|
iron bars, she says: 'Here I am! whatever you have to say, say it quickly and go your way.' Says Tom: 'I am come to bid you one eternal farewell, and have but one last slight request to make, which is that you vouchsafe to stretch out of the window your lily- white hand, that I may impress one last burning kiss of love on the same.' Well, the lady hesitates one little time; at last, having one woman's heart, she thinks she may grant him this last little request, and stretching her hand through the bars, she says: 'Well, there's my hand, kiss it once and begone.' Forthwith Tom, seizing her wrist with his left hand, says: 'I have got you now, and will never let you go till you swear to become my wife.' 'Never,' said the lady, 'will I become the wife of one thief,' and strives with all her might to pull her hand free, but cannot, for the left hand of Tom is more strong than the right of other man. Thereupon Tom with his right hand draws forth his sword, and with one dreadful shout does exclaim, - 'Now will you swear to become my wife, for if you don't, by God's blood and nails, I will this moment smite off your hand with this sword.' Then the lady being very much frightened, and having one sneaking kindness for Tom, who though he looked very fierce looked also very handsome, said, - 'Well, well! a promise is a promise; I promised to become your wife, and so I will; I swear I will; by all I hold holy I swear; so let go my hand, which you have almost pulled off, and come in and welcome!' So Tom lets go her hand, and the lady opens her door, and before night they were married, and in less than one month Tom, being now very rich and Lord of Ystrad Feen, was made justice of the peace and chairman at quarter session."
"And what kind of justice of the peace did Tom make?"
"Ow, the very best justice of the peace that there ever was. He made the old saying good: you must get one thief to catch one thief. He had not been a justice three year before there was not a thief in Shire Brecon nor in Shire Car, for they also made him justice of Carmarthenshire, and a child might walk through the country quite safe with a purse of gold in its hand. He said that as he himself could not have a finger in the pie, he would take care nobody else should. And yet he was not one bloody justice either; never hanged thief without giving him a chance to reform; but when he found him quite hardened he would say: 'Hang up de rogue!' Oh, Tom was not a very hard man, and had one grateful heart for any old kindness which had been sewn him. One day as Tom sat on de bench with other big wigs, Tom the biggest wig of the lot, a man was brought up charged with stealing one bullock. Tom no sooner cast eye on the man than he remembered him quite well. Many years before Tom had stole a pair of oxen, which he wished to get through the town of Brecon, but did not dare to drive them through, for at that very time there was one warrant out against Tom at Brecon for something he had done. So Tom stands with his oxen on the road, scratching his head and not knowing what to do. At length there comes a man along the road, making towards Brecon, to whom Tom says: 'Honest man, I want these two oxen to be driven to such and such a public-house two miles beyond Brecon; I would drive them myself only I have business to do elsewhere of more importance. Now if you will drive them for me there and wait till I come, which will not be long, I will give you a groat.' Says the man; 'I will drive them there for nothing, for as my way lies past that same public-house I can easily afford to do so.' So Tom leaves the oxen with the man, and by rough and roundabout road makes for the public-house - beyond Brecon, where he finds the man waiting with the oxen, who hands them over to him and goes on his way. Now, in the man brought up before him and the other big wigs on the bench for stealing the bullock, Tom does recognise the man who had done him that same good turn. Well! the evidence was heard against the man, and it soon appeared quite clear that the man did really steal the bullock. Says the other big wigs to Tom: 'The fact has been proved quite clear. What have we now to do but to adshudge at once that the domm'd thief be hung?' But Tom, who remembered that the man had once done him one good turn, had made up his mind to save the man. So says he to the other big wigs: 'My very worthy esteemed friends and coadshutors, I do perfectly agree with you that the fact has been proved clear enough, but with respect to de man, I should be very much grieved should he be hung for this one fact, for I did know him long time ago, and did find him to be one domm'd honest man in one transaction which I had with him. So my wordy and esteemed friends and coadshutors I should esteem it one great favour if you would adshudge that the man should be let off this one time. If, however, you deem it inexpedient to let the man off, then of course the man must be hung, for I shall not presume to set my opinions and judgments against your opinions and judgments, which are far better than my own.' Then the other big wigs did look very big and solemn, and did shake their heads and did whisper to one another that they were afraid the matter could not be done. At last, however, they did come to the conclusion that as Tom had said that he had known the fellow once to be one domm'd honest man, and as they had a great regard for Tom, who was one domm'd good magistrate and highly respectable gentleman with whom they were going to dine the next day - for Tom I must tell you was in the habit of giving the very best dinners in all Shire Brecon - it might not be incompatible with the performance of their duty to let the man off this one time, seeing as how the poor fellow had probably merely made one slight little mistake. Well: to make the matter short, the man was let off with only a slight reprimand, and left the court. Scarcely, however, had he gone twenty yards, when Tom was after him, and tapping him on the shoulder said: 'Honest friend, a word with you!' Then the man turning round Tom said: 'Do you know me, pray?' 'I think I do, your honour,' said the man. 'I think your honour was one of the big wigs, who were just now so kind as to let me off.' 'I was so,' said Tom; 'and it is well for you that I was the biggest of these big wigs before whom you stood placed, otherwise to a certainty you would have been hung up on high; but did you ever see me before this affair?' 'No, your honour,' said the man, 'I don't remember ever to have seen your honour before.' Says Tom, 'Don't you remember one long time ago driving a pair of oxen through Brecon for a man who stood scratching his head on the road?' 'Oh yes,' says the man; 'I do remember that well enough.' 'Well,' said Tom; 'I was that man. I had stolen that pair of oxen, and I dared not drive them through Brecon. You drove them for me; and for doing me that good turn I have this day saved your life. I was thief then but am now big wig. I am Twm Shone Catti. Now lookee! I have saved your life this one time, but I can never save it again. Should you ever be brought up before me again, though but for stealing one kid, I will hang you as high as ever Haman was hung. One word more; here are five pieces of gold. Take them: employ them well, and reform as I have done, and perhaps in time you may become one big wig, like myself.' Well: the man took the money, and laid it out to the best advantage, and became at last so highly respectable a character that they made him a constable. And now, my gentleman, we are close upon Tregaron."
After descending a hill we came to what looked a small suburb, and presently crossed a bridge over the stream, the waters of which sparkled merrily in the beams of the moon which was now shining bright over some lofty hills to the south-east. Beyond the bridge was a small market-place, on the right-hand side of which stood an ancient looking church. The place upon the whole put me very much in mind of an Andalusian village overhung by its sierra. "Where is the inn?" said I to my companion.
"Yonder it be;" said he pointing to a large house at the farther end of the market-place. "Very good inn that - Talbot Arms - where they are always glad to see English gentlemans." Then touching his hat, and politely waving his hand, he turned on one side, and I saw him no more.
CHAPTER XCIII
Tregaron Church - The Minister - Good Morning - Tom Shone's Disguises - Tom and the Lady - Klim and Catti.
I EXPERIENCED very good entertainment at the Tregaron Inn, had an excellent supper and a very comfortable bed. I arose at about eight in the morning. The day was dull and misty. After breakfast, according to my usual fashion, I took a stroll to see about. The town, which is very small, stands in a valley, near some wild hills called the Berwyn, like the range to the south of Llangollen. The stream, which runs through it and which falls into the Teivi at a little distance from the town, is called the Brennig, probably because it descends from the Berwyn hills. These southern Berwyns form a very extensive mountain region, extending into Brecon and Carmarthenshire, and contain within them, as I long subsequently found, some of the wildest solitudes and most romantic scenery in Wales. High up amidst them, at about five miles from Tregaron, is a deep, broad lake which constitutes the source of the Towy, a very beautiful stream, which after many turnings and receiving the waters of numerous small streams discharges itself into Carmarthen Bay.
I did not fail to pay a visit to Tregaron church. It is an antique building with a stone tower. The door being open, as the door of a church always should be, I entered, and was kindly shown by the clerk, whom I met in the aisle, all about the sacred edifice. There was not much to be seen. Amongst the monuments was a stone tablet to John Herbert, who died 1690. The clerk told me that the name of the clergyman of Tregaron was Hughes; he said that he was an excellent, charitable man, who preached the Gospel, and gave himself great trouble in educating the children of the poor. He certainly seemed to have succeeded in teaching them good manners: as I was leaving the church, I met a number of little boys belonging to the church school: no sooner did they see me than they drew themselves up it, a rank on one side, and as I passed took off their caps and simultaneously shouted, "Good-morning!"
And now something with respect to the celebrated hero of Tregaron, Tom Shone Catti, concerning whom I picked up a good deal during my short stay there, and of whom I subsequently read something in printed books. (14)
According to the tradition of the country, he was the illegitimate son of Sir John Wynn of Gwedir, by one Catherine Jones of Tregaron, and was born at a place called Fynnon Lidiart, close by Tregaron, towards the conclusion of the sixteenth century. He was baptised by the name of Thomas Jones, but was generally called Tom Shone Catti, that is Tom Jones, son of Catti or Catherine. His mother, who was a person of some little education, brought him up, and taught him to read and write. His life, till his eighteenth year, was much like other peasant boys; he kept crows, drove bullocks, and learned to plough and harrow, but always showed a disposition to roguery and mischief. Between eighteen and nineteen, in order to free himself and his mother from poverty which they had long endured, he adopted the profession of a thief, and soon became celebrated through the whole of Wales for the cleverness and adroitness which he exercised in his calling; qualities in which he appears to have trusted much more than in strength and daring, though well endowed with both. His disguises were innumerable, and all impenetrable; sometimes he would appear as an ancient crone; sometimes as a begging cripple; sometimes as a broken soldier. Though by no means scrupulous as to what he stole, he was particularly addicted to horse and cattle stealing, and was no less successful in altering the appearance of animals than his own, as he would frequently sell cattle to the very persons from whom he had stolen them, after they had been subjected to such a metamorphosis, by means of dyes and the scissors, that recognition was quite impossible. Various attempts were made to apprehend him, but all without success; he was never at home to people who particularly wanted him, or if at home he looked anything but the person they came in quest of. Once a strong and resolute man, a farmer, who conceived, and very justly, that Tom had abstracted a bullock from his stall, came to Tregaron well armed in order to seize him. Riding up to the door of Tom's mother, he saw an aged and miserable-looking object, with a beggar's staff and wallet, sitting on a stone bench beside the door. Does Tom Shone Catti live here?" said the farmer. "Oh yes, he lives here," replied the beggar. "Is he at home?" "Oh yes, he is at home." "Will you hold my horse whilst I go in and speak to him?" "Oh yes, I will hold your horse." Thereupon the man dismounted, took a brace of pistols out of his holsters, gave the cripple his horse's bridle and likewise his whip, and entered the house boldly. No sooner was he inside than the beggar, or rather Tom Shone Catti, for it was he, jumped on the horse's back, and rode away to the farmer's house which was some ten miles distant, altering his dress and appearance as he rode along, having various articles of disguise in his wallet. Arriving at the house he told the farmer's wife that her husband was in the greatest trouble, and wanted fifty pounds, which she was to send by him, and that he came mounted on her husband's horse, and brought his whip, that she might know he was authorised to receive the money. The wife, seeing the horse and the whip, delivered the money to Tom without hesitation, who forthwith made the best of his way to London, where he sold the horse, and made himself merry with the price, and with what he got from the farmer's wife, not returning to Wales for several months. Though Tom was known by everybody to be a thief, he appears to have lived on very good terms with the generality of his neighbours, both rich and poor. The poor he conciliated by being very free of the money which he acquired by theft and robbery, and with the rich he ingratiated himself by humorous jesting, at which he was a proficient, and by being able to sing a good song. At length, being an extremely good-looking young fellow, he induced a wealthy lady to promise to marry him. This lady is represented by some as a widow, and by others as a virgin heiress. After some time, however, she refused to perform her promise and barred her doors against him. Tom retired to a cave on the side of a steep wild hill near the lady's house, to which he frequently repaired, and at last, having induced her to stretch her hand to him through the window bars, under the pretence that he wished to imprint a parting kiss upon it, he won her by seizing her hand and threatening to cut it off unless she performed her promise. Then, as everything at the time at which he lived could be done by means of money, he soon obtained for himself a general pardon, and likewise a commission as justice of the peace, which he held to the time of his death, to the satisfaction of everybody except thieves and ill-doers, against whom he waged incessant war, and with whom he was admirably qualified to cope, from the knowledge he possessed of their ways and habits, from having passed so many years of his life in the exercise of the thieving trade. In his youth he was much addicted to poetry, and a great many pennillion of his composition, chiefly on his own thievish exploits, are yet recited by the inhabitants of certain districts of the shires of Brecon, Carmarthen, and Cardigan.
Such is the history or rather the outline of the history of Twm Shone Catti. Concerning the actions attributed to him, it is necessary to say that the greater part consist of myths, which are told of particular individuals of every country, from the Indian Ocean to the Atlantic: for example, the story of cutting off the bull's tail is not only told of him but of the Irish thief Delany, and is to be found in the "Lives of Irish Rogues and Rapparees;" certain tricks related of him in the printed tale bearing his name are almost identical with various rogueries related in the story- book of Klim the Russian robber, (15) and the most poetical part of Tom Shone's history, namely, that in which he threatens to cut off the hand of the reluctant bride unless she performs her promise, is, in all probability, an offshoot of the grand myth of "the severed hand," which in various ways figures in the stories of most nations, and which is turned to considerable account in the tale of the above-mentioned Russian worthy Klim.
CHAPTER XCIV
Llan Ddewi Brefi - Pelagian Heresy - Hu Gadarn - God of Agriculture - The Silver Cup - Rude Tablet.
IT was about eleven o'clock in the morning when I started from Tregaron; the sky was still cloudy and heavy. I took the road to Lampeter, distant about eight miles, intending, however, to go much farther ere I stopped for the night. The road lay nearly south- west. I passed by Aber Coed, a homestead near the bottom of a dingle down which runs a brook into the Teivi, which flows here close by the road; then by Aber Carvan, where another brook disembogues. Aber, as perhaps the reader already knows, is a disemboguement, and wherever a place commences with Aber there to a certainty does a river flow into the sea, or a brook or rivulet into a river. I next passed through Nant Derven, and in about three-quarters of an hour after leaving Tregaron reached a place of old renown called Llan Ddewi Brefi.
Llan Ddewi Brefi is a small village situated at the entrance of a gorge leading up to some lofty hills which rise to the east and belong to the same mountain range as those near Tregaron. A brook flowing from the hills murmurs through it and at length finds its way into the Teivi. An ancient church stands on a little rising ground just below the hills; multitudes of rooks inhabit its steeple and fill throughout the day the air with their cawing. The place wears a remarkable air of solitude, but presents nothing of gloom and horror, and seems just the kind of spot in which some quiet pensive man, fatigued but not soured by the turmoil of the world, might settle down, enjoy a few innocent pleasures, make his peace with God, and then compose himself to his long sleep.
It is not without reason that Llan Ddewi Brefi has been called a place of old renown. In the fifth century, one of the most remarkable ecclesiastical convocations which the world has ever seen was held in this secluded spot. It was for the purpose of refuting certain doctrines, which had for some time past caused much agitation in the Church, and which originated with one Morgan, a native of North Wales, who left his country at an early age and repaired to Italy, where having adopted the appellation of Pelagius, which is a Latin translation of his own name Morgan, which signifies "by the seashore," he soon became noted as a theological writer. It is not necessary to enter into any detailed exposition of his opinions; it will, however, be as well to state that one of the points which he was chiefly anxious to inculcate was that it is possible for a man to lead a life entirely free from sin by obeying the dictates of his own reason without any assistance from the grace of God - a dogma certainly to the last degree delusive and dangerous. When the convocation met there were a great many sermons preached by various learned and eloquent divines, but nothing was produced which was pronounced by the general voice a satisfactory answer to the doctrines of the heresiarch. At length it was resolved to send for Dewi, a celebrated teacher of theology at Mynyw in Pembrokeshire, who from motives of humility had not appeared in the assembly. Messengers therefore were despatched to Dewi, who, after repeated entreaties, was induced to repair to the place of meeting, where after three days' labour in a cell he produced a treatise in writing in which the tenets of Morgan were so triumphantly overthrown that the convocation unanimously adopted it and sent it into the world with a testimony of approbation as an antidote to the heresy, and so great was its efficacy that from that moment the doctrines of Morgan fell gradually into disrepute. (16)
Dewi shortly afterwards became primate of Wales, being appointed to the see of Minevai or Mynyw, which from that time was called Ty Ddewi or David's House, a name which it still retains amongst the Cumry, though at present called by the Saxons Saint David's. About five centuries after his death the crown of canonization having been awarded to Dewi, various churches were dedicated to him, amongst which was that now called Llan Ddewi Brefi, which was built above the cell in which the good man composed his celebrated treatise.
If this secluded gorge or valley is connected with a remarkable historical event it is also associated with one of the wildest tales of mythology. Here according to old tradition died one of the humped oxen of the team of Hu Gadarn. Distracted at having lost its comrade, which perished from the dreadful efforts which it made along with the others in drawing the afanc hen or old crocodile from the lake of lakes, it fled away from its master, and wandered about, till coming to the glen now called that of Llan Ddewi Brefi, it fell down and perished after excessive bellowing, from which noise the place probably derived its name of Brefi, for Bref in Cumbric signifies a mighty bellowing or lowing. Horns of enormous size, said to have belonged to this humped ox or bison, were for many ages preserved in the church.
Many will exclaim who was Hu Gadarn? Hu Gadarn in the Gwlad yr Haf or summer country, a certain region of the East, perhaps the Crimea, which seems to be a modification of Cumria, taught the Cumry the arts of civilised life, to build comfortable houses, to sow grain and reap, to tame the buffalo and the bison, and turn their mighty strength to profitable account, to construct boats with wicker and the skins of animals, to drain pools and morasses, to cut down forests, cultivate the vine and encourage bees, make wine and mead, frame lutes and fifes and play upon them, compose rhymes and verses, fuse minerals and form them into various instruments and weapons, and to move in masses against their enemies, and finally when the summer country became over-populated led an immense multitude of his countrymen across many lands to Britain, a country of forests, in which bears, wolves, and bisons wandered, and of morasses and pools full of dreadful efync or crocodiles, a country inhabited only by a few savage Gauls, but which shortly after the arrival of Hu and his people became a smiling region, forests being thinned, bears and wolves hunted down, efync annihilated, bulls and bisons tamed, corn planted and pleasant cottages erected. After his death he was worshipped as the God of agriculture and war by the Cumry and the Gauls. The Germans paid him divine honours under the name of Heus, from which name the province of Hesse in which there was a mighty temple devoted to him, derived its appellation. The Scandinavians worshipped him under the name of Odin and Gautr, the latter word a modification of Cadarn or mighty. The wild Finns feared him as a wizard and honoured him as a musician under the name of Wainoemoinen, and it is very probable that he was the wondrous being whom the Greeks termed Odysses. Till a late period the word Hu amongst the Cumry was frequently used to express God - Gwir Hu, God knows, being a common saying. Many Welsh poets have called the Creator by the name of the creature, amongst others Iolo Goch in his ode to the ploughman:-
"The mighty Hu who lives for ever, Of mead and wine to men the giver, The emperor of land and sea, And of all things that living be Did hold a plough with his good hand, Soon as the deluge left the land, To show to men both strong and weak, The haughty-hearted and the meek, Of all the arts the heaven below The noblest is to guide the plough."
So much for Hu Gadarn or Hu the Mighty, whose name puts one strangely in mind of the Al Kader Hu or the Almighty He of the Arabians.
I went to see the church. The inside was very rude and plain - a rough table covered with a faded cloth served for an altar - on the right-hand side was a venerable-looking chest.
"What is there in that box?" said I to the old sexton who attended me.
"The treasure of the church, sir," he replied in a feeble quaking voice.
"Dear me!" said I, "what does the treasure consist of?"
"You shall see, sir," said he, and drawing a large key out of his pocket he unlocked the chest and taking out a cup of silver he put it into my hand saying:- "This is the treasure of the church, sir!"
I looked at the cup. It was tolerably large and of very chaste workmanship. Graven upon it were the following words:-
"Poculum Eclesie De LXXN Dewy Brefy 1574."
"Do you always keep this cup in that chest?" said I.
"Yes sir! we have kept it there since the cup was given to us by de godly Queen Elizabeth."
I said nothing, but I thought to myself:- "I wonder how long a cup like this would have been safe in a crazy chest in a country church in England."
I kissed the sacred relic of old times with reverence, and returned it to the old sexton.
"What became of the horns of Hu Gadarn's bull?" said I, after he had locked the cup again in its dilapidated coffer.
"They did dwindle away, sir, till they came to nothing."
"Did you ever see any part of them?" said I.
"Oh no, sir; I did never see any part of them, but one very old man who is buried here did tell me shortly before he died that he had seen one very old man who had seen of dem one little tip."
"Who was the old man who said that to you?" said I.
"I will show you his monument, sir," then taking me into a dusky pew he pointed to a small rude tablet against the church wall and said:- "That is his monument, sir."
The tablet bore the following inscription, and below it a rude englyn on death not worth transcribing:-
Coffadwriaeth am THOMAS JONES Diweddar o'r Draws Llwyn yn y Plwyf hwn: Bu farw Chwefror 6 fed 1830 Yn 92 oed.
To the memory of THOMAS JONES Of Traws Llwyn (across the Grove) in this parish who died February the sixth, 1830. Aged 92.
After copying the inscription I presented the old man with a trifle and went my way.
CHAPTER XCV
Lampeter - The Monk Austin - The Three Publicans - The Tombstone - Sudden Change - Trampers - A Catholic - The Bridge of Twrch.
THE country between Llan Ddewi and Lampeter presented nothing remarkable, and I met on the road nothing worthy of being recorded. On arriving at Lampeter I took a slight refreshment at the inn, and then went to see the college which stands a little way to the north of the town. It was founded by Bishop Burgess in the year 1820, for the education of youths intended for the ministry of the Church of England. It is a neat quadrate edifice with a courtyard in which stands a large stone basin. From the courtyard you enter a spacious dining-hall, over the door of which hangs a well-executed portrait of the good bishop. From the hall you ascend by a handsome staircase to the library, a large and lightsome room, well stored with books in various languages. The grand curiosity is a manuscript Codex containing a Latin synopsis of Scripture which once belonged to the monks of Bangor Is Coed. It bears marks of blood with which it was sprinkled when the monks were massacred by the heathen Saxons, at the instigation of Austin the Pope's missionary in Britain. The number of students seldom exceeds forty.
It might be about half-past two in the afternoon when I left Lampeter. I passed over a bridge, taking the road to Llandovery which, however, I had no intention of attempting to reach that night, as it was considerably upwards of twenty miles distant. The road lay, seemingly, due east. After walking very briskly for about an hour I came to a very small hamlet consisting of not more than six or seven houses; of these three seemed to be public- houses, as they bore large flaming signs. Seeing three rather shabby-looking fellows standing chatting with their hands in their pockets, I stopped and inquired in English the name of the place.
"Pen- something," said one of them, who had a red face and a large carbuncle on his nose, which served to distinguish him from his companions, who though they had both very rubicund faces had no carbuncles.
"It seems rather a small place to maintain three public-houses," said I; "how do the publicans manage to live?"
"Oh, tolerably well, sir; we get bread and cheese and have a groat in our pockets. No great reason to complain; have we, neighbours?"
"No! no great reason to complain," said the other two.
"Dear me!" said I; "are you the publicans?"
"We are, sir," said the man with the carbuncle on his nose, "and shall be each of us glad to treat you to a pint in his own house in order to welcome you to Shire Car - shan't we, neighbours?"
"Yes, in truth we shall," said the other two.
"By Shire Car," said I, "I suppose you mean Shire Cardigan?"
"Shire Cardigan!" said the man; "no indeed; by Shire Car is meant Carmarthenshire. Your honour has left beggarly Cardigan some way behind you. Come, your honour, come and have a pint; this is my house," said he, pointing to one of the buildings.
"But," said I, "I suppose if I drink at your expense you expect to drink at mine?"
"Why, we can't say that we shall have any objection, your honour; I think we will arrange the matter in this way; we will go into my house, where we will each of us treat your honour with a pint, and for each pint we treat your honour with your honour shall treat us with one."
"Do you mean each?" said I.
"Why, yes! your honour, for a pint amongst three would be rather a short allowance."
"Then it would come to this," said I, "I should receive three pints from you three, and you three would receive nine from me."
"Just so, your honour, I see your honour is a ready reckoner."
"I know how much three times three make," said I. "Well, thank you, kindly, but I must decline your offer; I am bound on a journey."
"Where are you bound to, master?"
"To Llandovery, but if I can find an inn a few miles farther on I shall stop there for the night."
"Then you will put up at the 'Pump Saint,' master; well, you can have your three pints here and your three pipes too, and yet get easily there by seven. Come in, master, come in! If you take my advice you will think of your pint and your pipe and let all the rest go to the devil."
"Thank you," said I, "but I can't accept your invitation, I must be off;" and in spite of yet more pressing solicitations I went on.
I had not gone far when I came to a point where the road parted into two; just at the point were a house and premises belonging apparently to a stonemason, as a great many pieces of half-cut granite were standing about, and not a few tombstones. I stopped and looked at one of the latter. It was to the memory of somebody who died at the age of sixty-six, and at the bottom bore the following bit of poetry:-
"Ti ddaear o ddaear ystyria mewn braw, Mai daear i ddaear yn fuan a ddaw; A ddaear mewn ddaear raid aros bob darn Nes daear o ddaear gyfrodir i farn."
"Thou earth from earth reflect with anxious mind That earth to earth must quickly be consigned, And earth in earth must lie entranced enthralled Till earth from earth to judgment shall be called."
"What conflicting opinions there are in this world," said I, after I had copied the quatrain and translated it. "The publican yonder tells me to think of my pint and pipe and let everything else go to the devil, and the tombstone here tells me to reflect with dread - a much finer expression by-the-bye than reflect with anxious mind, as I have got it - that in a very little time I must die, and lie in the ground till I am called to judgment. Now, which is most right, the tombstone or the publican? Why, I should say the tombstone decidedly. The publican is too sweeping when he tells you to think of your pint and pipe and nothing else. A pint and pipe are good things. I don't smoke myself, but I daresay a pipe is a good thing for them who like it, but there are certainly things worth being thought of in this world besides a pint and pipe - hills and dales, woods and rivers, for example - death and judgment too are worthy now and then of very serious thought. So it won't do to go with the publican the whole hog. But with respect to the tombstone, it is quite safe and right to go with it its whole length. It tells you to think of death and judgment - and assuredly we ought to of them. It does not, however, tell you to think of nothing but death and judgment and to eschew every innocent pleasure within your reach. If it did it would be a tombstone quite as sweeping in what it says as the publican, who tells you to think of your pint and pipe and let everything else go to the devil. The wisest course evidently is to blend the whole of the philosophy of the tombstone with a portion of the philosophy of the publican and something more, to enjoy one's pint and pipe and other innocent pleasures, and to think every now and then of death and judgment - that is what I intend to do, and indeed is what I have done for the last thirty years."
I went on - desolate hills rose in the east, the way I was going, but on the south were beautiful hillocks adorned with trees and hedge-rows. I was soon amongst the desolate hills, which then looked more desolate than they did at a distance. They were of a wretched russet colour, and exhibited no other signs of life and cultivation than here and there a miserable field and vile-looking hovel; and if there was here nothing to cheer the eye there was also nothing to cheer the ear. There were no songs of birds, no voices of rills; the only sound I heard was the lowing of a wretched bullock from a far-off slope.
I went on slowly and heavily; at length I got to the top of this wretched range - then what a sudden change! Beautiful hills in the far east, a fair valley below me, and groves and woods on each side of the road which led down to it. The sight filled my veins with fresh life, and I descended this side of the hill as merrily as I had come up the other side despondingly. About half-way down the hill I came to a small village. Seeing a public-house I went up to it, and inquired in English of some people within the name of the village.
"Dolwen," said a dark-faced young fellow of about four-and-twenty.
"And what is the name of the valley?" said I.
"Dolwen," was the answer, "the valley is named after the village."
"You mean that the village is named after the valley," said I, "for Dolwen means fair valley."
"It may be so," said the young fellow, "we don't know much here."
Then after a moment's pause he said:
"Are you going much farther?"
"Only as far as the 'Pump Saint.'"
"Have you any business there?" said he.
"No," I replied, "I am travelling the country, and shall only put up there for the night"
"You had better stay here," said the young fellow. "You will be better accommodated here than at the 'Pump Saint.'"
"Very likely," said I; "but I have resolved to go there, and when I once make a resolution I never alter it."
Then bidding him good evening I departed. Had I formed no resolution at all about stopping at the 'Pump Saint,' I certainly should not have stayed in this house, which had all the appearance of a trampers' hostelry, and though I am very fond of the conversation of trampers, who are the only people from whom you can learn anything, I would much rather have the benefit of it abroad than in their own lairs. A little farther down I met a woman coming up the ascent. She was tolerably respectably dressed, seemed about five-and-thirty, and was rather good-looking. She walked somewhat slowly, which was probably more owing to a large bundle which she bore in her hand than to her path being up-hill.
"Good evening," said I, stopping.
"Good evening, your honour," said she, stopping and brightly panting.
"Do you come from far?" said I.
"Not very far, your honour, but quite far enough for a poor feeble woman."
"Are you Welsh?" said I.
"Och no! your honour; I am Mary Bane from Dunmanway in the kingdom of Ireland."
"And what are you doing here?" said I.
"Och sure! I am travelling the country with soft goods."
"Are you going far?" said I.
"Merely to the village a little farther up, your honour."
"I am going farther," said I, "I am thinking of passing the night at the 'Pump Saint.'"
"Well, then, I would just advise your honour to do no such thing, but to turn back with me to the village above, where there is an illigant inn where your honour will be well accommodated."
"Oh, I saw that as I came past," said I; "I don't think there is much accommodation there."
"Oh, your honour is clane mistaken; there is always an illigant fire and an illigant bed too."
"Is there only one bed?" said I.
"Oh, yes, there are two beds, one for the accommodation of the people of the house and the other for that of the visitors."
"And do the visitors sleep together then?" said I.
"Oh yes! unless they wish to be unsociable. Those who are not disposed to be sociable sleeps in the chimney-corners."
"Ah," said I, "I see it is a very agreeable inn; however, I shall go on to the 'Pump Saint.'"
"I am sorry for it, your honour, for your honour's sake; your honour won't be half so illigantly served at the 'Pump Saint' as there above."
"Of what religion are you?" said I.
"Oh, I'm a Catholic, just like your honour, for if I am not clane mistaken your honour is an Irishman."
"Who is your spiritual director?" said I.
"Why, then, it is just Father Toban, your honour, whom of course your honour knows."
"Oh yes!" said I; "when you next see him present my respects to him."
"What name shall I mention, your honour?"
"Shorsha Borroo," said I.
"Oh, then I was right in taking your honour for an Irishman. None but a raal Paddy bears that name. A credit to your honour is your name, for it is a famous name, (17) and a credit to your name is your honour, for it is a neat man without a bend you are. God bless your honour and good night! and may you find dacent quarters in the 'Pump Saint.'"
Leaving Mary Bane I proceeded on my way. The evening was rather fine but twilight was coming rapidly on. I reached the bottom of the valley and soon overtook a young man dressed something like a groom. We entered into conversation. He spoke Welsh and a little English. His Welsh I had great difficulty in understanding, as it was widely different from that which I had been accustomed to. He asked me where I was going to; I replied to the "Pump Saint," and then enquired if he was in service.
"I am," said he.
"With whom do you live?" said I.
"With Mr Johnes of Dol Cothi," he answered.
Struck by the word Cothi, I asked if Dol Cothi was ever called Glyn Cothi.
"Oh yes," said he, "frequently."
"How odd," thought I to myself, "that I should have stumbled all of a sudden upon the country of my old friend Lewis Glyn Cothi, the greatest poet after Ab Gwilym of all Wales!"
"Is Cothi a river?" said I to my companion.
"It is," said he.
Presently we came to a bridge over a small river.
"Is this river the Cothi?" said I.
"No," said he, "this is the Twrch; the bridge is called Pont y Twrch."
"The bridge of Twrch or the hog," said I to myself; "there is a bridge of the same name in the Scottish Highlands, not far from the pass of the Trossachs. I wonder whether it has its name from the same cause as this, namely, from passing over a river called the Twrch or Torck, which word in Gaelic signifies boar or hog even as it does in Welsh." It had now become nearly dark. After proceeding some way farther I asked the groom if we were far from the inn of the "Pump Saint."
"Close by," said he, and presently pointing to a large building on the right-hand side he said: "This is the inn of the 'Pump Saint,' sir. Nos Da'chi!"
CHAPTER XCVI
"Pump Saint" - Pleasant Residence - The Watery Coom - Philological Fact - Evening Service - Meditation.
I ENTERED the inn of the "Pump Saint." It was a comfortable old- fashioned place, with a very large kitchen and a rather small parlour. The people were kind and attentive, and soon set before me in the parlour a homely but savoury supper, and a foaming tankard of ale. After supper I went into the kitchen, and sitting down with the good folks in an immense chimney-corner, listened to them talking in their Carmarthenshire dialect till it was time to go to rest, when I was conducted to a large chamber where I found an excellent and clean bed awaiting me, in which I enjoyed a refreshing sleep, occasionally visited by dreams in which some of the scenes of the preceding day again appeared before me, but in an indistinct and misty manner.
Awaking in the very depth of the night I thought I heard the murmuring of a river; I listened and soon found that I had not been deceived. "I wonder whether that river is the Cothi," said I, "the stream of the immortal Lewis. I will suppose that it is" - and rendered quite happy by the idea, I soon fell asleep again.
I arose about eight and went out to look about me. The village consists of little more than half-a-dozen houses. The name "Pump Saint" signifies "Five Saints." Why the place is called so I know not. Perhaps the name originally belonged to some chapel which stood either where the village now stands or in the neighbourhood. The inn is a good specimen of an ancient Welsh hostelry. Its gable is to the road and its front to a little space on one side of the way. At a little distance up the road is a blacksmith's shop. The country around is interesting: on the north-west is a fine wooded hill - to the south a valley through which flows the Cothi, a fair river, the one whose murmur had come so pleasingly upon my ear in the depth of night.
After breakfast I departed for Llandovery. Presently I came to a lodge on the left-hand beside an ornamental gate at the bottom of an avenue leading seemingly to a gentleman's seat. On inquiring of a woman, who sat at the door of the lodge, to whom the grounds belonged, she said to Mr Johnes, and that if I pleased I was welcome to see them. I went in and advanced along the avenue, which consisted of very noble oaks; on the right was a vale in which a beautiful brook was running north and south. Beyond the vale to the east were fine wooded hills. I thought I had never seen a more pleasing locality, though I saw it to great disadvantage, the day being dull, and the season the latter fall. Presently, on the avenue making a slight turn, I saw the house, a plain but comfortable gentleman's seat with wings. It looked to the south down the dale. "With what satisfaction I could live in that house," said I to myself, "if backed by a couple of thousands a-year. With what gravity could I sign a warrant in its library, and with what dreamy comfort translate an ode of Lewis Glyn Cothi, my tankard of rich ale beside me. I wonder whether the proprietor is fond of the old bard and keeps good ale. Were I an Irishman instead of a Norfolk man I would go in and ask him."
Returning to the road I proceeded on my journey. I passed over Pont y Rhanedd or the bridge of the Rhanedd, a small river flowing through a dale, then by Clas Hywel, a lofty mountain which appeared to have three heads. After walking for some miles I came to where the road divided into two. By a sign-post I saw that both led to Llandovery, one by Porth y Rhyd and the other by Llanwrda. The distance by the first was six miles and a half, by the latter eight and a half. Feeling quite the reverse of tired I chose the longest road, namely the one by Llanwrda, along which I sped at a great rate.
In a little time I found myself in the heart of a romantic winding dell, overhung with trees of various kinds, which a tall man whom I met told me was called Cwm Dwr Llanwrda, or the Watery Coom of Llanwrda; and well might it be called the Watery Coom, for there were several bridges in it, two within a few hundred yards of each other. The same man told me that the war was going on very badly, that our soldiers were suffering much, and that the snow was two feet deep at Sebastopol.
Passing through Llanwrda, a pretty village with a singular-looking church, close to which stood an enormous yew, I entered a valley which I learned was the valley of the Towey. I directed my course to the north, having the river on my right, which runs towards the south in a spacious bed, which, however, except in times of flood, it scarcely half fills. Beautiful hills were on other side, partly cultivated, partly covered with wood, and here and there dotted with farm-houses and gentlemen's seats; green pastures which descended nearly to the river occupying in general the lower parts. After journeying about four miles amid this kind of scenery I came to a noble suspension bridge, and crossing it found myself in about a quarter of an hour at Llandovery.
It was about half-past two when I arrived. I put up at the Castle Inn and forthwith ordered dinner, which was served up between four and five. During dinner I was waited upon by a strange old fellow who spoke Welsh and English with equal fluency.
"What countryman are you?" said I.
"An Englishman," he replied.
"From what part of England?"
"From Herefordshire."
"Have you been long here?"
"Oh yes! upwards of twenty years."
"How came you to learn Welsh?"
"Oh, I took to it and soon picked it up."
"Can you read it?" said I.
"No, I can't."
"Can you read English?"
"Yes, I can; that is, a little."
"Why didn't you try to learn to read Welsh?"
"Well, I did; but I could make no hand of it. It's one thing to speak Welsh and another to read it."
"I can read Welsh much better than I can speak it," said I.
"Ah, you are a gentleman - gentlefolks always find it easier to learn to read a foreign lingo than to speak it, but it's quite the contrary with we poor folks."
"One of the most profound truths ever uttered connected with language," said I to myself. I asked him if there were many Church of England people in Llandovery.
"A good many," he replied.
"Do you belong to the Church?" said I.
"Yes, I do."
"If this were Sunday I would go to church," said I.
"Oh, if you wish to go to church you can go to-night. This is Wednesday, and there will be service at half-past six. If you like I will come for you."
"Pray do," said I; "I should like above all things to go."
Dinner over I sat before the fire occasionally dozing, occasionally sipping a glass of whiskey-and-water. A little after six the old fellow made his appearance with a kind of Spanish hat on his head. We set out; the night was very dark; we went down a long street seemingly in the direction of the west. "How many churches are there in Llandovery?" said I to my companion.
"Only one, but you are not going to Llandovery Church, but to that of Llanfair, in which our clergyman does duty once or twice a week."
"Is it far?" said I.
"Oh no; just out of the town, only a few steps farther."
We seemed to pass over a bridge and began to ascend a rising ground. Several people were going in the same direction.
"There," said the old man, "follow with these, and a little farther up you will come to the church, which stands on the right hand."
He then left me. I went with the rest and soon came to the church. I went in and was at once conducted by an old man, who I believe was the sexton, to a large pew close against the southern wall. The inside of the church was dimly lighted; it was long and narrow, and the walls were painted with a yellow colour. The pulpit stood against the northern wall near the altar, and almost opposite to the pew in which I sat. After a little time the service commenced; it was in Welsh. When the litanies were concluded the clergyman, who appeared to be a middle-aged man, and who had rather a fine voice, began to preach. His sermon was from the 119th Psalm: "Am hynny hoffais dy gorchymynion yn mwy nag aur:" "Therefore have I loved thy commandments more than gold." The sermon, which was extempore, was delivered with great earnestness, and I make no doubt was a very excellent one, but owing to its being in South Welsh I did not derive much benefit from it as I otherwise might have done. When it was over a great many got up and went away. Observing, however, that not a few remained, I determined upon remaining too. When everything was quiet the clergyman, descending from the pulpit, repaired to the vestry, and having taken off his gown went into a pew, and standing up began a discourse, from which I learned that there was to be a sacrament on the ensuing Sabbath. He spoke with much fervency, enlarging upon the high importance of the holy communion, and exhorting people to come to it in a fit state of mind. When he had finished a man in a neighbouring pew got up and spoke about his own unworthiness, saying this and that about himself, his sins of commission and omission, and dwelling particularly on his uncharitableness and the malicious pleasure which he took in the misfortunes of his neighbours. The clergyman listened attentively, sometimes saying "Ah!" and the congregation also listened attentively, a voice here and there frequently saying "Ah." When the man had concluded the clergyman again spoke, making observations on what he had heard, and hoping that the rest would be visited with the same contrite spirit as their friend. Then there was a hymn and we went away.
The moon was shining on high and cast its silvery light on the tower, the church, some fine trees which surrounded it, and the congregation going home; a few of the better dressed were talking to each other in English, but with an accent and pronunciation which rendered the discourse almost unintelligible to my ears.
I found my way back to my inn and went to bed, after musing awhile on the concluding scene of which I had been witness in the church.
CHAPTER XCVII
Llandovery - Griffith ap Nicholas - Powerful Enemies - Last Words - Llandovery Church - Rees Pritchard - The Wiser Creature - God's better than All - The Old Vicarage.
THE morning of the ninth was very beautiful, with a slight tendency to frost. I breakfasted, and having no intention of proceeding on my journey that day, I went to take a leisurely view of Llandovery and the neighbourhood.
Llandovery is a small but beautiful town, situated amidst fertile meadows. It is a water-girdled spot, whence its name Llandovery or Llanymdyfri, which signifies the church surrounded by water. On its west is the Towey, and on its east the river Bran or Brein, which descending from certain lofty mountains to the north-east runs into the Towey a little way below the town. The most striking object which Llandovery can show is its castle, from which the inn, which stands near to it, has its name. This castle, majestic though in ruins, stands on a green mound, the eastern side of which is washed by the Bran. Little with respect to its history is known. One thing, however, is certain, namely that it was one of the many strongholds, which at one time belonged to Griffith ap Nicholas, Lord of Dinevor, one of the most remarkable men which South Wales has ever produced, of whom a brief account here will not be out of place.
Griffith ap Nicholas flourished towards the concluding part of the reign of Henry the Sixth. He was a powerful chieftain of South Wales and possessed immense estates in the counties of Carmarthen and Cardigan. King Henry the Sixth, fully aware of his importance in his own country, bestowed upon him the commission of the peace, an honour at that time seldom vouchsafed to a Welshman, and the captaincy of Kilgarran, a strong royal castle situated on the southern bank of the Teivi a few miles above Cardigan. He had many castles of his own, in which he occasionally resided, but his chief residence was Dinevor, half way between Llandovery and Carmarthen, once a palace of the kings of South Wales, from whom Griffith traced lineal descent. He was a man very proud at heart, but with too much wisdom to exhibit many marks of pride, speaking generally with the utmost gentleness and suavity, and though very brave addicted to dashing into danger for the mere sake of displaying his valour. He was a great master of the English tongue, and well acquainted with what learning it contained, but nevertheless was passionately attached to the language and literature of Wales, a proof of which he gave by holding a congress of bards and literati at Carmarthen, at which various pieces of eloquence and poetry were recited, and certain alterations introduced into the canons of Welsh versification. Though holding offices of trust and emolument under the Saxon, he in the depths of his soul detested the race, and would have rejoiced to see it utterly extirpated from Britain. This hatred of his against the English was the cause of his doing that which cannot be justified on any principle of honour, giving shelter and encouragement to Welsh thieves, who were in the habit of plundering and ravaging the English borders. Though at the head of a numerous and warlike clan, which was strongly attached to him on various accounts, Griffith did not exactly occupy a bed of roses. He had amongst his neighbours four powerful enemies who envied him his large possessions, with whom he had continual disputes about property and privilege. Powerful enemies they may well be called, as they were no less personages than Humphrey Duke of Buckingham, Richard Duke of York, who began the contest for the crown with King Henry the Sixth, Jasper Earl of Pembroke, son of Owen Tudor, and half-brother of the king, and the Earl of Warwick. These accused him at court of being a comforter and harbourer of thieves, the result being that he was deprived not only of the commission of the peace, but of the captaincy of Kilgarran, which the Earl of Pembroke, through his influence with his half-brother, procured for himself. They moreover induced William Borley and Thomas Corbet, two justices of the peace for the county of Hereford, to grant a warrant for his apprehension on the ground of his being in league with the thieves of the Marches. Griffith in the bosom of his mighty clan bade defiance to Saxon warrants, though once having ventured to Hereford he nearly fell into the power of the ministers of justice, only escaping by the intervention of Sir John Scudamore, with whom he was connected by marriage. Shortly afterwards, the civil war breaking out, the Duke of York apologised to Griffith, and besought his assistance against the king which the chieftain readily enough promised, not out of affection for York, but from the hatred which he felt, on account of the Kilgarran affair, for the Earl of Pembroke, who had sided, very naturally, with his half-brother, the king, and commanded his forces in the west. Griffith fell at the great battle of Mortimer's cross, which was won for York by a desperate charge made right at Pembroke's banner by Griffith and his Welshmen, when the rest of the Yorkists were wavering. His last words were: "Welcome, Death! since honour and victory make for us."
The power and wealth of Griffith ap Nicholas, and also parts of his character, have been well described by one of his bards, Gwilym ab Ieuan Hen, in an ode to the following effect:-
"Griffith ap Nicholas, who like thee For wealth and power and majesty! Which most abound, I cannot say, On either side of Towey gay, From hence to where it meets the brine, Trees or stately towers of thine? The chair of judgment thou didst gain, But not to deal in judgments vain - To thee upon thy judgment chair From near and far do crowds repair; But though betwixt the weak and strong No questions rose from right or wrong The strong the weak to thee would hie; The strong to do thee injury, And to the weak thou wine wouldst deal, And wouldst trip up the mighty heel. A lion unto the lofty thou, A lamb unto the weak and low. Much thou resemblest Nudd of yore, Surpassing all who went before; Like him thou'rt fam'd for bravery, For noble birth and high degree. Hail, captain of Kilgarran's hold! Lieutenant of Carmarthen old! Hail, chieftain, Cambria's choicest boast! Hail, justice, at the Saxon's cost! Seven castles high confess thy sway, Seven palaces thy hands obey. Against my chief, with envy fired, Three dukes and judges two conspired, But thou a dauntless front didst show, And to retreat they were not slow. O, with what gratitude is heard From mouth of thine the whispered word, The deepest pools in rivers found In summer are of softest sound; The sage concealeth what he knows, A deal of talk no wisdom shows; The sage is silent as the grave, Whilst of his lips the fool is slave; Thy smile doth every joy impart, Of faith a fountain is thy heart; Thy hand is strong, thine eye is keen, Thy head o'er every head is seen."
The church of Llandovery is a large edifice standing at the southern extremity of the town in the vicinity of the Towey. The outside exhibits many appearances of antiquity, but the interior has been sadly modernized. It contains no remarkable tombs; I was pleased, however, to observe upon one or two of the monuments the name of Ryce, the appellation of the great clan to which Griffith ap Nicholas belonged; of old the regal race of South Wales. On inquiring of the clerk, an intelligent young man who showed me over the sacred edifice, as to the state of the Church of England at Llandovery, he gave me a very cheering account, adding, however, that before the arrival of the present incumbent it was very low indeed. "What is the clergyman's name?" said I; "I heard him preach last night."
"I know you did, sir," said the clerk, bowing, "for I saw you at the service at Llanfair - his name is Hughes."
"Any relation of the clergyman at Tregaron?" said I.
"Own brother, sir."
"He at Tregaron bears a very high character," said I.
"And very deservedly, sir," said the clerk, "for he is an excellent man; he is, however, not more worthy of his high character than his brother here is of the one which he bears, which is equally high, and which the very dissenters have nothing to say against."
"Have you ever heard," said I, "of a man of the name of Rees Pritchard, who preached within these walls some two hundred years ago?"
"Rees Pritchard, sir! Of course I have - who hasn't heard of the old vicar - the Welshman's candle? Ah, he was a man indeed! We have some good men in the Church, very good; but the old vicar - where shall we find his equal?"
"Is he buried in this church?" said I.
"No, sir, he was buried out abroad in the churchyard, near the wall by the Towey."
"Can you show me his tomb?" said I. "No, sir, nor can any one; his tomb was swept away more than a hundred years ago by a dreadful inundation of the river, which swept away not only tombs but dead bodies out of graves. But there's his house in the market-place, the old vicarage, which you should go and see. I would go and show it you myself but I have church matters just now to attend to - the place of church clerk at Llandovery, long a sinecure, is anything but that under the present clergyman, who, though not a Rees Pritchard, is a very zealous Christian, and not unworthy to preach in the pulpit of the old vicar."
Leaving the church I went to see the old vicarage, but before saying anything respecting it, a few words about the old vicar.
Rees Pritchard was born at Llandovery, about the year 1575, of respectable parents. He received the rudiments of a classical education at the school of the place, and at the age of eighteen was sent to Oxford, being intended for the clerical profession. At Oxford he did not distinguish himself in an advantageous manner, being more remarkable for dissipation and riot than application in the pursuit of learning. Returning to Wales, he was admitted into the ministry, and after the lapse of a few years was appointed vicar of Llandovery. His conduct for a considerable time was not only unbecoming a clergyman, but a human being in any sphere. Drunkenness was very prevalent in the age in which he lived, but Rees Pritchard was so inordinately addicted to that vice that the very worst of his parishioners were scandalized, and said: "Bad as we may be we are not half so bad as the parson."
He was in the habit of spending the greater part of his time in the public-house, from which he was generally trundled home in a wheel- barrow in a state of utter insensibility. God, however, who is aware of what every man is capable of, had reserved Rees Pritchard for great and noble things, and brought about his conversion in a very remarkable manner.
The people of the tavern which Rees Pritchard frequented had a large he-goat, which went in and out and mingled with the guests. One day Rees in the midst of his orgies called the goat to him and offered it some ale; the creature, far from refusing it, drank greedily, and soon becoming intoxicated, fell down upon the floor, where it lay quivering, to the great delight of Rees Pritchard, who made its drunkenness a subject of jest to his boon companions, who, however, said nothing, being struck with horror at such conduct in a person who was placed among them to be a pattern and example. Before night, however, Pritchard became himself intoxicated, and was trundled to the vicarage in the usual manner. During the whole of the next day he was very ill and kept at home, but on the following one he again repaired to the public-house, sat down and called for his pipe and tankard. The goat was now perfectly recovered, and was standing nigh. No sooner was the tankard brought than Rees taking hold of it held it to the goat's mouth. The creature, however, turned away its head in disgust, and hurried out of the room. This circumstance produced an instantaneous effect upon Rees Pritchard. "My God!" said he to himself, "is this poor dumb creature wiser than I? Yes, surely; it has been drunk, but having once experienced the wretched consequences of drunkenness, it refuses to be drunk again. How different is its conduct to mine! I, after having experienced a hundred times the filthiness and misery of drunkenness, have still persisted in debasing myself below the condition of a beast. Oh, if I persist in this conduct what have I to expect but wretchedness and contempt in this world and eternal perdition in the next? But, thank God, it is not yet too late to amend; I am still alive - I will become a new man - the goat has taught me a lesson." Smashing his pipe he left his tankard untasted on the table, went home, and became an altered man.
Different as an angel of light is from the fiend of the pit was Rees Pritchard from that moment from what he had been in former days. For upwards of thirty years he preached the Gospel as it had never been preached before in the Welsh tongue since the time of Saint Paul, supposing the beautiful legend to be true which tells us that Saint Paul in his wanderings found his way to Britain and preached to the inhabitants the inestimable efficacy of Christ's bloodshedding in the fairest Welsh, having like all the other apostles the miraculous gift of tongues. The good vicar did more. In the short intervals of relaxation which he allowed himself from the labour of the ministry during those years he composed a number of poetical pieces, which after his death were gathered together into a volume and published, under the title of "Canwyll y Cymry; or, the Candle of the Welshman." This work, which has gone through almost countless editions, is written in two common easy measures, and the language is so plain and simple that it is intelligible to the homeliest hind who speaks the Welsh language. All of the pieces are of a strictly devotional character, with the exception of one, namely, a welcome to Charles, Prince of Wales, on his return from Spain, to which country he had gone to see the Spanish ladye whom at one time he sought as bride. Some of the pieces are highly curious, as they bear upon events at present forgotten; for example, the song upon the year 1629, when the corn was blighted throughout the land, and "A Warning to the Cumry to repent when the Plague of Blotches and Boils was prevalent in London." Some of the pieces are written with astonishing vigour, for example, "The Song of the Husbandman," and "God's Better than All," of which last piece the following is a literal translation:-
"GOD'S BETTER THAN ALL -
"God's better than heaven or aught therein, Than the earth or aught we there can win, Better than the world or its wealth to me - God's better than all that is or can be. Better than father, than mother, than nurse, Better than riches, oft proving a curse, Better than Martha or Mary even - Better by far is the God of heaven. If God for thy portion thou hast ta'en There's Christ to support thee in every pain, The world to respect thee thou wilt gain, To fear thee the fiend and all his train. Of the best of portions thou choice didst make When thou the high God to thyself didst take, A portion which none from thy grasp can rend Whilst the sun and the moon on their course shall wend When the sun grows dark and the moon turns red, When the stars shall drop and millions dread, When the earth shall vanish with its pomps in fire, Thy portion still shall remain entire. Then let not thy heart, though distressed, complain! A hold on thy portion firm maintain. Thou didst choose the best portion, again I say - Resign it not till thy dying day."
The old vicarage of Llandovery is a very large mansion of dark red brick, fronting the principal street or market-place, and with its back to a green meadow bounded by the river Bran. It is in a very dilapidated condition, and is inhabited at present by various poor families. The principal room, which is said to have been the old vicar's library, and the place where he composed his undying Candle, is in many respects a remarkable apartment. It is of large dimensions. The roof is curiously inlaid with stucco or mortar, and is traversed from east to west by an immense black beam. The fire-place, which is at the south, is very large and seemingly of high antiquity. The windows, which are two in number and look westward into the street, have a quaint and singular appearance. Of all the houses in Llandovery the old vicarage is by far the most worthy of attention, irrespective of the wonderful monument of God's providence and grace who once inhabited it.
The reverence in which the memory of Rees Pritchard is still held in Llandovery the following anecdote will show. As I was standing in the principal street staring intently at the antique vicarage, a respectable-looking farmer came up and was about to pass, but observing how I was employed he stopped, and looked now at me and now at the antique house. Presently he said
"A fine old place, is it not, sir? but do you know who lived there?"
Wishing to know what the man would say provided he thought I was ignorant as to the ancient inmate, I turned a face of inquiry upon him; whereupon he advanced towards me two or three steps, and placing his face so close to mine that his nose nearly touched my cheek, he said in a kind of piercing whisper -
"The Vicar."
Then drawing his face back he looked me full in the eyes as if to observe the effect of his intelligence, gave me two nods as if to say, "He did, indeed," and departed.
THE Vicar of Llandovery had then been dead nearly two hundred years. Truly the man in whom piety and genius are blended is immortal upon earth.
CHAPTER XCVIII
Departure from Llandovery - A Bitter Methodist - North and South - The Caravan - Captain Bosvile - Deputy Ranger - A Scrimmage - The Heavenly Gwynfa - Dangerous Position.
ON the tenth I departed from Llandovery, which I have no hesitation in saying is about the pleasantest little town in which I have halted in the course of my wanderings. I intended to sleep at Gutter Vawr, a place some twenty miles distant, just within Glamorganshire, to reach which it would be necessary to pass over part of a range of wild hills, generally called the Black Mountains. I started at about ten o'clock; the morning was lowering, and there were occasional showers of rain and hail. I passed by Rees Pritchard's church, holding my hat in my hand as I did so, not out of respect for the building, but from reverence for the memory of the sainted man who of old from its pulpit called sinners to repentance, and whose remains slumber in the churchyard unless washed away by some frantic burst of the neighbouring Towey. Crossing a bridge over the Bran just before it enters the greater stream, I proceeded along a road running nearly south and having a range of fine hills on the east. Presently violent gusts of wind came on, which tore the sear leaves by thousands from the trees, of which there were plenty by the roadsides. After a little time, however, this elemental hurly-burly passed away, a rainbow made its appearance, and the day became comparatively fine. Turning to the south-east under a hill covered with oaks, I left the vale of the Towey behind me, and soon caught a glimpse of some very lofty hills which I supposed to be the Black Mountains. It was a mere glimpse, for scarcely had I descried them when mist settled down and totally obscured them from my view.
In about an hour I reached Llangadog, a large village. The name signifies the church of Gadog. Gadog was a British saint of the fifth century, who after labouring amongst his own countrymen for their spiritual good for many years, crossed the sea to Brittany, where he died. Scarcely had I entered Llangadog when a great shower of rain came down. Seeing an ancient-looking hostelry I at once made for it. In a large and comfortable kitchen I found a middle-aged woman seated by a huge deal table near a blazing fire, with a couple of large books open before her. Sitting down on a chair I told her in English to bring me a pint of ale. She did so, and again sat down to her books, which on inquiry I found to be a Welsh Bible and Concordance. We soon got into discourse about religion, but did not exactly agree, for she was a bitter Methodist, as bitter as her beer, only half of which I could get down.
Leaving Llangadog I pushed forward. The day was now tolerably fine. In two or three hours I came to a glen, the sides of which were beautifully wooded. On my left was a river, which came roaring down from a range of lofty mountains right before me to the south-east. The river, as I was told by a lad, was the Sawdde or Southey, the lofty range the Black Mountains. Passed a pretty village on my right standing something in the shape of a semicircle, and in about half-an-hour came to a bridge over a river which I supposed to be the Sawdde which I had already seen, but which I subsequently learned was an altogether different stream. It was running from the south, a wild, fierce flood, amidst rocks and stones, the waves all roaring and foaming.
After some time I reached another bridge near the foot of a very lofty ascent. On my left to the east upon a bank was a small house, on one side of which was a wheel turned round by a flush of water running in a little artificial canal; close by it were two small cascades, the waters of which, and also those of the canal, passed under the bridge in the direction of the west. Seeing a decent-looking man engaged in sawing a piece of wood by the roadside, I asked him in Welsh whether the house with the wheel was a flour mill.
"Nage," said he, "it is a pandy, fulling mill."
"Can you tell me the name of a river," said I, "which I have left about a mile behind me. Is it the Sawdde?'
"Nage," said he, "it is the Lleidach."
Then looking at me with great curiosity, he asked if I came from the north country.
"Yes," said I, "I certainly come from there."
"I am glad to hear it," said he, "for I have long wished to see a man from the north country."
"Did you never see one before?" said I.
"Never in my life," he replied; "men from the north country seldom show themselves in these parts."
"Well," said I; "I am not ashamed to say that I come from the north."
"Ain't you? Well, I don't know that you have any particular reason to be ashamed, for it is rather your misfortune than your fault; but the idea of any one coming from the north - ho, ho!"
"Perhaps in the north," said I, "they laugh at a man from the south."
"Laugh at a man from the south! No, no; they can't do that."
"Why not?" said I; "why shouldn't the north laugh at the south as well as the south at the north?"
"Why shouldn't it? why, you talk like a fool. How could the north laugh at the south as long as the south remains the south and the north the north? Laugh at the south! you talk like a fool, David, and if you go on in that way I shall be angry with you. However, I'll excuse you; you are from the north, and what can one expect from the north but nonsense? Now tell me, do you of the north eat and drink like other people? What do you live upon?"
"Why, as for myself," said I; "I generally live on the best I can get."
"Let's hear what you eat; bacon and eggs?
"Oh yes, I eat bacon and eggs when I can get nothing better."
"And what do you drink? Can you drink ale?"
"Oh yes," said I; "I am very fond of ale when it's good. Perhaps you will stand a pint?"
"Hm," said the man looking somewhat blank; "there is no ale in the Pandy and there is no public-house near at hand, otherwise - Where are you going to-night?"
"To Gutter Vawr."
"Well, then, you had better not loiter; Gutter Vawr is a long way off over the mountain. It will be dark, I am afraid, long before you get to Gutter Vawr. Good evening, David! I am glad to have seen you, for I have long wished to see a man from the north country. Good evening! you will find plenty of good ale at Gutter Vawr."
I went on my way. The road led in a south-eastern direction gradually upward to very lofty regions. After walking about half- an-hour I saw a kind of wooden house on wheels drawn by two horses coming down the hill towards me. A short black-looking fellow in brown-top boots, corduroy breeches, jockey coat and jockey cap sat on the box, holding the reins in one hand and a long whip in the other. Beside him was a swarthy woman in a wild flaunting dress. Behind the box out of the fore part of the caravan peered two or three black children's heads. A pretty little foal about four months old came frisking and gambolling now before now beside the horses, whilst a colt of some sixteen months followed more leisurely behind. When the caravan was about ten yards distant I stopped, and raising my left hand with the little finger pointed aloft, I exclaimed:
"Shoon, Kaulomengro, shoon! In Dibbel's nav, where may tu be jawing to?"
Stopping his caravan with considerable difficulty the small black man glared at me for a moment like a wild cat, and then said in a voice partly snappish, partly kind:
"Savo shan tu? Are you one of the Ingrines?"
"I am the chap what certain folks calls the Romany Rye."
"Well, I'll be jiggered if I wasn't thinking so and if I wasn't penning so to my juwa as we were welling down the chong."
"It is a long time since we last met, Captain Bosvile, for I suppose I may call you Captain now?"
"Yes! the old man has been dead and buried this many a year, and his sticks and titles are now mine. Poor soul, I hope he is happy; indeed I know he is, for he lies in Cockleshell churchyard, the place he was always so fond of, and has his Sunday waistcoat on him with the fine gold buttons, which he was always so proud of. Ah, you may well call it a long time since we met - why, it can't be less than thirty year."
"Something about that - you were a boy then of about fifteen."
"So I was, and you a tall young slip of about twenty; well, how did you come to jin mande?"
"Why, I knew you by your fighting mug - there ain't such another mug in England."
"No more there an't - my old father always used to say it was of no use hitting it for it always broke his knuckles. Well, it was kind of you to jin mande after so many years. The last time I think I saw you was near Brummagem, when you were travelling about with Jasper Petulengro and - I say, what's become of the young woman you used to keep company with?"
"I don't know."
"You don't? Well, she was a fine young woman and a vartuous. I remember her knocking down and giving a black eye to my old mother, who was wonderfully deep in Romany, for making a bit of a gillie about you and she. What was the song? Lord, how my memory fails me! Oh, here it is:-
"'Ando berkho Rye cano Oteh pivo teh khavo Tu lerasque ando berkho piranee Teh corbatcha por pico.'"
"Have you seen Jasper Petulengro lately?" said I.
"Yes, I have seen him, but it was at a very considerable distance. Jasper Petulengro doesn't come near the likes of we now. Lord! you can't think what grand folks he and his wife have become of late years, and all along of a trumpery lil which somebody has written about them. Why, they are hand and glove with the Queen and Prince, and folks say that his wife is going to be made dame of honour, and Jasper Justice of the Peace and Deputy Ranger of Windsor Park."
"Only think," said I. "And now tell me, what brought you into Wales?"
"What brought me into Wales? I'll tell you; my own fool's head. I was doing nicely in the Kaulo Gav and the neighbourhood, when I must needs pack up and come into these parts with bag and baggage, wife and childer. I thought that Wales was what it was some thirty years agone when our foky used to say - for I was never here before - that there was something to be done in it; but I was never more mistaken in my life. The country is overrun with Hindity mescrey, woild Irish, with whom the Romany foky stand no chance. The fellows underwork me at tinkering, and the women outscream my wife at telling fortunes - moreover, they say the country is theirs and not intended for niggers like we, and as they are generally in vast numbers what can a poor little Roman family do but flee away before them? A pretty journey I have made into Wales. Had I not contrived to pass off a poggado bav engro - a broken-winded horse - at a fair, I at this moment should be without a tringoruschee piece in my pocket. I am now making the best of my way back to Brummagem, and if ever I come again to this Hindity country may Calcraft nash me."
"I wonder you didn't try to serve some of the Irish out," said I.
"I served one out, brother; and my wife and childer helped to wipe off a little of the score. We had stopped on a nice green, near a village over the hills in Glamorganshire, when up comes a Hindity family, and bids us take ourselves off. Now it so happened that there was but one man and a woman and some childer, so I laughed, and told them to drive us off. Well, brother, without many words, there was a regular scrimmage. The Hindity mush came at me, the Hindity mushi at y my juwa, and the Hindity chaves at my chai. It didn't last long, brother. In less than three minutes I had hit the Hindity mush, who was a plaguey big fellow, but couldn't fight, just under the point of the chin, and sent him to the ground with all his senses gone. My juwa had almost scratched an eye out of the Hindity mushi, and my chai had sent the Hindity childer scampering over the green. 'Who has got to quit now?' said I to the Hindity mush after he had got on his legs, looking like a man who has been cut down after hanging just a minute and a half. 'Who has got notice to quit, now, I wonder?' Well, brother, he didn't say anything, nor did any of them, but after a little time they all took themselves off, with a cart they had, to the south. Just as they got to the edge of the green, however, they turned round and gave a yell which made all our blood run cold. I knew what it meant, and said, 'This is no place for us.' So we got everything together and came away and, though the horses were tired, never stopped till we had got ten miles from the place; and well it was we acted as we did, for, had we stayed, I have no doubt that a whole Hindity clan would have been down upon us before morning and cut our throats."
"Well," said I, "farewell. I can't stay any longer. As it is, I shall be late at Gutter Vawr."
"Farewell, brother!" said Captain Bosvile; and, giving a cry, he cracked, his whip and set his horses in motion.
"Won't you give us sixpence to drink?" cried Mrs Bosvile, with a rather shrill voice.
"Hold your tongue, you she-dog," said Captain Bosvile. "Is that the way in which you take leave of an old friend? Hold your tongue, and let the Ingrine gentleman jaw on his way."
I proceeded on my way as fast as I could, for the day was now closing in. My progress, however, was not very great; for the road was steep, and was continually becoming more so. In about half-an- hour I came to a little village, consisting of three or four houses; one of them, at the door of which several carts were standing, bore the sign of a tavern.
"What is the name of this place?" said I to a man who was breaking stones on the road.
"Capel Gwynfa," said he.
Rather surprised at the name, which signifies in English the Chapel of the place of bliss, I asked the man why it was called so.
"I don't know," said the man.
"Was there ever a chapel here?" said I.
"I don't know, sir; there is none now."
"I daresay there was in the old time," said I to myself, as I went on, "in which some holy hermit prayed and told his beads, and occasionally received benighted strangers. What a poetical word that Gwynfa, place of bliss, is. Owen Pugh uses it in his translation of 'Paradise Lost' to express Paradise, for he has rendered the words Paradise Lost by Col Gwynfa - the loss of the place of bliss. I wonder whether the old scholar picked up the word here. Not unlikely. Strange fellow that Owen Pugh. Wish I had seen him. No hope of seeing him now, except in the heavenly Gwynfa. Wonder whether there is such a place. Tom Payne thinks there's not. Strange fellow that Tom Payne. Norfolk man. Wish I had never read him."
Presently I came to a little cottage with a toll-bar. Seeing a woman standing at the door, I inquired of her the name of the gate.
"Cowslip Gate, sir."
"Has it any Welsh name?"
"None that I know of, sir."
This place was at a considerable altitude, and commanded an extensive view to the south, west, and north. Heights upon heights rose behind it to the east. From here the road ran to the south for a little way nearly level, then turned abruptly to the east, and was more steep than ever. After the turn, I had a huge chalk cliff towering over me on the right, and a chalk precipice on my left. Night was now coming on fast, and, rather to my uneasiness, masses of mist began to pour down the sides of the mountain. I hurried on, the road making frequent turnings. Presently the mist swept down upon me, and was so thick that I could only see a few yards before me. I was now obliged to slacken my pace, and to advance with some degree of caution. I moved on in this way for some time, when suddenly I heard a noise, as if a number of carts were coming rapidly down the hill. I stopped, and stood with my back close against the high bank. The noise drew nearer, and in a minute I saw distinctly through the mist, horses, carts, and forms of men passing. In one or two cases the wheels appeared to be within a few inches of my feet. I let the train go by, and then cried out in English, "Am I right for Gutter Vawr?"
"Hey?" said a voice, after a momentary interval.
"Am I right for Gutter Vawr?" I shouted yet louder.
"Yes sure!" said a voice, probably the same.
Then instantly a much rougher voice cried, "Who the Devil are you?"
I made no answer, but went on, whilst the train continued its way rumbling down the mountain. At length I gained the top, where the road turned and led down a steep descent towards the south-west. It was now quite night, and the mist was of the thickest kind. I could just see that there was a frightful precipice on my left, so I kept to the right, hugging the side of the hill. As I descended I heard every now and then loud noises in the vale, probably proceeding from stone quarries. I was drenched to the skin, nay, through the skin, by the mist, which I verily believe was more penetrating than that described by Ab Gwilym. When I had proceeded about a mile I saw blazes down below, resembling those of furnaces, and soon after came to the foot of the hill. It was here pouring with rain, but I did not put up my umbrella, as it was impossible for me to be more drenched than I was. Crossing a bridge over a kind of torrent, I found myself amongst some houses. I entered one of them from which a blaze of light and a roar of voices proceeded, and, on inquiring of an old woman who confronted me in the passage, I found that I had reached my much needed haven of rest, the tavern of Gutter Vawr in the county of Glamorgan.
CHAPTER XCIX
Inn at Gutter Vawr - The Hurly-burly - Bara y Caws - Change of Manner - Welsh Mistrust - Wonders of Russia - The Emperor - The Grand Ghost Story.
THE old woman who confronted me in the passage of the inn turned out to be the landlady. On learning that I intended to pass the night at her house, she conducted me into a small room on the right-hand side of the passage, which proved to be the parlour. It was cold and comfortless, for there was no fire in the grate. She told me, however, that one should be lighted, and going out, presently returned with a couple of buxom wenches, who I soon found were her daughters. The good lady had little or no English; the girls, however, had plenty, and of a good kind too. They soon lighted a fire, and then the mother inquired if I wished for any supper.
"Certainly," said I, "for I have not eaten anything since I left Llandovery. What can I have?"
"We have veal and bacon," said she.
"That will do," said I; "fry me some veal and bacon, and I shan't complain. But pray tell what prodigious noise is that which I hear on the other side of the passage?"
"It is only the miners and the carters in the kitchen making merry," said one of the girls.
"Is there a good fire there?" said I.
"Oh yes," said the girl, "we have always a good fire in the kitchen."
"Well then," said I, "I shall go there till supper is ready, for I am wet to the skin, and this fire casts very little heat."
"You will find them a rough set in the kitchen," said the girl.
"I don't care if I do" said I; "when people are rough I am civil, and I have always found that civility beats roughness in the long run." Then going out I crossed the passage and entered the kitchen.
It was nearly filled with rough unkempt fellows, smoking, drinking, whistling, singing, shouting or jabbering, some in a standing, some in a sitting, posture. My entrance seemed at once to bring everything to a dead stop; the smokers ceased to smoke, the hand that was conveying the glass or the mug to the mouth was arrested in air, the hurly-burly ceased and every eye was turned upon me with a strange inquiring stare. Without allowing myself to be disconcerted I advanced to the fire, spread out my hands before it for a minute, gave two or three deep "ahs" of comfort, and then turning round said: "Rather a damp night, gentlemen - fire cheering to one who has come the whole way from Llandovery - Taking a bit of a walk in Wales, to see the scenery and to observe the manners and customs of the inhabitants - Fine country, gentlemen, noble prospects, hill and dale - Fine people too - open-hearted and generous; no wonder! descendants of the Ancient Britons - Hope I don't intrude - other room rather cold and smoking - If I do, will retire at once - don't wish to interrupt any gentleman in their avocations or deliberations - scorn to do anything ungenteel or calculated to give offence - hope I know how to behave myself - ought to do so - learnt grammar at the High School at Edinburgh."
"Offence, intrusion!" cried twenty voices. "God bless your honour! no intrusion and no offence at all; sit down - sit here - won't you drink?"
"Please to sit here, sir," said an old grimy-looking man, getting up from a seat in the chimney-corner - "this is no seat for me whilst you are here, it belongs to you - sit down in it," and laying hold of me he compelled me to sit down in the chair of dignity, whilst half-a-dozen hands pushed mugs of beer towards my face; these, however, I declined to partake of on the very satisfactory ground that I had not taken supper, and that it was a bad thing to drink before eating, more especially after coming out of a mist.
"Have you any news to tell of the war, sir?" said a large tough fellow, who was smoking a pipe.
"The last news that I heard of the war," said I, "was that the snow was two feet deep at Sebastopol."
"I heard three," said the man; "however, if there be but two it must be bad work for the poor soldiers. I suppose you think that we shall beat the Russians in the end."
"No, I don't," said I; "the Russians are a young nation and we are an old; they are coming on and we are going off; every dog has its day."
"That's true," said the man, "but I am sorry that you think we shall not beat the Russians, for the Russians are a bad set."
"Can you speak Welsh?" said a darkish man with black, bristly hair and a small inquisitive eye.
"Oh, I know two words in Welsh," said I; "bara y caws."
"That's bread and cheese," said the man, then turning to a neighbour of his he said in Welsh: "He knows nothing of Cumraeg, only two words; we may say anything we please; he can't understand us. What a long nose he has!"
"Mind that he an't nosing us," said his neighbour. "I should be loth to wager that he doesn't understand Welsh; and, after all, he didn't say that he did not, but got off by saying he understood those two words."
"No, he doesn't understand Welsh," said the other; "no Sais understands Welsh, and this is a Sais. Now with regard to that piece of job-work which you and I undertook." And forthwith he and the other entered into a disquisition about the job-work.
The company soon got into its old train, drinking and smoking and making a most terrific hullabaloo. Nobody took any farther notice of me. I sat snug in the chimney-corner, trying to dry my wet things, and as the heat was very great, partially succeeded. In about half-an-hour one of the girls came to tell me that my supper was ready, whereupon I got up and said:
"Gentlemen, I thank you for your civility; I am now going to supper; perhaps before I turn in for the night I may look in upon you again." Then without waiting for an answer I left the kitchen and went into the other room, where I found a large dish of veal cutlets and fried bacon awaiting me, and also a smoking bowl of potatoes. Ordering a jug of ale I sat down, and what with hunger and the goodness of the fare, for everything was first-rate, made one of the best suppers I ever made in my life.
Supper over I called for a glass of whiskey-and-water, over which I trifled for about half-an-hour and then betook myself again to the kitchen. Almost as soon as I entered, the company - who seemed to be discussing some point, and were not making much hurly-burly - became silent, and looked at me in a suspicious and uneasy manner. I advanced towards the fire. The old man who had occupied the seat |
|