p-books.com
The Works of Guy de Maupassant, Volume III (of 8)
by Guy de Maupassant
Previous Part     1  2  3  4  5  6  7     Next Part
Home - Random Browse

A few months afterwards, Viennese society was alarmed at the news that Countess W—— had been divorced from her husband. The event was all the more unexpected, as they had apparently always lived very happily together, and nobody was able to mention any man on whom she had bestowed even the most passing attention, beyond the requirements of politeness.

Long afterwards, however, a strange report became current. A chattering lady's maid declared that the handsome riding-master had once so far forgotten himself as to strike the Countess with his riding-whip; a groom had told the Count of the occurrence, and when he was going to call the insolent fellow to account for it, the Countess covered him with her own body, and thus gave occasion for the divorce.

Years had passed since then and the Countess H—— had grow stouter and more sentimental. Ischl and hayricks were not enough for her any longer; she spent the winter on lovely Lago Maggoire, where she walked among laurel bushes and cypress trees, and was rowed about on the luke warm, moonlight nights.

One evening she was returning home in the company of an English lady who was also a great lover of nature, from Isola Bella, when they met a beautiful private boat in which a very unusual couple were sitting; a small, delicate, light-haired woman, wrapped in a white burnoose, and a handsome, athletic man, in tight, white breeches, a short, black velvet coat trimmed with sable, a red fez on his head, and a riding whip in his hand.

Countess K—— involuntarily uttered a loud exclamation.

"What is the matter with you?" the English lady asked. "Do you know those people?"

"Certainly! She is a Viennese lady," Countess H—— whispered; "Countess W——."

"Oh! Indeed you are quite mistaken; it is a Count Savelli and his wife. They are a handsome couple, don't you think so?"

When the boat came nearer, she saw that in spite of that, it was little Countess W—— and that the handsome man was her former riding-master, whom she had married, and for whom she had bought a title from the Pope; and as the two boats passed each other, the short sable cloak, which was thrown carelessly over his shoulders, exhaled, like the old cat's skin jacket of that impudent female circus rider, a strong stable perfume.



THE ILL-OMENED GROOM

An impudent theft, to a very large amount, had been committed in the Capital. Jewels, a valuable watch set with diamonds, his wife's miniature in a frame enchased with brilliants, and a considerable sum in money, the whole amounting in value to a hundred and fifteen thousand florins, had been stolen. The banker himself went to the Director of Police[4] to give notice of the robberies, but at the same time he begged as a special favor that the investigation might be carried on as quietly and considerately as possible, as he declared that he had not the slightest ground for suspecting anybody in particular, and did not wish any innocent person to be accused.

[Footnote 4: Head of the Criminal Investigation Department.—TRANSLATOR.]

"First of all, give me the names of all the persons who regularly go into your bedroom," the police director said.

"Nobody, except my wife, my children, and Joseph, my valet, a man for whom I would answer as I would for myself."

"Then you think him absolutely incapable of committing such a deed?"

"Most decidedly I do," the banker replied.

"Very well; then can you remember whether on the day on which you first missed the articles that have been stolen, or on any days immediately preceding it, anybody who was not a member of your household, happened by chance to go to your bedroom?"

The banker thought for a moment, and then said with some hesitation:

"Nobody, absolutely nobody."

The experienced official, however, was struck by the banker's slight embarrassment and momentary blush, so he took his hand, and looking him straight in the face, he said:

"You are not quite candid with me; somebody was with you, and you wish to conceal the fact from me. You must tell me everything."

"No, no; indeed there was nobody here." "Then at present, there is only one person on whom any suspicion can rest—and that is your valet."

"I will vouch for his honesty," the banker replied immediately.

"You may be mistaken, and I shall be obliged to question the man."

"May I beg you to do it with every possible consideration?"

"You may rely upon me for that."

An hour later, the banker's valet was in the police director's private room, who first of all looked at his man very closely, and then came to the conclusion that such an honest, unembarrassed face, and such quiet, steady eyes could not possibly belong to a criminal.

"Do you know why I have sent for you?"

"No, your Honor."

"A large theft has been committed in your master's house," the police director continued, "from his bedroom. Do you suspect anybody? Who has been into the room, within the last few days?"

"Nobody but myself, except my master's family."

"Do you not see, my good fellow, that by saying that, you throw suspicion on yourself?"

"Surely, sir," the valet exclaimed, "you do not believe..."

"I must not believe anything; my duty is merely to investigate and to follow up any traces that I may discover," was the reply. "If you have been the only person to go into the room within the last few days, I must hold you responsible."

"My master knows me..."

The police director shrugged his shoulders: "Your master has vouched for your honesty, but that is not enough for me. You are the only person on whom, at present, any suspicion rests, and therefore I must—sorry as I am to do so—have you arrested."

"If that is so," the man said, after some hesitation, "I prefer to speak the truth, for my good name is more to me than my situation. Somebody was in my master's apartments yesterday."

"And this somebody was...?"

"A lady."

"A lady of his acquaintance?"

The valet did not reply for some time.

"It must come out," he said at length. "My master keeps a woman—you understand, sir, a pretty, fair woman; and he has furnished a house for her and goes to see her, but secretly of course, for if my mistress were to find it out, there would be a terrible scene. This person was with him yesterday."

"Were they alone?"

"I showed her in, and she was in his bedroom with him; but I had to call him out after a short time, as his confidential clerk wanted to speak to him, and so she was in the room alone for about a quarter of an hour."

"What is her name?"

"Caecelia K——; she is a Hungarian." At the same time the valet gave him her address.

Then the director of police sent for the banker, who, on being brought face to face with his valet, was obliged to acknowledge the truth of the facts which the latter had alleged, painful as it was for him to do so; whereupon orders were given to take Caecelia K—— into custody.

In less than half an hour, however, the police officer who had been dispatched for that purpose, returned and said that she had left her apartments, and most likely the Capital also, the previous evening. The unfortunate banker was almost in despair. Not only had he been robbed of a hundred and fifty thousand florins, but at the same time he had lost the beautiful woman, whom he loved with all the passion of which he was capable. He could not grasp the idea that a woman whom he had surrounded with Asiatic luxury, whose strangest whims he had gratified, and whose tyranny he had borne so patiently, could have deceived him so shamefully, and now he had a quarrel with his wife, and an end of all domestic peace, into the bargain.

The only thing the police could do was to raise the hue and cry after the lady, who had denounced herself by her flight, but it was all of no use. In vain did the banker, in whose heart hatred and thirst for revenge had taken the place of love, implore the Director of Police to employ every means to bring the beautiful criminal to justice, and in vain did he undertake to be responsible for all the costs of her prosecution, no matter how heavy they might be. Special police officers were told off to try and discover her, but Caecelia K—— was so rude as not to allow herself to be caught.

Three years had passed, and the unpleasant story appeared to have been forgotten. The banker had obtained his wife's pardon and—what he cared about a good deal more—he had found another charming mistress, and the police did not appear to trouble themselves about the beautiful Hungarian any more.

We must now change the scene to London. A wealthy lady who created much sensation in society, and who made many conquests both by her beauty and her free behavior, was in want of a groom. Among the many applicants for the situation, there was a young man, whose good looks and manners gave people the impression that he must have been very well educated. This was a recommendation in the eyes of the lady's maid, and she took him immediately to her mistress's boudoir. When he entered, he saw a beautiful, voluptuous looking woman, at most, twenty-five years of age, with large, bright eyes and blue-black hair, which seemed to increase the brilliancy of her fair complexion, lying on a sofa. She looked at the young man, who also had thick black hair, and who turned his glowing black eyes to the ground, beneath her searching gaze, with evident satisfaction, and she seemed particularly taken with his slender, athletic build, and then she said half lazily and half proudly:

"What is your name?"

"Lajos Mariassi."

"A Hungarian?"

And there was a strange look in her eyes.

"Yes."

"How did you come here?"

"I am one of the many emigrants who have forfeited their country and their life; and I, who come of a good family, and who was an officer of the Honveds, must now ... go into service, and thank God if I find a mistress who is at the same time beautiful and an aristocrat, as you are."

Miss Zoe—that was the lovely woman's name—smiled, and at the same time showed two rows of pearly teeth.

"I like your looks," she said, "and I feel inclined to take you into my service, if you are satisfied with my terms."

"A lady's whim," her maid said to herself, when she noticed the ardent looks which Miss Zoe gave her manservant, "which will soon pass away." But that experienced female was mistaken that time.

Zoe was really in love, and the respect with which Lajos treated her, put her into a very bad temper. One evening, when she intended to go to the Italian Opera, she countermanded her carriage, and refused to see her noble adorer, who wished to throw himself at her feet, and ordered her groom to be sent up to her boudoir.

"Lajos," she began, "I am not at all satisfied with you."

"Why, Madame?"

"I do not wish to have you about me any longer; here are your wages for three months. Leave the house immediately." And she began to walk up and down the room, impatiently.

"I will obey you, Madame," the groom replied, "but I shall not take my wages."

"Why not?" she asked hastily.

"Because then I should be under your authority for three months," Lajos said, "and I intend to be free, this very moment, so that I may be able to tell you that I entered your service, not for the sake of your money, but because I love and adore a beautiful woman in you."

"You love me!" Zoe exclaimed. "Why did you not tell me sooner? I merely wished to banish you from my presence, because I love you, and did not think that you loved me. But you shall smart for having tormented me so. Come to my feet immediately."

The groom knelt before the lovely girl, whose moist lips sought his at the same instant.

From that moment Lajos became her favorite. Of course he was not allowed to be jealous, as the young lord was still her official lover, who had the pleasure of paying everything for that licentious beauty, and besides him, there was a whole army of so-called "good friends," who were fortunate enough to obtain a smile now and then, and occasionally, something more, and who, in return, had permission to present her with rare flowers, a parrot or diamonds.

The more intimate Zoe became with Lajos, the more uncomfortable she felt when he looked at her, as he frequently did, with undisguised contempt. She was wholly under his influence and was afraid of him, and one day, while he was playing with her dark curls, he said jeeringly:

"It is usually said that contrasts usually attract each other, and yet you are as dark as I am."

She smiled, and then tore off her black curls, and immediately the most charming, fair-haired woman was sitting by the side of Lajos, who looked at her attentively, but without any surprise.

He left his mistress at about midnight, in order to look after the horses, as he said, and she put on a very pretty nightdress and went to bed. She remained awake for fully an hour, expecting her lover, and then she went to sleep, but in two hours' time she was roused from her slumbers, and saw a police inspector and two constables by the side of her magnificent bed.

"Whom do you want?" she cried.

"Caecelia K——."

"I am Miss Zoe."

"Oh! I know you," the Inspector said with a smile; "be kind enough to take off your dark locks, and you will be Caecelia K——. I arrest you in the name of the law."

"Good heavens!" she stammered, "Lajos has betrayed me."

"You are mistaken, Madame," the Inspector replied; "he has merely done his duty."

"What? Lajos . . . my lover?"

"No, Lajos, the detective."

Caecelia got out of bed, and the next moment she sank fainting onto the floor.



AN EXOTIC PRINCE

In the forthcoming reminiscences, a lady will frequently be mentioned who played a great part in the annals of the police from 1848 to 1866, and we will call her Wanda von Chabert. Born in Galicia of German parents, and carefully brought up in every way, she married a rich and handsome officer of noble birth, from love, when she was sixteen. The young couple, however, lived beyond their means, and when her husband died suddenly, two years after they were married, she was left anything but well off.

As Wanda had grown accustomed to luxury and amusement, the quiet life in her parents' house did not suit her any longer, and even while she was still in mourning for her husband, she allowed a Hungarian magnate to make love to her, and she went off with him at a venture, and continued the same extravagant life which she had led when her husband was alive, at her own authority. At the end of two years, however, her lover left her in a town in North Italy, almost without means, and she was thinking of going on the stage, when chance provided her with another resource, which enabled her to reassure her position in society. She became a secret police agent, and soon was one of their most valuable members. In addition to the proverbial charms and wit of a Polish woman, she also possessed high linguistic attainments, and she spoke Polish, Russian, French, German, English and Italian, almost equally fluently and correctly; then she had also that encyclopaedic polish, which impresses most people much more than the most profound learning of a specialist. She was very attractive in appearance, and she knew how to set off her good looks by all the arts of dress and coquetry.

In addition to this, she was a woman of the world in the widest sense of the term; pleasure-loving, faithless, unstable, and therefore never in any danger of really losing her heart, and consequently her head. She used to change the place of her abode, according to what she had to do. Sometimes she lived in Paris among the Polish emigrants, in order to find out what they were doing, and maintained intimate relations with the Tuileries and the Palais Royal at the same time; then she went to London for a short time, or hurried off to Italy, to watch the Hungarian exiles, only to reappear suddenly in Switzerland, or at one of the fashionable German watering-places.

In revolutionary circles, she was looked upon as an active member of the great League of Freedom, and diplomatists regarded her as an influential friend of Napoleon III.

She knew every one, but especially those men whose names were to be met with every day, in the papers, and she reckoned Victor Emmanuel, Rouher, Gladstone, and Gortschakoff among her friends, as well as Mazzini, Kossuth, Garibaldi, Mieroslawsky and Bakunin.

In the spring of 185- she was at Vevey, on the lovely lake of Geneva, and went into raptures when talking to an old German diplomatist about the beauties of nature, and about Calame, Stifter and Turgenev, whose "Diary of a Hunter" had just become fashionable.

One day a man appeared at the table d'hote, who excited unusual attention, and hers especially, so that there was nothing strange in her asking the proprietor of the hotel what his name was; and she was told that he was a wealthy Brazilian, and that his name was Don Escovedo.

Whether it was an accident, or whether he responded to the interest which the young woman felt for him, at any rate she constantly met him wherever she went, when she was taking a walk, or was on the lake, or was looking at the newspapers in the reading room; and at last she was obliged to confess to herself that he was the handsomest man she had ever seen. Tall, slim, and yet muscular, the young, beardless Brazilian had a head which any woman might envy him; features which were not only beautiful and noble, but were also extremely delicate, with dark eyes which possessed a wonderful charm, and thick, auburn curly hair, which completed the attractiveness and the strangeness of his appearance.

They soon became acquainted, through a Prussian officer, whom the Brazilian had requested to introduce him to the beautiful Polish lady—for Frau von Chabert was taken for one in Vevey—and she, cold and designing as she was, blushed slightly when he stood before her for the first time; and when he gave her his arm he could feel her hand tremble slightly on it. The same evening they went out riding together, the next he was lying at her feet, and on the third she was his. For four weeks the lovely Wanda and the Brazilian lived together as if they had been in Paradise, but he could not deceive her searching eyes any longer.

For her sharp and practiced gaze had already discovered in him that indefinable something which makes a man appear a suspicious character. Any other woman would have been pained and horrified at such a discovery, but she found the strange consolation in it, that her handsome adorer had promised also to become a very interesting object for her pursuit, and so she began systematically to watch the man who lay unsuspectingly at her feet.

She soon found out that he was no conspirator, but she asked herself in vain whether she was to look for a common swindler, an impudent adventurer or perhaps even a criminal in him. The day that she had foreseen soon came; the Brazilian's banker "unaccountably" had omitted to send him any money, and so he borrowed some of her. "So he is a male courtesan," she said to herself; and the handsome man soon required money again, and she lent it to him, until at last he left suddenly, and nobody knew where he had gone to; only this much, that he had left Vevey as the companion of an old but wealthy Wallachian lady; and so this time, clever Wanda was duped.

A year afterwards she met the Brazilian unexpectedly at Lucca, with an insipid-looking, light-haired, thin Englishwoman on his arm. Wanda stood still and looked at him steadily, but he glanced at her quite indifferently; he did not choose to know her again.

The next morning, however, his valet brought her a letter from him, which contained the amount of his debt in Italian hundred liri notes, which were accompanied by a very cool excuse. Wanda was satisfied, but she wished to find out who the lady was, in whose company she constantly saw Don Escovedo.

"Don Escovedo."

An Austrian count, who had a loud and silly laugh, said:

"Who has saddled you with that yarn? The lady is Lady Nitingsdale, and his name is Romanesco."

"Romanesco?"

"Yes, he is a rich Boyar from Moldavia, where he has extensive estates."

Romanesco kept a faro bank in his apartments, and he certainly cheated, for he nearly always won; it was not long, therefore, before other people in good society at Lucca shared Madame von Chabert's suspicions, and consequently Romanesco thought it advisable to vanish as suddenly from Lucca as Escovedo had done from Vevey, and without leaving any more traces behind him.

Some time afterwards, Madame von Chabert was on the island of Heligoland, for the sea-bathing; and one day she saw Escovedo-Romanesco sitting opposite to her at the table d'hote, in very animated conversation with a Russian lady; only his hair had turned black since she had seen him last. Evidently his light hair had become too compromising for him.

"The sea water seems to have a very remarkable effect upon your hair," Wanda said to him spitefully, in a whisper.

"Do you think so?" he replied, condescendingly.

"I fancy that at one time your hair was fair."

"You are mistaking me for somebody else," the Brazilian replied, quietly.

"I am not."

"For whom do you take me, pray?" he said with an insolent smile.

"For Don Escovedo."

"I am Count Dembizki from Valkynia," the former Brazilian said with a bow; "perhaps you would like to see my passport."

"Well, perhaps...."

And at last, he had the impudence to show her his false passport.

A year afterwards, Wanda met Count Dembizki in Baden, near Vienna. His hair was still black, but he had a magnificent, full, black beard; he had become a Greek prince, and his name was Anastasio Maurokordatos. She met him once in one of the side walks in the park, where he could not avoid her. "If it goes on like this," she called out to him in a mocking voice, "the next time I see you, you will be king of some negro tribe or other."

That time, however, the Brazilian did not deny his identity; on the contrary, he surrendered at discretion, and implored her not to betray him, and as she was not revengeful, she pardoned him, after enjoying his terror for a time, and promised him that she would hold her tongue, as long as he did nothing contrary to the laws.

"First of all, I must beg you not to gamble."

"You have only to command; and we do not know each other in future?"

"I must certainly insist on that," she said maliciously.

The Exotic Prince had, however, made the conquest of the charming daughter of a wealthy Austrian Count, and had cut out an excellent young officer who was wooing her; and he, in his despair began to make love to Frau von Chabert, and at last told her he loved her, but she only laughed at him.

"You are very cruel," he stammered in confusion.

"I? What are you thinking about?" Wanda replied, still smiling; "all I mean is, that you have directed your love to the wrong address, for Countess...."

"Do not speak of her; she is engaged to another man."

"As long as I choose to permit it," she said; "but what will you do, if I bring her back to your arms? Will you still call me cruel?"

"Can you do this?" the young officer asked, in great excitement.

"Well, supposing I can do it, what shall I be then?"

"An angel, whom I shall thank on my knees."

A few days later, the rivals met at a coffee house; the Greek prince began to lie and boast, and the Austrian officer gave him the lie direct, and in consequence, it was arranged that they should fight a duel with pistols next morning in a wood close to Baden. But as the officer was leaving the house with his second the next morning, a Police Commissary came up to him and begged him not to trouble himself any further about the matter, but another time to be more careful before accepting a challenge.

"What does it mean?" the officer asked, in some surprise.

"It means that this Maurokordatos is a dangerous swindler and adventurer, whom we have just taken into custody."

"He is not a prince?"

"No; a circus rider."

An hour later the officer received a letter from the charming Countess, in which she humbly begged for pardon; the happy lover set off to go and see her immediately, but on the way a sudden thought struck him, and so he turned back in order to thank beautiful Wanda, as he had promised, on his knees.



VIRTUE IN THE BALLET

It is a strange feeling of pleasure that the writer about the stage and the characters of the theatrical feels, when he occasionally discovers a good, honest human heart in the twilight behind the scenes. Of all the witches and semi-witches of that eternal Walpurgis night, whose boards represent the world, the ladies of the ballet have at all times and in all places been regarded at least like saints, although Hacklaender repeatedly told in vain in his earlier novels, to convince us that true virtue appears in tights and short petticoats and is only to be found in ballet girls. I fear that the popular voice is right as a general rule, but is equally true that here and there one finds a pearl in the dust, and even in the dirt, and the short story that I am about to relate, will best illustrate my assertion.

Whenever a new, youthful dancer appeared at the Vienna Opera House, the habitues began to go after her, and did not rest, until the fresh young rose had been plucked by some hand or other, though often it was old and trembling. For how could those young and pretty, sometimes even beautiful girls who, with every right to life, love and pleasure, were poor and had to subsist on a very small salary, resist the seduction of the smell of flowers and of the flash of diamonds? And if one resisted it, it was love, some real, strong passion, that gave her the strength for this, generally, however, only to go after luxury all the more shamelessly and selfishly, when her lover forsook her.

At the beginning of the winter season of 185—the pleasing news was spread among the habitues, that a girl of dazzling beauty was going to appear very shortly in the ballet at the Court Theater. When the evening came, nobody had yet seen that much discussed phenomenon, but report spread her name from mouth to mouth; it was Satanella. The moment when the troop of elastic figures in fluttering petticoats jumped onto the stage, every opera-glass in the boxes and stalls was directed on the stage, and at the same instant the new dancer was discovered, although she timidly kept in the background.

She was one of those girls who are surrounded by the bright halo of virginity, but who at the same time present a splendid type of womanhood; she had the voluptuous form of Rubens' second wife, whom they called, not untruly, the risen Green Helen, and her head with its delicate nose, its small full mouth, and its dark inquiring eyes, reminded people of the celebrated picture of the Flemish Venus in the Belvedere in Vienna.

She took the old guard of the Vienna Court Theater by storm, and the very next morning a perfect shower of billets doux, jewels and bouquets fell into the poor ballet girl's attic. For a moment she was dazzled by all this splendor and looked at the gold bracelets, the brooches set with rubies and emeralds, and at the sparkling earrings, with flushed cheeks, but then an unspeakable terror of being lost and of sinking into degradation, seized her, and she pushed the jewels away and was about to send them back. But as is usual in such cases, her mother intervened in favor of the generous gentlemen, and so the jewels were accepted, but the notes which accompanied them were not answered at present. A second and a third discharge of Cupid's artillery followed, without making any impression on that virtuous girl; in consequence a greater number of her admirers grew quiet, though some continued to send her presents, and to assail her with love letters, and one had the courage to go still further.

He was a wealthy banker, who had just called on the mother of Henrietta, as we will call the fair-haired ballet girl, and then one evening, quite unexpectedly, on the girl herself. He by no means met with the reception which he had expected from the pretty girl in a faded cotton gown; Henrietta treated him with a certain amount of good humored respect, which had a much more unpleasant effect on him than that coldness and prudery, which is so often synonymous with coquetry and selfish speculation, among a certain class of women. In spite of everything, however, he soon went to see her daily, and lavished his wealth, without her asking him for anything, on the beautiful dancer, and he gave her no chance of refusing, for he relied on the mother for everything. She took pretty, small apartments for her daughter and herself in the Kaerntnerstrasse and furnished them elegantly, hired a cook and housemaid, made an arrangement with a fly-driver, and lastly clothed her daughter's lovely limbs in silk, velvet and valuable lace.

Henrietta persistently held her tongue at all this; only once she said to her mother in the presence of the Stock Exchange Jupiter:

"Have you won a prize in the lottery?"

"Of course, I have," her mother replied with a laugh.

The girl, however, had given away her heart long before, and quite contrary to all precedent, to a man whose very name she was ignorant of, and who sent her no diamonds, and not even any flowers. But he was young and good-looking, and stood so retiringly, and so evidently in love, at the small side door of the Opera House every night, when she got out of her antediluvian rickety fly, and also when she got into it again after the performance, that she could not help noticing him. Soon, he began to follow her wherever she went, and once he summoned up courage to speak to her, when she had been to see a friend in a remote suburb. He was very nervous, but she thought all that he said very clear and logical, and she did not hesitate for a moment to confess that she returned his love.

"You have made me the happiest, and at the same time the most wretched of men," he said after a pause.

"What do you mean?" she said innocently.

"Do you not belong to another man?" he asked her in a sad voice.

She shook her abundant, light curls.

"Up till now, I have belonged to myself alone, and I will prove it to you, by requesting you to call upon me frequently and without restraint. Everyone shall know that we are lovers. I am not ashamed of belonging to an honorable man, but I will not sell myself."

"But your splendid apartments, and your dresses," her lover interposed shyly, "you cannot pay for them out of your salary."

"My mother has won a large prize in the lottery, or made a hit on the Stock Exchange." And with these words, the determined girl cut short all further explanations.

That same evening the young man paid his first visit, to the horror of the girl's mother, who was so devoted to the Stock Exchange, and he came again the next day, and nearly every day. Her mother's reproaches were of no more avail than Jupiter's furious looks, and when the latter one day asked for an explanation as to certain visits, the girl said proudly:

"That is very soon explained. He loves me as I love him, and I presume you can guess the rest."

And he certainly did guess the rest, and disappeared, and with him the shower of gold ceased.

The mother cried and the daughter laughed. "I never gave the worn out old rake any hopes, and what does it matter to me, what bargain you made with him? I always thought that you had been lucky on the Stock Exchange. Now, however, we must seriously consider about giving up our apartments, and make up our minds to live as we did before."

"Are you really capable of making such a sacrifice for me, to renounce luxury and to have my poverty?" her lover said.

"Certainly I am! Is not that a matter of course when one loves?" the ballet girl replied in surprise.

"Then let me inform you, my dear Henrietta," he said, "that I am not so poor as you think; I only wished to find out, whether I could make myself loved for my own sake, I have done so. I am Count L——, and though I am a minor and dependent on my parents, yet I have enough to be able to retain your pretty rooms for you, and to offer you, if not a luxurious, at any rate a comfortable existence."

On hearing this, Mamma dried her tears immediately. Count L—— became the girl's acknowledged lover, and they passed the happiest hours together. Unselfish as the girl was, she was yet such a thoroughly ingenuous Viennese, that, whenever she saw anything that took her fancy, whether it was a dress, a cloak or one of those pretty little ornaments for a side table, she used to express her admiration in such terms, as forced her lover to make her a present of the object in question. In this way, Count L—— incurred enormous debts, which his father paid repeatedly; at last, however, he inquired into the cause of all this extravagance, and when he discovered it, he gave his son the choice of giving up his connection with the dancer, or of relinquishing all claims on the paternal money box.

It was a sorrowful evening, when Count L—— told his mistress of his father's determination.

"If I do not give you up, I shall be able to do nothing for you," he said at last, "and I shall not even know how I should manage to live myself, for my father is just the man to allow me to want, if I defy him. That, however, is a very secondary consideration; but as a man of honor, I cannot bind you, who have every right to luxury and enjoyment, to myself, from the moment when I cannot even keep you from want, and so I must set you at liberty."

"But I will not give you up," Henrietta said proudly.

The young Count shook his head sadly.

"Do you love me?" the ballet girl said, quickly.

"More than my life."

"Then we will not separate, as long as I have anything," she continued.

And she would not give up her connection with him, and when his father actually turned Count L—— into the street, she took her lover into her own lodgings. He obtained a situation as a copyist clerk in a lawyer's office, and she sold her valuable dresses and jewels, and so they lived for more than a year.

The young man's father did not appear to trouble his head about them, but nevertheless he knew everything that went on in their small home, and knew every article that the ballet girl sold; until at last, softened by such love and strength of character, he himself made the first advances to a reconciliation with his son.

At the present time, Henrietta wears the diamonds which formerly belonged to the old Countess, and it is long since she was a ballet girl, for now she sits by the side of her husband in a carriage on whose panels their armorial bearings are painted.



IN HIS SWEETHEART'S LIVERY

At present she is a great lady, an elegant, intellectual woman, a celebrated actress; but in the year 1847, when our story begins, she was a beautiful, but not very moral girl, and then it was that the young, talented Hungarian poet, who was the first to discover her gifts for the stage, made her acquaintance.

The slim, ardent girl, with her bright, brown hair and her large blue eyes, attracted the careless poet, and he loved her, and all that was good and noble in her nature, put forth fresh buds and blossoms in the sunshine of his poetic love.

They lived in an attic in the old Imperial city on the Danube, and she shared his poverty, his triumphs and his pleasures, and she would have become his true and faithful wife, if the Hungarian revolution had not torn him from her arms.

The poet became the soldier of freedom, and followed the Magyar tricolor, and the Honved drums, while she was carried away by the current of the movement in the capital, and she might have been seen discharging her musket, like a brave Amazon, at the Croats, who were defending the town against Goergey's assaulting battalions.

But at last Hungary was subdued, and was governed as if it had been a conquered country.

It was said that the young poet had fallen at Temesvar, and his mistress wept for him, and married another man, which was nothing either new or extraordinary. Her name was now Frau von Kubinyi, but her married life was not happy; and one day it occurred to her that her lover had told her that she had talent for the stage, and whatever he said, had always proved correct, so she separated from her husband, studied a few parts, appeared on the stage, and the public, the critics, actors and literature were lying at her feet.

She obtained a very profitable engagement, and her reputation increased with every part she played; and before the end of a year after her first appearance, she was the lioness of society. Everybody paid homage to her, and the wealthiest men tried to obtain her favors; but she remained cold and reserved, until the General commanding the district, who was a handsome man of noble bearing, and a gentleman in the highest sense of the word, approached her.

Whether she was flattered at seeing that powerful man, before whom millions trembled, and who had to decide over the life and death, the honor and happiness of so many thousands, fettered by her soft curls, or whether her enigmatical heart for once really felt what true love was, suffice it to say, that in a short time she was his acknowledged mistress, and her princely lover surrounded her with the luxury of an Eastern queen.

But just then a miracle occurred—the resurrection of a dead man. Frau von Kubinyi was driving through the Corso in the General's carriage; she was lying back negligently in the soft cushions, and looking carelessly at the crowd on the pavement. Then, she caught sight of a common Austrian soldier and screamed out aloud.

Nobody heard that cry, which came from the depths or a woman's heart, nobody saw how pale and how excited that woman was, who usually seemed made of marble, not even the soldier who was the cause of it. He was a Hungarian poet, who, like so many other Honveds[5], now wore the uniform of an Austrian soldier.

[Footnote 5: A Hungarian word, meaning literally, Defender of the Fatherland. The term Honved is applied to the Hungarian Landnehr, or Militia.—Translator.]

Two days later, to his no small surprise he was told to go to the General in command, as orderly, and when he reported himself to the adjutant, he told him to go to Frau von Kubinyi's, and to await her orders.

Our poet only knew her by report, but he hated and despised the beautiful woman, who had sold herself to the enemy of the country, most intensely; he had no choice, however, but to obey.

When he arrived at her house, he seemed to be expected, for the porter knew his name, took him into his lodge, and without any further explanation, told him immediately to put on the livery of his mistress, which was lying there ready for him. He ground his teeth, but resigned himself without a word to his wretched, though laughable fate; it was quite clear that the actress had some purpose in making the poet wear her livery. He tried to remember whether he could formerly have offended her by his notices as a theatrical critic, but before he could arrive at any conclusion, he was told to go and show himself to Frau von Kubinyi.

She evidently wished to enjoy his humiliation.

He was shown into a small drawing-room, which was furnished with an amount of taste and magnificence such as he had never seen before, and was told to wait. But he had not been alone many minutes, before the door-curtains were parted and Frau von Kubinyi came in, calm but deadly pale, in a splendid dressing gown of some Turkish material, and he recognized his former mistress.

"Irma!" he exclaimed.

The cry came from his heart, and it also affected the heart of the woman, who was surfeited with pleasure, so greatly that the next moment she was lying on the breast of the man whom she had believed to be dead, but only for a moment, and then he freed himself from her.

"We are fated to meet again thus!" she began.

"Not through any fault of mine," he replied bitterly.

"And not through mine either," she said quickly; "everybody thought that you were dead, and I wept for you; that is my justification."

"You are really too kind," he replied sarcastically. "How can you condescend to make any excuses to me? I wear your livery, and you have to order, and I have to obey; our relative positions are clear enough."

Frau von Kubinyi turned away to hide her tears.

"I did not intend to hurt your feelings," he continued: "but I must confess that it would have been better for both of us, if we had not met again. But what do you mean by making me wear your livery? It is not enough that I have been robbed of my happiness? Does it afford you any pleasure to humiliate me as well?"

"How can you think that?" the actress exclaimed. "Oh! Ever since I have discovered your unhappy lot, I have thought of nothing but the means of delivering you from it, and until I succeed in doing this, however, I can at least make it more bearable for you."

"I understand," the unhappy poet said with a sneer. "And in order to do this, you have begged your present worshiper, to turn your former lover into a footman."

"What a thing to say to me!"

"Can you find any other plea?"

"You wish to punish me for having loved you, idolized you, I suppose?" the painter continued. "So exactly like a woman! But I can perfectly well understand that the situation promises to have a fresh charm for you..."

Before he could finish what he was saying, the actress quickly left the room; he could hear her sobbing, but he did not regret his words, and his contempt and hatred for her only increased, when he saw the extravagance and the princely luxury with which she was surrounded. But what was the use of his indignation? He was wearing her livery, he was obliged to wait upon her and to obey her, for she had the corporal's cane at her command, and it really seemed as if he incurred the vengeance of the offended woman; as if the General's insolent mistress wished to make him feel her whole power; as if he were not to be spared the deepest humiliation.

The General and two of Frau von Kubinyi's friends, who were servants of the Muses like she was, for one was a ballet dancer, and the two others were actresses, had come to tea, and he was to wait on them.

While it was getting ready, he heard them laughing in the next room, and the blood flew to his head, and when the butler opened the door Frau von Kubinyi appeared on the General's arm; she did not, however, look at her new footman, her former lover, triumphantly or contemptuously, but she gave him a glance of the deepest commiseration.

Could he after all have wronged her?

Hatred and love, contempt and jealousy were struggling in his breast, and when he had to fill the glasses, the bottle shook in his hand.

"Is this the man?" the General said, looking at him closely.

Frau von Kubinyi nodded.

"He was evidently not born for a footman," the General added.

"And still less for a soldier," the actress observed.

These words fell heavily on the unfortunate poet's heart, but she was evidently taking his part, and trying to rescue him from his terrible position.

Suspicion, however, once more gained the day.

"She is tired of all pleasures, and satisfied with enjoyment," he said to himself; "she requires excitement and it amuses her to see the man whom she formerly loved, and who, as she knows, still loves her, tremble before her. And when she pleases she can see me tremble; not for my life, but for fear of the disgrace which she can inflict upon me at the moment if it should give her any pleasure."

But suddenly the actress gave him a look which was so sad and so imploring, that he looked down in confusion.

From that time he remained in her house without performing any duties, and without receiving any orders from her; in fact he never saw her, and did not venture to ask after her, and two months had passed in this way, when the General unexpectedly sent for him. He waited, with many others, in the ante-room, and when the General came back from parade, he saw him and beckoned him to follow, and as soon as they were alone, he said:

"You are free, as you have been allowed to purchase your discharge."

"Good heavens!" the poet stammered, "how am I to ..."

"That is already done," the General replied. "You are free."

"How is it possible? How can I thank your Excellency!"

"You owe me no thanks," he replied; "Frau von Kubinyi bought you out."

The poor poet's heart seemed to stop; he could not speak, nor even stammer a word; but with a low bow, he rushed out and tore wildly through the streets, until he reached the mansion of the woman whom he had so misunderstood, quite out of breath; he must see her again, and throw himself at her feet.

"Where are you going to?" the porter asked him.

"To Frau von Kubinyi's."

"She is not here."

"Not here?"

"She has gone away."

"Gone away? Where to?"

"She started for Paris two hours ago."



DELILA

In a former reminiscence,[6] we made the acquaintance of a lady, who had done the police many services in former years, and whom we called Wanda von Chabert. It is no exaggeration, if we say that she was at the same time the cleverest, the most charming and the most selfish woman whom one could possibly meet. She was certainly not exactly what is called beautiful, for neither her face nor her figure were symmetrical enough for that, but if her head was not beautiful in the style of the antique, neither like the Venus of Milo nor Ludoirsi's Juno, it was, on the other hand, in the highest sense delightful like the ladies whom Wateau and Mignard painted. Everything in her little face, and in its frame of soft brown hair was attractive and seductive, her low, Grecian forehead, her bright, almond shaped eyes, her small nose, and her full, voluptuous lips, her middling height and her small waist with its, perhaps, almost too full bust, and above all her walk, that half indolent, half coquettish swaying of her broad hips, were all maddeningly alluring.

[Footnote 6: An Exotic Prince.]

And this woman, who was born for love, was as eager for pleasure and as amorous as few other women have even been, but for that very reason she never ran any danger of allowing her victims to escape her from pity; on the contrary, she soon grew tired of each of her favorites, and her connection with the police was then extremely useful to her, in order to get rid of an inconvenient, or jealous lover.

Before the war between Austria and Italy in 1859, Frau von Chabert was in London, where she lived alone in a small, one-storied house with her servants, and was in constant communication with emigrants from all countries.

She herself was thought to be a Polish refugee, and the luxury by which she was surrounded, and a fondness for sport, and above all for horses, which was remarkable even in England, made people give her the title of Countess. At that period Count T—— was one of the most prominent members of the Hungarian propaganda, and Frau von Chabert was commissioned to pay particular attention to all he said and did; but in spite of all the trouble she took, she had not hitherto even succeeded in making his acquaintance. He lived the life of a misanthrope, quite apart from the great social stream of London, and he was not believed to be either gallant, or ardent in love. Fellow-countrymen of his, who had known him formerly, during the Magyar revolution, described him as very cautious, cold and silent, so that if any man possessed a charm against the toils, which she set for him, it was he.

Just then it happened that as Wanda was riding in Hyde Park quite early one morning before there were many people about, her thoroughbred English mare took fright, and threatened to throw the plucky rider, who did not for a moment lose her presence of mind, from the saddle. Before her groom had time to come to her assistance, a man in a Hungarian braided coat rushed from the path, and caught hold of the animal's reins. When the mare had grown quite quiet, he was about to go away with a slight bow, but Frau von Chabert detained him, so that she might thank him, and so had leisure to examine him more closely. He was neither young nor handsome, but was well-made, like all Hungarians are, and had an interesting and very expressive face. He had a sallow complexion, which was set off by a short, black full beard, and he looked as if he were suffering, while he fixed two, great, black fanatical eyes on the beautiful young woman, who was smiling at him so amiably, and it was the strange look in those large eyes which aroused in the soul of the woman who was so excitable, that violent, but passing feeling which she called love. She turned her horse and accompanied the stranger on his side, and he seemed to be even more charmed by her chatter than by her appearance, for his grave face grew more and more animated, and at last he himself became quite friendly and talkative. When he took leave of her, Wanda gave him her card, on the back of which her address was written, and he immediately gave her his in return.

She thanked him and rode off, looking at his name as she did so; it was Count T——.

She felt inclined to give a shout of pleasure when she found that the noble quarry, which she had been hunting so long, had at last come into her preserves, but she did not even turn her head round to look at him, such was the command which that woman had over herself and her movements.

Count T—— called upon her the very next day, soon he came every day, and in less than a month after that innocent adventure in Hyde Park, he was at her feet; for when Frau von Chabert made up her mind to be loved, nobody was able to withstand her. She became the Count's confidante almost as speedily as she had become his mistress, and every day, and almost every hour, she, with the most delicate coquetry, laid fresh fetters on the Hungarian Samson. Did she love him?

Certainly she did, after her own fashion, and at first she had not the remotest idea of betraying him; she even succeeded in completely concealing her connection with him, not only in London but also in Vienna.

Then the war of 1859 broke out, and like most Hungarian and Polish refugees, Count T—— hurried off to Italy, in order to place himself at the disposal of that great and patriotic Piedmontese statesman, Cavour.

Wanda went with him, and took the greatest interest in his revolutionary intrigues in Turin; for some time she seemed to be his right hand, and it looked as if she had become unfaithful to her present patrons. Through his means, she soon became on intimate terms with Piedmontese government circles, and that was his destruction.

A young Italian diplomatist, who frequently negotiated with Count T——, or in his absence, with Wanda, fell madly in love with the charming Polish woman, and she, who was never cruel, more especially when she herself had caught fire, allowed herself to be conquered by the handsome, intellectual, daring man. In measure as her passion for the Italian increased, so her feelings for Count T—— declined, and at last she felt that her connection with him was nothing but a hindrance and a burden, and as soon as Wanda had reached that point, her adorer was as good as lost.

Count T—— was not a man whom she could just coolly dismiss, or with whom she might venture to trifle, and that she knew perfectly well; so in order to avoid a catastrophe, the consequences of which might be incalculable for her, she did not let him notice the change in her feelings towards him at first, and kept the Italian, who belonged to her, at a proper distance.

When peace had been concluded, and the great, peaceful revolution, which found its provisional settlement in the Constitution of February and in the Hungarian agreement, began in Austria, the Hungarian refugees determined to send Count T—— to Hungary, that he might assume the direction of affairs there. But as he was still an outlaw, and as the death sentence of Arab hung over his head like the sword of Damocles, he consulted with Wanda about the ways and means of reaching his fatherland unharmed and of remaining there undiscovered. Although that clever woman thought of a plan immediately, yet she told Count T—— that she would think the matter over, and she did not bring forward her proposition for a few days, which was then, however, received by the Count and his friends with the highest approval, and was immediately carried into execution. Frau von Chabert went to Vienna as Marchioness Spinola, and T—— accompanied her as her footman; he had cut his hair short, and shaved off his beard; so that in his livery, he was quite unrecognizable. They passed the frontier in safety, and reached Vienna without any interference from the authorities; and there they first of all went to a small hotel, but soon took a small, handsome flat in the center of the town. Count T—— immediately hunted up some members of his party, who had been in constant communication with the emigrants, since Vilagos, and the conspiracy was soon in excellent train, while Wanda whiled away her time with a hussar officer, without, however, losing sight of her lover and of his dangerous activity, for a moment, on that account.

And at last, when the fruit was ripe for falling into her lap, she was sitting in the private room of the Minister of Police, opposite to the man with whom she was going to make the evil compact.

"The emigrants must be very uneasy and disheartened at an agreement with, and reconciliation to, Hungary," he began.

"Do not deceive yourself," Frau von Chabert replied; "nothing is more dangerous in politics than optimism, and the influence of the revolutionary propaganda was never greater than it is at present. Do not hope to conciliate the Magyars by half concessions, and, above all things, do not underestimate the movement, which is being organized openly, in broad daylight."

"You are afraid of a revolution?"

"I know that they are preparing for one, and that they expect everything from that alone."

The skeptical man smiled.

"Give me something besides views and opinions, and then I will believe..."

"I will give you the proof," Wanda said, "but before I do you the greatest service that lies in my power, I must be sure that I shall be rewarded for all my skill and trouble."

"Can you doubt it?"

"I will be open with you," Wanda continued.

"During the insurrectionary war in Transylvania, Urban had excellent spies, but they have not been paid to this day. I want money...."

"How much?"

With inimitable ease, the beautiful woman mentioned a very considerable sum. The skeptical man got up to give a few orders, and a short time afterwards the money was in Wanda's hands.

"Well?"

"The emigrants have sent one of their most influential and talented members to organize the revolution in Hungary."

"Have they sent him already?"

"More than that, for Count T—— is in Vienna at this moment."

"Do you know where he is hiding?"

"Yes."

"And you are sure that you are not mistaken?"

"I am most assuredly not mistaken," she replied with a frivolous laugh; "Count T——, who was my admirer in London and Turin, is here in my house, as my footman."

An hour later, the Count was arrested. But Wanda only wished to get rid of her tiresome adorer, and not to destroy him. She had been on the most intimate terms with him long enough, and had taken part in his political plans and intrigues, to be able to give the most reliable information about him personally, as well as about his intentions, and that information was such that, in spite of the past, and of the Count's revolutionary standpoint, they thought they had discovered in him the man who was capable of bringing about a real reconciliation between the monarch and his people. In consequence of this, T——, who thought that he had incurred the gallows, stood in the Emperor's presence, and the manner in which the latter expressed his generous intentions with regard to Hungary, carried the old rebel away, and he gave him his word of honor that he would bring the nation back to him, reconciled. And he kept his word, although, perhaps, not exactly in the sense in which he gave it.

He was allowed full liberty in going to Hungary, and Wanda accompanied him. He had no suspicion that even in his mistress's arms he was under police supervision, and from the moment when he made his appearance in his native land officially, as the intermediary between the crown and the people, she had a fresh interest in binding a man of such importance, whom everybody regarded as Hungary's future Minister-President, to herself.

He began to negotiate, and at first everything went well, but soon the yielding temper of the government gave rise continually to fresh demands, and before long, what one side offered and the other side demanded, was so far apart, that no immediate agreement could be thought of. The Count's position grew more painful every day; he had pledged himself too deeply to both sides, and in vain he sought for a way out of the difficulty.

Then one day the Minister of Police unexpectedly received a letter from Wanda, in which she told him that T——, urged on by his fellow-countrymen, and branded as a traitor by the emigrants, was on the point of heading a fresh conspiracy.

Thereupon, the government energetically reminded that thoroughly honest and noble man of his word of honor, and T——, who saw that he was unable to keep it, ended his life by a pistol bullet.

Frau von Chabert left Hungary immediately after the sad catastrophe, and went to Turin, where new lovers, new splendors and new laurels awaited her.

We may, perhaps, hear more of her.



A MESALLIANCE

It is a generally acknowledged truth, that the prerogatives of the nobility are only maintained at the present time through the weakness of the middle classes, and many of these who have established themselves and their families by their intellect, industry and struggles, get into a state of bliss, which reminds those who see it, of intoxication, as soon as they are permitted to enter aristocratic circles, or can be seen in public with barons and counts; and above all, when these treat them in a friendly manner, no matter from what motive, or when they see a prospect of a daughter of theirs driving in a carriage with armorial bearings on the panels, as a countess.

Many women and girls of the citizen class would not hesitate for a moment to refuse an honorable, good-looking man of their own class, in order to go to the altar with the oldest, ugliest and stupidest dotard among the aristocracy.

I shall never forget saying in a joke to a young, well-educated girl of a wealthy, middle-class family, who had the figure and bearing of a queen, shortly before her marriage, not to forget an ermine cloak in her trousseau.

"I know it would suit me capitally," she replied in all seriousness, "and I should certainly have worn one, if I had married Baron R——, which I was nearly doing, as you know, but it is not suitable for the wife of a government official."

When a girl of the middle classes wanders from the paths of virtue, her fall may, as a rule, be rightly ascribed to her hankering after the nobility.

In a small German town there lived, some years ago, a tailor, whom we will call Loewenfuss, a man who, like all knights of the shears, was equally full of aspirations after culture and liberty. After working for one master for some time as a poor journeyman, he married his daughter, and after his father-in-law's death, he succeeded to his business, and as he was industrious, lucky and managed it well, he soon grew very well off, and was in a position to give his daughters an education, for which many a nobleman's daughters might have envied them; for they learned, not only French and music, but had also acquired many more solid branches of knowledge, and as they were both pretty and charming girls, they soon became very much thought of and sought after.

Fanny, the eldest, especially, was her father's pride and the favorite of society; she was of middle height, slim, with a thoroughly maidenly figure, and with almost an Italian face, in which two large, dark eyes seemed to ask for love and submission at the same time; and yet the girl with the plentiful, black hair was not in the least intended to command, for she was one of those romantic women who will give themselves, or even throw themselves, away, but who can never be subjugated. A young physician fell in love with her, and wished to marry her; Fanny returned his love, and her parents gladly accepted him as a son-in-law, but she made it a condition that he should visit her freely and frequently for two years, before she would consent to become his wife, and she declared that she would not go to the altar with him, until she was convinced that not only their hearts, but also that their characters harmonized. He agreed to her wish, and became a regular visitor at the house of the educated tailor; they were happy hours for the lovers; they played, sang and read together, and he told the girl some things from his medical experiences, which excited and moved her.

Just then, one day an officer went to the tailor's house, to order some civilian's clothes. This was not an unusual event in itself, but it was soon to be the cause of one; for accidentally the daughter of the artist in clothes came into the shop, just as the officer was leaving it, and on seeing her, he let go of the door-handle, and asked the tailor who the young lady was.

"My daughter," the tailor said, proudly.

"May I beg you to introduce me to the young lady, Herr Loewenfuss?" the hussar said.

"I feel flattered at the honor you are doing me," the tailor replied, with evident pleasure.

"Fanny, the Captain wishes to make your acquaintance; this is my daughter, Fanny, Captain ..."

"Captain Count Kasimir W——," the hussar interrupted him, as he went up to the pretty girl, and paid her a compliment or two. They were very commonplace, stale, everyday phrases, but in spite of this, they flattered the girl, intelligent as she was, extremely, because it was a cavalry officer and a Count to boot who addressed them to her. And when, at last, the Captain, in the most friendly manner, asked the tailor's permission to be allowed to visit at the house, both father and daughter granted it to him most readily.

The very next day Count W—— paid his visit, in full dress uniform, and when Mamma Loewenfuss made some observations about it, how handsome it was, and how well it became him, he told them that he should not wear it much longer, as he intended to quit the service soon, and to look for a wife, in whom birth and wealth were matters of secondary consideration, while a good education and a knowledge of domestic matters were of paramount importance; adding that as soon as he had found one, he meant to retire to his estates.

From that moment, Papa and Mamma Loewenfuss looked upon the Count as their daughter's suitor; it is certain that he was madly in love with Fanny; he used to go to their house every evening, and made himself so liked by all of them, that the young doctor soon felt himself to be superfluous, and so his visits became rarer and rarer. The Count confessed his love to Fanny on a moonlight night, while they were sitting in an arbor covered with honeysuckle, which formed nearly the whole of Herr Loewenfuss' garden; he swore that he loved, that he adored her, and when at last she lay trembling in his arms he tried to take her by storm, but that bold cavalry-exploit did not succeed, and the good-looking hussar found out, for the first time in his life, that a woman can at the same time be romantic, passionately in love, and yet virtuous.

The next morning, the tailor called on the Count, and begged him very humbly to state what his intentions with regard to Fanny were. The enamored hussar declared that he was determined to make the tailor's little daughter, Countess W——. Herr Loewenfuss was so much overcome by his feelings, that he showed great inclination to embrace his future son-in-law, The Count, however, laid down certain conditions. The whole matter must be kept a profound secret, for he had every prospect of inheriting half a million of florins, on the death of an aunt, who was already eighty years old, which he should risk by a mesalliance.

When they heard this, the girl's parents certainly hesitated for a time, to give their consent to the marriage, but the handsome hussar, whose ardent passion carried Fanny away, at last gained the victory. The doctor received a pretty little note from the tailor's daughter, in which she told him that she gave him back his promise, as she had not found her ideal in him. Fanny then signed a deed, by which she formerly renounced all claims to her father's property, in favor of her sister, and left her home and her father's house with the Count under cover of the night, in order to accompany him to Poland, where the marriage was to take place in his castle.

Of course malicious tongues declared that the hussar had abducted Fanny, but her parents smiled at such reports, for they knew better, and the moment when their daughter would return as Countess W—— would amply recompense them for everything.

Meanwhile, the Polish Count and the romantic German girl were being carried by the train through the dreary plains of Masovia.[7] They stopped in a large town to make some purchases, and the Count, who was very wealthy and liberal, provided his future wife with everything that befits a Countess, and which a girl could fancy, and then they continued their journey. The country grew more picturesque, but more melancholy, as they went further East; the somber Carpathians rose from the snow-covered plains and villages, surrounded by white glistening walls, and stunted willows stood by the side of the roads, ravens sailed through the white sky, and here and there a small peasant's sledge shot by, drawn by two thin horses.

[Footnote 7: A division of Poland, of which Warsaw is the Capital.—TRANSLATOR.]

At last they reached the station, where the Count's steward was waiting for them with a carriage and four, which brought them to their destination almost as swiftly as the iron steed.

The numerous servants were drawn up in the yard of the ancient castle to receive their master and mistress, and they gave loud cheers for her, for which she thanked them smilingly. When she went into the dim, arched passages, and the large rooms, for a moment she felt a strange feeling of fear, but she quickly checked it, for was not her most ardent wish to be fulfilled in a couple of hours?

She put on her bridal attire, in which a half comical, half sinister-looking old woman with a toothless mouth and a nose like an owl's, assisted her, and just as she was fixing the myrtle wreath onto her dark curls, the bell began to ring, which summoned her to her wedding. The Count himself, in full uniform, led her to the chapel of the castle, where the priest, with the steward and the castellan as witnesses, and the footmen in grand liveries, were awaiting the handsome young couple.

After the wedding, the marriage certificate was signed in the vestry, and a groom was sent to the station, where he dispatched a telegram to her parents, to the effect that the hussar had kept his word, and that Fanny Loewenfuss had become Countess Faniska W——.

Then the newly-married couple sat down to a beautiful little dinner in company of the chaplain, the steward and the castellan; the champagne made them all very cheerful, and at last the Count knelt down before his young and beautiful wife, boldly took her white satin slipper off her foot, filled it with wine, and emptied it to her health.

At length night came, a thorough, Polish wedding night, and Faniska had just finished dressing and was looking at herself with proud satisfaction in the great mirror that was fastened into the wall, from top to bottom. A white satin train flowed down behind her like rays from the moon, a half-open jacket of bright green velvet, trimmed with valuable ermine, covered her voluptuous, virgin bust and her classic arms, only to show them all the more seductively at the slightest motion, while the wealth of her dark hair, in which diamonds hung here and there like glittering dew-drops, fell down her neck and mingled with the white fur. The Count came in a red velvet dressing gown trimmed with sable; at a sign from him, the old woman who was waiting on his wife's divinity left the room, and the next moment he was lying like a slave at the feet of his lovely young wife, who raised him up, and was pressing him to her heaving bosom, when a noise which she had never heard before, a wild howling, startled the loving woman in the midst of her highest bliss.

"What was that?" she asked, trembling.

The Count went to the window without speaking, and she followed him, with her arms round him, and looked half timidly, half curiously out into the darkness, where large bright spots were moving about in pairs, in the park at her feet.

"Are they will-o'-the-wisps?" she whispered.

"No, my child, they are wolves," the Count replied, fetching his double-barreled gun, which he loaded, and went out on the snow-covered balcony, while she drew the fur more closely over her bosom, and followed him.

"Will you shoot?" the Count asked her in a whisper, and when she nodded, he said: "Aim straight at the first pair of bright spots that you see; they are the eyes of those amiable brutes."

Then he handed her the gun and pointed it for her.

"That is the way—are you pointing straight?"

"Yes."

"Then fire."

A flash, a report, which the echo from the hills repeats four times, and two of the unpleasant-looking lights had vanished.

Then the Count fired, and by that time their people were all awake; they drove away the wolves with torches and shouts, and laid the two large animals, the spoils of a Polish wedding night, at the feet of their young mistress.

And the days that followed resembled that night. The Count showed himself the most attentive husband, as his wife's knight and slave, and she felt quite at home in that dull castle; she rode, drove, smoked, read French novels and beat her servants as well as any Polish Countess could have done. In the course of a few years, she presented the Count with two children, and although he appeared very happy at that, yet, like most husbands, he grew continually cooler, more indolent, and neglectful of her. From time to time he left the castle, to see after his affairs in the capital, and the intervals between those journeys became continually shorter. Faniska felt that her husband was tired of her, and much as it grieved her, she did not let him notice it; she was always the same.

But at last the Count remained away altogether; at first he used to write, but at last the poor, weeping woman did not even receive letters to comfort her in her unhappy solitude, and his lawyer sent the money that she and her children required.

She conjectured, hoped and doubted, suffered and wept for more than a year; then she suddenly went to the capital and appeared unexpectedly in his apartments. Painful explanations followed, until at last the Count told her that he no longer loved her, and could not live with her for the future, and when she wished to make him do so by legal means, and entrusted her case to a celebrated lawyer, the Count denied that she was his wife. She produced her marriage certificate, when the most infamous fraud came to light. A confidential servant of the Count had acted the part of the priest, and the tailor's beautiful daughter had, as a matter of fact, merely been the Count's mistress, and her children were bastards.

The virtuous woman then saw, when it was too late, that it was she who had formed a mesalliance. Her parents would have nothing to do with her, and at last it turned out in the bargain that the Count was married long before he knew her, but that he did not live with his wife.

Then Fanny applied to the police magistrates; she wanted to appeal to justice, but she was dissuaded from taking criminal proceedings; for although they would certainly lead to the punishment of her daring seducer, they would also bring about her own total ruin.

At last, however, her lawyer effected a settlement between them, which was favorable to Fanny, and which she accepted for the sake of her children. The Count paid her a considerable sum down, and gave her the gloomy castle to live in. Thither she returned with a broken heart, and from that time she lived alone, a sullen misanthrope, a fierce despot.

From time to time, a stranger wandering through the Carpathians, meets a pale woman of demonic beauty, wearing a magnificent sable skin jacket and with a gun over her shoulder, in the forest, or in the winter in a sledge, driving her foaming horses until they nearly drop from fatigue, while the sleigh bells utter a melancholy sound, and at last die away in the distance, like the weeping of a solitary, deserted human heart.



BERTHA

My old friend (one has friends occasionally who are much older than oneself), my old friend Doctor Bonnet, had often invited me to spend some time with him at Riom, and as I did not know Auvergne, I made up my mind to go in the summer of 1876.

I got there by the morning train, and the first person I saw on the platform was the doctor. He was dressed in a gray suit, and wore a soft, black, wide-brimmed, high-crowned felt hat, which was narrow at the top like a chimney pot, a hat which hardly any one except an Auvergnat would wear, and which smacked of the charcoal burner. Dressed like that, the doctor had the appearance of an old young man, with his spare body under his thin coat, and his large head covered with white hair.

He embraced me with that evident pleasure which country people feel when they meet long-expected friends, and stretching out his arm, he said proudly:

"This is Auvergne!" I saw nothing except a range of mountains before me, whose summits, which resembled truncated cones, must have been extinct volcanoes.

Then, pointing to the name of the station, he said:

"Riom, the fatherland of magistrates, the pride of the magistracy, and which ought rather to be the fatherland of doctors."

"Why?" I asked.

"Why?" he replied with a laugh. "If you transpose the letters, you have the Latin word mori, to die.... That is the reason why I settled here, my young friend."

And delighted at his own joke, he carried me off, rubbing his hands.

As soon as I had swallowed a cup of coffee, he made me go and see the town. I admired the chemist's house, and the other celebrated houses, which were all black, but as pretty as knick-nacks, with facades of sculptured stone. I admired the statue of the Virgin, the patroness of butchers, and he told me an amusing story about this, which I will relate some other time, and then Doctor Bonnet said to me:

"I must beg you to excuse me for a few minutes while I go and see a patient, and then I will take you to Chatel-Guyon, so as to show you the general aspect of the town, and all the mountain chain of the Puy-de-Dome, before lunch. You can wait for me outside; I shall only go upstairs and come down immediately."

He left me outside one of those old, gloomy, silent, melancholy houses, which one sees in the provinces, and this one appeared to look particularly sinister, and I soon discovered the reason. All the large windows on the first floor were half boarded up with wooden shutters. The upper part of them alone could be opened, as if one had wished to prevent the people who were locked up in that huge stone trunk from looking into the street.

When the doctor came down again, I told him how it had struck me, and he replied:

"You are quite right; the poor creature who is living there must never see what is going on outside. She is a mad woman, or rather an idiot, what you Normans would call a Niente[8]. It is a miserable story, but a very singular pathological case at the same time. Shall I tell you?"

[Footnote 8: A Nothing.—TRANSLATOR.]

I begged him to do so, and he continued:

"Twenty years ago, the owners of this house, who were my patients, had a daughter who was like all other girls, but I soon discovered that while her body became admirably developed, her intellect remained stationary.

"She began to walk very early, but she could not talk. At first I thought she was deaf, but I soon discovered that although she heard perfectly, she did not understand anything that was said to her. Violent noises made her start and frightened her, without her understanding how they were caused.

"She grew up into a superb woman, but she was dumb, from an absolute want of intellect. I tried all means to introduce a gleam of sense into her head, but nothing succeeded. I thought that I noticed that she knew her nurse, though as soon as she was weaned, she failed to recognize her mother. She could never pronounce that word, which is the first that children utter, and the last which soldiers murmur when they are dying on the field of battle. She sometimes tried to talk, but she produced nothing but incoherent sounds.

"When the weather was fine, she laughed continually, and emitted some low cries which might be compared to the twittering of birds; when it rained she cried and moaned in a mournful, terrifying manner, which sounded like the howling of a dog when a death occurs in a house.

"She was fond of rolling on the grass, like young animals do, and of running about madly, and she used to clap her hands every morning, when the sun shone into her room, and would jump out of bed and insist by signs, on being dressed as quickly as possible, so that she might get out.

"She did not appear to distinguish between people, between her mother and her nurse, or between her father and me, or between the coachman and the cook. I liked her parents, who were very unhappy on her account, very much, and went to see them nearly every day. I dined with them tolerably frequently, which enabled me to remark that Bertha (they had called her Bertha), seemed to recognize the various dishes, and to prefer some to others. At that time she was twelve years old, but as fully formed in figure as a girl of eighteen, and taller than I was. Then, the idea struck me of developing her greediness, and by these means to try and produce some slight powers of distinguishing into her mind, and to force her, by the diversity of flavors, if not to reason, at any rate to arrive at instinctive distinctions, which would of themselves constitute a species of work that was material to thought. Later on, by appealing to her passions, and by carefully making use of those which could serve us, we might hope to obtain a kind of reaction on her intellect, and by degrees increase the insensible action of her brain.

"One day I put two plates before her, one of soup, and the other of very sweet vanilla cream. I made her taste each of them successively, and then I let her choose for herself, and she ate the plate of cream. In a short time I made her very greedy, so greedy that it appeared as if the only idea she had in her head was the desire for eating. She perfectly recognized the various dishes, and stretched out her hands towards those that she liked, and took hold of them eagerly, and she used to cry when they were taken from her. Then I thought I would try and teach her to come to the dining room when the dinner bell rang. It took a long time, but I succeeded in the end. In her vacant intellect, there was a fixed correlation between the sound and her taste, a correspondence between two senses, an appeal from one to the other, and consequently a sort of connection of ideas—if one can call that kind of instinctive hyphen between two organic functions an idea—and so I carried my experiments further, and taught her, with much difficulty, to recognize meal times on the face of the clock.

"It was impossible for me for a long time to attract her attention to the hands, but I succeeded in making her remark the clockwork and the striking apparatus. The means I employed were very simple; I asked them not to have the bell rung for lunch, and everybody got up and went into the dining room, when the little brass hammer struck twelve o'clock, but I found great difficulty in making her learn to count the strokes. She ran to the door each time she heard the clock strike, but by degrees she learned that all the strokes had not the same value as far as regarded meals, and she frequently fixed her eyes, guided by her ears, on the dial of the clock.

"When I noticed that, I took care, every day at twelve and at six o'clock to place my fingers on the figures twelve and six, as soon as the moment she was waiting for, had arrived, and I soon noticed that she attentively followed the motion of the small brass hands, which I had often turned in her presence.

"She had understood! Perhaps I ought rather to say that she had seized the idea. I had succeeded in getting the knowledge, or rather the sensation of the time into her, just as is the case with carp, who certainly have no clocks, when they are fed every day exactly at the same time.

"When once I had obtained that result, all the clocks and watches in the house occupied her attention almost exclusively. She spent her time in looking at them, in listening to them and in waiting for meal times, and once something very funny happened. The striking apparatus of a pretty little Louis XVI. clock that hung at the head of her bed, having got out of order, she noticed it. She sat for twenty minutes, with her eyes on the hands, waiting for it to strike ten, but when the hand passed the figure, she was astonished at not hearing anything; so stupefied was she, indeed, that she sat down, no doubt overwhelmed by a feeling of violent emotion, such as attacks us in the face of some terrible catastrophe. And she had the wonderful patience to wait until eleven o'clock, in order to see what would happen, and as she naturally heard nothing, she was suddenly either seized with a wild fit of rage at having been deceived, and imposed upon by appearances, or else overcome by that fear which some frightened creature feels at some terrible mystery, and by the furious impatience of a passionate individual who meets with some obstacle, she took up the tongs from the fireplace and struck the clock so violently that she broke it to pieces in a moment.

"It was evident, therefore, that her brain did act and calculate, obscurely it is true, and within very restricted limits, for I could never succeed in making her distinguish persons as she distinguished the time; and to stir her intellect, it was necessary to appeal to her passions, in the material sense of the word, and we soon had another, and alas! a very terrible proof of this!"

* * * * *

"She had grown up into a splendid girl; a perfect type of a race, a sort of lovely and stupid Venus. She was sixteen, and I have rarely seen such perfection of form, such suppleness and such regular features. I said she was a Venus; yes, a fair, stout, vigorous Venus, with large, bright, vacant eyes, which were as blue as the flowers of the flax plant; she had a large mouth with full lips, the mouth of a glutton, of a sensualist, a mouth made for kisses. Well, one morning her father came into my consulting room, with a strange look on his face, and, sitting down, without even replying to my greeting, he said:

"'I want to speak to you about a very serious matter.... Would it be possible ... would it be possible for Bertha to marry?'

"'Bertha to marry!... Why, it is quite impossible!'

"'Yes, I know, I know,' he replied.... 'But reflect, Doctor ... don't you think ... perhaps ... we hoped ... if she had children ... it would be a great shock to her, but a great happiness, and ... who knows whether maternity might not rouse her intellect...?'

"I was in a state of great perplexity. He was right, and it was possible that such a new situation, and that wonderful instinct of maternity which beats in the hearts of the lower animals, as it does in the heart of a woman, which makes the hen fly at a dog's jaws to defend her chickens, might bring about a revolution, an utter change in her vacant mind, and set the motionless mechanism of her thoughts into movement. And then, moreover, I immediately remembered a personal instance. Some years previously I had possessed a spaniel bitch who was so stupid that I could do nothing with her, but when she had had pups she became, if not exactly intelligent, yet almost like many other dogs who have not been thoroughly broken.

"As soon as I foresaw the possibility of this, the wish to get Bertha married grew in me, not so much out of friendship for her and her poor parents, as from scientific curiosity. What would happen? It was a singular problem, and I said to her father:

"'Perhaps you are right ... You might make the attempt ... but ... but you will never find a man to consent to marry her.'

"'I have found somebody,' he said in a low voice.

"I was dumbfounded, and said: 'Somebody really suitable? ... Some one of your own rank and position in society?'

Previous Part     1  2  3  4  5  6  7     Next Part
Home - Random Browse