p-books.com
Trips to the Moon
by Lucian
Previous Part     1  2  3     Next Part
Home - Random Browse

To return to our voyage. We took our leave of the king and his friends, got on board our ship, and set sail. Endymion made me a present of two glass robes, two brass ones, and a whole coat of armour made of lupines, all which I left in the whale's belly. {96} He likewise sent with us a thousand Hippogypi, who escorted us five hundred stadia.

We sailed by several places, and at length reached the new colony of the Morning-star, where we landed and took in water; from thence we steered into the Zodiac; leaving the Sun on our left, we passed close by his territory, and would have gone ashore, many of our companions being very desirous of it, but the wind would not permit us; we had a view, however, of that region, and perceived that it was green, fertile, and well-watered, and abounding in everything necessary and agreeable. The Nephelocentaurs, who are mercenaries in the service of Phaeton, saw us and flew aboard our ship, but, recollecting that we were included into the treaty, soon departed; the Hippogypi likewise took their leave of us.

All the next night and day we continued our course downwards, and towards evening came upon Lycnopolis: {97} this city lies between the Pleiades and the Hyades, and a little below the Zodiac: we landed, but saw no men, only a number of lamps running to and fro in the market-place and round the port: some little ones, the poor, I suppose, of the place; others the rich and great among them, very large, light, and splendid: every one had its habitation or candlestick to itself, and its own proper name, as men have. We heard them speak: they offered us no injury, but invited us in the most hospitable manner; we were afraid, notwithstanding: neither would any of us venture to take any food or sleep. The king's court is in the middle of the city; here he sits all night, calls every one by name, and if they do not appear, condemns them to death for deserting their post; their death is, to be put out; we stood by and heard several of them plead their excuses for non-attendance. Here I found my own lamp, talked to him, and asked him how things went on at home; he told me everything that had happened. We stayed there one night, and next day loosing our anchor, sailed off very near the clouds; where we saw, and greatly admired the city of Nephelo- coccygia, {98a} but the wind would not permit us to land. Coronus, the son of Cottiphion, is king there. I remember Aristophanes, {98b} the poet, speaks of him, a man of wisdom and veracity, the truth of whose writings nobody can call in question. About three days after this, we saw the ocean very plainly, but no land, except those regions which hang in the air, and which appeared to us all bright and fiery. The fourth day about noon, the wind subsiding, we got safe down into the sea. No sooner did we touch the water, but we were beyond measure rejoiced. We immediately gave every man his supper, as much as we could afford, and afterwards jumped into the sea and swam, for it was quite calm and serene.

It often happens, that prosperity is the forerunner of the greatest misfortunes. We had sailed but two days in the sea, when early in the morning of the third, at sun-rise, we beheld on a sudden several whales, and one amongst them, of a most enormous size, being not less than fifteen hundred stadia in length, he came up to us with his mouth wide open, disturbing the sea for a long way before him, the waves dashing round on every side; he whetted his teeth, which looked like so many long spears, and were white as ivory; we embraced and took leave of one another, expecting him every moment; he came near, and swallowed us up at once, ship and all; he did not, however, crush us with his teeth, for the vessel luckily slipped through one of the interstices; when we were got in, for some time it was dark, and we could see nothing; but the whale happening to gape, we beheld a large space big enough to hold a city with ten thousand men in it; in the middle were a great number of small fish, several animals cut in pieces, sails and anchors of ships, men's bones, and all kinds of merchandise; there was likewise a good quantity of land and hills, which seemed to have been formed of the mud which he had swallowed; there was also a wood, with all sorts of trees in it, herbs of every kind; everything, in short, seemed to vegetate; the extent of this might be about two hundred and forty stadia. We saw also several sea-birds, gulls, and kingfishers, making their nests in the branches. At our first arrival in these regions, we could not help shedding tears; in a little time, however, I roused my companions, and we repaired our vessel; after which, we sat down to supper on what the place afforded. Fish of all kinds we had here in plenty, and the remainder of the water which we brought with us from the Morning-star. When we got up the next day, as often as the whale gaped, we could see mountains and islands, sometimes only the sky, and plainly perceived by our motion that he travelled through the sea at a great rate, and seemed to visit every part of it. At length, when our abode become familiar to us, I took with me seven of my companions, and advanced into the wood in order to see everything I could possibly; we had not gone above five stadia, before we met with a temple dedicated to Neptune, as we learned by the inscription on it, and a little farther on, several sepulchres, monumental stones, and a fountain of clear water; we heard the barking of a dog, and seeing smoke at some distance from us, concluded there must be some habitation not far off; we got on as fast as we could, and saw an old man and a boy very busy in cultivating a little garden, and watering it from a fountain; we were both pleased and terrified at the sight, and they, as you may suppose, on their part not less affected, stood fixed in astonishment and could not speak: after some time, however, "Who are you?" said the old man; "and whence come ye? are you daemons of the sea, or unfortunate men, like ourselves? for such we are, born and bred on land, though now inhabitants of another element; swimming along with this great creature, who carries us about with him, not knowing what is to become of us, or whether we are alive or dead." To which I replied, "We, father, are men as you are, and but just arrived here, being swallowed up, together with our ship, but three days ago; we came this way to see what the wood produced, for it seemed large and full of trees; some good genius led us towards you, and we have the happiness to find we are not the only poor creatures shut up in this great monster; but give us an account of your adventures, let us know who you are, and how you came here." He would not however, tell us anything himself, or ask us any questions, till he had performed the rites of hospitality; he took us into his house, therefore, where he had got beds, and made everything very commodious; here he presented us with herbs, fruit, fish, and wine: and when we were satisfied, began to inquire into our history; when I acquainted him with everything that had happened to us; the storm we met with; our adventures in the island; our sailing through the air, the war, etc., from our first setting out, even to our descent into the whale's belly.

He expressed his astonishment at what had befallen us, and then told us his own story, which was as follows:—"Strangers," said he, "I am a Cyprian by birth, and left my country to merchandise with this youth, who is my son, and several servants. We sailed to Italy with goods of various kinds, some of which you may, perhaps, have seen in the mouth of the whale; we came as far as Sicily with a prosperous gale, when a violent tempest arose, and we were tossed about in the ocean for three days, where we were swallowed up, men, ship and all, by the whale, only we two remaining alive; after burying our companions we built a temple to Neptune, and here we have lived ever since, cultivating our little garden, raising herbs, and eating fish or fruit. The wood, as you see, is very large, and produces many vines, from which we have excellent wine; there is likewise a fountain, which perhaps you have observed, of fresh and very cold water. We make our bed of leaves, have fuel sufficient, and catch a great many birds and live fish. Getting out upon the gills of the whale, there we wash ourselves when we please. There is a salt lake, about twenty stadia round, which produces fish of all kinds, and where we row about in a little boat which we built on purpose. It is now seven-and-twenty years since we were swallowed up. Everything here, indeed, is very tolerable, except our neighbours, who are disagreeable, troublesome, savage, and unsociable." "And are there more," replied I, "besides ourselves in the whale?" "A great many," said he, "and those very unhospitable, and of a most horrible appearance: towards the tail, on the western parts of the wood, live the Tarichanes, {104a} a people with eel's eyes, and faces like crabs, bold, warlike, and that live upon raw flesh. On the other side, at the right hand wall, are the Tritonomendetes, {104b} in their upper parts men, and in the lower resembling weasels. On the left are the Carcinochires, {104c} and the Thynnocephali, {104d} who have entered into a league offensive and defensive with each other. The middle part is occupied by the Paguradae, {105a} and the Psittopodes, {105b} a warlike nation, and remarkably swift-footed. The eastern parts, near the whale's mouth, being washed by the sea, are most of them uninhabited. I have some of these, however, on condition of paying an annual tribute to the Psittopodes of five hundred oysters. Such is the situation of this country; our difficulty is how to oppose so many people, and find sustenance for ourselves." "How many may there be?" said I. "More than a thousand," said he. "And what are their arms?" "Nothing," replied he, "but fish-bones." "Then," said I, "we had best go to war with them, for we have arms and they none; if we conquer them we shall live without fear for the future." This was immediately agreed upon, and, as soon as we returned to our ship, we began to prepare. The cause of the war was to be the non-payment of the tribute, which was just now becoming due: they sent to demand it; he returned a contemptuous answer to the messengers: the Psittopodes and Paguradae were both highly enraged, and immediately fell upon Scintharus (for that was the old man's name), in a most violent manner.

We, expecting to be attacked, sent out a detachment of five-and- twenty men, with orders to lie concealed till the enemy was past, and then to rise upon them, which they did, and cut off their rear. We, in the meantime, being likewise five-and-twenty in number, with the old man and his son, waited their coming up, met, and engaged them with no little danger, till at length they fled, and we pursued them even into their trenches. Of the enemy there fell an hundred and twenty; we lost only one, our pilot, who was run through by the rib of a mullet. That day, and the night after it, we remained on the field of battle, and erected the dried backbone of a dolphin as a trophy. Next day some other forces, who had heard of the engagement, arrived, and made head against us; the Tarichanes; under the command of Pelamus, in the right wing, the Thynnocephali on the left, and the Carcinochires in the middle; the Tritonomendetes remained neutral, not choosing to assist either party: we came round upon all the rest by the temple of Neptune, and with a hideous cry, rushed upon them. As they were unarmed, we soon put them to flight, pursued them into the wood, and took possession of their territory. They sent ambassadors a little while after to take away their dead, and propose terms of peace; but we would hear of no treaty, and attacking them the next day, obtained a complete victory, and cut them all off, except the Tritonomendetes, who, informed of what had passed, ran away up to the whale's gills, and from thence threw themselves into the sea. The country being now cleared of all enemies, we rambled through it, and from that time remained without fear, used what exercise we pleased, went a- hunting, pruned our vines, gathered our fruit, and lived, in short, in every respect like men put together in a large prison, which there was no escaping from, but where they enjoy everything they can wish for in ease and freedom; such was our way of life for a year and eight months.

On the fifteenth day of the ninth month, about the second opening of the whale's mouth (for this he did once every hour, and by that we calculated our time), we were surprised by a sudden noise, like the clash of oars; being greatly alarmed, we crept up into the whale's mouth, where, standing between his teeth, we beheld one of the most astonishing spectacles that was ever seen; men of an immense size, each of them not less than half a stadium in length, sailing on islands like boats. I know what I am saying is incredible, I shall proceed, notwithstanding: these islands were long, but not very high, and about a hundred stadia in circumference; there were about eight-and-twenty of these men in each of them, besides the rowers on the sides, who rowed with large cypresses, with their branches and leaves on; in the stern stood a pilot raised on an eminence and guiding a brazen helm; on the forecastle were forty immense creatures resembling men, except in their hair, which was all a flame of fire, so that they had no occasion for helmets; these were armed, and fought most furiously; the wind rushing in upon the wood, which was in every one of them, swelled it like a sail and drove them on, according to the pilot's direction; and thus, like so many long ships, the islands, by the assistance of the oars, also moved with great velocity. At first we saw only two or three, but afterwards there appeared above six hundred of them, which immediately engaged; many were knocked to pieces by running against each other, and many sunk; others were wedged in close together and, not able to get asunder, fought desperately; those who were near the prows showed the greatest alacrity, boarding each other's ships, and making terrible havoc; none, however, were taken prisoners. For grappling-irons they made use of large sharks chained together, who laid hold of the wood and kept the island from moving: they threw oysters at one another, one of which would have filled a waggon, and sponges of an acre long. AEolocentaurus was admiral of one of the fleets, and Thalassopotes {109} of the other: they had quarrelled, it seems, about some booty; Thalassopotes, as it was reported, having driven away a large tribe of dolphins belonging to AEolocentaurus: this we picked up from their own discourse, when we heard them mention the names of their commanders. At length the forces of AEolocentaurus prevailed, and sunk about a hundred and fifty of the islands of the enemy, and taking three more with the men in them: the rest took to their oars and fled. The conquerors pursued them a little way, and in the evening returned to the wreck, seizing the remainder of the enemy's vessels, and getting back some of their own, for they had themselves lost no less than fourscore islands in the engagement. They erected a trophy for this victory, hanging one of the conquered islands on the head of the whale, which they fastened their hawsers to, and casting anchor close to him, for they had anchors immensely large and strong, spent the night there: in the morning, after they had returned thanks, and sacrificed on the back of the whale, they buried their dead, sung their Io Paeans, and sailed off. Such was the battle of the islands.

BOOK II.

From this time our abode in the whale growing rather tedious and disagreeable, not able to bear it any longer, I began to think within myself how we might make our escape. My first scheme was to undermine the right-hand wall and get out there; and accordingly we began to cut away, but after getting through about five stadia, and finding it was to no purpose, we left off digging, and determined to set fire to the wood, which we imagined would destroy the whale, and secure us a safe retreat. We began, therefore, by burning the parts near his tail; for seven days and nights he never felt the heat, but on the eighth we perceived he grew sick, for he opened his mouth very seldom, and when he did, shut it again immediately; on the tenth and the eleventh he declined visibly, and began to stink a little; on the twelfth it occurred to us, which we had never thought of before, that unless, whilst he was gaping, somebody could prop up his jaws, to prevent his closing them, we were in danger of being shut up in the carcase, and perishing there: we placed some large beams, therefore, in his mouth, got our ship ready, and took in water, and everything necessary: Scintharus was to be our pilot: the next day the whale died; we drew our vessel through the interstices of his teeth, and let her down from thence into the sea: then, getting on the whale's back, sacrificed to Neptune, near the spot where the trophy was erected. Here we stayed three days, it being a dead calm, and on the fourth set sail; we struck upon several bodies of the giants that had been slain in the sea-fight, and measured them with the greatest astonishment: for some days we had very mild and temperate weather, but the north-wind arising, it grew so extremely cold, that the whole sea was froze up, not on the surface only, but three or four hundred feet deep, so that we got out and walked on the ice. The frost being so intense that we could not bear it, we put in practice the following scheme, which Scintharus put us in the head of: we dug a cave in the ice, where we remained for thirty days, lighting a fire, and living upon the fish which we found in it; but, our provisions failing, we were obliged to loosen our ship which was stuck fast in, and hoisting a sail, slid along through the ice with an easy pleasant motion; on the fifth day from that time, it grew warm, the ice broke, and it was all water again.

After sailing about three hundred stadia, we fell in upon a little deserted island: here we took in water, for ours was almost gone, killed with our arrows two wild oxen, and departed. These oxen had horns, not on their heads, but, as Momus seemed to wish, under their eyes. A little beyond this, we got into a sea, not of water, but of milk; and upon it we saw an island full of vines; this whole island was one compact well-made cheese, as we afterwards experienced by many a good meal, which we made upon it, and is in length five-and- twenty stadia. The vines have grapes upon them, which yield not wine, but milk. In the middle of the island was a temple to the Nereid {113} Galataea, as appeared by an inscription on it: as long as we stayed there, the land afforded us victuals to eat, and the vines supplied us with milk to drink. Tyro, {114a} the daughter of Salmoneus, we were told, was queen of it, Neptune having, after her death, conferred that dignity upon her.

We stopped five days on this island, and on the sixth set sail with a small breeze, which gently agitated the waves, and on the eighth, changed our milky sea for a green and briny one, where we saw a great number of men running backwards and forwards, resembling ourselves in every part, except the feet, which were all of cork, whence, I suppose, they are called Phellopodes. {114b} We were surprised to see them not sinking, but rising high above the waves, and making their way without the least fear or apprehension; they came up to, and addressed us in the Greek tongue, telling us they were going to Phello, their native country; they accompanied us a good way, and then taking their leave, wished us a good voyage. A little after we saw several islands, amongst which, to the left of us, stood Phello, to which these men were going, a city built in the middle of a large round cork; towards the right hand, and at a considerable distance, were many others, very large and high, on which we saw a prodigious large fire: fronting the prow of our ship, we had a view of one very broad and flat, and which seemed to be about five hundred stadia off; as we approached near to it, a sweet and odoriferous air came round us, such as Herodotus tells us blows from Arabia Felix; from the rose, the narcissus, the hyacinth, the lily, the violet, the myrtle, the laurel, and the vine. Refreshed with these delightful odours, and in hopes of being at last rewarded for our long sufferings, we came close up to the island; here we beheld several safe and spacious harbours, with clear transparent rivers rolling placidly into the sea; meadows, woods, and birds of all kinds, chanting melodiously on the shore; and, on the trees, the soft and sweet air fanning the branches on every side, which sent forth a soft, harmonious sound, like the playing on a flute; at the same time we heard a noise, not of riot or tumult, but a kind of joyful and convivial sound, as of some playing on the lute or harp, with others joining in the chorus, and applauding them.

We cast anchor and landed, leaving our ship in the harbour with Scintharus and two more of our companions. As we were walking through a meadow full of flowers, we met the guardians of the isle, who, immediately chaining us with manacles of roses, for these are their only fetters, conducted us to their king. From these we learned, on our journey, that this place was called the Island of the Blessed, {116a} and was governed by Rhadamanthus. We were carried before him, and he was sitting that day as judge to try some causes; ours was the fourth in order. The first was that of Ajax Telamonius, {116b} to determine whether he was to rank with the heroes or not. The accusation ran that he was mad, and had made an end of himself. Much was said on both sides. At length Rhadamanthus pronounced that he should be consigned to the care of Hippocrates, and go through a course of hellebore, after which he might be admitted to the Symposium. The second was a love affair, to decide whether Theseus or Menelaus should possess Helen in these regions; and the decree of Rhadamanthus was, that she should live with Menelaus, who had undergone so many difficulties and dangers for her; besides, that Theseus had other women, the Amazonian lady and the daughters of Minos. The third cause was a point of precedency between Alexander the son of Philip, and Hannibal the Carthaginian, which was given in favour of Alexander, who was placed on a throne next to the elder Cyrus, the Persian. Our cause came on the last. The king asked us how we dared to enter, alone as we were, into that sacred abode. We told him everything that had happened; he commanded us to retire, and consulted with the assessors concerning us. There were many in council with him, and amongst them Aristides, the just Athenian, and pursuant to his opinion it was determined that we should suffer the punishment of our bold curiosity after our deaths, but at present might remain in the island for a certain limited time, associate with the heroes, and then depart; this indulgence was not to exceed seven months.

At this instant our chains, if so they might be called, dropped off, and we were left at liberty to range over the city, and to partake of the feast of the blessed. The whole city was of gold, {118} and the walls of emerald; the seven gates were all made out of one trunk of the cinnamon-tree; the pavement, within the walls, of ivory; the temples of the gods were of beryl, and the great altars, on which they offered the hecatombs, all of one large amethyst. Round the city flowed a river of the most precious ointment, a hundred cubits in breadth, and deep enough to swim in; the baths are large houses of glass perfumed with cinnamon, and instead of water filled with warm dew. For clothes they wear spider's webs, very fine, and of a purple colour. They have no bodies, but only the appearance of them, insensible to the touch, and without flesh, yet they stand, taste, move, and speak. Their souls seem to be naked, and separated from them, with only the external similitude of a body, and unless you attempt to touch, you can scarce believe but they have one; they are a kind of upright shadows, {119} only not black. In this place nobody ever grows old: at whatever age they enter here, at that they always remain. They have no night nor bright day, but a perpetual twilight; one equal season reigns throughout the year; it is always spring with them, and no wind blows but Zephyrus. The whole region abounds in sweet flowers and shrubs of every kind; their vines bear twelve times in the year, yielding fruit every month, their apples, pomegranates, and the rest of our autumnal produce, thirteen times, bearing twice in the month of Minos. Instead of corn the fields bring forth loaves of ready-made bread, like mushrooms. There are three hundred and sixty-five fountains of water round the city, as many of honey, and five hundred rather smaller of sweet-scented oil, besides seven rivers of milk and eight of wine.

Their symposia are held in a place without the city, which they call the Elysian Field. This is a most beautiful meadow, skirted by a large and thick wood, affording an agreeable shade to the guests, who repose on couches of flowers; the winds attend upon and bring them everything necessary, except wine, which is otherwise provided, for there are large trees on every side made of the finest glass, the fruit of which are cups of various shapes and sizes. Whoever comes to the entertainment gathers one or more of these cups, which immediately, becomes full of wine, and so they drink of it, whilst the nightingales and other birds of song, with their bills peck the flowers out of the neighbouring fields, and drop them on their heads; thus are they crowned with perpetual garlands. Their manner of perfuming them is this. The clouds suck up the scented oils from the fountains and rivers, and the winds gently fanning them, distil it like soft dew on those who are assembled there. At supper they have music also, and singing, particularly the verses of Homer, who is himself generally at the feast, and sits next above Ulysses, with a chorus of youths and virgins. He is led in accompanied by Eunomus the Locrian, {121a} Arion of Lesbos, Anacreon, and Stesichorus, {121b} whom I saw there along with them, and who at length is reconciled to Helen. When they have finished their songs, another chorus begins of swans, {122a} swallows, and nightingales, and to these succeeds the sweet rustling of the zephyrs, that whistle through the woods and close the concert. What most contributes to their happiness is, that near the symposium are two fountains, the one of milk, the other of pleasure; from the first they drink at the beginning of the feast; there is nothing afterwards but joy and festivity.

I will now tell you what men of renown I met with there. And first there were all the demigods, and all the heroes that fought at Troy except Ajax the Locrian, {122b} who alone, it seems, was condemned to suffer for his crimes in the habitations of the wicked. Then there were of the barbarians both the Cyruses, Anacharsis the Scythian, Zamolxis of Thrace, {123a} and Numa the Italian; {123b} besides these I met with Lycurgus the Spartan, Phocion and Tellus of Athens, and all the wise men except Periander. {123c} I saw also Socrates, the son of Sophroniscus, prating with Nestor and Palamedes; near him were Hyacinthus of Sparta, Narcissus the Thespian, Hylas, and several other beauties: he seemed very fond of Hyacinthus. Some things were laid to his charge: it was even reported that Rhadamanthus was very angry with him, and threatened to turn him out of the island if he continued to play the fool, and would not leave off his irony and sarcasm. Of all the philosophers, Plato {123d} alone was not to be found there, but it seems he lived in a republic of his own building, and which was governed by laws framed by himself. Aristippus and Epicurus were in the highest esteem here as the most polite, benevolent, and convivial of men. Even AEsop the Phrygian was here, whom they made use of by way of buffoon. Diogenes of Sinope had so wonderfully changed his manners in this place, that he married Lais the harlot, danced and sang, got drunk, and played a thousand freaks. Not one Stoic did I see amongst them; they, it seems, were not yet got up to the top of the high hill {124a} of virtue; and as to Chrysippus, we were told that he was not to enter the island till he had taken a fourth dose of hellebore. The Academicians, we heard, were very desirous of coming here, but they stood doubting and deliberating about it, neither were they quite certain whether there was such a place as Elysium or not; perhaps they were afraid of Rhadamanthus's judgment {124b} on them, as decisive judgments are what they would never allow. Many of them, it is reported, followed those who were coming to the island, but being too lazy to proceed, turned back when they were got half way.

Such were the principal persons whom I met with here. Achilles is had in the greatest honour among them, and next to him Theseus.

Two or three days after my arrival I met with the poet Homer, and both of us being quite at leisure, asked him several questions, and amongst the rest where he was born, that, as I informed him, having been long a matter of dispute amongst us. We were very ignorant indeed, he said, for some had made him a Chian, others a native of Smyrna, others of Colophon, but that after all he was a Babylonian, and amongst them was called Tigranes, though, after being a hostage in Greece, they had changed his name to Homer. I then asked him about those of his verses which are rejected as spurious, and whether they were his or not. He said they were all his own, which made me laugh at the nonsense of Zenodotus and Aristarchus the grammarians. I then asked him how he came to begin his "Iliad" with the wrath of Achilles; he said it was all by chance. I desired likewise to know whether, as it was generally reported, he wrote the "Odyssey" before the "Iliad." He said, no. It is commonly said he was blind, but I soon found he was not so; for he made use of his eyes and looked at me, so that I had no reason to ask him that question. Whenever I found him disengaged, I took the opportunity of conversing with him, and he very readily entered into discourse with me, especially after the victory which he obtained over Thersites, who had accused him of turning him into ridicule in some of his verses. The cause was heard before Rhadamanthus, and Homer came off victorious. Ulysses pleaded for him.

I met also Pythagoras the Samian, who arrived in these regions after his soul had gone a long round in the bodies of several animals, having been changed seven times. All his right side was of gold, and there was some dispute whether he should be called Pythagoras or Euphorbus. Empedocles came likewise, who looked sodden and roasted all over. He desired admittance, but though he begged hard for it, was rejected.

A little time after the games came on, which they call here Thanatusia. {126} Achilles presided for the fifth time, and Theseus for the seventh. A narrative of the whole would be tedious; I shall only, therefore, recount a few of the principal circumstances in the wrestling match. Carus, a descendant of Hercules, conquered Ulysses at the boxing match; Areus the Egyptian, who was buried at Corinth, and Epeus contended, but neither got the victory. The Pancratia was not proposed amongst them. In the race I do not remember who had the superiority. In poetry Homer was far beyond them all; Hesiod, however, got a prize. The reward to all was a garland of peacock's feathers.

When the games were over word was brought that the prisoners in Tartarus had broken loose, overcome the guard, and were proceeding to take possession of the island under the command of Phalaris the Agrigentine, {127a} Busiris of Egypt, {127b} Diomede the Thracian, {128a} Scyron, {128b} and Pityocamptes. As soon as Rhadamanthus heard of it he despatched the heroes to the shore, conducted by Theseus, Achilles, and Ajax Telamonius, who was now returned to his senses. A battle ensued, wherein the heroes were victorious, owing principally to the valour of Achilles. Socrates, who was placed in the right wing, behaved much better than he had done at Delius {128c} in his life-time, for when the enemy approached he never fled, nor so much as turned his face about. He had a very extraordinary present made him as the reward of his courage, no less than a fine spacious garden near the city; here he summoned his friends and disputed, calling the place by the name of the Academy of the Dead. They then bound the prisoners and sent them back to Tartarus, to suffer double punishment. Homer wrote an account of this battle, and gave it me to show it to our people when I went back, but I lost it afterwards, together with a great many other things. It began thus—

"Sing, Muse, the battles of the heroes dead—"

The campaign thus happily finished, they made an entertainment to celebrate the victory, which, as is usual amongst them, was a bean- feast. Pythagoras alone absented himself on that day, and fasted, holding in abomination the wicked custom of eating beans.

Six months had now elapsed, when a new and extraordinary affair happened. Cinyrus, the son of Scintharus, a tall, well-made, handsome youth, fell in love with Helen, and she no less desperately with him. They were often nodding and drinking to one another at the public feasts, and would frequently rise up and walk out together alone into the wood. The violence of his passion, joined to the impossibility of possessing her any other way, put Cinyrus on the resolution of running away with her. She imagined that they might easily get off to some of the adjacent islands, either to Phellus or Tyroessa. He selected three of the bravest of our crew to accompany them; never mentioning the design to his father, who he knew would never consent to it, but the first favourable opportunity, put it in execution; and one night when I was not with them (for it happened that I stayed late at the feast, and slept there) carried her off.

Menelaus, rising in the middle of the night, and perceiving that his wife was gone, made a dreadful noise about it, and, taking his brother along with him, proceeded immediately to the king's palace. At break of day the guards informed him that they had seen a vessel a good distance from land. He immediately put fifty heroes on board a ship made out of one large piece of the asphodelus, with orders to pursue them. They made all the sail they possibly could, and about noon came up with and seized on them, just as they were entering into the Milky Sea, close to Tyroessa; so near were they to making their escape. The pursuers threw a rosy chain over the vessel and brought her home again. Helen began to weep, blushed, and hid her face. Rhadamanthus asked Cinyrus and the rest of them if they had any more accomplices: they told him they had none. He then ordered them to be chained, whipped with mallows, and sent to Tartarus.

It was now determined that we should stay no longer on the island than the time limited, and the very next day was fixed for our departure. This gave me no little concern, and I wept to think I must leave so many good things, and be once more a wanderer. They endeavoured to administer consolation to me by assuring me that in a few years I should return to them again; they even pointed out the seat that should be allotted to me, and which was near the best and worthiest inhabitants of these delightful mansions. I addressed myself to Rhadamanthus, and humbly entreated him to inform me of my future fate, and let me know beforehand whether I should travel. He told me that, after many toils and dangers, I should at last return in safety to my native country, but would not point out the time when. He then showed me the neighbouring islands, five of which appeared near to me, and a sixth at a distance. "Those next to you," said he, "where you see a great fire burning, are the habitations of the wicked; the sixth is the city of dreams; behind that lies the island of Calypso, which you cannot see yet. When you get beyond these you will come to a large tract of land inhabited by those who live on the side of the earth directly opposite to you, {132} there you will suffer many things, wander through several nations, and meet with some very savage and unsociable people, and at length get into another region."

Having said thus, he took a root of mallow out of the earth, and putting it into my hand, bade me remember, when I was in any danger, to call upon that; and added, moreover, that if, when I came to the Antipodes, I took care "never to stir the fire with a sword, and never to eat lupines," I might have hopes of returning to the Island of the Blessed.

I then got everything ready for the voyage, supped with, and took my leave of them. Next day, meeting Homer, I begged him to make me a couple of verses for an inscription, which he did, and I fixed them on a little column of beryl, at the mouth of the harbour; the inscription was as follows:

"Dear to the gods, and favourite of heaven, Here Lucian lived: to him alone 'twas given, Well pleased these happy regions to explore, And back returning, seek his native shore."

I stayed that day, and the next set sail; the heroes attending to take their leave of us; when Ulysses, unknown to Penelope, slipped a letter into my hand for Calypso, at the island of Ogygia. Rhadamanthus was so obliging as to send with us Nauplius the pilot, that, if we stopped at the neighbouring islands, and they should lay hold on us, he might acquaint them that we were only on our passage to another place.

As soon as we got out of the sweet-scented air, we came into another that smelt of asphaltus, pitch, and sulphur burning together, with a most intolerable stench, as of burned carcases: the whole element above us was dark and dismal, distilling a kind of pitchy dew upon our heads; we heard the sound of stripes, and the yellings of men in torment.

We saw but one of these islands; that which we landed on I will give you some description of. Every part of it was steep and filthy, abounding in rocks and rough mountains. We crept along, over precipices full of thorns and briers, and, passing through a most horrid country, came to the dungeon, and place of punishment, which we beheld with an admiration full of horror: the ground was strewed with swords and prongs, and close to us were three rivers, one of mire, another of blood, and another of fire, immense and impassable, that flowed in torrents, and rolled like waves in the sea; it had many fish in it, some like torches, others resembling live coals; which they called lychnisci. There is but one entrance into the three rivers, and at the mouth of them stood, as porter, Timon of Athens. By the assistance, however, of our guide, Nauplius, we proceeded, and saw several punished, {135a} as well kings as private persons, and amongst these some of our old acquaintance; we saw Cinyrus, {135b} hung up and roasting there. Our guides gave us the history of several of them, and told us what they were punished for; those, we observed, suffered most severely who in their lifetimes had told lies, or written what was not true, amongst whom were Ctesias the Cnidian, Herodotus, and many others. When I saw these I began to conceive good hopes of hereafter, as I am not conscious of ever having told a story.

Not able to bear any longer such melancholy spectacles, we took our leave of Nauplius, and returned to our ship. In a short time after we had a view, but confused and indistinct, of the Island of Dreams, which itself was not unlike a dream, for as we approached towards it, it seemed as it were to retire and fly from us. At last, however, we got up to it, and entered the harbour, which is called Hypnus, {136a} near the ivory gates, where there is a harbour dedicated to the cock. {136b} We landed late in the evening, and saw several dreams of various kinds. I propose, however, at present, to give you an account of the place itself, which nobody has ever written about, except Homer, whose description is very imperfect.

Round the island is a very thick wood; the trees are all tall poppies, or mandragorae, {136c} in which are a great number of bats; for these are the only birds they have here; there is likewise a river which they call Nyctiporus, {136d} and round the gates two fountains: the name of one is Negretos, {137a} and of the other Pannychia. {137b} The city has a high wall, of all the colours of the rainbow. It has not two gates, as Homer {137c} tells us, but four; two of which look upon the plain of Indolence, one made of iron, the other of brick; through these are said to pass all the dreams that are frightful, bloody, and melancholy; the other two, fronting the sea and harbour, one of horn, the other, which we came through, of ivory; on the right hand, as you enter the city, is the temple of Night, who, together with the cock, is the principal object of worship amongst them. This is near the harbour; on the left is the palace of Somnus, for he is their sovereign, and under him are two viceroys, Taraxion, {138a} the son of Mataeogenes, and Plutocles, {138b} the son of Phantasion. In the middle of the market-place stands a fountain, which they call Careotis, {138c} and two temples of Truth and Falsehood; there is an oracle here, at which Antiphon presides as high-priest; he is inventor of the dreams, an honourable employment, which Somnus bestowed upon him.

The dreams themselves are of different kinds, some long, beautiful, and pleasant, others little and ugly; there are likewise some golden ones, others poor and mean; some winged and of an immense size, others tricked out as it were for pomps and ceremonies, for gods and kings; some we met with that we had seen at home; these came up to and saluted us as their old acquaintance, whilst others putting us first to sleep, treated us most magnificently, and promised that they would make us kings and noblemen: some carried us into our own country, showed us our friends and relations, and brought us back again the same day. Thirty days and nights we remained in this place, being most luxuriously feasted, and fast asleep all the time, when we were suddenly awaked by a violent clap of thunder, and immediately ran to our ship, put in our stores, and set sail. In three days we reached the island of Ogygia. Before we landed, I broke open the letter, and read the contents, which were as follows:

ULYSSES TO CALYPSO.

"This comes to inform you, that after my departure from your coasts in the vessel which you were so kind as to provide me with, I was shipwrecked, and saved with the greatest difficulty by Leucothea, who conveyed me to the country of the Phaeacians, and from thence I got home; where I found a number of suitors about my wife, revelling there at my expense. I destroyed every one of them, and was afterwards slain myself by Telegonus, a son whom I had by Circe. I still lament the pleasures which I left behind at Ogygia, and the immortality which you promised me; if I can ever find an opportunity, I will certainly make my escape from hence, and come to you."

This was the whole of the epistle except, that at the end of it he recommended us to her protection.

On our landing, at a little distance from the sea, I found the cave, as described by Homer, and in it Calypso, spinning; she took the letter, put it in her bosom, and wept; then invited us to sit down, and treated us magnificently. She then asked us several questions about Ulysses, and inquired whether Penelope was handsome and as chaste as Ulysses had reported her to be. We answered her in such a manner as we thought would please her best; and then returning to our ship, slept on board close to the shore.

In the morning, a brisk gale springing up, we set sail. For two days we were tossed about in a storm; the third drove us on the pirates of Colocynthos. These are a kind of savages from the neighbouring islands, who commit depredations on all that sail that way. They have large ships made out of gourds, six cubits long; when the fruit is dry, they hollow and work it into this shape, using reeds for masts, and making their sails out of the leaves of the plant. They joined the crews of two ships and attacked us, wounding many of us with cucumber seeds, which they threw instead of stones. After fighting some time without any material advantage on either side, about noon we saw just behind them some of the Caryonautae, {141a} whom we found to be avowed enemies to the Colocynthites, {141b} who, on their coming up, immediately quitted us, and fell upon them. We hoisted our sail, and got off, leaving them to fight it out by themselves; the Caryonautae were most probably the conquerors, as they were more in number, for they had five ships, which besides were stronger and better built than those of the enemy, being made of the shells of nuts cut in two, and hollowed, every half-nut being fifty paces long. As soon as we got out of their sight, we took care of our wounded men, and from that time were obliged to be always armed and prepared in case of sudden attack. We had too much reason to fear, for scarce was the sun set when we saw about twenty men from a desert island advancing towards us, each on the back of a large dolphin. These were pirates also: the dolphins carried them very safely, and seemed pleased with their burden, neighing like horses. When they came up, they stood at a little distance, and threw dried cuttle-fish and crabs'-eyes at us; but we, in return, attacking them with our darts and arrows, many of them were wounded; and, unable to stand it any longer, they retreated to the island.

In the middle of the night, the sea being quite calm, we unfortunately struck upon a halcyon's nest, of an immense size, being about sixty stadia in circumference; the halcyon was sitting upon it, and was herself not much less; as she flew off, she was very near oversetting our ship with the wind of her wings, and, as she went, made a most hideous groaning. As soon as it was day we took a view of the nest, which was like a great ship, and built of trees; in it were five hundred eggs, each of them longer than a hogshead of Chios. We could hear the young ones croaking within; so, with a hatchet we broke one of the eggs, and took the chicken out unfledged; it was bigger than twenty vultures put together.

When we were got about two hundred stadia from the nest, we met with some surprising prodigies. A cheniscus came, and sitting on the prow of our ship, clapped his wings and made a noise. Our pilot Scintharus had been bald for many years, when on a sudden his hair came again. But what was still more wonderful, the mast of our ship sprouted out, sent forth several branches, and bore fruit at the top of it, large figs, and grapes not quite ripe. We were greatly astonished, as you may suppose, and prayed most devoutly to the gods to avert the evil which was portended.

We had not gone above five hundred stadia farther before we saw an immensely large and thick wood of pines and cypresses; we took it for a tract of land, but it was all a deep sea, planted with trees that had no root, which stood, however, unmoved, upright, and, as it were, swimming in it. Approaching near to it, we began to consider what we could do best. There was no sailing between the trees, which were close together, nor did we know how to get back. I got upon one of the highest of them, to see how far they reached, and perceived that they continued for about fifty stadia or more, and beyond that it was all sea again; we resolved therefore to drag the ship up to the top boughs, which were very thick, and so convey it along, which, by fixing a great rope to it, with no little toil and difficulty, we performed; got it up, spread our sails, and were driven on by the wind. It put me in mind of that verse of Antimachus the poet, where he says—

"The ship sailed smoothly through the sylvan sea."

We at length got over the wood, and, letting our ship down in the same manner, fell into smooth clear water, till we came to a horrid precipice, hollow and deep, resembling the cavity made by an earthquake. We furled our sails, or should soon have been swallowed up in it. Stooping forward, and looking down, we beheld a gulf of at least a thousand stadia deep, a most dreadful and amazing sight, for the sea as it were was split in two. Looking towards our right hand, however, we saw a small bridge of water that joined the two seas, and flowed from one into the other; we got the ship in here, and with great labour rowed her over, which we never expected.

From thence we passed into a smooth and calm sea, wherein was a small island with a good landing place, and which was inhabited by the Bucephali: a savage race of men, with bulls' heads and horns, as they paint the minotaur. As soon as we got on shore we went in search of water and provision, for we had none left; water we found soon, but nothing else; we heard, indeed, a kind of lowing at a distance, and expected to find a herd of oxen, but, advancing a little farther, perceived that it came from the men. As soon as they saw us, they ran after and took two of our companions; the rest of us got back to the ship as fast as we could. We then got our arms, and, determined to revenge our friends, attacked them as they were dividing the flesh of our poor companions: they were soon thrown into confusion and totally routed; we slew about fifty of them, and took two prisoners, whom we returned with. All this time we could get no provision. Some were for putting the captives to death, but not approving of this, I kept them bound till the enemy should send ambassadors to redeem them, which they did; for we soon heard them lowing in a melancholy tone, and most humbly beseeching us to release their friends. The ransom agreed on was a quantity of cheeses, dried fish, and onions, together with four stags, each having three feet, two behind and one before. In consideration of this, we released the prisoners, stayed one day there, and set sail.

We soon observed the fish swimming and the birds flying round about us, with other signs of our being near the land; and in a very little time after saw some men in the sea, who made use of a very uncommon method of sailing, being themselves both ships and passengers. I will tell you how they did it; they laid themselves all along in the water, they fastened to their middle a sail, and holding the lower part of the rope in their hands, were carried along by the wind. Others we saw, sitting on large casks, driving two dolphins who were yoked together, and drew the carriage after them: these did not run away from, nor attempt to do us any injury; but rode round about us without fear, observing our vessel with great attention, and seeming greatly astonished at it.

It was now almost dark, when we came in sight of a small island inhabited by women, as we imagined, for such they appeared to us, being all young and handsome, with long garments reaching to their feet. The island was called Cabalusa, and the city Hydamardia. {147a} I stopped a little, for my mind misgave me, and looking round, saw several bones and skulls of men on the ground; to make a noise, call my companions together, and take up arms, I thought would be imprudent. I pulled out my mallow, {147b} therefore, and prayed most devoutly that I might escape the present evil; and a little time afterwards, as one of the strangers was helping us to something, I perceived, instead of a woman's foot, the hoof of an ass. Upon this I drew my sword, seized on and bound her, and insisted on her telling me the truth with regard to everything about them. She informed me, much against her will, that she and the rest of the inhabitants were women belonging to the sea, that they were called Onoscileas, {148} and that they lived upon travellers who came that way. "We make them drunk," said she, "and when they are asleep, make an end of them." As soon as she had told me this, I left her bound there, and getting upon the house, called out to my companions, brought them together, showed them the bones, and led them in to her; when on a sudden she dissolved away into water, and disappeared. I dipped my sword into it by way of experiment, and the water turned into blood.

We proceeded immediately to our vessel and departed. At break of day we had a view of that continent which we suppose lies directly opposite to our own. Here, after performing our religious rites, and putting up our prayers, we consulted together about what was to be done next. Some were of opinion that, after making a little descent on the coast, we should turn back again; others were for leaving the ship there, and marching up into the heart of the country, to explore the inhabitants. Whilst we were thus disputing a violent storm arose, and driving our ship towards the land, split it in pieces. We picked up our arms, and what little things we could lay hold on, and with difficulty swam ashore.

Such were the adventures which befell us during our voyage, at sea, in the islands, in the air, in the whale, amongst the heroes, in the land of dreams, and lastly, amongst the Bucephali, and the Onoscileae. What we met with on the other side of the world, shall be related in the ensuing books. {149}



ICARO-MENIPPUS. A DIALOGUE.



This Dialogue, which is also called by the commentators [Greek], or, "Above the Clouds," has a great deal of easy wit and humour in it, without the least degree of stiffness or obscurity; it is equally severe on the gods and philosophers; and paints, in the warmest colours, the glaring absurdity of the whole pagan system.



MENIPPUS AND A FRIEND.

MENIPPUS.

Three thousand stadia {153} from the earth to the moon, my first resting-place; from thence up to the sun about five hundred parasangas; and from the sun to the highest heaven, and the palace of Jupiter, as far as a swift eagle could fly in a day.

FRIEND.

What are you muttering to yourself, Menippus, talking about the stars, and pretending to measure distances? As I walk behind you, I hear of nothing but suns and moons, parasangas, stations, and I know not what.

MENIPPUS.

Marvel not, my friend, if I utter things aerial and sublime; for I am recounting the wonders of my late journey.

FRIEND.

What! tracing your road by the stars, as the Phoenicians {154} do!

MENIPPUS.

Not so, by Jove! I have been amongst the stars themselves.

FRIEND.

You must have had a long dream, indeed, to travel so many leagues in it.

MENIPPUS.

It is no dream, I assure you; I am just arrived from Jupiter.

FRIEND.

How say you? Menippus let down from heaven?

MENIPPUS.

Even so: this moment come from thence, where I have seen and heard things most strange and miraculous. If you doubt the truth of them, the happier shall I be to have seen what is past belief.

FRIEND.

How is it possible, most heavenly and divine Menippus, that a mere mortal, like me, should dispute the veracity of one who has been carried above the clouds: one, to speak in the language of Homer, of the inhabitants {155} of heaven? But inform me, I beseech you, which way you got up, and how you procured so many ladders; for, by your appearance, I should not take you for another Phrygian boy, {156} to be carried up by an eagle, and made a cup-bearer of.

MENIPPUS.

You are an old scoffer, I know, and therefore I am not surprised that an account of things above the comprehensions of the vulgar should appear like a fable to you; but, let me tell you, I wanted no ladders, nor an eagle's beak, to transport me thither, for I had wings of my own.

FRIEND.

This was beyond Daedalus himself, to be metamorphosed thus into a hawk, or jay, and we know nothing of it.

MENIPPUS.

You are not far from the mark, my friend; for my wings were a kind of Daedalian contrivance.

FRIEND.

Thou art a bold rogue indeed, and meant no doubt, if you had chanced to fall into any part of the ocean, to have called it, as Icarus {157a} did, by your own name, and styled it the Menippean Sea.

MENIPPUS.

Not so; his wings were glued on with wax, and when the sun melted it, could not escape falling; but mine had no wax in them.

FRIEND.

Indeed! now shall I quickly know the truth of this affair.

MENIPPUS.

You shall: I took, you must know, a very large eagle {157b} and a vulture also, one of the strongest I could get, and cut off their wings; but, if you have leisure, I will tell you the whole expedition from beginning to end.

FRIEND.

Pray do, for I long to hear it: by Jove the Friendly, I entreat thee, keep me no longer in suspense, for I am hung by the ears.

MENIPPUS.

Listen, then, for I would by no means baulk an inquisitive friend, especially one who is nailed by the ears, as you are. Finding, on a close examination, that everything here below, such as riches, honours, empire, and dominion, were all ridiculous and absurd, of no real value or estimation, considering them, withal, as so many obstacles to the study of things more worthy of contemplation, I looked up towards nobler objects, and meditated on the great universe before me; doubts immediately arose concerning what philosophers call the world; nor could I discover how it came into existence, its creator, the beginning or the end of it. When I descended to its several parts, I was still more in the dark: I beheld the stars, scattered as it were by the hand of chance, over the heavens; I saw the sun, and wished to know what it was; above all, the nature of the Moon appeared to me most wonderful and extraordinary; the diversity of its forms pointed out some hidden cause which I could not account for; the lightning also, which pierces through everything, the impetuous thunder, the rain, hail, and snow, {159} all raised my admiration, and seemed inexplicable to human reason. In this situation of mind, the best thing I thought which I could possibly do was to consult the philosophers; they, I made no doubt, were acquainted with the truth, and could impart it to me. Selecting, therefore, the best of them, as well as I could judge from the paleness and severity of their countenances, and the length of their beards (for they seemed all to be high-speaking and heavenly-minded men), into the hands of these I entirely resigned myself, and partly by ready money, partly by the promise of more, when they had made me completely wise, I engaged them to teach me the perfect knowledge of the universe, and how to talk on sublime subjects; but so far were they from removing my ignorance, that they only threw me into greater doubt and uncertainty, by puzzling me with atoms, vacuums, beginnings, ends, ideas, forms, and so forth: and the worst of all was, that though none agreed with the rest in what they advanced, but were all of contrary opinions, yet did every one of them expect that I should implicitly embrace his tenets, and subscribe to his doctrine.

FRIEND.

It is astonishing that such wise men should disagree, and, with regard to the same things, should not all be of the same opinion.

MENIPPUS.

You will laugh, my friend, when I shall tell you of their pride and impudence in the relation of extraordinary events; to think that men, who creep upon this earth, and are not a whit wiser, or can see farther than ourselves, some of them old, blind, and lazy, should pretend to know the limits and extent of heaven, measure the sun's circuit, and walk above the moon; that they should tell us the size and form of the stars, as if they were just come down from them; that those who scarcely know how many furlongs it is from Athens to Megara, should inform you exactly how many cubits distance the sun is from the moon, should mark out the height of the air, and the depth of the sea, describe circles, from squares upon triangles, make spheres, and determine the length and breadth of heaven itself: is it not to the last degree impudent and audacious? When they talk of things thus obscure and unintelligible, not merely to offer their opinions as conjectures, but boldly to urge and insist upon them: to do everything but swear, that the sun {161} is a mass of liquid fire, that the moon is inhabited, that the stars drink water, and that the sun draws up the moisture from the sea, as with a well- rope, and distributes his draught over the whole creation? How little they agree upon any one thing, and what a variety of tenets they embrace, is but too evident; for first, with regard to the world, their opinions are totally different; some affirm that it hath neither beginning nor end; some, whom I cannot but admire, point out to us the manner of its construction, and the maker of it, a supreme deity, whom they worship as creator of the universe; but they have not told us whence he came, nor where he exists; neither, before the formation of this world, can we have any idea of time or place.

FRIEND.

These are, indeed, bold and presumptuous diviners.

MENIPPUS.

But what would you say, my dear friend, were you to hear them disputing, concerning ideal {162} and incorporeal substances, and talking about finite and infinite? for this is a principal matter of contention between them; some confining all things within certain limits, others prescribing none. Some assert that there are many worlds, {163a} and laugh at those who affirm there is but one; whilst another, {163b} no man of peace, gravely assures us that war is the original parent of all things. Need I mention to you their strange opinions concerning the deities? One says, that number {163c} is a god; others swear by dogs, {164} geese, and plane-trees. Some give the rule of everything to one god alone, and take away all power from the rest, a scarcity of deities which I could not well brook; others more liberal, increased the number of gods, and gave to each his separate province and employment, calling one the first, and allotting to others the second or third rank of divinity. Some held that gods were incorporeal, and without form; others supposed them to have bodies. It was by no means universally acknowledged that the gods took cognisance of human affairs; some there were who exempted them from all care and solicitude, as we exonerate our old men from business and trouble; bringing them in like so many mute attendants on the stage. There are some too, who go beyond all this, and deny that there are any gods at all, but assert that the world is left without any guide or master.

I could not tell how to refuse my assent to these high-sounding and long-bearded gentlemen, and yet could find no argument amongst them all, that had not been refuted by some or other of them; often was I on the point of giving credit to one, when, as Homer says,

"To other thoughts, My heart inclined." {165a}

The only way, therefore, to put an end to all my doubts, was, I thought, to make a bird of myself, and fly up to heaven. This my own eager desires represented as probable, and the fable-writer AEsop {165b} confirmed it, who carries up, not only his eagles, but his beetles, and camels thither. To make wings for myself was impossible, but to fit those of a vulture and an eagle to my body, might, I imagined, answer the same purpose. I resolved, therefore, to try the experiment, and cut off the right wing of one, and the left of the other; bound them on with thongs, and at the extremities made loops for my hands; then, raising myself by degrees, just skimmed above the ground, like the geese. When, finding my project succeed, I made a bold push, got upon the Acropolis {166a} and from thence slid down to the theatre. Having got so far without danger or difficulty, I began to meditate greater things, and setting off from Parnethes or Hymettus {166b} flew to Geranea, {166c} and from thence to the top of the tower at Corinth; from thence over Pholoe {166d} and Erymanthus quite to Taygetus. And now, resolving to strike a bold stroke, as I was already become a high flyer, and perfect in my art, I no longer confined myself to chicken flights, but getting upon Olympus, and taking a little light provision with me, I made the best of my way directly towards heaven. The extreme height which I soared to brought on a giddiness at first, but this soon went off; and when I got as far the Moon, having left a number of clouds behind me, I found a weariness, particularly in my vulture wing. I halted, therefore, to rest myself a little, and looking down from thence upon the earth, like Homer's Jupiter, beheld the places—

"Where the brave Mycians prove their martial force, And hardy Thracians tame the savage horse; Then India, Persia, and all-conquering Greece." {167}

which gave me wonderful pleasure and satisfaction.

FRIEND.

Let me have an exact account of all your travels, I beseech you, omit not the least particular, but give me your observations upon everything; I expect to hear a great deal about the form and figure of the earth, and how it all appeared to you from such an eminence.

MENIPPUS.

And so you shall; ascend, therefore, in imagination with me to the Moon, and consider the situation and appearance of the earth from thence: suppose it to seem, as it did to me, much less than the moon, insomuch, that when I first looked down, I could not find the high mountains, and the great sea; and, if it had not been for the Rhodian Colossus, {168} and the tower of Pharos, should not have known where the earth stood. At length, however, by the reflection of the sunbeams, the ocean appeared, and showed me the land, when, keeping my eyes fixed upon it, I beheld clearly and distinctly everything that was doing upon earth, not only whole nations and cities, but all the inhabitants of them, whether waging war, cultivating their fields, trying causes, or anything else; their women, animals, everything, in short, was before me.

FRIEND.

Most improbable, all this, and contradictory; you told me but just before, that the earth was so little by its great distance, that you could scarce find it, and, if it had not been for the Colossus, it would not have appeared at all; and now, on a sudden, like another Lynceus, you can spy out men, trees, animals, nay, I suppose, even a flea's nest, if you chose it.

MENIPPUS.

I thank you for putting me in mind of what I had forgot to mention. When I beheld the earth, but could not distinguish the objects upon it, on account of the immense distance, I was horribly vexed at it, and ready to cry, when, on a sudden, Empedocles {169} the philosopher stood behind me, all over ashes, as black as a coal, and dreadfully scorched: when I saw him, I must own I was frightened, and took him for some demon of the moon; but he came up to me, and cried out, "Menippus, don't be afraid,

"I am no god, why call'st thou me divine?" {170}

I am Empedocles, the naturalist: after I had leaped into the furnace, a vapour from AEtna carried me up hither, and here I live in the moon and feed upon dew: I am come to free you from your present distress." "You are very kind," said I, "most noble Empedocles, and when I fly back to Greece, I shall not forget to pay my devotions to you in the tunnel of my chimney every new moon." "Think not," replied he, "that I do this for the sake of any reward I might expect for it; by Endymion, {171} that is not the case, but I was really grieved to see you so uneasy: and now, how shall we contrive to make you see clear?" "That, by Jove," said I, "I cannot guess, unless you can take off this mist from my eyes, for they are horribly dim at present." "You have brought the remedy along with you." "How so?" "Have you not got an eagle's wing?" "True, but what has that to do with an eye?" "An eagle, you know, is more sharp-sighted than any other creature, and the only one that can look against the sun: your true royal bird is known by never winking at the rays, be they ever so strong." "So I have heard, and I am sorry I did not, before I came up, take out my own eyes and put in the eagle's; thus imperfect, to be sure, I am not royally furnished, but a kind of bastard bird." "You may have one royal eye, for all that, if you please; it is only when you rise up to fly, holding the vulture's wing still, and moving the eagle's only; by which means, you will see clearly with one, though not at all with the other." "That will do, and is sufficient for me; I have often seen smiths, and other artists, look with one eye only, to make their work the truer." This conversation ended, Empedocles vanished into smoke, and I saw no more of him. I acted as he advised me, and no sooner moved my eagle's wing, than a great light came all around me, and I saw everything as clear as possible: looking down to earth, I beheld distinctly cities and men, and everything that passed amongst them; not only what they did openly, but whatever was going on at home, and in their own houses, where they thought to conceal it. I saw Lysimachus betrayed by his son; {172a} Antiochus intriguing with his mother-in-law; {172b} Alexander the Thessalian slain by his wife; and Attalus poisoned by his son: in another place I saw Arsaces killing his wife, and the eunuch Arbaces drawing his sword upon Arsaces; Spartim, the Mede, dragged by the heels from the banquet by his guards, and knocked on the head with a cup. In the palaces of Scythia and Thrace the same wickedness was going forward; and nothing could I see but murderers, adulterers, conspirators, false swearers, men in perpetual terrors, and betrayed by their dearest friends and acquaintance.

Such was the employment of kings and great men: in private houses there was something more ridiculous; there I saw Hermodorus the Epicurean forswearing himself for a thousand drachmas; Agathocles the Stoic quarrelling with his disciples about the salary for tuition; Clinias the orator stealing a phial out of the temple; not to mention a thousand others, who were undermining walls, litigating in the forum, extorting money, or lending it upon usury; a sight, upon the whole, of wonderful variety.

FRIEND.

It must have been very entertaining; let us have it all, I desire.

MENIPPUS.

I had much ado to see, to relate it to you is impossible; it was like Homer's shield, {173} on one side were feasting and nuptials, on the other haranguing and decrees; here a sacrifice, and there a burial; the Getae at war, the Scythians travelling in their caravans, the Egyptians tilling their fields, the Phoenicians merchandising, the Cilicians robbing and plundering, the Spartans flogging their children, and the Athenians perpetually quarrelling and going to law with one another.

When all this was doing, at the same time, you may conceive what a strange medley this appeared to me; it was just as if a number of dancers, or rather singers, were met together, and every one was ordered to leave the chorus, and sing his own song, each striving to drown the other's voice, by bawling as loud as he could; you may imagine what kind of a concert this would make.

FRIEND.

Truly ridiculous and confused, no doubt.

MENIPPUS.

And yet such, my friend, are all the poor performers upon earth, and of such is composed the discordant music of human life; the voices not only dissonant and inharmonious, but the forms and habits all differing from each other, moving in various directions, and agreeing in nothing; till at length the great master {175a} of the choir drives everyone of them from the stage, and tells him he is no longer wanted there; then all are silent, and no longer disturb each other with their harsh and jarring discord. But in this wide and extensive theatre, full of various shapes and forms, everything was matter of laughter and ridicule. Above all, I could not help smiling at those who quarrel about the boundaries of their little territory, and fancy themselves great because they occupy a Sicyonian {175b} field, or possess that part of Marathon which borders on Oenoe, or are masters of a thousand acres in Acharnae; when after all, to me, who looked from above, Greece was but four fingers in breadth, and Attica a very small portion of it indeed. I could not but think how little these rich men had to be proud of; he who was lord of the most extensive country owned a spot that appeared to me about as large as one of Epicurus's atoms. When I looked down upon Peloponnesus, and beheld Cynuria, {176a} I reflected with astonishment on the number of Argives and Lacedemonians who fell in one day, fighting for a piece of land no bigger than an Egyptian lentil; and when I saw a man brooding over his gold, and boasting that he had got four cups or eight rings, I laughed most heartily at him: whilst the whole Pangaeus, {176b} with all its mines, seemed no larger than a grain of millet.

FRIEND.

A fine sight you must have had; but how did the cities and the men look?

MENIPPUS.

You have often seen a crowd of ants running to and fro in and out of their city, some turning up a bit of dung, others dragging a bean- shell, or running away with half a grain of wheat. I make no doubt but they have architects, demagogues, senators, musicians, and philosophers amongst them. Men, my friend, are exactly like these: if you approve not of the comparison, recollect, if you please, the ancient Thessalian fables, and you will find that the Myrmidons, {177} a most warlike nation, sprung originally from pismires.

When I had thus seen and diverted myself with everything, I shook my wings and flew off,

"To join the sacred senate of the skies." {178a}

Scarce had I gone a furlong, when the Moon, in a soft female voice, cried out to me, "Menippus, will you carry something for me to Jupiter, so may your journey be prosperous?" "With all my heart," said I, "if it is nothing very heavy." "Only a message," replied she, "a small petition to him: my patience is absolutely worn out by the philosophers, who are perpetually disputing about me, who I am, of what size, how it happens that I am sometimes round and full, at others cut in half; some say I am inhabited, others that I am only a looking-glass hanging over the sea, and a hundred conjectures of this kind; even my light, {178b} they say, is none of my own, but stolen from the Sun; thus endeavouring to set me and my brother together by the ears, not content with abusing him, and calling him a hot stone, and a mass of fire. In the meantime, I am no stranger to what these men, who look so grave and sour all day, are doing o' nights; but I see and say nothing, not thinking it decent to lay open their vile and abominable lives to the public; for when I catch them thieving, or practising any of their nocturnal tricks, I wrap myself up in a cloud, that I may not expose to the world a parcel of old fellows, who, in spite of their long beards, and professions of virtue, are guilty of every vice, and yet they are always railing at and abusing me. I swear by night I have often resolved to move farther off to get out of reach of their busy tongues; and I beg you would tell Jupiter that I cannot possibly stay here any longer, unless he will destroy these naturalists, stop the mouths of the logicians, throw down the Portico, burn the Academy, and make an end of the inhabitants of Peripatus; so may I enjoy at last a little rest, which these fellows are perpetually disturbing." "It shall be done," said I, and away I set out for heaven, where

"No tracks of beasts or signs of men are found." {179}

In a little time the earth was invisible, and the moon appeared very small; and now, leaving the sun on my right hand, I flew amongst the stars, and on the third day reached my journey's end. At first I intended to fly in just as I was, thinking that, being half an eagle, I should not be discovered, as that bird was an old acquaintance of Jupiter's, but then it occurred to me that I might be found out by my vulture's wing, and laid hold on: deeming it, therefore, most prudent not to run the hazard, I went up, and knocked at the door: Mercury heard me, and asking my name, went off immediately, and carried it to his master; soon after I was let in, and, trembling and quaking with fear, found all the gods sitting together, and seemingly not a little alarmed at my appearance there, expecting probably that they should soon have a number of winged mortals travelling up to them in the same manner: when Jupiter, looking at me with a most severe and Titanic {180a} countenance, cried out,

"Say who thou art, and whence thy country, name Thy parents—" {180b}

At this I thought I should have died with fear; I stood motionless, and astonished at the awfulness and majesty of his voice; but recovering myself in a short time, I related to him everything from the beginning, how desirous I was of knowing sublime truths, how I went to the philosophers, and hearing them contradict one another, and driven to despair, thought on the scheme of making me wings, with all that had happened in my journey quite up to heaven. I then delivered the message to him from the Moon, at which, softening his contracted brow, he smiled at me, and cried, "What were Otus and Ephialtes {181} in comparison of Menippus, who has thus dared to fly up to heaven; but come, we now invite you to supper with us; to- morrow we will attend to your business, and dismiss you." At these words he rose up and went to that part of heaven where everything from below could be heard most distinctly; for this, it seems, was the time appointed to hear petitions. As we went along, he asked me several questions about earthly matters, such as, "How much corn is there at present in Greece? had you a hard winter last year? and did your cabbages want rain? is any of Phidias's {182} family alive now? what is the reason that the Athenians have left off sacrificing to me for so many years? do they think of building up the Olympian temple again? are the thieves taken that robbed the Dodonaean?" When I had answered all these, "Pray, Menippus," said he, "what does mankind really think of me?" "How should they think of you," said I, "but with the utmost veneration, that you are the great sovereign of the gods." "There you jest," said he, "I am sure; I know well enough how fond they are of novelty, though you will not own it. There was a time, indeed, when I was held in some estimation, when I was the great physician, when I was everything, in short—

"When streets, and lanes, and all was full of Jove." {183a}

Pisa {183b} and Dodona {183c} were distinguished above every place, and I could not see for the smoke of sacrifices; but, since Apollo has set up his oracle at Delphi, and AEsculapius practises physic at Pergamus; since temples have been erected to Bendis {183d} at Thrace, to Anubis in Egypt, and to Diana at Ephesus, everybody runs after them; with them they feast, to them they offer up their hecatombs, and think it honour enough for a worn-out god, as I am, if they sacrifice once in six years at Olympia; whilst my altars are as cold and neglected as Plato's laws, {184} or the syllogisms of Chrysippus."

With this and such-like chat we passed away the time, till we came to the place where the petitions were to be heard. Here we found several holes, with covers to them, and close to every one was placed a golden chair. Jupiter sat down in the first he came to, and lifting up the lid, listened to the prayers, which, as you may suppose, were of various kinds. I stooped down and heard several of them myself, such as, "O Jupiter, grant me a large empire!" "O Jupiter, may my leeks and onions flourish and increase!" "Grant Jupiter, that my father may die soon!" "Grant I may survive my wife!" "Grant I may not be discovered, whilst I lay wait for my brother!" "Grant that I may get my cause!" "Grant that I may be crowned at Olympia!" One sailor asked for a north wind, another for a south; the husbandman prayed for rain, and the fuller for sunshine. Jupiter heard them all, but did not promise everybody—

"—some the just request, He heard propitious, and denied the rest." {185a}

Those prayers which he thought right and proper he let up through the hole, and blew the wicked and foolish ones back, that they might not rise to heaven. One petition, indeed, puzzled him a little; two men asking favours of him directly contrary to each other, at the same time, and promising the same sacrifice; he was at a loss which to oblige; he became immediately a perfect Academic, and like Pyrrho, {185b} was held in suspense between them. When he had done with the prayers, he sat down upon the next chair, over another hole, and listened to those who were swearing and making vows. When he had finished this business, and destroyed Hermodorus, the Epicurean, for perjury, he removed to the next seat, and gave audience to the auguries, oracles, and divinations; which having despatched, he proceeded to the hole that brought up the fume of the victims, together with the name of the sacrificer. Then he gave out his orders to the winds and storms: "Let there be rain to-day in Scythia, lightning in Africa, and snow in Greece; do you, Boreas, blow in Lydia, and whilst Notus lies still, let the north wind raise the waves of the Adriatic, and about a thousand measures of hail be sprinkled over Cappadocia."

When Jupiter had done all his business we repaired to the feast, for it was now supper-time, and Mercury bade me sit down by Pan, the Corybantes, Attis, and Sabazius, a kind of demi-gods who are admitted as visitors there. Ceres served us with bread, and Bacchus with wine; Hercules handed about the flesh, Venus scattered myrtles, and Neptune brought us fish; not to mention that I got slyly a little nectar and ambrosia, for my friend Ganymede, out of good- nature, if he saw Jove looking another way, would frequently throw me in a cup or two. The greater gods, as Homer tells us {187a} (who, I suppose, had seen them as well as myself,) never taste meat or wine, but feed upon ambrosia and get drunk with nectar, at the same time their greatest luxury is, instead of victuals, to suck in the fumes that rise from the victims, and the blood of the sacrifices that are offered up to them. Whilst we were at supper, Apollo played on the harp, Silenus danced a cordax, and the Muses repeated Hesiod's Theogony, and the first Ode of Pindar. When these recreations were over we all retired tolerably well soaked, {187b} to bed,

"Now pleasing rest had sealed each mortal eye, And even immortal gods in slumber lie, All but myself—" {187c}

I could not help thinking of a thousand things, and particularly how it came to pass that, during so long a time Apollo {188a} should never have got him a beard, and how there came to be night in heaven, though the sun is always present there and feasting with them. I slept a little, and early in the morning Jupiter ordered the crier to summon a council of the gods, and when they were all assembled, thus addressed himself to them.

"The stranger who came here yesterday, is the chief cause of my convening you this day. I have long wanted to talk with you concerning the philosophers, and the complaints now sent to us from the Moon make it immediately necessary to take the affair into consideration. There is lately sprung up a race of men, slothful, quarrelsome, vain-glorious, foolish, petulant, gluttonous, proud, abusive, in short what Homer calls,

"An idle burthen to the ground." {188b}

These, dividing themselves into sects, run through all the labyrinths of disputation, calling themselves Stoics, Academics, Epicureans, Peripatetics, and a hundred other names still more ridiculous; then wrapping themselves up in the sacred veil of virtue, they contract their brows and let down their beards, under a specious appearance hiding the most abandoned profligacy; like one of the players on the stage, if you strip him of his fine habits wrought with gold, all that remains behind is a ridiculous spectacle of a little contemptible fellow, hired to appear there for seven drachmas. And yet these men despise everybody, talk absurdly of the gods, and drawing in a number of credulous boys, roar to them in a tragical style about virtue, and enter into disputations that are endless and unprofitable. To their disciples they cry up fortitude and temperance, a contempt of riches and pleasures, and, when alone, indulge in riot and debauchery. The most intolerable of all is, that though they contribute nothing towards the good and welfare of the community, though they are

"Unknown alike in council and in field;" {189}

yet are they perpetually finding fault with, abusing, and reviling others, and he is counted the greatest amongst them who is most impudent, noisy, and malevolent; if one should say to one of these fellows who speak ill of everybody, 'What service are you of to the commonwealth?' he would reply, if he spoke fairly and honestly, 'To be a sailor or a soldier, or a husbandman, or a mechanic, I think beneath me; but I can make a noise and look dirty, wash myself in cold water, go barefoot all winter, and then, like Momus, find fault with everybody else; if any rich man sups luxuriously, I rail at, and abuse him; but if any of my friends or acquaintance fall sick, and want my assistance, I take no notice of them.'

"Such, my brother gods, are the cattle {190} which I complain of; and of all these the Epicureans are the worst, who assert that the gods take no care of human affairs, or look at all into them: it is high time, my brethren, that we should take this matter into consideration, for if once they can persuade the people to believe these things, you must all starve; for who will sacrifice to you, when they can get nothing by it? What the Moon accuses you of, you all heard yesterday from the stranger; consult, therefore, amongst yourselves, and determine what may best promote the happiness of mankind, and our own security." When Jupiter had thus spoken, the assembly rung with repeated cries, of "thunder, and lightning! burn, consume, destroy! down with them into the pit, to Tartarus, and the giants!" Jove, however, once more commanding silence, cried out, "It shall be done as you desire; they and their philosophy shall perish together: but at present, no punishments must be inflicted; for these four months to come, as you all know, it is a solemn feast, and I have declared a truce: next year, in the beginning of the spring, my lightning shall destroy them.

"As to Menippus, first cutting off his wings that he may not come here again, let Mercury carry him down to the earth."

Saying this, he broke up the assembly, and Mercury taking me up by my right ear, brought me down, and left me yesterday evening in the Ceramicus. And now, my friend, you have heard everything I had to tell you from heaven; I must take my leave, and carry this good news to the philosophers, who are walking in the Poecile.

Previous Part     1  2  3     Next Part
Home - Random Browse