p-books.com
Who Wrote the Bible?
by Washington Gladden
Previous Part     1  2  3  4  5  6
Home - Random Browse

"And here I must tell you a great and needful truth, which Christians, fearing to confess, by overdoing, tempt men to infidelity. The Scripture is like a man's body, where some parts are but for the preservation of the rest, and may be maimed without death. The sense is the soul of the Scripture, and the letters but the body or vehicle. The doctrine of the Creed, Lord's Prayer and Decalogue, Baptism and the Lord's Supper, is the vital part and Christianity itself. The Old Testament letter (written as we have it about Ezra's time) is that vehicle which is as imperfect as the revelation of those times was. But as, after Christ's incarnation and ascension, the Spirit was more abundantly given, and the revelation more perfect and sealed, so the doctrine is more full, and the vehicle or body, that is the words, are less imperfect and more sure to us; so that he which doubteth of the truth of some words in the Old Testament or of some circumstances in the New, hath no reason therefore to doubt of the Christian religion of which these writings are but the vehicle or body, sufficient to ascertain us of the truth of the History and Doctrine." [Footnote: The Catechizing of Christian Families, p. 36.]



CHAPTER XII.

HOW THE BOOKS WERE WRITTEN.



The books of the Old Testament were originally written upon skins of some sort. The Talmud provided that the law might be inscribed on the skins of clean animals, tame or wild, or even of clean birds. These skins were usually cut into strips, the ends of which were neatly joined together, making a continuous belt of parchment or vellum which was rolled upon two sticks and fastened by a thread. They were commonly written on one side only, with an iron pen which was dipped in ink composed of lampblack dissolved in gall juice.

The Hebrew is a language quite unlike our own in form and appearance. Not only do we read it from right to left, instead of from left to right, but the consonants only of the several words are written in distinct characters on the line; the vowels being little dots or dashes standing under the consonants, or within their curves. These vowel points were not used in the original Hebrew; they are a modern invention, originating some centuries after Christ. It is true that it was the belief of the Jews in former times that these vowel points were an original part of the language; their scholars made this claim with great confidence, which shows how little reliance is to be placed on Jewish tradition. The evidence is abundant that the Hebrew was originally written without vowels, precisely as stenographers often write in these days. We know from the testimony of old students and interpreters of the Hebrew that they constantly encountered this difficulty in reading the language. Write a paragraph of our own language without vowels and look at it. Or, better, ask some one else to treat for you in the same way a paragraph with which you are not familiar, and see if you can decipher it. Undoubtedly, you could with some difficulty make out the sense of most passages. It would puzzle you at first, but after you had had some practice in supplying the vowels you would learn to read quite readily. Stenographers, as I have said, have a somewhat similar task. Nevertheless, you would sometimes be in uncertainty as to the words. Suppose you have the three consonants brd, how would you know whether the word was bard, or bird, or bread, or board, or brad, or broad, or bride, or braid, or brood, or breed? It might be any one of them. You could usually tell what it was by a glance at the connection, but you could not tell infallibly, for there might be sentences in which more than one of these words would make sense, and it would be impossible to determine which the writer meant to use. Now the old Hebrew as it came from the hands of the original writers was all in this form; while, therefore, the meaning of the writer can generally be gained with sufficient accuracy, you see at a glance that absolute certainty is out of the question; that the Jewish scholars who supplied these vowel points a thousand years or more after the original manuscripts were written may sometimes have got the wrong word.

Jerome gives numerous illustrations of this uncertainty. In Jer. ix. 21, "Death is come up into our windows," he says that we have for the first word the three Hebrew consonants corresponding to our dbr; the word may be dabar, signifying death, or deber, signifying pestilence; it is impossible to tell which it is. In Habakkuk iii. 5, we have the same consonants, and there the word is written pestilence. Either word will made good sense in either place; and we are perfectly helpless in our choice between them. Again, in Isaiah xxvi. 14, we have a prediction concerning the wicked, "Therefore hast thou visited and destroyed them and made all their memory to perish." The Hebrew word here translated "memory" consists of three consonants represented by our English zkr; it may be the word zeker, which signifies memory, or the word zakar, which signifies a male person. And Jerome says that it is believed that Saul was deceived, perhaps willingly, by the difference in these words (I Sam. xv.); having been commanded to cut off every zeker—memorial or vestige—of Amaiek, he took the word to be zakar, instead of zeker, and contented himself with destroying the males of the army and keeping for himself the spoil. Jerome's conjecture in this case is sufficiently fanciful; nevertheless he illustrates the impossibility of determining the exact meaning of many Hebrew sentences. This impossibility is abundantly demonstrated by the Septuagint, for we find many undoubted errors in that translation from the Hebrew into the Greek, which have arisen from this lack of precision in the Hebrew language.

When, therefore, we know that the Bible was written in such a language— a language without vowels—and that it was not until six hundred years after Christ that the vowel points were invented and the words were written out in full, the theory of the verbal inerrancy of the text as we now have it becomes incredible. Unless the men who supplied the vowel points were gifted with supernatural knowledge they must have made mistakes in spelling out some of these words. I do not believe that these mistakes were serious, or that they affect in any important way the meaning of the Scripture, but the assumption that in this stupendous game of guess-work no wrong guesses were made is in the highest degree gratuitous. The substantial truthfulness of the record is not impeached by this discovery, but the verbal inerrancy of the document can never be maintained by any honest man who knows these facts.

It is unsafe and mischievous to indulge in a priori reasonings about inspiration; we have had too much of that; but the following proposition is unassailable: If the Divine Wisdom had proposed to deliver to man an infallible book, he would not have had it recorded in a language whose written words consist only of consonants, leaving readers a thousand years after to fill in the vowels by conjecture. The very fact that such a language was chosen is the conclusive and unanswerable evidence that God never designed to give us an infallible book.

We are familiar with the fact that the Old Testament writings in general use among the early churches were those of the Septuagint. The Christians from the second to the sixteenth centuries knew very little Hebrew. But during all these ages the Palestinian Jews and their successors in other lands were preserving their own Scriptures; it was they who added at a late day—probably as late as the sixth century—the vowel points, which were invented in Syria; and when, at length, under the impulse of Biblical study which led to the Reformation, Christian scholars began to think of going back to the original Hebrew, they were obliged to obtain from the Jews the copies which they studied. It is somewhat remarkable that the Jews, who were the exclusive custodians of the Hebrew writings up to the sixteenth century, had not been careful to preserve their old manuscripts. After the vowel points had been introduced into the text, they seem to have been willing that copies not written in this manner should pass out of existence. Accordingly we have few Hebrew manuscripts that are even supposed to be more than six or seven hundred years old. There is one copy of the Pentateuch which may have been made as early as 580 A. D., but this is extremely doubtful; aside from this I do not know that there are any Hebrew Bibles which claim to be older than the ninth century. Of these Hebrew manuscripts nearly six hundred are now known to be in existence, but the greater part of these are only fragmentary copies of the Pentateuch or of single books. There are two classes of these—synagogue rolls, prepared for reading in the way that I have described, and manuscripts in the book form, some on parchment and some on paper.

The variations in these manuscripts are few. Compared with the Greek manuscripts of the New Testament, the accuracy of these Hebrew codices is remarkable. It is evident that the care of the Scribes to guard their Scriptures against error has been scrupulous and vigilant. Doubtless this intense devotion to the very letter of the sacred books has been exercised for many centuries. We know that in the earliest days this precision was not sought; for the Septuagint translation, made during the second and third centuries before Christ, gives us indubitable proof, when we compare it with the Hebrew text, that changes, some of them radical and sweeping, have been made in the text of the Hebrew books since that translation was finished. But it is evident that the Scribes at an early day, certainly as early as the beginning of the Christian era, determined to have a uniform and an unchangeable text. For this purpose they chose some manuscript copy of the Scriptures, doubtless the one which seemed to them most accurate, and made that the standard; all the copies made since that time have been religiously conformed to that. Consequently, all the Hebrew manuscripts now in existence are remarkably uniform. The Old Testament contains more than three times as many pages as the New Testament; but while we have more than one hundred and fifty thousand "various readings" in the Greek manuscripts and versions of the New Testament, we have less than ten thousand such variations in those of the Old Testament. It must be remembered, however, that this uniformity has its source in some copy chosen to be the standard hundreds of years after most of the Old Testament books were written; and it does not guarantee the close correspondence between this copy and the autographs of the original writers. [Footnote: For an interesting discussion of the preservation and transmission of the Hebrew text, the reader is referred to Mr. Robertson Smith's The Old Testament in the Jewish Church, Lectures ii. and iii.]

Our chief interest centres, however, in the Greek manuscripts of the Bible preserved and transmitted by Christians, and including both Testaments. All the oldest and most precious documents that we possess belong to this class.

The original New Testament writings which came from the hands of the apostles and their amanuenses we do not possess. These were probably written, not on skins, but upon the papyrus paper commonly used at that day, which was a frail and flimsy fabric, and under ordinary circumstances would soon perish. Fragments of this papyrus have come down to us, but only those which were preserved with exceptional care. Jerome tells us of a library in Cassarea that was partly destroyed, owing to the crumbling of its paper, though it was only a hundred years old. Parchment was sometimes used by the apostles; Paul requests Timothy, in his second letter, to bring with him, when he comes, certain parchments that belong to him. But these materials were costly, and it is not likely that the apostles used them to any extent in the preparation of the books of the New Testament. At any rate the autographic copies of these books disappeared at an early date. This seems strange to us. Placing the estimate that we do upon these writings, we should have taken the greatest care to preserve them. It is clear that the Christians into whose hands they fell did not value them as highly as we do. As Westcott says, "They were given as a heritage to man, and it was some time before men felt the full value of the gift."

At the close of the second century there were disputes concerning the correct reading of certain passages, but neither party appeals to the apostolic originals,—showing that they must before that time have perished. In after years legends were told about the preservation of these originals, but these are contradictory and incredible.

No manuscript is now in existence which was written during the first three centuries. But we have one or two that date back to the fourth century; and from that time through all the ages to the invention of printing many copies were made of the Sacred Scriptures, in whole or in part, which are still in the hands of scholars. It is from these old Greek manuscripts that our received text of the New Testament is derived; by a comparison of them the scholars of the seventeenth century made up a Greek New Testament which they regarded as approximately accurate, and from that our English version was made.

The number of these old manuscripts is large, and the first general division of them is into "uncials" or "cursives," as they are called; the uncial manuscripts being written in capital letters, the cursives in small letters more or less connected, as in our written hand. The uncials are the oldest, as they are the fewest; there are only one hundred and twenty-seven of them in all; while of the cursives there are about fifteen hundred.

Yet most of these manuscripts are fragmentary. Some of them contain only the Gospels or portions of them; some of them contain the Acts and the Catholic Epistles; some of them the Epistles of Paul or a single epistle; some are selections from the Gospels or the Epistles, prepared to be read in church, and called lectionaries.

Professor Ezra Abbot gives us a classification of these manuscripts which will be found instructive.

"For the New Testament,...we have manuscripts more or less complete, written in uncial or capital letters, and ranging from the fourth to the tenth century; of the Gospels twenty-seven, besides thirty small fragments; of the Acts and Catholic Epistles ten, besides six small fragments; of the Pauline Epistles eleven, besides nine small fragments, and of the Revelation five. All of these have been most thoroughly collated, and the text of the most important of them has been published. One of these manuscripts, the Sinaitic, containing the whole of the New Testament, and another, the Vatican, containing much the larger part of it, were written probably as early as the middle of the fourth century; two others, the Alexandrian and the Ephraem, belong to about the middle of the fifth, of which date are two more, containing considerable portions of the Gospels. A very remarkable manuscript of the Gospels and Acts—the Cambridge manuscript, or Codex Bezae—belongs to the sixth century.... I pass by a number of small but valuable fragments of the fifth and sixth centuries. As to the cursive manuscripts ranging from the tenth century to the sixteenth, we have of the Gospels more than six hundred; of the Acts over two hundred; of the Pauline Epistles nearly three hundred; of the Revelation about one hundred,—not reckoning the lectionaries, or manuscripts containing the lessons from the Gospels, Acts, and Epistles, read in the service of the church, of which there are more than four hundred." [Footnote: Anglo-American Bible Revision, p. 95.]

Out of all this vast mass of extant manuscripts, only twenty-seven contain the New Testament entire.

The three oldest and most valuable manuscripts among those named by Professor Abbot, in the passage above, are the Sinaitic, the Vatican, and the Alexandrian manuscripts.

Of these old Bibles perhaps the oldest is the one in the Vatican Library at Rome. It was enrolled in that library as late as the year 1475; what its history was before that time is unknown. By whose hands or at what place it was written, no one can tell. Some have supposed that it was brought from Constantinople to Rome, in the fifteenth century, by John Bessarion, a learned patriarch; some that it was written in Alexandria, when that city was the metropolis of the world's culture; some that it was produced in Southern Italy when that region was celebrated for its learning. The signs favor the latter theory. The form of the letters is like those found on papyri in Herculaneum; and other manuscripts of the Bible found in southern Italy agree remarkably with this one in many peculiar readings. But this is all guess-work. Nobody knows where the old Bible came from or who brought it to Rome.

Some things, however, the old book plainly tells us about its own history. It bears the unmistakable marks of great antiquity. The scholar who is familiar with old Greek manuscripts can judge by looking at a document something about its probable age. By the form of the letters, by the presence or absence of certain marks of punctuation, by the general style of the manuscript, he can determine within a century or so the date at which it was written.

This old Bible is written in the uncial or capital letters; this would make it tolerably certain that it must be older than the tenth century. We have scarcely any uncial manuscripts later than the tenth century. But other unmistakable marks take it back much farther than this. The words are written continuously, with no breaks or spaces between them; there are no accents, no rough or smooth breathings, no punctuation marks of any sort. These are signs of great age. Another peculiarity is the manner of the division of the books into sections. I cannot stop to describe to you the various methods of division adopted in antiquity. The present separation into chapters and verses was, as you know, a quite modern device. But the divisions of this old Bible follow a method that we know to have been in use at a very early day; and the conclusion of all the scholars is that it must have been written as early as the year 350, possibly as early as 300.

It is not, however, a roll, but a book in form like those we handle every day. Before this date manuscripts were generally prepared in this way. Martial, the Latin poet, who died about 100, mentions as a novelty in his day books with square leaves, bound together at the edges.

The Vatican Bible is a heavy quarto, the covers are red morocco discolored with age, the leaves, of which there are 759, are of fine and delicate vellum. It contains the Septuagint translation of the Old Testament, except the first forty-five chapters in Genesis and a few of the Psalms, which have been torn out and lost. Of the New Testament writings, the last five chapters of Hebrews, First and Second Timothy, Titus, Philemon, and the Apocalypse are wanting. Otherwise both Testaments are complete.

We may recall another fact, to which allusion has been made, that this old Bible contains among the Old Testament books those books which we now call apocryphal, and that these apocryphal books, instead of being divided from the rest in a separate group, are mingled with them, the order of the books being quite unlike that of our Bibles or of the Hebrew canon. The apocryphal First Book of Esdras precedes our Book of Ezra; while our Book of Ezra is united with Nehemiah, forming the Second Book of Esdras. Judith and Tobit follow Esther, and next comes the twelve minor prophets, and so on.

The same thing is true of all these oldest Bibles; they all contain the apocryphal books, and these books are mingled with the other books, either promiscuously, or by some system of classification which accepts them as equal in value with the other Old Testament writings. There is no indication in these old Bibles that the apocryphal books are any less sacred or authoritative than the others.

Another manuscript Bible, scarcely less venerable and no less precious than the Vatican Bible, is the one known as the Sinaitic manuscript This was discovered by Constantine Tischendorf, a German scholar, in an ancient convent at the base of Mount Sinai. The first journey of Tischendorf to the Sinaitic peninsula was undertaken in 1844, for the express purpose of searching in the old monasteries of this neighborhood for ancient copies of the Scriptures that might be preserved in them. The monks of this old convent admitted him to their ancient library,—a place not greatly frequented by them,—and there in the middle of the room he found a waste basket, filled with leaves and torn pieces of old parchment gathered to be burned. In looking them over he discovered one hundred and twenty leaves of a Bible that seemed to him of great antiquity. He asked for these leaves, but when they found that he wanted them, the monks began to suspect their value, and permitted him to take only forty-three of them. In 1853 he returned again, but this time could not find the rest of the precious manuscript. He feared that it had been destroyed long before, but this was not the case. Stimulated by his desire to possess the loose leaves, the monks had made search for the rest of the volume, and, using as samples the leaves they had refused to give him, they had found them all and secreted them. Upon his second visit they did not show him the book, however, nor reveal to him in any way its existence.

Six years later, in 1859, he returned again, this time fortified with a letter from the Emperor of Russia, the head of the Greek Church; and this mighty document made the monks open their treasures for his inspection. He obtained permission, first, to carry the old Bible to Cairo to be copied, and finally, under the imperial influence, the monks surrendered it, and suffered it to be removed to St. Petersburg, where since 1859 it has been sacredly kept.

"The Sinai Bible," says Dr. F. P. Woodbury, "contains the New Testament, the Epistle of Barnabas, a portion of the Shepherd of Hennas, and twenty-two books of the Old Testament. The whole is written on fine vellum made from antelope skins into the largest pages known in our ancient manuscripts. While most of the oldest manuscripts have only three columns to the page, and the Vatican Bible has three, the Sinai Bible alone shows four. The letters are somewhat larger than those of the Vatican and much more roughly written. The book contains many blunders in copying, and there are a few cases of willful omission. Its remote age is attested by many of the same proofs that have been mentioned in the description of the Vatican Bible." [Footnote: From an interesting sketch of "Three Old Bibles," in Sunday Afternoon, vol. i pp. 65-71.]

It is known that the Emperor Constantine, in the year 331, authorized the preparation of fifty costly and beautiful copies of the Holy Scriptures under the care of Eusebius of Caesarea. Tischendorf himself thinks—and his conjecture is accepted by other scholars—that this is one of those fifty Bibles, and that it was sent from Byzantium to the monks of this convent by the Emperor Justinian, who was its founder. At all events, it is incontestably a manuscript of great age, certainly of the fourth century, and probably of the first half of that century.

The other great Bible is the one known as the Alexandrian, which was presented, in 1628, to King Charles I of England by Cyril Lucar, patriarch of Constantinople, who had brought it from Alexandria. It was transferred in 1753 from the king's private library to the British Museum, where it is now preserved. It is bound in four folio volumes, three of which contain the text of the Old and one of the New Testament. The portion which contains the Old Testament is more perfect than that which contains the New, quite a number of leaves having been lost from the latter. "The material of which this volume is composed is thin vellum, the page being about thirteen inches high by ten broad, containing from fifty to fifty-two lines on each page, each line consisting of about twenty letters. The number of pages is 773, of which 640 are occupied with the text of the Old Testament and 133 with the New. The characters are uncial, but larger than the Vatican manuscript. There are no accents or breathings, no spaces between the letters or words save at the end of a paragraph, and the contractions, which are not numerous, are only such as are found in the oldest manuscripts. The punctuation consists of a point placed at the end of a sentence, usually on a level with the top of the preceding letter." [Footnote: Encyc. Brit., i. p. 496.] The general verdict of scholars is that this manuscript belongs to about the middle of the fifth century.

The contents of this old Bible are curious, and they are curiously arranged. The first volume contains the Pentateuch, Joshua, Judges, Ruth, the two books of Samuel, the two books of Kings, and the two books of Chronicles. The second contains, first, the twelve minor prophets (from Hosea to Malachi), then Isaiah, Jeremiah, Baruch, Lamentations, The Epistle of Jeremiah, Ezekiel, Daniel, Esther, Tobit, Judith, Esdras I. (the apocryphal Esdras), Esdras II. (including our Nehemiah and part of our Ezra), and the four books of the Maccabees. The third volume contains An Epistle of Athanasius to Marcellenus on the Psalms; The Hypothesis of Eusebius on the Psalms; then the Book of the Psalms, of which there are one hundred and fifty-one, and fifteen Hymns; then Job, Proverbs, Ecclesiastes, Canticles, Wisdom of Solomon, and Ecclesiasticus, or Sirach. The fourth volume contains the four Gospels, the Acts, the seven Catholic Epistles (one of James, two of Peter, three of John, and one of Jude), fourteen Epistles of Paul (including the one to the Hebrews), The Revelation of John, two Epistles of Clement to the Corinthians, and eight Psalms of Solomon.

This, it will be admitted, is a generous Bible. It contains most of the apocryphal books, and several others that we do not find in the other collections. It is probable that the works of Athanasius and Eusebius on the Psalms were admitted rather as introduction or commentary than as text; but the rest, judging from the positions in which they stand, must have been regarded as Sacred Scriptures.

These, then, are the three oldest, most complete, and most trustworthy copies of the Sacred Scriptures now in existence. By all scholars they are regarded as precious beyond price; and any reading in which they agree would probably be regarded as the right reading, if all the other manuscripts in the world were against them.

I have suggested that these old manuscripts do not always agree. The fact is that no two of them are exactly alike, and that there are a great many slight differences between those which are most closely assimilated. Of these differences Professor Westcott says that "there cannot be less than 120,000,—though of these a very large proportion consists of differences of spelling and isolated aberrations of scribes." It is not generally difficult for the student on comparing them to tell which is the right reading. A word may be misspelled, for example, in several different ways; the student knows the right way to spell it, and is not in doubt concerning the word. "Probably," says Mr. Westcott, "there are not more than from sixteen hundred to two thousand places in which the true reading is a matter of uncertainty, even if we include in this questions of order, inflection, and orthography; the doubtful readings by which the sense is in any way affected are very much fewer, and those of dogmatic importance can be easily numbered."

The ways in which these errors and variations arose are easily explained. The men who copied these manuscripts were careful men, many of them, but all of them were fallible. Sometimes they would mistake a letter for another letter much like it, and change the form of a word in that way; sometimes there would be two clauses of a sentence ending with the same word, and the eye of the copyist, glancing back to the manuscript after writing the first of these words, would alight upon the second one, and go on from that; so that the clause preceding it would be omitted. Sometimes in copying the continuous writing of the uncial manuscripts, mistakes would be made in dividing words. For example, if a number of English words, written in close order, with no spaces between them, were given you to copy, and you found "infancy," you might make two words of it or one; and if you were a little careless you might write it "in fancy" when it should be "infancy," or vice versa. A case might arise in which it would be difficult for you to tell whether it should be "in fancy" or "infancy." Such uncertainties the copyists encountered, and such mistakes they sometimes made.

Mistakes of memory they also made in copying, just as I sometimes do when I undertake to copy a passage from Mr. Westcott or Mr. Davidson into one of these chapters. I look upon the book, and take a sentence in my mind, but perhaps while I am writing it down I will change slightly the order of the words, or it may be put a word of my own in the place of another that much resembles it, as "but" for "though," or "from" for "out of," or "doubtless" for "without doubt." I try to copy very exactly, but there are, unquestionably, now and then such slips as these in my quotations. And such mistakes were made by the copyists of the Old Scriptures.

There are some instances of intentional changes. Sometimes a copyist evidently substituted a word that he thought was plainer for one that was more obscure; a more elegant word for one less elegant; a grammatical construction for one that was not grammatical.

Other differences have arisen from the habit of some of the copyists or owners of manuscripts of writing glosses, or brief explanatory notes, on the margin. Some of these marginalia were copied by subsequent scribes into the text, where, in our version, they still remain. Some of them, however, were removed in the late revision.

The great majority of these errors are, however, as I have said, extremely unimportant; and nearly all of them seem to have arisen in the ways I have suggested—through simple carelessness, and not with any intent of corrupting the text.

The translations of the Bible which were made in early days into other languages than our own must be dismissed with the briefest mention. The most important version of the Old Testament was the Septuagint, of which nothing more needs to be said.

You will remember that the Hebrew was a dead language while our Lord was on the earth, the Jews of Palestine speaking the Aramaic. For their use, translations of the Hebrew into the Aramaic, called Targums, were made. There is a great variety of these, and there are many opinions about their age; but it is not likely that the oldest of them was committed to writing before the second century A. D. They are curious specimens of the translator's work, combining text and commentary in a remarkable manner. Additions and changes are freely made; the simple sentences of the old record are greatly expanded; not only is a spade generally called a useful ligneous and ferruginous agricultural implement, but many things are said concerning the aforesaid spade which Moses or David or Isaiah never dreamed of saying.

For example, in Judges v. 10, the Hebrew is literally translated in our English Bible thus: "Speak, ye that ride on white asses, ye that sit in judgment and walk by the way." The Targum of Jonathan expatiates thereon as follows: "Those who had interrupted their occupations are riding on asses covered with many colored caparisons, and they ride about freely in all the territory of Israel, and congregate to sit in judgment. They walk in their old ways, and are speaking of the power Thou hast shown in the land of Israel," etc. This may be pronounced a remarkably free translation; and the Targums generally evince a similar liberality of sentiment and phraseology.

Besides these, the ancient translations of the Bible, which must be mentioned, are the Old Latin, made in the second century, out of which, by many revisions, grew that Latin Vulgate which is now used in the Catholic ritual; an ancient Syriac version of about the same age; two Egyptian versions, in different dialects, made in the third century; the Peshito-Syriac, the Gothic, and the Ethiopic in the fourth, and the Armenian in the fifth; besides several later translations, including the Arabic and the Slavonic. These ancient translations are all of value to modern scholars in helping them to reach more certain conclusions respecting the nature of the Sacred Scriptures and the right reading in disputed passages.

The ages which we have been traversing in this chapter—when the Bible was a manuscript—were ages of great darkness. The copies of the book were few, and the common people could neither possess them nor read them. It is hard for us who have had the book in our hands from our infancy, who have gone to it so freely for light in darkness, for comfort in sorrow, for wisdom to work with, for weapons to fight with, to understand how men could have lived the life of faith without it; how a godly seed could have been nourished in the earth without the sincere milk of the word for them to feed on.

It was indeed a great privation that they suffered, but we must not suppose that they were left without witness. For there is another and even a clearer revelation than the written word, and that is a godly life. Godly lives there were in all these dark times; and it was at their fires that the torch of gospel truth was kindled and kept burning. There may be reason for a question whether we have not come to trust in these times too much in a word that is written, and to undervalue that other revelation which God is making of his truth and love in the characters of his children. For it is only in the light that Christ is constantly manifesting to the world in the lives of men that we can see any meaning in the words of the book. "The Christian," says Dr. Christlieb, "is the world's Bible." This is the word that is known and read of men. Let it be our care to make it, not an infallible, but a clear, an adequate, and a safe revelation of the truth and love of God to men.



CHAPTER XIII.

HOW MUCH IS THE BIBLE WORTH?



Of the Bible as a book among books, of the human elements which enter into its composition, some account has been given in the preceding chapters. But in these studies the whole story of the Bible has not been told. There is need, therefore, that we should enlarge our view somewhat, and take more directly into account certain elements with which we have not hitherto been chiefly concerned.

Our study has, indeed, made a few things plain. Among them is the certainty that the Bible is not an infallible Book, in the sense in which it is popularly supposed to be infallible. When we study the history of the several books, the history of the canon, the history of the distribution and reproduction of the manuscript copies, and the history of the versions,—when we discover that the "various readings" of the differing manuscripts amount to one hundred and fifty thousand, the impossibility of maintaining the verbal inerrancy of the Bible becomes evident. We see how human ignorance and error have been suffered to mingle with this stream of living water throughout all its course; if our assurance of salvation were made to depend upon our knowledge that every word of the Bible was of divine origin, our hopes of eternal life would be altogether insecure.

The book is not infallible historically. It is a veracious record; we may depend upon the truthfulness of the outline which it gives us of the history of the Jewish people; but the discrepancies and contradictions which appear here and there upon its pages show that its writers were not miraculously protected from mistakes in dates and numbers and the order of events.

It is not infallible scientifically. It is idle to try to force the narrative of Genesis into an exact correspondence with geological science. It is a hymn of creation, wonderfully beautiful and pure; the central truths of monotheistic religion and of modern science are involved in it; but it is not intended to give us the scientific history of creation, and the attempt to make it bear this construction is highly injudicious.

It is not infallible morally. By this I mean that portions of this revelation involve an imperfect morality. Many things are here commanded which it would be wrong for us to do. This is not saying that these commands were not divinely wise for the people to whom they were given; nor is it denying that the morality of the New Testament, which is the fulfillment and consummation of the moral progress which the book records, is a perfect morality; it is simply asserting that the stages of this progress from a lower to a higher morality are here clearly marked; that the standards of the earlier time are therefore inadequate and misleading in these later times; and that any man who accepts the Bible as a code of moral rules, all of which are equally binding, will be led into the gravest errors. It is no more true that the ceremonial legislation of the Old Testament is obsolete than that large portions of the moral legislation are obsolete. The notions of the writers of these books concerning their duties to God were dim and imperfect; so were their notions concerning their duties to man. All the truth that they could receive was given to them; but there were many truths which they could not receive, which to us are as plain as the daylight.

Not to recognize the partialness and imperfection of this record in all these respects is to be guilty of a grave disloyalty to the kingdom of the truth. With all these facts staring him in the face, the attempt of any intelligent man to maintain the theoretical and ideal infallibility of all parts of these writings is a criminal blunder. Nor is there any use in loudly asserting the inerrancy of these books, with vehement denunciations of all who call it in question, and then in a breath admitting that there may be some errors and discrepancies and interpolations. Perfection is perfection. To stoutly affirm that a thing is perfect, and then admit that it may be in some respects imperfect, is an insensate procedure. Infallibility is infallibility. The Scriptures are, or they are not, infallible. The admission that there may be a few errors gives every man the right, nay it lays upon him the duty, of finding what those errors are. Our friends who so sturdily assert the traditional theory can hardly be aware of the extent to which they stultify themselves when their sweeping and reiterated assertion that the Bible can never contain a mistake is followed, as it always must be, by their timid and deprecatory, "hardly ever." The old rabbinical theory, as adopted and extended by some of the post- Reformation theologians, that the Bible was verbally dictated by God and is absolutely accurate in every word, letter, and vowel-point, and that it is therefore blasphemy to raise a question concerning any part of it, is a consistent theory. Between this and a free but reverent inquiry into the Bible itself, to discover what human elements it contains and how it is affected by them, there is no middle ground. That it is useless and mischievous to make for the Bible claims that it nowhere makes for itself,—to hold and teach a theory concerning it which at once breaks down when an intelligent man begins to study it with open mind—is beginning to be very plain. The quibbling, the concealment, the disingenuousness which this method of using the Bible involves are not conducive to Christian integrity. This kind of "lying for God" has driven hundreds of thousands already into irreconcilable alienation from the Christian church. It is time to stop it.

How did this theory of the infallibility of the Bible arise? Those who have followed these discussions to this point know that it has not always been held by the Christian church. The history of the canon, told with any measure of truthfulness, will make this plain. The history of the variations between the Septuagint and the Hebrew shows, beyond the shadow of a doubt, that this theory of the unchangeable and absolute divinity of the words of the Scripture had no practical hold upon transcribers and copyists in the early Jewish church. The New Testament writers could not have consistently held such a theory respecting the Old Testament books, else they would not have quoted them, as they did, with small care for verbal accuracy. They believed them to be substantially true, and therefore they give the substance of them in their quotations; but there is no such slavish attention to the letter as there must have been if they had regarded them as verbally dictated by God himself. The Christian Fathers were inclined, no doubt, to accept the rabbinical theories of inspiration respecting the Old Testament; but they sometimes avoid the difficulties growing out of manifest errors in the text by a theory of an inner sense which is faultless, frankly admitting that the natural meaning cannot always be defended. As to the early Reformers, we have seen how freely they handled the Sacred Writings, submitting them to a scrutiny which they would not have ventured upon if they had believed concerning them what we have been taught. It was not until the period succeeding the Reformation that this dogma of Biblical Infallibility was clearly formulated and imposed upon the Protestant churches. As taught by Quenstedt and Voetius and Calovius, the dogma asserts that "not only the substance of truth and the views proposed in their minutest detail, but even the identical words, all and in particular, were supplied and dictated by the Holy Ghost. Not a word is contained in the Holy Scriptures which is not in the strictest sense inspired, the very interpunctuation not excepted.... Errors of any sort whatever, even verbal or grammatical, as well as all inelegancies of style, are to be denied as unworthy of the Divine Spirit who is throughout the primary author of the Bible." [Footnote: The Doctrine of Sacred Scripture, ii. p. 209.] This view was long maintained with all strictness, and many a man has been made a heretic for denying it. Within the last century the form of the doctrine has been somewhat modified by theologians, yet the substance of it is still regarded as essential orthodoxy. Dr. Charles Hodge, in his "Theology," vol. i. p. 152, says, "Protestants hold that the Scriptures of the Old and New Testaments are the word of God, written under the inspiration of God the Holy Ghost, and are therefore infallible, and consequently free from all error, whether of doctrine, of fact, or of precept." And again (p. 163), "All the books of Scripture are equally inspired. All alike are infallible in what they teach." Such is the doctrine now held by the great majority of Christians. Intelligent pastors do not hold it, but the body of the laity have no other conception.

Whence is it derived? Where do the teachers quoted above get their authority for their affirmations?

Not, as we have seen, from any statements of the Bible itself. There is not one word in the Bible which affirms or implies that this character of inerrancy attaches to the entire collection of writings, or to any one of them.

The doctrine arose, as I have said, in the seventeenth century, and it was in part, no doubt, a reflection of the teaching of the later rabbins, whose fantastic notions about the origin of their sacred books I have before alluded to. It was also developed, as a polemical necessity, in the exigencies of that conflict with the Roman Catholic theologians which followed the Reformation. The eminent German scholar and saint, Professor Tholuck, gives the following account of its origin:

"In proportion as controversy, sharpened by Jesuitism, made the Protestant party sensible of an externally fortified ground of combat, in that same proportion did Protestantism seek, by the exaltation of the outward authoritative character of the Sacred Writings, to recover that infallible authority which it had lost through its rejection of infallible councils and the infallible authority of the Pope. In this manner arose, not earlier than the seventeenth century, those sentiments which regarded the Holy Scripture as the infallible production of the Divine Spirit—in its entire contents and its very form—so that not only the sense but also the words, the letters, the Hebrew vowel points, and the very punctuation were regarded as proceeding from the Spirit of God." [Footnote: Theological Essays, collected by George R. Noyes.] The fact that the doctrine had this origin is itself suspicious. A theory which is framed in the heat of a great controversy, by one party in the church, is apt to be somewhat extreme.

The strength of the doctrine lies, however, in the fact that it is a theological inference from the doctrine of God. "God is the author of the Bible," men have said; "God is omniscient; he can make no mistakes; therefore the Book must be infallible. To deny that it is infallible is to deny that it is God's book; if it is not his book it is worthless." Or, putting it in another form, they have said, "The Bible is an inspired book. God is the source of inspiration. He cannot inspire men to write error. Therefore every word of the inspired book must be true." This is what the logicians call an a priori argument. The view of what inspiration is, and of what the Bible is, are deduced from our theory of God. It amounts to just this: If God is what we think him to be, he must do what seems wise to us. This is hardly a safe argument. Doubtless we would have said beforehand that if God, who is all-wise and all-powerful, should create a world, he would make one free from suffering and every form of evil. We find, however, that he has not made such a world. And it may be wiser for us, instead of making up our minds beforehand what God must do, to try and find out what he has done. It might seem to us, doubtless, that if he has given us a revelation, it must be a faultless revelation. But has he? That is the question. We can only know by studying the revelation itself. We have no right to determine beforehand what it must be. We might have said with equal confidence, that if God wished to have his truth taught in the world, he would certainly send infallible teachers. He has not done so. The treasure of his truth is in earthen vessels, to-day. Has it not always been so?

The trouble in this whole matter arises from the fact that men have made up their theories of the Bible out of their ideas about God, and have then gone to work to fit the facts of the Bible to their preconceived theories. This has required a great deal of stretching and twisting and lopping off here and there; the truth has been badly distorted, sometimes mutilated. The changed view of the Bible, which greatly alarms some good people, arises from the fact that certain honest men have determined to go directly to the Bible itself and find out by studying it what manner of book it is. They have discovered that it is not precisely such a book as it has been believed to be, and the answer that they make to those who hold the old theory about it is simply this: "We cannot believe what you have told us about the Bible, because the Bible contradicts you. It is because we believe the Bible itself that we reject your theory. We believe that the Bible is an inspired book, nay, that it is by eminence The Inspired Book; but when you ask us 'What is an inspired book?' instead of making up a definition of inspiration out of our own heads, we only say, 'It is such a book as the Bible is,' and then we proceed to frame our definition of inspiration by the study of the Bible. Therefore, when you say that inspiration must imply infallibility, we answer, No; it does not; for here is The Inspired Book and it is not infallible."

In what sense the book is inspired we may be able, after a little, to see more clearly. For the present I only desire to point out the sources of the traditional doctrine of the Bible, and the sources of the new doctrine. The one is the result of the speculations of men about what the Bible must be; the other is the result of a careful and reverent study of the Bible itself.

What, then, do we find the Bible to be?

I. It is the book of righteousness. No other book in the world fixes our thoughts so steadily upon the great interest of character. Whatever else the Bible may show us or may fail to show us, it does keep always before us the fact that the one great concern of every man is to be right in heart and in life. Righteousness tendeth to life; righteousness is salvation; Jehovah is He who loveth righteousness and hateth iniquity, and in his favor is life; these are the truths which form the very substance of this revelation. It is quite true that in the application of this principle to the affairs of every day, the early records show us much confusion and uncertainty; the definitions of righteousness which sufficed for the people of that time would not suffice for us at all; but the fact remains that the only interest of this Book in the individuals and the races which it brings before us is in their loyalty or disloyalty to that ideal of conduct which it always lifts up before us. Righteousness is life; righteousness is salvation; this is the one message of the Bible to men. There are rites and ceremonies, but these are not the principal thing; "To obey is better than sacrifice, and to hearken than the fat of rams." "He hath showed thee, O man, what is good; and what doth the Lord require of thee, but to do justly, and to love mercy, and to walk humbly with thy God?" This great truth of the Bible has been but imperfectly apprehended, even among modern Christians; there is always a tendency to make the belief in sound dogma, or the performance of decorous rites, or the experience of emotional raptures the principal thing; but the testimony of the Bible to the supremacy of character and conduct is clear and convincing, and the world is coming to understand it.

Now for any man who cares for the right, to whom character is more precious than anything else in the world, this book is worth more than any other book can be. Even the Old Testament narratives, indistinctly as they reveal the real nature of true conduct to us in this day, show us plainly the fact that nothing else in the world is to be compared with it; and the struggles and temptations of the heroes of that old book are full of instruction for us; their failures and follies and sins admonish and warn us; their steadfastness and fidelity inspire and hearten us.

II. The Bible is the record of the development of the kingdom of righteousness in the world. Man knows intuitively that he ought to do right; his notion of what is right is continually being purified and enlarged. The Bible is the record of this moral progress in the one nation of the earth to which morality has been the great concern. We have seen, clearly enough, the imperfection of the ethical standards to which the early Hebrew legislation was made to conform; we have also seen that this legislation was always a little in advance of the popular morality, leading it on to purer conceptions and better practices. The legislation concerning divorce, the legislation regulating blood- vengeance, recognizes the evils with which it deals and accommodates itself to them, but always with the purpose and the result of giving to men a larger thought and a better standard. Laws which conformed to our moral ideal would have been powerless to control such a semi-barbarous people as the Hebrews were when they came out of Egypt. The higher morality must be imparted little by little; one principle after another must be drilled into their apprehension; they could not well be learning more than one or two simple lessons at a time, and while they were learning these, other coarse and cruel and savage practices of theirs must be "winked at," as Paul says. Against any rule more strict at this early time the Hebrews would have revolted; the divine wisdom of this legislation is seen in this method which takes men as they are, and does for them the thing that is feasible, patiently leading them on and up to higher ground. If you would seize a running horse by the rein and stop him, you had better run with him for a little. This homely parable illustrates much of the Old Testament legislation which we find so defective, when judged by our standards.

It is in this larger sense that we see the signs of divinity in this old Book. It is a book of inspiration because it is the record of an inspired or divinely guided development; because the life it shows as unfolding is divine; because the goal to which we see the people steadily conducted in its vivid chapters is the goal which God has marked for human progress; because it gives us the origin and growth of the kingdom of God in the world.

"Whence came," asks one, "and of what manner of spirit is this anti- historic power in Israel and the Bible? Some inner principle of development struggles against the outward historical environment, and will not rest until it prevails. What was it which selected Israel, and in one narrow land, while all the surrounding country was sinking, lifted man up in spite of himself? which along the course of one national history carried on a progressive development of religious life and truth, while other peoples, though taught by many wise men and seers, and not without their truths, still can show no one connected and progressive revelation like this?" [Footnote: Old Faiths in New Light, p. 81.]

What is the power that has wrought all this but the divine Power? If you ask for a proof of the existence of God, I point you to the life of the Jewish people as the Bible records it. That history is the revelation of God. In the record of this nation's life, in its privileges and its vicissitudes, its captivities and its restorations, its blessings and its chastenings, its institutions and its laws, its teachers and its legislators, its seers and its lawgivers, in all the forces that combine to make up the great movement of the national life, I see God present all the while, shaping the ends of this nation, no matter how perversely it may rough-hew them, till at last it stands on an elevation far above the other nations, breathing a better atmosphere, thinking worthier and more spiritual thoughts of God, obeying a far purer moral law, holding fast a nobler ideal of righteousness,—polytheism gradually and finally rooted out of the national consciousness; the family established and honored as in no other nation; woman lifted up to a dignity and purity known nowhere else in the world; the Sabbath of rest sanctified; the principles of the decalogue fastened in the convictions of the people, the sure foundations laid of the kingdom of God in the world.

We are quite too apt unduly to disparage Judaism. Doubtless the formalism that our Lord found in it needed rebuke; its worship and its morality were yet far away from the ideal when Jesus came to earth; nevertheless, compared with all the peoples round about them even then— compared with classic Greeks and noble Romans—the ethical and spiritual development of the Jews had reached a higher stage. It is not extravagant to claim for this race the moral leadership of the world. Hear Ernest Renan, no champion of orthodoxy, as you know: "I am eager, gentlemen,"—I quote from a lecture of his on "The Share of the Semitic People in the History of Civilization,"—"to come at the prime service which the Semitic race has rendered to the world; its peculiar work, its providential mission, if I may so express myself. We owe to the Semitic race neither political life, art, poetry, philosophy, nor science. We owe to them religion. The whole world—we except India, China, Japan, and tribes altogether savage—has adopted the Semitic religions." Speaking then of the gradual decay of the various pagan faiths of the Aryan races, Renan continues: "It is precisely at this epoch that the civilized world finds itself face to face with the Jewish faith. Based upon the clear and simple dogma of the divine unity, discarding naturalism and pantheism by the marvelously terse phrase, 'In the beginning God created the heavens and the earth,' possessing a law, a book, the depository of grand moral precepts and of an elevated religious poetry, Judaism had an incontestable superiority, and it might have been foreseen then that some day the world would become Jewish, that is to say, would forsake the old mythology for monotheism." [Footnote: Religious History and Criticism, pp. 159, 160.]

Here is the testimony of a man who can be suspected of no undue leanings toward the religion of the Bible, to the fact that the world is indebted for its great thoughts of religion to the Semitic races, and chiefly to the Hebrew race; that the religion of Judaism, brought into comparison with the other religions, is incontestably superior. Now any man who believes in religion and in God must believe that the people to whom such a task was committed must have been trained by God to perform it. The history of this nation will then be the history of this training. That is exactly what the Old Testament is. No disputes over the nature of inspiration must be suffered to obscure this great fact. The Old Testament Scriptures do contain in biography and history, in statute and story and song and sermon, the records of the life of the nation to which God at sundry times and in divers manners was revealing himself; which he was preparing to be the bearer of the torch of his own truth into all the world. And now I ask whether anybody needs to be told that these records are precious, precious above all price? Are there any authentic portions of them that any man can afford to despise? Is not every step in the progress of this people out of savagery into a spiritual faith, matter of the profoundest interest to every human soul? Even the dullness and ignorance and crudity of this people,—even the crookedness and blindness of their leaders and teachers, are full of instruction for us; they show us with what materials and what instruments the divine wisdom and patience wrought out this great result. What other book is there that can compare in value with this book, which tells us the way of God with the people whom he chose, as Renan declares, to teach the world religion? And when one has firmly grasped this great fact, that the Bible contains the history of the religious development of the Jewish people under providential care and tuition, how little is he troubled by the small difficulties which grow out of theories of inspiration! "We can listen," says Dr. Newman Smyth, "with incurious complacency while small disputants discuss vehemently the story of the ark or Jonah's strange adventure.... After all the work of the critics, the Bible still remains, the great, sublime, enduring work of the Eternal who loves righteousness and hates iniquity." [Footnote: Old Faiths in New Light, pp. 60, 61.]

But what have I been vindicating? The Bible? Nay, I have carefully restricted my argument to the Old Testament. It is in behalf of the Old Testament writings alone that I have sought to establish this exalted claim. What I have shown you is only the pedestal on which the beauty and strength of the Bible rests, the enduring portals which open into the glory that excelleth. The Old Testament shows us the progressive revelation of God to the Jewish people; the New Testament gives us the consummation of that work, the perfect flower of that growth of centuries. After shadows and hints and refracted lights of prophecy, breaks at last upon the world the Light that lighteth every man! When the fullness of time had come, God sent forth his Son. It was for this that the age-long discipline of this people had been preparing them. True, "He came to his own, and they received him not," but where else in the world would the seed of his kingdom have found any lodgment at all? The multitude rejected him, but there was a remnant who did receive him, and to whom he gave power to become the sons of God. So the word of God, that had been painfully and dimly communicated to the ancient people in laws and ordinances and prophecies, in providential mercies and chastenings, in lives of saints and prophets and martyrs, was now made flesh, and dwelt among men full of grace and truth, and they beheld his glory.

It is here that we find the real meaning of the Bible. "The end," as Canon Mozley has so strongly shown, "is the test of a progressive revelation." Jesus Christ, who is himself the Word, toward whom these laws and prophecies point, and in whom they culminate, is indeed the perfect Revelation of God. From his judgment there is no appeal; at his feet the wisest of us must sit and learn the way of life. With his words all these old Scriptures must be compared; so far as they agree with his teachings we may take them as eternal truth; those portions of them which fall below this standard, we may pass by as a partial revelation upon us no longer binding. He himself has given us, in the Sermon on the Mount, the method by which we are to test the older Scriptures. When we refuse to apply his method and go on to declare every portion of those old records authoritative, we are not honoring him. The mischief and bane of the traditional theory is that it equalizes things which are utterly unlike. When it says that "all the books of the Scripture are equally inspired; all alike are infallible in what they teach," it puts the Gospels on the same level with Deuteronomy and Ecclesiastes and Esther. The effect of this is not to lift the latter up, but to drag the former down. They are not on the same level; it is treason to our Master Christ to say that they are alike; the one is as much higher than the other as the heavens are higher than the earth.

It is here, then, in the simple veracious records that bring before us the life of Christ, that we have the very Word of God. Whatever else the four Gospels may or may not be, they certainly do contain the story of the Life that has been for many centuries the light and the hope of the world. It is the same unique Person who stands before us in every one of these narratives,—

"So meek, forgiving, godlike, high, So glorious in humility."

What fault has criticism to find with this Life? What word or deed is here ascribed to him that is not worthy of him, that is not like him? Is it any wonder to us when we read this record through, that the guileless Nathanael cried out as he communed with him, "Rabbi, thou art the Son of God, thou art the King of Israel."

If, then, the New Testament gives us the artless record of the life and words of this divine Person, the Son of God and the Saviour of the world; if it brings Him before us and manifests to us, so far as words can do it, his power and his glory; if it shows us how, by bearing witness to the truth in his life and in his death, he established in the world the kingdom which for long ages had been preparing; if it makes known to us the messages he brought of pardon and salvation; if it gives us the record of the planting and training of his church in the early ages, is there any need that I should go about to praise and magnify its worth to the children of men? If light is worth anything to those who sit in darkness, or hope to those who are oppressed with tormenting doubt; if wisdom is to be desired by those who are in perplexity, and comfort by those who are in trouble, and peace by those whose hearts are full of strife, and forgiveness by those who bear the burden of sin; if strength is a good gift to the weak, and rest to the weary, and heaven to the dying, and the eternal life of God to the fainting soul of man, then the book that tells us of Jesus Christ and his salvation is not to be compared with any other book on earth for preciousness; it is the one book that every one of us ought to know by heart.

The value of the Bible, the greatness of the Bible, are in this Life that it discloses to us. "It is upon Jesus," says a modern rationalist, "that the whole Bible turns. In this lies the value, not only of the New Testament, a great part of which refers to him directly, but of the Old Testament as well." Rationalist though he is, no man could have stated the truth more clearly. "It is upon Jesus that the whole Bible turns." The Old Testament shows us the way preparing by which the swift feet of the messengers approach that tell us of his coming; the New Testament lifts the veil and bids us, Behold the man! The Bible is of value to us, just in proportion as it helps us to see him, to know him, to trust him. You may have a cast-iron theory of inspiration with every joint riveted; you may believe in the infallible accuracy of every vowel point and every punctuation mark; but if the Bible does not bring you into a vital union with Jesus Christ, so that you have his mind and follow in his footsteps, it profiteth you nothing. And if, by your study of it, you are brought into this saving fellowship, your theories of inspiration will take care of themselves.

I fear that we do not always comprehend the fact that it is this divine Life shining out of its pages that makes the Bible glorious. We strain our eyes so much in verifying commas, and in trying to prove that the dot of a certain i is not a fly-speck, that we fail to get much impression of the meaning or the beauty of the Saviour's life. See those two critics, with their eyes close to the wonderful "Ecce Homo" of Correggio, disputing whether there is or is not a visible stitch in the garment of Christ that ought to be seamless. How red their faces; how hot their words! Stand back a little, brothers! look away, for a moment, from the garment's seam; let the infinite pain and the infinite pity and the infinite yearning of that Face dawn on you for a moment, and you will cease your quarreling. So, not seldom, do the idolaters of the letter wholly miss the meaning of the sacred book, and remain in mournful ignorance of him who himself is the Word.

There are those to whom the view of the Bible presented in these chapters seems not only inadequate but destructive. "If the Bible is not infallible," they say, "it is no more than any other book; we have no further use for it." In one of the leading church reviews I find these words, the joint utterance of two eminent American theologians: "A proved error in Scripture contradicts not only our doctrine but the Scripture's claims, and therefore its inspiration in making those claims." [Footnote: Presbyterian Review, vol. ii. p. 245.] A proved error in Scripture stamps the book as fraudulent and worthless! Worthless it is then! Proved errors there are, scores of them. It is fatuity, it is imbecility, to deny it. And every man who can find an error in these old writings has the warrant of these teachers for throwing the book away. Tens of thousands of ingenuous and fair-minded men have taken the word of such teachers, and have thrown the book away. May God forgive the folly of these blind guides!

But what stupid reasoning is this! "If the Bible is not infallible, it is worthless." Your watch is not infallible; is it therefore worthless? Your physician is not infallible; are his services therefore worthless? Your father is not infallible; are his counsels worthless? Will you say that the moment you discover in him an error concerning any subject in heaven or on earth, that moment you will refuse to listen to his counsel? The church of God is not infallible, and never was, whatever infatuated ecclesiastics may have claimed for it; are its solemn services and its inspiring labors and its uplifting fellowships worthless?

"A ship on a lee shore," says one, "in the midst of a driving storm, throws up signal rockets or fires a gun for a pilot. A white sail emerges from the mist; it is the pilot boat. A man climbs on board, and the captain gives to him the command of the ship. All his orders are obeyed implicitly. The ship, laden with a precious cargo and hundreds of human lives, is confided to a rough-looking man whom no one ever saw before, who is to guide them through a narrow channel, where to vary a few fathoms to the right or left will be utter destruction. The pilot is invested with absolute authority as regards bringing the vessel into port." [Footnote: Orthodoxy; its Truths and Errors, by James Freeman Clarke, p. 114.] Is this because the man is infallible, because he has never been detected in holding an erroneous opinion? Doubtless any of these intelligent passengers could find out, by half an hour's conversation with him, that his mind was full of crass ignorance and misconception. And nobody supposes that he is infallible, even as a pilot. He may make a mistake. What then? Will these passengers gather around the captain, and demand that he be ordered down from the bridge and thrown overboard if he disobeys? Will they say, "A pilot who is not on all subjects infallible is one whom we will not trust?" No; they believe him to be, not omniscient, but competent and trustworthy, and a great burden is lifted from their hearts when they see him take command of the ship. On all other subjects besides religion, people are able to exercise their common sense; why can they not use a modicum of the same common sense when they come to deal with religious truth?

It is not true, as a matter of fact, that the Bible no longer has any value for those who have ceased to hold the traditional view of it. Not seldom, indeed, those who have been compelled by overwhelming evidence to relinquish the traditional view have been driven by the natural reaction against it to undervalue the Bible, and even to treat it with contempt and bitterness; but even some of these have come back to it again and have found in it, when they studied it with open mind, more truth than they ever before had known. Let me cite an extreme case. I could take you to a society of free-thinkers, consisting of people who have long been outspoken in their rejection of all the doctrines of historical Christianity, many of whom formerly flouted the Bible as a book of fables, but who are now studying it diligently week by week, in the most sympathetic spirit. They do not now accept its supernaturalism; but they believe that as a manual of conduct, as a guide to life, it excels all other books. The young people of their Sunday-school are told that the Bible is not like other books; that the men who wrote it knew more about the human soul and its struggles and its aspirations after good than any other men who ever lived; and they are besought to attend, most carefully, to the lessons of life which this ancient book teaches. I should like to take some of our ultra orthodox friends, who are pettishly crying out that the Bible, if not infallible, is good for nothing, and set them down for a Sunday or two in the midst of this free-thinking Sunday-school; they might learn some things about its value that they never knew before.

This incident ought to be of service, also, to those who, having discovered that the Bible contains human elements, have rushed to the conclusion that it is no more than any other book, and who, although they do not cast it from them, hold it off, at arm's length, as it were, and maintain toward it an attitude of critical superiority. Even these free-thinkers treat it more fairly. They are learning to approach it with open mind; they sit down before it with reverent expectancy. The Bible has a right to this sympathetic treatment. It is not just like other books. Do not take my word for this; listen rather to the testimony of one who was known, while he was alive, as the arch-heretic of New England:—

"This collection of books has taken such a hold on the world as no other. The literature of Greece, which goes up like incense from that land of temples and heroic deeds, has not half the influence of this book, from a nation alike despised in ancient and in modern times. It is read of a Sabbath in all the ten thousand pulpits of our land. In all the temples of religion is its voice lifted up week by week. The sun never sets on its gleaming page. It goes equally to the cottage of the plain man and the palace of the king. It is woven into the literature of the scholar, and colors the talk of the street. The bark of the merchant cannot sail the sea without it; no ships of war go to the conflict, but the Bible is there. It enters men's closets; mingles in all their grief and cheerfulness of life. The affianced maiden prays God in Scripture for strength in her new duties; men are married by Scripture. The Bible attends them in their sickness, when the fever of the world is on them. The aching head finds a softer pillow when the Bible lies underneath. The mariner escaping from shipwreck clutches this first of his treasures and keeps it sacred to God. It goes with the peddler in his crowded pack; cheers him at eventide when he sits down dusty and fatigued; brightens the freshness of his morning face. It blesses us when we are born, gives names to half Christendom; rejoices with us; has sympathy for our mourning; tempers our grief to finer issues. It is the better part of our sermons. It lifts man above himself; our best of uttered prayers are in its storied speech, wherewith our fathers and the patriarchs prayed. The timid man, about awaking from this dream of life, looks through the glass of Scripture and his eye grows bright; he does not fear to stand alone, to tread the way unknown and distant, to take the death angel by the hand and bid farewell to wife and babes and home. Men rest on this their dearest hopes; it tells them of God and of his blessed Son, of earthly duties and of heavenly rest." [Footnote: Theodore Parker, Discourses on Religion.]

This is not mere rhetoric; it is simplest truth of human experience. How is it possible for any man to treat this book just as he would any other book? He ought to come to its perusal with the expectation of finding in it wisdom and light and life. He must not stultify his reason and stifle his moral sense when he reads it; he must keep his mind awake and his conscience active; but there is treasure here if he will search for it; search he must, yet the only right attitude before it is one of reverence and trust. Any man of ripe wisdom and high character, who has been known to you all your life, whose judgment you have verified, whose goodness you have witnessed and experienced, commands your respectful attention the moment he begins to speak. You do not believe him to be infallible, but you listen to what he says with trustfulness; you expect to find it true. To say that you listen to him as you do to every other man is not the fact; the posture of your mind in his presence is different from that in which you stand before most other men. It ought to be. He has gained, by his probity, the power to speak to you with authority. The Bible has gained the same power. You do not use it fairly when you use it as you do every other book.

There is the nation's flag proudly flying from the summit of the Capitol. It may be a banner that was borne upon the battlefield, decorated now with well-mended rents, and with stains of carnage. "Behold it!" cries the idolater. "It is absolutely faultless in perfection and beauty! There is not a blemish on its folds, there is not an imperfection in its web; every thread in warp and woof is flawless; every seam is absolutely straight; every star is geometrically accurate; every proportion is exact; the man who denies it is a traitor!"

"Absurd!" replies the iconoclast. "See the holes and the stains; there is not one straight seam; there is not a star that is in perfect form; ravel it, and you will find no thread in warp or woof that is flawless; nay, you may even discover shreds of shoddy mixed with the fine fibre. Your flag is nothing more than any other old piece of bunting, and if you think it is, you are a fool."

Nay, good friends, you are both wrong. The blemishes are there; it would be fanaticism to deny them; and he who says that no man can be loyal to the nation who will not profess that this banner is immaculate is setting up a fantastic standard of patriotism. But, on the other hand, this flag is something more than any other old piece of bunting, and he who thinks it something more is not a fool. It is the symbol of liberty; it is the emblem of sovereignty; it is the pledge of protection; it is the sign and guarantee of justice and order and peace. What memories cluster round it, of dauntless heroism, and holy sacrifice, and noble consecration! What hopes are gleaming from its stars and fluttering in its shining folds—hopes of a day when wars shall be no more and all mankind shall be one brotherhood! The man to whom the flag of his country is no more than any other piece of weather-beaten bunting is a man without a country.

Is not my parable already interpreted? Are not the idolaters who make it treason to disbelieve a single word of the Bible, and the iconoclasts who treat it as nothing better than any other book, equally far from the truth? Is it not the part of wisdom to use the book rationally, but reverently; to refrain from worshiping the letter, but to rejoice in the gifts of the Spirit which it proffers? The same divine influence which illumines and sanctifies its pages is waiting to enlighten our minds that we may comprehend its words, and to prepare our hearts that we may receive its messages. Some things hard to understand are here, but the Spirit of truth can make plain to us all that we need to know. No man wisely opens the book who does not first lift up his heart for help to find in it the way of life, and to him who studies it in this spirit it will show the salvation of God.

THE END

Previous Part     1  2  3  4  5  6
Home - Random Browse