|
I hesitated where I should alight at Kerek, and whether I should announce myself as a Turk or a Christian, for I knew that the success of my progress southward depended upon the good will of the people of this place. I had a letter of recommendation to the Sheikh of the town, given to me by a Turkish gentleman of Damascus, whose wife was a native of Kerek, and he had mentioned me in such terms as led me to anticipate a good reception; but as I knew that I should be much harassed by inquisitive visitors, were
[p.378] I to take up my lodgings at the Sheikh's house, I determined to alight at some Christian's, and then consult upon my future proceeding with the Greek priest, whom I knew by report. I no sooner entered the north gate of the town, where is the quarter of the Christians, than I was surrounded by several of these hospitable people, who took hold of the bridle of my horse, every one insisting upon my repairing to his dwelling; I followed one, and the whole neighbourhood was soon assembled, to partake of the sheep that was slaughtered in honour of my arrival; still no one had asked me who I was, or whither I was going. After some conversation with the priest, I thought it expedient to pay a visit of ceremony to the Sheikh, in order to deliver my letter; I soon however had reason to repent: he received me very politely; but when he heard of my intention of proceeding southward, he told me that he could not allow of my going forward with one guide only, and that as he was preparing to visit the southern districts himself, in a few days, I should wait for him or his people to conduct me. His secretary then informed me, that it was expected I should make some present to the Sheikh, and pay him, besides, the sum which I must have given for a guide. The present I flatly refused to make, saying that it was rather the Sheikh's duty to make a present to the guest recommended to him by such a person as my Damascene friend was. With respect to the second demand, I answered that I had no more money with me than was absolutely necessary for my journey. Our negotiations on this point lasted for several days; when seeing that I could obtain no guide without an order from the Sheikh, I at last agreed to pay fifteen piastres for his company as far as Djebel Sherah. If I had shewn a disposition to pay this sum immediately, every body would have thought that I had plenty of money, and more considerable sums would have been extorted; in every part of Turkey it is a prudent rule not
[p.379] to grant the Turks their demands immediately, because they soon return to the charge. Had I not shewn my letter to the Sheikh, I should have procured a guide with little trouble, I should have had it in my power to see the borders of the Dead sea, and should have been enabled to depart sooner; but having once made my agreement with him, I was obliged to wait for his departure, which was put off from day to day, and thus I was prevented from going to any distance from the town, from the fear of being left behind. I remained therefore at Kerek for twenty successive days, changing my lodgings almost every day, in order to comply with the pressing invitations of its hospitable inhabitants.
The town of Kerek (Arabic), a common name in Syria, is built upon the top of a steep hill, surrounded on all sides by a deep and narrow valley, the mountains beyond which command the town. In the valley, on the west and north sides, are several copious springs, on the borders of which the inhabitants cultivate some vegetables, and considerable plantations of olive trees. The principal of these sources are, Ain Sara (Arabic), which issues from the rock in a very romantic spot, where a mosque has been built, now in ruins; this rivulet turns three mills: the other sources are Ain Szafszaf (Arabic), Ain Kobeyshe (Arabic), and Ain Frandjy (Arabic), or the European spring, in the rock near which, as some persons told me, is an inscription in Frank characters, but no one ever would, or could, shew it me.
The town is surrounded by a wall, which has fallen down in several places; it is defended by six or seven large towers, of which the northern is almost perfect, and has a long Arabic inscription on its wall, but too high to be legible from the ground; on each side of the inscription is a lion in bas-relief, similar to those seen on the walls of Aleppo and Damascus. The town had originally only two entrances, one to the south and the other to the north; they are
[p.380] dark passages, forty paces in length, cut through the rock. An inscription on the northern gate ascribes its formation to Sultan Seyf- eddin (Arabic). Besides these two gates, two other entrances have been formed, leading over the ruins of the town wall. At the west end of the town stands a castle, on the edge of a deep precipice over the Wady Kobeysha. It is built in the style of most of the Syrian castles, with thick walls and parapets, large arched apartments, dark passages with loop-holes, and subterraneous vaults; and it probably owes its origin, like most of these castles, to the prudent system of defence adopted by the Saracens against the Franks during the Crusades. In a large Gothic hall are the remains of paintings in fresco, but so much defaced that nothing can be clearly distinguished. Kerek having been for some time in the hands of the Franks, this hall may have been built at that time for a church, and decorated with paintings. Upon an uncouth figure of a man bearing a large chain I read the letters IONI, painted in large characters; the rest of the inscription was effaced. On the side towards the town the castle is defended by a deep fosse cut in the rock; near which are seen several remains of columns of gray and red granite. On the south side the castle hill is faced with stone in the same manner as at Aleppo, El Hossn, Szalkhat, &c. On the west side a wall has been thrown across the Wady, to some high rocks, which project from the opposite side; a kind of Birket has thus been formed, which formerly supplied the garrison with water. In the castle is a deep well, and many of the private houses also have wells, but their water is brackish; others have cisterns, which save the inhabitants the trouble of fetching their water from the Wady below. There are no antiquities in the town, excepting a few fragments of granite columns. A good mosque, built by Melek el Dhaher, is now in ruins. The Christians have a church, dedicated to St. George, or El Khuder, which has been
[p.381] lately repaired. On the declivity of the Wady to the south of the town are some ancient sepulchral caves, of coarse workmanship, cut in the chalky rock.
Kerek is inhabited by about four hundred Turkish, and one hundred and fifty Christian families; the former can furnish upwards of eight hundred firelocks, the latter about two hundred and fifty. The Turks are composed of settlers from all parts of southern Syria, but principally from the mountains about Hebron and Nablous. The Christians are, for the greater part, descendants of refugees from Jerusalem, Bethlehem, and Beit Djade. They are free from all exactions, and enjoy the same rights with the Turks. Thirty or forty years ago Kerek was in the hands of the Bedouin tribe called Beni Ammer, who were accustomed to encamp around the town and to torment the inhabitants with their extortions. It may be remarked generally of the Bedouins, that wherever they are the masters of the cultivators, the latter are soon reduced to beggary, by their unceasing demands. The uncle of the present Sheikh of Kerek, who was then head of the town, exasperated at their conduct, came to an understanding with the Arabs Howeytat, and in junction with these, falling suddenly upon the Beni Ammer, completely defeated them in two encounters. The Ammer were obliged to take refuge in the Belka, where they joined the Adouan, but were again driven from thence, and obliged to fly towards Jerusalem. For many years afterwards they led a miserable life, from not being sufficiently strong to secure to their cattle good pasturing places. About six years ago they determined to return to Kerek, whatever might be their fate; in their way round the southern extremity of the Dead sea they lost two thirds of their cattle by the attacks of their inveterate enemies, the Terabein. When, at last, they arrived in the neighbourhood of Kerek, they threw themselves upon the mercy of the present Sheikh
[p.382] of the town, Youssef Medjaby, who granted them permission to remain in his district, provided they would obey his commands. They were now reduced, from upwards of one thousand tents, to about two hundred, and they may at present be considered as the advanced guard of the Sheikh of Kerek, who employs them against his own enemies, and makes them encamp wherever he thinks proper. The inhabitants of Kerek have thus become formidable to all the neighbouring Arabs; they are complete masters of the district of Kerek, and have great influence over the affairs of the Belka.
The Christians of Kerek are renowned for their courage, and more especially so, since an action which lately took place between them and the Rowalla, a tribe of Aeneze; a party of the latter had on a Sunday, when the men were absent, robbed the Christian encampment, which was at about an hour from the town, of all its cattle. On the first alarm given by the women, twenty-seven young men immediately pursued the enemy, whom they overtook at a short distance, and had the courage to attack, though upwards of four hundred men mounted on camels, and many of them armed with firelocks. After a battle of two hours the Rowalla gave way, with the loss of forty-three killed, a great many wounded, and one hundred and twenty camels, together with the whole booty which they had carried off. The Christians had only four men killed. To account for the success of this heroic enterprise, I must mention that the people of Kerek are excellent marksmen; there is not a boy among them who does not know how to use a firelock by the time he is ten years of age.
The Sheikh of Kerek has no greater authority over his people than a Bedouin Sheikh has over his tribe. In every thing which regards the Bedouins, he governs with the advice of the most respectable individuals of the town; and his power is not absolute enough to deprive the meanest of his subjects of the smallest part
[p.383] that prevails prevents the increase of wealth, and the richest man in the town is not worth more than about L1000. sterling. Their custom of entertaining strangers is much the same as at Szalt; they have eight Menzels, or Medhafe (Arabic), for the reception of guests, six of which belong to the Turks, and two to the Christians; their expenses are not defrayed by a common purse: but whenever a stranger takes up his lodging at one of the Medhafes, one of the people present declares that he intends to furnish that day's entertainment, and it is then his duty to provide a dinner or supper, which he sends to the Medhafe, and which is always in sufficient quantity for a large company. A goat or a lamb is generally killed on the occasion, and barley for the guest's horse is also furnished. When a stranger enters the town the people almost come to blows with one another in their eagerness to have him for their guest, and there are Turks who every other day kill a goat for this hospitable purpose. Indeed it is a custom here, even with respect to their own neighbours, that whenever a visitor enters a house, dinner or supper is to be immediately set before him. Their love of entertaining strangers is carried to such a length, that not long ago, when a Christian silversmith, who came from Jerusalem to work for the ladies, and who, being an industrious man, seldom stirred out of his shop, was on the point of departure after a two months residence, each of the principal families of the town sent him a lamb, saying that it was not just that he should lose his due, though he did not choose to come and dine with them. The more a man expends upon his guests, the greater is his reputation and influence; and the few families who pursue an opposite conduct are despised by all the others.
Kerek is filled with guests every evening; for the Bedouins, knowing that they are here sure of a good supper for themselves and their horses, visit it as often as they can; they alight at one Medhafe, [p.385] go the next morning to another, and often visit the whole before they depart. The following remarkable custom furnishes another example of their hospitable manners: it is considered at Kerek an unpardonable meanness to sell butter or to exchange it for any necessary or convenience of life; so that, as the property of the people chiefly consists in cattle, and every family possesses large flocks of goats and sheep, which produce great quantities of butter, they supply this article very liberally to their guests. Besides other modes of consuming butter in their cookery, the most common dish at breakfast or dinner, is Fetyte, a sort of pudding made with sour milk, and a large quantity of butter. There are families who thus consume in the course of a year, upwards of ten quintals of butter. If a man is known to have sold or exchanged this article, his daughters or sisters remain unmarried, for no one would dare to connect himself with the family of a Baya el Samin (Arabic), or seller of butter, the most insulting epithet that can be applied to a man of Kerek. This custom is peculiar to the place, and unknown to the Bedouins.
The people of Kerek, intermarry with the Bedouins; and the Aeneze even give the Kerekein their girls in marriage. The sum paid to the father of the bride is generally between six and eighthundred piastres; young men without property are obliged to serve the father five or six years, as menial servants, in compensation for the price of the girl. The Kerekein do not treat their wives so affectionately as the Bedouins; if one of them falls sick, and her sickness is likely to prevent her for some time from taking care of the family affairs, the husband sends her back to her father's house, with a message that "he must cure her;" for, as he says, "I bought a healthy wife of you, and it is not just that I should be at the trouble and expense of curing her." This is a rule with both Mohammedans and Christians. It is not the custom for the
[p.386] husband to buy clothes or articles of dress for his wife; she is, in consequence, obliged to apply to her own family, in order to appear decently in public, or to rob her husband of his wheal and barley, and sell it clandestinely in small quantities; nor does she inherit the smallest trifle of her husband's property. The Kerekein never sleep under the same blanket with their wives; and to be accused of doing so, is considered as great an insult as to be called a coward.
The domestic manners of the Christians of Kerek are the same as those of the Turks; their laws are also the same, excepting those relating to marriage; and in cases of litigation, even amongst themselves, they repair to the tribunal of the Kadhy, or judge of the town, instead of submitting their differences to their own Sheikhs. The Kadhy is elected by the Sheikhs. With respect to their religious duties, they observe them much less than any other Greeks in Syria; few of them frequent the church, alleging, not without reason, that it is of no use to them, because they do not understand one word of the Greek forms of prayer. Neither are they rigid observers of Lent, which is natural enough, as they would be obliged to live almost entirely on dry bread, were they to abstain wholly from animal food. Though so intimately united with the Turks both by common interests and manners, as to be considered the same tribe, yet there exists much jealousy among the adherents of the two religions, which is farther increased by the Sheikh's predilection for the Christians. The Turks seeing that the latter prosper, have devised a curious method of participating in the favours which Providence may bestow on the Christians on account of their religion: many of them baptise their male children in the church of St. George, and take Christian godfathers for their sons. There is neither Mollah nor fanatic Kadhy to prevent this practice, and the Greek priest, who
[p.387] is handsomely paid for baptising, reconciles his conscientious scruples by the hope that the boy so baptized may perhaps die a Christian; added to this, he does not give the child entire baptism, but dips the hands and feet only in the water, while the Christian child receives total immersion, and this pious fraud sets all his doubts at rest as to the legality of the act. The priests pretend nevertheless that such is the efficacy of the baptism that these baptised Turks have never been known to die otherwise than by old age.
Kerek is the see of a Greek bishop, who generally resides at Jerusalem. The diocese is called Battra (Arabic) in Arabic, and [Greek] in Greek; and it is the general opinion among the clergy of Jerusalem, that Kerek is the ancient Petra;[The Greek bishops belonging to the Patriarchal see of Jerusalem are: 1. Kaisaryet Filistin; 2. Bysan: 3. Battra; 4. Akka; 5. Bethlehem; 6. Nazareth. The Greek bishops in partibus (Arabic) are; 1. Lyd; 2. Gaza; 3. Syna; 4. Yaffa; 5. Nablous; 6. Shabashye; 7. Tor Thabour: 8. Djebel Adjeloun.] but it will be seen in the sequel of this journal that there is good reason to think they are mistaken; Kerek therefore is probably the Charax Omanorum of Pliny. The bishop's revenue is about six pounds sterling per annum; he visits his diocese every five or six years. During my stay, a Greek priest arrived from Jerusalem, to collect for his convent, which had been at a great expense in rebuilding the church of the Holy Sepulchre. The Greeks delivered to him in sheep to the value of about fifteen pounds sterling.
The Kerekein cultivate the plains in the neighbouring mountains and feed their cattle on the uncultivated parts. One-third of the people remain encamped the whole year at two or three hours distant from the town, to superintend the cattle; the rest encamp in the harvest time only. During the latter period the Christians have two large camps or Douars, and the Turks five. Here they
[p.388] live like Bedouins, whom they exactly resemble, in dress, food, and language. The produce of their fields is purchased by the Bedouins, or exchanged for cattle. The only other commercial intercourse carried on by them is with Jerusalem, for which place a caravan departs every two months, travelling either by the route round the southern extremity of the Dead sea, which takes three days and a half, or by crossing the Jordan, a journey of three days. At Jerusalem they sell their sheep and goats, a few mules, of which they have an excellent breed, hides, wool, and a little Fowa or madder (Rubia tinctorum), which they cultivate in small quantities; in return they take coffee, rice, tobacco, and all kinds of articles of dress, and of household furniture. This journey, however, is undertaken by few of the natives of Kerek, the trade being almost wholly in the hands of a few merchants of Hebron, who keep shops at Kerek, and thus derive large profits from the indolence or ignorance of the Kerekein. I have seen the most common articles sold at two hundred per cent. profit. The trade is carried on chiefly by barter: and every thing is valued in measures of corn, this being the readiest representative of exchange in the possession of the town's-people; hence the merchants, make their returns chiefly in corn and partly in wool. The only artizans in Kerek who keep shops are a blacksmith, a shoemaker, and a silversmith. When the Mekka caravan passes, the Kerekein sell provisions of all kinds to the Hadj, which they meet at the castle of Katrana. Many Turks, as well as Christians, in the town, have negro slaves, whom they buy from the Bedouins, who bring them from Djidda and Mekka: there are also several families of blacks in Kerek, who have obtained their liberty, and have married free black women.
The houses of Kerek have only one floor, and three or four are generally built in the same court-yard. The roof of the apartment
[p.389] is supported by two arches, much in the same way as in the ancient buildings of the Haouran, which latter however have generally but one arch. Over the arches thick branches of trees are laid, and over the latter a thin layer of rushes. Along the wall at the extremity of the room, opposite to the entrance, are large earthen reservoirs of wheat (Kowari Arabic). There is generally no other aperture in these rooms than the door, a circumstance that renders them excessively disagreeable in the winter evenings, when the door is shut and a large fire is kindled in the middle of the floor.
Some of the Arab tribes in the territory of Kerek pay a small annual tribute to the Sheikh of Kerek, as do likewise the peasants who cultivate the shores of the Dead sea. In order, however, to secure their harvests against any casualties, the Kerekein have deemed it expedient to pay, on their, part, a tribute to the Southern Arabs called El Howeytat, who are continually passing this way in their expeditions against the Beni Szakher. The Christians pay to one of the Howeytat Sheikhs one Spanish dollar per family, and the Turks send them annually about fifteen mule loads of carpets which are manufacured at Kerek. Whenever the Sheikhs of the Beni Szakher visit the town, they receive considerable presents by way of a friendly tribute.
The district of Kerek comprises three other villages, which are under the orders of the Sheikh of Kerek: viz. Ketherabba (Arabic), Oerak (Arabic), and Khanzyre (Arabic). There are besides a great number of ruined places in the district, the principal of which are the following; Addar (Arabic), Hedjfa (Arabic), Hadada (Arabic), Thenye (Arabic), three quarters of an hour to the S. of the town; Meddyn (Arabic), Mouthe (Arabic), Djeldjoun (Arabic), Djefeiras (Arabic), Datras (Arabic), about an hour and a half S.E. of the town, where some walls of houses remain; Medjdelein (Arabic), Yarouk (Arabic), Seraf
[p.390] (Arabic), Meraa (Arabic), and Betra, where is a heap of stones on the foot of a high hill, distant from Kerek to the southward and westward about five hours.
Several Wadys descend from the mountains of Kerek into the plain on the shore of the Dead sea, and are there lost, either in the sands or in the fields of the peasants who cultivate the plain, none of them reaching the lake itself in the summer. To the S. of Modjeb is the Seyl Djerra (Arabic), and farther south, Wady Beni Hammad (Arabic). In the valley of this river, perhaps the Zared of Scripture, are hot-wells, with some ruined buildings near them, about five hours from Kerek, in a northern direction. Next follow Seyl el Kerek, Wady el Draah (Arabic), Seyl Assal (Arabic), perhaps Assan, which rises nearer Ketherabba; El Nemeyra (Arabic), coming from Oerak; Wady Khanzyre (Arabic), and El Ahhsa, a river which divides the territory of Kerek from the district to the S. of it, called El Djebel.
Not having had an opportunity of descending to the borders of the Dead sea, I shall subjoin here a few notes which I collected from the people of Kerek. I have since been informed that M. Seetzen, the most indefatigable traveller that ever visited Syria, has made the complete tour of the Dead sea; I doubt not that he has made many interesting discoveries in natural history.
The mountains which inclose the Ghor, or valley of the Jordan, open considerably at the northern extremity of the Dead sea, and encompassing it on the W. and E. sides approach again at its S. extremity, leaving only a narrow plain between them. The plain on the west side, between the sea and the mountains, is covered with sand, and is unfit for cultivation; but on the E. side, and especially towards the S. extremity, where it continues to bear the appellation of El Ghor (Arabic), the plain is in many places very fertile. Its breadth
[p.391] varies from one to four and five miles; it is covered with forests, in the midst of which the miserable peasants build their huts of rushes, and cultivate their Dhourra and tobacco fields. These peasants are called El Ghowarene (Arabic), and amount to about three hundred families; they live very poorly, owing to the continual exactions of the neighbouring Bedouins, who descend in winter from the mountains of Belka and Kerek, and pasture their cattle amidst the fields. The heat of the climate of this low valley, during the summer, renders it almost uninhabitable; the people then go nearly naked; but their low huts, instead of affording shelter from the mid-day heat rather increase it. At this period violent intermittent fevers prevail, to which, however, they are so much accustomed, that they labour in the fields during the intervals of the paroxysms of the disease.
The principal settlement of the Ghowarene is at the southern extremity of the sea, near the embouchure of the Wady el Ahhsa; their village is called Ghor Szafye (Arabic), and is the winter rendezvous of more than ten large tribes of Bedouins. Its situation corresponds with that of Zoar. The spots not cultivated being for the greater part sandy, there is little pasturage, and the camels, in consequence, feed principally upon the leaves of the trees.
About eight hours to the N. of Szafye is the Ghor el Mezra (Arabic), a village much frequented by the people of Kerek, who there buy the tobacco which they smoak. About the middle of the lake on the same eastern shore, are some ruins of an ancient city, called Towahein el Sukkar (Arabic) i.e. the Sugar Mills. Farther north the mountains run down to the lake, and a steep cliff overhangs the sea for about an hour, shutting out all passage along the shore. Still farther to the north are the ruined places called Kafreyn (Arabic), and Rama (Arabic), and in the valley of the Jordan, south of Abou Obeida, are the ruins of Nemrin (Arabic), probably
PRODUCTIONS OF THE GHOR
[p.392] the Bethnimra of the Scriptures. In the vegetable productions of this plain the botanist would perhaps discover several unknown species of trees and plants; the reports of the Arabs on this subject are so vague and incoherent, that it is almost impossible to obtain any precise information from them; they speak, for instance, of the spurious pomegranate tree, producing a fruit exactly like that of the pomegranate, but which, on being opened, is found to contain nothing but a dusty powder; this, they pretend, is the Sodom apple-tree; other persons however deny its existence. The tree Asheyr (Arabic), is very common in the Ghor. It bears a fruit of a reddish yellow colour, about three inches in diameter, which contains a white substance, resembling the finest silk, and enveloping some seeds. The Arabs collect the silk, and twist it into matches for their fire-locks, preferring it to the common match, because it ignites more readily. More than twenty camel loads might be annually procured, and it might perhaps be found useful in the silk and cotton manufactories of Europe. At present the greater part of the fruit rots on the trees. On making an incision into the thick branches of the Asheyr a white juice exsudes, which is collected by putting a hollow reed into the incision; the Arabs sell the juice to the druggists at Jerusalem, who are said to use it in medicine as a strong cathartic.[It is the same plant called Oshour by the people of Upper Egypt and Nubia. Norden, who has given a drawing of it, as found by him near the first cataract of the Nile, improperly denominates it Oshar.]
Indigo is a very common production of the Ghor; the Ghowarene sell it to the merchants of Jerusalem and Hebron, where it is worth twenty per cent. more than Egyptian indigo. One of the most interesting productions of this valley is the Beyrouk honey, or as the Arabs call it, Assal Beyrouk (Arabic). I suppose it to be the manna, but I never had an opportunity of seeing it myself. It was described to me, as a juice dropping from the
[p.393] leaves and twigs of a tree called Gharrab (Arabic), of the size of an olive tree, with leaves like those of the poplar, but somewhat broader. The honey collects upon the leaves like dew, and is gathered from them, or from the ground under the tree, which is often found completely covered with it. According to some its colour is brownish; others said it was of a grayish hue; it is very sweet when fresh, but turns sour after being kept two days. The Arabs eat it like honey, with butter, they also put it into their gruel, and use it in rubbing their water skins, in order to exclude the air. I enquired whether it was a laxative, but was answered in the negative. The Beyrouk honey is collected only in the months of May and June. Some persons assured me that the same substance was likewise produced by the thorny tree Tereshresh (Arabic), and collected at the same time as that from the Gharrab.
In the mountains of Shera grows a tree called Arar (Arabic), from the fruit of which the Bedouins extract a juice, which is extremely nutritive. The tree Talh (Arabic), which produces the gum arabic (Arabic), is very common in the Ghor; but the Arabs do not take the trouble to collect the gum. Among other vegetable productions there is a species of tobacco, called Merdiny (Arabic), which has a most disagreeable taste; but, for want of a better kind, it is cultivated in great quantity, and all the Bedouins on the borders of the Dead sea are supplied with it. The coloquintida (Arabic or Arabic), grows wild every where in great quantities. The tree Szadder (Arabic), which is a species of the cochineal tree, is also very common.
As to the mineral productions of the borders of the Dead sea, it appears that the southern mountains are full of rock salt, which is washed off by the winter rains, and carried down into the lake. In the northern Ghor pieces of native sulphur are found at a small
DEAD SEA
[p.394] depth beneath the surface, and are used by the Arabs to cure diseases in their camels. The asphaltum (Arabic), Hommar, which is collected by the Arabs of the western shore, is said to come from a mountain which blocks up the passage along the eastern Ghor, and which is situated at about two hours south of wady Modjeb. The Arabs pretend that it oozes from the fissures in the cliff, and collects in large pieces on the rock below, where the mass gradually increases and hardens, until it is rent asunder by the heat of the sun, with a loud explosion, and falling into the sea, is carried by the waves in considerable quantities to the opposite shores. At the northern extremity of the sea the stink-stone is found; its combustible properties are ascribed, by the Arabs, to the magic rod of Moses, whose tomb is not far from thence. The stones are thrown into the fires made of camel's dung, to encrease the heat.
Concerning the lake itself, I was informed that no visible increase of its waters takes place in winter time, as the greater part of the torrents which descend from the eastern mountains do not reach the lake, but are lost in the sandy plain. About three hours north of Szaffye is a ford, by which the lake is crossed in three hours and a half. Some Arabs assured me that there are spots in this ford where the water is quite hot, and where the bottom is of red earth. It is probable that there are hot springs in the bottom of the lake, which near the ford is nowhere deeper than three or four feet; and generally only two feet. The water is so strongly impregnated with salt, that the skin of the legs of those who wade across it soon afterwards peels entirely off.
The mountains about Kerek are all calcareous, with flint; they abound with petrified shells, and some of the rocks consist entirely of small shells. Fine specimens of calcareous spath, called by the Arabs Hadjar Ain el Shems (Arabic), the Sun's eye, are found
[p.395] here. Ancient coins of copper, silver, and even of gold are found in the fields near Kerek; in general they are bought by the silversmiths, and immediately melted. I procured a few of copper upon which was the Greek legend of [Greek].
The direction of Jerusalem from Kerek, as pointed out to me several times, is N. by W. The direction of Katrane, a station of the pilgrim caravan to Mekka, is E.S.E. distant about eight hours. That of Szaffye, or the S. point of the Dead sea, is W. by S. distant about twelve hours. The Dead sea is here called Bahret Lout, the Sea of Lot. August 4th.—After having remained nearly three weeks at Kerek, waiting from day to day for the departure of the Sheikh, he at last set out, accompanied by about forty horsemen. The inhabitants of Kerek muster about one hundred horsemen, and have excellent horses; the Sheikh himself possessed the finest horse I had seen in Syria; it was a gray Saklawy, famous all over the desert.
We descended into the valley of Ain Frandjy, and ascended the mountain on the other side, our road lying nearly S.S.W. In one hour and a half from Kerek we reached the top of the mountain, from whence we had a fine view of the southern extremity of the Dead sea, which presented the appearance of a lake, with many islands or shoals covered with a white saline crust. The water is very shallow for about three hours from its south end. Where narrowest, it may be about six miles across. The mountain which we had passed was a barren rock of flint and chalk. We met with an encampment of Beni Hamyde, where we breakfasted. At the end of two hours and a half we reached, on the descent of the mountain, Ain Terayn (Arabic), a fine spring, with the ruins of a city near it. The rivulet which takes its rise here joins that of Ketherabba, and descends along a narrow valley into the Ghor, which it reaches near the ruined place called Assal, from which it takes the name of Wady
KHANZYRE
[p.396] Assal. Near the rivulet are some olive plantations. At two hours and three quarters is Ketherabba (Arabic), a village with about eighty houses. Many of its inhabitants live under tents pitched in the square open spaces left among the houses of the village. The gardens contain great numbers of large fig trees. The mountains in the neighbourhood are cultivated in some parts by the Beni Ammer. The village of Szaffye in the Ghor bears from hence W.
August 5th.—We left Ketherabba early in the morning. Our road lay through a wild and entirely barren rocky country, ascending and descending several Wadys. In one hour and a quarter we came to Oerak (Arabic), a village of the same size as the former, very picturesquely situated; it is built at the foot of a high perpendicular cliff, down which a rivulet rushes into the Wady below. Many immense fragments have separated from the cliff, and fallen down; and amongst these rocks the houses of the village are built. Its inhabitants cultivate, besides wheat, barley, and dhourra, olives, figs, and tobacco, which they sell to advantage. We rested here the greater part of the day, under a large Kharnoub tree. Our Sheikh had no pressing business, but like all Arabs, fond of idleness, and of living well at other people's expense, he by no means hastened his journey, but easily found a pretext for stopping; wherever we alighted a couple of sheep or goats were immediately killed, and the best fruits, together with plenty of tobacco, were presented to us. Our company increased at every village, as all those Arabs who had horses followed us, in order to partake of our good fare, so that our party amounted at last to eighty men. At two hours and a quarter is a fine spring; two hours and a half, the village Khanzyre (Arabic), which is larger than Oerak and Ketherabba. Here we stopped a whole day, our Sheikh having a house in the village, and a wife, whom he dared not carry to Kerek, having another family there. In the evening he held a court
[p.397] of justice, as he had done at Ketherabba, and decided a number of disputes between the peasants; the greater part of these were concerning money transactions between husbands and the families of their wives; or related to the mixed property of the Arabs in mares, in consequence of the Bedouin custom of selling only one-half, or one-third of those animals.
August 6th.———Khanzyre is built on the declivity of one of the highest mountains on the eastern side of the Dead sea; in its neighbourhood are a number of springs whose united waters form a rivulet which irrigates the fields belonging to the village, and an extensive tract of gardens. The villages of this country are each governed by its own Sheikh, and the peasants are little better than Bedouins; their manners, dress, and mode of living are exactly the same. In the harvest time they live in the mountains under tents, and their cattle is entrusted during the whole year to a small encampment of their own shepherds. In the afternoon of this day we were alarmed by loud cries in the direction of the opposite mountain. The whole of our party immediately mounted, and I also followed. On reaching the spot from whence the cries came, we found two shepherds of Khanzyre quite naked; they had been stripped by a party of the Arabs Terabein, who live in the mountains of Hebron, and each of the robbers had carried off a fat sheep upon his mare. They were now too far off to be overtaken; and our people, not being able to engage the enemy, amused themselves with a sham-fight in their return home. They displayed superior strength and agility in handling the lance, and great boldness in riding at full speed over rugged and rocky ground. In the exercise with the lance the rider endeavours to put the point of it upon the shoulder of his adversary, thus showing that his life is in his power. When the parties become heated, they often bear off upon their lances the turbands of their adversaries, and carry them
[p.398] about with insolent vociferation. Our Sheikh of Kerek, a man of sixty, far excelled all his people in these youthful, exercises; indeed he seemed to be an accomplished Bedouin Sheikh; though he proved to be a treacherous friend to me. As I thought that I had settled matters with him, to his entire satisfaction, I was not a little astonished, when he took me aside in the evening to announce to me, that unless he received twenty piastres more, he would not take charge of me any farther. Although I knew it was not in his power to hinder me from following him, and that he could not proceed to violence without entirely losing his reputation among the Arabs, for ill-treating his guest, yet I had acquired sufficient knowledge of the Sheikh's character to be persuaded that if I did not acquiesce in his demand, he would devise some means to get me into a situation which it would have perhaps cost me double the sum to escape from; I therefore began to bargain with him; and brought him down to fifteen piastres. I then endeavoured to bind him by the most solemn oath used by the Bedouins; laying his hand upon the head of his little boy, and on the fore feet of his mare, he swore that he would, for that sum, conduct me himself, or cause me to be conducted, to the Arabs Howeytat, from whence I might hope to find a mode of proceeding in safety to Egypt. My precautions, however, were all in vain. Being satisfied that my cash was reduced to a few piastres, he began his plans for stripping me of every other part of my property which had excited his wishes. The day after his oath, when we were about to depart from Ayme, he addressed me in the presence of the whole company, saying that his saddle would fit my horse better than my own did, and that he would therefore change saddles with me. Mine was worth nearly forty piastres, his was not worth more than ten. I objected to the exchange, pretending that I was not accustomed to ride upon the low Bedouin saddle; he replied, by assuring
[p.399] me that I should soon find it much more agreeable than the town saddle; moreover, said he, you may depend upon it that the Sheikh of the Howeytat will take your saddle from you, if you do not give it to me. I did not dare to put the Sheikh in mind of his oath, for had I betrayed to the company his having extorted from me so much, merely for the sake of his company, he would certainly have been severely reprimanded by the Bedouins present, and I should thus have exposed myself to the effects of his revenge. All the bye-standers at the same time pressed me to comply with his request: "Is he not your brother?" said they. "Are not the best morsels of his dish always for you? Does he not continually fill your pipe with his own tobacco? Fie upon your stinginess." But they did not know that I had calculated upon paying part of the hire of a guide to Egypt with the value of the saddle, nor that I had already handsomely paid for my brotherhood. I at last reluctantly complied; but the Sheikh was not yet satisfied: the stirrups he had given me, although much inferior to those he had taken from me, were too good in his eyes, to form part of my equipment. In the evening his son came to me to propose an exchange of these stirrups against a pair of his own almost unfit for use, and which I knew would wound my ankles, as I did not wear boots; but it was in vain to resist. The pressing intreaties of all my companions in favour of the Sheikh's son lasted for two whole days; until tired at length with their importunity, I yielded, and, as had expected, my feet were soon wounded. I have entered into these details in order to shew what Arab cupidity is: an article of dress, or of equipment, which the poorest townsman would be ashamed to wear, is still a covetable object with the Bedouins; they set no bounds to their demands, delicacy is unknown amongst them, nor have they any word to express it; if indeed one persists in refusing, they never take the thing by force; but it is extremely
WADY EL AHSA
[p.400] difficult to resist their eternal supplications and compliments without yielding at last. With regard to my behaviour towards the Bedouins, I always endeavoured, by every possible means, to be upon good terms with my companions, whoever they were, and I seldom failed in my endeavours. I found, by experience, that putting on a grave face, and talking wisely among them was little calculated to further the traveller's views. On the contrary, I aspired to the title of a merry fellow; I joked with them whenever I could, and found that by a little attention to their ways of thinking and reasoning, they are easily put into good humour. This kind of behaviour, however, is to be observed only in places where one makes a stay of several days, or towards fellow travellers: in passing rapidly through Arab encampments, it is better for the traveller not to be too talkative in the tents where he alights, but to put on a stern countenance.
We left Khanzyre late in the evening, that we might enjoy the coolness of the night air. We ascended for a short time, and then began to descend into the valley called Wady el Ahsa. It had now become dark, and this was, without exception, the most dangerous route I ever travelled in my life. The descent is steep, and there is no regular road over the smooth rocks, where the foot slips at every step. We had missed our way, and were obliged to alight from our horses, after many of us had suffered severe falls. Our Sheikh was the only horseman who would not alight from his mare, whose step, he declared, was as secure as his own. After a march of two hours and a half, we halted upon a narrow plain, on the declivity of the Wady, called El Derredje (Arabic), where we lighted a fire, and remained till day-break.
August 7th.—In three quarters of an hour from Derredje, we reached the bottom of the valley. The Wady el Ahsa (Arabic), which takes its rise near the castle El Ahsa, or El Hassa, on the
EL KERR
[p.401] Syrian Hadj road, runs here in a deep and narrow bed of rocks, the banks of which are overgrown with Defle. There was more water in the rivulet than in any of those I had passed south of Zerka; the water was quite tepid, caused by a hot spring, which empties itself into the Ahsa from a side valley higher up the Wady. This forms the third hot spring on the east of the Dead sea, one being in the Wady Zerka Mayn, and another in the Wady Hammad. The valley of El Ahsa divides the district of Kerek from that of Djebal (plur. of Djebel), the ancient Gebalene. In the Ghor the river changes its name into that of Kerahy (Arabic), and is likewise called Szafye (Arabic). This name is found in all the maps of Arabia Petraea, but the course of the river is not from the south, as there laid down; Djebal also, instead of being laid down at the S.E. extremity of the lake, is improperly placed as beginning on the S.W. of it. The rock of the Wady el Ahsa is chiefly sand-stone, which is seldom met with to the N. of this valley; but it is very common in the southern mountains.
We ascended the southern side of the valley, which is less steep and rocky than the northern, and in an hour and a half reached a fine spring called El Kaszrein (Arabic) surrounded by verdant ground and tall reeds. The Bedouins of the tribe of Beni Naym, here cultivate some Dhourra fields and there are some remains of ancient habitations. In two hours and a quarter we arrived at the top of the mountain, when we entered upon an extensive plain, and passed the ruins of an ancient city of considerable extent called El Kerr (Arabic), perhaps the ancient Kara, a bishopric belonging to the diocese of Rabba Moabitis;[See Reland. Palaest. Vol. i. p. 226.] nothing remains but heaps of stones. The plain, which we crossed in a S.W. by S. direction, consists of a fertile soil, and contains the ruins of several villages. At the end of two hours and three quarters we descended by a steep road, into a Wady, and in three hours reached the village of
AYME
[p.402] Ayme (Arabic), situated upon a narrow plain at the foot of high cliffs. In its neighbourhood are several springs, and wherever these are met with, vegetation readily takes place, even among barren sandrocks. Ayme is no longer in the district of Kerek, its Sheikh being now under the command of the Sheikh of Djebal, whose residence is at Tafyle. One half of the inhabitants live under tents, and every house has a tent pitched upon its terrace, where the people pass the mornings and evenings, and sleep. The climate of all these mountains, to the southward of the Belka, is extremely agreeable; the air is pure, and although the heat is very great in summer, and is still further increased by the reflexion of the sun's rays from the rocky sides of the mountains, yet the temperature never becomes suffocating, owing to the refreshing breeze which generally prevails. I have seen no part of Syria in which there are so few invalids. The properties of the climate seem to have been well known to the ancients, who gave this district the appellation of Palaestina tertia, sive salutaris. The winter is very cold; deep snow falls, and the frosts sometimes continue till the middle of March. This severe weather is doubly felt by the inhabitants, as their dress is little fitted to protect them from it. During my stay in Gebalene, we had every morning a fog which did not disperse till mid- day. I could perceive the vapours collecting in the Ghor below, which, after sun-set, was completely enveloped in them. During the night they ascend the sides of the mountains, and in general are not entirely dissipated until near mid-day. From Khanzyre we had the Ghor all the way on our right, about eight or ten hours distant; but, in a straight line, not more than six hours.
August 8th.—At one hour and a quarter from Ayme, route S. b. W. we reached Tafyle (Arabic), built on the declivity of a mountain, at the foot of which is Wady Tafyle. This name bears some resemblance to that of Phanon or Phynon, which, according
TAFYLE
[p.403] to Eusebius, was situated between Petra and Zoara.[Euseb. de nom. S.S.] Tafyle contains about six hundred houses; its Sheikh is the nominal chief of Djebal, but in reality the Arabs Howeytat govern the whole district, and their Sheikh has lately constructed a small castle at Tafyle at his own expense. Numerous springs and rivulets (ninety-nine according to the Arabs), the waters of which unite below and flow into the Ghor, render the vicinity of this town very agreeable. It is surrounded by large plantations of fruit trees: apples, apricots, figs, pomegranates, and olive and peach trees of a large species are cultivated in great numbers. The fruit is chiefly consumed by the inhabitants and their guests, or exchanged with the Bedouin women for butter; the figs are dried and pressed together in large lumps, and are thus exported to Ghaza, two long days journey from hence.
The inhabitants of Djebal are not so independent as the Kerekein, because they have not been able to inspire the neighbouring Bedouins with a dread of their name. They pay a regular tribute to the Beni Hadjaya, to the Szaleyt, but chiefly to the Howeytat, who often exact also extraordinary donations. Wars frequently happen between the people of Djebal and of Kerek, principally on account of persons who having committed some offence, fly from one town to seek an asylum in the other. At the time of my visit a coolness had existed between the two districts for several months, on account of a man of Tafyle, who having eloped with the wife of another, had taken refuge at Kerek; and one of the principal reasons which had induced our Sheikh to undertake this journey, was the hope of being able to bring the affair to an amicable termination. Hence we were obliged to remain three days at Tafyle, tumultuous assemblies were held daily, upon the subject, and the meanest Arab might give his opinion, though in direct
[p.404] opposition to that of his Sheikh. The father of the young man who had eloped had come with us from Kerek, for the whole family had been obliged to fly, the Bedouin laws entitling an injured husband to kill any of the offender's relations, in retaliation for the loss of his wife. The husband began by demanding from the young man's father two wives in return for the one carried off, and the greater part of the property which the emigrant family possessed in Tafyle. The father of the wife and her first cousin also made demands of compensation for the insult which their family had received by her elopement. Our Sheikh, however, by his eloquence and address, at last got the better of them all: indeed it must in justice be said that Youssef Medjaly was not more superior to the other mountaineers in the strength of his arm, and the excellence of his horsemanship, than he was by his natural talents. The affair was settled by the offender's father placing his four infant daughters, the youngest of whom was not yet weaned, at the disposal of the husband and his father-in-law, who might betrothe them to whomsoever they chose, and receive themselves the money which is usually paid for girls. The four daughters were estimated at about three thousand piastres, and both parties seemed to be content. In testimony of peace being concluded between the two families, and of the price of blood being paid, the young man's father, who had not yet shewn himself publickly, came to shake hands with the injured husband, a white flag was suspended at the top of the tent in which we sat, a sheep was killed, and we passed the whole night in feasting and conversation.
The women of Tafyle are much more shy before strangers than those of Kerek. The latter never, or at least very seldom, veil themselves, and they discourse freely with all strangers; the former, on the contrary, imitate the city ladies in their pride, and reserved manners. The inhabitants of Tafyle, who are of the tribe
[p.405] of Djowabere (Arabic), supply the Syrian Hadj with a great quantity of provisions, which they sell to the caravan at the castle El Ahsa; and the profits which they derive from this trade are sometimes very great. It is much to be doubted whether the peasants of Djebal and Shera will be able to continue their field-labour, if the Syrian pilgrim caravan be not soon re-established. The produce of their soil hardly enables them to pay their heavy tribute to the Bedouins, besides feeding the strangers who alight at their Menzels: for all the villages in this part of the country treat their guests in the manner, which has already been described. The people of Djebal sell their wool, butter, and hides at Ghaza, where they buy all the little luxuries which they stand in need of; there are, besides, in every village, a few shopkeepers from El Khalyl or Hebron, who make large profits. The people of Hebron have the reputation of being enterprising merchants, and not so dishonest as their neighbours of Palestine: their pedlars penetrate far into the desert of Arabia, and a few of them remain the whole year round at Khaibar in the Nedjed.
The fields of Tafyle are frequented by immense numbers of crows; the eagle Rakham is very common in the mountains, as are also wild boars. In all the Wadys south of the Modjeb, and particularly in those of Modjeb and El Ahsa, large herds of mountain goats, called by the Arabs Beden (Arabic), are met with. This is the Steinbock, or Bouquetin of the Swiss and Tyrol Alps they pasture in flocks of forty or fifty together; great numbers of them are killed by the people of Kerek and Tafyle, who hold their flesh in high estimation. They sell the large knotty horns to the Hebron merchants, who carry them to Jerusalem, where they are worked into handles for knives and daggers. I saw a pair of these horns at Kerek three feet and a half in length. The Arabs told
[p.406] me that it is very difficult to get a shot at them, and that the hunters hide themselves among the reeds on the banks of streams where the animals resort in the evening to drink; they also asserted, that when pursued, they will throw themselves from a height of fifty feet and more upon their heads without receiving any injury. The same thing is asserted by the hunters in the Alps. In the mountains of Belka, Kerek, Djebal, and Shera, the bird Katta [This bird is a species of partridge, Tetrao Alkatta, and is found in large flocks in May and June in every part of Syria. It has been particularly described in Russel's Aleppo, vol. ii. p. 194.] is met with in immense numbers; they fly in such large flocks that the Arab boys often kill two and three at a time, merely by throwing a stick amongst them. Their eggs, which they lay in the rocky ground, are collected by the Arabs. It is not improbable that this bird is the Seloua (Arabic), or quail, of the children of Israel.
The peasants of Tafyle have but few camels; they till the ground with oxen and cows, and use mules for the transport of their provisions. At half an hour south of Tafyle is the valley of Szolfehe (Arabic). From a point above Tafyle the mountains of Dhana (which I shall have occasion to mention hereafter) bore S.S.W.
August 11th.—During our stay at Tafyle we changed our lodgings twice every day, dining at one public house and supping at another. We were well treated, and had every evening a musical party, consisting of Bedouins famous for their performance upon the Rababa, or guitar of the desert, and who knew all the new Bedouin poetry by heart. I here met a man from Aintab, near Aleppo, who hearing me talk of his native town, took a great liking to me, and shewed me every civility.
We left Tafyle on the morning of the 11th. In one hour we reached a spring, where a party of Beni Szaleyt was encamped. At two hours was a ruined village, with a fine spring, at the head of
BESZEYRA
[p.407] a Wady. Two hours and three quarters, the village Beszeyra (Arabic). Our road lay S.W. along the western declivity of the mountains, having the Ghor continually in view. The Wadys which descend the mountains of Djebal south of Tafyle do not reach the lowest part of the plain in the summer, but are lost in the gravelly soil of the valley. Beszeyra is a village of about fifty houses. It stands upon an elevation, on the summit of which a small castle has been built, where the peasants place their provisions in times of hostile invasion. It is a square building of stone, with strong walls. The villages of Beszeyra, Szolfehe, and Dhana are inhabited by descendants of the Beni Hamyde, a part of whom have thus become Fellahein, or cultivators, while the greater number still remain in a nomadic state. Those of Beszeyra lived formerly at Omteda, now a ruined village three or four hours to the north of it. At that time the Arabs Howeytat were at war with the Djowabere, whose Sheikh was an ally of the Hamyde. The Howeytat defeated the Djowabere, and took Tafyle, where they constructed a castle, and established a Sheikh of their own election; they also built, at the same time, the tower of Beszeyra. The Hamyde of Omteda then emigrated to this place, which appears to have been, in ancient times, a considerable city, if we may judge from the ruins which surround the village. It was probably the ancient Psora, a bishopric of Palaestina tertia.[See Reland. Palaest. vol i. p. 218.] The women of Beszeyra were the first whom I saw wearing the Berkoa (Arabic), or Egyptian veil, over their faces.
The Sheikh of Kerek had come thus far, in order to settle a dispute concerning a colt which one of the Hamyde of Beszeyra demanded of him. We found here a small encampment of Howeytat Arabs, to one of whom the Sheikh recommended me: he professed to know the man well, and assured me that he was a proper guide. We settled the price of his hire to Cairo, at eighty piastres; and he was to provide me with a camel for myself and baggage. This was
AIN DJEDOLAT
[p.408] the last friendly service of Sheikh Youssef towards me, but I afterwards learnt, that he received for his interest in making the bargain, fifteen piastres from the Arab, who, instead of eighty, would have been content with forty piastres. After the Sheikh had departed on his return, my new guide told me that his camels were at another encampment, one day's distance to the south, and that he had but one with him, which was necessary for the transport of his tent. This avowal was sufficient to make me understand the character of the man, but I still relied on the Sheikh's recommendation. In order to settle with the guide I sold my mare for four goats and for thirty-five piastres worth of corn, a part of which I delivered to him, and I had the remainder ground into flour, for our provision during the journey; he took the goats in payment of his services, and it was agreed that I should give him twenty piastres more on reaching Cairo. I had still about eighty piastres in gold, but kept them carefully concealed in case of some great emergency; for I knew that if I were to shew a single sequin, the Arabs would suppose that I possessed several hundreds, and would either have robbed me of them, or prevented me from proceeding on my journey by the most exorbitant demands.
August 13th.—I remained two days at Beszeyra, and then set out with the family of my guide, consisting of his wife, two children, and a servant girl. We were on foot, and drove before us the loaded camel and a few sheep and goats. Our road ascended; at three quarters of an hour, we came to a spring in the mountain. The rock is here calcareous, with basalt. At two hours and a half was Ain Djedolat (Arabic), a spring of excellent water; here the mountain is overgrown with short Balout trees. At the end of two hours and three quarters, direction S. we reached the top of the mountain, which is covered with large blocks of basalt. Here a fine view opened upon us; to our right we had the deep valley of Wady Dhana, with the village of the
EL GHOEYR
[p.409] same name on its S. side; farther west, about four hours from Dhana, we saw the great valley of the Ghor, and towards the E. and S. extended the wide Arabian desert, which the Syrian pilgrims cross in their way to Medina. In three hours and a quarter, after a slight descent, we reached the plain, here consisting of arable ground covered with flints. We passed the ruins of an ancient town or large village, called El Dhahel (Arabic). The castle of Aaneiza (Arabic), with an insulated hillock near it, a station of the pilgrims, bore S.S.E. distant about five hours; the town of Maan, S. distant ten or twelve hours; and the castle El Shobak, S.S.W. East of Aaneiza runs a chain of hills called Teloul Djaafar (Arabic). Proceeding a little farther, we came to the high borders of a broad valley, called El Ghoeyr (Arabic), (diminutive of Arabic El Ghor) to the S. of Wady Dhana. Looking down into this valley, we saw at a distance a troop of horsemen encamped near a spring; they had espied us, and immediately mounted their horses in pursuit of us. Although several people had joined our little caravan on the road, there was only one armed man amongst us, except myself. The general opinion was that the horsemen belonged to the Beni Szakher, the enemies of the Howeytat, who often make inroads into this district; there was therefore no time to lose; we drove the cattle hastily back, about a quarter of an hour, and hid them, with the women and baggage, behind some rocks near the road, and we then took to our heels towards the village of Dhana (Arabic), which we reached in about three quarters of an hour, extremely exhausted, for it was about two o'clock in the afternoon and the heat was excessive. In order to run more nimbly over the rocks, I took off my heavy Arab shoes, and thus I was the first to reach the village; but the sharp flints of the mountain wounded my feet so much, that after reposing a little I could hardly stand upon my legs. This was the first time I had ever felt fear during my travels
DHANA
[p.410] in the desert; for I knew that if I fell in with the Beni Szakher, without any body to protect me, they would certainly kill me, as they did all persons whom they supposed to belong to their inveterate enemy, the Pasha of Damascus, and my appearance was very much that of a Damascene. Our fears however were unfounded; the party that pursued us proved to be Howeytat, who were coming to pay a visit to the Sheikh at Tafyle; the consequence was that two of our companions, who had staid behind, because being inhabitants of Maan, and friends of the Beni Szakher, they conceived themselves secure, were stripped by the pursuers, whose tribe was at war with the people of Maan. Dhana, which I suppose to be the ancient Thoana, is prettily situated, on the declivity of Tor Dhana, the highest mountain of Djebal, and has fine gardens and very extensive tobacco plantations. The Howeytat have built a tower in the village. The inhabitants were now at war with those of Beszeyra, but both parties respect the lives of their enemies, and their hostile expeditions are directed against the cattle only. Having reposed at Dhana we returned in the evening to the spot where we had left the women and the baggage, and rested for the night at about a quarter of an hour beyond it.
August 14th.—We skirted, for about an hour, the eastern borders of Wady Ghoeyr, when we descended into the valley, and reached its bottom at the end of three hours and a half, travelling at a slow pace. This Wady divides the district of Djebal from that of Djebal Shera (Arabic), or the mountains of Shera, which continue southwards towards the Akaba. These are the mountains called in the Scriptures Mount Seir, the territory of the Edomites. The valley of Ghoeyr is a large rocky and uneven basin, considerably lower than the eastern plain, upwards of twelve miles across at its eastern extremity, but narrowing towards
EL GHOEYR
[p.411] the west. It is intersected by numerous Wadys of winter torrents, and by three or four valleys watered by rivulets which unite below and flow into the Ghor. The Ghoeyr is famous for the excellent pasturage, produced by its numerous springs, and it has, in consequence, become a favourite place of encampment for all the Bedouins of Djebal and Shera. The borders of the rivulets are overgrown with Defle and the shrub Rethem (Arabic). The rock is principally calcareous; and there are detached pieces of basalt and large tracts of brescia formed of sand, flint, and pieces of calcareous stone. In the bottom of the valley we passed two rivulets, one of which is called Seil Megharye (Arabic), where we arrived at the end of a four hours walk, and found some Bedouin women washing their blue gowns, and the wide shirts of their husbands. I had taken the lead of our party, accompanied by my guide's little boy, with whom I reached an encampment, on the southern side of the valley, to which these women belonged. This was the encampment to which my guide belonged, and where he assured me that I should find his camels. I was astonished to see nobody but women in the tents, but was told that the greater part of the men had gone to Ghaza to sell the soap-ashes which these Arabs collect in the mountains of Shera. The ladies being thus left to themselves, had no impediment to the satisfying of their curiosity, which was very great at seeing a townsman, and what was still more extraordinary, a man of Damascus (for so I was called), under their tents. They crowded about me, and were incessant in their inquiries respecting my affairs, the goods I had to sell, the dress of the town ladies, &c. &c. When they found that I had nothing to sell, nor any thing to present to them, they soon retired; they however informed me that my guide had no other camels in his possession than the one we had brought with us, which was already lame. He soon afterwards arrived, and when I began to expostulate with him on his
[p.412] conduct, he assured me that his camel would be able to carry us all the way to Egypt, but begged me to wait a few days longer, until he should be well enough to walk by its side; for, since we left Beszeyra he had been constantly complaining of rheumatic pains in his legs. I saw that all this was done to gain time, and to put me out of patience, in order to cheat me of the wages he had already received; but, as we were to proceed on the following day to another encampment at a few hours distance, I did not choose to say any thing more to him on the subject in a place where I had nobody but women to take my part; hoping to be able to attack him more effectually in the presence of his own tribe'smen.
August 15th.—We remained this day at the women's tents, and I amused myself with visiting almost every tent in the encampment, these women being accustomed to receive strangers in the absence of their husbands. The Howeytat Arabs resemble the Egyptians in their features; they are much leaner and taller than the northern Arabs; the skin of many of them is almost black, and their features are much less regular than those of the northern Bedouins, especially the Aeneze. The women are tall and well made, but too lean; and even the handsomest among them are disfigured by broad cheek bones.
The Howeytat occupy the whole of the Shera, as far as Akaba, and south of it to Moyeleh (Arabic), five days from Akaba, on the Egyptian Hadj road. To the east they encamp as far as Akaba el Shamy, or the Akaba on the Syrian pilgrim route; while the northern Howeytat take up their winter quarters in the Ghor. The strength of their position in these mountains renders them secure from the attacks of the numerous hordes of Bedouins who encamp in the eastern Arabian desert; they are, however, in continual warfare with them, and sometimes undertake expeditions of twenty days journey, in order to surprise some encampment of their
[p.413] enemies in the plains of the Nedjed. The Beni Szakher are most dreaded by them, on account of their acquaintance with the country, and peace seldom lasts long between the two tribes. The encampment where I spent this day was robbed of all its camels last winter by the Beni Szakher, who drove off, in one morning, upwards of twelve hundred belonging to their enemies. The Howeytat receive considerable sums of money as a tribute from the Egyptian pilgrim caravan; they also levy certain contributions upon the castles on the Syrian Hadj route, situated between Maan and Tebouk, which they consider as forming a part of their territory. They have become the carriers of the Egyptian Hadj, in the same manner, as the Aeneze transport with their camels the Syrian pilgrims and their baggage. When at variance with the Pashas of Egypt, the Howeytat have been known to plunder the caravan; a case of this kind happened about ten years ago, when the Hadj was returning from Mekka; the principal booty consisted of several thousand camel loads of Mocha coffee, an article which the pilgrims are in the constant habit of bringing for sale to Cairo; the Bedouins not knowing what to do with so large a quantity, sold the greater part of it at Hebron, Tafyle, and Kerek, and that year happening to be a year of dearth, they gave for every measure of corn an equal measure of coffee. The Howeytat became Wahabis; but they paid tribute only for one year, and have now joined their forces with those of Mohammed Aly, against Ibn Saoud.
August 16th.—We set out for the encampment of the Sheikh of the northern Howeytat, with the tent and family of my guide: who was afraid of leaving them in this place where be thought himself too much exposed to the incursions of the Beni Szakher. We ascended on foot, through many Wadys of winter torrents, up the southern
[p.414] mountains of the Ghoeyr; we passed several springs, and the ruined place called Szyhhan (Arabic), and at the end of three hours walk arrived at a large encampment of the Howeytat, situated near the summit of the basin of the Ghoeyr. It is usual, when an Arab with his tent reaches an encampment placed in a Douar (Arabic), or circle, that some of the families strike their tents, and pitch them again in such a way as to widen the circle for the admission of the stranger's tent; but the character of my guide did not appear to be sufficiently respectable to entitle him to this compliment, for not a tent was moved, and he was obliged to encamp alone out of the circle, in the hope that they would soon break up for some other spot where he might obtain a place in the Douar. These Arabs are much poorer than the Aeneze, and consequently live much worse. Had it not been for the supply of butter which I bought at Beszeyra, I should have had nothing but dry bread to eat; there was not a drop of milk to be got, for at this time of the year the ewes are dry; of camels there was but about half a dozen in the whole encampment.
I here came to an explanation with my guide, who, I saw, was determined to cheat me out of the wages he had already received. I told him that I was tired of his subterfuges, and was resolved to travel with him no longer, and I insisted upon his returning me the goats, or hiring me another guide in his stead. He offered me only one of the goats; after a sharp dispute therefore I arose, took my gun, and swore that I would never re-enter his tent, accompanying my oath with a malediction upon him, and upon those who should receive him into their encampment, for I had been previously informed that he was not a real Howeytat, but of the tribe of Billy, the individuals of which are dispersed over the whole desert. On quitting his tent, I was surrounded by the Bedouins
[p.415] of the encampment, who told me that they had been silent till now, because it was not their affair to interfere between a host and his guest, but that they never would permit a stranger to depart in that way; that I ought to declare myself to be under the Sheikh's protection, who would do me justice. This being what I had anticipated, I immediately entered the tent of the Sheikh, who happened to be absent; my guide now changed his tone, and began by offering me two goats to settle our differences. In the evening the Sheikh arrived, and after a long debate I got back my four goats, but the wheat which I had received at Beszeyra, as the remaining part of the payment for my mare, was left to the guide. In return for his good offices, the Sheikh begged me to let him have my gun, which was worth about fifteen piastres; I presented it to him, and he acknowledged the favour, by telling me that he knew an honest man in a neighbouring encampment, who had a strong camel, and would be ready to serve me as a guide.
August 18th.—I took a boy to shew me the way to this person, and driving my little flock before us, we reached the encampment, which was about one hour to the westward. The boy told the Bedouin that I had become the Sheikh's brother, I was therefore well received, and soon formed a favourable opinion of this Arab, who engaged to take me to Cairo for the four goats, which I was to deliver to him now, and twenty piastres (about one pound sterling) to be paid on my arrival in Egypt. This will be considered a very small sum for a journey of nearly four hundred miles; but a Bedouin puts very little value upon time, fatigue, and labour; while I am writing this, many hundred loaded camels, belonging to Bedouins, depart every week from Cairo for Akaba, a journey of ten days, for which they receive twenty-five piastres per camel. Had I been known to be an European, I certainly should not have been able to move without promising at least a thousand piastres to my guide. The excursion of M. Boutin, a French traveller, from
SHOBAK
[p.416] Cairo to the Oasis of Jupiter Ammon, a journey of twelve days, undertaken in the summer of 1812, cost for guides only, four thousand piastres.
August 19th.—In the morning I went to the castle of Shobak, where I wished to purchase some provisions. It was distant one hour and a quarter from the encampment, in a S.E. direction. Shobak, also called Kerek el Shobak (Arabic), perhaps the ancient Carcaria,[Euseb. de locis S.S.] is the principal place in Djebel Shera; it is situated about one hour to the south of the Ghoeyr, upon the top of a hill in the midst of low mountains, which bears some resemblance to Kerek, but is better adapted for a fortress, as it is not commanded by any higher mountains. At the foot of the hill are two springs, surrounded by gardens and olive plantations. The castle is of Saracen construction, and is one of the largest to the south of Damascus; but it is not so solidly built as the castle of Kerek. The greater part of the wall and several of the bastions and towers are still entire. The ruins of a well built vaulted church are now transformed into a public inn or Medhafe. Upon the architraves of several gates I saw mystical symbols, belonging to the ecclesiastical architecture of the lower empire. In several Arabic inscriptions I distinguished the name of Melek el Dhaher. Where the hill does not consist of precipitous rock, the surface of the slope is covered with a pavement. Within the area of the castle a party of about one hundred families of the Arabs Mellahein (Arabic) have built their houses or pitched their tents. They cultivate the neighbouring grounds, under the protection of the Howeytat, to whom they pay tribute. The horsemen of the latter who happen to encamp near the castle, call regularly every morning at one of the Medhafes of Shobak, in order to have their mares fed; if the barley is refused, they next day kill one of the sheep belonging to the town.
At one hour and a half north of Shobak, on the side of the
[p.417] Ghoeyr, lies the village of Shkerye (Arabic). From Shobak the direction of Wady Mousa is S.S.W. Maan bears S.S.E. The mountain over Dhana, N.N.E. To the east of the castle is an encampment of Bedouin peasants, of the tribe of Hababene (Arabic), who cultivate the ground. As I had no cash in silver, and did not wish to shew my sequins, I was obliged to give in exchange for the provisions which I procured at Shobak my only spare shirt, together with my red cap, and half my turban. The provisions consisted of flour, butter, and dried Leben, or sour milk mixed with flour and hardened in the sun, which makes a most refreshing drink when dissolved in water. There are several Hebron merchants at Shobak.
August 20th.—I remained in the tent of my new guide, who delayed his departure, in order to obtain from his friends some commissions for Cairo, upon which he might gain a few piastres. In the afternoon of this day we had a shower of rain, with so violent a gust of wind, that all the tents of the encampment were thrown down at the same moment, for the poles are fastened in the ground very carelessly during the summer months.
August 21st.—The whole encampment broke up in the morning, some Bedouins having brought intelligence that a strong party of Beni Szakher had been seen in the district of Djebal. The greater part of the males of the Howeytat together with their principal Sheikh Ibn Rashyd (Arabic), were gone to Egypt, in order to transport the Pasha's army across the desert to Akaba and Yambo; we had therefore no means of defence against these formidable enemies, and were obliged to take refuge in the neighbourhood of Shobak, where they would not dare to attack the encampment. When the Bedouins encamp in small numbers, they choose a spot surrounded by high ground, to prevent their tents from being
WADY NEDJED
[p.418] seen at a distance. The camp is, however, not unfrequently betrayed by the camels which pasture in the vicinity.
In the evening we took our final departure, crossing an uneven plain, covered with flints and the ruins of several villages, and then descended into the Wady Nedjed (Arabic); the rivulet, whose source is in a large paved basin in the valley, joins that of Shobak. Upon the hills which border this pleasant valley are the ruins of a large town of the same name, of which nothing remains but broken walls and heaps of stones. In one hour and a quarter from our encampment, and about as far from Shobak, we reached the camp of another tribe of Fellahein Bedouins, called Refaya (Arabic), where we slept. They are people of good property, for which they are indebted to their courage in opposing the extortions of the Howeytat. Here were about sixty tents and one hundred firelocks. Their herds of cows, sheep, and goats are very numerous, but they have few camels. Besides corn fields they have extensive vineyards, and sell great quantities of dried grapes at Ghaza, and to the Syrian pilgrims of the Hadj. They have the reputation of being very daring thieves.
August 22nd.—I was particularly desirous of visiting Wady Mousa, of the antiquities of which I had heard the country people speak in terms of great admiration; and from thence I had hoped to cross the desert in a straight line to Cairo; but my guide was afraid of the hazards of a journey through the desert, and insisted upon my taking the road by Akaba, the ancient Eziongeber, at the extremity of the eastern branch of the Red sea, where he said that we might join some caravans, and continue our route towards Egypt. I wished, on the contrary, to avoid Akaba, as I knew that the Pasha of Egypt kept there a numerous garrison to watch the movements of the Wahabi and of his rival the Pasha of Damascus;
SAOUDYE
[p.419] a person therefore like myself, coming from the latter place, without any papers to shew who I was, or why I had taken that circuitous route, would certainly have roused the suspicions of the officer commanding at Akaba, and the consequences might have been dangerous to me among the savage soldiery of that garrison. The road from Shobak to Akaba, which is tolerably good, and might easily be rendered practicable even to artillery, lies to the E. of Wady Mousa; and to have quitted it, out of mere curiosity to see the Wady, would have looked very suspicious in the eyes of the Arabs; I therefore pretended to have made a vow to slaughter a goat in honour of Haroun (Aaron), whose tomb I knew was situated at the extremity of the valley, and by this stratagem I thought that I should have the means of seeing the valley in my way to the tomb. To this my guide had nothing to oppose; the dread of drawing upon himself, by resistance, the wrath of Haroun, completely silenced him.
We left the Refaya early in the morning, and travelled over hilly ground. At the end of two hours we reached an encampment of Arabs Saoudye (Arabic), who are also Fellahein or cultivators, and the strongest of the peasant tribes, though they pay tribute to the Howeytat. Like the Refaya they dry large quantities of grapes. They lay up the produce of their harvest in a kind of fortress called Oerak (Arabic), not far from their camp, where are a few houses surrounded by a stone wall. They have upwards of one hundred and twenty tents. We breakfasted with the Saoudye, and then pursued the windings of a valley, where I saw many vestiges of former cultivation, and here and there some remains of walls and paved roads, all constructed of flints. The country hereabouts is woody. In three hours and a half we passed a spring, from whence we ascended a mountain, and travelled for some time along its barren summit, in a S.W. direction, when we again descended, and reached Ain
ELDJY
[p.420] Mousa, distant five hours and a half from where we had set out in the morning. Upon the summit of the mountain near the spot where the road to Wady Mousa diverges from the great road to Akaba, are a number of small heaps of stones, indicating so many sacrifices to Haroun. The Arabs who make vows to slaughter a victim to Haroun, think it sufficient to proceed as far as this place, from whence the dome of the tomb is visible in the distance; and after killing the animal they throw a heap of stones over the blood which flows to the ground. Here my guide pressed me to slaughter the goat which I had brought with me from Shobak, for the purpose, but I pretended that I had vowed to immolate it at the tomb itself. Upon a hill over the Ain Mousa the Arabs Lyathene (Arabic) were encamped, who cultivate the valley of Mousa. We repaired to their encampment, but were not so hospitably received as we had been the night before.
Ain Mousa is a copious spring, rushing from under a rock at the eastern extremity of Wady Mousa. There are no ruins near the spring; a little lower down in the valley is a mill, and above it is the village of Badabde (Arabic), now abandoned. It was inhabited till within a few years by about twenty families of Greek Christians, who subsequently retired to Kerek. Proceeding from the spring along the rivulet for about twenty minutes, the valley opens, and leads into a plain about a quarter of an hour in length and ten minutes in breadth, in which the rivulet joins with another descending from the mountain to the southward. Upon the declivity of the mountain, in the angle formed by the junction of the two rivulets, stands Eldjy (Arabic), the principal village of Wady Mousa. This place contains between two and three hundred houses, and is enclosed by a stone wall with three regular gates. It is most picturesquely situated, and is inhabited by the
WADY MOUSA
[p.421] Lyathene abovementioned, a part of whom encamp during the whole year in the neighbouring mountains. The slopes of the mountain near the town are formed into artificial terraces, covered with corn fields and plantations of fruit trees. They are irrigated by the waters of the two rivulets and of many smaller springs which descend into the valley below Eldjy, where the soil is also well cultivated. A few large hewn stones dispersed over the present town indicate the former existence of an ancient city in this spot, the happy situation of which must in all ages have attracted inhabitants. I saw here some large pieces of beautiful saline marble, but nobody could tell me from whence they had come, or whether there were any rocks of this stone in the mountains of Shera.
I hired a guide at Eldjy, to conduct me to Haroun's tomb, and paid him with a pair of old horse-shoes. He carried the goat, and gave me a skin of water to carry, as he knew that there was no water in the Wady below.
In following the rivulet of Eldjy westwards the valley soon narrows again; and it is here that the antiquities of Wady Mousa begin. Of these I regret that I am not able to give a very complete account: but I knew well the character of the people around me; I was without protection in the midst of a desert where no traveller had ever before been seen; and a close examination of these works of the infidels, as they are called, would have excited suspicions that I was a magician in search of treasures; I should at least have been detained and prevented from prosecuting my journey to Egypt, and in all probability should have been stripped of the little money which I possessed, and what was infinitely more valuable to me, of my journal book. Future travellers may visit the spot under the protection of an armed force; the inhabitants will become more accustomed to the researches of strangers; and the antiquities of
[p.422] Wady Mousa will then be found to rank amongst the most curious remains of ancient art.
At the point where the valley becomes narrow is a large sepulchral vault, with a handsome door hewn in the rock on the slope of the hill which rises from the right bank of the torrent: on the same side of the rivulet, a little farther on, I saw some other sepulchres with singular ornaments. Here a mass of rock has been insulated from the mountain by an excavation, which leaves a passage five or six paces in breadth between it and the mountain. It forms nearly a cube of sixteen feet, the top being a little narrower than the base; the lower part is hollowed into a small sepulchral cave with a low door; but the upper part of the mass is solid. There are three of these mausolea at a short distance from each other. A few paces lower, on the left side of the stream, is a larger mausoleum similarly formed, which appears from its decayed state, and the style of its architecture, to be of more ancient date than the others. Over its entrance are four obelisks, about ten feet in height, cut out of the same piece of rock; below is a projecting ornament, but so much defaced by time that I was unable to discover what it had originally represented; it had, however, nothing of the Egyptian style.
Continuing for about three hundred paces farther along the valley, which is in this part about one hundred and fifty feet in breadth; several small tombs are met with on both sides of the rivulet, excavated in the rock, without any ornaments. Beyond these is a spot where the valley seemed to be entirely closed by high rocks; but upon a nearer approach, I perceived a chasm about fifteen or twenty feet in breadth, through which the rivulet flows westwards in winter; in summer its waters are lost in the sand and gravel before they reach the opening, which is called El Syk (Arabic). The precipices on either side of the torrent are
[p.423] about eighty-feet in height; in many places the opening between them at top is less than at bottom, and the sky is not visible from below. As the rivulet of Wady Mousa must have been of the greatest importance to the inhabitants of the valley, and more particularly of the city, which was entirely situated on the west side of the Syk, great pains seem to have been taken by the ancients to regulate its course. Its bed appears to have been covered with a stone pavement, of which many vestiges yet remain, and in several places stone walls were constructed on both sides, to give the water its proper direction, and to check the violence of the torrent. A channel was likewise cut on each side of the Syk, on a higher level than the river, to convey a constant supply of water into the city in all seasons, and to prevent all the water from being absorbed in summer by the broad torrent bed, or by the irrigation of the fields in the valley above the Syk. |
|