|
When he had come closer to me, I discovered that he was a peddler, one of those itinerant dealers who go about the country from door to door, selling paltry objects cheaply, and thereupon a reminiscence of long ago arose up in my mind, a mere nothing almost, the recollection simply of an accidental meeting I had one night between Argenteuil and Paris when I was twenty-one.
All the happiness of my life, at this period, was derived from boating. I had taken a room in an obscure inn at Argenteuil, and, every evening, I took the Government clerks' train, that long slow train which, in its course, sets down at different stations a crowd of men with little parcels, fat and heavy, for they scarcely walk at all, so that their trousers are always baggy owing to their constant occupation of the office-stool. This train, in which it seemed to me I could even sniff the odor of the writing-desk, of official documents and boxes, deposited me at Argenteuil. My boat was waiting for me, ready to glide over the water. And I rapidly plied my oar so that I might get out and dine at Bezons or Chatou or Epinay or Saint-Ouen. Then I came back, put up my boat, and made my way back on foot to Paris with the moon shining down on me.
Well, one night on the white road I perceived just in front of me a man walking. Oh! I was constantly meeting those night travelers of the Parisian suburbs so much dreaded by belated citizens. This man went on slowly before me with a heavy load on his shoulders.
I came right up to him by quickening my pace so much that my footsteps rang on the road. He stopped and turned round; then, as I kept approaching nearer and nearer, he crossed to the opposite side of the road.
As I rapidly passed him, he called out to me:
"Hallo! good evening, monsieur."
I responded:
"Good evening, mate."
He went on:
"Are you going far?"
"I am going to Paris."
"You won't be long getting there; you're going at a good pace. As for me, I have too big a load on my shoulders to walk so quickly."
I slackened my pace. Why had this man spoken to me? What was he carrying in this big pack? Vague suspicions of crime sprang up in my mind, and rendered me curious. The columns of the newspapers every morning contain so many accounts of crimes committed in this place, the peninsula of Gennevilliers, that some of them must be true. Such things are not invented merely to amuse readers—all this catalogue of arrests and varied misdeeds with which the reports of the law courts are filled.
However, this man's voice seemed rather timid than bold, and up to the present his manner had been more discreet than aggressive.
In my turn I began to question him:
"And you—are you going far?"
"Not farther than Asnieres."
"Is Asnieres your place of abode?"
"Yes, monsieur, I am a peddler by occupation, and I live at Asnieres."
He had quitted the sidewalk, where pedestrians move along in the daytime under the shadows of the trees, and he was soon in the middle of the road. I followed his example. We kept staring at each other suspiciously, each of us holding his stick in his hand. When I was sufficiently close to him, I felt less distrustful. He evidently was disposed to assume the same attitude towards me, for he asked:
"Would you mind going a little more slowly?"
"Why do you say this?"
"Because I don't care for this road by night. I have goods on my back, and two are always better than one. When two men are together, people don't attack them."
I felt that he was speaking truly, and that he was afraid. So I yielded to his wishes, and the pair of us walked on, side by side, this stranger and I, at one o'clock in the morning, along the road leading from Argenteuil to Asnieres.
"Why are you going home so late when it is so dangerous?" I asked my companion.
He told me his history. He had not intended to return home this evening, as he had brought with him that very morning a stock of goods to last him three or four days. But he had been so fortunate in disposing of them that he found it necessary to get back to his abode without delay in order to deliver next day a number of things which had been bought on credit.
He explained to me with genuine satisfaction that he had managed the business very well, having a tendency to talk confidentially, and that the knick-knacks he displayed were useful to him in getting rid, while gossiping, of other things which he could not easily sell.
He added:
"I have a shop in Asnieres. 'Tis my wife keeps it."
"Ah! So you're married?"
"Yes, m'sieur, for the last fifteen months. I have got a very nice wife. She'll get a surprise when she sees me coming home to-night."
He then gave me an account of his marriage. He had been after this young girl for two years, but she had taken time to make up her mind.
She had, since her childhood, kept a little shop at the corner of a street, where she sold all sorts of things—ribbons, flowers in summer, and principally pretty little shoe-buckles, and many other gewgaws, in which, owing to the favor of a manufacturer, she enjoyed a speciality. She was well-known in Asnieres as "La Bluette." This name was given to her because she often dressed in blue. And she made money, as she was very skillful in everything she did. His impression was that she was not very well at the present moment; he believed she was in the family way, but he was not quite sure. Their business was prospering; and he traveled about exhibiting samples to all the small traders in the adjoining districts. He had become a sort of traveling commission-agent for some of the manufacturers, working at the same time for them and for himself.
"And you—what are you," he said.
I answered him with an air of embarrassment. I explained that I had a sailing-boat and two yawls in Argenteuil, that I came for a row every evening, and that, as I was fond of exercise, I sometimes walked back to Paris, where I had a profession, which—I led him to infer—was a lucrative one.
He remarked:
"Faith, if I had spondulics like you, I wouldn't amuse myself by trudging that way along the roads at night—'Tisn't safe along here."
He gave me a sidelong glance, and I asked myself whether he might not all the same, be a criminal of the sneaking type who did not want to run any fruitless risk.
Then he restored my confidence when he murmured:
"A little less quickly, if you please. This pack of mine is heavy."
The sight of a group of houses showed that we had reached Asnieres.
"I am nearly at home," he said. "We don't sleep in the shop; it is watched at night by a dog, but a dog who is worth four men. And then it costs too much to live in the center of the town. But listen to me, monsieur! You have rendered me a precious service, for I don't feel my mind at ease when I'm traveling with my pack along the roads. Well, now you must come in with me, and drink a glass of mulled wine with my wife if she hasn't gone to bed, for she is a sound sleeper, and doesn't like to be waked up. Besides, I'm not a bit afraid without my pack, and so I'll see you to the gates of the city with a cudgel in my hand."
I declined the invitation; he insisted on my coming in; I still held back; he pressed me with so much eagerness, with such an air of real disappointment, such expressions of deep regret—for he had the art of expressing himself very forcibly—asking me in the tone of one who felt wounded "whether I objected to have a drink with a man like him," that I finally gave way and followed him up a lonely road towards one of those big dilapidated houses which are to be found on the outskirts of suburbs.
In front of this dwelling I hesitated. This high barrack of plaster looked like a den for vagabonds, a hiding-place for suburban brigands. But he pushed forward a door which had not been locked, and made me go in before him. He led me forward by the shoulders, through profound darkness, towards a staircase where I had to feel my way with my hands and feet, with a well-grounded apprehension of tumbling into some gaping cellar.
When I had reached the first landing, he said to me: "Go on up! 'Tis the sixth story."
I searched my pockets, and, finding there a box of vestas, I lighted the way up the ascent. He followed me, puffing under his pack, repeating:
"Tis high! 'tis high!"
When we were at the top of the house, he drew forth from one of his inside pockets a key attached to a thread, and unlocking his door he made me enter.
It was a little whitewashed room, with a table in the center, six chairs, and a kitchen-cupboard close to the wall.
"I am going to wake up my wife," he said; "then I am going down to the cellar to fetch some wine; it doesn't keep here."
He approached one of the two doors which opened out of this apartment, and exclaimed:
"Bluette! Bluette!" Bluette did not reply. He called out in a louder tone: "Bluette! Bluette!"
Then knocking at the partition with his fist, he growled: "Will you wake up in God's name?"
He waited, glued his ear to the key-hole, and muttered, in a calmer tone: "Pooh! if she is asleep, she must be let sleep! I'll go and get the wine: wait a couple of minutes for me."
He disappeared. I sat down and made the best of it.
What had I come to this place for? All of a sudden, I gave a start, for I heard people talking in low tones, and moving about quietly, almost noiselessly, in the room where the wife slept.
Deuce take it! Had I fallen into some cursed trap? Why had this woman—this Bluette—not been awakened by the loud knocking of her husband at the doorway leading into her room; could it have been merely a signal conveying to accomplices: "There's a mouse in the trap! I'm going to look out to prevent him escaping. 'Tis for you to do the rest!"
Certainly, there was more stir than before now in the inner room; I heard the door opening from within. My heart throbbed. I retreated towards the further end of the apartment, saying to myself: "I must make a fight of it!" and, catching hold of the back of a chair with both hands, I prepared for a desperate struggle.
The door was half opened, a hand appeared which kept it ajar; then a head, a man's head covered with a billycock hat, slipped through the folding-doors, and I saw two eyes staring hard at me. Then so quickly that I had not time to make a single movement by way of defense, the individual, the supposed criminal, a tall young fellow in his bare feet with his shoes in his hands, a good looking chap, I must admit—half a gentleman, in fact, made a dash for the outer door, and rushed down the stairs.
I resumed my seat. The adventure was assuming a humorous aspect. And I waited for the husband, who took a long time fetching the wine. At last I heard him coming up the stairs, and the sound of his footsteps made me laugh, with one of those solitary laughs which it is hard to restrain.
He entered with two bottles in his hands. Then he asked me:
"Is my wife still asleep? You didn't hear her stirring—did you?"
I knew instinctively that there was an ear pasted against the other side of the partition-door, and I said: "No, not at all."
And now he again called out:
"Pauline!"
She made no reply, and did not even move.
He came back to me, and explained:
"You see, she doesn't like me to come home at night, and take a drop with a friend."
"So then you believe she was not asleep?"
He wore an air of dissatisfaction.
"Well, at any rate," he said, "let us have a drink together."
And immediately he showed a disposition to empty the two bottles one after the other without more ado.
This time I did display some energy. When I had swallowed one glass I rose up to leave. He no longer spoke of accompanying me, and with a sullen scowl, the scowl of a common man in an angry mood, the scowl of a brute whose violence is only slumbering, in the direction of his wife's sleeping apartment, he muttered:
"She'll have to open that door when you've gone."
I stared at this poltroon, who had worked himself into a fit of rage without knowing why, perhaps, owing to an obscure presentiment, the instinct of the deceived male who does not like closed doors. He had talked about her to me in a tender strain; now assuredly he was going to beat her.
He exclaimed, as he shook the lock once more:
"Pauline!"
A voice like that of a woman waking out of her sleep, replied from behind the partition:
"Eh! what?"
"Didn't you hear me coming in?"
"No, I was asleep! Let me rest."
"Open the door!"
"Yes, when you're alone. I don't like you to be bringing home fellows at night to drink with you."
Then I took myself off, stumbling down the stairs, as the other man, of whom I had been the accomplice had done. And, as I resumed my journey toward Paris, I realized that I had just witnessed in that wretched abode a scene of the eternal drama which is being acted every day, under every form, and among every class.
THE AVENGER
When M. Antoine Leuillet married the Widow Mathilde Souris, he had been in love with her for nearly ten years.
M. Souris had been his friend, his old college chum. Leuillet was very fond of him, but found him rather a muff. He often used to say: "That poor Souris will never set the Seine on fire."
When Souris married Mdlle. Mathilde Duval, Leuillet was surprised and somewhat vexed, for he had a slight weakness for her. She was the daughter of a neighbor of his, a retired haberdasher with a good bit of money. She was pretty, well-mannered, and intelligent. She accepted Souris on account of his money.
Then Leuillet cherished hopes of another sort. He began paying attentions to his friend's wife. He was a handsome man, not at all stupid, and also well off. He was confident that he would succeed; he failed. Then he fell really in love with her, and he was the sort of lover who is rendered timid, prudent, and embarrassed by intimacy with the husband. Mme. Souris fancied that he no longer meant anything serious by his attentions to her, and she became simply his friend. This state of affairs lasted nine years.
Now, one morning, Leuillet received a startling communication from the poor woman. Souris had died suddenly of aneurism of the heart.
He got a terrible shock, for they were of the same age; but the very next moment, a sensation of profound joy, of infinite relief of deliverance, penetrated his body and soul. Mme. Souris was free.
He had the tact, however, to make such a display of grief as the occasion required; he waited for the proper time to elapse, and attended to all the conventional usages. At the end of fifteen months he married the widow.
His conduct was regarded as not only natural but generous. He had acted like a good friend and an honest man. In short he was happy, quite happy.
They lived on terms of the closest confidence, having from the first understood and appreciated each other. One kept nothing secret from the other, and they told each other their inmost thoughts. Leuillet now loved his wife with a calm trustful affection; he loved her as a tender, devoted partner, who is an equal and a confidante. But there still lingered in his soul a singular and unaccountable grudge against the deceased Souris, who had been the first to possess this woman, who had had the flower of her youth and of her soul, and who had even robbed her of her poetic attributes. The memory of the dead husband spoiled the happiness of the living husband; and this posthumous jealousy now began to torment Leuillet's heart day and night.
The result was that he was incessantly talking about Souris, asking a thousand minute and intimate questions about him, and seeking for information as to all his habits and personal characteristics. And he pursued him with railleries even into the depths of the tomb, recalling with self-satisfaction his oddities, emphasizing his absurdities, and pointing out his defects.
Every minute he kept calling out to his wife from one end to the other of the house:
"Hallo, Mathilde!"
"Here am I, dear."
"Come and let us have a chat."
She always came over to him, smiling, well aware that Souris was to be the subject of the chat, and anxious to gratify her second husband's harmless fad.
"I say! do you remember how Souris wanted, one day, to prove to me that small men are always better loved than big men?"
And he launched out into reflections unfavorable to the defunct husband, who was small, and discreetly complimentary to himself, as he happened to be tall.
And Mme. Leuillet let him think that he was quite right; and she laughed very heartily, turned the first husband into ridicule in a playful fashion for the amusement of his successor, who always ended by remarking:
"Never mind! Souris was a muff!"
They were happy, quite happy. And Leuillet never ceased to testify his unabated attachment to his wife by all the usual manifestations.
Now, one night when they happened to be both kept awake by the renewal of youthful ardor, Leuillet, who held his wife clasped tightly in his arms, and had his lips glued to hers, said:
"Tell me this, darling."
"What?"
"Souris—'tisn't easy to put the question—was he very—very amorous?"
She gave him a warm kiss, as she murmured:
"Not so much as you, my duck."
His male vanity was flattered, and he went on:
"He must have been—rather a flat—eh?"
She did not answer. There was merely a sly little laugh on her face, which she pressed close to her husband's neck.
He persisted in his questions:
"Come now! Don't deny that he was a flat—well, I mean, rather an awkward sort of fellow?"
She nodded slightly.
"Well, yes, rather awkward."
He went on:
"I'm sure he used to weary you many a night—isn't that so?"
This time, she had an access of frankness, and she replied:
"Oh! yes."
He embraced her once more when she made this acknowledgment, and murmured:
"What an ass he was! You were not happy with him?"
She answered:
"No. He was not always jolly."
Leuillet felt quite delighted, making a comparison in his own mind between his wife's former situation and her present one.
He remained silent for some time: then, with a fresh outburst of merit, he said:
"Tell me this!"
"What?"
"Will you be quite candid—quite candid with me?"
"Certainly, dear."
"Well, look here! Have you never been tempted to—to deceive this imbecile, Souris?"
Mme. Leuillet uttered a little "Oh!" in a shamefaced way, and again cuddled her face closer to her husband's chest. But he could see that she was laughing.
He persisted:
"Come now, confess it! He had a head just suited for a cuckold, this blockhead! It would be so funny! This good Souris! Oh! I say, darling, you might tell it to me—only to me!"
He emphasized the words "to me," feeling certain that if she wanted to show any taste when she deceived her husband, he, Leuillet, would have been the man; and he quivered with joy at the expectation of this avowal, sure that if she had not been the virtuous woman she was he could have had her then.
But she did not reply, laughing incessantly as if at the recollection of something infinitely comic.
Leuillet, in his turn, burst out laughing at the notion that he might have made a cuckold of Souris. What a good joke! What a capital bit of fun, to be sure!
He exclaimed in a voice broken by convulsions of laughter.
"Oh! poor Souris! poor Souris! Ah! yes, he had that sort of head—oh, certainly he had!"
And Mme. Leuillet now twisted herself under the sheets, laughing till the tears almost came into her eyes.
And Leuillet repeated: "Come, confess it! confess it! Be candid. You must know that it cannot be unpleasant to me to hear such a thing."
Then she stammered, still choking with laughter.
"Yes, yes."
Her husband pressed her for an answer.
"Yes, what? Look here! tell me everything."
She was now laughing in a more subdued fashion, and, raising her mouth up to Leuillet's ear, which was held towards her in anticipation of some pleasant piece of confidence, she whispered—"Yes, I did deceive him!"
He felt a cold shiver down his back, and utterly dumbfounded, he gasped.
"You—you—did—really—deceive him?"
She was still under the impression that he thought the thing infinitely pleasant, and replied.
"Yes—really—really."
He was obliged to sit up in bed so great was the shock he received, holding his breath, just as overwhelmed as if he had just been told that he was a cuckold himself. At first, he was unable to articulate properly; then after the lapse of a minute or so, he merely ejaculated.
"Ah!"
She, too, had stopped laughing now, realizing her mistake too late.
Leuillet, at length asked.
"And with whom?"
She kept silent, cudgeling her brain to find some excuse.
He repeated his question.
"With whom?"
At last, she said.
"With a young man."
He turned towards her abruptly, and in a dry tone, said.
"Well, I suppose it wasn't with some kitchen wench. I ask you who was the young man—do you understand?"
She did not answer. He tore away the sheet which she had drawn over her head, and pushed her into the middle of the bed, repeating.
"I want to know with what young man—do you understand?"
Then, she replied with some difficulty in uttering the words.
"I only wanted to laugh." But he fairly shook with rage: "What? How is that? You only wanted to laugh? So then you were making game of me? I'm not going to be satisfied with these evasions, let me tell you! I ask you what was the young man's name?"
She did not reply, but lay motionless on her back.
He caught hold of her arm and pressed it tightly.
"Do you hear me, I say? I want you to give me an answer when I speak to you."
Then, she said, in nervous tones.
"I think you must be going mad! Let me alone!"
He trembled with fury, so exasperated that he scarcely knew what he was saying, and, shaking her with all his strength, he repeated.
"Do you hear me? do you hear me?"
She wrenched herself out of his grasp with a sudden movement, and with the tips of her fingers slapped her husband on the nose. He entirely lost his temper, feeling that he had been struck, and angrily pounced down on her.
He now held her under him, boxing her ears in a most violent manner, and exclaiming:
"Take that—and that—and that—there you are, you trollop!"
Then, when he was out of breath, exhausted from beating her, he got up, and went over to the chest of drawers to get himself a glass of sugared orange-water for he was almost ready to faint after his exertion.
And she lay huddled up in bed, crying and heaving great sobs, feeling that there was an end of her happiness, and that it was all her own fault.
Then, in the midst of her tears, she faltered:
"Listen, Antoine, come here! I told you a lie—listen! I'll explain it to you."
And now, prepared to defend herself, armed with excuses and subterfuges, she slightly raised her head all tangled under her crumpled nightcap.
And he, turning towards her, drew close to her, ashamed at having whacked her, but feeling intensely still in his heart's core as a husband an inexhaustible hatred against that woman who had deceived his predecessor, Souris.
ALL OVER
The Comte de Lormerin had just finished dressing himself. He cast a parting glance at the large glass, which occupied an entire panel of his dressing-room, and smiled.
He was really a fine-looking man still, though he was quite gray. Tall, slight, elegant, with no projecting paunch, with a scanty moustache of doubtful shade in his thin face, which seemed fair rather than white, he had presence, that "chic" in short, that indescribable something which establishes between two men more difference than millions.
He murmured, "Lormerin is still alive!"
And he made his way into the drawing-room where his correspondence awaited him.
On his table, where everything had its place, the work-table of the gentleman who never works, there were a dozen letters lying beside three newspapers of different opinions. With a single touch of the finger he exposed to view all these letters, like a gambler giving the choice of a card; and he scanned the handwriting, a thing he did each morning before tearing open the envelopes.
It was for him a moment of delightful expectancy, of inquiry and vague anxiety. What did these sealed mysterious papers bring him? What did they contain of pleasure, of happiness, or of grief? He surveyed them with a rapid sweep of the eye, recognizing in each case the hand that wrote them, selecting them, making two or three lots, according to what he expected from them. Here, friends; there, persons to whom he was indifferent; further on, strangers. The last kind always gave him a little uneasiness. What did they want from him? What hand had traced those curious characters full of thoughts, promises, or threats?
This day one letter in particular caught his eye. It was simple nevertheless, without seeming to reveal anything; but he regarded it with disquietude, with a sort of internal shiver.
He thought: "From whom can it be? I certainly know this writing, and yet I can't identify it."
He raised it to a level with his face, holding it delicately between two fingers, striving to read through the envelope without making up his mind to open it.
Then he smelled it, and snatched up from the table a little magnifying glass which he used in studying all the niceties of handwriting. He suddenly felt unnerved. "Who is it from? This hand is familiar to me, very familiar. I must have often read its prosings, yes, very often. But this must have been a long, long time ago. Who the deuce can it be from? Pooh! 'tis only from somebody asking for money."
And he tore open the letter. Then he read.
"My dear Friend,—You have, without doubt, forgotten me, for it is now twenty-five years since we saw each other. I was young; I am old. When I bade you farewell, I quitted Paris in order to follow into the provinces my husband, my old husband, whom you used to call 'my hospital.' Do you remember him? He died five years ago, and now, I am returning to Paris to get my daughter married, for I have a daughter, a beautiful girl of eighteen, whom you have never seen. I informed you about her entrance into the world, but you certainly did not pay much attention to so trifling an event.
"You, you are always the handsome Lormerin; so I have been told. Well, if you still recollect little Lise, whom you used to call Lison, come and dine this evening with her, with the elderly Baronne de Vance, your ever faithful friend, who, with some emotion, stretches out to you, without complaining of her lot, a devoted hand, which you must clasp, but no longer kiss, my poor Jaquelet.
"Lise de Vance."
Lormerin's heart began to throb. He remained sunk in his armchair, with the letter on his knees, staring straight before him, overcome by poignant feelings that made the tears mount up to his eyes!
If he had ever loved a woman in his life it was this one, little Lise, Lise de Vance, whom he called "Cinder-Flower" on account of the strange color of her hair, and the pale gray of her eyes. Oh! what a fine, pretty, charming creature she was, this frail Baronne, the wife of that, gouty, pimply Baron, who had abruptly carried her off to the provinces, shut her up, kept her apart through jealousy, through jealousy of the handsome Lormerin.
Yes, he had loved her, and he believed that he, too, had been truly loved. She familiarly gave him the name of Jaquelet, and she used to pronounce that word in an exquisite fashion.
A thousand memories that had been effaced came back to him, far off and sweet and melancholy now. One evening, she called on him on her way home from a ball, and they went out for a stroll in the Bois de Boulogne, she in evening dress, he in his dressing-jacket. It was springtime; the weather was beautiful. The odor of her bodice embalmed the warm air—the odor of her bodice, and also a little, the odor of her skin. What a divine night! When they reached the lake, as the moon's rays fell across the branches into the water, she began to weep. A little surprised, he asked her why.
She replied:
"I don't know. 'Tis the moon and the water that have affected me. Every time I see poetic things, they seize hold of my heart, and I have to cry."
He smiled, moved himself, considering her feminine emotion charming—the emotion of a poor little woman whom every sensation overwhelms. And he embraced her passionately, stammering:
"My little Lise, you are exquisite."
What a charming love affair short-lived and dainty it had been, and all over too so quickly, cut short in the midst of its ardor by this old brute of a Baron, who had carried off his wife, and never shown her afterwards to anyone!
Lormerin had forgotten, in good sooth, at the end of two or three months. One woman drives out the other so quickly in Paris when one is a bachelor! No matter he had kept a little chapel for her in his heart, for he had loved her alone! He assured himself now that this was so.
He rose up, and said: "Certainly, I will go and dine with her this evening!"
And instinctively he turned round towards the glass in order to inspect himself from head to foot. He reflected: "She must have grown old unpleasantly, more than I have!" And he felt gratified at the thought of showing himself to her still handsome, still fresh, of astonishing her, perhaps of filling her with emotion, and making her regret those bygone days so far, far distant!
He turned his attention to the other letters. They were not of importance.
The whole day, he kept thinking of this phantom. What was she like now? How funny it was to meet in this way after twenty-five years! Would he alone recognize her?
He made his toilet with feminine coquetry, put on a white waistcoat, which suited him better with the coat, sent for the hairdresser to give him a finishing touch with the curling-iron, for he had preserved his hair, and started very early in order to show his eagerness to see her.
The first thing he saw on entering a pretty drawing-room freshly furnished, was his own portrait, an old faded photograph, dating from the days of his good-fortune, hanging on the wall in an antique silk frame.
He sat down and waited. A door opened behind him. He rose up abruptly, and, turning round, beheld an old woman with white hair who extended both hands towards him.
He seized them, kissed them one after the other with long, long kisses, then, lifting up his head, he gazed at the woman he had loved.
Yes, it was an old lady, an old lady whom he did not recognize, and who, while she smiled, seemed ready to weep.
He could not abstain from murmuring:
"It is you, Lise?"
She replied:
"Yes, it is I; it is I, indeed. You would not have known me, isn't that so? I have had so much sorrow—so much sorrow. Sorrow has consumed my life. Look at me now—or rather don't look at me! But how handsome you have kept—and young! If I had by chance met you in the street, I would have cried, 'Jaquelet!' Now sit down and let us, first of all, have a chat. And then I'll show you my daughter, my grown-up daughter. You'll see how she resembles me—or rather how I resemble her—no, it is not quite that: she is just like the 'me' of former days—you shall see! But I wanted to be alone with you first. I feared that there would be some emotion on my side, at the first moment. Now it is all over; it is past. Pray be seated, my friend."
He sat down beside her, holding her hand; but he did not know what to say; he did not know this woman—it seemed to him that he had never seen her before. What had he come to do in this house? Of what could he speak? Of the long-ago? What was there in common between him and her? He could no longer recall anything to mind in the presence of this grandmotherly face. He could no longer recall to mind all the nice, tender things so sweet, so bitter, that had assailed his heart, some time since, when he thought of the other, of little Lise, of the dainty Cinder-Flower. What then had become of her, the former one, the one he had loved? that woman of far-off dreams, the blonde with gray eyes, the young one who used to call him "Jaquelet" so prettily?
They remained side by side, motionless, both constrained, troubled, profoundly ill at ease.
As they only talked in commonplace phrases, broken and slow, she rose up, and pressed the button of the bell.
"I am going to call Renee," she said.
There was a tap at the door, then the rustle of a dress; next, a young voice exclaimed:
"Here I am, mamma!"
Lormerin remained scared, as if at the sight of an apparition.
He stammered:
"Good-day, Mademoiselle."
Then, turning towards the mother:
"Oh! it is you!..."
In fact, it was she, she whom he had known in bygone days, the Lise who had vanished and come back! In her he found the woman he had won twenty-five years before. This one was even younger still, fresher, more childlike.
He felt a wild desire to open his arms, to clasp her to his heart again, murmuring in her ear:
"Good-day, Lison!"
A man-servant announced:
"Dinner is ready, Madame."
And they proceeded towards the dining-room.
What passed at this dinner? What did they say to him, and what could he say in reply? He found himself plunged in one of those strange dreams which border on insanity. He gazed at the two women with a fixed idea in his mind, a morbid, self-contradictory idea:
"Which is the real one?"
The mother smiled, repeating over and over again:
"Do you remember?" And it was in the bright eye of the young girl that he found again his memories of the past. Twenty times he opened his mouth to say to her: "Do you remember, Lison?—" forgetting this white-haired lady who was regarding him with looks of tenderness.
And yet there were moments when he no longer felt sure, when he lost his head. He could see that the woman of to-day was not exactly the woman of long ago. The other one, the former one, had in her voice, in her glance, in her entire being, something which he did not find again. And he made prodigious efforts of mind to recall his lady love, to seize again what had escaped from her to him, what this resuscitated one did not possess.
The Baronne said:
"You have lost your old sprightliness, my poor friend."
He murmured:
"There are many other things that I have lost!"
But in his heart touched with emotion, he felt his old love springing to life once more, like an awakened wild beast ready to bite him.
The young girl went on chattering, and every now and then some familiar phrase of her mother which she had borrowed, a certain style of speaking and thinking, that resemblance of mind and manner which people acquire by living together, shook Lormerin from head to foot. All these things penetrated him, making the reopened wound of his passion bleed anew.
He got away early, and took a turn along the boulevard. But the image of this young girl pursued him, haunted him, quickened his heart, inflamed his blood. Apart from the two women, he now saw only one, a young one, the one of former days returned, and he loved her as he had loved her in bygone years. He loved her with greater ardor, after an interval of twenty-five years.
He went home to reflect on this strange and terrible thing, and to think on what he should do.
But, as he was passing, with a wax candle in his hand, before the glass, the large glass in which he had contemplated himself and admired himself before he started, he saw reflected there an elderly, gray-haired man; and suddenly he recollected what he had been in olden days, in the days of little Lise. He saw himself charming and handsome, as he had been when he was loved! Then, drawing the light nearer, he looked at himself more closely, as one inspects a strange thing with a magnifying glass, tracing the wrinkles, discovering those frightful ravages, which he had not perceived till now.
And he sat down, crushed at the sight of himself, at the sight of his lamentable image, murmuring:
"All over, Lormerin!"
LETTER FOUND ON A DROWNED MAN
You ask me, madame, whether I am laughing at you? You cannot believe that a man has never been smitten with love. Well, no, I have never loved, never!
What is the cause of this? I really cannot tell. Never have I been under the influence of that sort of intoxication of the heart which we call love! Never have I lived in that dream, in that exaltation, in that state of madness into which the image of a woman casts us. I have never been pursued, haunted, roused to fever-heat, lifted up to Paradise by the thought of meeting, or by the possession of, a being who had suddenly become for me more desirable than any good fortune, more beautiful than any other creature, more important than the whole world! I have never wept, I have never suffered, on account of any of you. I have not passed my nights thinking of one woman without closing my eyes. I have no experience of waking up with the thought and the memory of her shedding their illumination on me. I have never known the wild desperation of hope when she was about to come, or the divine sadness of regret when she parted with me, leaving behind her in the room a delicate odor of violet powder and flesh.
I have never been in love.
I, too, have often asked myself why is this. And truly I can scarcely tell. Nevertheless, I have found some reasons for it; but they are of a metaphysical character, and perhaps you will not be able to appreciate them.
I suppose I sit too much in judgment on women to submit much to their fascination. I ask you to forgive me for this remark. I am going to explain what I mean. In every creature there is a moral being and a physical being. In order to love, it would be necessary for me to find a harmony between these two beings which I have never found. One has always too great a predominance over the other, sometimes the moral, sometimes the physical.
The intellect which we have a right to require in a woman, in order to love her, is not the same as virile intellect. It is more and it is less. A woman must have a mind open, delicate, sensitive, refined, impressionable. She has no need of either power or initiative in thought, but she must have kindness, elegance, tenderness, coquetry, and that faculty of assimilation which, in a little while, raises her to an equality with him who shared her life. Her greatest quality must be tact, that subtle sense which is to the mind what touch is to the body. It reveals to her a thousand little things, contours, angles, and forms in the intellectual order.
Very frequently pretty women have not intellect to correspond with their personal charms. Now the slightest lack of harmony strikes me and pains me at the first glance. In friendship, this is not of importance. Friendship is a compact in which one fairly divides defects and merits. We may judge of friends, whether man or woman, take into account the good they possess, neglect the evil that is in them, and appreciate their value exactly, while giving ourselves up to an intimate sympathy of a deep and fascinating character.
In order to love, one must be blind, surrender oneself absolutely, see nothing, reason on nothing, understand nothing. One must adorn the weakness as well as the beauty of the beloved object, renounce all judgment, all reflection, all perspicacity.
I am incapable of such blindness, and rebel against a seductiveness not founded on reason. This is not all. I have such a high and subtle idea of harmony, that nothing can ever realize my ideal. But you will call me a madman. Listen to me. A woman, in my opinion, may have an exquisite soul and a charming body, without that body and that soul being in perfect accord with one another. I mean that persons who have noses made in a certain shape are not to be expected to think in a certain fashion. The fat have no right to make use of the same words and phrases as the thin. You, who have blue eyes, madame, cannot look at life, and judge of things and events as if you had black eyes. The shades of your eyes should correspond, by a sort of fatality, with the shades of your thought. In perceiving these things I have the scent of a bloodhound. Laugh if you like, but it is so.
And yet I imagined that I was in love for an hour, for a day. I had foolishly yielded to the influence of surrounding circumstances. I allowed myself to be beguiled by the mirage of an aurora. Would you like me to relate for you this short history?
* * * * *
I met, one evening, a pretty enthusiastic woman who wanted, for the purpose of humoring a poetic fancy, to spend a night with me in a boat on a river. I would have preferred a room and a bed; however, I consented to take instead the river and the boat.
It was in the month of June. My fair companion chose a moonlight night in order to excite her imagination all the better.
We had dined at a riverside inn, and then we set out in the boat about ten o'clock. I thought it a rather foolish kind of adventure; but as my companion pleased me I did not bother myself too much about this. I sat down on the seat facing her; I seized the oars, and off we started.
I could not deny that the scene was picturesque. We glided past a wooded isle full of nightingales, and the current carried us rapidly over the river covered with silvery ripples. The toads uttered their shrill, monotonous cry; the frogs croaked in the grass by the river's bank, and the lapping of the water as it flowed on made around us a kind of confused murmur almost imperceptible, disquieting, and gave us a vague sensation of mysterious fear.
The sweet charm of warm nights and of streams glittering in the moonlight penetrated us. It seemed bliss to live and to float thus, and to dream and to feel by one's side a young woman sympathetic and beautiful.
I was somewhat affected, somewhat agitated, somewhat intoxicated by the pale brightness of the night and the consciousness of my proximity to a lovely woman.
"Come and sit beside me," she said.
I obeyed.
She went on:
"Recite some verses for me."
This appeared to be rather too much. I declined; she persisted. She certainly wanted to have the utmost pleasure, the whole orchestra of sentiment, from the moon to the rhymes of poets. In the end, I had to yield, and, as if in mockery, I recited for her a charming little poem by Louis Bouilbet, of which the following are a few strophes:
"I hate the poet who with tearful eye Murmurs some name while gazing tow'rds a star, Who sees no magic in the earth or sky, Unless Lizette or Ninon be not far.
"The bard who in all Nature nothing sees Divine, unless a petticoat he ties Amorously to the branches of the trees Or nightcap to the grass, is scarcely wise.
"He has not heard the eternal's thunder tone, The voice of Nature in her various moods, Who cannot tread the dim ravines alone, And of no woman dream 'mid whispering woods."
I expected some reproaches. Nothing of the sort. She murmured:
"How true it is!"
I remained stupefied. Had she understood?
Our boat was gradually drawing nearer to the bank, and got entangled under a willow which impeded its progress. I drew my arm around my companion's waist, and very gently moved my lips towards her neck. But she repulsed me with an abrupt, angry movement:
"Have done, pray! You are rude!"
I tried to draw her towards me. She resisted, caught hold of the tree, and was near flinging us both into the water. I deemed it the prudent course to cease my importunities.
She said:
"I would rather have you capsized. I feel so happy. I want to dream—that is so nice." Then, in a slightly malicious tone, she added:
"Have you, then, already forgotten the verses you recited for me just now?"
She was right. I became silent.
She went on:
"Come! row!"
And I plied the oars once more.
I began to find the night long and to see the absurdity of my conduct.
My companion said to me:
"Will you make me a promise?"
"Yes. What is it?"
"To remain quiet, well-behaved, and discreet, if I permit you—"
"What? Say what you mean!"
"Here is what I mean! I want to lie down on my back at the bottom of the boat with you by my side. But I forbid you to touch me, to embrace me—in short to—to caress me."
I promised. She warned me:
"If you move, I'll capsize the boat."
And then we lay down side by side, our eyes turned towards the sky, while the boat glided slowly through the water. We were rocked by the gentle movements of the shallop. The light sounds of the night came to us more distinctly in the bottom of the boat, sometimes causing us to start. And I felt springing up within me a strange, poignant emotion, an infinite tenderness, something like an irresistible impulse to open my arms in order to embrace, to open my heart in order to love, to give myself, to give my thoughts, my body, my life, my entire being to someone.
My companion murmured, like one in a dream:
"Where are we? Where are we going? It seems to me that I am quitting the earth. How sweet it is! Ah! if you loved me—a little!!!"
My heart began to throb. I had no answer to give. It seemed to me that I loved her. I had no longer any violent desire. I felt happy there by her side, and that was enough for me.
And thus we remained for a long, long time without stirring. We caught each other's hands; some delightful force rendered us motionless, an unknown force stronger than ourselves, an alliance, chaste, intimate, absolute of our persons lying there side by side which belonged to each other without touching. What was this? How do I know. Love, perhaps?
Little by little, the dawn appeared. It was three o'clock in the morning. Slowly, a great brightness spread over the sky. The boat knocked against something. I rose up. We had come close to a tiny islet.
But I remained ravished, in a state of ecstasy. In front of us stretched the shining firmament, red, rosy, violet, spotted with fiery clouds resembling golden vapors. The river was glowing with purple, and three houses on one side of it seemed to be burning.
I bent towards my companion. I was going to say: "Oh! look!" But I held my tongue, quite dazed, and I could no longer see anything except her. She, too, was rosy, with the rosy flesh tints with which must have mingled a little the hue of the sky. Her tresses were rosy; her eyes were rosy; her teeth were rosy; here dress, her laces, her smile, all were rosy. And in truth I believed, so overpowering was the illusion, that the aurora was there before me.
She rose softly to her feet, holding out her lips to me; and I moved towards her, trembling, delirious, feeling indeed that I was going to kiss Heaven, to kiss happiness, to kiss a dream which had become a woman, to kiss the ideal which had descended into human flesh.
She said to me: "You have a caterpillar in your hair." And suddenly I felt myself becoming as sad as if I had lost all hope in life.
That is all, madame. It is puerile, silly, stupid. But I am sure that since that day it would be impossible for me to love. And yet—who can tell?
[The young man upon whom this letter was found was yesterday taken out of the Seine between Bougival and Marly. An obliging bargeman, who had searched the pockets in order to ascertain the name of the deceased, brought this paper to the author.]
MOTHER AND SON!!!
We were chatting in the smoking-room after a dinner at which only men were present. We talked about unexpected legacies, strange inheritances. Then M. le Brument, who was sometimes called "the illustrious master" and at other times the "illustrious advocate," came and stood with his back to the fire.
"I have," he said, "just now to search for an heir who disappeared under peculiarly terrible circumstances. It is one of those simple and ferocious dramas of ordinary life, a thing which possibly happens every day, and which is nevertheless one of the most dreadful things I know. Here are the facts:
"Nearly six months ago I got a message to come to the side of a dying woman. She said to me:
"'Monsieur, I want to entrust to you the most delicate, the most difficult, and the most wearisome mission that can be conceived. Be good enough to take cognizance of my will, which is there on the table. A sum of five thousand francs is left to you as a fee if you do not succeed, and of a hundred thousand francs if you do succeed. I want to have my son found after my death.'
"She asked me to assist her to sit up in the bed, in order that she might be able to speak with greater ease, for her voice, broken and gasping, was gurgling in her throat.
"I saw that I was in the house of a very rich person. The luxurious apartment, with a certain simplicity in its luxury, was upholstered with materials solid as the walls, and their soft surface imparted a caressing sensation, so that every word uttered seemed to penetrate their silent depths and to disappear and die there.
"The dying woman went on:
"'You are the first to hear my horrible story. I will try to have strength enough to go on to the end of it. You must know everything so that you, whom I know to be a kind-hearted man as well as a man of the world, should have a sincere desire to aid me with all your power.
"'Listen to me.
"'Before my marriage, I loved a young man, whose suit was rejected by my family because he was not rich enough. Not long afterwards, I married a man of great wealth. I married him through ignorance, through obedience, through indifference, as young girls do marry.
"'I had a child, a boy. My husband died in the course of a few years.
"'He whom I had loved had got married, in his turn. When he saw that I was a widow, he was crushed by horrible grief at knowing he was not free. He came to see me; he wept and sobbed so bitterly before my eyes that it was enough to break my heart. He at first came to see me as a friend. Perhaps I ought not to have seen him. What would you have? I was alone, so sad, so solitary, so hopeless! And I loved him still. What sufferings we women have sometimes to endure!
"'I had only him in the world, my parents also being dead. He came frequently; he spent whole evenings with me. I should not have let him come so often, seeing that he was married. But I had not enough of will-power to prevent him from coming.
"'How am I to tell you what next happened?... He became my lover. How did this come about? Can I explain it? Can anyone explain such things? Do you think it could be otherwise when two human beings are drawn towards each other by the irresistible force of a passion by which each of them is possessed? Do you believe, monsieur, that it is always in our power to resist, that we can keep up the struggle for ever, and refuse to yield to the prayers, the supplications, the tears, the frenzied words, the appeals on bended knees, the transports of passion, with which we are pursued by the man we adore, whom we want to gratify even in his slightest wishes, whom we desire to crown with every possible happiness, and whom, if we are to be guided by a worldly code of honor, we must drive to despair. What strength would it not require? What a renunciation of happiness? what self-denial? and even what virtuous selfishness?
"'In short, monsieur, I was his mistress; and I was happy. I became—and this was my greatest weakness and my greatest piece of cowardice—I became his wife's friend.
"'We brought up my son together; we made a man of him, a thorough man, intelligent, full of sense and resolution, of large and generous ideas. The boy reached the age of seventeen.
"'He, the young man, was fond of my—my lover, almost as fond of him as I was myself, for he had been equally cherished and cared for by both of us. He used to call him his "dear friend," and respected him immensely, having never received from him anything but wise counsels, and a good example of rectitude, honor, and probity. He looked upon him as an old, loyal and devoted comrade of his mother, as a sort of moral father, tutor, protector—how am I to describe it?
"'Perhaps the reason why he never asked any questions was that he had been accustomed from his earliest years to see this man in the house, by his side, and by my side, always concerned about us both.
"'One evening the three of us were to dine together (these were my principal festive occasions), and I waited for the two of them, asking myself which of them would be the first to arrive. The door opened; it was my old friend. I went towards him, with outstretched arms; and he drew his lips towards mine in a long, delicious kiss.
"'All of a sudden, a sound, a rustling which was barely audible, that mysterious sensation which indicates the presence of another person, made us start and turn round with a quick movement. Jean, my son, stood there, livid, staring at us.
"'There was a moment of atrocious confusion. I drew back, holding out my hand towards my son as if in supplication; but I could see him no longer. He had gone.
"'We remained facing each other—my lover and I—crushed, unable to utter a word. I sank down on an armchair, and I felt a desire, a vague, powerful desire to fly, to go out into the night, and to disappear for ever. Then, convulsive sobs rose up in my throat, and I wept, shaken with spasms, with my heart torn asunder, all my nerves writhing with the horrible sensation of an irremediable misfortune, and with that dreadful sense of shame which, in such moments as this, falls on a mother's heart.
"'He looked at me in a scared fashion, not venturing to approach me or to speak to me or to touch me, for fear of the boy's return. At last he said:
"'"I am going to follow him—to talk to him—to explain matters to him. In short, I must see him and let him know—"
"'And he hurried away.
"'I waited—I waited in a distracted frame of mind, trembling at the least sound, convulsed with terror, and filled with some unutterably strange and intolerable emotion by every slight crackling of the fire in the grate.
"'I waited for an hour, for two hours, feeling my heart swell with a dread I had never before experienced, such an anguish that I would not wish the greatest of criminals to have ten minutes of such misery. Where was my son? What was he doing?
"'About midnight, a messenger brought me a note from my lover. I still know its contents by heart:
"'"Has your son returned? I did not find him. I am down here. I do not want to go up at this hour."
"'I wrote in pencil on the same slip of paper:
"'"Jean has not returned. You must go and find him."
"'And I remained all night in the armchair, waiting for him.
"'I felt as if I were going mad. I longed to have to run wildly about, to roll myself on the ground. And yet I did not even stir, but kept waiting hour after hour. What was going to happen? I tried to imagine, to guess. But I could form no conception, in spite of my efforts, in spite of the tortures of my soul!
"'And now my apprehension was lest they might meet. What would they do in that case? What would my son do? My mind was lacerated by fearful doubts, by terrible suppositions.
"'You understand what I mean, do you not, monsieur?
"'My chambermaid, who knew nothing, who understood nothing, was coming in every moment, believing, naturally, that I had lost my reason. I sent her away with a word or a movement of the hand. She went for the doctor, who found me in the throes of a nervous fit.
"'I was put to bed. I got an attack of brain-fever.
"'When I regained consciousness, after a long illness, I saw beside my bed my—lover—alone.
"'I exclaimed:
"'"My son? Where is my son?"
"'He replied:
"'"No, no, I assure you every effort has been made by me to find him, but I have failed!"
"'Then, becoming suddenly exasperated and even indignant—for women are subject to such outbursts of unaccountable and unreasoning anger—I said:
"'"I forbid you to come near me or to see me again unless you find him. Go away!"
"'He did go away.
"'I have never seen one or the other of them since, monsieur, and thus I have lived for the last twenty years.
"'Can you imagine what all this meant to me? Can you understand this monstrous punishment, this slow perpetual laceration of a mother's heart, this abominable, endless waiting? Endless, did I say? No: it is about to end, for I am dying. I am dying without ever again seeing either of them—either one or the other!
"'He—the man I loved—has written to me every day for the last twenty years; and I—I have never consented to see him, even for one second; for I had a strange feeling that, if he came back here, it would be at that very moment my son would again make his appearance! Ah! my son! my son! Is he dead? Is he living? Where is he hiding? Over there, perhaps, at the other side of the ocean, in some country so far away that even its very name is unknown to me! Does he ever think of me? Ah! if he only knew! How cruel children are! Did he understand to what frightful suffering he condemned me, into what depths of despair, into what tortures, he cast me while I was still in the prime of life, leaving me to suffer like this even to this moment, when I am going to die—me, his mother, who loved him with all the violence of a mother's love! Oh! isn't it cruel, cruel?
"'You will tell him all this, monsieur—will you not? You will repeat for him my last words:
"'My child, my dear, dear child, be less harsh towards poor women! Life is already brutal and savage enough in its dealings with them. My dear son, think of what the existence of your poor mother has been ever since the day when you left her. My dear child, forgive her, and love her, now that she is dead, for she has had to endure the most frightful penance ever inflicted on a woman.'
"She gasped for breath, shuddering, as if she had addressed the last words to her son and as if he stood by her bedside.
"Then she added:
"'You will tell him also, monsieur, that I never again saw—the other.'
"Once more she ceased speaking, then, in a broken voice she said:
"'Leave me now, I beg of you. I want to die all alone, since they are not with me.'"
Maitre Le Brument added:
"And I left the house, messieurs, crying like a fool, so vehemently, indeed, that my coachman turned round to stare at me.
"And to think that, every day, heaps of dramas like this are being enacted all around us!
"I have not found the son—that son—well, say what you like about him, but I call him that criminal son!"
THE SPASM
The hotel-guests slowly entered the dining-room, and sat down in their places. The waiters began to attend on them in a leisurely fashion so as to enable those who were late to arrive, and so as to avoid bringing back the dishes; and the old bathers, the habitues, those whose season was advancing, gazed with interest towards the door, whenever it opened, with a desire to see new faces appearing.
This is the principal distraction of health-resorts. People look forward to the dinner-hour in order to inspect each day's new arrivals, to find out who they are, what they do, and what they think. A vague longing springs up in the mind, a longing for agreeable meetings, for pleasant acquaintances, perhaps for love-adventures. In this life of elbowings, not only those with whom we have come into daily contact, but strangers, assume an extreme importance. Curiosity is aroused, sympathy is ready to exhibit itself, and sociability is the order of the day.
We cherish antipathies for a week and friendships for a month; we see other people with different eyes when we view them through the medium of the acquaintanceship that is brought about at health-resorts. We discover in men suddenly, after an hour's chat, in the evening after dinner, under the trees in the park where the generous spring bubbles up, a high intelligence and astonishing merits, and a month afterwards, we have completely forgotten these new friends, so fascinating when we first met them.
There also are formed lasting and serious ties more quickly than anywhere else. People see each other every day; they become acquainted very quickly; and with the affection thus originated is mingled something of the sweetness and self-abandonment of long-standing intimacies. We cherish in after years the dear and tender memories of those first hours of friendship, the memory of those first conversations through which we have been able to unveil a soul, of those first glances which interrogate and respond to the questions and secret thoughts which the mouth has not as yet uttered, the memory of that first cordial confidence, the memory of that delightful sensation of opening our hearts to those who are willing to open theirs to us.
And the melancholy of health-resorts, the monotony of days that are all alike, help from hour to hour in this rapid development of affection.
* * * * *
Well, this evening, as on every other evening, we awaited the appearance of strange faces.
Only two appeared, but very remarkable-looking, a man and a woman—father and daughter. They immediately produced the same effect on my mind as some of Edgar Poe's characters; and yet there was about them a charm, the charm associated with misfortune. I looked upon them as the victims of fatality. The man was very tall and thin, rather stooping, with hair perfectly white, too white for his comparatively youthful physiognomy; and there was in his bearing, and in his person that austerity peculiar to Protestants. The daughter, who was probably twenty-four or twenty-five, was small in stature, and was also very thin, very pale, and she had the air of one who was worn out with utter lassitude. We meet people like this from time to time who seem too weak for the tasks and the needs of daily life, too weak to move about, to walk, to do all that we do every day. This young girl was very pretty, with the diaphanous beauty of a phantom; and she ate with extreme slowness, as if she were almost incapable of moving her arms.
It must have been she assuredly who had come to take the waters.
They found themselves facing me at the opposite side of the table; and I at once noticed that the father had a very singular nervous spasm.
Every time he wanted to reach an object, his hand made a hook-like movement, a sort of irregular zigzig, before it succeeded in touching what it was in search of; and, after a little while, this action was so wearisome to me that I turned aside my head in order not to see it.
I noticed, too, that the young girl, during meals, wore a glove on her left hand.
After dinner, I went for a stroll in the park of the thermal establishment. This led towards the little Auvergnese station of Chatel Guyot, hidden in a gorge at the foot of the high mountain, of that mountain from which flow so many boiling springs, arising from the deep bed of extinct volcanoes. Over there, above us, the domes, which had once been craters, raised their mutilated heads on the summit of the long chain. For Chatel Guyot is situated at the spot where the region of domes begins.
Beyond it, stretches out the region of peaks, and further on again the region of precipices.
The "Puy de Dome" is the highest of the domes, the Peak of Sancy is the loftiest of the peaks, and Cantal is the most precipitous of these mountain-heights.
This evening it was very warm. I walked up and down a shady path, on the side of the mountain overlooking the park, listening to the opening strains of the Casino band.
And I saw the father and the daughter advancing slowly in my direction. I saluted them, as we are accustomed to salute our hotel-companions at health resorts; and the man, coming to a sudden halt, said to me,
"Could you not, monsieur, point out to us a short walk, nice and easy, if that is possible? and excuse my intrusion on you."
I offered to show them the way towards the valley through which the little river flowed, a deep valley forming a gorge between two tall craggy, wooded slopes.
They gladly accepted my offer.
And we talked naturally about the virtues of the waters.
"Oh!" he said, "My daughter has a strange malady, the seat of which is unknown. She suffers from incomprehensible nervous disorders. At one time, the doctors think she has an attack of heart disease, at another time, they imagine it is some affection of the liver, and at another time they declare it to be a disease of the spine. To-day, her condition is attributed to the stomach, which is the great caldron and regulator of the body, that Protean source of diseases with a thousand forms and a thousand susceptibilities to attack. This is why we have come here. For my part, I am rather inclined to think it is the nerves. In any case it is very sad."
Immediately the remembrance of the violent spasmodic movement of his hand came back to my mind, and I asked him.
"But is this not the result of heredity? Are not your own nerves somewhat affected?"
He replied calmly:
"Mine? Oh! no—my nerves have always been very steady."
Then suddenly, after a pause, he went on:
"Ah! You were alluding to the spasm in my hand every time I want to reach for anything? This arises from a terrible experience which I had. Just imagine! this daughter of mine was actually buried alive?"
I could only give utterance to the word "Ah!" so great were my astonishment and emotion.
* * * * *
He continued:
"Here is the story. It is simple. Juliette had been subject for some time to serious attacks of the heart. We believed that she had disease of that organ, and we were prepared for the worst.
"One day she was carried into the house cold, lifeless, dead. She had fallen down unconscious in the garden. The doctor certified that life was extinct. I watched by her side for a day and two nights. I laid her with my own hands in the coffin, which I accompanied to the cemetery, where she was deposited in the family vault. It is situated in the very heart of Lorraine.
"I wished to have her interred with her jewels, bracelets, necklaces, rings, all presents which she had got from me, and with her first ball-dress on.
"You may easily imagine the state of mind in which I was when I returned home. She was the only one I had, for my wife has been dead for many years. I found my way to my own apartment in a half distracted condition, utterly exhausted, and I sank into my easy-chair, without the capacity to think or the strength to move. I was nothing better now than a suffering, vibrating machine, a human being who had, as it were, been flayed alive; my soul was like a living wound.
"My old valet, Prosper, who had assisted me in placing Juliette in her coffin, and preparing her for her last sleep, entered the room noiselessly, and asked:
"'Does monsieur want anything?'
"I merely shook my head, by way of answering 'No.'
"He urged, 'Monsieur is wrong. He will bring some illness on himself. Would monsieur like me to put him to bed?'
"I answered, 'No! let me alone!'
"And he left the room.
"I know not how many hours slipped away. Oh! what a night, what a night! It was cold. My fire had died out in the huge grate; and the wind, the winter wind, an icy wind, a hurricane accompanied by frost and snow, kept blowing against the window with a sinister and regular noise.
"How many hours slipped away? There I was without sleeping, powerless, crushed, my eyes wide open, my legs stretched out, my body limp, inanimate, and my mind torpid with despair. Suddenly, the great bell of the entrance gate, the great bell of the vestibule, rang out.
"I got such a shock that my chair cracked under me. The solemn, ponderous sound vibrated through the empty chateau as if through a vault. I turned round to see what the hour was by the clock. It was just two in the morning. Who could be coming at such an hour!
"And abruptly the bell again rang twice. The servants, without doubt, were afraid to get up. I took a wax-candle and descended the stairs. I was on the point of asking, 'Who is there?'
"Then I felt ashamed of my weakness, and I slowly opened the huge door. My heart was throbbing wildly; I was frightened; I hurriedly drew back the door, and in the darkness I distinguished a white figure, standing erect, something that resembled an apparition.
"I recoiled, petrified with horror, faltering:
"'Who—who—who are you?'
"A voice replied:
"'It is I, father.'
"It was my daughter.
"I really thought I must be mad, and I retreated backwards before this advancing specter. I kept moving away, making a sign with my hand, as if to drive the phantom away, that gesture which you have noticed—that gesture of which since then I have never got rid.
"'Do not be afraid, papa; I was not dead. Somebody tried to steal my rings, and cut one of my fingers, the blood began to flow, and this reanimated me.'
"And, in fact, I could see that her hand was covered with blood.
"I fell on my knees, choking with sobs and with a rattling in my throat.
"Then, when I had somewhat collected my thoughts, though I was still so much dismayed that I scarcely realized the gruesome good-fortune that had fallen to my lot, I made her go up to my room, and sit down in my easy-chair; then I ran excitedly for Prosper to get him to light up the fire again and to get her some wine and summon the rest of the servants to her assistance.
"The man entered, stared at my daughter, opened his mouth with a gasp of alarm and stupefaction, and then fell back insensible.
"It was he who had opened the vault, and who had mutilated, and then abandoned, my daughter, for he could not efface the traces of the theft. He had not even taken the trouble to put back the coffin into its place, feeling sure, besides, that he would not be suspected by me, as I completely trusted him.
"You see, Monsieur, that we are very unhappy people."
* * * * *
He stopped.
The night had fallen, casting its shadows over the desolate, mournful vale, and a sort of mysterious fear possessed me at finding myself by the side of those strange beings, of this young girl who had come back from the tomb and this father with his uncanny spasm.
I found it impossible to make any comment on this dreadful story. I only murmured:
"What a horrible thing!"
Then, after a minute's silence, I added:
"Suppose we go back. I think it is getting cold."
And we made our way back to the hotel.
A DUEL
The war was over. The Germans occupied France. The country was panting like a wrestler lying under the knee of his successful opponent.
The first trains from Paris, after the city's long agony of famine and despair, were making their way to the new frontiers, slowly passing through the country districts and the villages. The passengers gazed through the windows at the ravaged fields and burnt hamlets. Prussian soldiers, in their black helmets with brass spikes, were smoking their pipes on horseback or sitting on chairs in front of the houses which were still left standing. Others were working or talking just as if they were members of the families. As you passed through the different towns you saw entire regiments drilling in the squares, and, in spite of the rumble of the carriage-wheels, you could every moment hear the hoarse words of command.
M. Dubuis, who during the entire siege, had served as one of the National Guard in Paris, was going to join his wife and daughter, whom he had prudently sent away to Switzerland before the invasion.
Famine and hardship had not diminished his big paunch so characteristic of the rich, peace-loving merchant. He had gone through the terrible events of the past year with sorrowful resignation and bitter complaints at the savagery of men. Now that he was journeying to the frontier at the close of the war, he saw the Prussians for the first time, although he had done his duty at the ramparts, and staunchly mounted guard on cold nights.
He stared with mingled fear and anger at those bearded, armed men, installed all over French soil as if in their own homes, and he felt in his soul a kind of fever of impotent patriotism even while he yielded to that other instinct of discretion and self-preservation which never leaves us. In the same compartment, two Englishmen, who had come to the country as sight-seers, were gazing around with looks of stolid curiosity. They were both also stout, and kept chattering in their own language, sometimes referring to their guide-book, and reading in loud tones the names of the places indicated.
Suddenly, the train stopped at a little village station, and a Prussian officer jumped up with a great clatter of his saber on the double footboard of the railway-carriage. He was tall, wore a tight-fitting uniform, and his face had a very shaggy aspect. His red hair seemed to be on fire, and his long moustache, of a paler color, was stuck out on both sides of his face, which it seemed to cut in two.
The Englishmen at once began staring at him with smiles of newly-awakened interest, while M. Dubuis made a show of reading a newspaper. He sat crouched in a corner, like a thief in the presence of a gendarme.
The train started again. The Englishmen went on chatting, and looking out for the exact scene of different battles, and, all of a sudden, as one of them stretched out his arm towards the horizon to indicate a village, the Prussian officer remarked in French, extending his long legs and lolling backwards:
"We killed a dozen Frenchmen in that village, and took more than a hundred prisoners."
The Englishman, quite interested, immediately asked:
"Ha! and what is the name of this village?"
The Prussian replied:
"Pharsbourg."
He added: "We caught these French blackguards by the ears."
And he glanced towards M. Dubuis, laughing into his moustache in an insulting fashion.
The train rolled on, always passing through hamlets occupied by the victorious army. German soldiers could be seen along the roads, on the edges of fields, standing in front of gates, or chatting outside cafes. They covered the soil like African locusts.
The officer said, with a wave of his hand:
"If I were in command, I'd take Paris, burn everything, kill everybody. No more France!"
The Englishman, through politeness, replied simply:
"Ah! yes."
He went on:
"In twenty years, all Europe, all of it, will belong to us. Prussia is more than a match for all of them."
The Englishmen, getting uneasy, said nothing in answer to this. Their faces, which had become impassive, seemed made of wax behind their long whiskers. Then, the Prussian officer began to laugh. And still, lolling back, he began to sneer. He sneered at the downfall of France, insulted the prostrate enemy; he sneered at Austria which had been recently conquered; he sneered at the furious but fruitless defense of the departments; he sneered at the Garde Mobile and at the useless artillery. He announced that Bismarck was going to build a city of iron with the captured cannon. And suddenly he pushed his boots against the thigh of M. Dubuis, who turned his eyes round, reddening to the roots of his hair.
The Englishmen seemed to have assumed an air of complete indifference, as if they had found themselves all at once shut up in their own island, far from the din of the world.
The officer took out his pipe, and looking fixedly at the Frenchman, said:
"You haven't any tobacco—have you?"
M. Dubuis replied:
"No, monsieur."
The German said:
"You might go and buy some for me when the train stops next."
And he began laughing afresh, as he added:
"I'll let you have the price of a drink."
The train whistled, and slackened its pace. They had reached the station which had been burnt down; and here there was a regular stop.
The German opened the carriage-door, and, catching M. Dubuis by the arm, said:
"Go and do what I told you—quick, quick!"
A Prussian detachment occupied the station. Other soldiers were looking on from behind wooden gratings. The engine was already getting up steam in order to start off again. Then M. Dubuis hurriedly jumped on the platform, and, in spite of the warnings of the station master, dashed into the adjoining compartment.
* * * * *
He was alone! He tore open his waistcoat, so rapidly did his heart beat, and, panting for breath, he wiped the perspiration off his forehead.
The train drew up at another station. And suddenly the officer appeared at the carriage-door, and jumped in, followed close behind by the two Englishmen, who were impelled by curiosity. The German sat facing the Frenchman, and, laughing still, said:
"You did not want to do what I asked you?"
M. Dubuis replied:
"No, monsieur."
The train had just left the station.
The officer said:
"I'll cut off your moustache to fill my pipe with."
And he put out his hand towards the Frenchman's face.
The Englishmen kept staring in the same impassive fashion with fixed glances.
Already the German had caught hold of the moustache and was tugging at it, when M. Dubuis, with a back stroke of his hand, threw back the officer's arm, and, seizing him by the collar, flung him down on the seat. Then, excited to a pitch of fury, with his temples swollen and his eyes glaring, he kept throttling the officer with one hand, while with the other clenched, he began to strike him violent blows in the face. The Prussian struggled, tried to draw his saber, and to get a grip, while lying back, of his adversary. But M. Dubuis crushed him with the enormous weight of his stomach, and kept hitting him without taking breath or knowing where his blows fell. Blood flowed down the face of the German, who, choking and with a rattling in his throat, spat forth his broken teeth, and vainly strove to shake off this infuriated man who was killing him.
The Englishmen had got on their feet and came closer in order to see better. They remained standing, full of mirth and curiosity, ready to bet for or against each of the combatants.
And suddenly M. Dubuis, exhausted by his violent efforts, went and resumed his seat without uttering a word.
The Prussian did not attack him, for the savage assault had scared and terrified the officer. When he was able to breathe freely, he said:
"Unless you give me satisfaction with pistols, I will kill you."
M. Dubuis replied:
"Whenever you like. I'm quite ready."
The German said:
"Here is the town of Strasbourg. I'll get two officers to be my seconds, and there will be time before the train leaves the station."
M. Dubuis, who was puffing as much as the engine, said to the Englishmen:
"Will you be my seconds?" They both answered together:
"Ah! yes."
And the train stopped.
In a minute, the Prussian had found two comrades who carried pistols, and they made their way towards the ramparts.
The Englishmen were continually looking at their watches, shuffling their feet, and hurrying on with the preparations, uneasy lest they should be too late for the train.
M. Dubuis had never fired a pistol in his life.
They made him stand twenty paces away from his enemy. He was asked:
"Are you ready?"
While he was answering: "Yes, monsieur," he noticed that one of the Englishmen had opened his umbrella in order to keep off the rays of the sun.
A voice gave the word of command:
"Fire!"
M. Dubuis fired at random without minding what he was doing, and he was amazed to see the Prussian staggering in front of him, lifting up his arms, and immediately afterwards, falling straight on his face. He had killed the officer.
One of the Englishmen ejaculated: "Ah!" quivering with delight, satisfied curiosity, and joyous impatience. The other, who still kept the watch in his hand, seized M. Dubuis's arm, and hurried him in double-quick time towards the station, his fellow-countryman counting their steps, with his arms pressed close to his sides—"One! two! one! two!"
And all three marching abreast they rapidly made their way to the station like three grotesque figures in a comic newspaper.
The train was on the point of starting. They sprang into their carriage. Then, the Englishmen, taking off their traveling-caps, waved them three times over their heads, exclaiming:
"Hip! hip! hip! hurrah!"
Then gravely, one after the other, they stretched out the right hand to M. Dubuis, and they went back and sat in their own corner.
THE LOVE OF LONG AGO
The old-fashioned chateau was built on a wooded height. Tall trees surrounded it with dark greenery; and the vast park extended its vistas here over a deep forest and there over an open plain. Some little distance from the front of the mansion stood a huge stone basin in which marble nymphs were bathing. Other basins arranged in order succeeded each other down as far as the foot of the slope, and a hidden fountain sent cascades dancing from one to the other.
From the manor-house which preserved the grace of a superannuated coquette down to the grottos encrusted with shell-work, where slumbered the loves of a bygone age, everything in this antique demesne had retained the physiognomy of former days. Everything seemed to speak still of ancient customs, of the manners of long ago, of faded gallantries, and of the elegant trivialities so dear to our grandmothers.
In a parlor in the style of Louis XV, whose walls were covered with shepherds paying court to shepherdesses, beautiful ladies in hoop-petticoats, and gallant gentlemen in wigs, a very old woman who seemed dead as soon as she ceased to move was almost lying down in a large easy-chair, while her thin, mummy-like hands hung down, one at each side of her.
Her eyes were gazing languidly towards the distant horizon as if they sought to follow through the park visions of her youth. Through the open window every now and then came a breath of air laden with the scent of grass and the perfume of flowers. It made her white locks flutter around her wrinkled forehead and old memories, through her brain.
Beside her on a tapestried stool, a young girl with long, fair hair hanging in plaits over her neck, was embroidering an altar-cloth. There was a pensive expression in her eyes, and it was easy to see that, while her agile fingers worked, her brain was busy with thoughts.
But the old lady suddenly turned round her head.
"Berthe," she said, "read something out of the newspapers for me, so that I may still know sometimes what is happening in the world."
The young girl took up a newspaper, and cast a rapid glance over it.
"There is a great deal about politics, grandmamma; am I to pass it by?"
"Yes, yes, darling. Are there no accounts of love affairs? Is gallantry, then, dead in France, that they no longer talk about abductions or adventures as they did formerly?"
The girl made a long search through the columns of the newspaper.
"Here is one," she said. "It is entitled: 'A Love-Drama!'"
The old woman smiled through her wrinkles. "Read that for me," she said.
And Berthe commenced. It was a case of vitriol-throwing. A wife, in order to avenge herself on her husband's mistress, had burned her face and eyes. She had left the Assize Court acquitted, declared to be innocent, amid the applause of the crowd.
The grandmother moved about excitedly in her chair, and exclaimed:
"This is horrible—why, it is perfectly horrible! See whether you can find anything else to read for me, darling."
Berthe again made a search; and further down in the reports of criminal cases at which her attention was still directed. She read:
"'Gloomy Drama.—A shop girl, no longer young, allowed herself to yield to the embraces of a young man. Then, to avenge herself on her lover, whose heart proved fickle, she shot him with a revolver. The unhappy man is maimed for life. The Jury, consisting of men of moral character, took the part of the murderess—regarding her as the victim of illicit love, and honorably acquitted her.'"
This time the old grandmother appeared quite shocked, and, in a trembling voice, she said.
"Why, you are mad, then, nowadays. You are mad! The good God has given you love, the only allurement in life. Man has added to this gallantry, the only distraction of our dull hours, and here are you mixing up with it vitriol and revolvers, as if one were to put mud into a flagon of Spanish wine."
Berthe did not seem to understand her grandmother's indignation.
"But grandmamma, this woman avenged herself. Remember she was married, and her husband deceived her."
The grandmother gave a start.
"What ideas have they been filling your head with, you young girls of to-day?"
Berthe replied:
"But marriage is sacred, grandmamma."
The grandmother's heart, which had its birth in the great age of gallantry, gave a sudden leap.
"It is love that is sacred," she said, "Listen, child, to an old woman who has seen three generations, and who has had a long, long experience of men and women. Marriage and love have nothing in common. We marry to found a family, and we form families in order to constitute society. Society cannot dispense with marriage. If society is a chain, each family is a link in that chain. In order to weld those links, we always seek for metals of the same kind. When we marry, we must bring together suitable conditions; we must combine fortunes, unite similar races, and aim at the common interest, which is riches and children. We marry only once, my child, because the world requires us to do so, but we may love twenty times in one lifetime because nature has made us like this. Marriage, you see, is law, and love is an instinct, which impels us sometimes along a straight and sometimes along a crooked path. The world has made laws to combat our instincts—it was necessary to make them; but our instincts are always stronger, and we ought not to resist them too much, because they come from God, while the laws only come from men. If we did not perfume life with love, as much love as possible, darling, as we put sugar into drugs for children, nobody would care to take it just as it is."
Berthe opened her eyes widely in astonishment. She murmured:
"Oh! grandmamma, we can only love once."
The grandmother raised her trembling hands towards Heaven, as if again to invoke the defunct God of gallantries. She exclaimed indignantly:
"You have become a race of serfs, a race of common people. Since the Revolution, it is impossible any longer to recognize society. You have attached big words to every action, and wearisome duties to every corner of existence; you believe in equality and eternal passion. People have written verses telling you that people have died of love. In my time verses were written to teach men to love every woman. And we! when we liked a gentleman, my child, we sent him a page. And when a fresh caprice came into our hearts, we were not slow in getting rid of the last lover—unless we kept both of them."
The old woman smiled with a keen smile, and a gleam of roguery twinkled in her gray eye, the sprightly, skeptical roguery of those people who did not believe that they were made of the same clay as the others, and who lived as masters for whom common beliefs were not made.
The young girl, turning very pale, faltered out:
"So then women have no honor?"
The grandmother ceased to smile. If she had kept in her soul some of Voltaire's irony, she had also a little of Jean-Jaques's glowing philosophy: "No honor! because we loved, and dared to say so, and even boasted of it? But, my child, if one of us, among the greatest ladies in France, were to live without a lover, she would have the entire court laughing at her. Those who wished to live differently had only to enter a convent. And you imagine, perhaps, that your husbands will love you alone all their lives. As if, indeed, this could be the case. I tell you that marriage is a thing necessary in order that Society should exist, but it is not in the nature of our race, do you understand? There is only one good thing in life, and that is love. And how you misunderstand it! how you spoil it! You treat it as something solemn like a sacrament, or something to be bought, like a dress."
The young girl caught the old woman's trembling hands in her own.
"Hold your tongue, I beg of you, grandmamma!"
And, on her knees, with tears in her eyes, she prayed to Heaven to bestow on her a great passion, one eternal passion alone, in accordance with the dream of modern poets, while the grandmother, kissing her on the forehead, quite penetrated still by that charming, healthy logic by which the philosophers of gallantry sprinkled salt with the life of the eighteenth century, murmured:
"Take care, my poor darling! If you believe in such follies as this, you will be very unhappy."
AN UNCOMFORTABLE BED
One autumn I went to stay for the hunting-season with some friends in a chateau in Picardy.
My friends were fond of practical joking, as all my friends are. I do not care to know any other sort of people.
When I arrived, they gave me a princely reception, which at once aroused distrust in my breast. We had some capital shooting. They embraced me, they cajoled me, as if they expected to have great fun at my expense.
I said to myself:
"Look out, old ferret! They have something in preparation for you."
During the dinner, the mirth was excessive, far too great, in fact. I thought: "Here are people who take a double share of amusement, and apparently without reason. They must be looking out in their own minds for some good bit of fun. Assuredly I am to be the victim of the joke. Attention!"
During the entire evening, everyone laughed in an exaggerated fashion. I smelled a practical joke in the air, as a dog smells game. But what was it? I was watchful, restless. I did not let a word or a meaning or a gesture escape me. Everyone seemed to me an object of suspicion, and I even looked distrustfully at the faces of the servants.
The hour rang for going to bed, and the whole household came to escort me to my room. Why? They called to me: "Good night." I entered the apartment, shut the door, and remained standing, without moving a single step, holding the wax candle in my hand.
I heard laughter and whispering in the corridor. Without doubt they were spying on me. I cast a glance around the walls, the furniture, the ceiling, the hangings, the floor. I saw nothing to justify suspicion. I heard persons moving about outside my door. I had no doubt they were looking through the key-hole.
An idea came into my head: "My candle may suddenly go out, and leave me in darkness."
Then I went across to the mantelpiece, and lighted all the wax candles that were on it. After that, I cast another glance around me without discovering anything. I advanced with short steps, carefully examining the apartment. Nothing. I inspected every article one after the other. Still nothing. I went over to the window. The shutters, large wooden shutters, were open. I shut them with great care, and then drew the curtains, enormous velvet curtains, and I placed a chair in front of them, so as to have nothing to fear from without.
Then I cautiously sat down. The armchair was solid. I did not venture to get into the bed. However, time was flying; and I ended by coming to the conclusion that I was ridiculous. If they were spying on me, as I supposed, they must, while waiting for the success of the joke they had been preparing for me, have been laughing enormously at my terror. So I made up my mind to go to bed. But the bed was particularly suspicious-looking. I pulled at the curtains. They seemed to be secure. All the same, there was danger. I was going perhaps to receive a cold shower-bath from overhead, or perhaps, the moment I stretched myself out, to find myself sinking under the floor with my mattress. I searched in my memory for all the practical jokes of which I ever had experience. And I did not want to be caught. Ah! certainly not! certainly not! Then I suddenly bethought myself of a precaution which I consider one of extreme efficacy: I caught hold of the side of the mattress gingerly, and very slowly drew it towards me. It came away, followed by the sheet and the rest of the bed-clothes. I dragged all these objects into the very middle of the room, facing the entrance-door. I made my bed over again as best I could at some distance from the suspected bedstead and the corner which had filled me with such anxiety. Then, I extinguished all the candles, and, groping my way, I slipped under the bed-clothes.
For at least another hour I remained awake, starting at the slightest sound. Everything seemed quiet in the chateau. I fell asleep. |
|