p-books.com
The Yotsuya Kwaidan or O'Iwa Inari - Tales of the Tokugawa, Volume 1 (of 2)
by James S. De Benneville
Previous Part     1  2  3  4  5  6     Next Part
Home - Random Browse

Kibei heard him out with growing anger. As the man's words gathered vigour and plain spokenness his hand wandered to his sword. He had a mind to cut him down then and there for his freedom of speech. More than half induced to recognize the truth of the indictment his better feeling halted him. With harsh and sardonic tone he gave unbelieving thanks for the implied reproof of the chu[u]gen. The service of Kakusuke had been faithful beyond measure. It should have its proper reward. If others had chosen to depart as do those who run away, they had shown ignorance of this Kibei. From a drawer of the desk he took out a letter already prepared, a roll containing wages. He pushed the zen toward Kakusuke. This readiness, as if foreseen, hit the man hard. Respectfully he pressed the letter to his forehead, bowing with extended hands on the tatami; the money he did not touch. Finally he raised a timid questioning glance to his one-time master. Said Kibei jeeringly—"Kakusuke has given his advice. Is it part of his long experience that a servant should question the wages placed under his nose? Off with you! This Kibei would be alone; most willingly so." At the peremptory threatening gesture Kakusuke no longer hesitated. He had no inclination to be a victim of one of the mad outbreaks of the young man. Taking the roll humbly he backed out of the room. His steps were heard a few minutes later passing the entrance. Then the outer gate shut to with a clang.

For a long watch Kibei sat in meditation. He was as one who sleeps. Then he rose with decision. "'Tis the last chance. Kakusuke is right. The matter is to be brought to an end." Dressing for the street he left the house. He opened the big gate; then went to the stable, and saddled and bridled his horse. He led it outside, closed the gate, and mounting he rode forth, to go to Honjo[u] Yokogawa and the yashiki of his father, Inagaki Sho[u]gen. Coming unaccompanied he was received with surprise and some discomfiture, as he was quick to note. He was very quick to note things in these days. Prostrating himself before his mother—"Kibei presents himself. Honoured mother, deign to pardon the intrusion. Fukutaro[u] would solicit her pity and influence." The lady looked at him with amazement. "Fukutaro[u]! What then of Kibei? Is some jest deigned at the mother's expense? It is in very bad taste.... But the face of Kibei implies no jest. Pray put the matter plainly. Why does her son come in petition to the mother?" Began Kibei—"The matter is most serious...." He went into the full details; from the time of his entrance into the Ito[u] House, through the course of dissipation and illness of Kwaiba, down to the present ruined state of affairs. "All this is due to the curse of O'Iwa San, to this plot in which Kibei foolishly engaged." Of this he now fully felt the force. The events of the past weeks had wrecked him in mind and body. One disaster after another, in house and ward, had been visited on Kibei. The bitterness and dislike of the people toward Kwaiba was visited on his representative, who was held responsible. In his great mansion he lived alone. No servant would enter it to attend to his wants. Was he to cook and be valet for himself—and pose as the Kumi-gashira, the great chief of the ward! The position was an impossible one. Deign to use a mother's influence with Inagaki Dono. "Condescend to secure permission for the return of this Kibei to his original House, for the cancellation of the adoption."

The wife of Sho[u]gen sat frightened; at the tale, and at this radical way of finding an exit from the situation. The mother's heart was full of pity for the distracted son, whose haggard looks showed the strain of the past weeks. Besides she was a woman, and as such fully believed in and feared the curse of this dead O'Iwa, one who had died without funeral rites or prayer. "Fortunately the honoured father now is on the night watch at the castle. He is at home, drinking his wine. His humour is excellent. Wait but a moment." Leaving Kibei she went to the room of Sho[u]gen's light indulgence. The severe and conscientious nobleman was bending under the genial influence of the sake. "Kibei? He comes in good season. The heir of Kwaiba Inkyo[u] has not favoured his real father of late. Ah! The boy was well placed. Kwaiba soon made way for him; and none too willingly, one can believe." He chuckled. Then noting his wife's troubled looks. "But there is something to tell."—"So indeed; none too pleasant." She went into the story Kibei had told her. "His fear of O'Iwa San is deadly. The House is ruined, with no profit in the connection. Deign to permit the cancellation of the adoption, his return to the House of his true parent." She stopped before the stern astonished look of the husband. Said he harshly—"Let him come up. Sho[u]gen answers Kibei Dono in person.... Heigh! Up here with you! For Ito[u] Dono there is wine...." Kibei entered joyfully at his father's call. Success was in his hands. Once more he was to marshal his father's retainers and accompany him to the castle; once more be the habitue of the fencing rooms. "Honoured father, fear enters: for long this Kibei has not ventured into your presence."—"And need not for long again," thundered the old man. "What stuff is this for the ears of Sho[u]gen? Kibei would sever his connection with the Ito[u] House. Kibei is afraid of a ghost! He fears a girl! A samurai wearing two swords shrinks from an encounter with a woman! Has Sho[u]gen no obligation toward his old friend Kwaiba? In more serious matters and in life Sho[u]gen would share Kwaiba's lot. Back with you to the house in Yotsuya! If this matter become known, both Kibei and Sho[u]gen will be the laughing stocks of Edo. At least keep such fears to yourself. Off with you! Sho[u]gen had wine for Ito[u] Dono. For the fellow who would call himself—Fukutaro[u], he has none." With a kick he sent rolling the zen (table) with its burden of bottles and heating apparatus. In a rage he left the room.

Kibei's face was white as he raised it from the tatami. "Father has no experience of ghosts; he speaks at random and in anger. Terrible is the actuality." Said the mother, slowly and painfully—"He is the father; he is to be obeyed." Kibei was sitting upright. He nodded grave assent. Then suddenly he prostrated himself ceremoniously before the sho[u]ji through which Sho[u]gen had disappeared. He repeated the salutation before his mother. Then he rose—"Ito[u] Kibei takes leave. May good health and fortune visit those of this House." At his exit the mother rejoiced. Severe had been the father's words, but they had brought the boy to reason. She wept and trembled at the reproof. Men had best knowledge of such affairs. She would pray at Reiganji, and have memorial service held for the peace of this O'Iwa in the next world. Then the curse would not rest upon her son.

On his appearance at the house entrance an ashigaru (foot soldier) led up the horse. Kibei waved him away—"For the present keep the animal in charge. With matters to attend to close at hand Kibei will use other conveyance." The man took the animal away. Leaving the gate of the yashiki Kibei walked the short distance to the Ho[u]onji bridge. Here was a kago (litter) stand. "To Yamadaya in Yoshiwara." As the kago men went off at a trot—"Kibei has played and lost. How does the account yonder stand? Seventy ryo[u] owed at the Matsuminatoya. For the rest, this Kibei can claim a night's attendance from the kashiku. If affection would not grant it, the huge sums bestowed in the past have a claim upon her. Then to end matters and die like a samurai. To-morrow Kibei cuts belly." It was the debt which sent him direct to the Yamadaya, and not first to the tea house. Sitting over the wine all effort of the Kashiku to enliven him failed. Noting her discomfiture he smiled gloomily. Then in explanation—"The thoughts of Kibei go astray. The House is ruined. Ransom is impossible. This is the last meeting. To-morrow Kibei cuts belly, and dies like a samurai." At first the girl thought he was joking. Then noting the wild look of despair in his eyes, she was frightened. Partly in disbelief; partly seeking to postpone this desperate resolve, to turn his thoughts and gain time for reflection; partly in that sentimental mood which at times affects this class of women—"Is Kibei truly ruined? Lamentable the fate of Tamagiku. Why not join him in death? But the idea is too new. Deign to postpone the execution for a space. To-night shall be a night of pleasure with the Kashiku Tamagiku. With the morrow's darkness she dies with Kibei. Hand in hand they will wander the paths of Amida's paradise." She came close to him in service of the wine; put her arms about him, and drew him to her bosom; in every way cajoled and sought to comfort him, and corrupt his purpose. Consent was easy. The night was passed in love and wine. In the morning he left her.

Kibei was making his final preparations; writing directions which would benefit as far as possible the House in Honjo[u] at the expense of that in Yotsuya. In the Yoshiwara a very different scene was taking place. With his departure the Kashiku sprang up. Hastily throwing a robe around her person she sought the room of the yarite—the bawd of the house. "The Kashiku! At this hour—what has happened?"—"Something of importance. This night Tama dies with Kibei Dono. The compact is closed, hard and firm." The astonished bawd had been rubbing the sleep out of her eyes. The last words brought her full awake—"Is the Kashiku drunk with wine? Is she mad? Truly it would seem so. And the bail? What is to become of the unfortunate? True it is Toemon of Honjo[u]; and he has trouble enough already. He will never leave his prison." Tamagiku made a gesture of impatience—"This Tama has acted but to gain time. Can she have affection for such an ugly fellow? Was she to be the victim of some crazy outburst? Perhaps the day will bring better counsel; but the night's conversation does not augur it. His plans are most complete. The master must be seen. Deign to mediate; prevent the admittance of Kibei Dono as guest." O'Kayo the bawd nodded intelligence and assent. At once she sought the master of the house. "A dangerous guest," was his comment. "Send to the Matsuminatoya. They must be warned. We can look after ourselves." As an attendant of the tea house presented himself—"And the master, Teisuke San!"—"Is absent; this To[u]suke represents him. He has gone to Edo. Perhaps the house will deign to look at a new inmate. A true Tayu! The daughter of Akiyama San of Yotsuya sacrifices her caste. But sixteen years, she is a jewel. Less than a hundred ryo[u] will buy her. He is in great difficulties." To[u]suke spoke with enthusiasm. The master of the Yamadaya answered promptly and with emphasis—"Accepted: let her be on hand in the course of the day. But To[u]suke, there is another matter. Kibei Dono no longer can be accepted as a guest." He went into details. To[u]suke drew a long breath. "A dangerous fellow! The Danna Sama never liked his presence. But he owes the house much money; seventy ryo[u]."—"That is your affair," coldly replied the master of the Yamadaya. "This house answers not for the accounts of the tea-house. Previous notice has been given. Kibei Dono cannot be received as guest."—"That is not to be denied. He is most undesirable. But the seventy ryo[u]! And the week's settlement to make with this house?" The Yamadaya had an idea—"It rarely passes a hundred ryo[u].... Five years is accepted? Then take thirty ryo[u] and deliver this girl to the Yamadaya.... A true Tayu? If so the debt of Kibei finds payment." To[u]suke agreed with joy.

At night the kago man set Kibei down before the Matsuminatoya. Teisuke, the teishu[u] (host), regarded his arrival with mixed feelings. His coming meant something. Giving up his two swords, and once seated, Kibei's first act was to give thanks for past services. Calling for his account he produced the seventy ryo[u] in its settlement. Prompt and profound were the humble thanks of the house for this unexpected liquidation. Kibei had secured the money by the transfer of obligations of Akiyama Cho[u]zaemon to the usurer Suzuki Sanjuro[u]. Three hundred and fifty ryo[u] immediately due against seventy ryo[u] in cash satisfied even this shark. Teisuke was impressed. How deny such a guest? He would get rid of him, and profit both ways. Yamadaya now would promptly pay the additional seventy ryo[u] due on the girl with whom they were so delighted. He had paid fifty ryo[u] for her. At Kibei's call his order was prompt. "To[u]suke, accompany Kibei Dono to the Yamadaya." Kibei's calm and collected manner reassured him. This man did not contemplate suicide.

With the appearance of To[u]suke and Kibei at the Yamadaya there was a flutter. The Banto[u] Matsuzo respectfully came forward. As Kibei came up to the ro[u]ka and shook off his geta he interposed. "Deign to wait, Kibei Dono. Matters have changed since morning. The Kashiku is very ill. She can see no one. Condescend to come another time. For one ill in body pleasure is no pastime. Pray consider; grant excuse for this one occasion." Kibei was surprised. He had left her perfectly well in the morning. Something in the banto[u]'s face, in the massed position of the men standing by, apprised him of the truth. He was enraged at the lie and the insult. "Ill? That is very strange, when so well at morning. But it is immaterial. Kibei goes to the room."—"Impossible," was the firm reply of the banto[u]. "The Kashiku lies isolated from all. It is the order of the physician. Even those in the rooms around her have been ordered out. Pray forbear." But Kibei was obstinate—"Then a glass of wine at her bedside; Kibei has matters to impart." The banto[u] stuck to his post—"Wine! Amid the smell of drugs, the unseemly vessels of the sick room! Such could not be permitted." Kibei stretched out an arm. The banto[u] went flying a dozen feet. Kibei made a leap toward the stairway. But the bawd O'Kayo interposed her vinegary presence. She was brave; having the support of great numbers, of the whole household. "What rudeness! How inconsiderate your way of acting! You behave in very bad taste; with the roughness of an ashigaru (foot soldier). The Yamadaya does not entertain such miserable scamps. The Tayu is ill. This Kayo says it. Get you hence—to some coolie house. Return the day before yesterday."[33] Kibei gave a yell—"Yai! You old bitch! The whole affair is plain to Kibei. Out of money, his presence is no longer desired. Ah! Kibei will have vengeance." Without arms, before the sullen determination of these plebeians, he felt his helplessness. An unseemly brawl, in which he would be worsted, must not be entered on. He must leave. In a towering rage he strode back to the tea-house. To[u]suke tried to keep pace with him.

Said Teisuke in feigned astonishment—"Kibei Dono! What has happened?" Kibei did but stutter and fume. The teishu[u] turned to To[u]suke. This latter made answer for his charge—"At the Yamadaya they were very rude. Admittance was refused to Kibei Dono. The bawd O'Kayo told him to come back day before yesterday!"—"Very rude indeed! Were such things said? It is unpardonable. An explanation must be had with the house. Danna Sama, for to-night deign to leave this matter to Teisuke. Ample satisfaction shall be had for the outrage." Teisuke threw up his hands as with uncontrollable anger. Kibei paid no attention, but demanded his swords. Outwardly he had regained his self-control. The maid O'Moto looked with diffidence at her mistress. The woman was accustomed to such scenes. At her sign the girl brought the weapons, carefully wrapped up. She placed them before Kibei. Unrolling the cover he put them on. With scanty salutation he strode off. Teisuke watched him—"It would be wise for the Yamadaya to close early to-night, to take in their lanterns; nay, even to board up the front and take refuge in the store-house." To[u]suke was in no hurry to face Matsuzo, the banto[u] of Yamadaya. Continued the easy old fellow—"Well, 'tis their affair. They are as good judges as Teisuke; and they could have been more civil in refusal. At all events the house has seventy ryo[u], and Kibei Dono is sober. He will cut belly before dawn; and perhaps nothing will happen hereabouts." The old pimp went off to his inner room; to sit down before his wine about the same time that Kibei did the same in a cook shop opposite the great gate of Yoshiwara. Here he idled, barely touched his drink, and passed the time in bantering the maid servant. He was in a riotous humour. He would take her to wife—and sell her the next morning. "As they do yonder." But O'Kiyo was not of that kind. "There is a lover?"—"Of course!" In admitting it she blushed, somewhat offended at hint of suspicion that such was lacking. Jibed Kibei—"He will do the same. Better to be the wife of a samurai; even for an hour." In the end he frightened the girl a good deal, so boisterous was he. She had gone out to buy him a deep hat. With relief she saw him put it on and set forth into the darkness and the rain.

The eighth hour (1 A.M.) was nearly ready to strike. The pleasure quarter was silent. Passersby were few. The occasional shuffling sound of zo[u]ri (sandals) could be heard behind the closed amado. Kibei smiled cynically as he recognized this mark of revolting passage from one room to another. In doubt he stood before the gate of the Yamadaya. How break in and kill them all? If Kibei had his way the Kashiku would keep her word. Just then a noise of voices was heard within, the falling of the bar. Several belated guests came forth. They were in the charge of O'Moto, the maid of the Matsuminatoya. Affectionate were the leave-takings with the quondam wives. "Condescend an early visit. This Haya lives but in the thought of Mosuke."—"Bunzaemon San, be faithful to this Hana. In his absence she is always ill. She receives no one." At this there was a roar of laughter from the others of the company. Bunzaemon answered with reproaches. Kibei followed behind. This fellow was somewhat lamed. He lagged behind. Kibei pulled his sleeve. Bunzaemon, the cit, turned in surprise and fear at sight of the samurai in his deep hat. Said Kibei—"Don't be afraid. Bunzaemon San has forgotten pipe, or purse, or something. He must go back to the Yamadaya." At the fellow's groping in his garments and failure to understand he grew impatient. "A friend lies at the Yamadaya. It is late, and they will not open at an unknown voice. Entrance somehow must be had. Deign to lend your aid." At last the fellow comprehended—"O'Moto San! A moment: my pipe...."—"Oya! The Danna Sama has forgotten his pipe?" The girl went back the short distance to the gate. She knocked and called. With sleepy tones the voice of Matsuzo the banto[u] was heard. The bar fell. The girl turned to look down the street toward her guests. She looked right into the face of Kibei. Dropping her lantern, with a smothered scream she fled.

Matsu, the banto[u], looked with horror at the man before him. As Kibei threw off his hat he turned to flee. Tripping, he fell. Kibei drew him back by the leg. A blow cut him through the shoulder. As he rose staggering a second vicious side swing sent the severed head to the ground. The gate-man took the chance. Fleeing to the recesses of the kitchen, he swarmed up a post and hid himself among the rafters of the roof, amid the darkness of their shadows. Kibei turned back and carefully barred the gate. With the key at the girdle of Matsuzo he locked the bar chain. All was now ready for his visitation and search.

On the floor above they had a drunken guest in hand, trying to get him to depart. A banto[u] and several women formed the committee of expulsion. "Ah! Money gone, one's welcome is quickly worn out in this hell. But Jusuke does not budge. He fears not the whole pack of foxes.... Thanks: deep the obligation of this Jusuke, extending to the next life." A woman had picked up and restored his purse. "The bill is paid? An early start To[u]kaido[u] way? Ah, true! Jusuke had forgotten." He was now all compliments and thanks. Then in a rage—"Oh! The huzzy! What is Jusuke's purse worth with nothing in it? Who has robbed the purse of Jusuke?" He was madly fumbling his tobacco pouch. A woman put his hand on the missing object in the folds of his girdle. He was mollified. As they moved to the head of the stairs—"Take care! Jusuke San, don't fall! Banto[u] San, deign to aid the guest." Refusing all help the man lurched half way down the flight. Then he stopped, staring and looking before him. At the foot stood Kibei, bloody sword in hand. "Down with this Jusuke? But Jusuke cannot down. A fool blocks the way.... Fool, you block the way of Jusuke."—"Out of the road, drunkard!" The words of Kibei came between his teeth, half growl, half snarl. The man obstinately held his own. When Kibei would push past him—"Beast!" He struck the samurai. Kibei whirled the sword. The head rolled to the bottom of the steps. The blood bathed Kibei from head to foot.

His appearance was horrible. The women fled in all directions. The banto[u] covered their retreat. "Kibei Dono! Pray be reasonable. Control yourself!" Kibei made a step toward the women's rooms. The banto[u] was dreadfully frightened, yet bravely he interposed to save them. He shouted for aid; below and to the neighbours. Kibei reached him. A blow and he fell severed. Kibei gave a howl of joy. O'Kayo the bawd came out to ascertain the cause of the brawl. She turned livid with fear on recognizing Kibei. They were standing together in the sort of entresol or room at the head of the stairway. Only a large brazier separated Kibei from his vengeance. Its massiveness of three or four feet breadth baffled him. The woman was fleeing for life. As he strove to get within striking distance fear gave her wings. From one side to another she leaped and dodged. Kibei was hampered. He had to cut her off from stair and ro[u]ka. As he hesitated she discharged the iron kettle at his head. One implement followed another. In hurling the iron tripod ashes entered her eyes. At once Kibei leaped to close quarters. The first sword blow she dodged. As Kibei recovered she sprang by him and over the hibachi, seeking the safety of the stairs now open to her. Her night-dress caught on the handle of the brazier and brought her to the ground. Next moment she was severed from shoulder to midriff.

Methodically Kibei began his examination of the rooms. To most of the inmates this uproar was a mere quarrel in the house, the cause of which they neither knew nor cared to know. The first search was at the room of the Kashiku, close to that of O'Kayo the bawd. Her reception room was dark. Here the Kashiku's bed usually was prepared. The inner room, her dressing room, showed the dim light of an andon. Noting her absence from the usual place a hasty stride brought him to the sho[u]ji. As he violently shoved them apart a man rose from the bed in the room. A mere glance showed that this was no lover. As Kibei with drawn sword stood over him, he squatted on his hams, crouching and begging for life. To Kibei's astonishment he called him by name—"Deign, honoured Sir, to spare this Cho[u]bei. Be assured the Kashiku is not in this place. She lies to-night with the Danna of the house. Deign to seek her in his company." He pointed vaguely as he spoke, to give direction. Kibei laughed ferociously. From this source these directions were atrocious. He lowered the weapon—"Cho[u]bei! At this place and time! Well met, good Sir. Kibei is doubly grateful for what he has learned. Cho[u]bei and Kibei are fellows in fortune. Willingly Kibei leaves him to O'Iwa San and her mercies." His attentive gaze never wandered from the face of the one-time pimp. With a gesture of horror he rushed from the room. In fright Cho[u]bei rolled his head up in the coverlet, to keep out the vision evoked.

He continued his search—"Is it my little black fellow?" Such the greeting of one woman aroused from sleep. Trembling she rose at sight of Kibei. Harshly told to lie down, she gladly obeyed. Her quivering limbs already were nearly yielding as he spoke. In but one place did he encounter opposition. Pushing open the sho[u]ji of the merest closet of a room he came upon a girl whose face somehow was familiar. She was a mere slip of a creature to be called a woman. The undeveloped hips, the yet immature bosom, aroused his astonishment at finding her in such a place as inmate; that is, until the pure oval and beauty of the face caught his glance. As he entered she sprang up in alarm. Just roused from sleep she hardly knew where she was—"Father! Father! A man! A man is in the room! Help!" Kibei pushed her back on the bed. With his bloody sword he rolled over the bed-clothes. Then he made a move to get at the closet behind. Perhaps mistaking his action the girl sprang upon him. Kibei was startled at her mad energy. When he thrust her down she seized his hand in her teeth, sinking them deep into it. Pain and impatience—after all he was pressed for time—overcame him. Unable otherwise to shake her off he thrust the point of the sword into her throat and gave a vigorous downward push. Coughing up great clouts of blood, the girl sank back, dying on the futon. As he left the room remembrance came to Kibei's mind. He had seen her in Yotsuya. More than once O'Tsuru had served him tea in the house of her father, Cho[u]zaemon. How came she in this vile den? He took a step back to aid her if he could. She was stone dead.

The Tayu Nishikiyama[34] now knew the cause of the disturbance. To the frightened page (kamuro) who came running to her—"Be quiet child. This is no time to lose self-control. Aid me in preparation." She dressed herself with the greatest care; "all in white, as befitted a lady in attendance on a nobleman." Then she took down her koto and struck the opening bars of an old and famous song—the "Jinmujo[u]" (Inexhaustible Happiness)—said to have been sung by the famous Shizuka Go[u]zen when she danced the Ho[u]raku, or sacred dance, before the Sho[u]gun Yoritomo at Kamakura Hachimangu[u]. As Kibei turned into the corridor the voice of the Oiran caught his ear as she sang in accompaniment to the instrument. She was bending over the koto as the sho[u]ji were flung apart. Kibei, his hair hanging in disorder and framing a face ghastly white in contrast to the red streaks splashed over it and his garments, stood transfixed at the entrance. The Tayu looked up. With calm pose and courteous salute—"Kibei Dono, what manner of acting is this! Is not Kibei Dono the bushi? Truly madness has seized you, honoured Sir. This is Nishikiyama.... Deign to be seated. 'Tis Nishikiyama who serves Kibei Dono. What has been done cannot be undone. The last cup of wine in life is to be drained. Deign to accept it from these humble hands."

Kibei continued gazing on her. The unhappy man, his mind was opened to a flood of light. The hurricane of passion was passing. Slowly he advanced into the room. "Truly the Go Tayu is right. Kibei has gone mad; mad indeed!" He sank down on the cushion before her. At a sign the page placed the stand containing the bottle of cold sake before the lady. Skilfully the slender hands held it, gracefully poured it for the man doomed to death, taking this final cup served by her. Kibei raised it, drained it to the last drop. "The Kashiku: she is on this lower floor. Where lies she?" Nashikiyama noted the wild light returning to his eyes. She bowed her head before him—"The life of Nishikiyama is at the command of Kibei Dono. Her lips are sealed. Honoured Sir, how answer Kibei Dono's question?" For the moment he looked down. Then he rose—"Whose daughter can the Oiran be! Truly no lady in the land could show a higher courage, a finer courtesy. The final salute of this Kibei in life is to the Go Tayu." In grave ceremony it was performed. As he left the room the woman buried her face in her hands, weeping bitterly. In wonder and gratitude the frightened page extended her hands, her face hidden in the white robes of the Go Tayu.

Kibei trod this lower corridor with sombre tread. He would cut belly at the garden pond. With some surprise he noted an amado open at the end of the ro[u]ka. Voices were heard. Standing at the opening he saw lanterns. Some frenzied women had raised a ladder to the garden wall. They would thus escape, but the knife-like bamboo stakes prevented. Said a voice outside, and close to him—"The key to the gate: here it is." The Kashiku at a run passed by him. Kibei gave a shout. The frightened woman turned, recognized him, then sped on. In a few steps he was on her. The raised sword descended as she fell on her knees before him, in attempt to swerve its course. Through wrist and collar-bone, from neck to navel, the keen blade passed. Kibei threw the weapon aside. He leaned over her, his dagger drawn. Then he rose, holding by its tresses the head. For a moment he gazed on it. Slowly he walked to the pond in the centre of the garden. Carefully he washed the bloody trophy and placed it on the curbing. Confronting it he made reverential salutation. "Kibei keeps his promise to the Kashiku. With Tamagiku he treads the gloomy paths of Shideyama. Honoured lady—a moment and Kibei follows." Seated before the head reposing on the curb he opened his clothes. Thrusting the bloody dagger deep into his left side he slowly drew it across the belly; then made the upward cut. The body fell forward. Kibei indeed had kept his word.



CHAPTER XXI

MATTERS ECCLESIASTICAL

Inagaki Sho[u]gen received the news at dawn, just as he was leaving the castle on completion of his night watch. The old knight smiled gravely, thanked the bearer of the message, and rewarded him with lavish hand. The kago bearers jolted on. The news had reached the train, and chu[u]gen and spearman exchanged whispers. On arrival at the Inagaki yashiki his lordship made no motion to descend. The chamberlain raising the curtain gave a cry of horror. The old man lay stretched at the bottom of the little chamber. The dagger and the pool of blood told the tale. Sho[u]gen had followed the example of his son. He, too, now trod the paths of Shideyama.

With laggard tottering step Akiyama Cho[u]zaemon entered his house. Regardless of wife and the cushion she offered, of the hardly repressed tear in her salutation, he cast himself full length on the mats. He buried his face in his arms. The groans which issued from the prostrate body frightened the woman. "The honoured return; has other misfortune fallen on the House?" A shrug of the shoulders, a shiver; then the man half rose and faced her. She was startled at his expression. He was facing the most dreadful, not mere thought of ruin to him and his—"Suzuki San is liar and thief. Fifty ryo[u] in hand the promise was for abstention. Now he demands twenty ryo[u] more—the interest on the debt in full." His voice rose to a harsh scream. He laughed despairingly. "Seventy-five ryo[u] interest, for the loan of a month; and that loan forced on this Cho[u]zaemon by Ito[u] Kwaiba! Kibei has squandered everything. The loan comes back on the bail. If Suzuki holds the interest in hand, he allows the principal, three hundred and fifty ryo[u], to stand for the month. Unless he has the lacking twenty-five ryo[u] by the fourth hour (9 A.M.) to-morrow, complaint is laid at the office. As usual the interest is written into the face of the bond. The end is certain. This Cho[u]zaemon must cut belly or suffer degradation (kaieki)." He looked her over critically. The light of hope died out of his eyes—"Ah! If this Tsuyu could but be sold, the money would be in hand. But she is old and ugly. Pfaugh!..." How he hated her at this moment. Some half a dozen years older than Cho[u]zaemon the marriage had been arranged by the parents on truly financial principles. Mizoguchi Hampei was rich, and reputed stingy and saving. Just recently he had fallen into the Edogawa as he returned home late one night. Drunk and surfeited with the foul waters of the stream they had fished him out stone dead. Then it was learned that the old fellow of sixty odd years had several concubines, of the kind to eat into house and fortune. The reversion of the pension, of course, went to the House. In all these years Cho[u]zaemon had never received the dower of O'Tsuyu; nor dared to press the rich man for it, too generous to his daughter to quarrel with. The funds eagerly looked for by Cho[u]zaemon were found to be non est inventus. Probably, if alive, Mizoguchi would have argued that the dower had been paid in instalments. In his grave difficulties Akiyama could find no aid in his wife. She mourned her uselessness—"Willingly would Tsuyu come to the aid of House and husband, join her daughter in the bitter service. But past forty years.... 'Tis useless to think of it. Perhaps some expedient will come to mind." She brought out the arm rest and placed it near his side. Then she sat apart watching him. From time to time was heard the tap of her pipe as she knocked out the ashes. At last, overcome by sleep and seeing no sign of movement on the husband's part, she went off to bed, expecting that he would soon follow.

She woke with a start—"Father! Father!" The voice of O'Tsuru rang sharply in her ears. Dazed she half rose and looked around her. The daylight streamed through the closed amado. She had been dreaming. With surprise she noted her husband's absence. Had he gone forth? The cries of a bean curd seller were heard without—"To[u]fu! To[u]fu! The best of to[u]fu!" The palatable, cheap, and nutritious food was a standard meal in this house as in many others of Nippon. Akiyama was most generous in indulgence of his passions for gambling, wine, and the women of Shinjuku; and his household with equal generosity were indulged in an economical regimen of to[u]fu. The wife rose to answer the call of the street huckster. Her surprise increased as she found every means of exit bolted and barred, as during the night. The open sliding window in the kitchen roof caught her eye. Surely he had not departed that way! As she opened the back door a murmur of voices, as in the roadway or close by, struck her ear. The to[u]fu seller had his head turned away looking upward. At her call he turned quickly with apology—"Good day, honoured lady. A strange event! Ah! The honoured household still sleeps. All is silent.... Strange indeed! A man has hung himself on the big oak tree in the temple ground. Deign to look." He pointed to the big tree close by in the grounds of the Myo[u]gyo[u]ji.[35] Sure enough: forty feet from the ground dangled the body of a man. It swayed gently to and fro in harmony with the movement of the branches. A hand seemed to grasp the heart of Tsuyu. The branches of the tree reached far over their roof. The open hikimado! With feeble voice she said—"My husband; he is strangely absent. Deign, somebody, to climb up and find out whether this man is—of the ward." The startled to[u]fu seller hastened to get aid. Several men entered the garden, quickly mounted to the roof, and thus reached the tree. Said the topmost fellow—"Ma! Ma! It is no pretty sight. He makes a hideous spectacle. The face is black as a rice boiler. The eyes stand out as if ready to burst. The tongue hangs out like a true guard (hyo[u]tan). The grin on the distended mouth is not nice to see. Ah! The rascal has used the merest cord to cut himself off. And he has nearly done so. The head is almost severed." He gave a shout—"Naruhodo! Why, its...." One close by silenced him. The men above looked down. They made signs to those below. The women gathered around O'Tsuyu as if to keep her from the sight. She broke away from them as the body was gently lowered to the ground. Her shrieks rang loud. They strove to detach her from the dead body of Cho[u]zaemon. The House ruined, daughter and husband taken out of her life in a single day; the blow was too crushing for a brain harassed by a life with this debauched worthless man. Her warders struggled with one gone clean daft. Years after men grown up from childhood in the ward looked with pity at the feeble ragged old mad beggar woman who crouched by the beautiful bronze dragon which ornaments the water basin of the Ten-o[u] Jinja. They would drop in her hand a copper "cash," and drive off with rebuke the children who taunted and annoyed her—as they had done years before. Thus were mother and daughter—the innocent—involved in the father's crime against the dread Lady of Tamiya.

All these events created a tremendous stir in Yotsuya. Men disliked to go abroad at night. Women, to their great inconvenience were confined to the house. Two figures approaching each other in the darkness would be seen to hesitate and stop. "What's that—standing, slinking yonder by the wall? Alas! This Kinsaburo[u], this Genzaemon has evil fortune led him into the clutches of the O'Bake? O'Iwa! O'Iwa!" With that and mad cries they would fall on each other; at times only to exercise restraint after some injury had been done. Hence quarrels arose; feuds, started in all innocence, came into being. Women, as suspects, were chief sufferers. The local atmosphere was overcharged, nerve racked. And so from Honjo[u] to Nakacho[u] (Shinjuku), from Nakanocho[u] (Yoshiwara) to Shinagawa, even in the nearer post towns of Kawasaki, Tsurumi, and Kanagawa the talk was spreading of the strange happenings in Yotsuya of Edo town. Katada Tatewaki, descendant of that Katada Samon who, as vassal of Gongen Samon (Iyeyasu) had had this Aoyama-Yotsuya district in fief, now first began his inquiries into the affair. The Katada had wide possessions elsewhere at the time of the grant. Samon had gifted much of his new fief as temple land, and on the old maps of the day this part of Edo is a blood red splash, indication of these many establishments. But the Katada influence still prevailed through the ward, indeed through the more than good will of the beneficiaries. Tatewaki's yashiki was at the top of Ushigomezaka. His modest pension of a thousand koku by no means represented the extent of his power. Iemon became frightened at the storm gathering against him. He was open to all suggestions of remedy for the cataleptic state into which O'Hana had fallen. The neighbour gossips suggested calling in the Daiho[u]-in of Shiomachi. A service kept part at least of the money in the ward. They had their share in provision and consumption; the fifty ryo[u] necessary were much to them—and to Iemon in his present circumstances.

The neighbours were assembled at Tamiya. Iemon went forth to greet the Daiho[u]-in. With his attendant kannushi and train he presented himself at the entrance. Iemon was prostrate in salutation before the great man.—"Reverential thanks for the condescension. Deign to enter this unfortunate house." The Shinto[u] priest was brusque, as is the way of the kind. Himself he was the samurai, with all the tone of official manner. "Ha! Ha! Salutation to all." He gave a comprehensive glance through the assembly and lost none of them in the process. He approached the couch of O'Hana. He opened the closed eyes, which stared fixedly into space as of one dead. He raised an arm upright from the body. Stepping aside, he squatted. Some moments passed. The arm remained rigidly upright. Satisfied, the Daiho[u]-in signed to his attendants. Raising O'Hana they placed her in a sitting posture on a mat. Her hair was arranged in icho[u]mage.[36] A gohei was placed between her hands. Then the Daiho[u]-in began the recitation of the prayers and charms. The other priests gave voice at times in response. All present were awe-struck. The women hardly breathed, leaning eagerly forward. Their eyes took on a vacant stare, as if themselves mesmerized. The gohei began to tremble; then to shake violently. The woman's hair fell down in disorder around her face. All turned away their faces. Some women gave smothered cries. It was O'Iwa San who glared at them out of those eyes. The Daiho[u]-in eagerly leaned close over O'Hana—"O'Iwa: where are you? What has become of your body? Be sure to speak the truth. Don't attempt to lie to the priest.... You don't know? Ah! you would be obstinate in your grudge. The charm shakes and quivers; it possesses O'Iwa.... You would rest in Samoncho[u] ground? That is much to ask; particularly when the body is not in hand.... A substitute will do? Ah! Prayers?... For a year, at morn and night of each day? That is terrific. Consider the cost.... You care not for the cost! Only then will you cease to afflict the ward?... Very well: humbly this Daiho[u]-in transmits the will of the dead."

Thus did the priestly mediator interpret to his gaping auditors the mumbling and cries given forth by O'Hana. The wild look faded from her eyes. She rolled over as in a faint. The priests raised her up. The Daiho[u]-in turned to Iemon and the assembly—"The words of O'Iwa have been heard through this woman. O'Hana has been possessed by O'Iwa. Hence her trance.... Heigh! Water!" He began making passes over his patient—"The stage has passed. O'Hana no longer is possessed by O'Iwa. The wronged lady leaves O'Hana to peace. O'Hana is completely herself again. O'Iwa is all delusion. O'Hana believes this. She believes firmly. The Daiho[u]-in tells her to believe. O'Iwa does not haunt O'Hana. O'Iwa has no ill will against O'Hana." He looked fixedly and with command into the eyes of O'Hana. His voice rang clear and authoritative. Then he began gently to stroke the back of her head, her neck and spine. "All is well?" "Hai! Hai! This Hana is completely restored. All is well." With a little sigh she sank back, to be laid on the cushions in a sleep which all wondered to see was most natural. Those present were in transports of delight. They buzzed approval as the Daiho[u]-in addressed Iemon. "The Daiho[u]-in has done his part. All have heard the words of O'Iwa San. The rest lies with the temple. Deign to receive these words. The Daiho[u]-in returns." With his pack voicing loudly at his tail he left the entrance gate. The assembly streamed after. Iemon was left alone, biting his thumbs in helpless rage. He was aghast. "The old fox! What is to be done, pressed as Iemon is for funds? How is this Iemon to act? Refusal means the open hostility of the whole ward. It will turn against him. Ah! What a miserable old scamp. He did it all himself; he and his confederates. The gods descend from above; the Daiho[u]-in shakes the gohei from below—and those fools believe, to the ruin of Iemon!"

Hence he would have postponed the costly appeal to the temple. Within the week a committee of the ward waited upon him. As if expecting them, Iemon gave ready compliance. With four or five other gentlemen he waited upon Shu[u]den Osho[u], the famous priest of the temple of the Gyo[u]ran Kwannon. The Lady Merciful, Kwannon Sama, seemed the fitting deity to whom appeal should be made. A word is to be said as to this famous manifestation of the goddess. Told by Ryuo[u] at length, of necessity here the account is much abridged. Gyo[u]ran Kwannon—Kwannon of the fish-basket—has several other names. She is called the Namagusai Kwannon, from the odour of fresh blood attached to the pursuit; the Byaku Kwannon, or the white robed; the Baryufu Kwannon, as wife of Baryu the fisherman. The image of the Byaku Kwannon exists.[37] It is carved in white wood, stained black, with a scroll in the right hand, and holding a fish basket (gyo[u]ran) in the left hand. The story of Baryu, and of his connection with Kwannon, is of more moment.

In Morokoshi (China) there is a place called Kinshaden. Across the bay from Edo-To[u]kyo[u] is Kazusa with its ninety-nine villages, one of which has the same name—Kinshaden. The fishing population of Nippon is a rough lot. From babyhood there is little but quarrelling and fighting between the bands which control the different wards of the villages. The relations between the people are very primitive. One of the important occupations is the iwashi, or pilchard, fishing. To pull in the nets loaded with the fish requires the united effort of the whole village population, men, women, even children. Among their toilers the people of Kinshaden noted a young girl of some sixteen or seventeen years; easily noted by the great beauty and attraction of face and figure, the willing readiness and wonderful strength she showed in her struggles with the weighted net. As she appeared several times at last some men went up to her—"Girl, you are a stranger here. For your aid thanks are offered. Who may you be; and whence from? Strangers, even in kindness, in Nippon must not conceal their names." The girl smiled.—"I come from Fudarakusan in the South Ocean.... Where is Fudarakusan? It is in India.... And India? It is in the South Ocean, the Nankai." To the wonder expressed at her coming such a distance of thousands of ri—"I come, I serve, for my husband."—"Your husband? Pray who may he be, in these parts?"—"Not yet is he chosen," answered the girl. "Come! The nets are drawn, the fishing ended for the day. I will ascend that rock; read the sutra of the Lady Kwannon. He who can first memorize it shall be my husband." Ready was the assent to such an attractive proposal—a beautiful helpmate in prospect, one endowed with surprising strength for her frail form, and who seemed to bring luck to the efforts of the village in the struggle for a livelihood. Even the Nipponese prejudice against strangers paled before such practical qualification.

The maid ascended to the rostrum. For three days she read and expounded the holy sutra of the Lady Kwannon. On the fourth day the fisherman Baryu—young, handsome, strong—felt sure that he could answer to the test. "Woman, descend! To-day this Baryu will repeat the sutra, expound its meaning." With seeming surprise and merriment the girl obeyed. Baryu took her place. Without slip or fault he repeated the sutra, expounded the intricacies of its meaning. The girl bowed low in submission. "Condescend to admit my humble person to the hut of Baryu the fisherman. To-night she pollutes with her presence a corner of his bed-chamber." Rejoicing Baryu at once took her to his home, where he would act the husband. At first gently she rebuked him. "These rough people of Kinshaden have regard to nothing! There is such a rite as marriage. Nine times are the sake cups to be drained between husband and wife. Thus is established this important relation. In the connection between man and woman there is such a thing as etiquette. This observed, the woman passes to the possession of the man. For the woman, second marriage there is none."

Thus were the decencies of the marriage bed taught to the rough fisherman. Near dawn Baryu awoke with surprise. His bed-fellow was in the last extremities. Dripping with sweat, she seemed to be melting away. Already she was unconscious. Then vomiting forth water she died. Baryu was tremendously put out. To lose a wife, who barely had been a wife; one so beautiful, so strong; this was extremely vexatious. "This won't do at all! Why has such a misfortune befallen this Baryu? O'Kabe (Miss Plaster) and O'Nabe (Miss Stewpan) endured without mishap the passage of their marriage night.... Hai! Hai!" in reply to a friend knocking at the door. "Baryu cannot go to the fishing to-day.... The woman? She has died. Baryu's wife is dead." Opening the door he retailed his experience to the wondering friend. As they talked, along came a priest most strangely dressed for this land. Approaching them he said—"Is this the house of Baryu?" At the fisherman's acknowledgement—"Has a girl come here?... Dead! Deign to let this foolish cleric hang eyes upon her." Baryu thought he would take his turn at questions. "And you; whence from?" "From Fudarakusan in the Nankai." "Get you hence, frantic interloper," broke in Baryu with grief and anger. "Enough has this Baryu heard of Fudarakusan. Baryu must needs observe his state as widower. The month must pass before he seeks a wife. And more than half its days remain! But look." Mollified by the humble attitude of the priest he went and raised the coverlet from the woman's body. He uttered a cry of surprise. "Oya! Oya! She has disappeared. There is naught here but a wooden image. Ma! Ma! what a curious figure—with scroll and fish basket, just as the wife appeared at the beach. This is what one reads of in books." He turned to the priest in wonder and as seeking explanation. Said the latter with earnest and noble emphasis—"Favoured has been this Baryu. The Kwannon of Fudarakusan of Nankai has shown herself before his very eyes. For the reform of this wicked people, to teach them the holy writing, she has condescended to submit to the embraces of the fisherman. Let not Baryu think of other marriage. For him has come the call to leave this world. Fail not to obey." Baryu rushed to the door, to catch but a glimpse of the departing form. All sign of the priest quickly faded. Baryu returned to the wooden figure lying where once had reposed the body of the beautiful girl. It was a most unsatisfactory substitute for the flesh and blood original. But Baryu made the most of it. He took his vow. He shaved his head, becoming a priest to recite and preach the sutra of the Lady Kwannon. Hence this Kwannon is known as the Baryufu Kwannon—wife of Baryu the fisherman. Hence she is called the Kwannon of the fish basket, in honour of the aid she brought the people of this village and land.



CHAPTER XXII

THE RITES FOR O'IWA SAN

Iemo[u]n fared as badly at the hands of the Buddha as at those of the Kami. Shu[u]den Osho[u], as guardian of the sacred image of the Gyo[u]ran Kwannon, was a very great man indeed. After some delay the deputation from Samoncho[u] was ushered into his presence, Iemon made profound obeisance and explained the cause of their presence. The visitations of O'Iwa to the district were causing the greatest public commotion. Not as a matter of private interest, but of public utility his interference was sought. If Iemon thought to abstract a copper "cash" from the priestly treasury he made a gross mistake. Besides, the individual who disturbs the public peace suffers severely from official mediation, no matter what form this takes. Shu[u]den inquired minutely as to the visit of the Daiho[u]-in, of which he seemed to have heard. What information Iemon might have withheld, or minimised, or given a different complexion, was cheerfully volunteered by others, who also corrected and amplified any undue curtailing or ambiguity of their spokesman. Shu[u]den listened to Iemon with a gravity and an expression hovering between calculation and jeering comment. He turned from him to the committee, giving great attention to those scholiasts on the text of the orator. He gravely wagged his head in agreement with the rival prelate, whose acumen he highly extolled. Memorial services were to be provided for a year. It was, after all, merely a form of restitution to the wronged lady. But also the wandering spirit of O'Iwa was to be suitably confined. Here lay the difficulty. Recitation of the sutra for seven continuous days; proper inhumation of the substitute beyond possibility of disturbance, would surely lay a spell on the enraged lady, and put an end to the curse of one dying an unworshipped spirit. For the burial a bamboo was to be provided—of length one shaku eight bu (one foot nine inches) between the joints.

With this notice Iemon and his companions withdrew. He was resigned to the payment of the fifty ryo[u] necessary for the memorial services extending over the year. The inclusion in the bamboo was another affair. The finding of such was about as easy as the fishing for black pearls. He soon found that securing the substitute and securing the body of O'Iwa San for proper inhumation were kindred problems. After looking over all the bamboo which had drifted to Edo and was in the hands of the world secular—and most of it at surprisingly cheap rates—the committee was driven back on the religious world. They soon found that the article in question was kept in stock only at the Gyo[u]ran Kwannondo[u]. Resorting to the priestly offices, Iemon felt convinced that the grave salutation of the incumbent official—they directed him to the treasury—concealed a derisive grin at his expense. He was sure of it when he learned that this rare object could be had—for another fifty ryo[u]. The temple gave no credit; but Suzuki, the usurer who was one of the party, after some demur agreed to hand over the amount, which he had just received from Akiyama Cho[u]zaemon, the service bounty of the daughter O'Tsuru. With some reluctance the long nosed, long faced, long limbed Kamimura went security for the repayment on their return to the ward. With cheerful recklessness Iemon pledged the last chance of any income from the pension and resources of Tamiya for the next three years; so heavily was he in debt. Shu[u]den on his part lost no time. With at least one member of the committee in attendance, to see that he played fair, for seven days vigorously was the sutra intoned by the loudest and most brazen of his subordinates, backed by the whole body of priests. Day and night a priest would slip to the side altar, to invoke the pity of the Buddha on the wandering spirit of the deceased lady in few pithy but hasty words, and to spend the rest of his vigil in a decent slumberous immobility.

The seven days accomplished, the procession formed. Six men in new uniforms—provided by Iemon—made pretence of great difficulty in carrying the long box (nagamochi). Four men carried the sambo, or sacred tray of white wood, on which rested the section of bamboo wrapped by the hands of Shu[u]den himself in the sacred roll of the sutra of Kwannon. Officialdom of the ward was present. The citizens turned out en masse. For long Yotsuya had not witnessed such a scene. Within its precincts the yashiki of the great nobles were conspicuously absent; their long processions of spearman, chu[u]gen, samurai and officials were only to be witnessed at times on the highway which leaves Shinjuku for the Ko[u]shu[u]kaido[u] and the alternate and then little used Ashigarato[u]ge road. Arrived at Samoncho[u] the ground selected was inspected by Shu[u]den. The bishop's eyebrows puckered in questioning mien. "Here there are too many people. Is there no other place?" They led him to another site. The wrinkle deepened to a frown—"Here there are too many children. Their frolics and necessities are unseemly. These would outrage the tender spirit. Is there no other place?" The committee was nonplussed. Iemon was in terrible fear lest all his effort and expenditure would go for naught but to swell Shu[u]den's cash roll. A thought came into his mind. "There is no other open land, but the garden of Tamiya is wide and secluded. The wall prevents public access." People looked at him aghast. He was either mad with courage, or obstinate in disbelief in the power of O'Iwa San so plainly manifested. Shu[u]den paid no attention to that surprised whispering. "Deign to show the way thither." Thus the procession took its course back to Teramachi and through the gate of Tamiya. A spot was selected, just before the garden gate. It was open to the salutation and vows of passers-by, yet could be shut off from direct access toward house and public. At Shu[u]den's order a hole was dug, just four shaku (feet) in depth. The Osho[u] began the recitation of the sutra. The priests stood by in vigilant attention. As the last word reverberated on the bishop's lips they seized the sutra wrapped bamboo, slipped it in the long box—bum! the lock snapped. The congregation was tremendously impressed. For a decent time Shu[u]den remained in prayer and meditation. "The charm is complete. O'Iwa no longer wanders, to her own penance and the disaster of men. Henceforth he who says she does so lies. Hearken to the words of Shu[u]den. Admit none such to your company. Let not children make this place a playground. Shu[u]den has given warning. Pollution surely follows. Their habits are unseemly, an insult to the dead. Even as to parents, those with infants on their backs are specifically to be excluded." He tied a paper covered with Sanscrit characters to a bamboo stick. This was placed on a white wood stake. On the stake he wrote kindred words, converting it into the counterfeit of a sotoba. Neither he nor any present knew what the words meant, or had care as to their ignorance of this essential of religion. Then he and his train gathered up their gowns and galloped out the gate, after practice and receipt of grave courtesy, so much did temple differ from shrine in its contact with secular life. The assembled multitude departed; much edified by the day's proceedings, and with low comment to each other on the dilapidation of Tamiya, its fall from the one time spruce and flourishing state. "Introduce a spendthrift in the door, and the wealth leaks from every crevice. The spirit of Tamiya Matazaemon must grieve at this sight. But why did he bring in as muko a stranger?"

Iemon could flatter himself on the efficacy of the divine interposition. The public mind was quieted. Nothing more was heard of O'Iwa San. Only the daily summons, on one pretext or another, to the ward office troubled him. The yakunin also made a practice of taking in Tamiya en route to performance of their various missions. This he knew was a practice as to men under observation. He went over his career as known to Yotsuya. There was nothing in it to call for question. Official censure does not rest its case on a ghost story. The famous investigation of Echizen no Kami (O[u]oka) into the Yaeume case of Yamada was matter of later days. Moreover, all his troubles were lightened by the state of O'Hana, the devoted object of unwavering affection. Ever since the Daiho[u]-in had mesmerized her, impressed his will on her, the daily improvement could be marked. Now again she was her normal self; sadly thin and worn in spirit, a woman tired out, but yet the figure of O'Hana and in her right mind. To him she was the beautiful tradition of the past and just as beautiful as ever in actuality. Two weeks had passed since Shu[u]den's experiment. One night, as the hour of the pig (9 P.M.) was striking, there came a knocking at the door. O'Hana rose from her sewing. "Danna, Kamimura San would say a word." Iemon made a gesture of annoyance. The long man had shadowed him, ever since entering on the engagement of bail. He went to the door and looked at his caller with amazement. Kamimura, his hair in confusion, was stark naked except for his wife's under cloth—and she was almost a dwarf. He stretched out a hand to Iemon, half in threat, half in begging. "Iemon Uji, a word: condescend to grant this Goemon ten ryo[u] in silver, not in words. Suzuki the usurer has come on Goemon as bail of Iemon, in the matter of the exorcism. To-day he stripped the house of everything. Wife and children, hungry and almost naked, lie on bare boards. When Goemon begged mercy, that he go to Tamiya, the wretched fellow jeered. 'Tamiya? Tamiya has but hibachi and three mats; the clothes worn by himself and wife. The house and land of Tamiya is but a reversion. Suzuki gets nothing at Tamiya but a lawsuit which would not pay the office fees. Kamimura is rich; his house is well supplied. One petition; and not only expenses, but the debt finds payment. Hence Suzuki troubles not Tamiya.' With this off he went deriding me. Deign the loan, Iemon San. Condescend at least the shelter of clothes and food."

To the wretched fellow Iemon could make no reply. Ten ryo[u]! Kamimura might as well have asked for ten thousand ryo[u]. In house and land Iemon was secure. These belonged to the heirship of Tamiya as long as the House maintained its status. The pension was long mortgaged. The farms had disappeared. The trouble of Goemon pained him. He could only refuse; palliating the refusal with vague promises as to the near future. He would effect a loan. The debt of Suzuki repaid, all his goods would be restored to Kamimura San. Goemon took this talk at its real value. Shaking his fist he berated Iemon with violent words. "Ah! Shame is brought to the House of Kamimura, wretchedness to his family—and by this vile stranger. It is Iemon with his heartless wicked treatment of O'Iwa San, who has wrought distress and ruin to the ward. For Goemon there is neither food nor clothing? Wait! Time shall bring his vengeance on Iemon and his House." Iemon would have detained him; sought in some way to mollify him, at least get a hint as to how he purposed injury. Goemon shook him off as one would a reptile. With a wild laugh he went out naked as he was into the darkness.

He had no definite purpose in mind. However, as he passed the garden gate of Tamiya his eye caught the factitious sotoba standing white in the fitful moonlight. He stood stock still; then clapped his hands in mad joy and decision. Hastening to his home he sought out an old battered mattock and a rusty spade. Soon he was back at the garden gate. A blow and the bar fell. Goemon passed within. "She lies but four shaku deep. The task is quickly performed. None pass here at this hour." The dirt flew under his nervous arms. Soon he had the box out on the ground beside him. A peal of thunder; he must hasten, or stand a ducking from the coming storm. He laughed. What had a naked man to fear from getting wet? The clothes he wore would not spoil. Why did not man dress in a towel, as after the bath; its use, to wipe the moisture from the body. Now his eyes were fixed in curiosity on the bamboo staff before him. The first few drops of the rainstorm fell on his bare shoulders, but he disregarded them. "Naruhodo! How heavy it is! O'Iwa in life hardly weighed more. Lady of Tamiya—show pity on this Goemon. Iemon and O'Hana—those wicked voluptuaries—prosper and flourish, while Goemon is brought to beggary and starvation. Deign to visit the wrath of O'Iwa San on these vile wretches. Seize and kill them. Goemon sets O'Iwa free." He seized the mattock. Raising it overhead he brought the edge sharply down on the bamboo stake. At the moment there was a violent peal of thunder rolling off into a crash and rattle. The landscape was lit up by the vivid lightning. People uneasily turned over on their beds.

Shortly after dawn Iemon woke with a start. Don-don-don, don-don-don. There was a tremendous rapping at his door. O'Hana could hear but a whispered consultation going on without the amado. Iemon returned to the room. His face was white; his step tottered. Hastily he donned an outer robe. To her question he made scant reply, so agitated was he. His one idea was to keep from her what he had just heard. In the garden he found his wardsmen assembled. All were dumbfounded and aghast. They looked at each other and then at the broken bamboo tube. Close by lay the body of the man who had done the deed. Brains and blood had oozed from the hole in the skull in which yet stuck the pointed end of the mattock sunk deep within. Evidently the instrument had rebounded from the resilient surface of the bamboo. A by-stander pointed to the tiny fracture near the hard knot of the staff. It was a small thing, but enough to destroy all the past labours. Iemon went up to look at the body. "Why! 'Tis Goemon." To their questioning he told how Kamimura had called on the previous night, his rage at the inability of Iemon to aid him in distress. With hanging heads, eyes on the ground, and wagging tongues, all departed to their homes. Later the body of Goemon was borne to his house by neighbours. Iemon picked up the bamboo staff. Carrying it within he placed it in a closet. It was as costly an object as the house had ever held. He was in despair.

It was on that very day, at the seventh hour (3 P.M.), that O'Hana heard a call at the door. "A request to make! A request to make!" She recoiled from the sight presented. A beggar stood at the entrance of Tamiya. A dirty mat wrapped around his body, feet and arms emerging from bandages, making him like to some hideous insect with its carapace, his face wrapped in a towel, the effects of leprosy were hideously patent.—"What do you here? There is naught to be had. Pray depart at once." The answer was in tones the very harshness of which seemed to cause pain to the utterer—"The request is to Iemon Dono. Condescend to notify him." With fearful glance O'Hana shrank within, Iemon noted her nervous quivering. Promptly he was on his feet—"A beggar has frightened Hana? Such are to be severely dealt with." He went to the entrance. "A beggar, and such a fellow? How comes it entrance has been had to the ward? There is nothing for you here. If you would escape the dogs and bastinado, get you hence at once." The man did not stir from the spot on which he stood. Slowly he opened the mat held round his body (komokaburi), one of the coarse kind used to wrap round sake barrels. He was clothed in rags glued together by the foul discharges of his sores. He removed the towel from his face. The ghastly white and red blotches, the livid scars of the leper, the head with patches of scurfy hair ready to fall at a touch, startled even Iemon the priest. He would not have touched this man, expelled him by force, for all the past wealth of Tamiya. The intruder noted the effect produced.

"To such has the wrath of O'Iwa San brought this Cho[u]bei. Does not Iemon, the one-time neighbour Kazuma, recognize Cho[u]bei? And yet all comes through Iemon. Child, wife, means of life, all these have failed Cho[u]bei. In the jail robbed of everything, degenerate in mind and body, Cho[u]bei has found refuge at nights in the booths of street vendors; on cold wet nights, even in the mouths of the filthy drains. Fortunate is he when fine weather sends him to rest on the river banks. To seek rest; not to find it. O'Iwa stands beside him. When eyelids drowse Cho[u]bei is aroused, to find her face close glaring into his. Beg and implore, yet pardon there is none. 'Cho[u]bei has a debt to pay to Iwa. In life Cho[u]bei must repay by suffering; yet not what Iwa suffered. Think not to rest.' Some support was found in a daughter, sold in times past to the Yamadaya of Yoshiwara. There the child grew up to become the great profit of the house. The influence of the Kashiku was all powerful to secure entrance. For a night Cho[u]bei was to find food and a bed. But that night came Kibei San. He killed the Kashiku—crushed her out, as one would crush an insect. This Cho[u]bei nearly died; but Kibei left him to the mercy of O'Iwa. Her mercy!" He would have thrown out his arms in weary gesture of despair. The pain and effort were too great. He moaned. "Last night Cho[u]bei sought relief. Of late years the river has been spanned, for passers-by and solace of the human refuse. Standing on Ryo[u]gokubashi the dark waters of the river called to Cho[u]bei as they swept strongly by to the sea. A moment, and all would be ended. About to leap hands were laid on Cho[u]bei's shoulders. He was dragged back. Turning—lo! 'twas O'Iwa San. Another creature, still fouler than she, with sloping eyelid, bald head, and savage look, stood by. Said O'Iwa San—'And Cho[u]bei would end all—with luxury before his eyes! Cho[u]bei dies not but with the consent of Iwa. Get you to Yotsuya; to Iemon and Hana, living in luxury and Tamiya. Aid will not be refused you.' And so she brought me here. Deign to hear the prayer of Cho[u]bei. Allow him to die in Yotsuya, upon the tatami; not on the bare earth, to be thrown on the moor for dogs to gnaw. Grant him burial in temple ground."

He changed his theme; the feeble quivering hands clasped his belly. "Ah! This pinching hunger. Double Cho[u]bei's suffering; of mind and body. Apply for alms or food, and the leper is repulsed. See! Two fingers remain on this hand. Count of the rest fills out the tale for but one member. O'Hana San, condescend a rice ball for this Cho[u]bei. You, at least, know not the pinch of hunger.... Ah! She still possesses some of that beauty and charm for which Iemon has brought ruin upon all." Before the horrible lascivious leer of this object O'Hana fled. Left alone Iemon spoke. He had been thinking—"Cho[u]bei has spoken well. From Iemon he is entitled to relief. Cho[u]bei shall die on his mat. But in such shape nothing can be done. Get you hence. Buy clothing fit to appear before men's eyes. In the bath wash that pus-laden body. Then come to Iemon. Relief shall be granted Cho[u]bei." Wrapping a ryo[u] in paper he passed it to the leper. It was the last coin he possessed. O'Hana now returned with five or six rice balls savoured with salt. Fascinated, the two watched the horrible diseased stumps awkwardly shoving the food into the toothless mouth, cramming it in, and breaking it up so as not to lose the savour of a grain. "Until to-morrow," said Cho[u]bei. He picked up his stick. In silence the man and woman watched him. "Leaning on his bamboo staff he crawled away like some insect." O'Hana looked inquiringly at Iemon. He turned away his head.

Through the dusk Cho[u]bei crawled across the Ryo[u]gokubashi. The words of the woman O'Take had come true. He had a sense of being followed. He turned at the sound of footsteps. At sight of a samurai in deep hat, mechanically he stretched out hands and self in the roadway, begging an alms. The man drew apart, passing him in disgust and haste. Cho[u]bei went on. He had no aim. It was with surprise that he found himself, as often of late, on the embankment of the North Warigesui. He looked down on the foul place of O'Iwa's disappearance. "A foul ending; but after all an end. One night! One night's sleep! Deign, lady of Tamiya, to grant pardon and respite to Cho[u]bei. Just one hour of sleep." Carefully he adjusted his mat. Painfully he stretched himself out on it. "To die on the mat. Such was the word of Iemon." He felt his rags. "It was well he agreed. Cho[u]bei had other means to force compliance. Well, 'tis for later use." A continued rustling aroused him. Some one was cautiously picking a way through the dry grass of the past winter, was creeping toward him. He half rose. Seeing that concealment was no longer possible, the man rushed on him. Cho[u]bei struggled to his feet, as one to fight for life. "Life is dear. Why kill Cho[u]bei the leper? Is he a test for some new sword? Deign to pardon. The flesh of the leper is too rotten. It defiles the weapon. Cho[u]bei has been the samurai; he knows.... Ah! Respite there is none. 'Tis Iemon! Iemon of Tamiya would kill Cho[u]bei!" He shouted and coupled the names in his despair. Fearful of discovery, of being overheard, Iemon did not delay. The gleaming weapon descended. Standing over the body Iemon showed uncertainty. He had some thought of search; even bent down over it. But he could not touch those foul rags. His nicety of feeling, almost womanlike—recoiled. Besides, what more had Iemon to do with the leper Cho[u]bei. Their account was closed. Should he leave the body where it was? Recognition might convey some danger, at least inconvenience. He looked around for means to sink it in these waters, and yet not handle its repulsiveness. A sho[u]yu tub, old but fairly intact, lay upon the bank. It caught his eye. He rolled it up to the corpse. Gingerly he girdled the body of the dead man with his tasuki (shoulder cord). Now tight fast it clasped the roundness of the barrel. This he filled with stones, drove in the head, and with a shove sent it and its burden into the Warigesui. "That will hold him down. The rotten punk! Three days, and none could recognize him." Then he set off at rapid pace for Yotsuya.



CHAPTER XXIII

SANZUGAWA BRIDGELESS: THE FLOWERLESS ROAD TRAVERSED BY THE DEAD

It was the hour of the pig (9 P.M.) before Iemon reached the house in Yotsuya. To his surprise he found the amado still open on the garden. Some one was lying face downward on the ro[u]ka. It was O'Hana. To his alarmed inquiry as to what was wrong she answered in the voice of one trying to suppress great pain. "This Hana knows not. Opening a closet to get the spices used in preparing the meal, a rat sprang out. It scratched the face of Hana. Truly the pain is very great." She groaned, Iemon gently raised her. At the look on his face O'Hana said—"There is a mirror in the toilet set (kyo[u]dai). Deign to get it for Hana." He did not get it—this dower gift once of O'Iwa—but tried to soothe her—"Let be: the wounds soon will heal. The pain will pass away." She shoved him aside and ran to the toilet stand. She took the hand-mirror to the solitary lamp lighting the room. Aghast she contemplated her features. One side of the face was completely discoloured. It was a dark red, almost black, with the mark of five fingers plainly visible, as if a hand had struck her. No rat had made this wound. O'Hana leaned over, her head resting almost on her knees. Iemon touched her shoulder—"Don't mind it. Truly the pain will pass with dawn. Hana...." He drew back from the scowling madness in the face raised to him—"Sa! Sa! Iemon! Iemon! Easily did you get hold of all my property, to waste it on O'Hana. 'Twas like grasping wet millet. Then, barbarous as you were, you sold me to the vile life of a street harlot. Ah! Vengeance!" In fright Iemon retreated. O'Hana, taking herself to be O'Iwa, all her madness had returned. She sprang up. Screens were beaten and torn to pieces. With the heavy mirror she turned on him, seeking vengeance for her imagined wrongs. Iemon narrowly escaped injury as he dashed in to grapple with her. He succeeded in dragging her away from the lamp. Thus did this wild battle rage in the half dark room. The fictitious strength of the ill woman gave out. He held her on the floor, as one subdued. As she relapsed into a sleep, almost of unconsciousness, he ventured to release her. Going to a closet he placed the mirror beside the bamboo stick; both hidden away.

All night he watched over her. Wearied out, with day he sought an aid readily given. The nurse, however, in alarm soon roused him. O'Hana was raving madly in a high fever. The woman could not restrain her. Her cries were terrible, but not more so than the speech from her lips—"O'Iwa, pardon! With the drugs of Suian this Hana would palsy O'Iwa's mind and body; poison the very springs of life, cut off all hope of issue. Ah! Vain the love of a man. All is granted him; body and goods. Iemon sells Hana for a street harlot. Out with him! Help!... Ah! Kwaiba aids—in all his rottenness. How horrible he is—huge vacant eye holes, the purple whitish flesh gnawed and eaten.... Ugh! He stinks!... Nay! 'Tis not Kwaiba. 'Tis Cho[u]bei: Cho[u]bei the leper, who would embrace this Hana. Iemon comes. There is murder in his eye—for Hana to see, not Cho[u]bei. Away! Away!... Again, there she comes!" She grasped the nurse's arm, and pointed to the just lighted andon which barely relieved the shadows of the darkening night; was it the woman's imagination? By the light, dimly outlined; sat O'Iwa San. Her hair hung down around face and body half turned aside. The bulging forehead, the puffed eyelids, were not to be mistaken. The woman shook off the sick girl's hand and fled the house. Iemon did not try to prevent her. He was as one paralyzed. He, too, had seen, and was convinced.

To watch through the night was the task of the anxious and wearied man. In the day a yakunin had come, with formal notice to attend next day the office of Katada Tatewaki Dono. His lordship had an inquiry to make. The summons was not to be disregarded, no matter what his own exigencies. O'Hana had dropped into a cataleptic state. As the eighth hour (1 A.M.) approached he thought to clear brain and body by the rest of a few moments. His head had barely touched the pillow when sleep followed. The bell of Gwansho[u]ji struck the hour. It roared and reverberated through Tamiya. Iemon awoke; an oppression like suffocation pervaded his whole body. Opening his eyes they stared into the wide white flat face of O'Iwa. Her eyes were now alive, darting gleams of fire deep from within the puffed and swollen lids. He felt her wild disordered hair sweeping his face as she swayed a little, still retaining her post and clutch on his bosom—"Iemon knows Iwa now! Hana knows Iwa now! Sworn to seize and kill both for seven births—come! Now it is that Iwa completes her vengeance." As she shook and pressed on him he came gradually out of his sleep. With a shout he cast her backwards. Springing up he grasped the sword at his pillow. Madly he dealt blow after blow on the body before him. To the groans he replied by fresh blows.

An uproar without called him to himself. Don—don—don, don, don, don. There was knocking at the gate. Iemon hastily trimmed up the wick of the lamp. He leaned over the body. O'Hana! The young man stooped over her, leaning on the gory sword. Great drops of cold sweat stood out on his forehead. A shout came from without. "In his lordship's name! Open, or force will be used." Why had the summons for the day been anticipated? The unhappy ravings of O'Hana flashed to his mind. Iemon no longer reasoned. A cunning insane light was in his eyes. Softly he made his way to the amado fronting on the garden. No one was without. In the rain and storm he might escape. Traversing the darkness he noted, however, the man posted at the gate in the rear. Springing on the roof of the shed he looked over into Teramachi. It was deserted. With the bloody sword he hacked off the sharp points of the bamboo stakes. They now aided his flight over the wall. He cast the weapon aside. In a few minutes he disappeared in rapid flight down the street. When Katada Tatewaki, accompanied by his men, at last broke down the stout resistance offered by the outer door of Tamiya he found the house empty, except for the dead body of O'Hana, lying in its pool of blood. She was still warm. He took it for mere murder, giving more urgent directions for immediate pursuit. Methodically he searched the house, down to the very rubbish pile. The seal of Tamiya was secured. This meant much. With sceptical smile he handled the broken bamboo stick found in a closet. He did not show the discovery to his men.

Where did Iemon go? The unhappy man himself could not have told what happened in the intervening days. He came to consciousness in the darkness of a spring night, just before the dawn. The stars were beginning to pale in the East. The landscape had the livid eerie light in which it is uncertain whether day or night is to be the issue. With surprise Iemon looked around him; then shuddered. The stagnant waters of Warigesui's filthy stream lay beneath him. He had found rest on the bank, at the very place where Cho[u]bei had died under his hand.

"The Sanzugawa—without hills or bridges; On highway traversed by the dead, flowers there are none."[38]

The yama ([yama]) refers to Yamada Cho[u]bei; the hashi ([hashi]) to Takahashi Iemon; the hana ([hana]) to O'Hana, the wife of Iemon. Such was the then interpretation of the old poem.

Iemon could go no further. His course was run. He knew it; but how end life? At heart he was an arrant coward. Determined to cut belly he drew the dagger he had kept with him. A shudder went through him at sight of the steel. Ah! Better the green slime of the waters below. He thrust the blade back into its scabbard. Moodily standing and gazing down, he gave an idle kick to a stone near by. Dislodged, it swayed, then rolled heavily down the bank, to plunge noisily into the stream, disturb its noisome depths. The effect was surprising. Following its course with his eye Iemon suddenly gave a yell of horror. Eyes starting from his head, arms raised high, he bent toward the stream. Hair standing on end he watched the hideous object rise to the surface. The face of Cho[u]bei, purple and bloated, the lips half gnawed and open in a fiendish grin, looked up at him. Down came the arms, and Iemon put hands over eyes to shut out the fearful vision. A horrid curiosity drove him again to view it. Was he mad? This time the barrel in its slow revolution brought to view the wide flat face, the bulging brow and heavy lids, the tangled, disordered hair of the drowned O'Iwa. Scream after scream of the now frantic wretch rang in the air. These waters! Seek death there! No! No! A thousand times—No! He turned to flee the place, but his legs refused the service. With fell purpose he ripped the blade from its scabbard, tore open his clothes to give the deadly thrust. As he raised the dagger invisible hands seized his arm. When he would release it, the other arm was seized. Everywhere these hands held him fast. He raged, tore, struggled madly to elude their grasp. Then, overcome, he fainted.

Katada Tatewaki from the top of the bank had been watching the struggle of his men. He came forward and looked down at the bound and helpless creature. "'Tis he: in very fact." On order a bamboo pole was fetched, and run between the bound hands and feet. Thus like some beast was Iemon conveyed to the nearest ward office. The formalities were few and soon over. To avoid chance of repetition of the scene they conveyed him as he was. Thus began the brutal progress across Edo in full daylight. People turned and stared after this escort of the man-beast. At a distance they took the burden as some savage bear, or perhaps one of those reputed "tanuki" so noxious in their pranks on humankind. Come closer it was seen to be a man. Any mad struggle to get free was treated to spear pricks applied with no great nicety beyond the avoidance of serious injury. Violent as were his struggles at times, it is doubtful if they could have walked him the long distance. For the days of his flight he had never rested; nor had these men in his pursuit. Yet he was unexpected game. The Yotsuya affair was taking a widening sweep. Tamiya Yoemon and Kondo[u] Rokuro[u]bei were under examination. The death of a girl O'Haru at the brothel of Toemon of Honjo[u] had unexpected effects. In the investigation which followed one of the women, O'Take, had made full confession. The pedlar Mobei had never left the house of Toemon; never escaped from the hospitality of O'Matsu. His goods had aroused her cupidity. The man died by poison, and was buried in the garden of Toemon's house. O'Haru knew of the deed. This knowledge was the girl's destruction. The wife and her substitute O'Kin hated O'Haru. Some remains of a first good looks, her youth, gave her power with the master of the house. The two women worked on his fears to gain consent for her destruction. A charge easily was trumped up, and she was dragged off to the cell of punishment. Under the hands of the wife and O'Kin she suffered so that she died in three days, not without letting her mate O'Take into the secret. Promptly the Honjo[u] police were at work; not more prompt than was the woman O'Kin to disappear from Edo, almost a confession in itself. The rosary, found in the hands of the rector of the Reiganji, was easily traced through different mediators straight to O'Matsu herself. The man Toemon held out, and died under the torture. The woman confessed; and in her confession was comprehended the full story of O'Iwa's connection with Toemon's house. Of her no more need be said. She rotted and died in the jail. The girls were scattered to kindred houses. Two of the women, hunting their pray on Warigesui toward the yashiki quarter, had witnessed the murder of Cho[u]bei three nights before. The police had gone to secure the body. Tatewaki Dono was notified and had accompanied them. To the surprise of all Iemon, then the object of earnest search, was found on the spot.

The affair kept on spreading—to the very source of all these troubles. Katada Tatewaki in the course of procedure had transmitted the Tamiya case to the jurisdiction of the machibugyo[u] of the North district of Edo town, Homma Iga no Kami. With greatest interest the two men in company poured over the innumerable documents now piling up in the case. Old Tamiya Yoemon proved easy game. He readily confessed all he knew. This brought in many witnesses from the wardsmen. It was not exactly what was wanted. The evidence was mostly mere hearsay and conjecture. In those days such testimony had a value not far below that of direct statement. All pointed the way to the real criminal, who after all was the star witness. Against Yoemon at first there was but little. However, in his rage against Iemon and Kondo[u] Rokuro[u]bei—Akiyama was out of his reach—his tongue was too long. The faces of the magistrates grew serious as his connection with the money lender Suzuki was made plain. A samurai loaning money on interest! and pressing men to ruin for payment!! The stingy avaricious Yoemon appeared behind the usurer—until in time his own heavy losses had made him a borrower, and placed him in the hands of his once partner. Yoemon, together with the conspirators, was not allowed to participate in the forced restitution made by Suzuki. Nevertheless, at the time no great severity was shown the old man. He was remanded to the custody of his bail, to be kept confined to one room in the house.

The same leniency was shown toward Rokuro[u]bei. When he showed a disposition to be recalcitrant, to equivocate, Homma gave sign to the do[u]shin. Quickly the scourgers came forward with their fearful instrument, the madake. Made of bamboo split into long narrow strips, these tightly wrapped in twisted hempen cord to the thickness of a sun (inch), with the convenient leverage of a couple of shaku (feet), the mere sight brought Kondo[u] to terms. As he entered he had seen them lead away a heimin (commoner) who had undergone the punishment. The man's back, a mass of bruised and bleeding flesh, was vivid to mind. At once he prostrated himself; made full confession. At last they were at the source. Kondo[u] was a witness of the fact. He could and did tell of the inception and progress of the whole plot against O'Iwa San, the source of untold woe to Yotsuya. His story covered the period from the entrance of Iemon into the ward up to the discovery of the body of Kamimura Goemon. The role played by Kazaguruma Cho[u]bei was in part dark to him. Of the disposition of O'Iwa to the Honjo[u] master of the Yo[u]taka he pleaded ignorance. Tatewaki Dono smiled as he counselled indulgence on this point. He knew.

Kondo[u], however, was sent back to the jail. He was unquestionably a principal. At last it was the turn of Iemon. The weeks had passed. The body had been carefully nursed back to vigour. The mind was in lamentable state. The ill-meant efforts of the jail authorities, the strengthening of the criminal in order better to endure the torture to the confession point, were somewhat baffled by the nightly visions of the wretched man. The two hags, O'Iwa and O'Mino; Cho[u]bei in his final stage of purple bloatedness; these were his nightly companions, to torment and harass him. Sleep! If he could but close his eyes to shut out these horrors! Instead they became more vivid. The jailors put him at the farthest corner of their ample premises. His fellow prisoners, such as were allowed daily exit to the yard, visited him with blows and foul insults for the disturbance he created in the night. But he was cunning withal. Trapped as he was, in his lucid moments he realized that there could be but little against him. O'Iwa? Not even in Tokugawa times was the supernatural cause of prosecution except at the hands of the vulgar. Nor in those days, any more than in these of Taisho[u] nengo, was a wife legally protected against abuse of husband or parents-in-law. As for Cho[u]bei—he was dead. His own presence on the scene was no evidence against him as murderer. His only misgivings on that point lay in the confusion of mind as to the few days then covered. But who would blame a samurai for testing his blade on a beggar? What were beggars for? He knew nothing of the evidence given by Yoemon and Kondo[u]; of the vile proof in the hands of Katada Dono. He had wholly forgotten the nurse who had listened to the wild ravings of O'Hana in her illness, broken sentences bearing so heavily and dove-tailing so nicely into the completed case. Owing to this woman Tatewaki Dono had not waited the appearance of Iemon at morning. Iemon also left out of account the characters of the two men before whom he appeared. Iga no Kami sat as judge in the case. Close beside him, a little in the rear, sat Katada Tatewaki, in whose jurisdiction the case had originated, and who was familiar with every stage. The four do[u]shin sat to one side and the other of these two men.

Homma and Katada were typical of their caste. Cold, callous, cruel, devoted rigidly to the formulae; of the samurai code, with strange exceptions granted to the virtues required of the common people—filial conduct and unswerving obedience to a superior—they were not men likely to regard with favour this intruder into their class. The name of samurai had been brought into contempt. Hence the serious character of the offence, the necessity of severest scrutiny. To the valued suggestion of Tatewaki, Iga no Kami nodded assent. Iemon thought of nothing but the murder of Cho[u]bei, the abuse of his wife O'Iwa, the conspiracy against her life and honour. The first question paralyzed his defence. Was he not the son of Takahashi Daihachiro[u]? The whole terrible vista of the consequences of avowal appeared before him, once himself a do[u]shin and familiar with legal procedure. The family had suffered kaieki (deprivation of rights). It had been degraded from the caste. Properly speaking Iemon was an intruder into the samurai class. He was an impostor. His offence was against the suzerain lord, the Sho[u]gun. All the terrible penalties of treason hung over him. Tatewaki had been quick to note the opportunity to take this case out of the category of offence by a samurai. Iemon was a plebeian and a charlatan. He had insulted Government. At the stumbling denial quick order was given. A yakunin seized the rope and dragged down the head of Iemon. Others held him at the sides, to maintain the body rigid. Stout fellows, the pick of the jailors, came forward. With ferocious regularity the blows fell. Welts at once appeared. Soon the blood was trickling from the torn skin. There was no sign to mitigate the severity of the infliction. When at the seventieth blow the body collapsed in a faint the wretched man was a terrible sight. The attendants of the jail, witnesses of the full punishment of double the number of stripes, had rarely seen such severity exercised. The jailors hated this smooth fellow, this disturber of their peace. They kept a jail, not a madhouse. Their superiors showed no sign of the mercy of renewed questioning. Hence they would change the mad nightly ravings to the subdued groans of the punished.

Previous Part     1  2  3  4  5  6     Next Part
Home - Random Browse