|
After the novelist's return to Paris with his bride, his physical condition was such that in spite of the efforts of his beloved physician, Dr. Nacquart, little could be done for him, and he was destined to pass away within a short time. Balzac's mother, she with whom he had had so many misunderstandings, she who had doubtless never fully appreciated his greatness but who had sacrificed her physical strength and worldly goods for his sake, an old woman of almost seventy-two years, showed her true maternal love by remaining with her glorious and immortal son in his last moments.
MADAME SURVILLE—MADAME MALLET—MADAME DUHAMEL
"To the Casket containing all things delightful; to the Elixir of Virtue, of Grace, and of Beauty; to the Gem, to the Prodigy of all Normandy; to the Pearl of the Bayeux; to the Fairy of St. Laurence; to the Madonna of the Rue Teinture; to the Guardian Angel of Caen, to the Goddess of Enchanting Spells; to the Treasury of all Friendship—to Laura!"
Two years younger than Balzac, his sister Laure, not only played an important part in his life, but after his death rendered valuable service by writing his life and publishing a part of his correspondence.[*] Being reared by the same nurse as he, and having had the same home environment, she was the first of his intimate companions, and throughout a large part of his life remained one of the most sympathetic of all his confidantes. As children they loved each other tenderly, and his chivalrous protection of her led to his being punished more than once without betraying her childish guilt. Once when she arrived in time to confess, he asked her to avow nothing the next time, as he liked to be scolded for her.
[*] MM. Hanotaux et Vicaire, Le Jeunesse de Balzac, have correctly observed that Balzac's sister, Madame Surville, has written a most delicate and interesting book, but that she had not correctly portrayed her brother because she was blinded by her devotion to him.
He it was who accompanied her to dances, but having had the misfortune to slip and fall on one such occasion he was so sensitive to the amused smiles of the ladies that he gave up dancing, and decided to dominate society otherwise than by the graces and talents of the drawing-room. Thus it was that he became merely a spectator of these festivities, the memory of which he utilized later.
It was to Laure that, in the strictest confidence, he sent the plan of his first work, the tragedy Cromwell, writing it to be a surprise to the rest of the family when finished. To her he looked for moral support, asking her to have faith in him, for he needed some one to believe in him. To her also he confided his ambitions early in his career, saying that his two greatest desires were to be famous and to be loved.
Laure was married in May, 1820, to M. Midi de la Greneraye Surville, and moved from her home in Villeparisis to Bayeux. When she became homesick Balzac wrote her cheerful letters, suggesting various means of employing her time. His admiration of her was such that he even asked her to select for him a wife of her own type. He explained to her that his affection was not diminished an atom by distance or by silence, for there are torrents which make a terrible to-do and yet their beds are dry in a few days, and there are waters which flow quietly, but flow forever.
Madame Surville seems to have been the impersonation of discretion and appreciation; she was intimately acquainted with all the characters in his work and made valuable suggestions; he was most happy when discussing plans with her. He longed to have his glory reflect on his family and make the name of Balzac illustrious. When carried away with some beautiful idea, he seemed to hear her tender voice encouraging him. He felt that were it not for her devotion to the duties of her home, their intimacy might have become even more precious and that stimulated by a literary atmosphere she might herself have become a writer.
He consulted her frequently with regard to literary help, once asking her to use all her cleverness in writing out fully her ideas on the subject of the Deux Rencontres, about which she had told him, for he wished to insert them in the Femme de trente Ans. As early as 1822 she received a similar request asking her to prepare for him a manuscript of the Vicaire des Ardennes; she was to prepare the first volume and he would finish it. And many years later (1842), Balzac asked his sister to furnish him with ideas for a story for young people. After the name of this story had been changed a few times, it was published under the title of Un Debut dans la Vie. This explains why Balzac used the following words in dedicating it to her: "To Laure. May the brilliant and modest intellect that gave me the subject of this scene have the honor of it!" This, however, was not the first time he had honored her by dedicating one of his works to her, for in 1835 he inscribed to "Almae Sorori" a short story, Les Proscrits.
Balzac was often depressed, and felt that even his own family was not in sympathy with his efforts; he told his sister that the universe would be startled at his works before his relations or friends would believe in their existence. Yet he knew that they did appreciate him to a certain extent, for his sister wrote him that in reading the Recherche de l'Absolu, and thinking that her own brother was the author of it, she wept for joy.
In his youth, at all events, Balzac seems to have had no secrets from his sister, and it is to her that the much disputed letter of Saturday, October 12, 1833, was addressed. Their friendship was sincere and devoted; and yet there were coolnesses, caused largely by the influence of their mother,—and of M. Surville, whose jealous and tyrannical disposition prevented their seeing each other as frequently as they would have liked. She once celebrated her birthday by visiting her brother, but she held her watch in her hand as she had only twenty minutes for the meeting. For awhile, he could not visit her; later, this estrangement was overcome, and after the first presentation of his play Vautrin (1840), his sister cared for him in her home during his illness.
Madame Surville performed many duties for her brother but was not always skilful in allaying the demands of his creditors. On Balzac's return from a visit to Madame Hanska in Vienna, he found that his affairs were in great disorder, and that his sister, frightened at the conditions, had pawned his silverware. In planning at a later date to leave France, however, he did not hesitate to entrust his treasures to his sister, saying that she would be a most faithful "dragon." He was also wisely thoughtful of her; on one occasion when she had gone to a masked ball contrary to her husband's wishes, Balzac went after her and took her home without giving her time to go round the room.
She evidently had more influence over their mother than had he, for he asked her when on the verge of taking Madame de Balzac into his home again, to assist him in making her reasonable:
"If she likes, she can be very happy, but tell her that she must encourage happiness and not frighten it away. She will have near her a confidential attendant and a servant, and that she will be taken care of in the way she likes. Her room is as elegant as I can make it. . . . Make her promise not to object to what I wish her to do as regards her dress: I do not wish her to be dressed otherwise than as she ought to be, it would give me great pain . . ."
During his prolonged stay in Russia, he requested his sister to conceal from their mother the true condition of his illness and the uncertainty of his marriage, and to entreat her to avoid anything in her letters which might cause him pain. Feeling that she would never have allowed such a thing had she known of it, he informed her in detail concerning their mother's letter which had caused him endless trouble.
While Madame Surville was a great stimulus to Balzac early in his literary career, she in turn received the deepest sympathy from him in her financial struggle, and, while he was so happy and was living in such luxury in Russia, he only regretted that he could not assist her, for he had enjoyed hospitality in her home.
Madame Surville had at least one of her mother's traits—that of continually harassing Balzac by trying to marry him to some rich woman; once she had even chosen for him the goddaughter of Louis-Philippe. But the most serious breach of relations between the two resulted from her failure to approve of Balzac's adoration of Madame Hanska. While admitting the extreme beauty of the celebrated Daffinger portrait, she was jealous of his Predilecta. When she saw the bound proofs of La Femme superieure which he had intended for Madame Hanska, she felt that she was being neglected. In the end, he robbed his Chatelaine to the profit of his cara sorella. But when she became impatient at Balzac's prolonged stay at Wierzchownia, he resented it, explaining that marriage is like cream—a change of atmosphere would spoil it,—that bad marriages could be made with the utmost ease, but good ones required infinite precautions and scrupulous attention. He tried to make her see the advantage of this marriage, writing her:
"Consider, dear Laura, none of us are as yet, so to speak, arrived; if, instead of being obliged to work in order to live, I had become the husband of one of the cleverest, the best-born, and best-connected of women, who is also possessed of a solid though circumscribed fortune, in spite of the wish of the lady to live retired, to have no intercourse even with the family, I should still be in a position to be much better able to be of use to you all. I have the certainty of the warm kindness and lively interest which Madame Hanska takes in the dear children. Thus it is more than a duty in my mother, and all belonging to me, to do nothing to hinder me from the happy accomplishment of a union which before all is my happiness. Again, it must not be forgotten that this lady is illustrious, not only on account of her high descent, but for her great reputation for wit, beauty, and fortune (for she is credited with all the millions of her daughter); she is constantly receiving proposals of marriage from men of the highest rank and position. But she is something far better than rich and noble; she is exquisitely good, with the sweetness of an angel, and of an easy compatibility in daily life which every day surprises me more and more; she is, moreover, thoroughly pious. Seeing all these great advantages, the world treats my hopes with something of mocking incredulity, and my prospects of success are denied and derided on all sides. If we were all to live . . . under the same roof, I could conceive the difficulties raised by my mother about her dignity; but to keep on the terms which are due to a lady who brings with her (fortune apart) most precious social advantages, I think you need only confine yourself to giving her the impression that my relations are kind and affectionate amongst themselves, and kindly affectionate towards the man she loves. It is the only way to excite her interest and to preserve her influence, which will be enormous. You may all of you, in a great fit of independence, say you have no need of any one, that you intend to succeed by your own exertions. But, between ourselves, the events of the last few years must have proved to you that nothing can be done without the help of others; and the social forces that we can least afford to dispense with are those of our own family. Come, Laura, it is something to be able, in Paris, to open one's salon and to assemble all the elite of society, presided over by a woman who is refined, polished, imposing as a queen, of illustrious descent, allied to the noblest families, witty, well-informed, and beautiful; there is a power of social domination. To enter into any struggle whatever with a woman in whom so much influence centers is—I tell you this in confidence—an act of insanity. Let there be neither servility, nor sullen pride, nor susceptibility, nor too much compliance; nothing but good natural affection. This is the line of conduct prescribed by good sense towards such a woman."
One can see how Madame Surville would resent such a letter, especially when she might have arranged another marriage, advantageous and sensible, for him. But poor Balzac, knowing her interest in his happiness, writes to her a joyful letter the day after his marriage: "As to Madame de Balzac, what more can I say about her? I may be envied for having won her: with the exception of her daughter, there is no woman in this land who can compare with her. She is indeed the diamond of Poland, the gem of this illustrious house of Rzewuski." After explaining to her that this was a marriage of pure affection, as his wife had given her fortune to her children and wished to live only for them and for him, Balzac tells his sister that he hoped to present Madame Honore de Balzac to her soon, signing the letter, "Your brother Honore at the summit of happiness."
A great attraction for Balzac in the home of Madame Surville were his two nieces, Sophie and Valentine, to whom he was devoted, and with whom he frequently spent his evenings. The story is told that one evening on entering his sister's home, he asked for paper and pencil, which were given him. After spending about an hour, not in making notes, as one might imagine, but in writing columns of figures and adding them, he discovered that he owed fifty-nine thousand francs, and exclaimed that his only recourse was to blow his brains out, or throw himself into the Seine! When questioned by his niece Sophie in tears as to whether he would not finish the novel he had begun for her, he declared that he was wrong in becoming so discouraged, to work for her would be a pleasure; he would no longer be depressed, but would finish her book, which would be a masterpiece, sell it for three thousand ecus, pay all his creditors within two years, amass a dowry for her and become a peer of France!
Balzac had forbidden his nieces to read his books, promising to write one especially for them. The book referred to here is Ursule Mirouet which he dedicated to Sophie as follows:
"To Mademoiselle Sophie Surville.
"It is a real pleasure, my dear niece, to dedicate to you a book of which the subject and the details have gained the approbation—so difficult to secure—of a young girl to whom the world is yet unknown, and who will make no compromise with the high principles derived from a pious education. You young girls are a public to be dreaded; you ought never to be permitted to read any books less pure than your own pure souls, and you are forbidden certain books, just as you are not allowed to see society as it really is. Is it not enough, then, to make a writer proud, to know that he has satisfied you? Heaven grant that affection may not have misled you! Who can say? The future only, which you, I hope, will see, though he may not, who is your uncle "BALZAC."
To Valentine Surville he dedicated La Paix du Menage.
The novelist was interested in helping his sister find suitable husbands for her daughters. He and Sophie had a wager as to which—she or he—would marry first; so when Balzac finally reached his own long-sought goal, he did not forget to remind his niece that she owed him a wedding gift.
Sophie became an accomplished musician, having for her master Ambroise Thomas. Balzac spoke very lovingly of Valentine during her early childhood; but she was so attractive that he feared she would be spoiled. And spoiled she was, or perhaps naturally inclined to indolence, for he wrote her a few years later:
"I should be very glad to learn that Valentine studies as much as the young Countess, who, besides all her other studies, practices daily at her piano. The success of this education is owing to hard work, which Miss Valentine shuns a little too much. Now, I say to my dear niece that to do nothing except what we feel inclined to do is the origin of all deterioration, especially in women. Rules obeyed and duties fulfilled have been the law of the young Countess from childhood, although she is an only child and a rich heiress. . . . Thus I beg Valentine not to exhibit a Creole nonchalance; but to listen to the advice of her sister, to impose tasks on herself, and to do work of various sorts, without neglecting the ordinary and daily cares of the household, and, above all, constantly to withstand the inclination we all have, more or less, to give ourselves up to what we find pleasant; it is by this yielding to inclination that we deteriorate and fall into misfortune."
While Balzac was living in Wierzchownia, he urged his nieces to write to him oftener, as the young Countess Anna took the greatest interest in their chatter; they were like two nightingales coming by post to enchant the Ukrainian solitude. He had portrayed them so well that all took an interest in them, and their letters were called for first whenever he received a package from Paris. He requested them to send him certain favorite recipes, and planned to have Sophie play with the young countess.
Sophie seemed to have some of the traits of her grandmother; for the novelist wrote his sister:
"Sophie has traced out a catechism of what she considers my duties towards you, just as last year my mother wrote me a catechism of my duties towards my nieces; it is a sort of cholera peculiar to our family, to lecture uncles both at home and abroad. I make fun if it, but all these little things are remarked upon, which I do not like; then these blank pages make me furious. I forgive Sophie on account of the motif, which is you, and for all she and Valentine have done for your fete. Ah! if my wishes are ever realized, how I shall enjoy introducing my dear nieces, both so unspoiled by the devil! I have sung their praises here. I have said Sophie is a great musician: I add, Valentine is a man of letters, and she is tired with writing three pages."
If certain letters received by Balzac from his family irritated him, he perhaps unconsciously was making his sister jealous by continually extolling the young Countess Mniszech:
"She has a genius, as well as a love, for music; if she had not been an heiress, she would have been a great artiste. If she comes to Paris in eighteen months or two years, she will take lessons in thorough bass and composition. It is all she needs as regards music. She has (without exaggeration) hands the size of a child of eight years old. These minute, supple, white hands, three of which I could hold in mine, have an iron power of finger, in the proportion, like that of Liszt. The keys, not the fingers, bend; she can compass ten keys by the span and elasticity of her fingers; this phenomenon must be seen to be believed. Music, her mother, and her husband: these three words sum up her character. She is the Fenella of the fireside; the will-o'-wisp of our souls; our gaiety; the life of the house. When she is not here, the very walls are conscious of her absence—so much does she brighten them by her presence. She had never known misfortune; she knows nothing of annoyance; she is the idol of all who surround her, and she had the sensibility and goodness of an angel: in one word, she unites qualities which moralists consider incompatible; it is, however, only a self-evident fact to all who know her. She is evidently well informed, without pedantry; she has a delightful naivete; and though long since married, she has still the gaiety of a child, loving laughter like a little girl, which does not prevent her from possessing a religious enthusiasm for great objects. Physically, she has a grace even more beautiful than beauty, which triumphs over a complexion still somewhat brown (she is hardly sixteen);[*] a nose well formed, but not striking, except in the profile; a charming figure, supple and svelte; feet and hands exquisitely formed, and wonderfully small, as I have just mentioned. All these advantages are, moreover, thrown into relief by a proud bearing, full of race, by an air of distinction and ease which all queens have not, and which is now quite lost in France, where everybody wishes to be equal. This exterior—this air of distinction—this look of a grande dame, is one of the most precious gifts which God—the God of women can bestow. The Countess Georges speaks four languages as if she were a native of each of the countries whose tongue she knows so thoroughly. She has a keenness of observation which astonishes me; nothing escapes her. She is besides extremely prudent; and entirely to be relied on in daily intercourse. There are no words to describe her, but perle fine. Her husband adores her; I adore her; two cousins on the point of old-maidism adore her—she will always be adored, as fresh reasons for loving her continually arise."
[*] For the incorrectness of this statement, see the chapter on the Countess Mniszech.
Such adoration of Madame Hanska's daughter was enough to make Madame Surville jealous, especially when she was so despondent over her financial situation, but Balzac tried to cheer her thus: "You should be proud of your two children, they have written two charming letters, which have been much admired here. Two such daughters are the reward of your life; you can afford to accept many misfortunes."[*]
[*] Sophie Surville, the older daughter, whose matrimonial possibilities were so much discussed, was finally unhappily married to M. Mallet. She was a good harpist, and taught the harp. She died without issue. Valentine was married, 1859, to M. Louis Duhamel, a lawyer. She had a good voice for singing and literary talent; she took charge of having Balzac's correspondence published. She had two children; a daughter who became Mme. Pierre Carrier-Belleuse, wife of an artist, and a son, publiciste distingue. Laurence de Balzac had two sons; the older Alfred de Montzaigle, dissipated, a friend of Musset, died in 1852 without issue. The younger son, Alfonse, married Mlle. Caroline Jung; he died in 1868 at Strasbourg. Of their three children, only one, Paul de Montzaigle, lived. M. Surville-Duhamel, Mme. Pierre Carrier-Belleuse, and M. de Montzaigle are the only living relatives of Balzac. Mme. Belleuse and M. de Montzaigle have each a little daughter.
MADAME SALLAMBIER—MADAME DE MONTZAIGLE—MADAME DE BRUGNOLLE —MADAME DELANNOY—MADAME DE POMMEREUL—MADAME DE MARGONNE
"Ah we are fine specimens in this blessed family of ours! What a pity we can't put ourselves into novels."
Another member of Balzac's family circle was his affectionate and amiable grandmother, whom he loved from childhood. After her husband's death, Madame Sallambier lived with her daughter, Madame de Balzac. She seems to have had a kind disposition, and having the requisite means, she could indulge Honore in various ways. When he was brought back from college in wretched health, she condemned the schools for their neglect.
While studying at home, Balzac frequently spent his evenings playing whist or Boston with her. Through voluntary inattention or foolish plays, she allowed him to win money which he used to buy books. Throughout his life he loved these games in memory of her. She encouraged him in his writings, and when L'Heritiere de Birague was sold for eight hundred francs, he was sure of the sale of the first copy, for she had promised to buy it. He was devoted to her, and when he had neglected writing to her for some time, he atoned by sending to her a most affectionate letter.
After the marriage of his sister Laure, Balzac kept her informed in detail concerning the family life. Of his grandmother, we find the following:
"Grandmamma begs me to say all the pretty things she would write if that unfortunate malady did not rob her of all her facilities! Nevertheless she begins to think her head is better, and if the spring comes there is every reason to hope she will recover her wonted gaiety. . . . Grandmamma is suffering from a nervous attack; . . . Papa says that grandmamma is a clever actress who knows the value of a walk, of a glance, and how to fall gracefully into an easy chair."
If Madame Sallambier with her nervous attacks annoyed Balzac in his youth, he spoke beautifully of her after her death, and referred to her as his "grandmother who loved him," or his "most excellent grandmother." In speaking of his grief over the death of Madame de Berny, he said that never, since the death of his grandmother, had he so deeply sounded the gulf of separation. One of his characteristics he inherited from his grandmother, that of keeping trivial things which had belonged to those he loved.
Not a great deal is said of Balzac's younger sister, Laurentia, but he has left this pen picture of her:
"On the whole you know that Laurentia is as beautiful as a picture —that she has the prettiest of arms and hands, that her complexion is pale and lovely. In conversation people give her credit for plenty of sense, and find that it is all a natural sense, which is not yet developed. She has beautiful eyes, and though pale many men admire that. . . . You are not aware that Laurentia has taken a violent fancy to Augustus de L——-. Say nothing that might lead her to suspect I have betrayed the secret, but I have all the trouble in the world to get it into her head that authors are the most villainous of matches (in respect of fortune, be it understood). Really Laurentia is quite romantic. How she would hate me if she knew with what irreverence I allude to her tender attachment."
This attachment was evidently not very serious, for not long afterward Laurentia was married to Monsieur de Montzaigle. His family had a title and stood well in the town, so Laurentia's parents were pleased with the marriage. This was a great event in the family, and Balzac describes to his married sister, Laure, the accompanying excitement in the home:
"Grandmamma is in a great state of delight; papa is quite satisfied,—so am I,—so are you. As to mamma, recall the last days of your own demoisellerie, and you will have some idea of what Laurentia and I have to endure. Nature surrounds all roses with thorns: mamma follows nature."[*]
[*] It was from the father of Laurentia's husband that M. and Madame de Berny bought their home in Villeparisis.
The happiness of poor Laurentia was of short duration. She died five years after her marriage, having two children. Her husband did not prove to be what the Balzac family had expected, and her children were left destitute for Madame de Balzac to care for. Balzac always spoke tenderly of her, and once in despair he exclaimed that at times he envied his poor sister Laurentia, who had been lying for many years in her coffin.
After Balzac's return from St. Petersburg, his letters were filled with allusions to Madame de Brugnolle, his housekeeper and financial counselor. He brought presents to various friends, and her he presented with a muff. Besides being very practical, economical and kind, she was a good manager for Balzac financially and strict with him regarding his diet; the bonne montagnarde did almost everything possible, from running his errands to making his home happy. He sent business letters under her name, and her fidelity and devotion are seen in her denying herself clothes in order to buy household necessities for him.
She served the novelist as a spy when he and Gavault disagreed. When Lirette visited Paris, she treated her very kindly and gave up her own room in order to arrange comfortable quarters for her. She had some relatives who had entered a convent, and she talked of ending her days in one, but Balzac begged her to keep house for him. He felt that she was born for that! Madame de Brugnolle was of much help to him in looking after Lirette's financial affairs, visiting her in the convent, and carrying messages to her from him. Many times she comforted him by promising to look out for his family, even consenting to go to Wierzchownia, if necessary, as Lirette's visit had helped her to realize as never before the angelic sweetness of his Loup.
In return for this devotion, he took her with him to Frankfort and to Bury to visit Madame de Bocarme. He celebrated the birthday of the montagnarde in 1844, giving her some very attractive presents. Her economy and devotion seemed to increase with time, and enabled him to travel without any worry about his home. What must not have been the trial to him when this happy household came to be broken up later by her marriage!
Madame Delannoy was an old family friend of the Balzacs. She aided Balzac in his financial troubles as early in his career as 1826, and though he remained indebted to her for more than twenty years, he tried to repay her and was ever grateful to her, calling her his second mother. The following, written late in his career, reveals his general attitude towards her:
"I have just written a long letter to Madame Delannoy, with whom I have settled my business; but this still leaves me with obligations of conscientiousness towards her, which my first book will acquit. No one could have behaved more like a mother, or been more adorable than she has been throughout all this business. She has been a mother, I will be a son."
But if she remained one of his principal creditors, she received many literary proofs of his appreciation. As early as 1831 he dedicated to her a volume of his Romans et Contes philosophiques, but later changed the title to Etudes philosophiques, and dedicated to her La Recherche de L'Absolu:
"To Madame Josephine Delannoy, nee Doumerg.
"Madame, may God grant that this book have a longer life than mine! The gratitude which I have vowed to you, and which I hope will equal your almost maternal affection for me, would last beyond the limits prescribed for human feeling. This sublime privilege of prolonging the life in our hearts by the life of our works would be, if there were ever a certainty in this respect, a recompense for all the labor it costs those whose ambition is such. Yet again I say: May God grant it!
"DE BALZAC."
Balzac once thought of buying from Madame Delannoy a house that was left her by her friend, M. Ferraud, but which she could not keep. He felt that this would be advantageous to them both, but the plan was never carried out. Besides their financial and literary relations, their social relations were most cordial. He speaks of accompanying her and her daughter to the Italian opera twice during the absence of Madame Visconti.
In 1842, Balzac dedicated La Maison-du-Chat-qui-pelote to Mademoiselle Marie de Montbeau, the daughter of Camille Delannoy, a friend of his sister, and the granddaughter of Madame Delannoy.
Another friend of Balzac's family was Madame de Pommereul. In the fall of 1828 after his serious financial loss, Balzac went to visit Baron and Madame de Pommereul in Brittany, where he obtained the material for Les Chouans, and became familiar with the chateau de Fougere. To please Madame de Pommereul, Balzac changed the name of his book from Le Gars to Les Chouans, after temporarily calling it Le Dernier Chouan.
She has given a beautiful pen portrait of the youthful Balzac in which she describes minutely his appearance, noting his beautiful hands, his intelligent forehead and his expressive golden brown eyes. There was something in his manner of speaking, in his gestures, in his general appearance, so much goodness, confidence, naivete and frankness that it was impossible to know him without loving him, and his exuberant good nature was infectious. In spite of his misfortunes, he had not been in their company a quarter of an hour, and they had not even shown him to his room, before he had brought the general and herself to tears with laughter.
"On some evenings he remained in the drawing-room in company with his hosts, and entered into controversies with Madame de Pommereul, who, being very pious herself, tried to persuade him to make a practice of religion; while Balzac, in return, when the discussion was exhausted, endeavored to teach her the rules of backgammon. But the one remained unconverted and the other never mastered the course of the noble game. Occasionally he helped to pass the time by inventing stories, which he told with all the vividness of which he was master."
A few months after this prolonged visit, Balzac wrote to General de Pommereul, expressing his deep appreciation of their hospitality, and in speaking of the book which he had just written, hoped that Madame de Pommereul would laugh at some details about the butter, the weddings, the stiles, and the difficulties of going to the ball, etc., which he had inserted in his work,—if she could read it without falling asleep.
Balzac made perhaps his most prolonged visits in the home of another old family friend, M. de Margonne, who was living with his wife at Sache. He describes his life there thus:
"Sache is the remains of a castle on the Indre, in one of the most delicious valleys of Touraine. The proprietor, a man of fifty-five, used to dandle me on his knee. He has a pious and intolerant wife, rather deformed and not clever. I go there for him; and besides, I am free there. They accept me throughout the region as a child; I have no value whatever, and I am happy to be there, like a monk in a monastery. I always go there to meditate serious works. The sky there is so blue, the oaks so beautiful, the calm so vast! . . . Sache is six leagues from Tours. But not a woman, not a conversation possible!"
Not only did Balzac visit them when he wished to compose a serious work, but he often went there to recuperate from overwork. He probably did not enjoy their company, as he spoke of "having" to dine with them and he is perhaps even chargeable with ingratitude when he speaks of their parsimony.
Like his own family, these old people were interested in seeing him married to a rich lady, but to no avail. In spite of his unkind remarks about them, Balzac appreciated their hospitality, and expressed it by dedicating to M. de Margonne Une Tenebreuse Affaire.
MADAME CARRAUD—MADAME NIVET
"You are my public, you and a few other chosen souls, whom I wish to please; but yourself especially, whom I am proud to know, you whom I have never seen or listened to without gaining some benefit, you who have the courage to aid me in tearing up the evil weeds from my field, you who encourage me to perfect myself, you who resemble so much that angel to whom I owe everything; in short, you who are so good towards my ill-doings. I alone know how quickly I turn to you. I have recourse to your encouragements, when some arrow has wounded me; it is the wood-pigeon regaining its nest. I bear you an affection which resembles no other, and which can have no rival, because it is alone of its kind. It is so bright and pleasant near you! From afar, I can tell you, without fear of being put to silence, all I think about your mind, about your life. No one can wish more earnestly that the road be smooth for you. I should like to send you all the flowers you love, as I often send above your head the most ardent prayers for your happiness."
Balzac's friendship with Madame Zulma Carraud was not only of the purest and most beautiful nature, but it lasted longer than his friendship with any other woman, terminating only with his death. It was even more constant than that with his sister Laure, which was broken at times. Though Madame Surville states that it began in 1826, the following passage shows an earlier date: "I embrace you, and press you to a heart devoted to you. A friendship as true and tender now in 1838 as in 1819. Nineteen years!" The first letter to her in either edition of his correspondence, however, is dated 1826.
Madame Carraud, as Zulma Tourangin, attended the same convent as Balzac's sister Laure. Her husband was a distinguished officer in the artillery and a man of learning, but absolutely lacking in ambition, preferring to direct the instruction of Saint-Cyr rather than to risk the chances of advancement presented in active service. He became inspector of the gunpowder manufactory at Angouleme, and later retired to his home at Frapesle, near Issoudun. Though an excellent husband, his inactivity was a great annoyance to his wife. According to several Balzacian writers, Madame Carraud became the type of the femme incomprise for Balzac, but the present writer is inclined to agree with M. Serval when he calls this judgment astonishing, since she was a woman who adored her husband and sons, was an author of some moral books for children, and nothing in her suggested either vagueness of soul or melancholy. Madame Carraud herself gives a glimpse of her married life in saying to Balzac that she and her husband are not sympathetic in everything, that being of different temperaments things appear differently to them, but that she knows happiness, and her life is not empty.
Often when sick, discouraged, overworked or pursued by his creditors, Balzac sought refuge in her home, and with a pure and disinterested maternal affection, she calmed him and inspired him with courage to continue the battle of life. It was indeed the maternal element that he needed and longed for, and Madame Carraud seems to have been a rare mother who really understood her child. He confided in her not only his financial worries, but also his love affairs, his aspirations in life, and his ideas of woman:
"I care more for the esteem of a few persons, amongst whom you are one of the first, both in friendship and in high intellect—one of the noblest souls I have ever known,—than I care for the esteem of the masses, for whom I have, in truth, a profound contempt. There are some vocations that must be obeyed, and something drags me irresistibly towards glory and power. It is not a happy life. There is in me a worship of woman, and a need of loving, which has never been completely satisfied. Despairing of ever being loved and understood as I desire, by the woman I have dreamt of (never having met her, except under one form—that of the heart), I have thrown myself into the tempestuous region of political passions and into the stormy and parching atmosphere of literary glory. . . . If ever I should find a wife and a fortune, I could resign myself very easily to domestic happiness; but where are these things to be found? Where is the family which would have faith in a literary fortune? It would drive me mad to owe my fortune to a woman, unless I loved her, or to owe it to flatteries; I am obliged, therefore, to remain isolated. In the midst of this desert, be assured that friendships such as yours, and the assurance of finding a shelter in a loving heart, are the best consolations I can have. . . . To dedicate myself to the happiness of a woman is my constant dream, but I do not believe marriage and love can exist in poverty. . . . I work too hard and I am too much worried with other things to be able to pay attention to those sorrows which sleep and make their nest in the heart. It may be that I shall come to the end of my life, without having realized the hopes I entertained from them. . . . As regards my soul, I am profoundly sad. My work alone keeps me alive. Will there never be a woman for me in this world? My fits of despondency and bodily weariness come upon me more frequently, and weigh upon me more heavily; to sink under this crushing load of fruitless labor, without having near me the gentle caressing presence of woman, for whom I have worked so much!"
Though Balzac and his mother were never congenial, he became very lonely after she left him in 1832. In the autumn of that year he had a break with the Duchesse de Castries, so he began the new year by summing up his trials and pouring forth his longings to Madame Carraud as he could do to no other woman, not even to his Dilecta. In response to this despondent epistle, she showed her broad sympathetic friendship by writing him a beautiful and comforting letter, in which she regretted not being able to live in Paris with him, so as to see him daily and give him the desired affection.
Not only through the hospitality of her home, but by sending various gifts, she ministered to Balzac's needs or caprices. To make his study more attractive, she indulged his craving for elegance and grace by surprising him with the present of a carpet and a lovely tea service. In thanking her for her thoughtfulness, he informed her that she had inspired some of the pages in the Medicin de Campagne.
Besides being so intimate a friend of Madame Carraud, the novelist was also a friend of M. Carraud, whom he called "Commandant Piston," and discussed his business plans with him before going to Corsica and Sardinia to investigate the silver mines. M. Carraud had a fine scientific mind; he approved of Balzac's scheme, and thought of going with him; his wife was astonished on hearing this, since he never left the house even to look after his own estate. However, his natural habit asserted itself and he gave up the project.
Madame Carraud was much interested in politics, and many of Balzac's political ideas are set forth in his letters to her when he was a candidate for the post of deputy. She reproached him for a mobility of ideas, an inconstancy of resolution, and feared that the influence of the Duchesse de Castries had not been good for him. To this last accusation, he replied that she was unjust, and that he would never be sold to a party for a woman.
Another tie which united Balzac to Madame Carraud was her sympathy for his devotion to Madame de Berny, of whom she was not jealous. Both women were devoted to him, and were friendly towards each other, so much so that in December, 1833, she invited Balzac to bring Madame de Berny with him to spend several days in her home at Frapesle. This he especially appreciated, since neither his mother nor his sister approved of his relations with his Dilecta.
Madame Carraud occupied in Balzac's life a position rather between that of Madame de Berny and that of a sister. Indeed, he often referred to her as a sister, and she was generous minded enough to ask him not to write to her when she learned how unpleasant his mother and sister were in regard to his writing to his friends.
Seeing his devotion to her, one can understand why he begged her to spare him neither counsels, scoldings nor reproaches, for all were received kindly from her. One can perceive also the sincerity of the following expressions of friendship:
"You are right, friendship is not found ready made. Thus every day mine for you increases; it has its root both in the past and in the present. . . . Though I do not write often, believe that my friendship does not sleep; the farther we advance in life, precious ties like our friendship only grow the closer. . . . I shall never let a year pass without coming to inhabit my room at Frapesle. I am sorry for all your annoyances; I should like to know you are already at home, and believe me, I am not averse to an agricultural life, and even if you were in any sort of hell, I would go there to join you. . . . Dear friend, let me at least tell you now, in the fulness of my heart, that during this long and painful road four noble beings have faithfully held out their hands to me, encouraged me, loved me, and had compassion on me; and you are one of them, who have in my heart an inalienable privilege and priority over all other affections; every hour of my life upon which I look back is filled with precious memories of you. . . . You will always have the right to command me, and all that is in me is yours. When I have dreams of happiness, you always take part in them; and to be considered worthy of your esteem is to me a far higher prize than all the vanities the world can bestow. No, you can give me no amount of affection which I do not desire to return to you a thousand-fold. . . . There are a few persons whose approval I desire, and yours is one of those I hold most dear."
Among those to whom Balzac could look for criticism, Madame Carraud had the high intelligence necessary for such a role; he felt that never was so wonderful an intellect as hers so entirely stifled, and that she would die in her corner unknown. (Perhaps this estimate of her caused various writers to think that Madame Carraud was Balzac's model for the femme incomprise.) Balzac not only had her serve him as a critic, but in 1836 he requested her to send him at once the names of various streets in Angouleme, and wished the "Commandant" to make him a rough plan of the place. This data he wanted for Les deux Poetes, the first part of Les Illusions perdues.
Like his family and some of his most intimate friends, she too interested herself in his future happiness, but when she wrote to him about marriage, he was furious for a long time. Concerning this question, Balzac informs her that a woman of thirty, possessing three or four hundred thousand francs, who would take a fancy to him, would find him willing to marry her, provided she were gentle, sweet-tempered and good-looking, although enormous sacrifices would be imposed on him by this course. Several months later, he writes her that if she can find a young girl twenty-two years of age, worth two hundred thousand francs or even one hundred thousand, she must think of him, provided the dowry can be applied to his business.
If the Vicomte de Spoelberch de Lovenjoul is correct in his statement, Balzac showed Madame Carraud the first letter from l'Etrangere, in spite of his usual extreme prudence and absolute silence in such matters. She answered it, so another explanation of Balzac's various handwritings might be given. At least, Madame Carraud's seal was used.
In later years, Madame Carraud met with financial reverses. The following letter, which is the last to her on record, shows not only what she had been to Balzac in his life struggle, but his deep appreciation and gratitude:
"We are such old friends, you must not hear from any one else the news of the happy ending of this grand and beautiful soul-drama which has been going on for sixteen years. Three days ago I married the only woman I have ever loved, whom I love more than ever, and whom I shall love to my life's end. I believe this is the reward God has kept in store for me through so many years of neither a happy youth nor a blooming spring; I shall have the most brilliant summer and the sweetest of all autumns. Perhaps, from this point of view, my most happy marriage will seem to you like a personal consolation, showing as it does that Providence keeps treasures in store to bestow on those who endure to the end. . . . Your letter has gained for you the sincerest of friends in the person of my wife, from whom I have had no secrets for a long time past, and she has known you by all the instances of your greatness of soul, which I have told her, also by my gratitude for your treasures of hospitality toward me. I have described you so well, and your letter has so completed your portrait, that now you are felt to be a very old friend. Also, with the same impulse, with one voice, and with one and the same feeling in our hearts, we offer you a pleasant little room in our house in Paris, in order that you may come there absolutely as if it were your own house. And what shall I say to you? You are the only creature to whom we could make this offer, and you must accept it or you would deserve to be unfortunate, for you must remember that I used to go to your house, with the sacred unscrupulousness of friendship, when you were in prosperity, and when I was struggling against all the winds of heaven, and overtaken by the high tides of the equinox, drowned in debts. I have it now in my power to make the sweet and tender reprisals of gratitude . . . You will have some days' happiness every three months: come more frequently if you will; but you are to come, that is settled. I did this in the old times. At St. Cyr, at Angouleme, at Frapesle, I renewed my life for the struggle; there I drew fresh strength, there I learned to see all that was wanting in myself; there I obtained that for which I was thirsty. You will learn for yourself all that you have unconsciously been to me, to me a toiler who was misunderstood, overwhelmed for so long under misery, both physical and moral. Ah! I do not forget your motherly goodness, your divine sympathy for those who suffer. . . . Well, then as soon as you wish to come to Paris, you will come without even letting us know. You will come to the Rue Fortunee exactly as to your own house, absolutely as I used to go to Frapesle. I claim this as my right. I recall to your mind what you said to me at Angouleme, when broken down after writing Louis Lambert, ill, and as you know, fearing lest I should go mad. I spoke of the neglect to which these unhappy ones are abandoned. 'If you were to go mad, I would take care of you.' Those words, your look, and your expression have never been forgotten. All this is still living in me now, as in the month of July 1832. It is in virtue of that word that I claim your promise to-day, for I have almost gone mad with happiness. . . . When I have been questioned here about my friendships you have been named the first. I have described that fireside always burning, which is called Zulma, and you have two sincere woman-friends (which is an achievement), the Countess Mniszech and my wife."[*]
[*] Balzac is not exaggerating about the free use he made of her home, for besides going there for rest, he worked there, and two of his works, La Grenadiere and La Femme abandonnee, were signed at Angouleme.
His devotion is again seen in the beautiful words with which he dedicates to her in 1838 La Maison Nucingen:
"To Madame Zulma Carraud.
"To whom, madame, but to you should I inscribe this work, to you whose lofty and candid intellect is a treasury to your friends, to you who are to me not only an entire public, but the most indulgent of sisters? Will you deign to accept it as a token of a friendship of which I am proud? You, and some few souls as noble as your own, will grasp my thought in reading la Maison Nucingen appended to Cesar Birotteau. Is there not a whole social contrast between the two stories?
"DE BALZAC."
While hiding from his creditors, Balzac took refuge with Madame Carraud at Issoudun, where he assumed the name of Madame Dubois to receive his mail. Here he met some people whose names he made immortal by describing them in his Menage de Garcon, called later La Rabouilleuse. The priest Badinot introduced him to La Cognette, the landlady to whom the vineyard peasant sold his wine. La Cognette, some of whose relatives are still living, plays a minor role in the Comedie humaine. Her real name was Madame Houssard; her husband, whom Balzac incorrectly called "Pere Cognet," kept a little cabaret in the rue du Bouriau. "Mere Cognette," who lost her husband about 1835, opened a little cafe at Issoudun during the first years of her widowhood. Balzac was an intermittent and impecunious client of hers; he would enter her shop, quaff a cup of coffee, execrable to the palate of a connoisseur like him, and "chat a bit" with the good old woman who probably unconsciously furnished him with curious material.
The coffee drunk, the chat over, Balzac would strike his pockets, and declaring they were empty, would exclaim: "Upon my word, Mere Cognette, I have forgotten my purse, but the next time I'll pay for this with the rest!" This habit gave "Mere Cognette" an extremely mediocre estimate of the novelist, and she retained a very bad impression of him. Upon learning that he had, as she expressed it, "put me in one of his books," she conceived a violent resentment which ended only with her death (1855). "The brigand," she exclaimed, "he would have done better to pay me what he owes me!"
Another poor old woman, playing a far more important role in Balzac's work, lived at Issoudun and was called "La Rabouilleuse." For a long time, she had been the servant and mistress of a physician in the town. This wretched creature had an end different to the one Balzac gave his Rabouilleuse, but just as miserable, for having grown old, sick, despoiled and without means, she did not have the patience to wait until death sought her, but ended her miserable existence by throwing herself into a well.
The doctor, it seems, at his death had left her a little home and some money, but his heirs had succeeded in robbing her of it entirely. —Perhaps this story is the origin of the contest of Dr. Rouget's heirs with his mistress.
This Rabouilleuse had a daughter who inherited her name, there being nothing else to inherit; she was a dish washer at the Hotel de la Cloche, where Balzac often dined while at Issoudun. Can it be that he saw her there and learned from her the story of her mother?
Balzac was acquainted also with Madame Carraud's sister, Madame Philippe Nivet. M. Nivet was an important merchant of Limoges, living in a pretty, historical home there. It was in this home that Balzac visited early in his literary career, going there partly in order to visit these friends, partly to see Limoges, and partly to examine the scene in which he was going to place one of his most beautiful novels, Le Cure de Village. While crossing a square under the conduct of the young M. Nivet, Balzac perceived at the corner of the rue de la Vieille-Poste and the rue de la Cite an old house, on the ground-floor of which was the shop of a dealer in old iron. With the clearness of vision peculiar to him, he decided that this would be a suitable setting for the work of fiction he had already outlined in his mind. It is here that are unfolded the first scenes of Le Cure de Village, while on one of the banks of the Vienne is committed the crime which forms the basis of the story.
CHAPTER III
LITERARY FRIENDS
MADAME GAY—MADAME HAMELIN—MADAME DE GIRARDIN—MADAME DESBORDES-VALMORE—MADAME DORVAL
"O matre pulchra filia pulchrior!"
Though Balzac did not go out in "society" a great deal, he was fortunate in associating with the best literary women of his time, and in knowing the charming Madame Sophie Gay, whose salon he frequented, and her three daughters. Elisa, the eldest of these, was married to Count O'Donnel. Delphine was married June 1, 1831, to Emile de Girardin, and Isaure, to Theodore Garre, son of Madame Sophie Gail, an intimate friend of Madame Gay. These two women were known as "Sophie la belle" and "Sophie la laide" or "Sophie de la parole" and "Sophie de la musique." Together they composed an opera-comique which had some success. In 1814, Madame Gay wrote Anatole, an interesting novel which Napoleon is said to have read the last night he passed at Fontainebleau before taking pathetic farewell of his guard. A few years before this, she wrote another novel which met with much success, Leonine de Monbreuse, a study of the society and customs of the Directoire and of the Empire.
Madame Gay had made a literary center of her drawing-room in the rue Gaillon where she had grouped around her twice a week not only many of the literary and artistic celebrities of the epoch, but also her acquaintances who had occupied political situations under the Empire. Madame Gay, who had made her debut under the Directoire, had been rather prominent under the Empire, and under the Restoration took delight in condemning the government of the Bourbons. Introduced into this company, though yet unknown to fame, Balzac forcibly impressed all those who met him, and while his physique was far from charming, the intelligence of his eyes reveled his superiority. Familiar and even hilarious, he enjoyed Madame Gay's salon especially, for here he experienced entire liberty, feeling no restraint whatever. At her receptions as in other salons of Paris, his toilet, neglected at times to the point of slovenliness, yet always displayed some distinguishing peculiarity.
Having acquired some reputation, the young novelist started to carry about with him the enormous and now celebrated cane, the first of a series of magnificent eccentricities. A quaint carriage, a groom whom he called Anchise, marvelous dinners, thirty-one waistcoats bought in one month, with the intention of bringing this number to three hundred and sixty-five, were only a few of the number of bizarre things, which astonished for a moment his feminine friends, and which he laughingly called reclame. Like many writers of this epoch, Balzac was not polished in the art of conversing. His conversation was but little more than an amusing monologue, bright and at times noisy, but uniquely filled with himself, and that which concerned him personally. The good, like the evil, was so grossly exaggerated that both lost all appearance of truth. As time went on, his financial embarrassments continually growing and his hopes of relieving them increasing in the same proportion, his future millions and his present debts were the subject of all his discourses.
Madame Gay was by no means universally beloved. In her sharp and disagreeable voice she said much good of herself and much evil of others. She had a mania for titles and was ever ready to mention some count, baron or marquis. In her drawing-room, Balzac found a direct contrast to the Royalist salon of the beautiful Duchesse de Castries which he frequented. In both salons, he met a society entirely unfamiliar to him, and acquainted himself sufficiently with the conventions of these two spheres to make use of them in his novels.
The Physiologie du Mariage, published anonymously in December, 1829, gave rise to a great deal of discussion. According to Spoelberch de Lovenjoul, two women well advanced in years, Madame Sophie Gay and Madame Hamelin, are supposed to have inspired the work, and even to have dictated some of its anecdotes least flattering to their sex. This Madame Hamelin, born in Guadeloupe about 1776, was the marvel of the Directoire, and several times was sent on secret missions by Napoleon. The role she played under the Directoire, the Consulat and the Empire is not clear, but she was a confidential friend of Chateaubriand, lived in the noted house called the Madeleine, near the forest of Fontainebleau, and wrote about it as did Madame de Sevigne about Les Rochers. While living there, she received her Bonapartist friends as well as her Legitimist friends. Having lived in a society where life means enjoyment, she had many anecdotes to relate. She was a fine equestrienne, a most beautiful dancer, apparently naturally graceful, and bore the sobriquet of la jolie laide. Her marriage to the banker, M. Hamelin, together with her accomplishments, secured her a place in the society of the Directoire. Balzac, in a letter to Madame Hanska, refers to her as une vieille celebrite, and states that she wept over the letter of Madame de Mortsauf to Felix in Le Lys dans la Vallee. It is interesting to note that he later built his famous house and breathed his last in the rue Fortunee to which Madame Hamelin gave her Christian name, since it was cut through her husband's property, the former Beaujon Park, and that it became in 1851 the rue Balzac.
Delphine Gay, the beautiful and charming daughter of Madame Sophie Gay, was called "the tenth muse" by her friends, who admired the sonorous original verses which she recited as a young girl in her mother's salon. She became, in June, 1831, the wife of Emile de Girardin, the founder of the Presse. Possessing in her youth, a bellezza folgorante, Madame de Girardin was then in all the splendor of her beauty; her magnificent features, which might have been too pronounced for a young girl, were admirably suited to the woman and harmonized beautifully with her tall and statuesque figure. Sometimes, in the poems of her youth, she spoke as an authority on the subject of "the happiness of being beautiful." It was not coquetry with her, it was the sentiment of harmony; her beautiful soul was happy in dwelling in a beautiful body.
She held receptions for her friends after the opera, and Balzac was one of the frequenters of her attractive salon. Of her literary friends she was especially proud. According to Theophile Gautier, this was her coquetry, her luxury. If in some salon, some one—as was not unusual at that time—attacked one of her friends, with what eloquent anger did she defend them! What keen repartees, what incisive sarcasm! On these occasions, her beauty glowed and became illuminated with a divine radiance; she was magnificent; one might have thought Apollo was preparing to flay Marsyas!
"Madame de Girardin professed for Balzac a lively admiration to which he was sensible, and for which he showed his gratitude by frequent visits; a costly return for him who was, with good right, so avaricious of his time and of his working hours. Never did woman possess to so high a degree as Delphine,—we were allowed to call her by this familiar name among ourselves—the gift of drawing out the wit of her guests. With her, we always found ourselves in poetical raptures, and each left her salon amazed at himself. There was no flint so rough that she could not cause it to emit one spark; and with Balzac, as you may well believe, there was no need of trying to strike fire; he flashed and kindled at once." (Theophile Gautier, Life Portraits, Balzac.)
Balzac was interested in the occult sciences—in chiromancy and cartomancy. He had been told of a sibyl even more astonishing than Mademoiselle Lenormand, and he resolved that Madame de Girardin, Mery and Theophile Gautier should drive with him to the abode of the pythoness at Auteuil. The address given them was incorrect, only a family of honest citizens living there, and the old mother became angry at being taken for a sorceress. They had to make an ignominious retreat, but Balzac insisted that this really was the place and muttered maledictions on the old woman. Madame de Girardin pretended that Balzac had invented all this for the sake of a carriage drive to Auteuil, and to procure agreeable traveling companions. But if disappointed on this occasion, Balzac was more successful at another time, when with Madame de Girardin he visited the "magnetizer," M. Dupotet, rue du Bac.
Besides enjoying for a long time the "happiness of being beautiful," Delphine also enjoyed almost exclusively, in her set, that of being good. In this respect, she was superior to her mother who for the sake of a witticism, never hesitated to offend another. She had but few enemies, and, wishing to have none, tried to win over those who were inimical towards her. For twenty-five years she played the diplomat among all the rivals in talent and in glory who frequented her salon in the rue Laffitte or in the Champs-Elysees. She prevented Victor Hugo from breaking with Lamartine; she remained the friend of Balzac when he quarreled with her autocratic husband. She encouraged Gautier, she consoled George Sand; she had a charming word for every one; and always and everywhere prevailed her merry laughter—even when she longed to weep. But her cheery laugh was not her highest endowment; her greatest gift was in making others laugh.
Balzac had a sincere affection for Delphine Gay and enjoyed her salon. In his letters to her he often addressed her as Cara and Ma chere ecoliere. Her poetry having been converted into prose by her prosaic husband, she submitted her writings to Balzac as to an enlightened master. He asked Delphine Divine to write a preface for his Etudes de Femmes, but she declined, saying that an habitue of the opera who could so transform himself so as to paint the admirable Abbe Birotteau, could certainly surpass her in writing une preface de femme. She did, however, write the sonnet on the Marguerite which Lucien de Rubempre displayed as one of the samples of his volume of verses to the publisher Dauriat; also Le Chardon. Balzac made use of this poem, however, only in the original edition of his work; it was replaced in the Comedie humaine by another sonnet, written probably by Lassailly. Madame de Girardin brings her master before the public by mentioning his name in her Marguerite, ou deux Amours, where a personage in the book tells about Balzac's return from Austria and his inability to speak German when paying the coachman.
It was at the home of Madame de Girardin that Lamartine met Balzac for the first time, June, 1839. He asked her to invite Balzac to dinner with him that he might thank him, as he was just recovering from an illness during which he had "simply lived" on the novels of the Comedie humaine. The invitation she wrote Balzac runs as follows: "M. de Lamartine is to dine with me Sunday, and wishes absolutely to dine with you. Nothing would give him greater pleasure. Come then and be obliging. He has a sore leg, you have a sore foot, we will take care of both of you, we will give you some cushions and footstools. Come, come! A thousand affectionate greetings." And Lamartine has left this appreciation of her and her friendship for Balzac:
"Madame Emile de Girardin, daughter of Madame Gay who had reared her to succeed on her two thrones, the one of beauty, the other of wit, had inherited, moreover, that kindness which inspires love with admiration. These three gifts, beauty, wit, kindness, had made her the queen of the century. One could admire her more or less as a poetess, but, if one knew her thoroughly, it was impossible not to love her as a woman. She had some passion, but no hatred. Her thunderbolts were only electricity; her imprecations against the enemies of her husband were only anger; that passed with the storm. It was always beautiful in her soul, her days of hatred had no morrow. . . . She knew my desire to know Balzac. She loved him, as I was disposed to love him myself. . . . She felt herself in unison with him, whether through gaiety with his joviality, through seriousness with his sadness, or through imagination with his talent. He regarded her also as a rare creature, near whom he could forget all the discomforts of his miserable existence."
A few years after their meeting, Lamartine inquired Balzac's address of Madame de Girardin, as she was one of the few people who knew where he was hiding on account of his debts. Balzac was appreciative of the many courtesies extended to him by Madame de Girardin and was delighted to have her received by his friends, among whom was the Duchesse de Castries.
Madame de Girardin made constant effort to keep the peace between Balzac and her husband, the potentate of the Presse. Balzac had known Emile de Girardin since 1829, having been introduced to him by Levavasseur, who had just published his Physiologie du Mariage. Later Balzac took his Verdugo to M. de Girardin which appeared in La Mode in which Madame de Girardin and her mother were collaborating; but these two men were too domineering and too violent to have amicable business dealings with each other for any length of time. Balzac, while being un bourreau d'argent, would have thought himself dishonored in subordinating his art to questions of commercialism; M. de Girardin only esteemed literature in so far as it was a profitable business. They quarreled often, and each time Madame de Girardin defended Balzac.
Their first serious controversy was in 1834. Balzac was no longer writing for La Mode; he took the liberty of reproducing elsewhere some of his articles which he had given to this paper; M. de Girardin insisted that they were his property and that his consent should have been asked. Madame de Girardin naturally knew of the quarrel and had a difficult role to play. If she condemned Balzac, she would be lacking in friendship; if she agreed with him, she would be both disrespectful to her husband and unjust. Like the clever woman that she was, she said both were wrong, and when she thought their anger had passed, she wrote a charming letter to Balzac urging him to come dine with her, since he owed her this much because he had refused her a short time before. She begged that they might become good friends again and enjoy the beautiful days laughing together. He must come to dinner the next Sunday, Easter Sunday, for she was expecting two guests from Normandy who had most thrilling adventures to relate, and they would be delighted to meet him. Again, her sister, Madame O'Donnel, was ill, but would get up to see him, for she felt that the mere sight of him would cure her.
Anybody but Balzac would have accepted this invitation of Madame de Girardin's, were it only to show his gratitude for what she had done for him; but Balzac was so fiery and so mortified by the letter of M. de Girardin that, without taking time to reflect, he wrote to Madame Hanska:
"I have said adieu to that mole-hill of Gay, Emile de Girardin and Company. I seized the first opportunity, and it was so favorable that I broke off, point-blank. A disagreeable affair came near following; but my susceptibility as man of the pen was calmed by one of my college friends, ex-captain in the ex-Royal Guard, who advised me. It all ended with a piquant speech replying to a jest."
However, in answering the invitation of Madame de Girardin, Balzac wrote most courteously expressing his regrets at Madame O'Donnel's illness and pleading work as his excuse for not accepting. This did not prevent the ardent peacemaker from making another attempt. Taking advantage of her husband's absence a few weeks later, she invited Balzac to lunch with Madame O'Donnel and herself. But time had not yet done its work, so Balzac declined, saying it would be illogical for him to accept when M. de Girardin was not at home, since he did not go there when he was present. The following excerpts from his letters, declining her various invitations, show that Balzac regarded her as his friend:
"The regret I experience is caused quite as much by the blue eyes and blond hair of a lady who I believe to be my friend—and whom I would gladly have for mine—as by those black eyes which you recall to my remembrance, and which had made an impression on me. But indeed I can not come. . . . Your salon was almost the only one where I found myself on a footing of friendship. You will hardly perceive my absence; and I remain alone. I thank you with sincere and affectionate feeling, for your kind persistence. I believe you to be actuated by a good motive; and you will always find in me something of devotion towards you in all that personally concerns yourself."
Her attempts to restore the friendship were futile, owing to the obstinacy of the quarrel, but she eventually succeeded by means of her novel, La Canne de Monsieur de Balzac. In describing this cane as a sort of club made of turquoises, gold and marvelous chasings, Madame de Girardin incidentally compliments Balzac by making Tancrede observe that Balzac's large, black eyes are more brilliatn than these gems, and wonder how so intellectual a man can carry so ugly a cane.
This famous cane belongs to-day to Madame la Baronne de Fontenay, daughter of Doctor Nacquart. In October, 1850, Madame Honore de Balzac wrote a letter to Doctor Nacquart, Balzac's much loved physician, asking him to accept, as a souvenir of his illustrious friend, this cane which had created such a sensation,—the entire mystery of which consisted in a small chain which she had worn as a young girl, and which had been used in making the knob. There has been much discussion as to its actual appearance. He describes it to Madame Hanska (March 30, 1835), as bubbling with turquoise on a chased gold knob. The description of M. Werdet can not be relied on, for he states that Gosselin brought him the cane in October, 1836, and that Balzac conceived the idea of it while at a banquet in prison, but, as has been shown, the cane was in existence as early as March, 1835, and Madame de Girardin's book appeared in May, 1836. As to the description of the cane given by Paul Lacroix, the Princess Radziwill states that the cane owned by him is the one that Madame Hanska gave Balzac, and which he afterwards discarded for the gaudier one he had ordered for himself. This first cane was left by him to his nephew, Edouard Lacroix. Several years later (1845), Balzac had Froment Meurice make a cane aux singes for the Count George de Mniszech, future son-in-law of Madame Hanska, so the various canes existing in connection with Balzac may help to explain the varying descriptions.
Balzac could not remain indifferent after Madame de Girardin had thus brought his celebrated cane into prominence. He was absent from Paris when the novel appeared, and scarcely had he returned when he wrote her (May 27, 1836), cordially thanking her as an old friend. He also after this made peace with M. de Girardin. But one difficulty was scarcely settled before another began, and the ever faithful Delphine was continually occupied in trying to establish peace. Her numerous letters to Balzac are filled with such expressions as: "Come to-morrow, come to dinner. Come, we can not get along without you! Come, Paris is an awful bore. We need you to laugh. Come dine with us, come! Come!!! Now come have dinner with us to-morrow or day after to-morrow, to-day, or even yesterday, every day!! A thousand greetings from Emile." Thus with her hospitality and merry disposition, she bridged many a break between her husband and Balzac.
Finally, not knowing what to do, she decided not to let Balzac mention the latest quarrel. When he referred to it, she replied: "Oh, no, I beg you, speak to Theophile Gautier. If is not for nothing that I have given him charge of the feuilleton of the Presse. That no longer concerns me, make arrangements with him." Then she counseled her husband to have Theophile Gautier direct this part of the Presse in order not to contend with Balzac, but the novelist was so unreasonable that M. de Girardin had to intervene. "My beautiful Queen," once wrote Theophile to Delphine, "if this continues, rather than be caught between the anvil Emile and the hammer Balzac, I shall return my apron to you. I prefer planting cabbage or raking the walls of your garden." To this, Madame de Girardin replied: "I have a gardener with whom I am very well satisfied, thank you; continue to maintain order du palais."
The relations between M. de Girardin and the novelist became so strained that Balzac visited Madame de Girardin only when he knew he would not encounter her husband. M. de Girardin retired early in the evening; his wife received her literary friends after the theater or opera. At this hour, Balzac was sure not to meet her husband, whose non-appearance permitted the intimate friends to discuss literature at their ease.
Although Madame de Girardin was married to a publicist, she did not like journalists, so she conceived the fancy of writing a satirical comedy, L'Ecole des Journalistes, in which she painted the journalists in rather unflattering colors. The work was received by the committee of the Theatre-Francais, but the censors stopped the performance. Balzac was angry at this interdiction, for he too disliked journalists, but Madame de Girardin took the censorship philosophically. In her salon she read L'Ecole des Journalistes to her literary friends; there Balzac figured prominently, dressed for this occasion in his blue suit with engraved gold buttons, making his coarse Rabelaisian laughter heard throughout the evening.
Balzac's fame increased with the years, but he still regarded the friendship of Madame de Girardin among those he most prized, and in 1842 he dedicated to her Albert Savarus. When she moved into the little Greek temple in the Champs-Elysees, she was nearer Balzac, who was living at that time in the rue Basse at Passy, so their relations became more intimate. Yet when, after his return from St. Petersburg where he had visited Madame Hanska in 1843, the Presse published the scandalous story about his connection with the Italian forger, he vowed he would never see again the scorpions Gay and Girardin.
Madame de Girardin regretted Balzac's not being a member of the Academy. In 1845, a chair being vacant, she tried to secure it for him. Although her salon was not an "academic" one, she had several friends who were members of the Academy and she exerted her influence with them in his behalf; when, after all her solicitude, he failed to gain a place among the "forty immortals," she had bitter words for their poor judgment, Balzac at that time being at the zenith of his reputation. Some time before this, too, she promised to write a feuilleton on the great conversationalists of the day, maintaining that Balzac was one of the most brilliant; and she was thoughtful in inserting in her feuilleton a few gracious words about his recent illness and recovery.
Balzac confided to Madame de Girardin his all absorbing passion for Madame Hanska. She knew of the secret visit of the "Countess" to Paris and of his four days' visit with her in Wiesbaden. She knew all the noble qualities and countless charms of the adored "Countess," but never having seen her, she felt that Madame Hanska did not fully reciprocate the passionate love of her moujik. Becoming ironical, she called Balzac a Vetturino per amore, and told him she had heard that Madame Hanska was, to be sure, exceedingly flattered by his homage and made him follow wherever she went—but only through vanity and pride,—that she was indeed very happy in having for patito a man of genius, but that her social position was too high to permit his aspiring to any other title.
When the Avant-Propos of the Comedie humaine was reprinted in the Presse, October 25, 1846, it was preceded by a very flattering introduction written by Madame de Girardin. She continued to entertain the novelist, sending him many amusing invitations. In spite of the "Potentate of the Presse," her friendship with Balzac lasted until 1847, when she had to give him up.
The ever faithful Delphine knew of Balzac's financial embarrassment and persuaded her husband to postpone pressing him for the debts which he had partially paid before setting out for the Ukraine. The Revolution of February seriously affected Balzac's financial matters. After the death of Madame O'Donnel, in 1841, Madame de Girardin's friendship lost a part of its charm for Balzac and the rest of it vanished in these troubles. Since the greater part of the last few years of Balzac's life was spent in the Ukraine, she saw but little of him, but she hoped for his return with his long sought bride to the home he had so lovingly prepared for her in the rue Fortunee.
Whether Balzac was fickle in his nature, or whether he was trying to convince Madame Hanska that she was the only woman for whom he cared, one finds, throughout his letters to her, various comments on Madame de Girardin, some favorable, some otherwise. He admired her beauty very much, and was saddened when, at the height of her splendor, she was stricken with smallpox. He was grateful to her for the service she rendered him in arranging for the first presentation of his play Vautrin, throughout the misfortune attending this production she proved to be a true friend. Although he accepted her hospitality frequently, at times being invited to meet foreigners, among them the German Mlle. De Hahn, enjoying himself immensely, he regretted the time he sacrificed in this manner, and when he quarreled with her husband, he expressed his happiness in severing his relations with them. While a charming hostess at a small dinner party, she became, Balzac felt, a less agreeable one at a large reception, her talents not being sufficient to conceal her bourgeois origin.
Madame de Girardin was in the country near Paris when she heard the sad news of the death of the author of the Comedie humaine. The shock was so great that she fainted, and, on regaining consciousness, wept bitterly over the premature death of her fried. A few years before her own death, in 1855, Madame de Girardin was greatly depressed by painful disappointments. The death of Balzac may be numbered as one of the sad events which discouraged, in the decline of life, the heart and the hope of this noble woman.
Madame Desbordes-Valmore was another literary woman whom Balzac met in the salon of Madame Sophie Gay, where she and Delphine recited poetry. Losing her mother at an early age under especially sad circumstances and finding her family destitute, after long hesitation, she resigned herself to the stage. Though very delicate, by dint of studious nights, close economy and many privations, she prepared herself for this work. At this time she contracted a habit of suffering which passed into her life. She played at the Opera Comique and recited well, but did not sing. At the age of twenty her private griefs compelled her to give up singing, for the sound of her own voice made her weep. So from music she turned to poetry, and her first volume of poems appeared in 1818. She began her theatrical career in Lille, played at the Odeon, Paris, and in Brussels, where she was married in 1817 to M. Valmore, who was playing in the same theater. Though she went to Lyons, to Italy, and to the Antilles, she made her home in Paris, wandering from quarter to quarter.
Of her three children, Hippolyte, Undine (whose real name was Hyacinthe) and Ines, the two daughters passed away before her. Her husband was honor and probity itself, and suffered only as a man can, from compulsory inaction. He asked but for honest employment and the privilege to work. She was so sensitive and felt so unworthy that she did not call for her pension after it was secured for her by her friends, Madame Recamier and M. de Latouche. A letter written by her to Antoine de Latour (October 15, 1836) gives a general idea of her life: "I do not know how I have slipped through so many shocks,—and yet I live. My fragile existence slipped sorrowfully into this world amid the pealing bells of a revolution, into whose whirlpool I was soon to be involved. I was born at the churchyard gate, in the shadow of a church whose saints were soon to be desecrated."
She was indeed a "tender and impassioned poetess, . . . one who united an exquisite moral sensibility to a thrilling gift of song. . . . Her verses were doubtless the expression of her life; in them she is reflected in hues both warm and bright; they ring with her cries of love and grief. . . . Hers was the most courageous, tender and compassionate of souls."
A letter written to Madame Duchambye (December 7, 1841), shows what part she played in Balzac's literary career:
"You know, my other self, that even ants are of some use. And so it was I who suggested, not M. de Balzac's piece, but the notion of writing it and the distribution of the parts, and then the idea of Mme. Dorval, whom I love for her talent, but especially for her misfortunes, and because she is dear to me. I have made such a moan, that I have obtained the sympathy and assistance of—whom do you guess?—poor Thisbe, who spends her life in the service of the litterrateur. She talked and insinuated and insisted, until at last he came up to me and said, 'So it shall be! My mind is made up! Mme. Dorval shall have a superb part!' And how he laughed! . . . Keep this a profound secret. Never betray either me or poor Thisbe, particularly our influence on behalf of Mme. Dorval."
His friendship for her is seen in a letter written to her in 1840:
"Dear Nightingale,—Two letters have arrived, too brief by two whole pages, but perfumed with poetry, breathing the heaven whence they come, so that (a thing which rarely happens with me) I remained in a reverie with the letters in my hand, making a poem all alone to myself, saying, 'She has then retained a recollection of the heart in which she awoke an echo, she and all her poetry of every kind.' We are natives of the same country, madame, the country of tears and poverty. We are as much neighbors and fellow-citizens as prose and poetry can be in France; but I draw near to you by the feeling with which I admire you, and which made me stand for an hour and ten minutes before your picture in the Salon. Adieu! My letter will not tell you all my thoughts; but find by intuition all the friendship which I have entrusted to it, and all the treasures which I would send you if I had them at my disposal."
Soon after Balzac met Madame Hanska, he reserved for her the original of an epistle from Madame Desbordes-Valmore which he regarded as a masterpiece. Balzac's friendship for the poetess, which began so early in his literary life, was a permanent one. Just before leaving for his prolonged visit in Russia, he wrote her a most complimentary letter in which he expressed his hopes of being of service to M. Valmore at the Comedie Francaise, and bade her good-bye, wishing her and her family much happiness.
Madame Desbordes-Valmore was one of the three women whom Balzac used as a model in portraying some of the traits of his noted character, Cousin Bette. He made Douai, her native place, the setting of La Recherche de l'Absolu, and dedicated to her in 1845 one of his early stories, Jesus-Christ en Flandres:
"To Marceline Desbordes-Valmore,
"To you, daughter of Flanders, who are one of its modern glories, I dedicate this naive tradition of old Flanders.
"DE BALZAC."
Though Balzac's first play, and first attempt in literature, Cromwell, was a complete failure, this did not deter him from longing to become a successful playwright. After having established himself as a novelist, he turned again to this field of literature. Having written several plays, he was acquainted, naturally, with the leading actresses of his day; among these was Madame Dorval, whom he liked. He purposed giving her the main role in Les Ressources de Quinola, but when he assembled the artists to hear his play, he had not finished it, and improvised the fifth act so badly that Madame Dorval left the room, refusing to accept her part.
Again, he wished her to take the leading role in La Maratre (as the play was called after she had objected to the name, Gertrude, Tragedie bourgeoise). To their disappointment, however, the theater director, Hostein, gave the heroine's part to Madame Lacressoniere; the tragedy was produced in 1848. The following year, while in Russia, Balzac sketched another play in which Madame Dorval was to have the leading role, but she died a few weeks later.
Mademoiselle Georges was asked to take the role of Brancadori in Les Ressources de Quinola, presented for the first time on March 19, 1842, at the Odeon.
Balzac was acquainted with Mademoiselle Mars also, and was careful to preserve her autograph in order to send it to his "Polar Star," when the actress wrote to him about her role in La grande Mademoiselle.
LA DUCHESSE D'ABRANTES
"She has ended like the Empire."
Another of Balzac's literary friends was Madame Laure Junot, the Duchesse d'Abrantes. She was an intimate friend of Madame de Girardin and it was in the salon of the latter's mother, Madame Sophie Gay, that Balzac met her.
The Duchesse d'Abrantes, widow of Marechal Junot, had enjoyed under the Empire all the splendors of official life. Her salon had been one of the most attractive of her epoch. Being in reduced circumstances after the downfall of the Empire and having four children (Josephine, Constance, Napoleon and Alfred) to support, her life was a constant struggle to obtain a fortune and a position for her children. But as she had no financial ability, and had acquired very extravagant habits, the money she was constantly seeking no sooner entered her hands than it vanished. Wishing to renounce none of her former luxuries, she insisted upon keeping her salon as in former days, trying to conceal her poverty by her gaiety; but it was a sorrowful case of la misere doree.
Feeling that luxury was as indispensable to her as bread, and finding her financial embarrassment on the increase, she decided to support herself by means of her pen. She might well have recalled the wise words of Madame de Tencin when she warned Marmontel to beware of depending on the pen, since nothing is more casual. The man who makes shoes is sure of his pay; the man who writes a book or a play is never sure of anything.
Though the Generale Junot belonged to a society far different from Balzac's they had many things in common which brought him frequently to her salon. Balzac realized the necessity of frequenting the salon, saying that the first requisite of a novelist is to be well-bred; he must move in society as much as possible and converse with the aristocratic monde. The kitchen, the green-room, can be imagined, but not the salon; it is necessary to go there in order to know how to speak and act there. |
|