p-books.com
Weird Tales, Vol. II.
by E. T. A. Hoffmann
Previous Part     1  2  3  4  5  6  7  8  9     Next Part
Home - Random Browse

"This morning, whilst I was haggling for some fine fruit under the peristyle of the Palace, I heard the people talking with bated breath of the accident that had befallen the beautiful Dogess. I inquired again and again of several people, and at last a big, uncultivated, red haired fellow, who stood leaning against a column, yawning and chawing lemons, said to me, 'Oh well, a young scorpion has been trying its little teeth on the little finger of her left hand, and there's been a drop or two of blood shed—that's all. My master, Signor Doctor Giovanni Basseggio, is now in the palace, and he has, no doubt, before this cut off her pretty hand, and the finger with it.' Just as the fellow was telling me this there arose a great noise on the broad steps, and a little man—such a tiny little man—came rolling down at our feet, screaming and lamenting, for the guards had kicked him down as if he had been a nine pin. The people gathered round him, laughing heartily; the little man struggled and fought with his legs in the air without being able to get up; but the red-haired fellow rushed forward, snatched up the little doctor, tucked him under his arm, and ran off with him as fast as his legs could carry him to the Canal, where he got into a gondola with him and rowed away—the little doctor screaming and yelling with all his might the whole time. I knew how it was; just as Signor Basseggio was getting his knife ready to cut off the pretty hand, the Doge had had him kicked down the steps. I also thought of something else—quick—quick as you can—go home make a salve—and then come back here to the Ducal Palace.

"And I stood on the great stairs with my bright little phial in my hand. Old Falieri was just coming down; he darted a glance at me, and, his choler rising, said, 'What does this old woman want here?' Then I curtsied low—quite down to the ground—as well as I could, and told him that I had a nice remedy which would very soon cure the beautiful Dogess. When the old man heard that, he fixed a terrible keen look upon me, and stroked his grey beard into order; then he seized me by both shoulders and pushed me upstairs and on into the chamber, where I nearly fell all my length. O Tonino, there was the pretty child reclining on a couch, as pale as death, sighing and moaning with pain and softly lamenting, 'Oh! I am poisoned in every vein.' But I at once set to work and took off the simple doctor's silly plaster. O just Heaven! her dear little hand—all red as red—and swollen. Well, well, my salve cooled it—soothed it. 'That does it good; yes, that does it good,' softly whispered the sick darling. Then Marino cried quite delighted, 'You shall have a thousand sequins, old woman, if you save me the Dogess;' and therewith he left the room.

"For three hours I sat there, holding her little hand in mine, stroking and attending to it. Then the darling woman woke up out of the gentle slumber into which she had fallen, and no longer felt any pain. After I had made a fresh poultice, she looked at me with eyes brimming with gladness. Then I said, 'O most noble lady, you once saved a boy's life when you killed the little snake that was about to attack him as he slept.' O Tonino, you should have seen the hot blood rush into her pale face, as if a ray of the setting sun had fallen upon it—and how her eyes flashed with the fire of joy. 'Oh! yes, old woman,' she said, 'oh! I was quite a child then—it was at my father's country villa. Oh! he was a dear pretty boy—I often think of him now. I don't think I have ever had a single happy experience since that time.' Then I began to talk about you, that you were in Venice, that your heart still beat with the love and rapture of that moment, that, in order to gaze once more in the heavenly eyes of the angel who saved you, you had faced the risk of the dangerous aerial voyage, that you it was who had given her the nosegay on Holy Thursday. 'O Tonino, Tonino,' she cried in an ecstasy of delight, 'I felt it, I felt it; when he pressed my hand to his lips, when he named my name, I could not conceive why it went so strangely to my heart; it was indeed pleasure, but pain as well. Bring him here, bring him to me—the pretty boy.'" As the old woman said this Antonio threw himself upon his knees and cried like one insane, "O good God! pray let no dire fate overtake me now—now at least until I have seen her, have pressed her to my heart." He wanted the old woman to take him to the Palace the very next day; but she flatly refused, since old Falieri was in the habit of paying visits to his sick wife nearly every hour that came.

Several days went by; the old woman had completely cured the Dogess; but as yet it had been quite impossible to take Antonio to see her. The old woman soothed his impatience as well as she could, always repeating that she was constantly talking to beautiful Annunciata about the Antonio whose life she had saved, and who loved her so passionately. Tormented by all the pangs of desire and yearning love, Antonio spent his time in going about in his gondola and restlessly traversing the squares. But his footsteps involuntarily turned time after time in the direction of the Ducal Palace. One day he saw Pietro standing on the bridge close to the back part of the Palace, opposite the prisons, leaning on a gay-coloured oar, whilst a gondola, fastened to one of the pillars, was rocking on the Canal. Although small, it had a comfortable little deck, was adorned with tasteful carvings, and even decorated with the Venetian flag, so that it bore some resemblance to the Bucentaur. As soon as Pietro saw his former comrade he shouted out to him, "Hi! Signor Antonio, the best of good greetings to you; your sequins have brought me good luck." Antonio asked somewhat absently what sort of good luck he meant, and learned the important intelligence that nearly every evening Pietro had to take the Doge and Dogess in his gondola across to Giudecca, where the Doge had a nice house not far from San Giorgio Maggiore. Antonio stared at Pietro, and then burst out spasmodically, "Comrade, you may earn another ten sequins and more if you like. Let me take your place; I will row the Doge over." But Pietro informed him that he could not think of doing so, for the Doge knew him and would not trust himself with anybody else. At length when Antonio, his mind excited by all the tortures of love, began to give way to unbridled anger, and violently importune him, and to swear in an insane and ridiculous fashion that he would leap after the gondola and drag it down under the sea, Pietro replied laughing, "Why, Signor Antonio, Signor Antonio, why, I declare you have quite lost yourself in the Dogess's beautiful eyes." But he consented to allow Antonio to go with him as his assistant in rowing; he would excuse it to old Falieri on the ground of the weight of the boat, as well, as being himself a little weak and unwell, and old Falieri did always think the gondola went too slowly on this trip. Off Antonio ran, and he only just returned to the bridge in time, dressed in coarse oarsman's clothing, his face stained, and with a long moustache stuck above his lips, for the Doge came down from the Palace with the Dogess, both attired most splendidly and magnificently. "Who's that stranger fellow there?" began the Doge angrily to Pietro; and it required all Pietro's most solemn asseverations that he really required an assistant, before the old man could be induced to allow Antonio to help row the gondola.

It often happens that in the midst of the wildest delirium of delight and rapture the soul, strengthened as it were by the power of the moment, is able to impose fetters upon itself, and to control the flames of passion which threaten to blaze out from the heart. In a similar way Antonio, albeit he was close beside the lovely Annunciata and the seam of her dress touched him, was able to hide his consuming passion by maintaining a firm and powerful hold upon his oar, and, whilst avoiding any greater risk, by only glancing at her momentarily now and then. Old Falieri was all smirks and smiles; he kissed and fondled beautiful Annunciata's little white hands, and threw his arm around her slender waist. In the middle of the channel, when St. Mark's Square and magnificent Venice with all her proud towers and palaces lay extended before them, old Falieri raised his head and said, gazing proudly about him, "Now, my darling, is it not a grand thing to ride on the sea with the lord—the husband of the sea? Yes, my darling, don't be jealous of my bride, who is submissively bearing us on her broad bosom. Listen to the gentle splashing of the wavelets; are they not words of love which she is whispering to the husband who rules her? Yes, yes, my darling, you indeed wear my ring on your finger, but she below guards in the depths of her bosom the ring of betrothal which I threw to her." "Oh! my princely Sir," began Annunciata, "oh! how can this cold treacherous water be your bride? it quite makes me shiver to think that you are married to this proud imperious element." Old Falieri laughed till his chin and beard tottered and shook. "Don't distress yourself, my pet," he said, "it's far better, of course, to rest in your soft warm arms than in the ice-cold lap of my bride below there; but it's a grand thing to ride on the sea with the lord of the sea!" Just as the Doge was saying these words, the faint strains of music at a distance came floating towards them. The notes of a soft male voice, gliding along the waves of the sea, came nearer and nearer; the words that were sung were—

Ah! senza amare, Andare sul mare, Col sposo del' mare Non puo consolare.

Other voices took up the strain, and the same words were repeated again and again in every-varying alternation, until the song died away like the soft breath of the wind as it were. Old Falieri appeared not to pay the slightest heed to the song; on the contrary, he was relating to the Dogess with much prolixity the meaning and history of the solemnity which takes place on Ascension Day when the Doge throws his ring from the Bucentaur and is married to the sea.

He spoke of the victories of the republic, and how she had formerly conquered Istria and Dalmatia under the rule of Peter Urseolus the Second,[24] and how this ceremony had its origin in that conquest But if old Falieri heeded not the song, so now his tales were lost upon the Dogess. She sat with her mind completely wrapped up in the sweet sounds which came floating along the sea. When the song came to an end her eyes wore a strange far-off look, as if she were awakening from a profound dream and striving to see and interpret the images which sportively mocked her efforts to hold them fast. "Senza amare, senza amare, non puo consolare," she whispered softly, whilst the tears glistened like bright pearls in her heavenly eyes, and sighs escaped her breast as it heaved and sank with the violence of her emotions. Still smirking and smiling and talking away, the old man, with the Dogess at his side, stepped out upon the balcony of his house near San Giorgio Maggiore, without noticing that Annunciata stood at his side like one in a dream, speechless, her tearful eyes fixed upon some far-off land, whilst her heart was agitated by feelings of a singular and mysterious character. A young man in gondolier's costume blew a blast on a conch-shaped horn, till the sounds echoed far away over the sea. At this signal another gondola drew near. Meanwhile an attendant bearing a sunshade and a maid had approached the Doge and Dogess; and thus attended they went towards the palace. The second gondola came to shore, and from it stepped forth Marino Bodoeri and several other persons, amongst whom were merchants, artists, nay people out of the lowest classes of the populace even; and they followed the Doge.

Antonio could hardly wait until the following evening, since he hoped then to have the desired message from his beloved Annunciata. At last—at last the old woman came limping in, dropped panting into the arm-chair, and clapped her thin bony hands together again and again, crying. "Tonino, O Tonino! what in the world has happened to our dear darling? When I went into her room, there she lay on the couch with her eyes half closed, her pretty head resting on her arm, neither slumbering nor awake, neither sick nor well. I approached her: 'Oh! noble lady,' said I, 'what misfortune has happened to you? Does your scarce-healed wound hurt you still?' But she looked at me, oh! with such eyes, Antonio—I have never seen anything like them. And directly I looked down into the humid moonlight that was in them, they withdrew behind the dark clouds of their silken lashes. Then sighing a sigh that came from the depths of her heart, she turned her lovely pale face to the wall and whispered softly—so softly, but oh! so sadly! that I was cut right to the heart, 'Amare—amare—ah! senza amare!' I fetched a little chair and sat down beside her, and began to talk about you. She buried herself in the cushions; and her breathing, coming quicker and quicker and quicker, turned to sighing. I told her candidly that you had been in the gondola disguised, and that I would now at once without delay take you, who were dying of love and longing, to see her. Then she suddenly started up from the cushions, and whilst the scalding tears streamed down her cheeks, she exclaimed vehemently, 'For God's sake! By all the Holy Saints! no—no—I cannot see him, old woman. I conjure you, tell him he is never—never again to come near me—never. Tell him he is to leave Venice, to go away at once!' 'So then you will let my poor Antonio die?' I interposed. Then she sank back upon the cushions, apparently smarting from the most unutterable anguish, and her voice was almost choked with tears as she sobbed out, 'Shall not I also die the bitterest of deaths?' At this point old Falieri entered the room, and at a sign from him I had to withdraw." "She has rejected me—away—away into the sea!" cried Antonio, giving way to utter despair. The old woman chuckled and laughed in her usual way, and went on, "You simple child! you simple child! don't you see that lovely Annunciata loves you with all the intensity, with all the agonised love of which a woman's heart is capable? You simple boy! Late to-morrow evening slip into the Ducal Palace; you will find me in the second gallery on the right from the great staircase, and then we will see what's to be done."

The following evening as Antonio, trembling with expectant happiness, stole up the great staircase, his conscience suddenly smote him, as though he were about to commit some great crime. He was so dazed, and he trembled and shook so, that he was scarcely able to climb the stairs. He had to stop and rest by leaning himself against a column immediately in front of the gallery that had been indicated to him. All at once he was plunged in the midst of a bright glare of torches, and before he could move from the place old Bodoeri stood in front of him, accompanied by some servants, who bore the torches. Bodoeri fixed his eyes upon the young man, and then said, "Ha! you are Antonio; you have been assigned this post, I know; come, follow me." Antonio, convinced that his proposed interview with the Dogess was betrayed, followed, not without trembling. But imagine his astonishment when, on entering a remote room, Bodoeri embraced him and spoke of the importance of the post that had been assigned to him, and which he would have to maintain with courage and firm resolution that very night. But his amazement increased to anxious fear and dismay when he learned that a conspiracy had been long ripening against the Seignory, and that at the head of it was the Doge himself. And this was the night in which, agreeably to the resolutions come to in Falieri's house on Giudecca, the Seignory was to fall and old Marino Falieri was to be proclaimed sovereign Duke of Venice.

Antonio stared at Bodoeri without uttering a word; Bodoeri interpreted the young man's silence as a refusal to take part in the execution of the formidable conspiracy, and he cried incensed, "You cowardly fool! You shall not leave this palace again; you shall either take up arms on our side or die—but talk to this man first" A tall and noble figure stepped forward from the dark background of the apartment. As soon as Antonio saw the man's face, which he could not do until he came into the light of the torches, and recognised it, he threw himself upon his knees and cried, completely losing his presence of mind at seeing him whom he never dreamt of seeing again, "O good God! my father, Bertuccio Nenolo! my dear foster-parent." Nenolo raised the young man up, clasped him in his arms, and said in a gentle voice, "Aye, of a verity I am Bertuccio Nenolo, whom you perhaps thought lay buried at the bottom of the sea, but I have only quite recently escaped from my shameful captivity at the hands of the savage Morbassan. Yes, I am the Bertuccio Nanolo who adopted you. And I never for a moment dreamt that the stupid servants whom Bodoeri sent to take possession of the villa, which he had bought of me, would turn you out of the house. You infatuated youth! Do you hesitate to take up arms against a despotic caste whose cruelty robbed you of a father? Ay! go down to the quadrangle of the Fontego, and the stains which you will there see on the stone pavements are the stains of your father's blood. The Seignory when making over to the German merchants the depot and exchange which you know under the name of the Fontego, forbade all those who had offices assigned to them to take the keys with them when they went away; they were to leave them with the official in charge of the Fontego. Your father acted contrary to this law, and had therefore incurred a heavy penalty. But now when the offices were opened on your father's return, there was found amongst his wares a chest of false Venetian coins. He vainly protested his innocence; it was only too evident that some malicious fiend, perhaps the official in charge himself, had smuggled in the chest in order to ruin your father. The inexorable judges, satisfied that the chest had been found in your father's offices, condemned him to death. He was executed in the quadrangle of the Fontego; nor would you now be living if faithful Margaret had not saved you. I, your father's truest friend, adopted you; and in order that you might not betray yourself to the Seignory, you were not told what was your father's name. But now—now, Anthony Dalbirger,—now is the time—now, to seize your arms and revenge upon the heads of the Seignory your father's shameful death."

Antonio, fired by the spirit of vengeance, swore to be true to the conspirators and to act with invincible courage. It is well known that it was the affront put upon Bertuccio Nenolo by Dandulo when he was appointed to superintend the naval preparations, and on the occasion of a quarrel struck Nenolo in the face, that induced him to join with his ambitious son-in-law in his conspiracy against the Seignory. Both Nenolo and Bodoeri were desirous for old Falieri to assume the princely mantle in order that they might themselves rise along with him. The conspirators' plan was to spread abroad the news that the Genoese fleet lay before the Lagune. Then when night came the great bell in St. Mark's Tower was to be rung, and the town summoned to arms, under the false pretext of defence. This was to be the signal for the conspirators, whose numbers were considerable, and who were scattered throughout all Venice, to occupy St. Mark's Square, make themselves masters of the remaining principal squares of the town, murder the leading men of the Seignory, and proclaim the Doge sovereign Duke of Venice.

But it was not the will of Heaven that this murderous scheme should succeed, nor that the fundamental constitution of the harassed state should be trampled in the dust by old Falieri—a man inflamed with pride and haughtiness. The meetings in Falieri's house on Giudecca had not escaped the watchfulness of the Ten; but they failed altogether to learn any reliable intelligence. But the conscience of one of the conspirators, a fur-merchant of Pisa, Bentian by name, pricked him; he resolved to save from destruction his friend and gossip, Nicolas Leoni, a member of the Council of Ten. When twilight came on, he went to him and besought him not to leave his house during the night, no matter what occurred. Leoni's suspicion was aroused; he detained the fur-merchant, and on pressing him closely learned the whole scheme. In conjunction with Giovanni Gradenigo and Marco Cornaro he called the Council of Ten together in St. Salvador's (church); and there, in less than three hours, measures were taken calculated to stifle all the efforts of the conspirators on the first sign of movement.

Antonio's commission was to take a body of men and go to St. Mark's Tower, and see that the bell was tolled. Arrived there, he found the tower occupied by a large force of Arsenal troops, who, on his attempting to approach, charged upon him with their halberds. His own band, seized with a sudden panic, scattered like chaff; and he himself slipped away in the darkness of the night. But he heard the footsteps of a man following close at his heels; he felt him lay hands upon him, and he was just on the point of cutting his pursuer down when by means of a sudden flash of light he recognised Pietro. "Save yourself," cried he, "save yourself, Antonio,—here in my gondola. All is betrayed. Bodoeri—Nenolo—are in the power of the Seignory; the doors of the Ducal Palace are closed; the Doge is confined a prisoner in his own apartment—watched like a criminal by his own faithless guards. Come along—make haste—get away." Almost stupefied, Antonio suffered himself to be dragged into the gondola. Muffled voices—the clash of weapons—single cries for help—then with the deepest blackness of the night there followed a breathless awful silence. Next morning the populace, stricken with terror, beheld a fearful sight; it made every man's blood run cold in his veins. The Council of the Ten had that very same night passed sentence of death upon the leaders of the conspiracy who had been seized. They were strangled, and suspended from the balcony at the side of the Palace overlooking the Piazzetta, the one whence the Doge was in the habit of witnessing all ceremonies,—and where, alas! Antonio had hovered in the air before the lovely Annunciata, and where she had received from him the nosegay of flowers. Amongst the corpses were those of Marino Bodoeri and Bertuccio Nenolo. Two days later old Marino Falieri was sentenced to death by the Council of Ten, and executed on the so-called Giant Stairs of the Palace.

Antonio wandered about unconsciously, like a man in a dream; no one laid hands upon him, for no one recognised him as having been of the number of the conspirators. On seeing old Falieri's grey head fall, he started up, as it were, out of his death-like trance. With a most unearthly scream—with the shout, "Annunciata!" he rushed storming in the Palace, and along the passages. Nobody stopped him; the guards, as if stupefied by the terrible thing that had just taken place, only stared after him. The old crone came to meet him, loudly lamenting and complaining; she seized his hand and—a few steps more, and along with her he entered Annunciata's room. There she lay, poor thing, on the couch, as if already dead. Antonio rushed towards her and covered her hands with burning kisses, calling her by the sweetest and tenderest names.

Then she slowly opened her lovely heavenly eyes and saw Antonio; at first, however, it appeared as if it cost her an effort to call him to mind; but speedily she raised herself up, threw both her arms around his neck, and drew him to her bosom, showering down her hot tears upon him and kissing his cheeks—his lips. "Antonio—my Antonio—I love you, oh! more than I can tell you—yes, yes, there is a heaven on earth. What are my father's and my uncle's and my husband's death in comparison with the blissful joy of your love? Oh! let us flee—flee from this scene of blood and murder." Thus spake Annunciata, her heart rent by the bitterest anguish, as well as by the most passionate love. Amid thousands of kisses and never-ending tears, the two lovers mutually swore eternal fidelity; and, forgetting the fearful events of the terrible day that was past, they turned their eyes from the earth and looked up into the heaven which the spirit of love had unfolded to their view. The old woman advised them to flee to Chiozza; thence Antonio intended to travel in an opposite direction by land towards his own native country.

His friend, Pietro, procured him a small boat and had it brought to the bridge behind the Palace. When night came, Annunciata, enveloped in a thick shawl, crept stealthily down the steps with her lover, attended by old Margaret, who bore some valuable jewel caskets in her hood. They reached the bridge unobserved, and unobserved they embarked in their small craft. Antonio seized the oar, and away they went at a quick and vigorous rate. The bright moonlight danced along the waves in front of them like a gladsome messenger of love. They reached the open sea. Then began a peculiar whistling and howling of the wind far above their heads; black shadows came trooping up and hung themselves like a dark veil over the bright face of the moon. The dancing moonshine, the gladsome messenger of love, sank in the black depths of the sea amongst its muttering thunders. The storm came on and drove the black piled-up masses of clouds in front of it with wrathful violence. Up and down tossed the boat. "O help us! God, help us!" screamed the old woman. Antonio, no longer master of the oar, clasped his darling Annunciata in his arms, whilst she, aroused by his fiery kisses, strained him to her bosom in the intensity of her rapturous affection. "O my Antonio!"—"O my Annunciata!" they whispered, heedless of the storm which raged and blustered ever more furiously. Then the sea, the jealous widow of the beheaded Doge Falieri, stretched up her foaming waves as if they were giant arms, and seized upon the lovers, and dragged them, along with the old woman, down, down into her fathomless depths.

As soon as the man in the mantle had thus concluded his narrative, he jumped up quickly and left the room with strong rapid strides. The friends followed him with their eyes, silently and very much astonished; then they went to take another look at the picture. The old Doge again looked down upon them with a smirk, in his ridiculous finery and foppish vanity; but when they carefully looked into the Dogess's face they perceived quite plainly that the shadow of some unknown pain—a pain of which she only had a foreboding—was throned upon her lily brow, and that dreamy aspirations of love gleamed from behind her dark lashes, and hovered around her sweet lips. The Hostile Power seemed to be threatening death and destruction from out the distant sea and the vaporous clouds which enshrouded St. Mark's. They now had a clear conception of the deeper significance of the charming picture; but so often as they looked upon it again, all the sympathetic sorrow which they had felt at the history of Antonio and Annunciata's love returned upon them and filled the deepest recesses of their souls with its pleasurable awe.

FOOTNOTES TO "THE DOGE AND DOGESS."

[Footnote 1: Written for the Taschenbuch der Liebe und Freundschaft gewidmet, 1819; edited by S. Schuetze, Frankfort-on-Main.]

[Footnote 2: C W. Kolbe, junr., historical and genre painter, was born in 1781 and died in 1853.]

[Footnote 3: The story Turandot has a history. Its prototype is in the Persian poet Nizami (1141-1203). From Gozzi it was translated into German by Werthes; and it was from his translation that Schiller worked up his play in November and December, 1801. The proud Turandot, daughter of the Emperor of China, entertains such loathing of marriage that she rejects all suitors, until on her father's threatening to compel her to wed, she institutes a kind of version of the caskets in the Merchant of Venice. Any prince may woo for her, but in a peculiar way. He must solve three riddles in the full assembly of the court. If he succeeds, he wins the princess; if he does not succeed, he loses his own head. In Gozzi the three riddles are about the Year, the Sun, and (extremely inapposite to the circumstances) the Lion of the Adriatic. The two last Schiller replaced by riddles about the Eye and the Plough.]

[Footnote 4: Calaf, Prince of Astrakhan, successfully solves the riddles and wins the Princess Turandot.]

[Footnote 5: The story of this Doge's conspiracy has furnished materials for a tragedy to Byron (1821), Casimir Delavinge (1829), and Albert Lindner (1875). A translation of the story is given by Mr. F. Cohen (Sir F. Palgrave) from Sanuto's Chronicle, in the Appendix to the play in Byron's works.]

[Footnote 6: Paganino Dona, one of the greatest of Genoese admirals, took and burnt Parenzo, a town on the west coast of Istria, on the 11th of August, 1354. At this period the rivalry between the two republics, Venice and Genoa, in their commercial relations with the East and in the Black Sea, was especially bitter, and they were almost constantly at war with each other.]

[Footnote 7: Andrea Dandolo (1307-1354), Doge from 1343 to 1354. During his reign Venice actively extended her commercial conquests in the Black Sea and the countries around the Levant, engaged part of the time in active hostilities with the Genoese.]

[Footnote 8: The sequin was a gold coin of Venice and Tuscany, worth about 9s. 3d. It is sometimes used as equivalent to ducat (Note, page 63, Vol. i.)]

[Footnote 9: Pope Innocent VI., Pope at Avignon, from 1352 to 1362.]

[Footnote 10: Hoffmann states that he derived his materials for this story from Le Bret's "History of Venice,"—a book which, unfortunately, up to the time of going to press, the translator had not been able to obtain.]

[Footnote 11: Nicolo Pisani, a very active naval commander in the third war with Genoa (1350-1355), fought battles in the Bosphorus, off Sardinia, and at Porto Longo, near Modon (Greece).]

[Footnote 12: Sardinia was for many, many years an object of contention between Pisa, Genoa, and the Aragonese. At this time (1354) it belonged to the latter, but the Genoese were constantly endeavouring to stir up the people of the island to revolt against the Aragonese; hence we may see reason for Pisani's being in Sardinian waters.]

[Footnote 13: Equivalent to "Governor," Chioggia was an old town thirty miles south of Venice, at the southern extremity of the Lagune. Chiozza = Chioggia.]

[Footnote 14: The state barge of Venice; the word means "little golden boat." Pope Alexander III. bestowed upon the Doge Sebastian Ziani, for his victory over Frederick Barbarossa near Parenzo on Ascension Day, 1177, a ring in token of the suzerainty of Venice over the Adriatic. From this time dates the observance of the annual ceremony of the Doge's marrying the Adriatic from the Bucentaur.]

[Footnote 15: San Giorgio Maggiore. Venice, as everybody knows, is not built upon the mainland but upon islands. The two largest, whose greatest length is from east to west, are divided by the Grand Canal, upon which axe situated most of the palaces and important public buildings. South of these two principal islands, and separated from them by the Giudecca Canal, are the islands of Giudecca and San Giorgio Maggiore close together, the latter on the east and opposite the south entrance to the Grand Canal, beyond which are the Piazetta and St. Mark's Square.]

[Footnote 16: This is larger than the gondola, and also more modern; it is calculated to hold six persons, and even luggage.]

[Footnote 17: The Fondaco de' Tedeschi, erected in 1506, on the Grand Canal. It was formerly decorated externally with paintings by Titian and his pupils. At first it served as depot for the wares of German merchants (whence its name), but is now used as a custom-house.]

[Footnote 18: Louis I. the Great of Hungary (1342-1382). The Dalmatian and Istrian sea-board formed a fruitful source of contention between the Venetians and Hungary, Louis proving a very formidable opponent to the Republic.]

[Footnote 19: At this epoch Venice was the mart and mediatory between the West and the East, the commercial riches of the latter having been opened up to the feudal civilisation of Europe, chiefly through the Crusades. Hence the cosmopolitan character of the merchants on the Rialto.]

[Footnote 20: In the year 1348, Venice was visited by an earthquake, and this was followed by the plague (the Black Death). In order to complete the roll of the republic's misfortunes in this gloomy year, it may be added that she also lost almost the whole of her Black Sea fleet to the Genoese.]

[Footnote 21: It may perhaps be interesting to observe that a precisely similar occurrence forms the central feature in H. v. Kleist's "Erdbeben in Chili" (1810), perhaps one of the best of his short stories.]

[Footnote 22: Narrated in the translation of the Chronicle of Sanuto by Sir Francis Palgrave in Byron's notes to "Marino Faliero."]

[Footnote 23: On the island of Sapenzia, south-west of the Morea.]

[Footnote 24: Pietro Urseolo I. was Doge from 991 to 1009; Dalmatia was subdued in 997.]



MASTER MARTIN, THE COOPER, AND HIS JOURNEYMAN.[1]

Well may your heart swell in presentient sadness, indulgent reader, when your footsteps wander through places where the splendid monuments of Old German Art speak, like eloquent tongues, of the magnificence, good steady industry, and sterling honesty of an illustrious age now long since passed away. Do you not feel as if you were entering a deserted house? The Holy Book in which the head of the household read is still lying open on the table, and the gay rich tapestry that the mistress of the house spun with her own hands is still hanging on the walls; whilst round about in the bright clean cupboards are ranged all kinds of valuable works of art, gifts received on festive occasions. You could almost believe a member of the household will soon enter and receive you with genuine hearty hospitality. But you will wait in vain for those whom the eternally revolving wheel of Time has whirled away; you may therefore surrender yourself to the sweet dream in which the old Masters rise up before you and speak honest and weighty words that sink deeply into your heart Then for the first time will you be able to grasp the profound significance of their works, for you will then not only live in, but you will also understand the age which could produce such masters and such works. But, alas! does it not happen that, as you stretch out your loving arms to clasp the beautiful image of your dream, it shyly flees away on the light morning clouds before the noisy bustle of the day, whilst you, your eyes filling with scalding tears, gaze after the bright vision as it gradually disappears? And so, rudely disturbed by the life that is pulsing about you, you are suddenly wakened out of your pleasant dream, retaining only the passionate longing that thrills your breast with its delicious awe.

Such sentiments as these, indulgent reader, have always animated the breast of him who is about to pen these pages for you, whenever his path has led him through the world-renowned city of Nuremberg. Now lingering before that wonderful structure, the fountain[2] in the market-place, now contemplating St. Sebald's shrine,[3] and the ciborium[4] in St. Lawrence's Church, and Albert Duerer's[5] grand pictures in the castle and in the town-house, he used to give himself up entirely to the delicious reveries which transported him into the midst of all the glorious splendours of the old Imperial Town. He thought of the true-hearted words of Father Rosenblueth[6]—

O Nuremberg, thou glorious spot, Thy honour's bolt was aimed aright, Sticks in the mark whereat wisdom shot; And truth in thee hath come to light.

Many a picture of the life of the worthy citizens of that period, when art and manual industry went loyally and industriously hand in hand, rose up brightly before his mind's eye, impressing itself upon his soul in especially cheerful and pleasing colours. Graciously be pleased, therefore, that he put one of these pictures before you. Perhaps, as you gaze upon it, it may afford you gratification, perhaps it may draw from you a good-natured smile, perhaps you may even come to feel yourself at home in Master Martin's house, and may linger willingly amongst his casks and tubs. Well!—Then the writer of these pages will have effected what is the sincere and honest wish of his heart.

How Master Martin was elected "Candle-master" and how he returned thanks therefor.

On the 1st of May, 1580, in accordance with traditionary custom and usage, the honourable guild of coopers, or wine-cask makers, of the free Imperial Town of Nuremberg, held with all due ceremony a meeting of their craft. A short time previously one of the presidents, or "Candle-masters," as they were called, had been carried to his grave; it was therefore necessary to elect a successor. Choice fell upon Master Martin. And in truth there was scarcely another who could be measured against him in the building of strong and well-made casks; none understood so well as he the management of wine in the cellar;[7] hence he counted amongst his customers very many men of distinction, and lived in the most prosperous circumstances—nay, almost rolled in riches. Accordingly, after Martin had been elected, the worthy Councillor Jacobus Paumgartner, who, in his official character of syndic,[8] presided over the meeting, said, "You have done bravely well, friends, to choose Master Martin as your president, for the office could not be in better hands. He is held in high esteem by all who know him, not only on account of his great skill, but on account of his ripe experience in the art of keeping and managing the rich juice of the grape. His steady industry and upright life, in spite of all the wealth he has amassed, may serve as an example to you all. Welcome then a thousand times, goodman Master Martin, as our honoured president."

With these words Paumgartner rose to his feet and took a few steps forward, with open arms, expecting that Martin would come to meet him. The latter immediately placed both his hands upon the arms of his chair and raised himself as expeditiously as his portly person would permit him to rise,—which was only slowly and heavily. Then just as slowly he strode into Paumgartner's hearty embrace, which, however, he scarcely returned. "Well," said Paumgartner, somewhat nettled at this, "well, Master Martin, are you not altogether well pleased that we have elected you to be our 'Candle-master'?" Master Martin, as was his wont, threw his head back into his neck, played with his fingers upon his capacious belly, and, opening his eyes wide and thrusting forward his under-lip with an air of superior astuteness, let his eyes sweep round the assembly. Then, turning to Paumgartner, he began, "Marry, my good and worthy sir, why should I not be altogether well pleased, seeing that I receive what is my due? Who refuses to take the reward of his honest labour? Who turns away from his threshold the defaulting debtor when at length he comes to pay his long standing debt? What! my good sirs," and Martin turned to the masters who sat around, "what! my good sirs, has it then occurred to you at last that I—I must be president of our honourable guild? What do you look for in your president? That he be the most skilful in workmanship? Go look at my two-tun cask made without fire,[9] my brave masterpiece, and then come and tell me if there's one amongst you dare boast that, so far as concerns thoroughness and finish, he has ever turned out anything like it. Do you desire that your president possess money and goods? Come to my house and I will throw open chests and drawers, and you shall feast your eyes on the glitter of the sparkling gold and silver. Will you have a president who is respected by noble and base-born alike? Only ask our honoured gentlemen of the Council, ask the princes and noblemen around our good town of Nuremberg, ask his Lordship, the Bishop of Bamberg, ask what they all think of Master Martin? Oh! I—I don't think you'll hear much said against him." At the same time Master Martin struck his big fat belly with the greatest self-satisfaction, smiling with his eyes half-closed. Then, as all remained silent, nothing being heard except a dubious clearing of the throat here and there, he continued, "Ay! ay! I see. I ought, I know very well, to thank you all handsomely that in this election the good Lord above has at last seen fit to enlighten your minds. Well, when I receive the price of my labour, when my debtor repays me the borrowed money, I write at the bottom of the bill or of the receipt my 'Paid with thanks, Thomas[10] Martin, Master-cooper here.' Let me then thank you all from my heart, since in electing me to be your president and 'Candle-master' you have wiped out an old debt. As for the rest, I pledge you that I will discharge the duties of my office with all fidelity and uprightness. In the hour of need I will stand by the guild and by each of you to the very best of my abilities with word and deed. I will exert the utmost diligence to uphold the honour and fame of our celebrated handicraft, without bating one jot of its present credit. My honoured syndic, and all you, my good friends and masters, I invite to come and partake of good cheer with me on the coming Sunday. Then, with blithesome hearts and minds, let us deliberate over a glass of good Hochheimer[11] or Johannisberger,[12] or any other choice wine in my cellar that your palates may crave, what can be done for the furtherance of our common weal. Once again, I say you shall be all heartily welcome."

The honest masters' countenances, which had perceptibly clouded on hearing Master Martin's proud words, now recovered their serenity, whilst the previous dead silence was followed by the cheerful buzz of conversation, in which a good deal was said about Master Martin's great deserts, and also about his choice cellar. All promised to be present on the Sunday, and offered their hands to the newly-elected "Candle-master," who took them and shook them warmly, also drawing a few of the masters a little towards him, as if desirous of embracing them. The company separated in blithe good-humour.

What afterwards took place in Master Martin's house.

Now it happened that Councillor Jacobus Paumgartner had to pass by Master Martin's in order to reach his own home; and as they both stood outside Master Martin's door, and Paumgartner was about to proceed on his way, his friend, doffing his low bonnet, and bowing respectfully and as low as he was able, said to him, "I should be very glad, my good and worthy sir, if you would not disdain to step in and spend an hour or so in my humble house. Be pleased to suffer me to derive both profit and entertainment from your wise conversation." "Ay, ay! Master Martin, my friend," replied Paumgartner smiling, "gladly enough will I stay a while with you; but why do you call your house a humble house? I know very well that there's none of the richest of our citizens who can excel you in jewels and valuable furniture. Did you not a short time ago complete a handsome building which makes your house one of the ornaments of our renowned Imperial Town?[13] In respect of its interior fittings I say nothing, for no patrician even need be ashamed of it."

Old Paumgartner was right; for on opening the door, which was brightly polished and richly ornamented with brass-work, they stepped into a spacious entrance hall almost resembling a state-room; the floor was tastefully inlaid, fine pictures hung on the walls, and the cupboards and chairs were all artistically carved. And all who came in willingly obeyed the direction inscribed in verses, according to olden custom, on a tablet which hung near the door:—

Let him who will the stairs ascend See that his shoes be rubbed well clean. Or taken off were better, I ween; He thus avoids what might offend. A thoughtful man is well aware How he indoors himself should bear.

It had been a hot day, and now as the hour of twilight was approached it began to be close and stuffy in the rooms, so Master Martin led his eminent guest into the cool and spacious parlour-kitchen. For this was the name applied at that time to a place in the houses of the rich citizens which, although furnished as a kitchen, was never used as such—all kinds of valuable utensils and other necessaries of housekeeping being there set out on show. Hardly had they got inside the door when Master Martin shouted in a loud voice, "Rose, Rose!" Then the door was immediately opened, and Rose, Master Martin's only daughter, came in.

I should like you, dear reader, to awaken at this moment a vivid recollection of our great Albrecht Duerer's masterpieces; I would wish that the glorious maidens whom we find in them, with all their noble grace, their sweet gentleness and piety, should recur to your mind, endowed with living form. Recall the noble and delicate figure, the beautifully arched, lily-white forehead, the carnation flitting like a breath of roses across the cheek, the full sweet cherry-red lips,—recall the eyes full of pious aspirations, half-veiled by their dark lashes, like moonlight seen through dusky foliage,—recall the silky hair, artfully gathered into graceful plaits,—recall the divine beauty of these maidens, and you will see lovely Rose. How else than in this way could the narrator sketch the dear, darling child? And yet permit me to remind you here of an admirable young artist into whose heart a quickening ray has fallen from these beautiful old times. I mean the German painter Cornelius,[14] in Rome. Just as Margaret looks in Cornelius's drawings to Goethe's mighty Faust when she utters the words, "Bin weder Fraeulein noch schoen"[15] (I am neither a lady of rank, nor yet beautiful), so also may Rose have looked when in the shyness of her pure chaste heart she felt compelled to shun addresses that smacked somewhat too much of freedom.

Rose bowed low with child-like respect before Paumgartner, and taking his hand, pressed it to her lips. The crimson colour rushed into the old gentleman's pale cheeks, as the sun when setting shoots up a dying flash, suddenly converting the dark foliage into gold, so the fire of a youth now left far behind gleamed once more in his eyes. "Ay! ay!" he cried in a blithesome voice, "marry, my good friend Master Martin, you are a rich and a prosperous man, but the best of all the blessings which the good Lord has given you is your lovely daughter Rose. If the hearts of old gentlemen like us who sit in the Town Council are so stirred that we cannot turn away our purblind eyes from the dear child, who can find fault with the young folks if they stop and stand like blocks of wood, or as if spell-bound, when they meet your daughter in the street, or see her at church, though we have a word of blame for our clerical gentry, because on the Allerwiese,[16] or wherever else a festival is held, they all crowd round your daughter, with their sighs, and loving glances, and honied words, to the vexation of all other girls? Well, well, Master Martin, you can choose you your son-in-law amongst any of our young patricians, or wherever else you may list."

A dark frown settled on Master Martin's face; he bade his daughter fetch some good old wine; and after she had left the room, the hot blushes mantling thick and fast upon her cheeks, and her eyes bent upon the floor, he turned to old Paumgartner, "Of a verity, my good sir, Heaven has dowered my daughter with exceptional beauty, and herein too I have been made rich; but how can you speak of it in the girl's presence? And as for a patrician son-in-law, there'll never be anything of that sort." "Enough, Master Martin, say no more," replied Paumgartner, laughing. "Out of the fulness of the heart the mouth must speak. Don't you believe, then, that when I set eyes on Rose the sluggish blood begins to leap in my old heart also? And if I do honestly speak out what she herself must very well know, surely there's no very great mischief done."

Rose brought the wine and two beautiful drinking-glasses. Then Martin pushed the heavy table, which was ornamented with some remarkable carving, into the middle of the kitchen. Scarcely, however, had the old gentlemen taken their places and Master Martin had filled the glasses when a trampling of horses was heard in front of the house. It seemed as if a horseman had pulled up, and as if his voice was heard in the entrance-passage below. Rose hastened down and soon came back with the intelligence that old Junker[17] Heinrich von Spangenberg was there and wished to speak to Master Martin. "Marry!" cried Martin, "now this is what I call a fine lucky evening, which brings me my best and oldest customer. New orders of course, I see I shall have to 'cask' out again"—Therewith he hastened down as fast as he was able to meet his welcome guest.

How Master Martin extols his trade above all others.

The Hochheimer sparkled in the beautiful cut drinking-glasses, and loosened the tongues and opened the hearts of the three old gentlemen. Old Spangenberg especially, who, though advanced in years, was yet brimming with freshness and vivacity, had many a jolly prank out of his merry youth to relate, so that Master Martin's belly wabbled famously, and again and again he had to brush the tears out of his eyes, caused by his loud and hearty laughing. Herr Paumgartner, too, forgot more than was customary with him the dignity of the Councillor, and enjoyed right well the noble liquor and the merry conversation. But when Rose again made her appearance with the neat housekeeper's basket under her arm, out of which she took a tablecloth as dazzling white as fresh-fallen snow,—when she tripped backwards and forwards busy with household matters, laying the cloth, and placing a plentiful supply of appetising dishes on the table,—when, with a winning smile she invited the gentlemen not to despise what had been hurriedly prepared, but to turn to and eat—during all this time their conversation and laughter ceased. Neither Paumgartner nor Spangenberg averted their sparkling eyes from the fascinating maiden, whilst Master Martin too, leaning back in his chair, and folding his hands, watched her busy movements with a gratified smile. Rose was withdrawing, but old Spangenberg was on his feet in a moment, quick as a youth; he took the girl by both shoulders and cried, again and again, as the bright tears trickled from his eyes, "Oh you good, you sweet little angel! What a dear darling girl you are!" then he kissed her twice—three times on the forehead, and returned to his seat, apparently in deep thought.

Paumgartner proposed the toast of Rose's health. "Yes," began Spangenberg, after she had gone out of the room, "yes, Master Martin, Providence has given you a precious jewel in your daughter, whom you cannot well over-estimate. She will yet bring you to great honour. Who is there, let him be of what rank in life he may, who would not willingly be your son-in-law?" "There you are," interposed Paumgartner; "there you see, Master Martin, the noble Herr von Spangenberg is exactly of my opinion. I already see our dear Rose a patrician's bride with the rich jewellery of pearls[18] in her beautiful flaxen hair." "My dear sirs," began Martin, quite testily, "why do you, my dear sirs, keep harping upon this matter—a matter to which I have not as yet directed my thoughts? My Rose has only just reached her eighteenth year; it's not time for such a young thing to be looking out for a lover. How things may turn out afterwards—well, that I leave entirely to the will of the Lord; but this I do at any rate know, that none shall touch my daughter's hand, be he patrician or who he may, except the cooper who approves himself the cleverest and skilfullest master in his trade—presuming, of course, that my daughter will have him, for never will I constrain my dear child to do anything in the world, least of all to make a marriage that she does not like." Spangenberg and Paumgartner looked at each other, perfectly astonished at this extraordinary decision of the Master's.[19] At length, after some clearing of his throat, Spangenberg began, "So, then, your daughter is not to wed out of her own station?" "God forbid she should," rejoined Martin. "But," continued Spangenberg, "if now a skilled master of a higher trade, say a goldsmith, or even a brave young artist, were to sue for your Rose and succeeded in winning her favour more than all other young journeymen, what then?" "I should say," replied Master Martin, throwing his head back into his neck, "show me, my excellent young friend, the fine two-tun cask which you have made as your masterpiece; and if he could not do so, I should kindly open the door for him and very politely request him to try his luck elsewhere." "Ah! but," went on Spangenberg again, "if the young journeyman should reply, 'A little structure of that kind I cannot show you, but come with me to the market-place and look at yon beautiful house which is sending up its slender gable into the free open air—that's my masterpiece.'" "Ah! my good sir, my good sir," broke in Master Martin impatiently, "why do you give yourself all this trouble to try and make me alter my conviction? Once and for all, my son-in-law must be of my trade; for my trade I hold to be the finest trade there is in the world. Do you think we've nothing to do but to fix the staves into the trestles (hoops), so that the cask may hold together? Marry, it's a fine thing and an admirable thing that our handiwork requires a previous knowledge of the way in which that noble blessing of Heaven, good wine, must be kept and managed, that it may acquire strength and flavour so as to go through all our veins and warm our blood like the true spirit of life! And then as for the construction of the casks—if we are to turn out a successful piece of work, must we not first draw out our plans with compass and rule? We must be arithmeticians and geometricians of no mean attainments, how else can we adapt the proportion and size of the cask to the measure of its contents? Ay, sir, my heart laughs in my body when we've bravely laboured at the staves with jointer and adze and have gotten a brave cask in the vice; and then when my journeymen swing their mallets and down it comes on the drivers clipp! clapp! clipp! clapp!—that's merry music for you; and there stands your well-made cask. And of a verity I may look a little proudly about me when I take my marking-tool in my hand and mark the sign of my handiwork, that is known and honoured of all respectable wine-masters, on the bottom of the cask. You spoke of house-building, my good sir. Well, a beautiful house is in truth a glorious piece of work, but if I were a house-builder and went past a house I had built, and saw a dirty fellow or good-for-nothing rascal who had got possession of it looking down upon me from the bay-window, I should feel thoroughly ashamed,—I should feel, purely out of vexation and annoyance, as if I should like to pull down and destroy my own work. But nothing like that can happen with the structures I build. Within them there comes and lives once for all nothing but the purest spirit on earth—good wine. God prosper my handiwork!"

"That's a fine eulogy," said Spangenberg, "and honestly and well meant. It does you honour to think so highly of your craft; but—do not get impatient if I keep harping upon the same string—now if a patrician really came and sued for your daughter? When a thing is brought right home to a man it often looks very different from what he thought it would." "Why, i' faith," cried Master Martin somewhat vehemently, "why, what else could I do but make a polite bow and say, 'My dear sir, if you were a brave cooper, but as it is'"—— "Stop a bit," broke in Spangenberg again; "but if now some fine day a handsome Junker on a gallant horse, with a brilliant retinue dressed in magnificent silks and satins, were to pull up before your door and ask you for Rose to wife?" "Marry, by my faith," cried Master Martin still more vehemently than before, "why, marry, I should run down as fast as I could and lock and bolt the door, and I should shout 'Ride on farther! Ride on farther! my worshipful Herr Junker; roses like mine don't blossom for you. My wine-cellar and my money-bags would, I dare say, suit you passing well—and you would take the girl in with the bargain; but ride on! ride on farther.'" Old Spangenberg rose to his feet, his face hot and red all over; then, leaning both hands on the table, he stood looking on the floor before him. "Well," he began after a pause, "and now the last question, Master Martin. If the Junker before your door were my own son, if I myself stopped at your door, would you shut it then, should you believe then that we were only come for your wine-cellar and your money-bags?" "Not at all, not at all, my good and honoured sir," replied Master Martin. "I would gladly throw open my door, and everything in my house should be at your and your son's service; but as for my Rose, I should say to you, 'If it had only pleased Providence to make your gallant son a brave cooper, there would be no more welcome son-in-law on earth than he; but now'—— But, my dear good sir, why do you tease and worry me with such curious questions? See you, our merry talk has come abruptly to an end, and look! our glasses are all standing full. Let's put all sons-in-law and Rose's marriage aside; here, I pledge you to the health of your son, who is, I hear, a handsome young knight." Master Martin seized his glass; Paumgartner followed his example, saying, "A truce to all captious conversation, and here's a health to your gallant son." Spangenberg touched glasses with them, and said with a forced smile, "Of course you know I was only speaking in jest; for nothing but wild head-strong passion could ever lead my son, who may choose him a wife from amongst the noblest families in the land, so far to disregard his rank and birth as to sue for your daughter. But methinks you might have answered me in a somewhat more friendly way." "Well, but, my good sir," replied Master Martin, "even in jest I could only speak as I should act if the wonderful things you are pleased to imagine were really to happen. But you must let me have my pride; for you cannot but allow that I am the skilfullest cooper far and near, that I understand the management of wine, that I observe strictly and truly the admirable wine-regulations of our departed Emperor Maximilian[20] (may he rest in peace!), that as beseems a pious man I abhor all godlessness, that I never burn more than one small half-ounce of pure sulphur[21] in one of my two-tun casks, which is necessary to preserve it—the which, my good and honoured sirs, you will have abundantly remarked from the flavour of my wine." Spangenberg resumed his seat, and tried to put on a cheerful countenance, whilst Paumgartner introduced other topics of conversation. But, as it so often happens, when once the strings of an instrument have got out of tune, they are always getting more or less warped, so that the player in vain tries to entice from them again the full-toned chords which they gave at first, thus it was with the three old gentlemen; no remark, no word, found a sympathetic response. Spangenberg called for his grooms, and left Master Martin's house quite in an ill-humour after he had entered it in gay good spirits.

The old Grandmother's Prophecy.

Master Martin was rather ill at ease because his brave old customer had gone away out of humour in this way, and he said to Paumgartner, who had just emptied his last glass and rose to go too, "For the life of me, I can't understand what the old gentleman meant by his talk, and why he should have got testy about it at last." "My good friend Master Martin," began Paumgartner, "you are a good and honest man; and a man has verily a right to set store by the handiwork he loves and which brings him wealth and honour; but he ought not to show it in boastful pride, that's against all right Christian feeling. And in our guild-meeting to-day you did not act altogether right in putting yourself before all the other masters. It may true that you understand more about your craft than all the rest; but that you go and cast it in their teeth can only provoke ill-humour and black looks. And then you must go and do it again this evening! You could not surely be so infatuated as to look for anything else in Spangenberg's talk beyond a jesting attempt to see to what lengths you would go in your obstinate pride. No wonder the worthy gentleman felt greatly annoyed when you told him you should only see common covetousness in any Junker's wooing of your daughter. But all would have been well if, when Spangenberg began to speak of his son, you had interposed—if you had said, 'Marry, my good and honoured sir, if you yourself came along with your son to sue for my daughter—why, i' faith, that would be far too high an honour for me, and I should then have wavered in my firmest principles.' Now, if you had spoken to him like that, what else could old Spangenberg have done but forget his former resentment, and smile cheerfully and in good humour as he had done before?" "Ay, scold me," said Master Martin, "scold me right well, I have well deserved it; but when the old gentleman would keep talking such stupid nonsense I felt as if I were choking, I could not make any other answer." "And then," went on Paumgartner, "what a ridiculous resolve to give your daughter to nobody but a cooper! You will commit, you say, your daughter's destiny to Providence, and yet with human shortsightedness you anticipate the decree of the Almighty in that you obstinately determine beforehand that your son-in-law is to come from within a certain narrow circle. That will prove the ruin of you and your Rose, if you are not careful Have done, Master Martin, have done with such unchristian childish folly; leave the Almighty, who will put a right choice in your daughter's honest heart when the right time comes—leave Him to manage it all in his own way." "O my worthy friend," said Master Martin, quite crest-fallen, "I now see how wrong I was not to tell you everything at first. You think it is nothing but overrating my handiwork that has brought me to take this unchangeable resolve of wedding Rose to none but a master-cooper; but that is not so; there is another reason, a more wonderful and mysterious reason. I can't let you go until you have learned all; you shall not bear ill-will against me over-night. Sit down, I earnestly beg you, stay a few minutes longer. See here; there's still a bottle of that old wine left which the ill-tempered Junker has despised; come, let's enjoy it together." Paumgartner was astonished at Master Martin's earnest, confidential tone, which was in general perfectly foreign to his nature; it seemed as if there was something weighing heavy upon the man's heart that he wanted to get rid of.

And when Paumgartner had taken his seat and drunk a glass of wine, Master Martin began as follows. "You know, my good and honoured friend, that soon after Rose was born I lost my beloved wife; Rose's birth was her death. At that time my old grandmother was still living, if you can call it living when one is blind, deaf as a post, scarce able to speak, lame in every limb, and lying in bed day after day and night after night Rose had been christened; and the nurse sat with the child in the room where my old grandmother lay. I was so cut up with grief, and when I looked upon my child, so sad and yet so glad—in fact I was so greatly shaken that I felt utterly unfitted for any kind of work, and stood quite still and wrapped up in my own thoughts beside my old grandmother's bed; and I counted her happy, since now all her earthly pain was over. And as I gazed upon her face a strange smile began to steal across it, her withered features seemed to be smoothed out, her pale cheeks became flushed with colour. She raised herself up in bed; she stretched out her paralysed arms, as if suddenly animated by some supernatural power,—for she had never been able to do so at other times. She called distinctly in a low pleasant voice, 'Rose, my darling Rose!' The nurse got up and brought her the child, which she rocked up and down in her arms. But then, my good sir, picture my utter astonishment, nay, my alarm, when the old lady struck up in a clear strong voice a song in the Hohe froehliche Lobweis[22] of Herr Hans Berchler, mine host of the Holy Ghost in Strasburg, which ran like this—

Maiden tender, with cheeks so red, Rose, listen to the words I say; Wouldst guard thyself from fear and ill? Then put thy trust in God alway; Let not thy tongue at aught make mock, Nor foolish longings feed at heart. A vessel fair to see he'll bring, In which the spicy liquid foams, And bright, bright angels gaily sing. And then in reverent mood Hearken to the truest love, Oh! hearken to the sweet love-words.

The vessel fair with golden grace— Lo! him who brings it in the house Thou wilt reward with sweet embrace; And an thy lover be but true, Thou need'st nor wait thy father's kiss. The vessel fair will always bring All wealth and joy and peace and bliss; So, virgin fair, with the bright, bright eyes, Let aye thy little ear be ope To all true words. And henceforth live, And with God's richest blessing thrive.

"And after she had sung this song through, she laid the child gently and carefully down upon the coverlet; and, placing her trembling withered hand upon her forehead, she muttered something to herself, to us, however, unintelligible; but the rapt countenance of the old lady showed in every feature that she was praying. Then her head sank back upon the pillows, and just as the nurse took up the child my old grandmother took a deep breath; she was dead." "That is a wonderful story," said Paumgartner when Master Martin ceased speaking; "but I don't exactly see what is the connection between your old grandmother's prophetic song and your obstinate resolve to give Rose to none but a master-cooper." "What!" replied Master Martin, "why, what can be plainer than that the old lady, especially inspired by the Lord at the last moments of her life, announced in a prophetic voice what must happen if Rose is to be happy? The lover who is to bring wealth and joy and peace and bliss into the house with his vessel fair, who is that but a lusty cooper who has made his vessel fair, his masterpiece with me? In what other vessel does the spicy liquid foam, if not in the wine-cask? And when the wine works, it bubbles and even murmurs and splashes; that's the lovely angels chasing each other backwards and forwards in the wine and singing their gay songs. Ay, ay, I tell you, my old grandmother meant none other lover than a master-cooper; and it shall be so, it shall be so." "But, my good Master Martin," said Paumgartner, "you are interpreting the words of your old grandmother just in your own way. Your interpretation is far from satisfactory to my mind; and I repeat that you ought to leave all simply to the ordering of Providence and your daughter's heart, in which I dare be bound the right choice lies hidden away somewhere." "And I repeat," interrupted Martin impatiently, "that my son-in-law shall be,—I am resolved,—shall be none other than a skilful cooper." Paumgartner almost got angry at Master Martin's stubbornness; he controlled himself, however, and, rising from his seat, said, "It's getting late, Master Martin, let us now have done with our drinking and talking, for neither methinks will do us any more good."

When they came out into the entrance-hall, there stood a young woman with five little boys, the eldest scarce eight years old apparently, and the youngest scarce six months. She was weeping and sobbing bitterly. Rose hastened to meet the two old gentlemen and said, "Oh father, father! Valentine is dead; there is his wife and the children." "What! Valentine dead?" cried Master Martin, greatly startled. "Oh! that accident! that accident! Just fancy," he continued, turning to Paumgartner, "just fancy, my good sir, Valentine was the cleverest journeyman I had on the premises; and he was industrious, and a good honest man as well. Some time ago he wounded himself dangerously with the adze in building a large cask; the wound got worse and worse; he was seized with a violent fever, and now he has had to die of it in the prime of life." Thereupon Master Martin approached the poor disconsolate woman, who, bathed in tears, was lamenting that she had nothing but misery and starvation staring her in the face. "What!" said Master Martin, "what do you think of me then? Your husband got his dangerous wound whilst working for me, and do you think I am going to let you perish of want? No, you all belong to my house from now onwards. To-morrow, or whenever you like, we'll bury your poor husband, and then do you and your boys go to my farm outside the Ladies Gate,[23] where my fine open workshop is, and where I work every day with my journeymen. You can install yourself as housekeeper there to look after things for me, and your fine boys I will educate as if they were my own sons. And, I tell you what, I'll take your old father as well into my house. He was a sturdy journeyman cooper once upon a time whilst he still had muscle in his arms. And now—if he can no longer wield the mallet, or the beetle or the beak iron, or work at the bench, he yet can do something with croze-adze, or can hollow out staves for me with the draw-knife. At any rate he shall come along with you and be taken into my house." If Master Martin had not caught hold of the woman, she would have fallen on the floor at his feet in a dead swoon, she was so affected by grief and emotion. The eldest of the boys clung to his doublet, whilst the two youngest, whom Rose had taken in her arms, stretched out their tiny hands towards him, as if they had understood it all. Old Paumgartner said, smiling and with bright tears standing in his eyes, "Master Martin, one can't bear you any ill-will;" and he betook himself to his own home.

How the two young journeymen Frederick and Reinhold became acquainted with each other.

Upon a beautiful, grassy, gently-sloping hill, shaded by lofty trees, lay a fine well-made young journeyman, whose name was Frederick. The sun had already set, and rosy tongues of light were stretching upwards from the furthest verge of the horizon. In the distance the famed imperial town of Nuremberg could be plainly seen, spreading across the valley and boldly lifting up her proud towers against the red glow of the evening, its golden rays gilding their pinnacles. The young journeyman was leaning his arm on his bundle, which lay beside him, and contained his necessaries whilst on the travel, and was gazing with looks full of longing down into the valley. Then he plucked some of the flowers which grew among the grass within reach of him and tossed them into the air towards the glorious sunset; afterwards he sat gazing sadly before him, and the burning tears gathered in his eyes. At length he raised his head, and spreading out his arms as if about to embrace some one dear to him, he sang in a clear and very pleasant voice the following song:—

My eyes now rest once more On thee, O home, sweet home! My true and honest heart Has ne'er forgotten thee. O rosy glow of evening come, I fain would naught but roses see. Ye sweetest buds and flowers of love, Bend down and touch my heart With winsome sweet caresses. O swelling bosom, wilt thou burst? Yet hold in pain and sweet joy fast. O golden evening red! O beauteous ray, be my sweet messenger, And bear to her my sighs and tears— My tears and sighs on faithfully to her. And were I now to die, And roses then did ask thee—say, "His heart with love—it pined away."

Having sung this song, Frederick took a little piece of wax out of his bundle, warmed it in his bosom, and began in a neat and artistic manner to model a beautiful rose with scores of delicate petals. Whilst busy with this work he hummed to himself some of the lines of the song he had just sung, and so deeply absorbed was he in his occupation that he did not observe the handsome youth who had been standing behind him for some time and attentively watching his work.

"Marry, my friend," began now the youth, "by my troth, that is a dainty piece of work you are making there." Frederick looked round in alarm; but when he looked into the dark friendly eyes of the young stranger, he felt as if he had known him for a long time. Smiling, he replied, "Oh! my dear sir, how can you notice such trifling? it only serves me for pastime on my journey." "Well then," went on the stranger youth, "if you call that delicately formed flower, which is so faithful a reproduction of Nature, trifling, you must be a skilful practised modeller. You have afforded me a pleasant surprise in two ways. First, I was quite touched to the heart by the song you sang so admirably to Martin Haescher's Zarte Buchstabenweis; and now I cannot but admire your artistic skill in modelling. How much farther do you intend to travel to-day?" Frederick replied, "Yonder lies the goal of my journey before our eyes. I am going home, to the famed imperial town of Nuremberg. But as the sun has now been set some time, I shall pass the night in the village below there, and then by being up and away in the early morning I can be in Nuremberg at noon." "Marry," cried the youth, delighted, "how finely things will fit; we are both going the same way, for I want to go to Nuremberg. I will spend the night with you here in the village, and then we'll proceed on our way again to-morrow. And now let us talk a little." The youth, Reinhold by name, threw himself down beside Frederick on the grass, and continued, "If I mistake not, you are a skilful artist-caster, are you not? I infer it from your style of modelling; or perhaps you are a worker in gold and silver?" Frederick cast down his eyes sadly, and said dejectedly, "Marry, my dear sir, you are taking me for something far better and higher than I really am. Well, I will speak candidly; I have learned the trade of a cooper, and am now going to work for a well-known master in Nuremberg. You will no doubt look down upon me with contempt since, instead of being able to mould and cast splendid statues, and such like, all I can do is to hoop casks and tubs." Reinhold burst out laughing, and cried, "Now that I call droll. I shall look down upon you—eh? because you are a cooper; why man, that's what I am; I'm nothing but a cooper." Frederick opened his eyes wide in astonishment; he did not know what to make of it, for Reinhold's dress was in keeping with anything sooner than a journeyman cooper's on travel. His doublet of fine black cloth, trimmed with slashed velvet, his dainty ruff, his short broadsword, and baretta with a long drooping feather, seemed rather to point to a prosperous merchant; and yet again there was a strange something about the face and form of the youth which completely negatived the idea of a merchant. Reinhold, noticing Frederick's doubting glances, undid his travelling-bundle and produced his cooper's apron and knife-belt, saying, "Look here, my friend, look here. Have you any doubts now as to my being a comrade? I perceive you are astonished at my clothing, but I have just come from Strasburg, where the coopers go about the streets as fine as noblemen. Certainly I did once set my heart upon something else like you, but now to be a cooper is the topmost height of my ambition, and I have staked many a grand hope upon it. Is it not the same with you, comrade? But I could almost believe that a dark cloud-shadow had been hung unawares about the brightness of your youth, so that you are no longer able to look freely and gladly about you. The song which you were just singing was full of pain and of the yearning of love; but there were strains in it that seemed as if they proceeded from my own heart, and I somehow fancy I know all that is locked up within your breast. You may therefore all the more put confidence in me, for shall we not then be good comrades in Nuremberg?" Reinhold threw his arm around Frederick and looked kindly into his eyes. Whereupon Frederick said, "The more I look at you, honest friend, the stronger I feel drawn towards you; I clearly discern within my breast the wonderful voice which faithfully echoes the cry that you are a sympathetic spirit I must tell you all—not that a poor fellow like me has any important secrets to confide to you, but simply because there is room in the heart of the true friend for his friend's pain, and during the first moments of our new acquaintance even I acknowledge you to be my truest friend.

"I am now a cooper, and may boast that I understand my work; but all my thoughts have been directed to another and a nobler art since my very childhood. I wished to become a great master in casting statues and in silver-work, like Peter Fischer[24] or the Italian Benvenuto Cellini;[25] and so I worked with intense ardour along with Herr Johannes Holzschuer,[26] the well-known worker in silver in my native town yonder. For although he did not exactly cast statues himself, he was yet able to give me a good introduction to the art. And Herr Tobias Martin, the master-cooper, often came to Herr Holzschuer's with his daughter, pretty Rose. Without being consciously aware of it, I fell in love with her. I then left home and went to Augsburg in order to learn properly the art of casting, but this first caused my smouldering passion to burst out into flames. I saw and heard nothing but Rose; every exertion and all labour that did not tend to the winning of her grew hateful to me. And so I adopted the only course that would bring me to this goal. For Master Martin will only give his daughter to the cooper who shall make the very best masterpiece in his house, and who of course finds favour in his daughter's eyes as well. I deserted my own art to learn cooperage. I am now going to Nuremberg to work for Master Martin. But now that my home lies before me and Rose's image rises up before my eyes, I feel overcome with anxiety and nervousness, and my heart sinks within me. Now I see clearly how foolishly I have acted; for I don't even know whether Rose loves me or whether she ever will love me." Reinhold had listened to Frederick's story with increasing attention. He now rested his head on his arm, and, shading his eyes with his hand, asked in a hollow moody voice, "And has Rose never given you any signs of her love?" "Nay," replied Frederick, "nay, for when I left Nuremberg she was more a child than a maiden. No doubt she liked me; she smiled upon me most sweetly when I never wearied plucking flowers for her in Herr Holzschuer's garden and weaving them into wreaths, but——" "Oh! then all hope is not yet lost," cried Reinhold suddenly, and so vehemently and in such a disagreeably shrill voice that Frederick was almost terrified. At the same time he leapt to his feet, his sword rattling against his side, and as he stood upright at his full stature the deep shadows of the night fell upon his pale face and distorted his gentle features in a most unpleasant way, so that Frederick cried, perfectly alarmed, "What's happened to you all at once?" and stepping back, his foot knocked against Reinhold's bundle. There proceeded from it the jarring of some stringed instrument, and Reinhold cried angrily, "You ill-mannered fellow, don't break my lute all to pieces." The instrument was fastened to the bundle; Reinhold unbuckled it and ran his fingers wildly over the strings as if he would break them all. But his playing soon grew soft and melodious. "Come, brother," said he in the same gentle tone as before, "let us now go down into the village. I've got a good means here in my hands to banish the evil spirits who may cross our path, and who might in particular have any dealings with me." "Why, brother," replied Frederick, "what evil spirits will be likely to have anything to do with us on the way? But your playing is very, very nice; please go on with it."

The golden stars were beginning to dot the dark azure sky. The night breezes in low murmurous whispers swept lightly over the fragrant meadows. The brooks babbled louder, and the trees rustled in the distant woods round about Then Frederick and Reinhold went down the slope playing and singing, and the sweet notes of their songs, so full of noble aspirations, swelled up clear and sharp in the air, as if they had been plumed arrows of light. Arrived at their quarters for the night, Reinhold quickly threw aside lute and bundle and strained Frederick to his heart; and Frederick felt on his cheeks the scalding tears which Reinhold shed.

How the two young journeymen, Reinhold and Frederick, were taken into Master Martin's house.

Next morning when Frederick awoke he missed his new-won friend, who had the night before thrown himself down upon the straw pallet at his side; and as his lute and his bundle were likewise missing, Frederick quite concluded that Reinhold, from reasons which were unknown to him, had left him and gone another road. But directly he stepped out of the house Reinhold came to meet him, his bundle on his back and his lute under his arm, and dressed altogether differently from what he had been the day before. He had taken the feather out of his baretta, and laid aside his sword, and had put on a plain burgher's doublet of an unpretentious colour, instead of the fine one with the velvet trimmings. "Now, brother," he cried, laughing merrily to his astonished friend, "you will acknowledge me for your true comrade and faithful work-mate now, eh? But let me tell you that for a youth in love you have slept most soundly. Look how high the sun is. Come, let us be going on our way." Frederick was silent and busied with his own thoughts; he scarcely answered Reinhold's questions and scarcely heeded his jests. Reinhold, however, was full of exuberant spirits; he ran from side to side, shouted, and waved his baretta in the air. But he too became more and more silent the nearer they approached the town. "I can't go any farther, I am so full of nervousness and anxiety and sweet sadness; let us rest a little while beneath these trees." Thus spake Frederick just before they reached the gate; and he threw himself down quite exhausted in the grass. Reinhold sat down beside him, and after a while began, "I daresay you thought me extremely strange yesterday evening, good brother mine. But as you told me about your love, and were so very dejected, then all kinds of foolish nonsense flooded my mind and made me quite confused, and would have made me mad in the end if your good singing and my lute had not driven away the evil spirits. But this morning when the first ray of sunlight awoke me, all my gaiety of heart returned, for all nasty feelings had already left me last evening. I ran out, and whilst wandering among the undergrowth a crowd of fine things came into my mind: how I had found you, and how all my heart felt drawn towards you. There also occurred to me a pretty little story which happened some time ago when I was in Italy; I will tell it to you, since it is a remarkable illustration of what true friendship can do.

Previous Part     1  2  3  4  5  6  7  8  9     Next Part
Home - Random Browse