|
The others coming in, Don Quixote made his confession, and one went to fetch Sancho Panza. With tears in his eyes the squire sought his poor master's side, and when in the first clause of his will Don Quixote made mention of Sancho, saying afterwards, "Pardon me, my friend, that I brought upon you the shame of my madness," Sancho cried out, "Woe's me, your worship, do not die this bout; take my counsel, and live many a good year. For it is the maddest trick a man can play in his whole life to go out like the snuff of a candle, and die merely of the mulligrubs!"
The others admonished him in like spirit, but Don Quixote answered and said, "Gently, sirs! do not look in last year's nests for the birds of this year. I was mad, but now I have my reason. I was Don Quixote of La Mancha; but to-day I am Alonso Quixano the Good. I hope that my repentance and my sincerity will restore me to the esteem that once you had for me. And now let Master Notary proceed." So he finished writing his will, and then fell into a swooning fit, and lay full length in his bed. But he lingered some days, and when he did give up the ghost, or to speak more plainly, when he died, it was amidst the tears and lamentations of his family, and after he had received the last sacrament, and had expressed, in pathetic way, his horror at the books of chivalry.
* * * * *
ADALBERT VON CHAMISSO
Peter Schlemihl, the Shadowless Man
Adalbert von Chamisso, a German lyric poet and scientist, was born on January 30, 1781, at the Castle of Boncourt, in the Champagne district of France. His parents emigrated in 1790, and in 1796 he became page to the Queen of Prussia. Two years afterwards he entered the army, which he left in 1806 to go to France, returning to Berlin in the following year. In 1810 he proceeded to France once more, and thence to Geneva, where he began his study of natural history. In 1815 he went with Otto von Kotzehue on a tour round the world, and on his return he settled in Berlin, having obtained a post in the Botanical Gardens. He wrote several important books on botany, topography, and ethnology, but became even more famous through his poems, ballads and romances. "Peter Schlemihl," which was written in 1813 was published in the following year by Chamisso's friend Fouque, and achieved so great a success that it was translated into most languages. Chamisso died in Berlin on August 21, 1838.
I.—The Grey Man
Having safely landed after a fatiguing journey, I took my modest belongings to the nearest cheap inn, engaged a garret room, washed, put on my newly-turned black coat, and proceeded to find Mr. Thomas John's mansion. After a severe cross-examination on the part of the hall-porter, I had the honour of being shown into the park where Mr. John was entertaining a party. He graciously took my letter of introduction, continuing the while to talk to his guests. Then he broke the seal, still joining in the conversation, which turned upon wealth. "Anyone," he remarked, "who has not at least a million is, pardon the word, a rogue." "How true," I exclaimed; which pleased him, for he asked me to stay. Then, offering his arm to a fair lady, he led the party to the rose-clad hill. Everybody was very jolly; and I followed behind, so as not to make myself a nuisance.
The beautiful Fanny, who seemed to be the queen of the day, in trying to pick a rose, had scratched her finger, which caused much commotion. She asked for some plaster, and a quiet, lean, tall, elderly man, dressed in grey, who walked by my side, put his hand in his coat pocket, pulled out a pocket-book, and, with a deep bow, handed the lady what she wanted. She took it without thanks, and we all continued to ascend the hill.
Arrived at the top, Mr. John, espying a light spot on the horizon, called for a telescope. Before the servants had time to move, the grey man, bowing modestly, had put his hand in his pocket and pulled out a beautiful telescope, which passed from hand to hand without being returned to its owner. Nobody seemed surprised at the huge instrument issuing from a tiny pocket, and nobody took any more notice of the grey man than of myself.
The ground was damp, and somebody suggested how fine it would be to spread some Turkey carpets. Scarcely had the wish been expressed, when the grey man again put his hand into his pocket, and, with a modest, humble gesture, pulled out a rich Turkey carpet, some twenty yards by ten, which was spread out by the servants, without anybody appearing to be surprised. I asked a young gentleman who the obliging man might be. He did not know.
The sun began to get troublesome, and Fanny casually asked the grey man if he might happen to have a tent by him. He bowed deeply, and began to pull out of his pocket canvas, and bars, and ropes, and everything needed for the tent, which was promptly put up. Again nobody seemed surprised. I felt uncanny; especially when, at the next expressed desire, I saw him pull out of his pocket three fine large horses with saddles and trappings! You would not believe it if I did not tell you that I saw it with my own eyes.
It was gruesome. I sneaked away, and had already reached the foot of the hill, when, to my horror, I noticed the grey man approaching. He took off his hat, bowed humbly, and addressed me.
"Forgive my impertinence, sir, but during the short time I have had the happiness to be near you I have been able to look with indescribable admiration upon that beautiful shadow of yours, which you throw from you contemptuously, as it were. Pardon me, but would you feel inclined to sell it?"
I thought he was mad. "Is your own shadow not enough for you? What a strange bargain!"
"No price is too high for this invaluable shadow. I have many a precious thing in my pocket, which you may choose—a mandrake, the dish-cloth of Roland's page, Fortunati's purse——"
"What! Fortunati's purse?"
"Will you condescend to try it?" he said, handing me a money-bag of moderate size, from which I drew ten gold pieces, and another ten, and yet another ten.
I extended my hand, and exclaimed, "A bargain! For this purse you can have my shadow." He seized my hand, knelt down, cleverly detached my shadow from the lawn, rolled it up, folded it, and put it in his pocket. Then he bowed and retired behind the rose-hedge, chuckling gently.
I hurried back to my inn, after having tied the bag around my neck, under my waistcoat. As I went along the sunny street, I heard an old woman's voice, "Heigh, young man, you have lost your shadow!"
"Thank you," I said, threw her a gold piece, and sought the shade of the trees. But I had to cross a broad street again, just as a group of boys were leaving school. They shouted at me, jeered, and threw mud at me. To keep them away I threw a handful of gold among them, and jumped into a carriage. Now I began to feel what I had sacrificed. What was to become of me?
At the inn I sent for my things, and then made the driver take me to the best hotel, where I engaged the state rooms and locked myself up. And what, my dear Chamisso, do you think I did then? I pulled masses of gold out of the bag, covered the floor of the room with ducats, threw myself upon them, made them tinkle, rolled over them, buried my hands in them, until I was exhausted and fell to sleep. Next morning I had to cart all these coins into a cupboard, leaving only just a few handfuls. Then, with the help of the host, I engaged some servants, a certain Bendel, a good, faithful soul, being specially recommended to me as a valet. I spent the whole day with tailors, bootmakers, jewellers, merchants, and bought a heap of precious things, just to get rid of the heaps of gold.
I never ventured out in daytime; and even at night when I happened to step out into the moonlight, I had to suffer untold anguish from the contemptuous sneers of men, the deep pity of women, the shuddering fear of fair maidens. Then I sent Bendel to search for the grey man, giving him every possible indication. He came back late, and told me that none of Mr. John's servants or guests remembered the stranger, and that he could find no trace of him. "By the way," he concluded, "a gentleman whom I met just as I went out, bid me tell you that he was on the point of leaving the country, and that in a year and a day he would call on you to propose new business. He said you would know who he was."
"How did he look?" Bendel described the man in the grey coat! He was in despair when I told him that this was the very person I wanted. But it was too late; he had gone without leaving a trace.
A famous artist for whom I sent to ask him whether he could paint me a shadow, told me that he might, but I should be bound to lose it again at the slightest movement.
"How did you manage to lose yours?" he asked. I had to lie. "When I was travelling in Russia it froze so firmly to the ground that I could not get it off again."
"The best thing you can do is not to walk in the sun," the artist retorted with a piercing look, and walked out.
I confessed my misfortune to Bendel, and the sympathetic lad, after a terrible struggle with his conscience, decided to remain in my service. From that day he was always with me, ever trying to throw his broad shadow over me to conceal my affliction from the world. Nevertheless, the fair Fanny, whom I often met in the hours of dusk and evening, and who had begun to show me marked favour, discovered my terrible secret one night, as the moon suddenly rose from behind a cloud, and fainted with terror.
There was nothing left for me but to leave the town. I sent for horses, took only Bendel and another servant, a rogue named Gauner, with me, and covered thirty miles during the night. Then we continued our journey across the mountains to a little-frequented watering-place, where I was anxious to seek rest from my troubles.
II.—A Soul for a Shadow
Bendel preceded me to prepare a house for my reception, and spent money so lavishly that the rumour spread the King of Prussia was coming incognito. A grand reception was prepared by the townsfolk, with music and flowers and a chorus of maidens in white, led by a girl of wonderful beauty. And all this in broad sunlight! I did not move in my carriage, and Bendel tried to explain that there must be a mistake, which made the good folk believe that I wanted to remain incognito. Bendel handed a diamond tiara to the beautiful maiden, and we drove on amid cheering and firing of guns.
I became known as Count Peter, and when it was found out that the King of Prussia was elsewhere, they all thought I must be some other king. I gave a grand fete, Bendel taking good care to have such lavish illuminations all round that no one should notice the absence of my shadow. I had masses of gold coins thrown among the people in the street, and gave Mina, the beautiful girl who headed the chorus at my arrival, all the jewels I had brought with me, for distribution among her friends. She was the daughter of the verdurer, and I lost no time in making friends with her parents, and succeeded in gaining Mina's affection.
Continuing to spend money with regal lavishness, I myself led a simple and retired life, never leaving my rooms in daylight. Bendel warned me of Gauner's extensive thefts; but I did not mind. Why should I grudge him the money, of which I had an inexhaustible store? In the evenings I used to meet Mina in her garden, and always found her loving, though awed by my wealth and supposed rank. Yet, conscious of my dreadful secret, I dared not ask for her hand. But the year was nearly up since I had made the fateful bargain, and I looked forward to the promised visit of the grey man, whom I hoped to persuade to take back his bag for my shadow. In fact, I told the verdurer that on the first of the next month I should ask him for his daughter's hand.
The anniversary arrived—midday, evening, midnight. I waited through the long hours, heard the clock strike twelve; but the grey man did not come! Towards morning I fell into a fitful slumber. I was awakened by angry voices. Gauner forced his way into my room, which was defended by the faithful Bendel.
"What do you want, you rogue?"
"Only to see your shadow, with your lordship's permission."
"How dare you——"
"I am not going to serve a man without a shadow. Either you show it to me, or I go."
I wanted to offer him money; but he, who had stolen millions, refused to accept money from a man without a shadow. He put on his hat, and left the room whistling.
When at dark I went, with a heavy heart, to Mina's bower, I found her, pale and beautiful, and her father with a letter in his hand. He looked at the letter, then scrutinised me, and said, "Do you happen to know, my lord, a certain Peter Schlemihl, who lost his shadow?"
"Oh, my foreboding!" cried Mina. "I knew it; he has no shadow!"
"And you dared," continued the verdurer, "to deceive us? See how she sobs! Confess now how you lost your shadow."
Again I was forced to lie. "Some time ago a man stepped so clumsily into my shadow that he made a big hole. I sent it to be mended, and was promised to have it back yesterday."
"Very well. Either you present yourself within three days with a well-fitting shadow, or, on the next day, my daughter will be another man's wife."
I rushed away, half conscious, groaning and raving. I do not know how long and how far I ran, but I found myself on a sunny heath, when somebody suddenly pulled my sleeve. I turned round. It was the man in the grey coat!
"I announced my visit for to-day. You made a mistake in your impatience. All is well. You buy your shadow back and you will be welcomed by your bride. As for Gauner, who has betrayed you and has asked for Mina's hand—he is ripe for me."
I groped for the bag but the stranger stopped me.
"No, my lord, you keep this; I only want a little souvenir. Be good enough and sign this scrap." On the parchment was written: "I herewith assign to bearer my soul after its natural separation from my body."
I sternly refused. "I am not inclined to stake my soul for my shadow."
He continued to urge, giving the most plausible reasons why I should sign. But I was firm. He even tried to tempt me by unrolling my shadow on the heath. "A line of your pen, and you save your Mina from that rogue's clutches."
At that moment Bendel arrived on the scene, saw me in tears, my shadow on the ground apparently in the stranger's power, and set upon the man with his stick. The grey man walked away, and Bendel followed him, raining blows upon his shoulders, till they disappeared from sight.
I was left with my despair, and spent the day and night on the heath. I was resolved not to return among men, and wandered about for three days, feeding on wild fruit and spring-water. On the morning of the fourth day I suddenly heard a sound, but could see nobody—only a shadow, not unlike my own, but without body. I determined to seize it, and rushed after it. Gradually I gained on it; with a final rush I made for it—and met unexpectedly bodily resistance. We fell on the ground, and a man became visible under me. I understood at once. The man must have had the invisible bird's nest, which he dropped in the struggle, thus becoming visible himself.
The nest being invisible, I looked for its shadow, found it, seized it quickly, and, of course, disappeared from the man's sight. I left him tearing his hair in despair; and I rejoiced at being able to go again among men. Quickly I proceeded to Mina's garden, which was still empty, although I imagined I heard steps following me. I sat down on a bench, and watched the verdurer leaving the house. Then a fog seemed to pass over my head. I looked around, and—oh, horror!—beheld the grey man sitting by my side. He had pulled his magic cap over my head, at his feet was his shadow and my own, and his hand played with the parchment.
"So we are both under the same cap," he began; "now please give me back my bird's nest. Thanks! You see, sometimes we are forced to do what we refuse when asked kindly. I think you had better buy that shadow back. I'll throw in the magic cap."
Meanwhile, Mina's mother had joined the verdurer, and they began to discuss Mina's approaching marriage and Gauner's wealth, which amounted to ten millions. Then Mina joined them. She was urged to consent, and finally said, sobbingly, "I have no further wish on earth. Do with me as you please." At this moment Gauner approached, and Mina fainted.
"Can you endure this?" asked my companion. "Have you no blood in your veins?" He rapidly scratched a slight wound in my hand, and dipped a pen in the blood. "To be sure, red blood! Then sign." And I took the pen and parchment.
I had scarcely touched food for days, and the excitement of this last hour had completely exhausted my strength. Before I had time to sign I swooned away. When I awoke it was dark. My hateful companion was in a towering rage. The sound of festive music came from the brightly illuminated house; groups of people strolled through the garden, talking of Mina's marriage with the wealthy Mr. Gauner, which had taken place this morning.
Disengaging myself from the magic cap, which act made my companion disappear from my view, I made for the garden gate. But the invisible wretch followed me with his taunts. He only left me at the door of my house, with a mocking "au revoir." The place had been wrecked by the mob and was deserted. Only the faithful Bendel was there to receive me with tears of mingled grief and joy. I pressed him to my heart, and bid him leave me to my misery. I told him to keep a few boxes filled with gold, that were still in the house, made him saddle my horse, and departed, leaving the choice of the road to the animal, for I had neither aim, nor wish, nor hope.
A pedestrian joined me on the sad journey. After tramping along for a while, he asked permission to put his cloak on my horse. I consented; he thanked me, and then, in a kind of soliloquy, began to praise the power of wealth, and to speak cleverly of metaphysics. Meanwhile, day was dawning; the sun was about to rise, the shadows to spread their splendour—and I was not alone! I looked at my companion—it was the man with the grey coat!
He smiled at my surprise, and continued to converse amiably. In fact, he not only offered to replace for the time being my former servant Bendel, but actually lent me my shadow for the journey. The temptation was great. I suddenly gave my horse the spurs and galloped off at full speed; but, alas! my shadow remained behind and I had to turn back shamefacedly.
"You can't escape me," said my companion, "I hold you by your shadow." And all the time, hour by hour, day by day, he continued his urging. At last we quarrelled seriously, and he decided to leave me. "If ever you want me, you have only to shake your bag. You hold me by my gold. You know I can be useful, especially to the wealthy; you have seen it."
I thought of the past and asked him quickly, "Did you get Mr. John's signature?" He smiled. "With so good a friend, the formality was not necessary."
"Where is he? I want to know."
He hesitated, then put his hand into his pocket, and pulled out Mr. John's livid body; the blue lips of the corpse moved, and uttered painfully the words: "Justo judico Dei judicatus sum; justo judicio Dei condemnatus sum."
Seized with horror, I threw the inexhaustible money-bag into the abyss, and then spoke the final words. "You fiend, I exorcise you in the name of God! Be off, and never show yourself before mine eyes again!"
He glared at me furiously and disappeared instantly.
III.—The Wanderer
Left now without shadow and without money, save for the few gold pieces still in my pocket, I could almost have been happy, had it not been for the loss of my love. My horse was down below at the inn; I decided to leave it there and to wander on on foot. In the forest I encountered a peasant, from whom I obtained information about the district and its inhabitants. He was an intelligent man, and I quite enjoyed the talk. When we approached the wide bed of a mountain stream, I made him walk in front, but he turned round to speak to me. Suddenly he broke off—"But how is that? You have no shadow!"
"Unfortunately!" I said, with a sigh. "During an illness I lost my hair, nails, and shadow. The hair and nails have grown again, but the shadow won't."
"That must have been a bad illness," said the peasant, and walked on in silence till we reached the nearest side-road, when he turned off without saying another word. I wept bitter tears, and my good spirits had vanished. And so I wandered on sadly, avoiding all villages till nightfall, and often waiting for hours to pass a sunny patch unobserved. I wanted to find work in a mine to save me from my thoughts.
My boots began to be worn out. My slender means made me decide to buy a strong pair that had already been used; new ones were too dear. I put them on at once, and walked out of the village, scarcely noticing the way, since I was thinking deeply of the mine I hoped to reach the same night, and of the manner in which I was to obtain employment. I had scarcely walked two hundred steps, when I noticed that I had lost the road. I was in a wild virginal forest. Another few steps and I was on an endless ice-field. The cold was unbearable, and I had to hasten my steps. I ran for a few minutes, and found myself in rice-fields where Chinese labourers were working. There could be no doubt; I had seven- league boots on my feet!
I fell on my knees, shedding tears of gratitude. Now my future was clear. Excluded from society, study and science were to be my future strength and hope. I wandered through the whole world from east to west, from north to south, comparing the fauna and flora of the different regions. To reduce the speed of my progress, I found I had only to pull a pair of slippers over my boots. When I wanted money, I just took an ivory tusk to sell in London. And finally I made a home in the ancient caves of the desert near Thebes.
Once in the far north I encountered a polar bear. Throwing off my slippers, I wanted to step upon an island facing me. I firmly placed my foot on it, but on the other side I fell into the sea, as the slipper had not come off my boot. I saved my life and hurried to the Libyan desert to cure my cold in the sun; but the heat made me ill. I lost consciousness, and when I awoke again I was in a comfortable bed among other beds, and on the wall facing me I saw inscribed in golden letters my own name.
To cut things short—the institution which had received me had been founded by Bendel and the widowed Mina with my money, and in my honour had been called the Schlemihlium. As soon as I felt strong enough, I returned to my desert cave, and thus I live to this day.
You, my dear Chamisso, are to be the keeper of my strange history, which may contain useful advice for many. You, if you will live among men, honour first the shadow, then the money. But, if you live only for your better self, you will need no advice.
* * * * *
CHATEAUBRIAND
Atala
Francois Rene, Vicomte de Chateaubriand, born on September 4, 1768, at St. Malo, Brittany, was as distinguished for his extraordinary and romantic career as for the versatility of his genius. At the height of the Revolution (1791) he left for America with the intention of discovering the North-West passage, but in two years returned to fight on the royalist side, and was wounded at the siege of Thionville. Emigrating to England, he remained in London for eight years, supporting himself with difficulty by translating and teaching and writing. Returning to France, Chateaubriand was appointed by Napoleon secretary to the embassy in Rome, but the execution of the Duke d'Enghien so repelled him that he resigned and set out on a long Oriental journey. Living in privacy till the fall of Napoleon, he then returned to his native land, and from 1822 to 1824 was ambassador to the British Court. His whole political career was eccentric and uncertain, and he himself declared that he was by heredity and honour a Bourbonist, by conviction a Monarchist, but by temperament a Republican. He died on July 4, 1848. "Atala," which appeared in 1801, formed the first part of a prose epic, "The Natchez," on the wild and picturesque life of the Red Indians, the idea for which Chateaubriand had conceived while wandering about America. It at once raised its author to the highest position in the French literary world of the age of Napoleon. In 1802, Chateaubriand published a work of still greater importance—at least, from a social point of view—"The Genius of Christianity"—which magnificent and gorgeous piece of rhetoric produced a profound change in the general attitude of Frenchmen in regard to religion, undid to some extent the destructive work of Voltaire, and was instrumental in inducing Napoleon to come to terms with the Pope. But it is on "Atala" that Chateaubriand's title to be one of the greatest masters of French prose literature depends.
I.—The Song of Death
"It is surely a singular fate," said the old, blind Red Indian chief to the young Frenchman, "which has brought us together from the ends of the earth. I see in you a civilised man, who, for some strange reason, wishes to become a savage. You see in me a savage, who, also for some strange reason, has tried to become a civilised man. Though we have entered on life from two opposite points, here we are, sitting side by side. And I, a childless man, have sworn to be a father to you, and you, a fatherless boy, have sworn to be a son to me."
Chactas, the chief of the Natchez, and Rene, the Frenchman, whom he had adopted into his tribe, were sitting at the prow of a pirogue, which, with its sail of sewn skins outstretched to the night wind, was gliding down the moonlit waters of the Ohio, amid the magnificent desert of Kentucky. Behind them was a fleet of pirogues, which Rene was piloting on a hunting foray. Seeing that all the Indians were sleeping, Chactas went on talking to his adopted son.
"How little, even now, we know of each other, Rene. You never told me what it was that made you leave France in 1725, and come to Louisiana, and ask to be admitted to our tribe. I have never told you why I have not married and got children to succeed me, and help me in my old age to govern my people.
"It is now seventy-three years since my mother brought me into the world on the banks of the Mississippi. In 1652 there were a few Spaniards settled in the bay of Pensacola, but no white man was then seen in Louisiana. I was scarcely seventeen years old when I fought with my father, the famous warrior Outalissi, against the Creeks of Florida. We were then allied with the Spaniards, but, in spite of the help they gave us, we were defeated. My father was killed, and I was grievously wounded. Oh, why did I then not descend into the land of the dead? Happy indeed should I have been had I thus escaped from the fate which was waiting for me on earth!
"But one of our allies, an old Castilian, named Lopez, moved by my youth and simplicity, rescued me in the battle and led me to the town of St. Augustin, which his countrymen had recently built. My benefactor took me to his home, and he and his sister adopted me as their son, and tried to teach me their knowledge and religion. But after passing thirteen months at St. Augustin I was seized with a disgust for town life. The city seemed to me a prison, and I longed to get back to the wild life of my fathers. At last I resolved to return to my tribe, and one morning I came to Lopez, clad in the dress of the Natchez, with bow and arrows in one hand, and a tomahawk in the other.
"'Oh, my father,' I said to him, my face streaming with tears, 'I shall die if I stay in this city. I am an Indian, and I must live like an Indian.'
"Lopez tried to detain me by pointing out the peril I was running. But I already knew that in order to join the Natchez I should have to pass through the country of the Creeks, and might fall into the hands of our old enemies; and this did not deter me. At last, Lopez, seeing how resolute I was, said, 'Go, my boy, and God be with you! Were I only younger, I, too, would return with you to the wilderness, where the happiest part of my life was spent. But when you get back to the forest, think sometimes of the old Spaniard of St. Augustin, and if ever a white man falls into your hands, treat him, my son, as I have treated you.'
"It was not long, Rene, before I was punished for my ingratitude in running away from my protector. I had forgotten in the city my knowledge of wood-craft, and I lost my way in the great forest, and was captured by a band of Creeks. My costume and the feathers in my hair proclaimed me one of the Natchez, and when Simaghan, the chief of the band, bound me, and demanded who I was, I proudly answered. 'I am Chactas, the son of the Outalissi who took more than a hundred scalps from the warriors of the Creeks.'
"'Chactas, son of Outalissi,' said Simaghan, 'rejoice! We will burn you before our wig-wams.'
"'That is good news,' I said, and thereupon I sang my song of death.
"Although the Creeks were my enemies, I could not help admiring them. They were fine, handsome men of a merry and open nature, and their women were beautiful, and full of pity towards me. One night, while I was lying sleepless beside their camp fire, one of their maidens came and sat by my side. Her face was strangely lovely; her eyes shone with tears; and a little golden crucifix on her bosom glittered as the firelight played upon it.
"'Maiden,' I said, 'your beauty is too great to be wasted on a dying man. Let me die without tasting the delights of love. They would only make death more bitter to me. You are worthy to be the squaw of a great chief. Wait till you can find a lover with whom you can live in joy and happiness all your life.'
"'Are you a Christian?' asked the maiden.
"'No,' I replied. 'I have not betrayed the faith of my forefathers.'
"'Oh, you are only a wicked heathen,' she exclaimed, covering her face with her hands and weeping. 'I have been baptised by my mother. I am Atala, daughter of Simaghan of the golden bracelets, and the chief of this band. We are going to Cuscowilla, where you will be burnt.'
"And with a look of anger, Atala rose up and went away."
Here Chactas for a moment became silent. Tears rolled from his blind eyes down his withered cheeks.
"Oh Rene, my son," he said, "you see that Chactas is very foolish in spite of his reputation for wisdom! Why do men still weep, even when age has blinded their eyes? Every night Atala came to see me, and a strange love for her was born in my heart. After marching for seventeen days, my captors brought me to the great savannah of Alachua, and camped in a valley not far from Cuscowilla, the capital of the Creeks. I was bound to the foot of a tree outside the town, and a warrior was set to watch over me.
"But in the evening Atala came, and said to him, 'If you would like to go hunting, I will look after the prisoner.'
"The young warrior leaped up, full of joy at being relieved by the daughter of his chief, and when he had gone, Atala released me.
"'Now, Chactas,' she murmured, turning her face away from me, 'you can escape.'
"'I do not want to escape,' I cried, 'unless I can escape with you!'
"'But they will burn you,' she said. 'They will burn you to-morrow!'
"'What does it matter,' I exclaimed, 'if you do not love me?'
"'But I do love you,' said Atala, and she bent over and kissed me.
"Then with a wild look of terror, she pushed me away from her, and staggering up to the tree, she covered her face with her hands, and sobbed, rocking herself to and fro in her grief.
"'Oh, my mother, my mother!' she sobbed. 'I have forgotten my vow. I cannot follow you,' she said, turning to me. 'You are not a Christian.'
"'But I will be a Christian,' I cried. 'Only come with me, Atala, and I will be baptised by the first priest that we meet. There are several missionaries among the Natchez.'
"To my utter astonishment, instead of this comforting Atala, it only made her weep more passionately. Her body shook with sobs as I took her up in my arms and carried her away from the town into the great forest. At last she grew calmer, and asked me to set her down, and, striking a narrow track between the dark trees, we marched along silently and quickly, stopping now and then to listen if we were being followed. We heard nothing but the crackling tread of some nocturnal beast of prey, or the cry of some animal in the agony of death. On coming to an opening in the forest I made a shelter for the night. Atala then threw herself at my feet, and clasped my knees, and again begged me to leave her. But I swore that, if she returned to the camp, I would follow her, and give myself up. As we were talking, the cry of death rang through the forest, and four warriors fell upon me and bound me. Our flight had been discovered, and Simaghan had set out in pursuit with all his band.
"In vain did Atala plead for me; I was condemned to be burnt. Happily, the Feast of Souls was being held, and no tribe dares to kill a captive during the days consecrated to this solemn ceremony. But after the feast I was bound down on the ground before the sacred totem pillars, and all the maidens and warriors of the Creek nation danced around me, chanting songs of triumph. Again I sang my song of death.
"'I do not fear your torments! For I am brave! I defy you, for you are all weaker than women. My father, Outalissi, has drunk from the skulls of your bravest warriors. Burn me! Torture me! But you will not make me groan; you will not make me sigh.'
"Angered by my song, a Creek warrior stabbed me in the arm. 'Thank you,' I said.
"To make sure that I should not again escape, they bound cords around my neck and feet and arms; the ends of these cords were fastened in the earth by means of pegs, and a band of warriors set to watch over me laid down on the cords, so that I could not make a single movement of which they were not aware. The songs and dances gradually ceased as night came on, and the camp fires burnt low and red, and, in spite of my pain, I, too, fell asleep. I dreamt that someone was setting me free, and I seemed to feel that sharp anguish which shoots along the nerves when ropes, which are bound so tightly as to stop the flow of blood, are suddenly cut from the numbed limbs. The pain became so keen that it made me open my eyes. A tall, white figure was bending over me, silently cutting my cords. It was Atala. I rose up and followed her through the sleeping camp.
"When we were out of ear-shot she told me that she had bribed the medicine man of her tribe, and brought some barrels of fire-water into the camp and made all the warriors drunk with it. Drunkenness, no doubt, prevented the Creeks from following us for a day or two. And if afterwards they pursued us, they probably turned to the west, thinking that we had set out in the direction of the country of Natchez. But we had gone north, tracking our way by the moss growing on the trunks of the trees."
II.—The Magic of the Forest
"The Creeks had stripped me almost naked, but Atala made me a dress out of the inner bark of the ash-tree and sewed some rat-skins into moccasins. I, in turn, wove garlands of flowers for her head as we tramped along through the great forests of Florida. Oh, how wildly beautiful the scenes were through which we passed. Nearly all the trees in Florida are covered with a white moss which hangs from their branches to the ground. At night-time, when the moonlight falls, pearly grey, on the indeterminate crest of the forests, the trees look like an army of phantoms in long, trailing veils. In the daytime a crowd of large, beautiful butterflies, brilliant humming birds, and blue-winged jays and parroquets come and cling to the moss, which then resembles a white tapestry embroidered with splendid and varied hues.
"Every evening we made a great fire and built a shelter out of a large hollow piece of bark, fixed on four stakes. The forests were full of game, which I easily brought down with the bow and arrows I took when we fled from the camp, and as it was now autumn, the forests were hung with fruit. Every day I became more and more joyful, but Atala was strangely quiet. Sometimes, as I suddenly turned my head to see why she was so silent, I would find her gazing at me, her eyes burning with passion. Sometimes she would kneel down, and clasp her hands in prayer and weep like a woman with a broken heart. What frightened me above all was the secret thought that she tried to conceal in the depths of her soul, but, now and then, half revealed in her wild, sorrowful, and lovely eyes. Oh, how many times did she tell me:
"'Yes, I love you, Chactas, I love you! But I can never be your wife!'
"I could not understand her. One minute she would cling round my neck and kiss me; another, when I wished in turn to caress her, she would repulse me.
"'But as I intend, Atala, to become a Christian, what is there to prevent us marrying?' I said, again and again.
"And every time I asked this question she burst into tears and would not answer. But the wild loneliness, the continual presence of my beloved, yes, even the hardships of our wandering life, increased the force of my longing. A hundred times I was ready to fold Atala to my breast. A hundred times I proposed to build her a hut in the wide, uninhabited wilderness, and live my life out there by her side.
"Oh, Rene, my son, if your heart is ever deeply troubled by love, beware of loneliness. Great passions are wild and solitary things; by transporting them into the wilderness you give them full power over your soul. But in spite of this, Atala and I lived together in the great forests like brother and sister. On and on we marched, through vaults of flowery smilax, where lianas with strange and gorgeous blossoms snared our feet in their twining ropy stems. Enormous bats fluttered in our faces, rattlesnakes rattled around us, and bears and carcajous—those little tigers that crouch on the branches of trees, and leap without warning on their prey—made the latter part of our journey full of strange perils and difficulties. For after travelling for twenty-seven days, we crossed the Alleghany mountains, and got into a tract of swampy, wooded ground.
"At sunset a tempest arose and darkened all the heavens. Then the sky opened, and the noise of the tempestuous forest was drowned in long, rolling detonations of thunder, and the wild lightning flamed down upon us, and set the forest on fire. Crouching down under the bent trunk of a birch-tree, with my beloved on my lap, I sheltered her from the streaming rain, and warmed her naked feet in my hands. What cared I, though the very heavens broke above me, and the earth rocked to its foundations? The soft, warm arms of Atala were around my neck, her breast lay against my breast, and I felt her heart beating as wildly as my own.
"'O my beloved,' I said, 'open your heart to me, and tell me the secret that makes you so sorrowful. Do you weep at leaving your native land?'
"'No,' she said. 'I do not regret leaving the land of palm trees, for my mother is dead, and Simaghan was only my foster father.'
"'Then who was your father, my beloved?' I cried in astonishment.
"'My father was a Spaniard,' said Atala, 'but my grandmother threw water in his face, and made him go away, and she then forced my mother to give herself in marriage to Simaghan, who desired her. But she died from grief at being parted from my father, and Simaghan adopted me as his own daughter. I have never seen my father, though my mother, before she died, baptised me, so that his God should be my God. Oh, Chactas, I wish I could see my father before I die!'
"'What is his name?' I said. 'Where does he live?'
"'He lives at St. Augustin,' she replied. 'His name is Philip Lopez.'
"'O, my beloved,' I cried, pressing Atala wildly to may breast. 'Oh, what happiness, what joy! You are the daughter of Lopez, the daughter of my foster father!'
"Atala was frightened at my outburst of passion, but when she knew that it was her father who had rescued me from the Creeks, and brought me up as his own son, she became as wildly joyful as I was. Rising up from my arms, with a strange, fierce, and yet tender light in her eyes, she took something out of her bosom and put in her mouth, and then fell on my breast in an ecstasy of self-surrender. Just as I was about to embrace her, the lightning fell, the sword of God, upon the surging, stormy forest, and made a wild and terrible radiance around us, and shattered a great tree at our feet. We rose up, overcome by a sacred horror, and fled. And then an even more miraculous thing happened. As the rolling thunder died away we heard in the silence and the darkness the sound of a bell. A dog barked, and came running joyfully up to us. Behind him was an old, white-haired priest, carrying a lantern in his hand.
"'Dear God!' said the priest. 'How young they are! Poor children! My dog found you in the forest just before the storm broke, and ran back to my cave to fetch me. I have brought some wine in my calabash. Drink it, it will revive you. Did you not hear the mission bell, which we ring every night so that strangers may find their way?'
"'Save me, father, save me!' cried Atala, falling to the ground. 'I am a Christian, and I do not want to die in mortal sin.'
"What was the matter with her? She was as pale as death, and unable to rise. I bent over her, and so did the missionary.
"'Oh, Chactas,' she murmured, 'I am dying. Just before the lightning struck the tree at our feet, I took some poison. For I felt that I could no longer resist you, my beloved, and I was resolved to save myself in death.'
"'But here is a priest,' I said. 'I will be baptised at once, and we can be married immediately afterwards.'
"'I could not marry you, even then,' she said. 'I was sixteen years old when my mother died, and in order to preserve me from marrying any of the heathen savages among whom my lot was cast, she made me vow, on the image of Mary the Mother of my God, that I would remain all my life a pure, Christian virgin.'
"Oh, Rene, how I hated the God of the Christians at that moment! I drew my tomahawk, resolved to kill the missionary on the spot. But disregarding me, he bent over Atala, and raised her head upon his knees.
"'My dear child, your vow does not prevent you from marrying your lover, especially as he is willing to become a Christian. I will write at once to the Bishop of Quebec, who has the power to relieve you of any vow that you have made, and then there will be nothing to prevent your marriage.'
"As he spoke, Atala was seized with a convulsion which shook all her body. In wild agony, she cried: 'Oh, it is too late, it is too late! I thought my mother's spirit would come and drag me down to hell if I broke my vow. I took poison with me, Chactas, when I fled with you. I have just swallowed it. There is no remedy. Oh, God! Oh, God!'
"She was dead in my arms. I buried her where she died, and had it not been for the missionary, Rene, I would have laid down in the grave, by her side, and let the blood well out of all my veins. But I became a Christian, as you know, and then, finding some work in the world to do, I went back to my own tribe, and converted them. I have been to France. I have seen your great king Louis XIV. I have talked with Bishop Bossuet, and it was he who convinced me that I could best serve God by returning to my own people, the Natchez, and trying to form them into a great Christian nation under the guidance of the King of France."
* * * * *
CHARLES VICTOR CHERBULIEZ
Samuel Brohl & Co.
Charles Victor Cherbuliez was born in Geneva, Switzerland, in 1829, studied history and philosophy in Paris, Bonn and Berlin and travelled widely, gathering material that he used in social and political essays and also in fiction. He won fame with his first novel, "Count Kostia," published in 1863. After that date his romances followed in quick succession. Embodying extravagant adventures, they must be classed nevertheless in the category of the sentimental novel to which the writings of Sand and Feuillet belong. Cherbuliez is always an interesting story-teller and an ingenious artificer of plot, but his psychology is conventional and his descriptive passages superficial though clever. "Samuel Brohl & Co.," published in 1877, illustrates his power of drawing cosmopolitan types, Russians, Poles, English, Germans and Jews, which he portrays in all his novels. He was admitted to the French Academy in 1881, and died in 1899.
I.—A Mountain Romance
"Yes! she is certainly very beautiful as well as very rich," said Count Abel Larinski, as he watched, through his hotel window, the graceful figure of Mlle. Antoinette Moriaz. "A marriage between Count Abel Larinski, the sole descendant of one of the most ancient and noble families of Poland, and Mlle. Moriaz, the daughter of the President of the French Institute, is a thing which might be arranged. But alas! Count Abel Larinski, you are a very poor man. Let me see how long you will be able to stay in Saint Moritz? These hotels in the Upper Engadine are frightfully dear!"
The handsome young Polish nobleman opened his purse and looked at the contents rather sadly. It was almost empty. He would certainly have to sell some of his family jewels, if he wanted to stay at Saint Moritz. Unhappily, he now had only the fine diamond ring, which he wore on his finger, and a Persian bracelet composed of three golden plates connected by a band of filigree work.
"Now, which shall I sell," said the Count; "the Larinski ring, or the bracelet which belonged to Samuel Brohl? The ring, I think. It will bring in much more money, and besides, the bracelet might be useful as a present."
After strolling some time about the garden, Mlle. Moriaz saw her father waiting for her at the door.
"What do you think, Antoinette, of an excursion to Silvaplana Lake?" said M. Moriaz. "I'm feeling so much better already, and I absolutely long, my dear, for a good walk."
"I should be delighted," said his daughter, "if you think it will not tire you."
M. Moriaz was sure an excursion would not tire him. So they set out for a long walk, through the wild mountain scenery. Antoinette was delighted to find that her father was recovering his strength, but he was alarmingly quiet and thoughtful. Was she in for one of those serious lectures on the subject of marriage which he used to read to her at Paris? Yes! Camille must have written to him. For as she was standing on a mountain bridge, listening to the liquid gurgling of the torrent at the bottom of the gorge, she said to him:
"Isn't the music of this wild stream delightful?"
"Yes!" he replied. "But I think this bridge that spans the gorge is a more wonderful thing than all the wild works of nature around us. I admire men, like our friend Camille Langis, who know how to build these bridges. What a fine fellow he is! Most men, with his wealth, lead idle, useless lives. But there he is now, building bridges across mountains just as wild as these, in Hungary. Why don't you marry him, my dear? He is madly in love with you, and you have known him all your life."
"That's just it," said his daughter, with a movement of impatience, "I have known him all my life. How can I now fall wildly and suddenly in love with him? No! If ever I lose my heart, I am sure it will be to some stranger, to someone quite different from all the men we meet in Paris."
"You are incorrigibly romantic, Antoinette," said her father, with just a touch of ill-humour. "You want a fairy prince, eh?—one of those strange, picturesque, impossible creatures that only exist in the imagination of poets and school girls. You are now twenty-four years old, Antoinette, and if you don't soon become more reasonable, you will die an old maid."
"Would that be a very great misfortune, father darling?" said Antoinette with a roguish smile. "If ever I marry, you know, I shall have to leave you. And what would you do then? You would be driven to marry your cook!"
This sally put the old scientist in a good humour. His daughter was the charm and solace of his life, and though he would have liked to see her happily married, he did not know what he should do when she left him. On the way back to the hotel, Antoinette tried to find some edelweiss, but she was not able to clamber up to the high rocks on which this rare flower grows. Great therefore were her joy and surprise, on returning to the hotel, to find on the table of her room a wicker basket, full of edelweiss, and rarer Alpine flowers. Was it for her? Yes! For in the basket was a note addressed, "Mlle. Moriaz." Fluttering with excitement she opened it, and read:
"I arrived in this valley, disgusted with life, sad, and weary to death. But I saw you pass by my window, and some strange, new power entered my soul. Now I know that I shall live, and accomplish my work in the world. 'What does this matter to me?' you will say when you read these lines—and you will be right. My only excuse for writing to you in this way is that I shall depart in a few days, and that you will never see me, and never know who I am."
After getting over her first impression of profound astonishment, Antoinette laughed, and then gave way to curiosity. Who had brought the flowers? "A little peasant boy," said the hotel porter, "but I did not know him. He must have come from another village."
For some days, Mlle. Moriaz glanced at everybody she met, but she never found a single romantic figure in the crowd of invalids that sauntered about St. Moritz. If, however, she had always accompanied her father, who, growing stronger every day, began to go out on long geological excursions, she might have met a very picturesque and striking young man. For Count Abel Larinski now always followed M. Moriaz, and watched over him like a guardian angel. "Oh, if he would only fall down one of the rocks he is always hammering at, and break a leg, or even sprain an ankle!" said the gallant Polish nobleman. "Wouldn't that be a lucky accident for me!"
All things, it is said, come to those who know how to wait. One afternoon M. Moriaz climbed up a very steep slope of crumbling rock, and came to a narrow gorge over which he was afraid to leap. He could not descend by the way he had come up, for the slope was really dangerous. It looked as though he should have to wait hours, and perhaps, days, until some herdsman passed by; and he began to shout wildly in the hopes of attracting attention. To his great joy, his shout was answered, and Count Larinski climbed up the other side of the gorge, carrying a plank, torn from a fence he passed on his way. By means of this, he bridged the gorge, and rescued the father of Antoinette, and naturally, he had to accompany him to the hotel, and stay to dinner. As we have said, Count Larinski was a very handsome man; tall, broad-shouldered, with strange green eyes touched with soft golden tints. When he began to talk, simply and modestly of the part he had played in the last Polish Revolution against the despotic power of Russia, Antoinette felt at last that she was in the presence of a hero. And what a cultivated man he was! He played the piano divinely, and they passed many pleasant evenings together. One night, the Count left behind him a piece of music, inscribed "Abel Larinski." "Surely," Mlle. Moriaz thought, "I have seen that writing somewhere!" Her breath came quickly, as with a trembling hand she took out of her bosom the letter which had been sent with the flowers, and compared the handwritings. They were identical.
II.—A Conversation with a Dead Man
Just a week afterwards, Count Larinski had a very serious conversation with his partner, Samuel Brohl. The strange thing about the conversation was that there was only one man in the room, and he talked all the time to himself. Sometimes he spoke in German with lapses into Yiddish, and any one would then have said that he was Samuel Brohl, a notorious Jewish adventurer. Then, recovering himself, he talked in Polish, and he might have been mistaken for a Polish gentleman. He seemed to be a man who was trying to study a difficult matter from two different points of view, and he undoubtedly had an actor's talent for throwing himself into the character of the nobleman he was impersonating.
"Do you see," said Samuel Brohl, "fortune at last smiles upon us. The charming girl is ours. I have won her for you, dear Larinski, by the means Othello used to charm the imagination and capture the heart of Desdemona. Do you not remember, my dear Count, the tales you used to tell us, when we were living together in a garret in Bucharest? How you fought in the streets of Warsaw against the Cossacks? How they tracked you through the snow-covered forest by the trail of blood you left behind you? Oh, I recollected it all, and I flatter myself that I related it with just that proud, sombre, subdued melancholy with which you used to speak of your sufferings."
"Do you think that she has really fallen in love with me?" asked Count Larinski. "I am afraid of her father. In spite of all that I have done for that famous man of science, he does not seem to fancy me as a son-in-law. Do you imagine it is merely because of my poverty? Or does he find anything wrong with me?"
This last question profoundly disturbed the soul of Samuel Brohl. What! were all the skilful intrigues which he had spent four years in weaving, to come to nothing? For it was now four years since Samuel Brohl had entered into his strange partnership with the Polish nobleman. Brohl himself was the son of a Jewish tavern-keeper in Gallicia. A great Russian lady, Princess Gulof, attracted by his handsome presence, and strange green eyes, had engaged him as her secretary and educated him. He had repaid her by robbing her of her jewels and running off with them to Bucharest. There he had met Count Larinski, who, for more honourable motives, was also hiding from the Russian secret police. By representing himself as a persecuted anarchist, Brohl completely won the confidence of large-hearted, chivalrous Polish patriot.
"Ah, it was a lucky chance that brought us together!" said Samuel Brohl. "If you had not met me, you would have been dead, four years ago, and clean forgotten. Do you remember your last instructions? After giving me every bit of money you had—a little over two thousand florins, wasn't it?—you showed me a box containing your family jewels, your letters, your diary, your papers, and you said to me: 'Destroy everything it contains. Poland is dead. Let my name die too!'
"But, my dear Count," continued Samuel Brohl, "how could I let a man of your heroic worth and romantic character be forgotten by the world? No, it was Samuel Brohl who died and was buried in an unknown grave. I have the certificate of his death. Count Abel Larinski still lives. It is true that he is so changed by all his sufferings that his oldest friends would never recognise him. His hair used to be black, it is now brown; his blue eyes have become golden green; moreover he has grown considerably taller. But what does it matter? He is still a handsome man, with a noble air and charming manner."
"Very well," said Count Larinski. "I must take the risk of meeting in Paris anyone who used to know me before my transformation. I will pack up and depart."
It was indeed a terrible ordeal which he had to face. By a strange irony of fate, all his skilfully conceived plans were imperilled at the very moment when his success seemed absolutely certain. As he had foreseen, M. Moriaz was not at first inclined to consent to the marriage; but Antoinette soon won her father over, and when Count Larinski called at their charming villa at Cormeilles, on the outskirts of Paris, he had as warm a welcome as the most ardent of suitors could desire.
"We must introduce you, my dear Count, to all our friends," said M. Moriaz. "We are giving a party to-morrow evening for the purpose. Of course you will be able to attend?"
"Naturally," said Larinski, "I am looking forward with the greatest eagerness to making the acquaintance of all Antoinette's friends. The only thing I regret is that none of my old comrades in the great struggle against Russia can be at my side at the happiest moment of my life. Alas! many are working in fetters in the mines of Siberia, and the rest are scattered over the face of the globe."
III.—Samuel Brohl Comes to Life
But, though none of Count Larinski's friends was able to appear at Cormeilles, one of Samuel Brohl's old acquaintances came to the party.
On entering the drawing-room, he saw an old, ugly, sharp-faced woman, talking in a corner with Camille Langis. It was Princess Gulof. It seemed to him as if the four walls of the room were rocking to and fro, and that the floor was slipping from under his feet like the deck of a ship in a wild storm. By a great effort of will, he recovered himself.
"Never mind, Samuel Brohl," he said to himself. "Let us see the game through. After all she is very shortsighted, and you may have changed in the last four years."
Antoinette presented him to the Princess, who examined him with her little, blinking eyes, and smiled on him kindly and calmly.
"What luck! What amazing luck!" he thought. "She is now as blind as an owl. If only I can escape from talking to her, I'm safe."
Unfortunately, Antoinette asked him to take the Princess in to dinner. He offered her his arm, and led her to the table, in absolute silence. She, too, did not speak; but when they sat down, she began to talk gaily to the priest of the parish, who was sitting on her right. Her sight was so bad that she had to bend over her wineglasses to find the one she wanted. Seeing this, Samuel Brohl recovered his self-confidence.
"She can't have recognised me," he thought; "my voice, my accent, my bearing, everything has changed. Poland has entered into my blood. I am no longer Samuel, I am Larinski."
Boldly entering into the general conversation, he related with a melancholy grace a story of the Polish insurrection, shaking his lion-like mane of hair, and speaking with tears in his voice. It was impossible to be more of a Larinski than he was at that moment. When he finished, a murmur of admiration ran round the table.
"Although we are mortal enemies, Count," said the Princess Gulof, "allow me to congratulate you. I hear you have won the hand of Mlle. Moriaz."
"Mortal enemies?" he said, in a low, troubled voice. "Why are we mortal enemies; my dear Princess?"
"Because I am a Russian and you are a Pole," she replied. "But we shall not have time to quarrel. I am leaving for London at seven o'clock to-morrow morning. What is the date of your wedding?"
"If I dared hope that you would do me the honour to attend it," he said, skilfully evading answering her question, "I might put it off until your return from England."
"You are too kind," said the Princess. "I would not think of delaying the happy event to which Mile. Moriaz so eagerly looks forward. What a beautiful girl she is! I dare not ask you what is her fortune. You are, I can see, an idealist. You do not trouble yourself with matters of money. But oh, you poor idealists," she whispered, leaning over him with a friendly air, "you always come to grief in the end!"
"How is that?" he said with a smile.
"You dream with your eyes open, my dear Count Larinski, and your awakening is sometimes sudden and unpleasant."
Then, advancing her head towards her companion, her little eyes flaming like a viper's, she whispered: "Samuel Brohl, I knew you all along. Your dream has come to an end."
A cold sweat broke out on the forehead of the adventurer. Leaning over the Princess, his face convulsed with hatred, he murmured:
"Samuel Brohl is not the sort of man to put up with an injury. Some years ago, he received two letters from you. If ever he is attacked, he will publish them."
Rising up, he made her a low bow, and took leave of Mlle. Moriaz and her father, and left the house. At first, he was utterly downcast, and inclined to give up the game; but as he tramped back to Paris in the moonlight, his courage returned. He had two letters which the Princess had written to him when she was engaged in Paris on a political mission of great importance, and they contained some amazing indiscretions in regard to the private lives of several august personages.
"No," he said to himself, "she will think twice before she interferes in my affairs. I can ruin her as easily as she can ruin me."
As a matter of fact, Princess Gulof was unable to sleep all that night. She was torn between the desire for vengeance and the fear of reprisals.
IV.—The Partnership is Dissolved
The next morning, after breakfast, Mlle. Moriaz was surprised to receive a visit from Princess Gulof.
"I have come to see you about your marriage," said the Princess.
"You are very kind," replied Mlle. Moriaz, "but I do not understand...."
"You will understand in a minute," said the Princess. "There's a story I want to tell you, and I think you will find it interesting. Fourteen years ago I was passing through a village in Gallicia, and the bad weather forced me to put up at a dirty inn kept by a Jew called Brohl. This Jew had a son, Samuel, a youngster with strange green eyes and a handsome figure. Finding that he was an intelligent lad, I paid for him to study at the University, and later on, I kept him as my private secretary. But about four years ago Samuel Brohl ran off with all my jewellery."
"You were indeed badly rewarded for your kindness, Madame." interrupted Antoinette; "but I do not see what Samuel Brohl has to do with my marriage."
"I was going to tell you," said the Princess. "I had the pleasure of meeting him here last night. He has got on since I lost sight of him. He is not content with changing from a Jew into a Pole; he is now a great nobleman. He calls himself Count Abel Larinski, and he is engaged to be married to Mlle. Moriaz. She is now wearing a Persian bracelet he stole from me."
"Madame," cried Antoinette, her cheeks flushing with anger, "will you dare to tell Count Larinski, in my presence, that he is this Samuel Brohl you speak of?"
"I have no desire to do so," said the Princess. "Indeed, I want you to promise me never to tell him that it was I who showed him up. Wait! I have thought of something. The middle plate of my Persian bracelet used to open with a secret spring. Open yours and if you find my name there, well, you will know where it came from."
"Unless you are willing to repeat in the presence of myself and Count Larinski all that you have just said," exclaimed Antoinette haughtily, "there is only one thing I can promise you. I shall certainly never relate to the man to whom I have the honour to be betrothed, a single word of the silly, wicked slanders that you have uttered."
Princess Gulof rose up brusquely, and stood for a while looking at Antoinette in silence.
"So, you do not believe me," she said in an ironic tone, blinking her little eyes. "You are right. Old women, you know, seldom talk sense. Samuel Brohl never existed, and I had the pleasure of dining last night with the most authentic of all the Larinskis. Pardon me, and accept my best wishes for the life-long happiness of the Count and Countess."
Thereupon she made a mocking curtsey, and turned on her heels and disappeared.
"The woman is absolutely mad," said Antoinette. "Abel will be here in a few minutes, and he will tell me what is the matter with her. I supposed they quarrelled last night about Poland. Oh dear, what funny old women there are in the world!"
As she was waiting for her lover to appear, Camille Langis came to the house. Naturally, she was not desirous of talking with her rejected suitor at that moment, and she gave him a rather frigid welcome.
"I see you don't want me," said Camille sadly, turning away.
"Of course I want you," she said, touched by the feeling he showed. "You are my oldest and dearest friend."
For a few minutes, they sat talking together, and Camille noticed the strange bracelet on her wrist, and praised its curious design. Antoinette, struck by a sudden idea, took off the Persian ornament, and gave it to Camille, saying:
"One of these plates, I believe, opens by a secret spring. You are an engineer, can you find this spring for me?"
"The middle plate is hollow," said Langis, tapping it with a pen-knife, "the other two are solid gold. Oh, what a clumsy fool I am! I have broken it open."
"Is there any writing?" said Antoinette. "Let me look."
Yes, there was a long list of dates, and at the end of the dates were written: "Nothing, nothing, nothing, that is all. Anna Gulof."
Antoinette became deathly pale; something seemed to break in her head; she felt that if she did not speak, her mind would give way. Yes, she could trust Camille, but how should she begin? She felt that she was stifling, and could not draw in enough air to keep breathing.
"What is the matter with you, dear Antoinette?" said Camille, alarmed by her pallor and her staring eyes.
She began to speak in a low, confused and broken voice, and Camille at first could not understand what she was saying. But at last he did so, and his soul was then divided between an immense pity for the grief that overwhelmed her, and a ferocious joy at the thought of the utter rout of his successful rival. Suddenly a step was heard on the garden path.
"Here he is," said Antoinette. "No, stay in here. I will call you if I want you. In spite of all I have said I shall never believe that he has deceived me unless I read the lie in his very eyes."
Instead of waiting for the visitor to be shown into her room, she ran out, and met him in the garden. He came up to her smiling, thinking that with the departure of Princess Gulof, all danger had vanished. But when he saw the white face and burning eyes of Antoinette, he guessed that she knew everything. He determined, however, to try and carry it off by sheer audacity.
"I am sorry I left so early last evening," he said, "but that mad Russian woman, whom I took into dinner, made me almost as crazy as she was herself. She ought to be in an asylum. But the night repaid me for all the worries of the evening. I dreamt of the Engadine, its emerald lakes, its pine-trees, and its edelweiss."
"I, too, had a dream last night," said Antoinette slowly. "I dreamt that this bracelet which you gave me belonged to the mad Russian woman, and that she had engraved her name inside it." She threw the bracelet at him. He picked it up, and turned it round and round in his trembling fingers, looking at the plate which had been forced open.
"Can you tell me what I ought to think of Samuel Brohl?" she asked.
The name fell on him like a mass of lead; he reeled under the blow; then, striking his head with his two fists, he answered:
"Samuel Brohl is a man worthy of your pity. If you only knew all that he has suffered, all he has dared to do, you could not help pitying him, yes, and admiring him. Samuel Brohl is an unfortunate ..."
"Scoundrel," she said in a terrible voice. "Madame Brohl!"—she began to laugh hysterically—"Madame Brohl! No, I can't become Madame Brohl. Ah! that poor Countess Larinski."
"You did not love the man," he said bitterly; "only the Count."
"The man I loved did not tell lies," she replied.
"Yes, I lied to you," he said, panting like a hunted animal, "and I take all the shame of it gladly. I lied because I loved you to madness; and I lied because you are dearer to me than honour; I lied because I despaired of touching your heart, and I did not care by what means I won you. Why did I ever meet you? Why couldn't I have passed you by, without you becoming the dream of my whole life? I have lied. Who would not lie to be loved by you?"
Never had Samuel Brohl appeared so beautiful. Despair and passion lighted up his strange green eyes with a sombre flame. He had the sinister charm of a fallen archangel, and he fixed on Antoinette a wild, fascinating glance, that said:
"What do my name, my deceptions and the rest, matter to you? My face at least is not a mask, and the man who moved you, the man who won you, was I."
Mlle. Moriaz, however, divined the thought in the eyes of Samuel Brohl.
"You are a good actor," she said between her teeth. "But it is time that this comedy came to an end."
He threw himself on the grass at her feet, and then sprang up, and tried to clasp her in his arms.
"Camille! Camille!" she cried, "save me from this man."
Langis darted out after Brohl, and the Jew took to his heels. Langis would have followed him as gladly as a hound follows a fox, but he saw Antoinette's strength had given way, and running up to her, he caught her in his arms as she reeled, and tenderly carried her into the house. That evening, Count Abel Larinski disappeared from the world. Samuel Brohl rose up from his grave at Bucharest, and took the name of Kicks, and emigrated to America some time before the marriage of Mlle. Moriaz to M. Camille Langis was announced in the "Figaro."
* * * * *
WILKIE COLLINS
No Name
William Wilkie Collins was born in London on January 8, 1824. From the age of eight to fifteen he resided with his parents in Italy, and on their return to England young Collins was apprenticed to a firm of tea-merchants, abandoning that business four years later for the law. This profession also failed to appeal to him, although what he learned in it proved extremely useful to him in his literary career. His first published book was a "Life" of his father, William Collins, R.A., in 1847. The success of the work gave him an incentive towards writing, and three years later he published an historical romance, "Antonina, or The Fall of Rome." About this time he made the acquaintance of Charles Dickens, who was then editor of "Household Words," to which periodical he contributed some of his most successful fiction. "No Name," published in 1862, depended less upon dramatic situations and more upon analysis of character and the solution of a problem. That he was successful in his purpose is chiefly evidenced by the wide popularity the story received on its appearance. "The main object of the story," he wrote in the introduction to the first edition, "is to appeal to the reader's interest in a subject which has been the theme of some of the greatest writers, living and dead, but which has never been, and can never be, exhausted, because it is a subject eternally interesting to all mankind. A book that depicts the struggle of a human creature under those opposing influences of Good and Evil which we have all felt, which we have all known." Like others of Collins' stories, "No Name" was successfully presented on the stage. Wilkie Collins died on September 23, 1889.
I.—Nobody's Children
A letter from America, bearing a New Orleans stamp, had an extraordinary effect on the spirits of the Vanstone family as they sat round the breakfast table at Coome-Raven, in West Somersetshire.
"An American letter, papa!" exclaimed Magdalen, the youngest daughter, looking over her father's shoulder. "Who do you know at New Orleans?"
Mrs. Vanstone, sitting propped up with cushions at the other end of the table, started and looked eagerly at her husband. Mr. Vanstone said nothing, but his air of preoccupation and his unusual seriousness, which not even Magdalen's playfulness affected, proved clearly that something was wrong. The mystery of the letter puzzled both Magdalen and her elder sister Norah, and in particular aroused a feeling of uneasiness, impossible to explain, in the mind of the old family friend and governess, Miss Garth.
Though neither Mr. nor Mrs. Vanstone offered any explanation, Miss Garth felt more than ever certain that something unusual had occurred, when, on the following day, they announced their intention of going to London on private business. For nearly a month they stayed away, and at the end of that period returned without offering any account of what they had done on their mysterious visit.
Life at Coome-Raven went on as usual in a round of pleasant distractions. Concerts, dances, and private theatricals, in which Magdalen cut a great figure, winning even the praise of the professional manager, who begged her to call on him if ever she should require a real engagement, passed the weeks rapidly by.
To Magdalen also, the return of Frank Clare, the son of a very old friend of Mr. Vanstone's, provided an interesting interlude. As his father put it, "Frank had turned up at home again like a bad penny, and was now lurking after the manner of louts." Though Mr. Clare's estimate of his son was frankly truthful, Magdalen loved him with all the passionate warmth of her nature, and when Frank, in order to escape being sent to a business appointment in China, proposed marriage to her, she accepted him joyfully. She urged her father to consent to their immediate union.
"I must consult Frank's father, of course," he said, in conclusion. "We must not forget that Mr. Clare's consent is still wanting to settle this matter. And as we don't know what difficulties he may raise, the sooner I see him the better."
In a state of obvious dejection, he walked over to the house which Mr. Clare occupied. When, after some hours, he returned once more to Coome-Raven, he informed his daughter that Frank was to have another year's trial in London. If he proved himself capable, he should be rewarded at the end of that time with Magdalen's hand.
Both the girl and Frank were delighted, but Mr. Vanstone did not reflect their good spirits. He wired to his lawyer, Mr. Pendril, to come down from town at once to Coome-Raven. So anxious was he to see his lawyer that he drove over to the local station and took the train to the neighbouring junction where Mr. Pendril would have to change.
Hours went by, and he did not return. As the evening closed down a message was brought to Miss Garth that a man wished to speak to her. She hurried out, and found herself face to face with a porter from the junction, who explained that there had been an accident to the down train at 1.50.
"God help us!" exclaimed the governess. "The train Mr. Vanstone travelled by?"
"The same. There are seven passengers badly hurt, and two———"
The next word failed on his lips; he raised his hand in the dead silence. With eyes that opened wide in horror he pointed over Miss Garth's shoulder. She turned to see her mistress standing on the threshold with staring, vacant eyes. With a dreadful stillness in her voice, she repeated the man's last words, "Seven passengers badly hurt, and two———"
Then she sank swooning into Miss Garth's arms.
From the shock of her husband's death, Mrs. Vanstone never recovered.
Heartbroken by the death of their parents, Norah and Magdalen had yet to learn the full extent of the tragedy. That was first made clear to Miss Garth by the lawyer.
Mr. Andrew Vanstone in his youth had joined the army and gone to Canada. There he had been entrapped by a woman, whom he had married—a woman so utterly vile and unprincipled that he was forced to leave her and return to England. Shortly afterwards his father died, and, having been estranged from his elder son, Michael Vanstone, bequeathed all his property to Andrew.
Andrew Vanstone passed his life in a round of vicious pleasures, but as his better nature had almost been destroyed by a woman, so now it was retrieved by a woman. He fell in love, told the girl of his heart the truth about himself, and she, out of the love she bore him, determined to pass the rest of her life by his side, and Norah and Magdalen were the children of their union.
"Tell me," said Miss Garth, in a voice faint with emotion, as the lawyer laid bare the sad story, "why did they go to London?"
"They went to London to be married," cried Mr. Pendril.
In the letter from New Orleans, Mr. Vanstone had heard of the death of his wife, and he had at once taken the necessary steps to make the woman who had so long been his wife in the eyes of God his wife in the eyes of the law. The story would never have been known had it not been for Frank's engagement to Magdalen. The soul of honour, Mr. Vanstone thought it his duty to inform Mr. Clare fully regarding his relations with Mrs. Vanstone. His old friend proved himself deeply sympathetic, and then, being a cautious man of business, inquired what steps Mr. Vanstone had taken to provide for his daughters. The master of Coombe-Raven replied that he had long ago made a will leaving them all he possessed. When Mr. Clare pointed out that his recent marriage automatically destroyed the effect of this testament, he was greatly distressed, and, hastening home, had at once telegraphed to Mr. Pendril to come to Coome-Raven to draw up another will without any loss of time. His tragic death had prevented the execution of this plan, and the inability of Mrs. Vanstone to sign any document before she died had resulted in Norah and Magdalen being left absolutely penniless, and the estates passing to Michael Vanstone.
"How am I to tell them?" exclaimed Miss Garth.
"There is no need to tell them," said a voice behind her. "They know it already. Mr. Vanstone's daughters are 'nobody's children,' and the law leaves them helpless at their uncle's mercy!"
It was Magdalen who spoke—Magdalen, with a changeless stillness on her white face, and an icy resignation in her steady, grey eyes. From under the open window of the room in which Mr. Pendril had told his story this girl of eighteen had heard every word, and never once betrayed herself.
"I understand that my late brother"—so ran Michael Vanstone's letter of instruction to his solicitor—"has left two illegitimate children, both of them young women who are of an age to earn their own livelihood. Be so good as to tell them that neither you nor I have anything to do with questions of mere sentiment. Let them understand that Providence has restored to me the inheritance that ought always to have been mine, and I will not invite retribution on my own head by assisting those children to continue the imposition which their parents practised, and by helping them to take a place in the world to which they are not entitled."
"Norah," said Magdalen, turning to her sister, "if we both live to grow old, and if ever you forget all we owe to Michael Vanstone—come to me, and I will remind you."
II.—Tricked into Marriage
By fair means or foul, Magdalen, who, with Norah, had now made her home with Miss Garth in London, had sworn to herself that she would win back the property of which she had been robbed by Michael Vanstone. Selling all her jewellery and dresses, she managed to secure two hundred pounds, and with this sum in her pocket she secretly left home. The theatrical manager, who had offered her an engagement should she ever require it, had moved to York, and it was to that city that Magdalen hastened.
Her absence was at once discovered, and Miss Garth resorted to every possible means of tracing her to her destination. A reward of fifty pounds was offered, and her mode of procedure being suspected, handbills setting forth her appearance were posted in York. It was one of these bills that attracted the attention of a certain Captain Wragge.
Captain Wragge was the stepson of Mrs. Vanstone's mother, and had persisted in regarding himself as a member of her family, and, having known of the real relationship that existed between his half-sister and Mr. Andrew Vanstone, had obtained from the latter a small annual subsidy as the price of his silence. A confessed rogue, the captain imagined he saw in this handbill an opportunity of re-stocking his exhausted exchequer.
As he wandered on the walls of York, pondering how he should act, he met Magdalen herself, and at once greeted her as a relative. The girl would have avoided him, but on his pointing out that unless she placed herself under his protection she was bound to be discovered and taken back to her friends, she consented to accompany him to his lodgings. There he introduced her to his wife, a tall, gaunt woman with a large, good-natured, vacant face, who lived in a state of bemused terror of her husband, who bullied and dragooned her according to his mood.
After listening to the frank exposition of his character and his method of living, Magdalen decided to accept Captain Wragge's assistance. On certain terms, Wragge agreed to train her for the stage and secure her engagements, taking a half share of any money she might earn. In return for these profits, he agreed to carry out certain inquiries whenever she might think it necessary. As to the nature of these inquiries, she, for the time being, preserved silence.
Magdalen's talent for acting proved highly successful, and under the direction of the captain she began rapidly to make a reputation for herself, and at the end of six months she had saved between six and seven hundred pounds. She now decided that it was time to put her plan of retribution into execution.
At her instructions, Captain Wragge had discovered that Michael Vanstone was dead and that his son, Noel Vanstone, had succeeded to the property, and was now living with his father's old housekeeper, a certain Swiss lady, the widow of a professor of science, by name Mrs. Lecount, in Vauxhall Walk, Lambeth. The remaining information that Wragge obtained regarding the Vanstones was to the effect that the deceased Michael had a great friend in Admiral Bartram, whose nephew George was the son of Mr. Andrew Vanstone's sister, and therefore the cousin of Noel Vanstone. Having this information, Magdalen calmly informed Wragge that their alliance, for the moment, was at an end, and taking Mrs. Wragge with her, journeyed to London. There she obtained rooms directly opposite the house occupied by Noel Vanstone. Disguising herself as Miss Garth and assuming her old governess's voice and manner, she boldly visited the house. She found Noel Vanstone a weak, avaricious coward, who was already terrified by the letters she had written him demanding the restitution of her fortune. He was completely at the mercy of Mrs. Lecount. |
|