p-books.com
Voyages of Samuel de Champlain V3
by Samuel de Champlain
Previous Part     1  2  3  4  5     Next Part
Home - Random Browse

The following is their mode of government: the older and leading men assemble in a council, in which they settle upon and propose all that is necessary for the affairs of the village. This is done by a plurality of voices, or in accordance with the advice of some one among them whose judgment they consider superior: such a one is requested by the company to give his opinion on the propositions that have been made, and this opinion is minutely obeyed. They have no particular chiefs with absolute command, but they show honor to the older and more courageous men, whom they name captains, as mark of honor and respect, of which there are several in a village. But, although they confer more honor upon one than upon others, yet he is not on that account to bear sway, nor esteem himself higher than his companions, unless he does so from vanity. They make no use of punishments nor arbitrary command, but accomplish everything by the entreaties of the seniors, and by means of addresses and remonstrances. Thus and not otherwise do they bring everything to pass.

They all deliberate in common, and whenever any member of the assembly offers to do anything for the welfare of the village, or to go anywhere for the service of the community, he is requested to present himself, and if he is judged capable of carrying out what he proposes, they exhort him, by fair and favorable words, to do his duty. They declare him to be an energetic man, fit for undertakings, and allure him that he will win honor in accomplishing them. In a word, they encourage him by flatteries, in order that this favorable disposition of his for the welfare of his fellow- citizens may continue and increase. Then, according to his pleasure, he refuses the responsibility, which few do, or accepts, since thereby he is held in high esteem.

When they engage in wars or go to the country of their enemies, two or three of the older or valiant captains make a beginning in the matter, and proceed to the adjoining villages to communicate their purpose, and make presents to the people of these villages, in order to induce them to accompany them to the wars in question. In so far they act as generals of armies. They designate the place where they desire to go, dispose of the prisoners who are captured, and have the direction of other matters of especial importance, of which they get the honor, if they are successful; but, if not, the disgrace of failure in the war falls upon them. These captains alone are looked upon and considered as chiefs of the tribes.

They have, moreover, general assemblies, with representatives from remote regions. These representatives come every year, one from each province, and meet in a town designated as the rendezvous of the assembly. Here are celebrated great banquets and dances, for three weeks or a month, according as they may determine. Here they renew their friendship, resolve upon and decree what they think best for the preservation of their country against their enemies, and make each other handsome presents, after which they retire each to his own district.

In burying the dead, they take the body of the deceased, wrap it in furs, and cover it very carefully with the bark of trees. Then they place it in a cabin, of the length of the body, made of bark and erected upon four posts. Others they place in the ground, propping up the earth on all sides, that it may not fall on the body, which they cover with the bark of trees, putting earth on top. Over this trench they also make a little cabin. Now it is to be understood that the bodies remain in these places, thus inhumed, but for a period of eight or ten years, when the men of the village recommend the place where their ceremonies are to take place; or, to speak more precisely, they hold a general council, in which all the people of the country are present, for the purpose of designating the place where a festival is to be held. After this they return each to his own village, where they take all the bones of the deceased, strip them and make them quite clean. These they keep very carefully, although they smell like bodies recently interred. Then all the relatives and friends of the deceased take these bones, together with their necklaces, furs, axes, kettles, and other things highly valued, and carry them, with a quantity of edibles, to the place assigned. Here, when all have assembled, they put the edibles in a place designated by the men of the village, and engage in banquets and continual dancing. The festival continues for the space of ten days, during which time other tribes, from all quarters, come to witness it and the ceremonies. The latter are attended with great outlays.

Now, by means of these ceremonies, including dances, banquets, and assemblies, as above stated, they renew their friendship to one another, saying that the bones of their relatives and friends are to be all put together, thus indicating by a figure that, as their bones are gathered together and united in one and the same place, so ought they also, during their life, to be united in one friendship and harmony, like relatives and friends, without separation. Having thus mingled together the bones of their mutual relatives and friends, they pronounce many discourses on the occasion. Then, after various grimaces or exhibitions, they make a great trench, ten fathoms square, in which they put the bones, together with the necklaces, chains of porcelain, axes, kettles, sword-blades, knives, and various other trifles, which, however, are of no slight account in their estimation. They cover the whole with earth, putting on top several great pieces of wood, and placing around many posts, on which they put a covering. This is their manner of proceeding with regard to the dead, and it is the most prominent ceremony they have. Some of them believe in the immortality of the soul, while others have only a presentiment of it, which, however, is not so very different; for they say that after their decease they will go to a place where they will sing, like crows, a song, it must be confessed, quite different from that of angels. On the following page are represented their sepulchres and manner of interment.

It remains to describe how they spend their time in winter; namely, from the month of December to the end of March, or the beginning of our spring, when the snow melts. All that they might do during autumn, as I have before stated, they postpone to be done during winter; namely, their banquetings, and usual dances for the sake of the sick, which I have already described, and the assemblages of the inhabitants of various villages, where there are banquetings, singing, and dances, which they call tabagies [197] and where sometimes five hundred persons are collected, both men, women, and girls. The latter are finely decked and adorned with the best and most costly things they have.

On certain days they make masquerades, and visit each other's cabins, asking for the things they like, and if they meet those who have what they want, these give it to them freely. Thus they go on asking for many things without end; so that a single one of those soliciting will have robes of beaver, bear, deer, lynxes, and other furs, also fish, Indian corn, tobacco, or boilers, kettles, pots, axes, pruning-knives, knives, and other like things. They go to the houses and cabins of the village, singing these words, That one gave me this, another gave that, or like words, by way of commendation. But if one gives them nothing they get angry, and show such spite towards him that when they leave they take a stone and put it near this man or that woman who has not given them anything. Then, without saying a word, they return singing, which is a mark of insult, censure, and ill-will. The women do so as well as the men, and this mode of proceeding takes place at night, and the masquerade continues seven or eight days. There are some of their villages which have maskers or merry-makers, as we do on the evening of Mardi-gras, and they invite the other villages to come and see them and win their utensils, if they can. Meanwhile banquets are not wanting. This is the way they spend their time in winter.

Moreover the women spin, and pound meal for the journeys of their husbands in summer, who go to other tribes to trade, as they decide to do at the above-mentioned councils, in which it is determined what number of men may go from each village, that it may not be deprived of men of war for its protection; and nobody goes from the country without the general consent of the chiefs, or if they should go they would be regarded as behaving improperly. The men make nets for fishing, which they carry on in summer, but generally in winter, when they capture the fish under the ice with the line or with the seine.

The following is their manner of fishing. They make several holes in a circular form in the ice, the one where they are to draw the seine being some five feet long and three wide. Then they proceed to place their net at this opening, attaching it to a rod of wood from six to seven feet long, which they put under the ice. This rod they cause to pass from hole to hole, when one or more men, putting their hands in the holes, take hold of the rod to which is attached an end of the net, until they unite at the opening of five to six feet. Then they let the net drop to the bottom of the water, it being sunk by little stones attached to the end. After it is down they draw it up again with their arms at its two ends, thus capturing the fish that are in it. This is, in brief, their manner of fishing in winter.

The winter begins in the month of November and continues until the month of April, when the trees begin to send forth the sap and show their buds.

On the 22d of the month of April we received news from our interpreter, who had gone to Carantouean, through those who had come from there. They told us that they had left him on the road, he having returned to the village for certain reasons.

Now, resuming the thread of my narrative, our savages assembled to come with us, and conduct us back to our habitation, and for this purpose we set out from their country on the 20th of the month, [198] and were forty days on the way. We caught a large number of fish and animals of various kinds, together with small game, which afforded us especial pleasure, in addition to the provisions thus furnished us for our journey. Upon our arrival among the French, towards the end of the month of June, I found Sieur du Pont Grave, who had come from France with two vessels, and who had almost despaired of seeing me again, having heard from the savages the bad news, that I was dead.

We also saw all the holy fathers who had remained at our settlement. They too were very happy to see us again, and we none the less so to see them. Welcomes, and felicitations on all sides being over, I made arrangements to set out from, the Falls of St. Louis for our settlement, taking with me my host D'Arontal. I took leave also of all the other savages, assuring them of my affection, and that, if I could, I would see them in the suture, to assist them as I had already done in the past, bringing them valuable presents to secure their friendship with one another, and begging them to forget all the disputes which they had had when I reconciled them, which they promised to do.

Then we set out, on the 8th of July, and arrived at our settlement on the 11th of that month. Here I found everybody in good health, and we all, in company with our holy fathers, who chanted the Divine service, returned thanks to God for His care in preserving us, and protecting us amid the many perils and dangers to which we had been exposed.

After this, and when everything had become settled, I proceeded to show hospitalities to my host, D'Arontal, who admired our building, our conduct, and mode of living. After carefully observing us, he said to me, in private, that he should never die contented until he had seen all of his friends, or at least a good part of them, come and take up their abode with us, in order to learn how to serve God, and our way of living, which he esteemed supremely happy in comparison with their own. Moreover he said that, if he could not learn it by word of mouth, he would do so much better and more easily by sight and by frequent intercourse, and that, if their minds could not comprehend our arts, sciences, and trades, their children who were young could do so, as they had often represented to us in their country in conversation with Father Joseph. He urged us, for the promotion of this object, to make another settlement at the Falls of St. Louis, so as to secure them the passage of the river against their enemies, assuring us that, as soon as we should build a house, they would come in numbers to live as brothers with us. Accordingly I promised to make a settlement for them as soon as possible.

After we had remained four or five days together, I gave him some valuable presents, with which he was greatly pleased, and I begged him to continue his affection for us, and come again to see our settlement with his friends. Then he returned happy to the Falls of St Louis, where his companions awaited him.

When this Captain D'Arontal had departed, we enlarged our habitation by a third at least in buildings and fortifications, since it was not sufficiently spacious, nor convenient for receiving the members of our own company and likewise the strangers that might come to see us. We used, in building, lime and sand entirely, which we found very good there in a spot near the habitation. This is a very useful material for building for those disposed to adapt and accustom themselves to it.

The Fathers Denis and Joseph determined to return to France, in order to testify there to all they had seen, and to the hope they could promise themselves of the conversion of these people, who awaited only the assistance of the holy fathers in order to be converted and brought to our faith and the Catholic religion.

During my stay at the settlement I had some common grain cut; namely, French grain, which had been planted there and which had come up very finely, that I might take it to France, as evidence that the land is good and fertile. In another part, moreover, there was some fine Indian corn, also scions and trees which had been given us by Sieur du Monts in Normandy. In a word all the gardens of the place were in an admirably fine condition, being planted with peas, beans, and other vegetables, also squashes, and very superior radishes of various sorts, cabbages, beets, and other kitchen vegetables. When on the point of departure, we left two of our fathers at the settlement; namely, Fathers Jean d'Olbeau and Pacifique, [199] who were greatly pleased with all the time spent at that place, and resolved to await there the return of Father Joseph, [200] who was expected to come back in the following year, which he did.

We sailed in our barques the 20th day of July, and arrived at Tadoussac the 23d day of the month, where Sieur du Pont Grave awaited us with his vessel ready and equipped. In this we embarked and set out the 3d day of the month of August. The wind was so favorable that we arrived in health by the grace of God, at Honfleur, on the 10th day of September, one thousand six hundred and sixteen, and upon our arrival rendered praise and thanks to God for his great care in preserving our lives, and delivering and even snatching us, as it were, from the many dangers to which we had been exposed, and for bringing and conducting us in health to our country; we besought Him also to move the heart of our King, and the gentlemen of his council, to contribute their assistance so far as necessary to bring these poor savages to the knowledge of God, whence honor will redound to his Majesty, grandeur and growth to his realm, profit to his subjects, and the glory of all these undertakings and toils to God, the sole author of all excellence, to whom be honor and glory. Amen.

ENDNOTES:

78. Champlain's first voyage was made in 1603, and this journal was published in 1619. It was therefore fully fifteen years since his explorations began.

79. Vide Histoire du Canada, par Sagard, Trois ed., pp 27, 28. The reader is likewise referred to the Memoir of Champlain, Vol. I. pp 122-124.

80. Bernard du Verger, a man of exalted virtue—Laverdiere.

81. Robert Ubaldim was nuncio at this time. Vide Laverdiere in loco.

82. Denis Jamay. Sagard writes this name Jamet.

83. Jean d'Olbeau. Vide Histoire du Canada, par Gabriel Sagard, Paris, 1636, Tross ed., Vol. I. p. 28.

84. Pacifique du Plessis was a lay-brother, although the title of Father is given to him by several early writers. Vide citations by Laverdiere in loco, Quebec ed., Vol. IV. p. 7.

85. Read April 24. It is obvious from the context that it could not be August. Sagard says le 24 d'Auril. Vide Histoire du Canada, Trois ed., Vol. I. p 36.

86. The Recollect Father Joseph le Caron.

87. Vide Laverdiere in loco.

88. Father Denis Jamay.

89. Jean d'Olbeau and Pacifique du Plessis.

90. This refers to the volume bearing date 1613, but which may not have been actually issued from the press till 1614.

91. Our views of the war policy of Champlain are stated at some length in Vol I. pp 189-193.

92. Laverdiere thinks it probable that Champlain left the Falls of St Louis on the 23d of June, and that the Holy Mass was celebrated on the Riviere des Prairies on the 24th, the festival of St John the Baptist.

93. This interpreter was undoubtedly Etienne Brule. It was a clearly defined policy of Champlain to send suitable young men among the savages, particularly to learn their language, and subsequently to act as interpreters. Brule is supposed to have been of this class.

94. The Lake of Two Mountains.

95. The River Ottawa, which Champlain had explored in 1613, as far as Allumet Island, where a tribe of the Algonquins resided, called later Kichesipinni. Vide Relation des Jesuites, 1640, p 34.

96. This is an over-estimate.

97. Champlain here again, Vide note 90, refers to the issue bearing date 1613. It is not unlikely that while it bears the imprint of 1613, it did not actually issue from the press till 1614.

98. The lake or expansion of the Ottawa on the southern side of Allumet Island was called the lake of the Algonquins, as Allumet Island was oftentimes called the Island of the Algonquins.

99. The River Ottawa.

100. Pere Vimont calls this tribe Kotakoutouemi. Relation des Jesuites, 1640, p. 34. Pere Rogueneau gives Outaoukotouemiouek, and remarks that their language is a mixture of Algonquin and Montagnais. Vide Relation des Jesuites, 1650. p. 34; also Laverdiere in loco.

101. _Blues_, blueberries. The Canada blueberry. _Vaccinium Canadense_. Under the term _blues_ several varieties may have been included. Charlevoix describes and figures this fruit under the name _Bluet du Canada. _Vide Description des Plantes Principales de l'Amerique Septentrionale_, in _Histoire de la Nouvelle France_, Paris. 1744, Tom. IV. pp. 371, 372; also Vol. I: p 303, note 75, of this work.

102. At its junction with the Mattawan, the Ottawa's course is from the north. What is known as its east branch rises 150 miles north of the city of Ottawa. Extending towards the west in a winding course for the distance of about 300 miles, it turns towards the southeast, and a few miles before it joins the Mattawan its course is directly south. From its northeastern source by a short portage is reached the river Chomouchouan, an affluent of Lake St. John and the Saguenay.

103. Mattawa is 197 miles from Ottawa. We have no means of giving the latitude with entire accuracy, but it is about 46 deg. 20'.

104. Lac du Talon and Lac la Tortue.

105. Nipissings, or Nipissirini. Champlain writes Nipisierinii.

106. On the 26th of July, The distance from the junction of the Ottawa and the Mattawan to Lake Nipissing is about thirty-two miles If lieues were translated miles, it would be a not very incorrect estimate.

107. Vide the representations here referred to.

108. Lake Nipissing, whose dimensions are over-stated.

109. Sturgeon River.

110. Pere Vimont gives the names of these tribes as follows,—Timiscimi, Outimagami, Ouachegami, Mitchitamou, Outurbi, Kiristinon. Vide Relation des Jesuites. 1640. p. 34.

111. French River.

112. Blues. Vide antea, note 101.

113. This significant name is given with reference to their mode of dressing their hair.

114. Blueberries, Vaccinium Canadense.

115. De cuir beullu, for cuir bouilli, literally "boiled leather."

116. The shields of the savages of this region may have been made of the hide of the buffalo, although the range of this animal was far to the northwest of them. Champlain saw undoubtedly among the Hurons skins of the buffalo. Vide postea, note 180.

117. Lake Huron is here referred to.

118. The greatest length of Lake Huron on a curvilinear line, between the discharge of St Mary's Strait and the outlet, is about 240 miles; its length due north and south is 186 miles, and its extreme breadth about 220 miles. Bouchette.

119. Coasting along the eastern shore of the Georgian Bay, when they arrived at Matchedash Bay they crossed it in a southwesterly course and entered the country of the Attigouautans, or, as they are sometimes called, the Attignaouentans. Relation des Jesuites, 1640, p. 78. They were a principal tribe of the Hurons, living within the limits of the present county of Simcoe. It is to be regretted that the Jesuit Fathers did not accompany their relations with local maps by which we could fix, at least approximately, the Indian towns which they visited, and with which they were so familiar. For a description of the Hurons and of their country, the origin of the name and other interesting particulars, vide Pere Hierosine Lalemant, Relation des Jesuites, 1639, Quebec ed. p. 50.

120. Sitrouilles for citrouilles. Vide Vol II. p. 64, note 128.

121. Herbe au soleil. The sunflower of Northeast America, Helianthus multiflorus. This species is found from Quebec to the Saskatchewan, a tributary of Lake Winnipeg. Vide Chronological History of Plants, by Charles Pickering, M.D., Boston, 1879. p. 914. Charlevoix, in the description of his journey through Canada in 1720, says: "The Soleil is a plant very common in the fields of the savages, and which grows seven or eight feet high. Its flower, which is very large, is in the shape of the marigold, and the seed grows in the same manner. The savages, by boiling it, draw out an oil, with which they grease their hair." Letters to the Dutchess of Lesdiguieres, London, 1763, p. 95.

122. Vignes Probably the frost grape, Vitis cordifolia.

123. Prunes. The Canada plum, Prunus Americana.

124. Framboises. The wild red raspberry, Rubus strigosus.

125. Fraises. The wild strawberry, Fragaria Virginiana. Vide Pickering Chro. Hist. Plants, p. 771.

126. Petites pommes sauuages. Probably the American crab-apple, Pyrus coronaria.

127. Noix This may include the butternut and some varieties of the walnut. Vide Vol. I. p. 264.

128. Doubtless the May-apple, Podophyllum peltatum. In the wilds of Simcoe this fruit may have seemed tolerable from the absence of others more desirable. Gray says, "It is slightly acid, mawkish, eaten by pigs and boys." Cf. Florula Bostioniensis, by Jacob Bigelow, M.D. Boston, 1824, pp. 215, 216.

129. Les Chesnes, ormeaux, & heslres. For oaks see Vol I. p. 264. Elms, plainly the white elm, Ulmus Americana, so called in contradistinction to the red or slippery elm, Ulmus fulva. The savages sometimes used the bark of the slippery elm in the construction of their canoes when the white birch could not be obtained. Vide Charlevoix's Letters, 1763, p. 94. For the beech, see Vol. I. p. 264.

130. Perdrix. Canada Grouse, Tetrao Canadensis, sometimes called the Spruce Partridge, differing from the partridge of New England, which is the Ruffed Grouse, Bonasa umbellus. This latter species is, however, found likewise in Canada.

131. Lapins. The American hare, Lepus Americanus.

132. Cerises petites. Reference is evidently here made to the wild red cherry, Prunus Pennsylvanica, which is the smallest of all the native species. Cf. Vol. I. p. 264.

133. Merises. The wild black cherry, Prunus serotina.

134. The Carantouanais. Vide Carte de la Nouvelle France, 1632, also Vol. I. p. 304. This tribe was probably situated on the upper waters of the Susquehanna, and consequently south of the Five Nations, although we said inadvertently in Vol. I. p. 128 that they were on the west of them. General John S. Clark thinks their village was at Waverly, near the border of Pennsylvania In Vol. I. p. 143. in the 13th line from the top, we should have said the Carantouanais instead of Entouhonorons.

135. The Entouhonorons were a part, it appears, of the Five Nations. Champlain says they unite with the Iroquois in making war against all the other tribes except the Neutral Nation. Lake Ontario is called Lac des Entouhonorons, and Champlain adds that their country is near the River St. Lawrence, the passage of which they forbid to all other tribes. Vide Vol. I. pp. 303, 304. He thus appears to apply the name Iroquois to the eastern portion of the Five Nations, particularly those whom he had attacked on Lake Champlain; and the Huron name, Entouhonorons, to the western portion. The subdivisions, by which they were distinguished at a later period, were probably not then known, at least not to Champlain.

136. Flamens. The Dutch were at this time on the Hudson, qengaged in the fur trade with the savages. Vide History of the State of New York by John Romeyn Brodhead, New York, 1853. pp. 38-65. History of New Netherland or New York under the Dutch, by E. B. O'Callaghan, New York, 1846, pp. 67-77.

137. Their enemies were the Iroquois.

138. Chouontouaroueon, another name for Entouhoronon.

139. Lake Couchiching, a small sheet of water into which pass by a small outlet the waters of Lake Simcoe.

140. Lake Simcoe. Laverdiere says the Indian name of this lake was Ouentaronk, and that it was likewise called Lac aux Claies.

141. Etienne Brule. Vide postea, p. 208.

142. Dans ces lacs. From Lake Chouchiching, coasting along the northeastern shore of Lake Simcoe, they would make five or six leagues in reaching a point nearest to Sturgeon Lake.

143. Undoubtedly Sturgeon Lake.

144. From their entrance of Sturgeon Lake to the point where they reached Lake Ontario, at the eastern limit of Amherst Island, the distance is, in its winding and circuitous course, not far from Champlain's estimate, viz. sixty-four leagues. That part of the river above Rice Lake is the Otonabee; that below is known as the Trent.

145. Grues The white crane, Grus Americanus Adult plumage pure white Coues's Key to North American Birds, Boston, 1872, p 271 Charlevoix says, "We have cranes of two colors, some white and others gris de lin," that is a purple or lilac color. This latter species is the brown crane, Grus Canadensis. "Plumage plumbeous gray." Coues. Vide Charlevoix's Letters, London. 1763, p 83.

146. The latitude of the eastern end of Amherst Island is about 44 deg. 11'.

147. This traverse, it may be presumed, was made by coasting along the shore, as was the custom of the savages with their light canoes.

148. It appears that, after making by estimate about fourteen leagues in their bark canoes, and four by land along the shore, they struck inland. Guided merely by the distances given in the text, it is not possible to determine with exactness at what point they left the lake. This arises from the fact that we are not sure at what point the measurement began, and the estimated distances are given, moreover, with very liberal margins. But the eighteen leagues in all would take them not very far from Little Salmon River, whether the estimate were made from the eastern end of Amherst Island or Simcoe Island, or any place in that immediate neighborhood. The natural features of the country, for four leagues along the coast north of Little Salmon River, answer well to the description given in the text. The chestnut and wild grape are still found there. Vide MS. Letters of the Rev. James Cross, D.D., LL.D., and of S.Z. Smith, Esq., of Mexico, New York.

149. Lake Ontario, or Lake of the Entouhonorons, is about a hundred and eighty miles long, and about fifty-five miles in its extreme width.

150. The river here crossed was plainly Oneida River, flowing from Oneida Lake into Lake Ontario. The lake is identified by the islands in it. Oneida Lake is the only one in this region which contains any islands whatever, and consequently the river flowing from it must be that now known as Oneida River.

151. For the probable site of this fort, see Vol. I. p. 130, note 83.

152. They were of the tribe called Carantouanais. Vide antea, note 134.

153. This was in the month of October.

154. Et apres auoir trauerse le bout du lac de laditte isle. From this form of expression this island would seem to have been visited before. But no particular island is mentioned on their former traverse of the lake. It is impossible to fix with certainty upon the isiand referred to. It may have been Simcoe or Wolf Island, or some other.

155. Probably Cataraqui Creek. Vide Vol. I. p. 136.

156. Perhaps Loughborough Lake, or the system of lakes of which this is a part.

157. Cygnes, swans. Probably the Trumpeter Swan, Cygnus buccinator. They were especially found in Sagard's time about Lake Nipissing. "Mais pour des Cignes, qu'ils appellent Horhev, il y en a principalement vers les Epicerinys." Vide Le Grand Voyage av Pays des Hurons par Fr. Gabriel Sagard, Paris, 1632, p. 303.

158. Grues blanches. Vide antea, n. 145.

159. Houstardes. Vide antea, note 32.

160. Mauuis, Song-Thrush. Doubtless the Robin, Turdus migratorius.

161. Allouettes, larks. Probably the Brown Lark, Anthus ludovicianus. Found everywhere in North America.

162. Beccassines. Probably the American Snipe, Gallinago Wilsonii.

163. Oyes, geese. The common Wild Goose, Branta Canadensis, or it may include all the species taken collectively. For the several species found in Canada, vide antea, note 32.

164. Les loups. The American Wolf, Lupus occidentalis.

165. The thirty-eight days during which they were there would include the whole period from the time they began to make their preparations on the 28th of October on the shores of Lake Ontario till they began their homeward journey on the 4th of December. Vide antea, p. 137; postea, p. 143.

166. The author here refers to the chief D'Arontal, whose guest he was. Vide antea, 137. Cf. also Quebec ed. 1632, p. 928.

167. Trainees de bois, a kind of sledge. The Indian's sledge was made of two pieces of board, which, with his stone axe and perhaps with the aid of fire, he patiently manufactured from the trunks of trees. The boards were each about six inches wide and six or seven feet long, curved upward at the forward end and bound together by cross pieces. The sides were bordered with strips of wood, which served as brackets, to which was fastened the strap that bound the baggage upon the sledge. The load was dragged by a rope or strap of leather passing round the breast of the savage and attached to the end of the sledge. The sledge was so narrow that it could be drawn easily and without impediment wherever the savage could thread his way through the pathless forests.

The journey from their encampment northeast of Kingston on Lake Ontario to the capital of the Hurons was not less in a straight line than a hundred and sixty miles. Without a pathway, in the heart of winter, through water and melting snow, with their heavy burdens, the hardship and exhaustion can hardly be exaggerated.

168. Namely at Cahiague. In the issue of 1632, Champlain says they arrived on the 23d day of the month. Vide Quebec ed, p. 929. Leaving on the 4th and travelling nineteen days, as stated above, they would arrive on the 23d December.

169. Probably the 4th of January.

170. Father Joseph Le Caron had remained at Carhagouha, during the absence of the war party in their attack upon the Iroquois, where Champlain probably arrived on the 5th of January.

171. In the issue of 1632, the arrival of Champlain and Le Caron is stated to have occurred on the 17th of January. This harmonizes with the correction of dates in notes 169, 170.

The Huron name of the Petuns was Tionnontateronons, or Khionontateronons, or Quieunontateronons. Of them Vimont says, "Les Khionontateronons, qu'on appelle la nation du Petun, pour l'abondance qu'il y a de cette herbe, sont eloignez du pays des Hurons, dont ils parlent la langue, enuiron douze ou quinze lieues tirant a l'Occident." Vide Relation des Jesuites, 1640, p. 95; His. Du Canada, Vol. I. p. 209. Sagard.

For some account of the subsequent history of the Nation de Petun, vide Indian Migration in Ohio, by C. C. Baldwin, 1879, p. 2.

172. It was of great importance to the Indians to select a site for their villages where suitable wood was accessible, both for fortifying them with palisades and for fuel in the winter. It could not be brought a great distance for either of these purposes. Hence when the wood in the vicinity became exhausted they were compelled to remove and build anew.

173. That is to say like the Hurons.

174. The Nation Neutre was called by the Hurons Attisandaronk or Attihouandaron. Vide Relation des Jesuites, 1641, p. 72; Dictonaire de la Langue Huronne, par Sagard, a Paris, 1632. Champlain places them, on his map of 1632, south of Lake Erie. His knowledge of that lake, obtained from the savages, was very meagre as the map itself shows. The Neutres are placed by early writers on the west of Lake Ontario and north of Lake Erie Vide Laverdiere in loco, Quebec ed., p. 546; also, Indian Migration in Ohio, by C. C. Baldwin, p. 4. They are placed far to the south of Lake Erie by Nicholas Sanson. Vide Cartes de l'Amerique, 1657.

175. The Cheveux Releves are represented by Champlain as dwelling west of the Petuns, and were probably not far from the most southern limit of the Georgian Bay. Strangely enough Nicholas Sanson places them on a large island that separates the Georgian Bay from Lake Huron. Vide Cartes de l'Amerique par N. Sanson, 1657.

176. Atsistaehronons, ou Nation du Feu. Their Algonquin name was Mascoutins or Maskoutens. with several other orthographies. The significance of their name is given by Sagard as follows: Ils sont errans, sinon que quelques villages d'entr'eux fement des bleds d'Inde, et font la guerre a vne autre Nation, nommee Assitagueronon, qui veut dire gens de feu: car en langue Huronne Assista signifie du feu, et Eronon, signifie Nation. Le Grand Voyage du Pays des Hurons, par Gabriel Sagard, a Paris, 1632, p. 78. Vide Relation des Jesuites, 1641, p 72; Discovery and Exploration of the Mississippi Valley, by John Gilmary Shea, p. 13; Indian Migration in Ohio, by C. C. Baldwin, pp 9, 10; Discovery of the Northwest by John Nicolet, by C. W. Butterfield, p. 63; L'Amerique en Plusieurs Cartes, par N. Sanson, 1657.

177. Pisierinii, the Nipissings. This relates to those Nipissings who had accompanied Champlain on the expedition against the Iroquois, and who were passing the winter among the Hurons. He had expected that they would accompany him on explorations on the north of them. But arriving at their encampment, on his return from the Petuns and Cheveux Releves, he learned from them of the quarrel that had arisen between the Algonquins and the Hurons.

178. Attigouantans, the principal tribe of the Hurons.

179. Colliers de pourceline. These necklaces were composed of shells, pierced and strung like beads. They were of a violet color, and were esteemed of great value. The branches were strings of white shells, and were more common and less valuable. An engraved representation may be seen in Histoire de L'Amerique Septentrionale, par De la Potherie, Paris, 1722, Tom. I. p. 334. For a full description of these necklaces and their significance and use in their councils, vide Charlevoix's Letters, London, 1763, p 132.

180. Buffles, buffaloes. The American Bison, Bos Americanus. The skins seen by Champlain in the possession of the savages seem to indicate that the range of the buffalo was probably further east at that period than at the present time, its eastern limit being now about the Red River, which flows into Lake Winnipeg. The limit of its northern range is generally stated to be at latitude 60 degrees, but it is sometimes found as far north as 63 degrees or 64 degrees. Vide Dr. Shea's interesting account of the buffalo in Discovery and Exploration of Mississippi Valley, p. 18. The range of the Musk Ox is still farther north, rarely south of latitude 67 degrees. His home is in the Barren Grounds, west of Hudson Bay, and on the islands on the north of the American Continent, where he subsists largely on lichens and the meagre herbage of that frosty region.

181. Champlain is here speaking of the whole country of New France.

182. This sentence in the original is unfinished and defective. Au coste vers le Nort, icelle grande riuiere terant a l'Occident, etc. In the ed. 1632, the reading is Au coste vers le nort d'icelle grande riuiere tirant au suroust, etc. The tranlation is according to the ed. of 1632. Vide Quebec ed., p. 941.

183. Champlain here gives the four species of the cervus family under names then known to him, viz, the moose, wapiti or elk, caribou, and the common deer.

184. Fouines, a quadruped known as the minx or mink, Mustela vison.

185. Martes, weasels, Mustela vulgaris.

186. The country on the north, &c. Having described the country along the coast of the St Lawrence and the lakes he now refers to the country still further north even to the southern borders of Hudson's Bay Vide small map.

187. Almouchiquois, so in the French for Almouchiquois. All the tribes at and south of Chouacoet, or the mouth of the Saco River, were denominated Almouchiquois by the French. Vide Vol II p 63, et passim.

188. The country of the Attigouantans, sometimes written Attigouautans, the principal tribe of the Hurons, used by Champlain as including the whole, with whom the French were in close alliance, was from east to west not more than about twelve leagues. There must have been some error by which the author is made to say that it was two hundred and thirty leagues. Laverdiere suggests that in the manuscript it might have been 23, or 20 to 30, and that the printer made it 230.

189. The author plainly means that the country of the Hurons was nearly surrounded by the Mer Douce; that is to say, by Lake Huron and the waters connected with it, viz., the River Severn, Lake Couchiching, and Lake Simcoe. As to the population, compare The Jesuits in North America, by Francis Parkman, LL.D., note p. xxv.

190. Vide antea, note 172, for the reason of these removals.

191. Febues du Bresil. This was undoubtedly the common trailing bean, Pliaseolus vulgaris, probably called the Brazilian bean, because it resembled a bean known under that name. It was found in cultivation in New England as mentioned by Champlain and the early English settlers. Bradford discoursing of the Indians, His. Plymouth Plantation, p. 83, speaks of "their beans of various collours." It is possible that the name, febues du Bresil, was given to it on account of its red color, as was that of the Brazil-wood, from the Portuguese word braza, a burning coal.

192. Vide antea, note 101.

193. Sitrouelles, or citrouilles, the common summer squash, Cucurbita polymorpha. Vide Vol. II. note 128. For figure D, vide p. 116.

194. The coloring matter appears to have been derived from the root of the bedstraw, Galium tinctorum. Peter Kalm, a pupil of Linnaeus, who travelled in Canada in 1749, says, "The roots of this plant are employed by the Indians in dyeing the quills of the American porcupines red, which they put into several pieces of their work, and air, sun, or water seldom change this color." Travels into North America, London, 1771, Vol. III. pp. 14-15.

195. Pere Joseph Le Caron, who had passed the winter among the Hurons.

196. Mardi-gras, Shrove-Tuesday, or flesh Tuesday, the last day of the Carnival, the day before Ash Wednesday, the first day in Lent.

197. Vide Vol. I. pp. 236-238.

198. This must have been on the 20th of May.

199. Jean d'Olbeau and the lay brother Pacifique du Plessis.

200. Joseph le Caron, who accompanied Champlain to France.



CONTINUATION OF THE VOYAGES AND DISCOVERIES MADE IN NEW FRANCE, BY SIEUR DE CHAMPLAIN, CAPTAIN FOR THE KING IN THE WESTERN MARINE, IN THE YEAR 1618.

At the beginning of the year one thousand six hundred and eighteen, on the twenty-second of March, I set out from Paris, [201] together with my brother-in-law, [202] for Honfleur, our usual port of embarkation. There we were obliged to make a long stay on account of contrary winds. But when they had become favorable, we embarked on the large vessel of the association, which Sieur du Pont Grave commanded. There was also on board a nobleman, named De la Mothe, [203] who had previously made a voyage with the Jesuits to the regions of La Cadie, where he was taken prisoner by the English, and by them carried to the Virginias, the place of their settlement. Some time after they transferred him to England and from there to France, where there arose in him an increased desire to make another voyage to New France, which led him to seek the opportunity presented by me. I had assured him, accordingly, that I would use my influence and assistance with our associates, as it seemed to me that they would find such a person desirable, since he would be very useful in those regions.

Our embarkation being made, we took our departure from Honfleur on the 24th day of May following, in the year 1618. The wind was favorable for our voyage, but continued so only a very few days, when it suddenly changed, and we had all the time head winds up to our arrival, on the 3d day of June following, on the Grand Bank, where the fresh fishery is carried on. Here we perceived to the windward of us some banks of ice, which came down from the north. While waiting for a favorable wind we engaged in fishing, which afforded us great pleasure, not only on account of the fish but also of a kind of bird called fauquets, [204] and other kinds that are caught on the line like fish. For, on throwing the line, with its hook baited with cod liver, these birds made for it with a rush, and in such numbers that you could not draw it out in order to throw it again, without capturing them by the beak, feet, and wings as they slew and fell upon the bait, so great were the eagerness and voracity of these birds. This fishing afforded us great pleasure, not only on account of the sport, but on account of the infinite number of birds and fish that we captured, which were very good eating, and made a very desirable change on shipboard.

Continuing on our route, we arrived on the 15th of the month off Isle Percee, and on St. John's day [205] following entered the harbor of Tadoussac, where we found our small vessel, which had arrived three weeks before us. The men on her told us that Sieur des Chesnes, the commander, had gone to our settlement at Quebec. Thence he was to go to the Trois Rivieres to meet the savages, who were to come there from various regions for the purpose of trade, and likewise to determine what was to be done on account of the death of two of our men, who had been treacherously and perfidiously killed by two vicious young men of the Montagnais. These two unfortunate victims, as the men on the vessel informed us, had been killed while out hunting nearly two years [206] before. Those in the settlement had always supposed that they had been drowned from the upsetting of their canoe, until a short time before, one of the men, conceiving an animosity against the murderers, made a disclosure and communicated the fact and cause of the murder to the men of our settlement. For certain reasons it has seemed to me well to give an account of the matter and of what was done in regard to it. But it is almost impossible to obtain the exact truth in the case, on account, not only of the small amount of testimony at hand, but of the diversity of the statements made, the most of which were presumptive. I will, however, give an account of the matter here, following the statement of the greater number as being nearer the truth, and relating what I have found to be the most probable.

The following is the occasion of the murder of the two unfortunate deceased. One of the two murderers paid frequent visits to our settlement, receiving there a thousand kindnesses and favors, among other persons from Sieur du Parc, a nobleman from Normandy, in command at the time at Quebec, in the service of the King and in behalf of the merchants of the Association in the year 1616. This savage, while on one of his customary visits, received one day, on account of some jealousy, ill treatment from one of the two murdered men, who was by profession a locksmith, and who after some words beat the savage so soundly as to impress it well upon his memory. And not satisfied with beating and misusing the savage he incited his companions to do the same, which aroused still more the hatred and animosity of the savage towards this locksmith and his companions, and led him to seek an opportunity to revenge himself. He accordingly watched for a time and opportunity for doing so, acting however cautiously and appearing as usual, without showing any sign of resentment.

Some time after, the locksmith and a sailor named Charles Pillet, from the island of Re, arranged to go hunting and stay away three or four nights. For this purpose they got ready a canoe, and embarking departed from Quebec for Cape Tourmente. Here there were some little islands where a great quantity of game and birds resorted, near Isle d'Orleans, and distant seven leagues from Quebec. The departure of our men became at once known to the two savages, who were not slow in starting to pursue them and carry out their evil design. They sought for the place where the locksmith and his companion went to sleep, in order to surprise them. Having ascertained it at evening, at break of day on the following morning, the two savages slipped quietly along certain very pleasant meadows. Arriving at a point near the place in question, they moored their canoe, landed and went straight to the cabin, where our men had slept. But they found only the locksmith, who was preparing to go hunting with his companion, and who thought of nothing less than of what was to befall him. One of these savages approached him, and with some pleasant words removed from him all suspicion of anything wrong in order that he might the better deceive him. But as he saw him stoop to adjust his arquebus, he quickly drew a club that he had concealed on his person, and gave the locksmith so heavy a blow on his head, that it sent him staggering and completely stunned. The savage, seeing that the locksmith was preparing to defend himself, repeated his blow, struck him to the ground, threw himself upon him, and with a knife gave him three or four cuts in the stomach, killing him in this horrible manner.

In order that they might also get possession of the sailor, the companion of the locksmith who had started early in the morning to go hunting, not because they bore any special hatred towards him, but that they might not be discovered nor accused by him, they went in all directions searching for him. At last, from the report of an arquebus which they heard, they discovered where he was, in which direction they rapidly hastened, so as to give no time to the sailor to reload his arquebus and put himself in a state of defence. Approaching, they fired their arrows at him, by which having prostrated him, they ran upon him and finished him with the knife.

Then the assassins carried off the body, together with the other, and, binding them so firmly together that they would not come apart, attached to them a quantity of stones and pebbles, together with their weapons and clothes, so as not to be discovered by any sign, after which they carried them to the middle of the river, threw them in, and they sank to the bottom. Here they remained a long time until, through the will of God, the cords broke, and the bodies were washed ashore and thrown far up on the bank, to serve as accusers and incontestable witnesses of the attack of these two cruel and treacherous assassins. For the two bodies were found at a distance of more than twenty feet from the water in the woods, but had not become separated in so long a time, being still firmly bound, the bones, stripped of the flesh like a skeleton, alone remaining. For the two victims, contrary to the expectation of the two murderers, who thought they had done their work so secretly that it would never be known, were found a long time after their disappearance by the men of our settlement, who, pained at their absence, searched for them along the banks of the river. But God in his justice would not permit so enormous a crime, and had caused it to be exposed by another savage, their companion, in retaliation for an injury he had received from them. Thus their wicked acts were disclosed.

The holy Fathers and the men of the settlement were greatly surprised at seeing the bodies of these two unfortunates, with their bones all bare, and their skulls broken by the blows received from the club of the savages. The Fathers and others at the settlement advised to preserve them in some portion of the settlement until the return of our vessels, in order to consult with all the French as to the best course to pursue in the matter. Meanwhile our people at the settlement resolved to be on their guard, and no longer allow so much freedom to these savages as they had been accustomed to, but on the contrary require reparation for so cruel a murder by a process of justice, or some other way, or let things in the mean time remain as they were, in order the better to await our vessels and our return, that we might all together consult what was to be done in the matter.

But the savages seeing that this iniquity was discovered, and that they and the murderer were obnoxious to the French, were seized with despair, and, fearing that our men would exercise vengeance upon them for this murder, withdrew for a while from our settlement.[207] Not only those guilty of the act but the others also being seized with fear came no longer to the settlement, as they had been accustomed to do, but waited for greater security for themselves.

Finding themselves deprived of intercourse with us, and of their usual welcome, the savages sent one of their companions named by the French, La Ferriere, to make their excuses for this murder; namely, they asserted they had never been accomplices in it, and had never consented to it, and that, if it was desired to have the two murderers for the sake of inflicting justice, the other savages would willingly consent to it, unless the French should be pleased to take as reparation and restitution for the dead some valuable presents of skins, as they are accustomed to do in return for a thing that cannot be restored. They earnestly entreated the French to accept this rather than require the death of the accused which they anticipated would be hard for them to execute, and so doing to forget everything as if it had not occurred.

To this, in accordance with the advice of the holy Fathers, it was decided to reply that the savages should bring and deliver up the two malefactors, in order to ascertain from them their accomplices, and who had incited them to do the deed. This they communicated to La Ferriere for him to report to his companions.

This decision having been made, La Ferriere withdrew to his companions, who upon hearing the decision of the French found this procedure and mode of justice very strange and difficult; since they have no established law among themselves, but only vengeance and restitution by presents. After considering the whole matter and deliberating with one another upon it, they summoned the two murderers and set forth to them the unhappy position into which they had been thrown by the event of this murder, which might cause a perpetual war with the French, from which their women and children would suffer. However much trouble they might give us, and although they might keep us shut up in our settlement and prevent us from hunting, cultivating and tilling the soil, and although we were in too small numbers to keep the river blockaded, as they persuaded themselves to believe in their consultations; still, after all their deliberations, they concluded that it was better to live in peace with the French than in war and perpetual distrust.

Accordingly the savages thus assembled, after finishing their consultation and representing the situation to the accused, asked them if they would not have the courage to go with them to the settlement of the French and appear before them; promising them that they should receive no harm, and assuring them that the French were lenient and disposed to pardon, and would in short go so far in dealing with them as to overlook their offence on condition of their not returning to such evil ways.

The two criminals, finding themselves convicted in conscience, yielded to this proposition and agreed to follow this advice. Accordingly one of them made preparations, arraying himself in such garments and decorations as he could procure, as if he had been invited to go to a marriage or some great festivity. Thus attired, he went to the settlement, accompanied by his father, some of the principal chiefs, and the captain of their company. As to the other murderer, he excused himself from this journey, [208] realizing his guilt of the heinous act and fearing punishment.

When now they had entered the habitation, which was forthwith surrounded by a multitude of the savages of their company, the bridge [209] was drawn up, and all of the French put themselves on guard, arms in hand. They kept a strict watch, sentinels being posted at the necessary points, for fear of what the savages outside might do, since they suspected that it was intended actually to inflict punishment upon the guilty one, who had so freely offered himself to our mercy, and not upon him alone, but upon those also who had accompanied him inside, who likewise were not too sure of their persons, and who, seeing matters in this state, did not expect to get out with their lives. The whole matter was very well managed and carried out, so as to make them realize the magnitude of the crime and have fear for the future. Otherwise there would have been no security with them, and we should have been obliged to live with arms in hand and in perpetual distrust.

After this, the savages suspecting lest something might happen contrary to what they hoped from us, the holy Fathers proceeded to make them an address on the subject of this crime. They set forth to them the friendship which the French had shown them for ten or twelve years back, when we began to know them, during which time we had continually lived in peace and intimacy with them, nay even with such freedom as could hardly be expressed. They added moreover that I had in person assisted them several times in war against their enemies, thereby exposing my life for their welfare; while we were not under any obligations to do so, being impelled only by friendship and good will towards them, and feeling pity at the miseries and persecutions which their enemies caused them to endure and suffer. This is why we were unable to believe, they said, that this murder had been committed without their consent, and especially since they had taken it upon themselves to favor those who committed it.

Speaking to the father of the criminal, they represented to him the enormity of the deed committed by his son, saying that as reparation for it he deserved death, since by our law so wicked a deed did not go unpunished, and that whoever was found guilty and convicted of it deserved to be condemned to death as reparation for so heinous an act; but, as to the other inhabitants of the country, who were not guilty of the crime, they said no one wished them any harm or desired to visit upon them the consequences of it.

All the savages, having clearly heard this, said, as their only excuse, but with all respect, that they had not consented to this act; that they knew very well that these two criminals ought to be put to death, unless we should be disposed to pardon them; that they were well aware of their wickedness, not before but after the commission of the deed; that they had been informed of the death of the two ill-fated men too late to prevent it. Moreover, they said that they had kept it secret, in order to preserve constantly an intimate relationship and confidence with us, and declared that they had administered to the evil-doers severe reprimands, and set forth the calamity which they had not only brought upon themselves, but upon all their tribe, relatives and friends; and they promised that such a calamity should never occur again and begged us to forget this offence, and not visit it with the consequences it deserved, but rather go back to the primary motive which induced the two savages to go there, and have regard for that. Furthermore they said that the culprit had come freely and delivered himself into our hands, not to be punished but to receive mercy from the French.

But the father, turning to the friar, [210] said with tears, there is my son, who committed the supposed crime; he is worthless, but consider that he is a young, foolish, and inconsiderate person, who has committed this act through passion, impelled by vengeance rather than by premeditation: it is in your power to give him life or death; you can do with him what you please, since we are both in your hands.

After this address, the culprit son, presenting himself with assurance, spoke these words. "Fear has not so seized my heart as to prevent my coming to receive death according to my desserts and your law, of which I acknowledge myself guilty." Then he stated to the company the cause of the murder, and the planning and execution of it, just as I have related and here set forth.

After his recital he addressed himself to one of the agents and clerks of the merchants of our Association, named Beauchaine, begging him to put him to death without further formality.

Then the holy Fathers spoke, and said to them, that the French were not accustomed to put their fellow-men to death so suddenly, and that it was necessary to have a consultation with all the men of the settlement, and bring forward this affair as the subject of consideration. This being a matter of great consequence, it was decided that it should be carefully conducted and that it was best to postpone it to a more favorable occasion, which would be better adapted to obtain the truth, the present time not being favorable for many reasons.

In the first place, we were weak in numbers in comparison with the savages without and within our settlement, who, resentful and full of vengeance as they are, would have been capable of setting fire on all sides and creating disorder among us. In the second place, there would have been perpetual distrust and no security in our intercourse with them. In the third place, trade would have been injured, and the service of the King impeded.

In view of these and other urgent considerations, it was decided that we ought to be contented with their putting themselves in our power and their willingness to give satisfaction submissively, the father of the criminal on the one hand presenting and offering him to the company, and he, for his part, offering to give up his own life as restitution for his offence, just as his father offered to produce him whenever he might be required.

This it was thought necessary to regard as a sort of honorable amend, and a satisfaction to justice. And it was considered that if we thus pardoned the offence, not only would the criminal receive his life from us, but, also, his father and companions would feel under great obligations. It was thought proper, however, to say to them as an explanation of our action, that, in view of the fact of the criminal's public assurance that all the other savages were in no respect accomplices, or to blame for the act, and had had no knowledge of it before its accomplishment, and in view of the fact that he had freely offered himself to death, it had been decided to restore him to his father, who should remain under obligations to produce him at any time. On these terms and on condition that he should in future render service to the French, his life was spared, that he and all the savages might continue friends and helpers of the French.

Thus it was decided to arrange the matter until the vessels should return from France, when, in accordance with the opinion of the captains and others, a definite and more authoritative settlement was to be concluded. In the mean time we promised them every favor and the preservation of their lives, saying to them, however, for our security, that they should leave some of their children as a kind of hostage, to which they very willingly acceded, and left at the settlement two in the hands of the holy Fathers, who proceeded to teach their letters, and in less than three months taught them the alphabet and how to make the letters.

From this it may be seen that they are capable of instruction and are easily taught, as Father Joseph [211] can testify.

The vessels having safely arrived, Sieur du Pont Grave, some others, and myself were informed how the affair had taken place, as has been narrated above, when we all decided that it was desirable to make the savages feel the enormity of this murder, but not to execute punishment upon them, for various good reasons hereafter to be mentioned.

As soon as our vessels had entered the harbor of Tadoussac, even on the morning of the next day, [212] Sieur du Pont Grave and myself set sail again, on a small barque of ten or twelve tons' burden. So also Sieur de la Mothe, together with Father Jean d'Albeau, [213] a friar, and one of the clerks and agent of the merchants, named Loquin, embarked on a little shallop, and we set out together from Tadoussac. There remained on the vessel another friar, called Father Modeste [214] together with the pilot and master, to take care of her. We arrived at Quebec, the place of our settlement, on the 27th of June following. Here we found Fathers Joseph, Paul, and Pacifique, the friars, [215] and Sieur Hebert [216] with his family, together with the other members of the settlement. They were all well, and delighted at our return in good health like themselves, through the mercy of God.

The same day Sieur du Pont Grave determined to go to Trois Rivieres, where the merchants carried on their trading, and to take with him some merchandise, with the purpose of meeting Sieur des Chesnes, who was already there. He also took with him Loquin, as before mentioned. I stayed at our settlement some days, occupying myself with business relating to it; among other things in building a furnace for making an experiment with certain ashes, directions for which had been given me, and which are in truth of great value; but it requires labor, diligence, watchfulness and skill; and for the working of these ashes a sufficient number of men are needed who are acquainted with this art. This first experiment did not prove successful, and we postponed further trial to a more favorable opportunity.

I visited the cultivated lands, [217] which I found planted with fine grain. The gardens contained all kinds of plants, cabbages, radishes, lettuce, purslain, sorrel, parsley, and other plants, squashes, cucumbers, melons, peas, beans and other vegetables, which were as fine and forward as in France. There were also the vines, which had been transplanted, already well advanced. In a word, you could see everything growing and flourishing. Aside from God, we are not to give the praise for this to the laborers or their skill, for it is probable that not much is due to them, but to the richness and excellence of the soil, which is naturally good and adapted for everything, as experience shows, and might be turned to good account, not only for purposes of tillage and the cultivation of fruit-trees and vines, but also for the nourishment and rearing of cattle and fowl, such as are common in France. But the thing lacking is zeal and affection for the welfare and service of the King.

I tarried some time at Quebec, in expectation of further intelligence, when there arrived a barque from Tadoussac, which had been sent by Sieur du Pont Grave to get the men and merchandise remaining at that place on the before-mentioned large vessel. Leaving Quebec, I embarked with them for Trois Rivieres, where the trading was going on, in order to see the savages and communicate with them, and ascertain what was taking place respecting the assassination above set forth, and what could be done to settle and smooth over the whole matter.

On the 5th of July following I set out from Quebec, together with Sieur de la Mothe, for Trois Rivieres, both for engaging in traffic and to see the savages. We arrived, at evening off Sainte Croix, [218] a place on the way so called. Here we saw a shallop coming straight to us, in which were some men from Sieurs du Pont Grave and des Chesnes, and also some clerks and agents of the merchants. They asked me to despatch at once this shallop to Quebec for some merchandise remaining there, saying that a large number of savages had come for the purpose of making war.

This intelligence was very agreeable to us, and in order to satisfy them, on the morning of the next day I left my barque and went on board a shallop in order to go more speedily to the savages, while the other, which had come from Trois Rivieres, continued its course to Quebec. We made such progress by rowing that we arrived at the before-mentioned place on the 7th of July at 3 o'clock in the afternoon. Upon landing, all the savages with whom I had been intimate in their country recognized me. They were awaiting me with impatience, and came up to me very happy and delighted to see me again, one after the other embracing me with demonstrations of great joy, I also receiving them in the same manner. In this agreeable way was spent the evening and remainder of this day, and on the next day the savages held a council among themselves, to ascertain from me whether I would again assist them, as I had done in the past and as I had promised them, in their wars against their enemies, by whom they are cruelly harassed and tortured.

Meanwhile on our part we took counsel together to determine what we should do in the matter of the murder of the two deceased, in order that justice might be done, and that they might be restrained from committing such an offence in future.

In regard to the assistance urgently requested by the savages for making war against their enemies, I replied that my disposition had not changed nor my courage abated, but that what prevented me from assisting them was that on the previous year, when the occasion and opportunity presented, they failed me when the time came; because when they had promised to return with a good number of warriors they did not do so, which caused me to withdraw without accomplishing much. Yet I told them the matter should be taken into consideration, but that for the present it was proper to determine what should be done in regard to the assassination of the two unfortunate men, and that satisfaction must be had. Upon this they left their council in seeming anger and vexation about the matter, offering to kill the criminals, and proceed at once to their execution, if assent were given, and acknowledging freely among themselves the enormity of the affair.

But we would not consent to this, postponing our assistance to another time, requiring them to return to us the next year with a good number of men. I assured them, moreover, that I would entreat the King to favor us with men, means, and supplies to assist them and enable them to enjoy the rest they longed for, and victory over their enemies. At this they were greatly pleased, and thus we separated, after they had held two or three meetings on the subject, costing us several hours of time. Two or three days after my arrival at this place they proceeded to make merry, dance, and celebrate many great banquets in view of the future war in which I was to assist them.

Then I stated to Sieur du Pont Grave what I thought about this murder; that it was desirable to make a greater demand upon them; that at present the savages would dare not only to do the same thing again but what would be more injurious to us; that I considered them people who were governed by example; that they might accuse the French of being wanting in courage; that if we said no more about the matter they would infer that we were afraid of them: and that if we should let them go so easily they would grow more insolent, bold, and intolerable, and we should even thereby tempt them to undertake greater and more pernicious designs. Moreover I said that the other tribes of savages, who had or should get knowledge of this act, and that it had been unrevenged, or compromised by gifts and presents, as is their custom, would boast that killing a man is no great matter; since the French make so little account of seeing their companions killed by their neighbors, who drink, eat, and associate intimately with them, as may be seen.

But, on the other hand, in consideration of the various circumstances; namely, that the savages do not exercise reason, that they are hard to approach, are easily estranged, and are very ready to take vengeance, that, if we should force them to inflict punishment, there would be no security for those desirous of making explorations among them, we determined to settle this affair in a friendly manner, and pass over quietly what had occurred, leaving them to engage peaceably in their traffic with the clerks and agents of the merchants and others in charge.

Now there was with them a man named Estienne Brule, one of our interpreters, who had been living with them for eight years, as well to pass his time as to see the country and learn their language and mode of life. He is the one whom I had despatched with orders to go in the direction of the Entouhonorons, [219] to Carantouean, in order to bring with him five hundred warriors they had promised to send to assist us in the war in which we were engaged against their enemies, a reference to which is made in the narrative of my previous book. [220] I called this man, namely Estienne Brule, and asked him why he had not brought the assistance of the five hundred men, and what was the cause of the delay, and why he had not rendered me a report. Thereupon he gave me an account of the matter, a narrative of which it will not be out of place to give, as he is more to be pitied than blamed on account of the misfortunes which he experienced on this commission.

He proceeded to say that, after taking leave of me to go on his journey and execute his commission, he set out with the twelve savages whom I had given him for the purpose of showing the way, and to serve as an escort on account of the dangers which he might have to encounter. They were successful in reaching the place, Carantouean, but not without exposing themselves to risk, since they had to pass through the territories of their enemies, and, in order to avoid any evil design, pursued a more secure route through thick and impenetrable forests, wood and brush, marshy bogs, frightful and unfrequented places and wastes, all to avoid danger and a meeting with their enemies.

But, in spite of this great care, Brule and his savage companions, while crossing a plain, encountered some hostile savages, who were returning to their village and who were surprised and worsted by our savages, four of the enemy being killed on the spot and two taken prisoners, whom Brule and his companions took to Carantouean, by the inhabitants of which place they were received with great affection, a cordial welcome, and good cheer, with the dances and banquets with which they are accustomed to entertain and honor strangers.

Some days were spent in this friendly reception; and, after Brule had told them his mission and explained to them the occasion of his journey, the savages of the place assembled in council to deliberate and resolve in regard to sending the five hundred warriors asked for by Brule.

When the council was ended and it was decided to send the men, orders were given to collect, prepare, and arm them, so as to go and join us where we were encamped before the fort and village of our enemies. This was only three short days' journey from Carantouean, which was provided with more than eight hundred warriors, and strongly fortified, after the manner of those before described, which have high and strong palisades well bound and joined together, the quarters being constructed in a similar fashion.

After it had been resolved by the inhabitants of Carantouean to send the five hundred men, these were very long in getting ready, although urged by Brule, to make haste, who explained to them that if they delayed any longer they would not find us there. And in fact they did not succeed in arriving until two days after our departure from that place, which we were forced to abandon, since we were too weak and worn by the inclemency of the weather. This caused Brule, and the five hundred men whom he brought, to withdraw and return to their village of Carantouean. After their return Brule was obliged to stay, and spend the rest of the autumn and all the winter, for lack of company and escort home. While awaiting, he busied himself in exploring the country and visiting the tribes and territories adjacent to that place, and in making a tour along a river [221] that debouches in the direction of Florida, where are many powerful and warlike nations, carrying on wars against each other. The climate there is very temperate, and there are great numbers of animals and abundance of small game. But to traverse and reach these regions requires patience, on account of the difficulties involved in passing the extensive wastes.

He continued his course along the river as far as the sea, [222] and to islands and lands near them, which are inhabited by various tribes and large numbers of savages, who are well disposed and love the French above all other nations. But those who know the Dutch [223] complain severely of them, since they treat them very roughly. Among other things he observed that the winter was very temperate, that it snowed very rarely, and that when it did the snow was not a foot deep and melted immediately.

After traversing the country and observing what was noteworthy, he returned to the village of Carantouean, in order to find an escort for returning to our settlement. After some stay at Carantouean, five or six of the savages decided to make the journey with Brule. On the way they encountered a large number of their enemies, who charged upon Brule and his companions so violently that they caused them to break up and separate from each other, so that they were unable to rally: and Brule, who had kept apart in the hope of escaping, became so detached from the others that he could not return, nor find a road or sign in order to effect his retreat in any direction whatever. Thus he continued to wander through forest and wood for several days without eating, and almost despairing of his life from the pressure of hunger. At last he came upon a little footpath, which he determined to follow wherever it might lead, whether toward the enemy or not, preferring to expose himself to their hands trusting in God rather than to die alone and in this wretched manner. Besides he knew how to speak their language, which he thought might afford him some assistance.

But he had not gone a long distance when he discovered three savages loaded with fish repairing to their village. He ran after them, and, as he approached, shouted at them, as is their custom. At this they turned about, and filled with fear were about to leave their burden and flee. But Brule speaking to them reassured them, when they laid down their bows and arrows in sign of peace, Brule on his part laying down his arms. Moreover he was weak and feeble, not having eaten for three or four days. On coming up to them, after he had told them of his misfortune and the miserable condition to which he had been reduced, they smoked together, as they are accustomed to do with one another and their acquaintances when they visit each other. They had pity and compassion for him, offering him every assistance, and conducting him to their village, where they entertained him and gave him something to eat.

But as soon as the people of the place were informed that an Adoresetouey had arrived, for thus they call the French, the name signifying men of iron, they came in a rush and in great numbers to see Brule. They took him to the cabin of one of the principal chiefs, where he was interrogated, and asked who he was, whence he came, what circumstance had driven and led him to this place, how he had lost his way, and whether he did not belong to the French nation that made war upon them. To this he replied that he belonged to a better nation, that was desirous solely of their acquaintance and friendship. Yet they would not believe this, but threw themselves upon him, tore out his nails with their teeth, burnt him with glowing firebrands, and tore out his beard, hair by hair, though contrary to the will of the chief.

During this fit of passion one of the savages observed an Agnus Dei, which he had attached to his neck, and asked what it was that he had thus attached to his neck, and was on the point of seizing it and pulling it off. But Brule said to him, with resolute words, If you take it and put me to death, you will find that immediately after you will suddenly die, and all those of your house. He paid no attention however to this, but continuing in his malicious purpose tried to seize the Agnus Dei and tear it from him, all of them together being desirous of putting him to death, but previously of making him suffer great pain and torture, such as they generally practise upon their enemies.

But God, showing him mercy, was pleased not to allow it, but in his providence caused the heavens to change suddenly from the serene and fair state they were in to darkness, and to become filled with great and thick clouds, upon which followed thunders and lightnings so violent and long continued that it was something strange and awful. This storm caused the savages such terror, it being not only unusual but unlike anything they had ever heard, that their attention was diverted and they forgot the evil purpose they had towards Brule, their prisoner. They accordingly left him without even unbinding him, as they did not dare to approach him. This gave the sufferer an opportunity to use gentle words, and he appealed to them and remonstrated with them on the harm they were doing him without cause, and set forth to them how our God was enraged at them for having so abused him.

The captain then approached Brule, unbound him, and took him to his house, where he took care of him and treated his wounds. After this there were no dances, banquets, or merry-makings to which Brule was not invited.

So after remaining some time with these savages, he determined to proceed towards our settlement.

Taking leave of them, he promised to restore them to harmony with the French and their enemies, and cause them to swear friendship with each other, to which end he said he would return to them as soon as he could. Thence he went to the country and village of the Atinouaentans, [224] where I had already been; the savages at his departure having conducted him for a distance of four days' journey from their village. Here Brule remained some time, when, resuming his journey towards us he came by way of the Mer Douce, [225] boating along its northern shores for some ten days, where I had also gone when on my way to the war.

And if Brule had gone further on to explore these regions, as I had directed him to do, it would not have been a mere rumor that they were preparing war with one another. But this undertaking was reserved to another time, which he promised me to continue and accomplish in a short period with God's grace, and to conduct me there that I might obtain fuller and more particular knowledge.

After he had made this recital, I gave him assurance that his services would be recognized, and encouraged him to continue his good purpose until our return, when we should have more abundant means to do that with which he would be satisfied. This is now the entire narrative and recital of his journey from the time he left me [226] to engage in the above-mentioned explorations; and it afforded me pleasure in the prospect thereby presented me of being better able to continue and promote them.

With this purpose he took leave of me to return to the savages, an intimate acquaintance with whom had been acquired by him in his journeys and explorations. I begged him to continue with them until the next year, when I would return with a good number of men, both to reward him for his labors, and to assist as in the past the savages, his friends, in their wars.

Resuming the thread of my former discourse, I must note that in my last and preceding voyages and explorations I had passed through numerous and diverse tribes of savages not known to the French nor to those of our settlement, with whom I had made alliances and sworn friendship, on condition that they should come and trade with us, and that I should assist them in their wars; for it must be understood that there is not a single tribe living in peace, excepting the Nation Neutre. According to their promise, there came from the various tribes of savages recently discovered some trade in peltry, others to see the French and ascertain what kind of treatment and welcome would be shown them. This encouraged everybody, the French on the one hand to show them cordiality and welcome, for they honored them with some attentions and presents, which the agents of the merchants gave to gratify them; on the other hand, it encouraged the savages, who promised all the French to come and live in future in friendship with them, all of them declaring that they would deport themselves with such affection towards us that we should have occasion to commend them, while we in like manner were to assist them to the extent of our power in their wars.

The trading having been concluded, and the savages having taken their leave and departed, we left Trois Rivieres on the 14th of July of this year. The next day we arrived at our quarters at Quebec, where the barques were unloaded of the merchandise which had remained over from the traffic and which was put in the warehouse of the merchants at that place.

Now Sieur de Pont Grave went to Tadoussac with the barques in order to load them and carry to the habitation the provisions necessary to support those who were to remain and winter there, and I determined while the barques were thus engaged to continue there for some days in order to have the necessary fortifications and repairs made.

At my departure from the settlement I took leave of the holy Fathers, Sieur de la Mothe, and all the others who were to stay there, giving them to expect that I would return, God assisting, with a good number of families to people the country. I embarked on the 26th of July, together with the Fathers Paul and Pacifique, [227] the latter having wintered here once and the other having been here a year and a half, who were to make a report of what they had seen in the country and of what could be done there. We set out on the day above mentioned from the settlement for Tadoussac, where we were to embark for France. We arrived the next day and found our vessels ready to set sail. We embarked, and left Tadoussac for France on the 13th of the month of July, 1618, and arrived at Honfleur on the 28th day of August, the wind having been favorable, and all being in good spirits.

ENDNOTES:

201. Champlain made a voyage to New France in 1617, but appears to have kept no journal of its events. He simply observes that nothing occurred worthy of remark. Vide issue of 1632, Quebec ed., p. 969. Sagard gives a brief narrative of the events that occurred that year. Vol. I. pp. 34-44.

202. Eustache Boulle. His father was Nicolas Boulle, Secretary of the King's Chamber, and his mother was Marguerite Alix. Vide Vol. I. p. 205 et passim.

203. Nicolas de La Mothe, or de la Motte le Vilin. He had been Lieutenant of Saussaye in 1613, when Capt. Argall captured the French colony at Mount Desert. Vide Les Voyages de Champlain, 1632, Quebec ed., p. 773; Relation de la Nouvelle France, Pere Biard, p. 64.

204. Fauquets. Probably the common Tern, or Sea Swallow. Sterna hirundo. Peter Kalm, on his voyage in 1749, says "Terns, sterna hirundo, Linn, though of a somewhat darker colour than the common ones, we found after the forty-first degree of north latitude and forty-seventh degree of west longitude from London, very plentifully, and sometimes in flocks of some hundreds; sometimes they settled, as if tired, on our ship." Kalm's Travels, 1770, Vol. I. p. 23.

205. St. John's day was June 24th.

206. According to Sagard they were assassinated about the middle of April, 1617. Hist. Canada, Vol. I. p. 42.

207. Sagard says the French, on account of this affair, were menaced by eight hundred savages of different nations who were assembled at Trois Rivieres. Vide Histoire du Canada, 1636, Vol. I. p.42. The statement, "on estoit menace de huict cens Sauvages de diuerse nations, qui festoient assemblez es Trois Rivieres a dessein de venir surprendre les Francois & leur coupper a tous la gorge, pour preuenir la vengeance qu'ils eussent pu prendre de deux de leurs hommes tuez par les Montagnais environ la my Auril de l'an 1617," is, we think, too strong. The savages were excited and frightened by the demands of the French, who desired to produce upon their minds a strong moral impression, in order to prevent a recurrence of the murder, which was a private thing, in which the great body of the savages had no part. They could not be said to be hostile, though they prudently put themselves in a state of defence, as, under the circumstances, it was very natural they should do.

208. They were then at Trois Rivieres.

209. The moat around the habitation at Quebec was fifteen feet wide and six feet deep, constructed with a drawbridge to be taken up in case of need. Vide Vol II p. 182.

210. Probably Pere le Caron, who was in charge of the mission at Quebec at that time.

211. Vide Histoire du Canada, par Sagard, 1636, Vol. I. p 45.

212. They arrived on St. John's day, antea, note 205, and consequently this was the 2tth of June, 1618.

213. Jean d'Olbeau.

214. Frere Modeste Guines. Vide Histoire du Canada, par Sagard, a Paris, 1636, Vol. I.p. 40.

215. Joseph le Caron, Paul Huet, and Pacifique du Plessis.

216. Louis Hebert, an apothecary, settled at Port Royal in La Cadie or Nova Scotia, under Poutrincourt, was there when, in 1613, possession was taken in the name of Madame de Guercheville. He afterward took up his abode at Quebec with his family, probably in the year 1617. His eldest daughter Anne was married at Quebec to Estienne Jonquest, a Norman, which was the first marriage that took place with the ceremonies of the Church in Canada. His daughter Guillemette married William Couillard, and to her Champlain committed the two Indian girls, whom he was not permitted by Kirke to take with him to France, when Quebec was captured by the English in 1629. Louis Hebert died at Quebec on the 25th of January, 1627. Histoire du Canada, Vol. I. pp. 41, 591.

217. These fields were doubtless those of Louis Hebert, who was the first that came into the country with his family to live by the cultivation of the soil.

Previous Part     1  2  3  4  5     Next Part
Home - Random Browse