|
All that day the hounds remained at home. It was frosty and the air was sharp, but toward evening the sky became overcast and it began to thaw. On the fifteenth, when young Rostov, in his dressing gown, looked out of the window, he saw it was an unsurpassable morning for hunting: it was as if the sky were melting and sinking to the earth without any wind. The only motion in the air was that of the dripping, microscopic particles of drizzling mist. The bare twigs in the garden were hung with transparent drops which fell on the freshly fallen leaves. The earth in the kitchen garden looked wet and black and glistened like poppy seed and at a short distance merged into the dull, moist veil of mist. Nicholas went out into the wet and muddy porch. There was a smell of decaying leaves and of dog. Milka, a black-spotted, broad-haunched bitch with prominent black eyes, got up on seeing her master, stretched her hind legs, lay down like a hare, and then suddenly jumped up and licked him right on his nose and mustache. Another borzoi, a dog, catching sight of his master from the garden path, arched his back and, rushing headlong toward the porch with lifted tail, began rubbing himself against his legs.
"O-hoy!" came at that moment, that inimitable huntsman's call which unites the deepest bass with the shrillest tenor, and round the corner came Daniel the head huntsman and head kennelman, a gray, wrinkled old man with hair cut straight over his forehead, Ukrainian fashion, a long bent whip in his hand, and that look of independence and scorn of everything that is only seen in huntsmen. He doffed his Circassian cap to his master and looked at him scornfully. This scorn was not offensive to his master. Nicholas knew that this Daniel, disdainful of everybody and who considered himself above them, was all the same his serf and huntsman.
"Daniel!" Nicholas said timidly, conscious at the sight of the weather, the hounds, and the huntsman that he was being carried away by that irresistible passion for sport which makes a man forget all his previous resolutions, as a lover forgets in the presence of his mistress.
"What orders, your excellency?" said the huntsman in his deep bass, deep as a proto-deacon's and hoarse with hallooing—and two flashing black eyes gazed from under his brows at his master, who was silent. "Can you resist it?" those eyes seemed to be asking.
"It's a good day, eh? For a hunt and a gallop, eh?" asked Nicholas, scratching Milka behind the ears.
Daniel did not answer, but winked instead.
"I sent Uvarka at dawn to listen," his bass boomed out after a minute's pause. "He says she's moved them into the Otradnoe enclosure. They were howling there." (This meant that the she-wolf, about whom they both knew, had moved with her cubs to the Otradnoe copse, a small place a mile and a half from the house.)
"We ought to go, don't you think so?" said Nicholas. "Come to me with Uvarka."
"As you please."
"Then put off feeding them."
"Yes, sir."
Five minutes later Daniel and Uvarka were standing in Nicholas' big study. Though Daniel was not a big man, to see him in a room was like seeing a horse or a bear on the floor among the furniture and surroundings of human life. Daniel himself felt this, and as usual stood just inside the door, trying to speak softly and not move, for fear of breaking something in the master's apartment, and he hastened to say all that was necessary so as to get from under that ceiling, out into the open under the sky once more.
Having finished his inquiries and extorted from Daniel an opinion that the hounds were fit (Daniel himself wished to go hunting), Nicholas ordered the horses to be saddled. But just as Daniel was about to go Natasha came in with rapid steps, not having done up her hair or finished dressing and with her old nurse's big shawl wrapped round her. Petya ran in at the same time.
"You are going?" asked Natasha. "I knew you would! Sonya said you wouldn't go, but I knew that today is the sort of day when you couldn't help going."
"Yes, we are going," replied Nicholas reluctantly, for today, as he intended to hunt seriously, he did not want to take Natasha and Petya. "We are going, but only wolf hunting: it would be dull for you."
"You know it is my greatest pleasure," said Natasha. "It's not fair; you are going by yourself, are having the horses saddled and said nothing to us about it."
"'No barrier bars a Russian's path'—we'll go!" shouted Petya.
"But you can't. Mamma said you mustn't," said Nicholas to Natasha.
"Yes, I'll go. I shall certainly go," said Natasha decisively. "Daniel, tell them to saddle for us, and Michael must come with my dogs," she added to the huntsman.
It seemed to Daniel irksome and improper to be in a room at all, but to have anything to do with a young lady seemed to him impossible. He cast down his eyes and hurried out as if it were none of his business, careful as he went not to inflict any accidental injury on the young lady.
CHAPTER IV
The old count, who had always kept up an enormous hunting establishment but had now handed it all completely over to his son's care, being in very good spirits on this fifteenth of September, prepared to go out with the others.
In an hour's time the whole hunting party was at the porch. Nicholas, with a stern and serious air which showed that now was no time for attending to trifles, went past Natasha and Petya who were trying to tell him something. He had a look at all the details of the hunt, sent a pack of hounds and huntsmen on ahead to find the quarry, mounted his chestnut Donets, and whistling to his own leash of borzois, set off across the threshing ground to a field leading to the Otradnoe wood. The old count's horse, a sorrel gelding called Viflyanka, was led by the groom in attendance on him, while the count himself was to drive in a small trap straight to a spot reserved for him.
They were taking fifty-four hounds, with six hunt attendants and whippers-in. Besides the family, there were eight borzoi kennelmen and more than forty borzois, so that, with the borzois on the leash belonging to members of the family, there were about a hundred and thirty dogs and twenty horsemen.
Each dog knew its master and its call. Each man in the hunt knew his business, his place, what he had to do. As soon as they had passed the fence they all spread out evenly and quietly, without noise or talk, along the road and field leading to the Otradnoe covert.
The horses stepped over the field as over a thick carpet, now and then splashing into puddles as they crossed a road. The misty sky still seemed to descend evenly and imperceptibly toward the earth, the air was still, warm, and silent. Occasionally the whistle of a huntsman, the snort of a horse, the crack of a whip, or the whine of a straggling hound could be heard.
When they had gone a little less than a mile, five more riders with dogs appeared out of the mist, approaching the Rostovs. In front rode a fresh-looking, handsome old man with a large gray mustache.
"Good morning, Uncle!" said Nicholas, when the old man drew near.
"That's it. Come on!... I was sure of it," began "Uncle." (He was a distant relative of the Rostovs', a man of small means, and their neighbor.) "I knew you wouldn't be able to resist it and it's a good thing you're going. That's it! Come on!" (This was "Uncle's" favorite expression.) "Take the covert at once, for my Girchik says the Ilagins are at Korniki with their hounds. That's it. Come on!... They'll take the cubs from under your very nose."
"That's where I'm going. Shall we join up our packs?" asked Nicholas.
The hounds were joined into one pack, and "Uncle" and Nicholas rode on side by side. Natasha, muffled up in shawls which did not hide her eager face and shining eyes, galloped up to them. She was followed by Petya who always kept close to her, by Michael, a huntsman, and by a groom appointed to look after her. Petya, who was laughing, whipped and pulled at his horse. Natasha sat easily and confidently on her black Arabchik and reined him in without effort with a firm hand.
"Uncle" looked round disapprovingly at Petya and Natasha. He did not like to combine frivolity with the serious business of hunting.
"Good morning, Uncle! We are going too!" shouted Petya.
"Good morning, good morning! But don't go overriding the hounds," said "Uncle" sternly.
"Nicholas, what a fine dog Trunila is! He knew me," said Natasha, referring to her favorite hound.
"In the first place, Trunila is not a 'dog,' but a harrier," thought Nicholas, and looked sternly at his sister, trying to make her feel the distance that ought to separate them at that moment. Natasha understood it.
"You mustn't think we'll be in anyone's way, Uncle," she said. "We'll go to our places and won't budge."
"A good thing too, little countess," said "Uncle," "only mind you don't fall off your horse," he added, "because—that's it, come on!—you've nothing to hold on to."
The oasis of the Otradnoe covert came in sight a few hundred yards off, the huntsmen were already nearing it. Rostov, having finally settled with "Uncle" where they should set on the hounds, and having shown Natasha where she was to stand—a spot where nothing could possibly run out—went round above the ravine.
"Well, nephew, you're going for a big wolf," said "Uncle." "Mind and don't let her slip!"
"That's as may happen," answered Rostov. "Karay, here!" he shouted, answering "Uncle's" remark by this call to his borzoi. Karay was a shaggy old dog with a hanging jowl, famous for having tackled a big wolf unaided. They all took up their places.
The old count, knowing his son's ardor in the hunt, hurried so as not to be late, and the huntsmen had not yet reached their places when Count Ilya Rostov, cheerful, flushed, and with quivering cheeks, drove up with his black horses over the winter rye to the place reserved for him, where a wolf might come out. Having straightened his coat and fastened on his hunting knives and horn, he mounted his good, sleek, well-fed, and comfortable horse, Viflyanka, which was turning gray, like himself. His horses and trap were sent home. Count Ilya Rostov, though not at heart a keen sportsman, knew the rules of the hunt well, and rode to the bushy edge of the road where he was to stand, arranged his reins, settled himself in the saddle, and, feeling that he was ready, looked about with a smile.
Beside him was Simon Chekmar, his personal attendant, an old horseman now somewhat stiff in the saddle. Chekmar held in leash three formidable wolfhounds, who had, however, grown fat like their master and his horse. Two wise old dogs lay down unleashed. Some hundred paces farther along the edge of the wood stood Mitka, the count's other groom, a daring horseman and keen rider to hounds. Before the hunt, by old custom, the count had drunk a silver cupful of mulled brandy, taken a snack, and washed it down with half a bottle of his favorite Bordeaux.
He was somewhat flushed with the wine and the drive. His eyes were rather moist and glittered more than usual, and as he sat in his saddle, wrapped up in his fur coat, he looked like a child taken out for an outing.
The thin, hollow-cheeked Chekmar, having got everything ready, kept glancing at his master with whom he had lived on the best of terms for thirty years, and understanding the mood he was in expected a pleasant chat. A third person rode up circumspectly through the wood (it was plain that he had had a lesson) and stopped behind the count. This person was a gray-bearded old man in a woman's cloak, with a tall peaked cap on his head. He was the buffoon, who went by a woman's name, Nastasya Ivanovna.
"Well, Nastasya Ivanovna!" whispered the count, winking at him. "If you scare away the beast, Daniel'll give it you!"
"I know a thing or two myself!" said Nastasya Ivanovna.
"Hush!" whispered the count and turned to Simon. "Have you seen the young countess?" he asked. "Where is she?"
"With young Count Peter, by the Zharov rank grass," answered Simon, smiling. "Though she's a lady, she's very fond of hunting."
"And you're surprised at the way she rides, Simon, eh?" said the count. "She's as good as many a man!"
"Of course! It's marvelous. So bold, so easy!"
"And Nicholas? Where is he? By the Lyadov upland, isn't he?"
"Yes, sir. He knows where to stand. He understands the matter so well that Daniel and I are often quite astounded," said Simon, well knowing what would please his master.
"Rides well, eh? And how well he looks on his horse, eh?"
"A perfect picture! How he chased a fox out of the rank grass by the Zavarzinsk thicket the other day! Leaped a fearful place; what a sight when they rushed from the covert... the horse worth a thousand rubles and the rider beyond all price! Yes, one would have to search far to find another as smart."
"To search far..." repeated the count, evidently sorry Simon had not said more. "To search far," he said, turning back the skirt of his coat to get at his snuffbox.
"The other day when he came out from Mass in full uniform, Michael Sidorych..." Simon did not finish, for on the still air he had distinctly caught the music of the hunt with only two or three hounds giving tongue. He bent down his head and listened, shaking a warning finger at his master. "They are on the scent of the cubs..." he whispered, "straight to the Lyadov uplands."
The count, forgetting to smooth out the smile on his face, looked into the distance straight before him, down the narrow open space, holding the snuffbox in his hand but not taking any. After the cry of the hounds came the deep tones of the wolf call from Daniel's hunting horn; the pack joined the first three hounds and they could be heard in full cry, with that peculiar lift in the note that indicates that they are after a wolf. The whippers-in no longer set on the hounds, but changed to the cry of ulyulyu, and above the others rose Daniel's voice, now a deep bass, now piercingly shrill. His voice seemed to fill the whole wood and carried far beyond out into the open field.
After listening a few moments in silence, the count and his attendant convinced themselves that the hounds had separated into two packs: the sound of the larger pack, eagerly giving tongue, began to die away in the distance, the other pack rushed by the wood past the count, and it was with this that Daniel's voice was heard calling ulyulyu. The sounds of both packs mingled and broke apart again, but both were becoming more distant.
Simon sighed and stooped to straighten the leash a young borzoi had entangled; the count too sighed and, noticing the snuffbox in his hand, opened it and took a pinch. "Back!" cried Simon to a borzoi that was pushing forward out of the wood. The count started and dropped the snuffbox. Nastasya Ivanovna dismounted to pick it up. The count and Simon were looking at him.
Then, unexpectedly, as often happens, the sound of the hunt suddenly approached, as if the hounds in full cry and Daniel ulyulyuing were just in front of them.
The count turned and saw on his right Mitka staring at him with eyes starting out of his head, raising his cap and pointing before him to the other side.
"Look out!" he shouted, in a voice plainly showing that he had long fretted to utter that word, and letting the borzois slip he galloped toward the count.
The count and Simon galloped out of the wood and saw on their left a wolf which, softly swaying from side to side, was coming at a quiet lope farther to the left to the very place where they were standing. The angry borzois whined and getting free of the leash rushed past the horses' feet at the wolf.
The wolf paused, turned its heavy forehead toward the dogs awkwardly, like a man suffering from the quinsy, and, still slightly swaying from side to side, gave a couple of leaps and with a swish of its tail disappeared into the skirt of the wood. At the same instant, with a cry like a wail, first one hound, then another, and then another, sprang helter-skelter from the wood opposite and the whole pack rushed across the field toward the very spot where the wolf had disappeared. The hazel bushes parted behind the hounds and Daniel's chestnut horse appeared, dark with sweat. On its long back sat Daniel, hunched forward, capless, his disheveled gray hair hanging over his flushed, perspiring face.
"Ulyulyulyu! ulyulyu!..." he cried. When he caught sight of the count his eyes flashed lightning.
"Blast you!" he shouted, holding up his whip threateningly at the count.
"You've let the wolf go!... What sportsmen!" and as if scorning to say more to the frightened and shamefaced count, he lashed the heaving flanks of his sweating chestnut gelding with all the anger the count had aroused and flew off after the hounds. The count, like a punished schoolboy, looked round, trying by a smile to win Simon's sympathy for his plight. But Simon was no longer there. He was galloping round by the bushes while the field was coming up on both sides, all trying to head the wolf, but it vanished into the wood before they could do so.
CHAPTER V
Nicholas Rostov meanwhile remained at his post, waiting for the wolf. By the way the hunt approached and receded, by the cries of the dogs whose notes were familiar to him, by the way the voices of the huntsmen approached, receded, and rose, he realized what was happening at the copse. He knew that young and old wolves were there, that the hounds had separated into two packs, that somewhere a wolf was being chased, and that something had gone wrong. He expected the wolf to come his way any moment. He made thousands of different conjectures as to where and from what side the beast would come and how he would set upon it. Hope alternated with despair. Several times he addressed a prayer to God that the wolf should come his way. He prayed with that passionate and shamefaced feeling with which men pray at moments of great excitement arising from trivial causes. "What would it be to Thee to do this for me?" he said to God. "I know Thou art great, and that it is a sin to ask this of Thee, but for God's sake do let the old wolf come my way and let Karay spring at it—in sight of 'Uncle' who is watching from over there—and seize it by the throat in a death grip!" A thousand times during that half-hour Rostov cast eager and restless glances over the edge of the wood, with the two scraggy oaks rising above the aspen undergrowth and the gully with its water-worn side and "Uncle's" cap just visible above the bush on his right.
"No, I shan't have such luck," thought Rostov, "yet what wouldn't it be worth! It is not to be! Everywhere, at cards and in war, I am always unlucky." Memories of Austerlitz and of Dolokhov flashed rapidly and clearly through his mind. "Only once in my life to get an old wolf, I want only that!" thought he, straining eyes and ears and looking to the left and then to the right and listening to the slightest variation of note in the cries of the dogs.
Again he looked to the right and saw something running toward him across the deserted field. "No, it can't be!" thought Rostov, taking a deep breath, as a man does at the coming of something long hoped for. The height of happiness was reached—and so simply, without warning, or noise, or display, that Rostov could not believe his eyes and remained in doubt for over a second. The wolf ran forward and jumped heavily over a gully that lay in her path. She was an old animal with a gray back and big reddish belly. She ran without hurry, evidently feeling sure that no one saw her. Rostov, holding his breath, looked round at the borzois. They stood or lay not seeing the wolf or understanding the situation. Old Karay had turned his head and was angrily searching for fleas, baring his yellow teeth and snapping at his hind legs.
"Ulyulyulyu!" whispered Rostov, pouting his lips. The borzois jumped up, jerking the rings of the leashes and pricking their ears. Karay finished scratching his hindquarters and, cocking his ears, got up with quivering tail from which tufts of matted hair hung down.
"Shall I loose them or not?" Nicholas asked himself as the wolf approached him coming from the copse. Suddenly the wolf's whole physiognomy changed: she shuddered, seeing what she had probably never seen before—human eyes fixed upon her—and turning her head a little toward Rostov, she paused.
"Back or forward? Eh, no matter, forward..." the wolf seemed to say to herself, and she moved forward without again looking round and with a quiet, long, easy yet resolute lope.
"Ulyulyu!" cried Nicholas, in a voice not his own, and of its own accord his good horse darted headlong downhill, leaping over gullies to head off the wolf, and the borzois passed it, running faster still. Nicholas did not hear his own cry nor feel that he was galloping, nor see the borzois, nor the ground over which he went: he saw only the wolf, who, increasing her speed, bounded on in the same direction along the hollow. The first to come into view was Milka, with her black markings and powerful quarters, gaining upon the wolf. Nearer and nearer... now she was ahead of it; but the wolf turned its head to face her, and instead of putting on speed as she usually did Milka suddenly raised her tail and stiffened her forelegs.
"Ulyulyulyulyu!" shouted Nicholas.
The reddish Lyubim rushed forward from behind Milka, sprang impetuously at the wolf, and seized it by its hindquarters, but immediately jumped aside in terror. The wolf crouched, gnashed her teeth, and again rose and bounded forward, followed at the distance of a couple of feet by all the borzois, who did not get any closer to her.
"She'll get away! No, it's impossible!" thought Nicholas, still shouting with a hoarse voice.
"Karay, ulyulyu!..." he shouted, looking round for the old borzoi who was now his only hope. Karay, with all the strength age had left him, stretched himself to the utmost and, watching the wolf, galloped heavily aside to intercept it. But the quickness of the wolf's lope and the borzoi's slower pace made it plain that Karay had miscalculated. Nicholas could already see not far in front of him the wood where the wolf would certainly escape should she reach it. But, coming toward him, he saw hounds and a huntsman galloping almost straight at the wolf. There was still hope. A long, yellowish young borzoi, one Nicholas did not know, from another leash, rushed impetuously at the wolf from in front and almost knocked her over. But the wolf jumped up more quickly than anyone could have expected and, gnashing her teeth, flew at the yellowish borzoi, which, with a piercing yelp, fell with its head on the ground, bleeding from a gash in its side.
"Karay? Old fellow!..." wailed Nicholas.
Thanks to the delay caused by this crossing of the wolf's path, the old dog with its felted hair hanging from its thigh was within five paces of it. As if aware of her danger, the wolf turned her eyes on Karay, tucked her tail yet further between her legs, and increased her speed. But here Nicholas only saw that something happened to Karay—the borzoi was suddenly on the wolf, and they rolled together down into a gully just in front of them.
That instant, when Nicholas saw the wolf struggling in the gully with the dogs, while from under them could be seen her gray hair and outstretched hind leg and her frightened choking head, with her ears laid back (Karay was pinning her by the throat), was the happiest moment of his life. With his hand on his saddlebow, he was ready to dismount and stab the wolf, when she suddenly thrust her head up from among that mass of dogs, and then her forepaws were on the edge of the gully. She clicked her teeth (Karay no longer had her by the throat), leaped with a movement of her hind legs out of the gully, and having disengaged herself from the dogs, with tail tucked in again, went forward. Karay, his hair bristling, and probably bruised or wounded, climbed with difficulty out of the gully.
"Oh my God! Why?" Nicholas cried in despair.
"Uncle's" huntsman was galloping from the other side across the wolf's path and his borzois once more stopped the animal's advance. She was again hemmed in.
Nicholas and his attendant, with "Uncle" and his huntsman, were all riding round the wolf, crying "ulyulyu!" shouting and preparing to dismount each moment that the wolf crouched back, and starting forward again every time she shook herself and moved toward the wood where she would be safe.
Already, at the beginning of this chase, Daniel, hearing the ulyulyuing, had rushed out from the wood. He saw Karay seize the wolf, and checked his horse, supposing the affair to be over. But when he saw that the horsemen did not dismount and that the wolf shook herself and ran for safety, Daniel set his chestnut galloping, not at the wolf but straight toward the wood, just as Karay had run to cut the animal off. As a result of this, he galloped up to the wolf just when she had been stopped a second time by "Uncle's" borzois.
Daniel galloped up silently, holding a naked dagger in his left hand and thrashing the laboring sides of his chestnut horse with his whip as if it were a flail.
Nicholas neither saw nor heard Daniel until the chestnut, breathing heavily, panted past him, and he heard the fall of a body and saw Daniel lying on the wolf's back among the dogs, trying to seize her by the ears. It was evident to the dogs, the hunters, and to the wolf herself that all was now over. The terrified wolf pressed back her ears and tried to rise, but the borzois stuck to her. Daniel rose a little, took a step, and with his whole weight, as if lying down to rest, fell on the wolf, seizing her by the ears. Nicholas was about to stab her, but Daniel whispered, "Don't! We'll gag her!" and, changing his position, set his foot on the wolf's neck. A stick was thrust between her jaws and she was fastened with a leash, as if bridled, her legs were bound together, and Daniel rolled her over once or twice from side to side.
With happy, exhausted faces, they laid the old wolf, alive, on a shying and snorting horse and, accompanied by the dogs yelping at her, took her to the place where they were all to meet. The hounds had killed two of the cubs and the borzois three. The huntsmen assembled with their booty and their stories, and all came to look at the wolf, which, with her broad-browed head hanging down and the bitten stick between her jaws, gazed with great glassy eyes at this crowd of dogs and men surrounding her. When she was touched, she jerked her bound legs and looked wildly yet simply at everybody. Old Count Rostov also rode up and touched the wolf.
"Oh, what a formidable one!" said he. "A formidable one, eh?" he asked Daniel, who was standing near.
"Yes, your excellency," answered Daniel, quickly doffing his cap.
The count remembered the wolf he had let slip and his encounter with Daniel.
"Ah, but you are a crusty fellow, friend!" said the count.
For sole reply Daniel gave him a shy, childlike, meek, and amiable smile.
CHAPTER VI
The old count went home, and Natasha and Petya promised to return very soon, but as it was still early the hunt went farther. At midday they put the hounds into a ravine thickly overgrown with young trees. Nicholas standing in a fallow field could see all his whips.
Facing him lay a field of winter rye, there his own huntsman stood alone in a hollow behind a hazel bush. The hounds had scarcely been loosed before Nicholas heard one he knew, Voltorn, giving tongue at intervals; other hounds joined in, now pausing and now again giving tongue. A moment later he heard a cry from the wooded ravine that a fox had been found, and the whole pack, joining together, rushed along the ravine toward the ryefield and away from Nicholas.
He saw the whips in their red caps galloping along the edge of the ravine, he even saw the hounds, and was expecting a fox to show itself at any moment on the ryefield opposite.
The huntsman standing in the hollow moved and loosed his borzois, and Nicholas saw a queer, short-legged red fox with a fine brush going hard across the field. The borzois bore down on it.... Now they drew close to the fox which began to dodge between the field in sharper and sharper curves, trailing its brush, when suddenly a strange white borzoi dashed in followed by a black one, and everything was in confusion; the borzois formed a star-shaped figure, scarcely swaying their bodies and with tails turned away from the center of the group. Two huntsmen galloped up to the dogs; one in a red cap, the other, a stranger, in a green coat.
"What's this?" thought Nicholas. "Where's that huntsman from? He is not 'Uncle's' man."
The huntsmen got the fox, but stayed there a long time without strapping it to the saddle. Their horses, bridled and with high saddles, stood near them and there too the dogs were lying. The huntsmen waved their arms and did something to the fox. Then from that spot came the sound of a horn, with the signal agreed on in case of a fight.
"That's Ilagin's huntsman having a row with our Ivan," said Nicholas' groom.
Nicholas sent the man to call Natasha and Petya to him, and rode at a footpace to the place where the whips were getting the hounds together. Several of the field galloped to the spot where the fight was going on.
Nicholas dismounted, and with Natasha and Petya, who had ridden up, stopped near the hounds, waiting to see how the matter would end. Out of the bushes came the huntsman who had been fighting and rode toward his young master, with the fox tied to his crupper. While still at a distance he took off his cap and tried to speak respectfully, but he was pale and breathless and his face was angry. One of his eyes was black, but he probably was not even aware of it.
"What has happened?" asked Nicholas.
"A likely thing, killing a fox our dogs had hunted! And it was my gray bitch that caught it! Go to law, indeed!... He snatches at the fox! I gave him one with the fox. Here it is on my saddle! Do you want a taste of this?..." said the huntsman, pointing to his dagger and probably imagining himself still speaking to his foe.
Nicholas, not stopping to talk to the man, asked his sister and Petya to wait for him and rode to the spot where the enemy's, Ilagin's, hunting party was.
The victorious huntsman rode off to join the field, and there, surrounded by inquiring sympathizers, recounted his exploits.
The facts were that Ilagin, with whom the Rostovs had a quarrel and were at law, hunted over places that belonged by custom to the Rostovs, and had now, as if purposely, sent his men to the very woods the Rostovs were hunting and let his man snatch a fox their dogs had chased.
Nicholas, though he had never seen Ilagin, with his usual absence of moderation in judgment, hated him cordially from reports of his arbitrariness and violence, and regarded him as his bitterest foe. He rode in angry agitation toward him, firmly grasping his whip and fully prepared to take the most resolute and desperate steps to punish his enemy.
Hardly had he passed an angle of the wood before a stout gentleman in a beaver cap came riding toward him on a handsome raven-black horse, accompanied by two hunt servants.
Instead of an enemy, Nicholas found in Ilagin a stately and courteous gentleman who was particularly anxious to make the young count's acquaintance. Having ridden up to Nicholas, Ilagin raised his beaver cap and said he much regretted what had occurred and would have the man punished who had allowed himself to seize a fox hunted by someone else's borzois. He hoped to become better acquainted with the count and invited him to draw his covert.
Natasha, afraid that her brother would do something dreadful, had followed him in some excitement. Seeing the enemies exchanging friendly greetings, she rode up to them. Ilagin lifted his beaver cap still higher to Natasha and said, with a pleasant smile, that the young countess resembled Diana in her passion for the chase as well as in her beauty, of which he had heard much.
To expiate his huntsman's offense, Ilagin pressed the Rostovs to come to an upland of his about a mile away which he usually kept for himself and which, he said, swarmed with hares. Nicholas agreed, and the hunt, now doubled, moved on.
The way to Iligin's upland was across the fields. The hunt servants fell into line. The masters rode together. "Uncle," Rostov, and Ilagin kept stealthily glancing at one another's dogs, trying not to be observed by their companions and searching uneasily for rivals to their own borzois.
Rostov was particularly struck by the beauty of a small, pure-bred, red-spotted bitch on Ilagin's leash, slender but with muscles like steel, a delicate muzzle, and prominent black eyes. He had heard of the swiftness of Ilagin's borzois, and in that beautiful bitch saw a rival to his own Milka.
In the middle of a sober conversation begun by Ilagin about the year's harvest, Nicholas pointed to the red-spotted bitch.
"A fine little bitch, that!" said he in a careless tone. "Is she swift?"
"That one? Yes, she's a good dog, gets what she's after," answered Ilagin indifferently, of the red-spotted bitch Erza, for which, a year before, he had given a neighbor three families of house serfs. "So in your parts, too, the harvest is nothing to boast of, Count?" he went on, continuing the conversation they had begun. And considering it polite to return the young count's compliment, Ilagin looked at his borzois and picked out Milka who attracted his attention by her breadth. "That black-spotted one of yours is fine—well shaped!" said he.
"Yes, she's fast enough," replied Nicholas, and thought: "If only a full-grown hare would cross the field now I'd show you what sort of borzoi she is," and turning to his groom, he said he would give a ruble to anyone who found a hare.
"I don't understand," continued Ilagin, "how some sportsmen can be so jealous about game and dogs. For myself, I can tell you, Count, I enjoy riding in company such as this... what could be better?" (he again raised his cap to Natasha) "but as for counting skins and what one takes, I don't care about that."
"Of course not!"
"Or being upset because someone else's borzoi and not mine catches something. All I care about is to enjoy seeing the chase, is it not so, Count? For I consider that..."
"A-tu!" came the long-drawn cry of one of the borzoi whippers-in, who had halted. He stood on a knoll in the stubble, holding his whip aloft, and again repeated his long-drawn cry, "A-tu!" (This call and the uplifted whip meant that he saw a sitting hare.)
"Ah, he has found one, I think," said Ilagin carelessly. "Yes, we must ride up.... Shall we both course it?" answered Nicholas, seeing in Erza and "Uncle's" red Rugay two rivals he had never yet had a chance of pitting against his own borzois. "And suppose they outdo my Milka at once!" he thought as he rode with "Uncle" and Ilagin toward the hare.
"A full-grown one?" asked Ilagin as he approached the whip who had sighted the hare—and not without agitation he looked round and whistled to Erza.
"And you, Michael Nikanorovich?" he said, addressing "Uncle."
The latter was riding with a sullen expression on his face.
"How can I join in? Why, you've given a village for each of your borzois! That's it, come on! Yours are worth thousands. Try yours against one another, you two, and I'll look on!"
"Rugay, hey, hey!" he shouted. "Rugayushka!" he added, involuntarily by this diminutive expressing his affection and the hopes he placed on this red borzoi. Natasha saw and felt the agitation the two elderly men and her brother were trying to conceal, and was herself excited by it.
The huntsman stood halfway up the knoll holding up his whip and the gentlefolk rode up to him at a footpace; the hounds that were far off on the horizon turned away from the hare, and the whips, but not the gentlefolk, also moved away. All were moving slowly and sedately.
"How is it pointing?" asked Nicholas, riding a hundred paces toward the whip who had sighted the hare.
But before the whip could reply, the hare, scenting the frost coming next morning, was unable to rest and leaped up. The pack on leash rushed downhill in full cry after the hare, and from all sides the borzois that were not on leash darted after the hounds and the hare. All the hunt, who had been moving slowly, shouted, "Stop!" calling in the hounds, while the borzoi whips, with a cry of "A-tu!" galloped across the field setting the borzois on the hare. The tranquil Ilagin, Nicholas, Natasha, and "Uncle" flew, reckless of where and how they went, seeing only the borzois and the hare and fearing only to lose sight even for an instant of the chase. The hare they had started was a strong and swift one. When he jumped up he did not run at once, but pricked his ears listening to the shouting and trampling that resounded from all sides at once. He took a dozen bounds, not very quickly, letting the borzois gain on him, and, finally having chosen his direction and realized his danger, laid back his ears and rushed off headlong. He had been lying in the stubble, but in front of him was the autumn sowing where the ground was soft. The two borzois of the huntsman who had sighted him, having been the nearest, were the first to see and pursue him, but they had not gone far before Ilagin's red-spotted Erza passed them, got within a length, flew at the hare with terrible swiftness aiming at his scut, and, thinking she had seized him, rolled over like a ball. The hare arched his back and bounded off yet more swiftly. From behind Erza rushed the broad-haunched, black-spotted Milka and began rapidly gaining on the hare.
"Milashka, dear!" rose Nicholas' triumphant cry. It looked as if Milka would immediately pounce on the hare, but she overtook him and flew past. The hare had squatted. Again the beautiful Erza reached him, but when close to the hare's scut paused as if measuring the distance, so as not to make a mistake this time but seize his hind leg.
"Erza, darling!" Ilagin wailed in a voice unlike his own. Erza did not hearken to his appeal. At the very moment when she would have seized her prey, the hare moved and darted along the balk between the winter rye and the stubble. Again Erza and Milka were abreast, running like a pair of carriage horses, and began to overtake the hare, but it was easier for the hare to run on the balk and the borzois did not overtake him so quickly.
"Rugay, Rugayushka! That's it, come on!" came a third voice just then, and "Uncle's" red borzoi, straining and curving its back, caught up with the two foremost borzois, pushed ahead of them regardless of the terrible strain, put on speed close to the hare, knocked it off the balk onto the ryefield, again put on speed still more viciously, sinking to his knees in the muddy field, and all one could see was how, muddying his back, he rolled over with the hare. A ring of borzois surrounded him. A moment later everyone had drawn up round the crowd of dogs. Only the delighted "Uncle" dismounted, and cut off a pad, shaking the hare for the blood to drip off, and anxiously glancing round with restless eyes while his arms and legs twitched. He spoke without himself knowing whom to or what about. "That's it, come on! That's a dog!... There, it has beaten them all, the thousand-ruble as well as the one-ruble borzois. That's it, come on!" said he, panting and looking wrathfully around as if he were abusing someone, as if they were all his enemies and had insulted him, and only now had he at last succeeded in justifying himself. "There are your thousand-ruble ones.... That's it, come on!..."
"Rugay, here's a pad for you!" he said, throwing down the hare's muddy pad. "You've deserved it, that's it, come on!"
"She'd tired herself out, she'd run it down three times by herself," said Nicholas, also not listening to anyone and regardless of whether he were heard or not.
"But what is there in running across it like that?" said Ilagin's groom.
"Once she had missed it and turned it away, any mongrel could take it," Ilagin was saying at the same time, breathless from his gallop and his excitement. At the same moment Natasha, without drawing breath, screamed joyously, ecstatically, and so piercingly that it set everyone's ear tingling. By that shriek she expressed what the others expressed by all talking at once, and it was so strange that she must herself have been ashamed of so wild a cry and everyone else would have been amazed at it at any other time. "Uncle" himself twisted up the hare, threw it neatly and smartly across his horse's back as if by that gesture he meant to rebuke everybody, and, with an air of not wishing to speak to anyone, mounted his bay and rode off. The others all followed, dispirited and shamefaced, and only much later were they able to regain their former affectation of indifference. For a long time they continued to look at red Rugay who, his arched back spattered with mud and clanking the ring of his leash, walked along just behind "Uncle's" horse with the serene air of a conqueror.
"Well, I am like any other dog as long as it's not a question of coursing. But when it is, then look out!" his appearance seemed to Nicholas to be saying.
When, much later, "Uncle" rode up to Nicholas and began talking to him, he felt flattered that, after what had happened, "Uncle" deigned to speak to him.
CHAPTER VII
Toward evening Ilagin took leave of Nicholas, who found that they were so far from home that he accepted "Uncle's" offer that the hunting party should spend the night in his little village of Mikhaylovna.
"And if you put up at my house that will be better still. That's it, come on!" said "Uncle." "You see it's damp weather, and you could rest, and the little countess could be driven home in a trap."
"Uncle's" offer was accepted. A huntsman was sent to Otradnoe for a trap, while Nicholas rode with Natasha and Petya to "Uncle's" house.
Some five male domestic serfs, big and little, rushed out to the front porch to meet their master. A score of women serfs, old and young, as well as children, popped out from the back entrance to have a look at the hunters who were arriving. The presence of Natasha—a woman, a lady, and on horseback—raised the curiosity of the serfs to such a degree that many of them came up to her, stared her in the face, and unabashed by her presence made remarks about her as though she were some prodigy on show and not a human being able to hear or understand what was said about her.
"Arinka! Look, she sits sideways! There she sits and her skirt dangles.... See, she's got a little hunting horn!"
"Goodness gracious! See her knife?..."
"Isn't she a Tartar!"
"How is it you didn't go head over heels?" asked the boldest of all, addressing Natasha directly.
"Uncle" dismounted at the porch of his little wooden house which stood in the midst of an overgrown garden and, after a glance at his retainers, shouted authoritatively that the superfluous ones should take themselves off and that all necessary preparations should be made to receive the guests and the visitors.
The serfs all dispersed. "Uncle" lifted Natasha off her horse and taking her hand led her up the rickety wooden steps of the porch. The house, with its bare, unplastered log walls, was not overclean—it did not seem that those living in it aimed at keeping it spotless—but neither was it noticeably neglected. In the entry there was a smell of fresh apples, and wolf and fox skins hung about.
"Uncle" led the visitors through the anteroom into a small hall with a folding table and red chairs, then into the drawing room with a round birchwood table and a sofa, and finally into his private room where there was a tattered sofa, a worn carpet, and portraits of Suvorov, of the host's father and mother, and of himself in military uniform. The study smelt strongly of tobacco and dogs. "Uncle" asked his visitors to sit down and make themselves at home, and then went out of the room. Rugay, his back still muddy, came into the room and lay down on the sofa, cleaning himself with his tongue and teeth. Leading from the study was a passage in which a partition with ragged curtains could be seen. From behind this came women's laughter and whispers. Natasha, Nicholas, and Petya took off their wraps and sat down on the sofa. Petya, leaning on his elbow, fell asleep at once. Natasha and Nicholas were silent. Their faces glowed, they were hungry and very cheerful. They looked at one another (now that the hunt was over and they were in the house, Nicholas no longer considered it necessary to show his manly superiority over his sister), Natasha gave him a wink, and neither refrained long from bursting into a peal of ringing laughter even before they had a pretext ready to account for it.
After a while "Uncle" came in, in a Cossack coat, blue trousers, and small top boots. And Natasha felt that this costume, the very one she had regarded with surprise and amusement at Otradnoe, was just the right thing and not at all worse than a swallow-tail or frock coat. "Uncle" too was in high spirits and far from being offended by the brother's and sister's laughter (it could never enter his head that they might be laughing at his way of life) he himself joined in the merriment.
"That's right, young countess, that's it, come on! I never saw anyone like her!" said he, offering Nicholas a pipe with a long stem and, with a practiced motion of three fingers, taking down another that had been cut short. "She's ridden all day like a man, and is as fresh as ever!"
Soon after "Uncle's" reappearance the door was opened, evidently from the sound by a barefooted girl, and a stout, rosy, good-looking woman of about forty, with a double chin and full red lips, entered carrying a large loaded tray. With hospitable dignity and cordiality in her glance and in every motion, she looked at the visitors and, with a pleasant smile, bowed respectfully. In spite of her exceptional stoutness, which caused her to protrude her chest and stomach and throw back her head, this woman (who was "Uncle's" housekeeper) trod very lightly. She went to the table, set down the tray, and with her plump white hands deftly took from it the bottles and various hors d'oeuvres and dishes and arranged them on the table. When she had finished, she stepped aside and stopped at the door with a smile on her face. "Here I am. I am she! Now do you understand 'Uncle'?" her expression said to Rostov. How could one help understanding? Not only Nicholas, but even Natasha understood the meaning of his puckered brow and the happy complacent smile that slightly puckered his lips when Anisya Fedorovna entered. On the tray was a bottle of herb wine, different kinds of vodka, pickled mushrooms, rye cakes made with buttermilk, honey in the comb, still mead and sparkling mead, apples, nuts (raw and roasted), and nut-and-honey sweets. Afterwards she brought a freshly roasted chicken, ham, preserves made with honey, and preserves made with sugar.
All this was the fruit of Anisya Fedorovna's housekeeping, gathered and prepared by her. The smell and taste of it all had a smack of Anisya Fedorovna herself: a savor of juiciness, cleanliness, whiteness, and pleasant smiles.
"Take this, little Lady-Countess!" she kept saying, as she offered Natasha first one thing and then another.
Natasha ate of everything and thought she had never seen or eaten such buttermilk cakes, such aromatic jam, such honey-and-nut sweets, or such a chicken anywhere. Anisya Fedorovna left the room.
After supper, over their cherry brandy, Rostov and "Uncle" talked of past and future hunts, of Rugay and Ilagin's dogs, while Natasha sat upright on the sofa and listened with sparkling eyes. She tried several times to wake Petya that he might eat something, but he only muttered incoherent words without waking up. Natasha felt so lighthearted and happy in these novel surroundings that she only feared the trap would come for her too soon. After a casual pause, such as often occurs when receiving friends for the first time in one's own house, "Uncle," answering a thought that was in his visitors' mind, said:
"This, you see, is how I am finishing my days... Death will come. That's it, come on! Nothing will remain. Then why harm anyone?"
"Uncle's" face was very significant and even handsome as he said this. Involuntarily Rostov recalled all the good he had heard about him from his father and the neighbors. Throughout the whole province "Uncle" had the reputation of being the most honorable and disinterested of cranks. They called him in to decide family disputes, chose him as executor, confided secrets to him, elected him to be a justice and to other posts; but he always persistently refused public appointments, passing the autumn and spring in the fields on his bay gelding, sitting at home in winter, and lying in his overgrown garden in summer.
"Why don't you enter the service, Uncle?"
"I did once, but gave it up. I am not fit for it. That's it, come on! I can't make head or tail of it. That's for you—I haven't brains enough. Now, hunting is another matter—that's it, come on! Open the door, there!" he shouted. "Why have you shut it?"
The door at the end of the passage led to the huntsmen's room, as they called the room for the hunt servants.
There was a rapid patter of bare feet, and an unseen hand opened the door into the huntsmen's room, from which came the clear sounds of a balalayka on which someone, who was evidently a master of the art, was playing. Natasha had been listening to those strains for some time and now went out into the passage to hear better.
"That's Mitka, my coachman.... I have got him a good balalayka. I'm fond of it," said "Uncle."
It was the custom for Mitka to play the balalayka in the huntsmen's room when "Uncle" returned from the chase. "Uncle" was fond of such music.
"How good! Really very good!" said Nicholas with some unintentional superciliousness, as if ashamed to confess that the sounds pleased him very much.
"Very good?" said Natasha reproachfully, noticing her brother's tone. "Not 'very good' it's simply delicious!"
Just as "Uncle's" pickled mushrooms, honey, and cherry brandy had seemed to her the best in the world, so also that song, at that moment, seemed to her the acme of musical delight.
"More, please, more!" cried Natasha at the door as soon as the balalayka ceased. Mitka tuned up afresh, and recommenced thrumming the balalayka to the air of My Lady, with trills and variations. "Uncle" sat listening, slightly smiling, with his head on one side. The air was repeated a hundred times. The balalayka was retuned several times and the same notes were thrummed again, but the listeners did not grow weary of it and wished to hear it again and again. Anisya Fedorovna came in and leaned her portly person against the doorpost.
"You like listening?" she said to Natasha, with a smile extremely like "Uncle's." "That's a good player of ours," she added.
"He doesn't play that part right!" said "Uncle" suddenly, with an energetic gesture. "Here he ought to burst out—that's it, come on!—ought to burst out."
"Do you play then?" asked Natasha.
"Uncle" did not answer, but smiled.
"Anisya, go and see if the strings of my guitar are all right. I haven't touched it for a long time. That's it—come on! I've given it up."
Anisya Fedorovna, with her light step, willingly went to fulfill her errand and brought back the guitar.
Without looking at anyone, "Uncle" blew the dust off it and, tapping the case with his bony fingers, tuned the guitar and settled himself in his armchair. He took the guitar a little above the fingerboard, arching his left elbow with a somewhat theatrical gesture, and, with a wink at Anisya Fedorovna, struck a single chord, pure and sonorous, and then quietly, smoothly, and confidently began playing in very slow time, not My Lady, but the well-known song: Came a maiden down the street. The tune, played with precision and in exact time, began to thrill in the hearts of Nicholas and Natasha, arousing in them the same kind of sober mirth as radiated from Anisya Fedorovna's whole being. Anisya Fedorovna flushed, and drawing her kerchief over her face went laughing out of the room. "Uncle" continued to play correctly, carefully, with energetic firmness, looking with a changed and inspired expression at the spot where Anisya Fedorovna had just stood. Something seemed to be laughing a little on one side of his face under his gray mustaches, especially as the song grew brisker and the time quicker and when, here and there, as he ran his fingers over the strings, something seemed to snap.
"Lovely, lovely! Go on, Uncle, go on!" shouted Natasha as soon as he had finished. She jumped up and hugged and kissed him. "Nicholas, Nicholas!" she said, turning to her brother, as if asking him: "What is it moves me so?"
Nicholas too was greatly pleased by "Uncle's" playing, and "Uncle" played the piece over again. Anisya Fedorovna's smiling face reappeared in the doorway and behind hers other faces...
Fetching water clear and sweet, Stop, dear maiden, I entreat—
played "Uncle" once more, running his fingers skillfully over the strings, and then he stopped short and jerked his shoulders.
"Go on, Uncle dear," Natasha wailed in an imploring tone as if her life depended on it.
"Uncle" rose, and it was as if there were two men in him: one of them smiled seriously at the merry fellow, while the merry fellow struck a naive and precise attitude preparatory to a folk dance.
"Now then, niece!" he exclaimed, waving to Natasha the hand that had just struck a chord.
Natasha threw off the shawl from her shoulders, ran forward to face "Uncle," and setting her arms akimbo also made a motion with her shoulders and struck an attitude.
Where, how, and when had this young countess, educated by an emigree French governess, imbibed from the Russian air she breathed that spirit and obtained that manner which the pas de chale * would, one would have supposed, long ago have effaced? But the spirit and the movements were those inimitable and unteachable Russian ones that "Uncle" had expected of her. As soon as she had struck her pose, and smiled triumphantly, proudly, and with sly merriment, the fear that had at first seized Nicholas and the others that she might not do the right thing was at an end, and they were already admiring her.
* The French shawl dance.
She did the right thing with such precision, such complete precision, that Anisya Fedorovna, who had at once handed her the handkerchief she needed for the dance, had tears in her eyes, though she laughed as she watched this slim, graceful countess, reared in silks and velvets and so different from herself, who yet was able to understand all that was in Anisya and in Anisya's father and mother and aunt, and in every Russian man and woman.
"Well, little countess; that's it—come on!" cried "Uncle," with a joyous laugh, having finished the dance. "Well done, niece! Now a fine young fellow must be found as husband for you. That's it—come on!"
"He's chosen already," said Nicholas smiling.
"Oh?" said "Uncle" in surprise, looking inquiringly at Natasha, who nodded her head with a happy smile.
"And such a one!" she said. But as soon as she had said it a new train of thoughts and feelings arose in her. "What did Nicholas' smile mean when he said 'chosen already'? Is he glad of it or not? It is as if he thought my Bolkonski would not approve of or understand our gaiety. But he would understand it all. Where is he now?" she thought, and her face suddenly became serious. But this lasted only a second. "Don't dare to think about it," she said to herself, and sat down again smilingly beside "Uncle," begging him to play something more.
"Uncle" played another song and a valse; then after a pause he cleared his throat and sang his favorite hunting song:
As 'twas growing dark last night Fell the snow so soft and light...
"Uncle" sang as peasants sing, with full and naive conviction that the whole meaning of a song lies in the words and that the tune comes of itself, and that apart from the words there is no tune, which exists only to give measure to the words. As a result of this the unconsidered tune, like the song of a bird, was extraordinarily good. Natasha was in ecstasies over "Uncle's" singing. She resolved to give up learning the harp and to play only the guitar. She asked "Uncle" for his guitar and at once found the chords of the song.
After nine o'clock two traps and three mounted men, who had been sent to look for them, arrived to fetch Natasha and Petya. The count and countess did not know where they were and were very anxious, said one of the men.
Petya was carried out like a log and laid in the larger of the two traps. Natasha and Nicholas got into the other. "Uncle" wrapped Natasha up warmly and took leave of her with quite a new tenderness. He accompanied them on foot as far as the bridge that could not be crossed, so that they had to go round by the ford, and he sent huntsmen to ride in front with lanterns.
"Good-by, dear niece," his voice called out of the darkness—not the voice Natasha had known previously, but the one that had sung As 'twas growing dark last night.
In the village through which they passed there were red lights and a cheerful smell of smoke.
"What a darling Uncle is!" said Natasha, when they had come out onto the highroad.
"Yes," returned Nicholas. "You're not cold?"
"No. I'm quite, quite all right. I feel so comfortable!" answered Natasha, almost perplexed by her feelings. They remained silent a long while. The night was dark and damp. They could not see the horses, but only heard them splashing through the unseen mud.
What was passing in that receptive childlike soul that so eagerly caught and assimilated all the diverse impressions of life? How did they all find place in her? But she was very happy. As they were nearing home she suddenly struck up the air of As 'twas growing dark last night—the tune of which she had all the way been trying to get and had at last caught.
"Got it?" said Nicholas.
"What were you thinking about just now, Nicholas?" inquired Natasha.
They were fond of asking one another that question.
"I?" said Nicholas, trying to remember. "Well, you see, first I thought that Rugay, the red hound, was like Uncle, and that if he were a man he would always keep Uncle near him, if not for his riding, then for his manner. What a good fellow Uncle is! Don't you think so?... Well, and you?"
"I? Wait a bit, wait.... Yes, first I thought that we are driving along and imagining that we are going home, but that heaven knows where we are really going in the darkness, and that we shall arrive and suddenly find that we are not in Otradnoe, but in Fairyland. And then I thought... No, nothing else."
"I know, I expect you thought of him," said Nicholas, smiling as Natasha knew by the sound of his voice.
"No," said Natasha, though she had in reality been thinking about Prince Andrew at the same time as of the rest, and of how he would have liked "Uncle." "And then I was saying to myself all the way, 'How well Anisya carried herself, how well!'" And Nicholas heard her spontaneous, happy, ringing laughter. "And do you know," she suddenly said, "I know that I shall never again be as happy and tranquil as I am now."
"Rubbish, nonsense, humbug!" exclaimed Nicholas, and he thought: "How charming this Natasha of mine is! I have no other friend like her and never shall have. Why should she marry? We might always drive about together!"
"What a darling this Nicholas of mine is!" thought Natasha.
"Ah, there are still lights in the drawingroom!" she said, pointing to the windows of the house that gleamed invitingly in the moist velvety darkness of the night.
CHAPTER VIII
Count Ilya Rostov had resigned the position of Marshal of the Nobility because it involved him in too much expense, but still his affairs did not improve. Natasha and Nicholas often noticed their parents conferring together anxiously and privately and heard suggestions of selling the fine ancestral Rostov house and estate near Moscow. It was not necessary to entertain so freely as when the count had been Marshal, and life at Otradnoe was quieter than in former years, but still the enormous house and its lodges were full of people and more than twenty sat down to table every day. These were all their own people who had settled down in the house almost as members of the family, or persons who were, it seemed, obliged to live in the count's house. Such were Dimmler the musician and his wife, Vogel the dancing master and his family, Belova, an old maiden lady, an inmate of the house, and many others such as Petya's tutors, the girls' former governess, and other people who simply found it preferable and more advantageous to live in the count's house than at home. They had not as many visitors as before, but the old habits of life without which the count and countess could not conceive of existence remained unchanged. There was still the hunting establishment which Nicholas had even enlarged, the same fifty horses and fifteen grooms in the stables, the same expensive presents and dinner parties to the whole district on name days; there were still the count's games of whist and boston, at which—spreading out his cards so that everybody could see them—he let himself be plundered of hundreds of rubles every day by his neighbors, who looked upon an opportunity to play a rubber with Count Rostov as a most profitable source of income.
The count moved in his affairs as in a huge net, trying not to believe that he was entangled but becoming more and more so at every step, and feeling too feeble to break the meshes or to set to work carefully and patiently to disentangle them. The countess, with her loving heart, felt that her children were being ruined, that it was not the count's fault for he could not help being what he was—that (though he tried to hide it) he himself suffered from the consciousness of his own and his children's ruin, and she tried to find means of remedying the position. From her feminine point of view she could see only one solution, namely, for Nicholas to marry a rich heiress. She felt this to be their last hope and that if Nicholas refused the match she had found for him, she would have to abandon the hope of ever getting matters right. This match was with Julie Karagina, the daughter of excellent and virtuous parents, a girl the Rostovs had known from childhood, and who had now become a wealthy heiress through the death of the last of her brothers.
The countess had written direct to Julie's mother in Moscow suggesting a marriage between their children and had received a favorable answer from her. Karagina had replied that for her part she was agreeable, and everything depend on her daughter's inclination. She invited Nicholas to come to Moscow.
Several times the countess, with tears in her eyes, told her son that now both her daughters were settled, her only wish was to see him married. She said she could lie down in her grave peacefully if that were accomplished. Then she told him that she knew of a splendid girl and tried to discover what he thought about marriage.
At other times she praised Julie to him and advised him to go to Moscow during the holidays to amuse himself. Nicholas guessed what his mother's remarks were leading to and during one of these conversations induced her to speak quite frankly. She told him that her only hope of getting their affairs disentangled now lay in his marrying Julie Karagina.
"But, Mamma, suppose I loved a girl who has no fortune, would you expect me to sacrifice my feelings and my honor for the sake of money?" he asked his mother, not realizing the cruelty of his question and only wishing to show his noble-mindedness.
"No, you have not understood me," said his mother, not knowing how to justify herself. "You have not understood me, Nikolenka. It is your happiness I wish for," she added, feeling that she was telling an untruth and was becoming entangled. She began to cry.
"Mamma, don't cry! Only tell me that you wish it, and you know I will give my life, anything, to put you at ease," said Nicholas. "I would sacrifice anything for you—even my feelings."
But the countess did not want the question put like that: she did not want a sacrifice from her son, she herself wished to make a sacrifice for him.
"No, you have not understood me, don't let us talk about it," she replied, wiping away her tears.
"Maybe I do love a poor girl," said Nicholas to himself. "Am I to sacrifice my feelings and my honor for money? I wonder how Mamma could speak so to me. Because Sonya is poor I must not love her," he thought, "must not respond to her faithful, devoted love? Yet I should certainly be happier with her than with some doll-like Julie. I can always sacrifice my feelings for my family's welfare," he said to himself, "but I can't coerce my feelings. If I love Sonya, that feeling is for me stronger and higher than all else."
Nicholas did not go to Moscow, and the countess did not renew the conversation with him about marriage. She saw with sorrow, and sometimes with exasperation, symptoms of a growing attachment between her son and the portionless Sonya. Though she blamed herself for it, she could not refrain from grumbling at and worrying Sonya, often pulling her up without reason, addressing her stiffly as "my dear," and using the formal "you" instead of the intimate "thou" in speaking to her. The kindhearted countess was the more vexed with Sonya because that poor, dark-eyed niece of hers was so meek, so kind, so devotedly grateful to her benefactors, and so faithfully, unchangingly, and unselfishly in love with Nicholas, that there were no grounds for finding fault with her.
Nicholas was spending the last of his leave at home. A fourth letter had come from Prince Andrew, from Rome, in which he wrote that he would have been on his way back to Russia long ago had not his wound unexpectedly reopened in the warm climate, which obliged him to defer his return till the beginning of the new year. Natasha was still as much in love with her betrothed, found the same comfort in that love, and was still as ready to throw herself into all the pleasures of life as before; but at the end of the fourth month of their separation she began to have fits of depression which she could not master. She felt sorry for herself: sorry that she was being wasted all this time and of no use to anyone—while she felt herself so capable of loving and being loved.
Things were not cheerful in the Rostovs' home.
CHAPTER IX
Christmas came and except for the ceremonial Mass, the solemn and wearisome Christmas congratulations from neighbors and servants, and the new dresses everyone put on, there were no special festivities, though the calm frost of twenty degrees Reaumur, the dazzling sunshine by day, and the starlight of the winter nights seemed to call for some special celebration of the season.
On the third day of Christmas week, after the midday dinner, all the inmates of the house dispersed to various rooms. It was the dullest time of the day. Nicholas, who had been visiting some neighbors that morning, was asleep on the sitting-room sofa. The old count was resting in his study. Sonya sat in the drawing room at the round table, copying a design for embroidery. The countess was playing patience. Nastasya Ivanovna the buffoon sat with a sad face at the window with two old ladies. Natasha came into the room, went up to Sonya, glanced at what she was doing, and then went up to her mother and stood without speaking.
"Why are you wandering about like an outcast?" asked her mother. "What do you want?"
"Him... I want him... now, this minute! I want him!" said Natasha, with glittering eyes and no sign of a smile.
The countess lifted her head and looked attentively at her daughter.
"Don't look at me, Mamma! Don't look; I shall cry directly."
"Sit down with me a little," said the countess.
"Mamma, I want him. Why should I be wasted like this, Mamma?"
Her voice broke, tears gushed from her eyes, and she turned quickly to hide them and left the room.
She passed into the sitting room, stood there thinking awhile, and then went into the maids' room. There an old maidservant was grumbling at a young girl who stood panting, having just run in through the cold from the serfs' quarters.
"Stop playing—there's a time for everything," said the old woman.
"Let her alone, Kondratevna," said Natasha. "Go, Mavrushka, go."
Having released Mavrushka, Natasha crossed the dancing hall and went to the vestibule. There an old footman and two young ones were playing cards. They broke off and rose as she entered.
"What can I do with them?" thought Natasha.
"Oh, Nikita, please go... where can I send him?... Yes, go to the yard and fetch a fowl, please, a cock, and you, Misha, bring me some oats."
"Just a few oats?" said Misha, cheerfully and readily.
"Go, go quickly," the old man urged him.
"And you, Theodore, get me a piece of chalk."
On her way past the butler's pantry she told them to set a samovar, though it was not at all the time for tea.
Foka, the butler, was the most ill-tempered person in the house. Natasha liked to test her power over him. He distrusted the order and asked whether the samovar was really wanted.
"Oh dear, what a young lady!" said Foka, pretending to frown at Natasha.
No one in the house sent people about or gave them as much trouble as Natasha did. She could not see people unconcernedly, but had to send them on some errand. She seemed to be trying whether any of them would get angry or sulky with her; but the serfs fulfilled no one's orders so readily as they did hers. "What can I do, where can I go?" thought she, as she went slowly along the passage.
"Nastasya Ivanovna, what sort of children shall I have?" she asked the buffoon, who was coming toward her in a woman's jacket.
"Why, fleas, crickets, grasshoppers," answered the buffoon.
"O Lord, O Lord, it's always the same! Oh, where am I to go? What am I to do with myself?" And tapping with her heels, she ran quickly upstairs to see Vogel and his wife who lived on the upper story.
Two governesses were sitting with the Vogels at a table, on which were plates of raisins, walnuts, and almonds. The governesses were discussing whether it was cheaper to live in Moscow or Odessa. Natasha sat down, listened to their talk with a serious and thoughtful air, and then got up again.
"The island of Madagascar," she said, "Ma-da-gas-car," she repeated, articulating each syllable distinctly, and, not replying to Madame Schoss who asked her what she was saying, she went out of the room.
Her brother Petya was upstairs too; with the man in attendance on him he was preparing fireworks to let off that night.
"Petya! Petya!" she called to him. "Carry me downstairs."
Petya ran up and offered her his back. She jumped on it, putting her arms round his neck, and he pranced along with her.
"No, don't... the island of Madagascar!" she said, and jumping off his back she went downstairs.
Having as it were reviewed her kingdom, tested her power, and made sure that everyone was submissive, but that all the same it was dull, Natasha betook herself to the ballroom, picked up her guitar, sat down in a dark corner behind a bookcase, and began to run her fingers over the strings in the bass, picking out a passage she recalled from an opera she had heard in Petersburg with Prince Andrew. What she drew from the guitar would have had no meaning for other listeners, but in her imagination a whole series of reminiscences arose from those sounds. She sat behind the bookcase with her eyes fixed on a streak of light escaping from the pantry door and listened to herself and pondered. She was in a mood for brooding on the past.
Sonya passed to the pantry with a glass in her hand. Natasha glanced at her and at the crack in the pantry door, and it seemed to her that she remembered the light falling through that crack once before and Sonya passing with a glass in her hand. "Yes it was exactly the same," thought Natasha.
"Sonya, what is this?" she cried, twanging a thick string.
"Oh, you are there!" said Sonya with a start, and came near and listened. "I don't know. A storm?" she ventured timidly, afraid of being wrong.
"There! That's just how she started and just how she came up smiling timidly when all this happened before," thought Natasha, "and in just the same way I thought there was something lacking in her."
"No, it's the chorus from The Water-Carrier, listen!" and Natasha sang the air of the chorus so that Sonya should catch it. "Where were you going?" she asked.
"To change the water in this glass. I am just finishing the design."
"You always find something to do, but I can't," said Natasha. "And where's Nicholas?"
"Asleep, I think."
"Sonya, go and wake him," said Natasha. "Tell him I want him to come and sing."
She sat awhile, wondering what the meaning of it all having happened before could be, and without solving this problem, or at all regretting not having done so, she again passed in fancy to the time when she was with him and he was looking at her with a lover's eyes.
"Oh, if only he would come quicker! I am so afraid it will never be! And, worst of all, I am growing old—that's the thing! There won't then be in me what there is now. But perhaps he'll come today, will come immediately. Perhaps he has come and is sitting in the drawing room. Perhaps he came yesterday and I have forgotten it." She rose, put down the guitar, and went to the drawing room.
All the domestic circle, tutors, governesses, and guests, were already at the tea table. The servants stood round the table—but Prince Andrew was not there and life was going on as before.
"Ah, here she is!" said the old count, when he saw Natasha enter. "Well, sit down by me." But Natasha stayed by her mother and glanced round as if looking for something.
"Mamma!" she muttered, "give him to me, give him, Mamma, quickly, quickly!" and she again had difficulty in repressing her sobs.
She sat down at the table and listened to the conversation between the elders and Nicholas, who had also come to the table. "My God, my God! The same faces, the same talk, Papa holding his cup and blowing in the same way!" thought Natasha, feeling with horror a sense of repulsion rising up in her for the whole household, because they were always the same.
After tea, Nicholas, Sonya, and Natasha went to the sitting room, to their favorite corner where their most intimate talks always began.
CHAPTER X
"Does it ever happen to you," said Natasha to her brother, when they settled down in the sitting room, "does it ever happen to you to feel as if there were nothing more to come—nothing; that everything good is past? And to feel not exactly dull, but sad?"
"I should think so!" he replied. "I have felt like that when everything was all right and everyone was cheerful. The thought has come into my mind that I was already tired of it all, and that we must all die. Once in the regiment I had not gone to some merrymaking where there was music... and suddenly I felt so depressed..."
"Oh yes, I know, I know, I know!" Natasha interrupted him. "When I was quite little that used to be so with me. Do you remember when I was punished once about some plums? You were all dancing, and I sat sobbing in the schoolroom? I shall never forget it: I felt sad and sorry for everyone, for myself, and for everyone. And I was innocent—that was the chief thing," said Natasha. "Do you remember?"
"I remember," answered Nicholas. "I remember that I came to you afterwards and wanted to comfort you, but do you know, I felt ashamed to. We were terribly absurd. I had a funny doll then and wanted to give it to you. Do you remember?"
"And do you remember," Natasha asked with a pensive smile, "how once, long, long ago, when we were quite little, Uncle called us into the study—that was in the old house—and it was dark—we went in and suddenly there stood..."
"A Negro," chimed in Nicholas with a smile of delight. "Of course I remember. Even now I don't know whether there really was a Negro, or if we only dreamed it or were told about him."
"He was gray, you remember, and had white teeth, and stood and looked at us..."
"Sonya, do you remember?" asked Nicholas.
"Yes, yes, I do remember something too," Sonya answered timidly.
"You know I have asked Papa and Mamma about that Negro," said Natasha, "and they say there was no Negro at all. But you see, you remember!"
"Of course I do, I remember his teeth as if I had just seen them."
"How strange it is! It's as if it were a dream! I like that."
"And do you remember how we rolled hard-boiled eggs in the ballroom, and suddenly two old women began spinning round on the carpet? Was that real or not? Do you remember what fun it was?"
"Yes, and you remember how Papa in his blue overcoat fired a gun in the porch?"
So they went through their memories, smiling with pleasure: not the sad memories of old age, but poetic, youthful ones—those impressions of one's most distant past in which dreams and realities blend—and they laughed with quiet enjoyment.
Sonya, as always, did not quite keep pace with them, though they shared the same reminiscences.
Much that they remembered had slipped from her mind, and what she recalled did not arouse the same poetic feeling as they experienced. She simply enjoyed their pleasure and tried to fit in with it.
She only really took part when they recalled Sonya's first arrival. She told them how afraid she had been of Nicholas because he had on a corded jacket and her nurse had told her that she, too, would be sewn up with cords.
"And I remember their telling me that you had been born under a cabbage," said Natasha, "and I remember that I dared not disbelieve it then, but knew that it was not true, and I felt so uncomfortable."
While they were talking a maid thrust her head in at the other door of the sitting room.
"They have brought the cock, Miss," she said in a whisper.
"It isn't wanted, Petya. Tell them to take it away," replied Natasha.
In the middle of their talk in the sitting room, Dimmler came in and went up to the harp that stood there in a corner. He took off its cloth covering, and the harp gave out a jarring sound.
"Mr. Dimmler, please play my favorite nocturne by Field," came the old countess' voice from the drawing room.
Dimmler struck a chord and, turning to Natasha, Nicholas, and Sonya, remarked: "How quiet you young people are!"
"Yes, we're philosophizing," said Natasha, glancing round for a moment and then continuing the conversation. They were now discussing dreams.
Dimmler began to play; Natasha went on tiptoe noiselessly to the table, took up a candle, carried it out, and returned, seating herself quietly in her former place. It was dark in the room especially where they were sitting on the sofa, but through the big windows the silvery light of the full moon fell on the floor. Dimmler had finished the piece but still sat softly running his fingers over the strings, evidently uncertain whether to stop or to play something else.
"Do you know," said Natasha in a whisper, moving closer to Nicholas and Sonya, "that when one goes on and on recalling memories, one at last begins to remember what happened before one was in the world..."
"That is metempsychosis," said Sonya, who had always learned well, and remembered everything. "The Egyptians believed that our souls have lived in animals, and will go back into animals again."
"No, I don't believe we ever were in animals," said Natasha, still in a whisper though the music had ceased. "But I am certain that we were angels somewhere there, and have been here, and that is why we remember...."
"May I join you?" said Dimmler who had come up quietly, and he sat down by them.
"If we have been angels, why have we fallen lower?" said Nicholas. "No, that can't be!"
"Not lower, who said we were lower?... How do I know what I was before?" Natasha rejoined with conviction. "The soul is immortal—well then, if I shall always live I must have lived before, lived for a whole eternity."
"Yes, but it is hard for us to imagine eternity," remarked Dimmler, who had joined the young folk with a mildly condescending smile but now spoke as quietly and seriously as they.
"Why is it hard to imagine eternity?" said Natasha. "It is now today, and it will be tomorrow, and always; and there was yesterday, and the day before..."
"Natasha! Now it's your turn. Sing me something," they heard the countess say. "Why are you sitting there like conspirators?"
"Mamma, I don't at all want to," replied Natasha, but all the same she rose.
None of them, not even the middle-aged Dimmler, wanted to break off their conversation and quit that corner in the sitting room, but Natasha got up and Nicholas sat down at the clavichord. Standing as usual in the middle of the hall and choosing the place where the resonance was best, Natasha began to sing her mother's favorite song.
She had said she did not want to sing, but it was long since she had sung, and long before she again sang, as she did that evening. The count, from his study where he was talking to Mitenka, heard her and, like a schoolboy in a hurry to run out to play, blundered in his talk while giving orders to the steward, and at last stopped, while Mitenka stood in front of him also listening and smiling. Nicholas did not take his eyes off his sister and drew breath in time with her. Sonya, as she listened, thought of the immense difference there was between herself and her friend, and how impossible it was for her to be anything like as bewitching as her cousin. The old countess sat with a blissful yet sad smile and with tears in her eyes, occasionally shaking her head. She thought of Natasha and of her own youth, and of how there was something unnatural and dreadful in this impending marriage of Natasha and Prince Andrew.
Dimmler, who had seated himself beside the countess, listened with closed eyes.
"Ah, Countess," he said at last, "that's a European talent, she has nothing to learn—what softness, tenderness, and strength...."
"Ah, how afraid I am for her, how afraid I am!" said the countess, not realizing to whom she was speaking. Her maternal instinct told her that Natasha had too much of something, and that because of this she would not be happy. Before Natasha had finished singing, fourteen-year-old Petya rushed in delightedly, to say that some mummers had arrived.
Natasha stopped abruptly.
"Idiot!" she screamed at her brother and, running to a chair, threw herself on it, sobbing so violently that she could not stop for a long time.
"It's nothing, Mamma, really it's nothing; only Petya startled me," she said, trying to smile, but her tears still flowed and sobs still choked her.
The mummers (some of the house serfs) dressed up as bears, Turks, innkeepers, and ladies—frightening and funny—bringing in with them the cold from outside and a feeling of gaiety, crowded, at first timidly, into the anteroom, then hiding behind one another they pushed into the ballroom where, shyly at first and then more and more merrily and heartily, they started singing, dancing, and playing Christmas games. The countess, when she had identified them and laughed at their costumes, went into the drawing room. The count sat in the ballroom, smiling radiantly and applauding the players. The young people had disappeared.
Half an hour later there appeared among the other mummers in the ballroom an old lady in a hooped skirt—this was Nicholas. A Turkish girl was Petya. A clown was Dimmler. An hussar was Natasha, and a Circassian was Sonya with burnt-cork mustache and eyebrows.
After the condescending surprise, nonrecognition, and praise, from those who were not themselves dressed up, the young people decided that their costumes were so good that they ought to be shown elsewhere.
Nicholas, who, as the roads were in splendid condition, wanted to take them all for a drive in his troyka, proposed to take with them about a dozen of the serf mummers and drive to "Uncle's."
"No, why disturb the old fellow?" said the countess. "Besides, you wouldn't have room to turn round there. If you must go, go to the Melyukovs'."
Melyukova was a widow, who, with her family and their tutors and governesses, lived three miles from the Rostovs.
"That's right, my dear," chimed in the old count, thoroughly aroused. "I'll dress up at once and go with them. I'll make Pashette open her eyes."
But the countess would not agree to his going; he had had a bad leg all these last days. It was decided that the count must not go, but that if Louisa Ivanovna (Madame Schoss) would go with them, the young ladies might go to the Melyukovs', Sonya, generally so timid and shy, more urgently than anyone begging Louisa Ivanovna not to refuse.
Sonya's costume was the best of all. Her mustache and eyebrows were extraordinarily becoming. Everyone told her she looked very handsome, and she was in a spirited and energetic mood unusual with her. Some inner voice told her that now or never her fate would be decided, and in her male attire she seemed quite a different person. Louisa Ivanovna consented to go, and in half an hour four troyka sleighs with large and small bells, their runners squeaking and whistling over the frozen snow, drove up to the porch.
Natasha was foremost in setting a merry holiday tone, which, passing from one to another, grew stronger and reached its climax when they all came out into the frost and got into the sleighs, talking, calling to one another, laughing, and shouting.
Two of the troykas were the usual household sleighs, the third was the old count's with a trotter from the Orlov stud as shaft horse, the fourth was Nicholas' own with a short shaggy black shaft horse. Nicholas, in his old lady's dress over which he had belted his hussar overcoat, stood in the middle of the sleigh, reins in hand.
It was so light that he could see the moonlight reflected from the metal harness disks and from the eyes of the horses, who looked round in alarm at the noisy party under the shadow of the porch roof.
Natasha, Sonya, Madame Schoss, and two maids got into Nicholas' sleigh; Dimmler, his wife, and Petya, into the old count's, and the rest of the mummers seated themselves in the other two sleighs.
"You go ahead, Zakhar!" shouted Nicholas to his father's coachman, wishing for a chance to race past him.
The old count's troyka, with Dimmler and his party, started forward, squeaking on its runners as though freezing to the snow, its deep-toned bell clanging. The side horses, pressing against the shafts of the middle horse, sank in the snow, which was dry and glittered like sugar, and threw it up.
Nicholas set off, following the first sleigh; behind him the others moved noisily, their runners squeaking. At first they drove at a steady trot along the narrow road. While they drove past the garden the shadows of the bare trees often fell across the road and hid the brilliant moonlight, but as soon as they were past the fence, the snowy plain bathed in moonlight and motionless spread out before them glittering like diamonds and dappled with bluish shadows. Bang, bang! went the first sleigh over a cradle hole in the snow of the road, and each of the other sleighs jolted in the same way, and rudely breaking the frost-bound stillness, the troykas began to speed along the road, one after the other.
"A hare's track, a lot of tracks!" rang out Natasha's voice through the frost-bound air.
"How light it is, Nicholas!" came Sonya's voice.
Nicholas glanced round at Sonya, and bent down to see her face closer. Quite a new, sweet face with black eyebrows and mustaches peeped up at him from her sable furs—so close and yet so distant—in the moonlight.
"That used to be Sonya," thought he, and looked at her closer and smiled.
"What is it, Nicholas?"
"Nothing," said he and turned again to the horses.
When they came out onto the beaten highroad—polished by sleigh runners and cut up by rough-shod hoofs, the marks of which were visible in the moonlight—the horses began to tug at the reins of their own accord and increased their pace. The near side horse, arching his head and breaking into a short canter, tugged at his traces. The shaft horse swayed from side to side, moving his ears as if asking: "Isn't it time to begin now?" In front, already far ahead the deep bell of the sleigh ringing farther and farther off, the black horses driven by Zakhar could be clearly seen against the white snow. From that sleigh one could hear the shouts, laughter, and voices of the mummers. |
|