|
The author was, of course, Mary Lamb. In his Elia essay "Blakesmoor in H——shire" in the London Magazine, September, 1824, Lamb quoted the poem, stating that "Bridget took the hint" of her "pretty whimsical lines" from a portrait of one of the Plumers' ancestors. The portrait was the cool pastoral beauty with a lamb, and it was partly to make fun of her brother's passion for the picture that Mary wrote the lines.
The poem was reprinted in the Works, 1818.
* * * * *
Page 29. Ballad from the German.
This poem was written for Coleridge's translation of "The Piccolimini," the first part of Schiller's "Wallenstein," in 1800—Coleridge supplying a prose paraphrase (for Lamb knew no German) for the purpose. The original is Thekla's song in Act II., Scene 6:—
Der Eichwald brauset, die Wolken ziehn, Das Maegdlein wandelt an Ufers Gruen, Es bricht sich die Welle mit Macht, mit Macht, Und sie singt hinaus in die finstre Nacht, Das Auge von Weinen getruebet. Das Herz ist gestorben, die Welt ist leer, Und welter giebt sie dem Wunsche nichts mehr. Du Heilige, rufe dein Kind zurueck, Ich habe genossen das irdische Glueck, Ich habe gelebt und geliebet.
Coleridge's own translation of Thekla's song, which was printed alone in later editions of the play, ran thus:—
The cloud doth gather, the greenwood roar, The damsel paces along the shore; The billows they tumble with might, with might; And she flings out her voice to the darksome night; Her bosom is swelling with sorrow; The world it is empty, the heart will die, There's nothing to wish for beneath the sky: Thou Holy One, call thy child away! I've lived and loved, and that was to-day— Make ready my grave-clothes to-morrow.
Barry Cornwall, in his memoir of Lamb, says: "Lamb used to boast that he supplied one line to his friend in the fourth scene [Act IV., Scene i] of that tragedy, where the description of the Pagan deities occurs. In speaking of Saturn, he is figured as 'an old man melancholy.' 'That was my line,' Lamb would say, exultingly." The line did not reach print in this form.
Lamb printed his translation twice—in 1802 and 1818.
Page 29. Hypochondriacus.
* * * * *
Page 30. A Ballad Noting the Difference of Rich and Poor.
These two poems formed, in the John Woodvil volume, 1802, portions of the "Fragments of Burton," which will be found in Vol. I. Lamb afterwards took out these poems and printed them separately in the Works, 1818, in the form here given. Originally "Hypochondriacus" formed Extract III. of the "Fragments," under the title "A Conceipt of Diabolical Possession." The body of the verses differed very slightly from the present state; but at the end the prayer ran: "Jesu Mariae! libera nos ab his tentationibus, oral, implorat, R.B. Peccator"—R.B. standing for Robert Burton, the anatomist of melancholy, the professed author of the poem.
"The Old and Young Courtier" may be found in the Percy Reliques. Lamb copied it into one of his Commonplace Books.
* * * * *
Page 32. THE WORKS OF CHARLES LAMB, 1818.
This book, in two volumes, was published by C. & J. Ollier in 1818: the first volume containing the dedication to Coleridge that is here printed on page 1, all of Lamb's poetry that he then wished to preserve, "John Woodvil," "The Witch," the "Fragments of Burton," "Rosamund Gray" and "Recollections of Christ's Hospital;" the second volume, dedicated to Martin Charles Burney in the sonnet on page 45, containing criticisms, essays and "Mr. H."
The scheme of the present volume makes it impossible to keep together the poetical portion of Lamb's Works. In order, however, to present clearly to the reader Lamb's mature selection, in 1818, of the poetry by which he wished to be known, I have indicated the position in his Works of those poems that have already been printed on earlier pages.
Page 32. Hester.
Lamb sent this poem to Manning in March, 1803—"I send you some verses I have made on the death of a young Quaker you may have heard me speak of as being in love with for some years while I lived at Pentonville, though I had never spoken to her in my life. She died about a month since."
Hester Savory was the daughter of Joseph Savory, a goldsmith in the Strand. She was born in 1777 and was thus by two years Lamb's junior. She married, in July, 1802, Charles Stoke Dudley, a merchant, and she died in February of the following year, and was buried at Bunhill Fields. Lamb was living in Pentonville from the end of 1796 until 1799.
* * * * *
Page 33. Dialogue between a Mother and Child. By Mary Lamb.
Charles Lamb, writing to Dorothy Wordsworth on June 2, 1804, says: "I send you two little copies of verses by Mary L—b." Then follow this "Dialogue" and the "Lady Blanch" verses on page 41. Lamb adds at the end: "I wish they may please you: we in these parts are not a little proud of them."
* * * * *
Page 34. A Farewell to Tobacco.
First printed in The Reflector, No. IV., 1811.
Lamb had begun to think poetically of tobacco as early as 1803. Writing to Coleridge in April 13 of that year, he says:—"What do you think of smoking? I want your sober, average, noon opinion of it. I generally am eating my dinner about the time I should determine it. Morning is a girl, and can't smoke—she's no evidence one way or the other; and Night is so [? evidently] bought over, that he can't be a very upright judge. May be the truth is, that one pipe is wholesome; two pipes toothsome; three pipes noisome; four pipes fulsome; five pipes quarrelsome; and that's the sum on't. But that is deciding rather upon rhyme than reason."
Writing to William and Dorothy Wordsworth on September 28, 1805, Lamb remarked regarding his literary plans:—"Sometimes I think of a farce—but hitherto all schemes have gone off,—an idle brag or two of an evening vaporing out of a pipe, and going off in the morning—but now I have bid farewell to my 'Sweet Enemy' Tobacco, as you will see in my next page, I perhaps shall set soberly to work. Hang work!"
On the next page Lamb copied the "Farewell to Tobacco," adding:—"I wish you may think this a handsome farewell to my 'Friendly Traitress.' Tobacco has been my evening comfort and my morning curse for these five years: and you know how difficult it is from refraining to pick one's lips even when it has become a habit. This Poem is the only one which I have finished since so long as when I wrote 'Hester Savory' [in March, 1803].... The 'Tobacco,' being a little in the way of Withers (whom Southey so much likes), perhaps you will somehow convey it to him with my kind remembrances."
Mr. Bertram Dobell has a MS. copy of the poem, in Lamb's hand, inscribed thus: "To his quondam Brethren of the Pipe, Capt. B[urney], and J[ohn] R[ickman], Esq., the Author dedicates this his last Farewell to Tobacco." At the end is a rude drawing of a pipe broken—"My Emblem."
It is perhaps hardly needful to say that Lamb's farewell was not final. He did not give up smoking for many years. When asked (Talfourd's version of the story says by Dr. Parr) how he was able to emit such volumes of smoke, he replied, "I toiled after it, sir, as some men toil after virtue;" and Macready records having heard Lamb express the wish to draw his last breath through a pipe and exhale it in a pun. Talfourd says that in late life Lamb ceased to smoke except very occasionally. But the late Mrs. Coe, who knew Lamb at Widford when she was a child, told me that she remembered Lamb's black pipe and his devotion to it, about 1830.
In his character sketch of the late Elia (see Vol. II.), written in 1822, Lamb describes the effect of tobacco upon himself. "He took it, he would say, as a solvent of speech. Marry—as the friendly vapour ascended, how his prattle would curl up sometimes with it! the ligaments, which tongue-tied him, were loosened, and the stammerer proceeded a statist!"
* * * * *
Page 38. To T.L.H.
First printed in The Examiner, January 1, 1815.
The lines are to Thornton Leigh Hunt, Leigh Hunt's little boy, who was born in 1810, and, during his father's imprisonment for a libel on the Regent from February, 1813, to February, 1815, was much in the Surrey gaol. Lamb, who was among Hunt's constant visitors, probably first saw him there. Lamb mentions him again in his Elia essay "Witches and other Night Fears." See also note to the "Letter to Southey," Vol. I. Thornton Leigh Hunt became a journalist, and held an important post on the Daily Telegraph. He died in 1873.
When printed in Leigh Hunt's Examiner, signed C.L., the poem had these prefatory words by the editor:—
The following piece perhaps we had some personal reasons for not admitting, but we found more for the contrary; and could not resist the pleasure of contemplating together the author and the object of his address,—to one of whom the Editor is owing for some of the lightest hours of his captivity, and to the other for a main part of its continual solace.
* * * * *
Page 41. Lines Suggested by a Picture of Two Females by Lionardo da Vinci. By Mary Lamb.
This was the "Lady Blanch" poem which Lamb sent to Dorothy Wordsworth in the letter of June 2, 1804 (see page 325). There it was entitled "Suggested by a Print of 2 Females, after Lionardo da Vinci, called Prudence and Beauty, which hangs up in our room." The usual title is "Modesty and Vanity."
Page 41. Lines on the Same Picture being Removed to make Place for a Portrait of a Lady by Titian. By Mary Lamb.
Writing to Dorothy Wordsworth on June 14, 1805, Lamb says: "You had her [Mary's] Lines about the 'Lady Blanch.' You have not had some which she wrote upon a copy of a girl from Titian, which I had hung up where that print of Blanch and the Abbess (as she beautifully interpreted two female figures from L. da Vinci) had hung, in our room. 'Tis light and pretty."
* * * * *
Page 42. Lines on the Celebrated Picture by Lionardo da Vinci, called The Virgin of the Rocks.
This was the picture, one version of which hangs in the National Gallery, that was known to Lamb's friends as his "Beauty," and which led to the Scotchman's mistake in the Elia essay "Imperfect Sympathies."
Page 42. On the Same. By Mary Lamb.
In the letter to Dorothy Wordsworth of June 14, 1805, quoted just above, Lamb says: "I cannot resist transcribing three or four Lines which poor Mary [she was at this time away from home in one of her enforced absences] made upon a Picture (a Holy Family) which we saw at an Auction only one week before she left home.... They are sweet Lines, and upon a sweet Picture."
Mary Lamb wrote little verse besides the Poetry for Children (see Vol. III. of this edition). To the pieces that are printed in the present volume I would add the lines suggested by the death of Captain John Wordsworth, the poet's brother, in the foundering of the Abergavenny in February, 1805, when Coleridge was in Malta, which were sent by Mary Lamb to Dorothy Wordsworth, May 7, 1805:—
Why is he wandering on the sea? Coleridge should now with Wordsworth be. By slow degrees he'd steal away Their woe, and gently bring a ray (So happily he'd time relief) Of comfort from their very grief. He'd tell them that their brother dead, When years have passed o'er their head, Will be remember'd with such holy, True, and perfect melancholy, That ever this lost brother John Will be their hearts' companion. His voice they'll always hear, his face they'll always see; There's nought in life so sweet as such a memory.
* * * * *
SONNETS
Page 43. To Miss Kelly.
Frances Maria Kelly (1790-1882)—or Fanny Kelly, as she was usually called—was Lamb's favourite actress of his middle and later life and a personal friend of himself and his sister: so close that Lamb proposed marriage to her. See Lamb's criticisms of Miss Kelly's acting in Vol. I., and notes. Another sonnet addressed by Lamb to Miss Kelly will be found on page 59 of the present volume.
Page 43. On the Sight of Swans in Kensington Garden. This is, I think, Lamb's only poem the inspiration of which was drawn from nature.
* * * * *
Page 44. The Family Name.
John Lamb, Charles's father, came from Lincoln. A recollection of his boyhood there is given in the Elia essay "Poor Relations." The "stream" seems completely to have ended with Charles Lamb and his sister Mary: at least, research has yielded no descendants.
Crabb Robinson visited Goethe in the summer of 1829. The Diary has this entry: "I inquired whether he knew the name of Lamb. 'Oh, yes! Did he not write a pretty sonnet on his own name?' Charles Lamb, though he always affected contempt for Goethe, yet was manifestly pleased that his name was known to him."
In the little memoir of Lamb prefixed by M. Amedee Pichot to a French edition of the Tales from Shakespeare in 1842 the following translation of this sonnet is given:—
MON NOM DE FAMILLE
Dis-moi, d'ou nous viens-tu, nom pacifique et doux, Nom transmis sans reproche?... A qui te devons-nous, Nom qui meurs avec moi? mon glason de poete A l'aieul de mon pere obscurement s'arrete. —Peut-etre nous viens-tu d'un timide pasteur, Doux comme ses agneaux, raille pour sa douceur. Mais peut-etre qu'aussi, moins commune origine, Nous viens-tu d'un heros, d'un pieux paladin, Qui croyant honorer ainsi l'Agneau divin, Te prit en revenant des champs de Palestine. Mais qu'importe apres tout ... qu'il soit illustre ou non, Je ne ferai jamais une tache a ce nom.
Page 44. To John Lamb, Esq.
John Lamb, Charles's brother, was born in 1763 and was thus by twelve years his senior. At the time this poem appeared, in 1818, he was accountant of the South-Sea House. He died on October 26, 1821 (see the Elia essays "My Relations" and "Dream Children").
* * * * *
Page 45. To Martin Charles Burney, Esq.
Lamb prefixed this sonnet to Vol. II. of his Works, 1818. In Vol. I. he had placed the dedication to Coleridge which we have already seen. Martin Charles Burney was the son of Rear-Admiral James Burney, Lamb's old friend, and nephew of Madame d'Arblay. He was a barrister by profession; dabbled a little in authorship; was very quaint in some of his ways and given to curiously intense and sudden enthusiasms; and was devoted to Mary Lamb and her brother. When these two were at work on their Tales from Shakespear Martin Burney would sit with them and attempt to write for children too. Lamb's letter of May 24, 1830, to Sarah Hazlitt has some amusing stories of his friend, at whom (like George Dyer) he could laugh as well as love. Lamb speaks of him on one occasion as on the top round of his ladder of friendship. Writing to Sarah Hazlitt, Lamb says:—"Martin Burney is as good, and as odd as ever. We had a dispute about the word 'heir,' which I contended was pronounced like 'air'; he said that might be in common parlance; or that we might so use it, speaking of the 'Heir at Law,' a comedy; but that in the law courts it was necessary to give it a full aspiration, and to say hayer; he thought it might even vitiate a cause, if a counsel pronounced it otherwise. In conclusion, he 'would consult Serjeant Wilde,' who gave it against him. Sometimes he falleth into the water; sometimes into the fire. He came down here, and insisted on reading Virgil's 'Eneid' all through with me (which he did), because a Counsel must know Latin. Another time he read out all the Gospel of St. John, because Biblical quotations are very emphatic in a Court of Justice. A third time, he would carve a fowl, which he did very ill-favouredly, because 'we did not know how indispensable it was for a barrister to do all those sort of things well? Those little things were of more consequence than we supposed.' So he goes on, harassing about the way to prosperity, and losing it. With a long head, but somewhat a wrong one——harum-scarum. Why does not his guardian angel look to him? He deserves one: may be, he has tired him out."
Martin Burney, of whom another glimpse is caught in the Elia essay "Detached Thoughts on Books and Reading," died in 1860. At Mary Lamb's funeral he was inconsolable.
* * * * *
Page 46. CHARLES LAMB'S ALBUM VERSES, 1830.
The publication of this volume, in 1830, was due more to Lamb's kindness of heart than to any desire to come before the world again as a poet. But Edward Moxon, Lamb's young friend, was just starting his publishing business, with Samuel Rogers as a financial patron; and Lamb, who had long been his chief literary adviser, could not well refuse the request to help him with a new book. Album Verses became thus the first of the many notable books of poetry which Moxon was to issue between 1830 and 1858, the year of his death. Among them Tennyson's Poems, 1833 and 1842; The Princess, 1847; In Memoriam, 1850; Maud, 1855; and Browning's Sordello, 1840, and Bells and Pomegranates, 1843-1846.
The dedication of Album Verses tells the story of its being:—
"DEDICATION
"TO THE PUBLISHER
"DEAR MOXON,
"I do not know to whom a Dedication of these Trifles is more properly due than to yourself. You suggested the printing of them. You were desirous of exhibiting a specimen of the manner in which Publications, entrusted to your future care, would appear. With more propriety, perhaps, the 'Christmas,' or some other of your own simple, unpretending Compositions, might have served this purpose. But I forget—you have bid a long adieu to the Muses. I had on my hands sundry Copies of Verses written for Albums—
"Those Books kept by modern young Ladies for show, Of which their plain grandmothers nothing did know—
"or otherwise floating about in Periodicals; which you have chosen in this manner to embody. I feel little interest in their publication. They are simply—Advertisement Verses.
"It is not for me, nor you, to allude in public to the kindness of our honoured Friend, under whose auspices you are become a Bookseller. May that fine-minded Veteran in Verse enjoy life long enough to see his patronage justified! I venture to predict that your habits of industry, and your cheerful spirit, will carry you through the world.
"I am, Dear Moxon,
"Your Friend and sincere Well-wisher, CHARLES LAMB.
"ENFIELD, 1st June, 1830."
The reference to "Christmas" is to Moxon's poem of that name, published in 1829, and dedicated to Lamb.—The couplet concerning Albums is from one of Lamb's own pieces (see page 104).—The Veteran in Verse was Samuel Rogers, who, then sixty-seven, lived yet another twenty-five years. Moxon published the superb editions of his Italy and his Poems illustrated by Turner and Stothard.
Lamb's motives in issuing Album Verses were cruelly misunderstood by the Literary Gazette (edited by William Jerdan). In the number for July 10, 1830, was printed a contemptuous review beginning with this passage:—
If any thing could prevent our laughing at the present collection of absurdities, it would be a lamentable conviction of the blinding and engrossing nature of vanity. We could forgive the folly of the original composition, but cannot but marvel at the egotism which has preserved, and the conceit which has published.
Lamb himself probably was not much disturbed by Jerdan's venom, but Southey took it much to heart, and a few weeks later sent to The Times (of August 6, 1830) the following lines in praise of his friend:—
TO CHARLES LAMB
On the Reviewal of his Album Verses in the Literary Gazette.
Charles Lamb, to those who know thee justly dear, For rarest genius, and for sterling worth, Unchanging friendship, warmth of heart sincere, And wit that never gave an ill thought birth, Nor ever in its sport infix'd a sting; To us who have admired and loved thee long, It is a proud as well as pleasant thing To hear thy good report, now borne along Upon the honest breath of public praise: We know that with the elder sons of song, In honouring whom thou hast delighted still, Thy name shall keep its course to after days. The empty pertness, and the vulgar wrong, The flippant folly, the malicious will, Which have assailed thee, now, or heretofore, Find, soon or late, their proper meed of shame; The more thy triumph, and our pride the more, When witling critics to the world proclaim, In lead, their own dolt incapacity. Matter it is of mirthful memory To think, when thou wert early in the field, How doughtily small Jeffrey ran at thee A-tilt, and broke a bulrush on thy shield. And now, a veteran in the lists of fame, I ween, old Friend! thou art not worse bested When with a maudlin eye and drunken aim, Dulness hath thrown a jerdan at thy head.
SOUTHEY.
This was, I think, Southey's first public utterance concerning Lamb since Lamb's famous open letter to him of October, 1823 (see Vol. I.).
Lamb wrote to Bernard Barton in the same month: "How noble ... in R.S. to come forward for an old friend who had treated him so unworthily," For the critics, Lamb said in the same letter, he did not care the "five hundred thousandth part of a half-farthing;" and we can believe him. On page 123 will be found, however, an epigram on the Literary Gazette.
* * * * *
ALBUM VERSES
Page 46. In the Album of a Clergyman's Lady.
This lady was probably Mrs. Williams, of Fornham, in Suffolk, in whose house Lamb's adopted daughter, Emma Isola, lived as a governess in 1829-1830. The epitaph on page 65 and the acrostic on page 107 were written for the same lady.
Page 46. In the Autograph Book of Mrs. Sergeant W——.
Mrs. Sergeant Wilde, nee Wileman, was the first wife of Thomas Wilde, afterwards Lord Truro (1782-1855), for whose election at Newark in 1831 Lamb is said to have written facetious verses (see my large edition). The Wildes were Lamb's neighbours at Enfield.
* * * * *
Page 47. In the Album of Lucy Barton.
These lines were sent by Lamb to Lucy Barton's father, Bernard Barton, the Quaker poet, in the letter of September 30, 1824. Lucy Barton, who afterwards became the wife of Edward FitzGerald, the translator of Omar Khayyam, lived until November 27, 1898. She retained her faculties almost to the end, and in 1892 kindly wrote out for me her memory of a visit paid with her father to the Lambs at Colebrook Row about 1825—a little reminiscence first printed in Bernard Barton and His Friends, 1893.
* * * * *
Page 48. In the Album of Miss——.
This poem was first printed in Blackwood's Magazine, May, 1829, entitled "For a Young Lady's Album." The identity of the young lady is not now discoverable: probably a school friend of Emma Isola's.
Page 48. In the Album of a very young Lady.
Josepha was a daughter of Mrs. Williams, of Fornham.
* * * * *
Page 49. In the Album of a French Teacher.
First printed in Blackwood's Magazine, June, 1829, entitled "For the Album of: Miss——, French Teacher at Mrs. Gisborn's School, Enfield." Page 49. In the Album of Miss Daubeny.
Miss Daubeny was a schoolfellow of Emma Isola's, at Dulwich.
* * * * *
Page 50. In the Album of Mrs. Jane Towers.
Charles Clarke—in line 7—was Charles Cowden Clarke (1787-1877), a friend of the Lambs not only for his own sake, but for that of his wife, Mary Victoria Novello, whom he married in 1828 and who died as recently as 1898. Their Recollections of Writers, 1878, have many interesting reminiscences of Charles and Mary Lamb. Writing to Cowden Clarke on February 25, 1828, Lamb says:—"I had a pleasant letter from your sister, greatly over acknowledging my poor sonnet.... Alas for sonnetting,'tis as the nerves are; all the summer I was dawdling among green lanes, and verses came as thick as fancies. I am sunk winterly below prose and zero."
Mrs. Towers lived at Standerwick, in Somersetshire, and was fairly well known in her day as a writer of books for children, The Children's Fireside, etc.
* * * * *
Page 50. In my own Album.
This poem was first printed in The Bijou, 1828, edited by William Fraser, under the title "Verses for an Album."
* * * * *
MISCELLANEOUS
Page 51. Angel Help.
This poem was first printed in the New Monthly Magazine, 1827, with trifling differences, and the addition, at the end, of this couplet:—
Virtuous Poor Ones, sleep, sleep on, And, waking, find your labours done.
I am afraid that the "Nonsense Verses" on page 123 represent an attempt to make fun of this beautiful poem.
Aders' house in Euston Square was hung with engravings principally of the German school (see the poem on page 94 addressed to him).
* * * * *
Page 52. The Christening.
These lines were first printed in Blackwood's Magazine, May, 1829.
* * * * *
Page 53. On an Infant Dying as soon as Born.
This poem was first printed in The Gem, 1829. The Gem was then edited by Thomas Hood, whose child—his firstborn—it was thatinspired the poem. Lamb sent the verses to Hood in May, 1827.
This is, I think, in many ways Lamb's most remarkable poem.
Hood's own poem on the same event, printed in Memorials of Thomas Hood, by his daughter, 1860, has some of the grace and tenderness of the Greek Anthology:—
Little eyes that scarce did see, Little lips that never smiled; Alas! my little dear dead child, Death is thy father, and not me, I but embraced thee, soon as he!
* * * * *
Page 55. To Bernard Barton.
These lines were sent to Barton in 1827, together with the picture. On June 11, Lamb wrote again:—
"DEAR B.B.,
"One word more of the picture verses, and that for good and all; pray, with a neat pen alter one line—
"His learning seems to lay small stress on—
"to
"His learning lays no mighty stress on,
"to avoid the unseemly recurrence (ungrammatical also) of 'seems' in the next line, besides the nonsense of 'but' there, as it now stands. And I request you, as a personal favor to me, to erase the last line of all, which I should never have written from myself. The fact is, it was a silly joke of Hood's, who gave me the frame, (you judg'd rightly it was not its own,) with the remark that you would like it because it was b——-d b——-d [the last line in question was 'And broad brimmed, as the owner's calling'] and I lugg'd it in: but I shall be quite hurt if it stands, because tho' you and yours have too good sense to object to it, I would not have a sentence of mine seen that to any foolish ear might sound unrespectful to thee. Let it end at 'appalling.'"
Line 1. Woodbridge. Barton lived at Woodbridge, in Suffolk, where he was a clerk in the old Quaker bank of Dykes & Alexander.
Line 15. Ann Knight. Ann Knight was a Quaker lady, also resident at Woodbridge, who kept a small school there, and who had visited the Lambs in London and greatly charmed them.
Line 16. Classic Mitford. The Rev. John Mitford (1781-1859) was rector of Benhall, in Suffolk, near Woodbridge, and a friend of Barton's, through whom Lamb's acquaintance with him was carried on. Mitford edited many poets, among them Vincent Bourne. He was editor of the Gentleman's Magazine from 1834 to 1850.
Footnote. Carrington Bowles. Carington Bowles, 69 St. Paul's Churchyard, was the publisher of this print, which was the work of the elder Morland, and was engraved by Philip Dawe, father of Lamb's George Dawe (see the essay "Recollections of a late Royal Academician," Vol. I.).
Lines 26, 27, 28. Obstinate ... Banyan. It was not Obstinate, but Christian, who put his fingers in his ears (see the first pages of The Pilgrim's Progress). Lamb had the same slip of memory in his paper "On the Custom of Hissing at the Theatre" (Vol. I.).
* * * * *
Page 56. The Young Catechist. Lamb sent this poem to Barton in a letter in 1827, wherein he tells the story of its inception:—"An artist who painted me lately, had painted a Blackamoor praying, and not filling his canvas, stuff'd in his little girl aside of Blacky, gaping at him unmeaningly; and then didn't know what to call it. Now for a picture to be promoted to the Exhibition (Suffolk Street) as Historical, a subject is requisite. What does me. I but christen it the 'Young Catechist,' and furbishd it with Dialogue following, which dubb'd it an Historical Painting. Nothing to a friend at need.... When I'd done it the Artist (who had clapt in Miss merely as a fill-space) swore I exprest his full meaning, and the damsel bridled up into a Missionary's vanity. I like verses to explain Pictures: seldom Pictures to illustrate Poems."
The artist was Henry Meyer (1782?-1847), one of the foundation members of the Society of British Artists in Suffolk Street, to the exhibition of which in 1826 he sent his portrait of Lamb, now in the India Office. This picture was in a shop in the Charing Cross Road in 1910.
* * * * *
Page 57. She is Going.
These lines were written for I know not what occasion, but the artist Henry Meyer engraved a picture of G.J.L. Noble in 1837 and Lamb's lines were placed below.
Page 57. To a Young Friend.
The young friend was Emma Isola, who lived with the Lambs for some years as their adopted daughter. Emma Isola was the daughter of Charles Isola, Esquire Bedell of the University of Cambridge, who died in 1823, leaving her unprovided for. His father, and Emma Isola's grandfather, was Agostino Isola, who settled at Cambridge and taught Italian there. Wordsworth was among his pupils. He edited a collection of Pieces selected from the Italian Poets, 1778; also editions of Gerusalemme Liberata and Orlando Furioso, and a book of Italian Dialogues. Emma Isola is first mentioned by Lamb in an unpublished letter written to her aunt, Miss Humphreys, in January, 1821, arranging for the little girl's return to Trumpington Street, Cambridge, from London, where she had been spending her holidays with the Lambs. The Lambs had met her at Cambridge in the summer of 1820. The exact date of her adoption by the Lambs cannot be ascertained now. Emma Isola married Edward Moxon in 1833, and lived until 1891.
* * * * *
Page 58. To the Same.
Writing to Procter in January, 1829, Lamb calls Miss Isola "a silent brown girl," and in his letter of November, 1833, to Mr. and Mrs. Moxon, he says: "I hope you [Moxon] and Emma will have many a quarrel and many a make-up (and she is beautiful in reconciliation!) ..." See the poem "To a Friend on His Marriage," page 80, for a further description of Emma Isola's character.
* * * * *
SONNETS
Page 58. Harmony in Unlikeness.
The two lovely damsels were Emma Isola and her friend Maria.
* * * * *
Page 59. Written at Cambridge.
This sonnet was first printed in The Examiner, August 29 and 30, 1819, and was dated August 15. Lamb, we now know, from a letter recently discovered, was in Cambridge in August, 1819, just after being refused by Miss Kelly. Hazlitt in his essay "On the Conversation of Authors" in the London Magazine for September, 1820, referred to Lamb's visit to him some years before, and his want of ease among rural surroundings, adding: "But when we cross the country to Oxford, then he spoke a little. He and the old collegers were hail-fellow-well-met: and in the quadrangle he 'walked gowned.'"
Page 59. To a Celebrated Female Performer in the "Blind Boy."
First printed in the Morning Chronicle, 1819. "The Blind Boy," "attributed," says Genest, "to Hewetson," was produced in 1807. It was revived from time to time. Miss Kelly used to play Edmond, the title role.
Page 59. Work.
First printed in The Examiner, June 20 and 21, 1819, under the title "Sonnet."
Many years earlier we see the germ of this sonnet in Lamb's mind, as indeed we see the germ of so many ideas that were not fully expressed till later, for he always kept his thoughts at call. Writing to Wordsworth in September, 1805, he says:—"Hang work! I wish that all the year were holyday. I am sure that Indolence indefeasible Indolence is the true state of man, and business the invention of the Old Teazer who persuaded Adam's Master to give him an apron and set him a-houghing. Pen and Ink and Clerks, and desks, were the refinements of this old torturer a thousand years after...."
Lamb probably was as fond of this sonnet as of anything he wrote in what might be called his second poetical period. He copied it into his first letter to Bernard Barton, in September, 1822, and he drew attention to it in his Elia essay "The Superannuated Man."
* * * * *
Page 60. Leisure.
First printed in the London Magazine for April, 1821, probably, I think, as a protest against the objection taken by some persons to the opinions expressed by Lamb in his essay on "New Year's Eve" in that magazine for January (see Vol. II., and notes). Lamb had therein said, speaking of death:—"I am not content to pass away 'like a weaver's shuttle.' Those metaphors solace me not, nor sweeten the unpalatable draught of mortality. I care not to be carried with the tide, that smoothly bears human life to eternity; and reluct at the inevitable course of destiny. I am in love with this green earth; the face of town and country; the unspeakable rural solitudes, and the sweet security of streets. I would set up my tabernacle here. I am content to stand still at the age to which I am arrived; I, and my friends. To be no younger, no richer, no handsomer. I do not want to be weaned by age; or drop, like mellow fruit, as they say, into the grave."
Such sentiments probably called forth some private as well as public protests; and it was, as I imagine, in a whimsical wish to emphasise the sincerity of his regard for life that Lamb reiterated that devotion in the emphatic words of "Leisure" in the April number. This sonnet was a special favourite with Edward FitzGerald.
It is sad to think that Lamb, when his leisure came, had too much of it. Writing to Barton on July 25, 1829, during one of his sister's illnesses, he says: "I bragg'd formerly that I could not have too much time. I have a surfeit.... I am a sanguinary murderer of time, that would kill him inchmeal just now."
Page 60. To Samuel Rogers, Esq.
Daniel Rogers, the poet's elder brother, died in 1829. In acknowledging Lamb's sonnet, Samuel Rogers wrote the following letter, which Lamb described to Barton (July 3, 1829) as the prettiest he ever read.
Many, many thanks. The verses are beautiful. I need not say with what feelings they were read. Pray accept the grateful acknowledgements of us all, and believe me when I say that nothing could have been a greater cordial to us in our affliction than such a testimony from such a quarter. He was—for none knew him so well—we were born within a year or two of each other—a man of a very high mind, and with less disguise than perhaps any that ever lived. Whatever he was, that we saw. He stood before his fellow beings (if I may be forgiven for saying so) almost as before his Maker: and God grant that we may all bear as severe an examination. He was an admirable scholar. His Dante and his Homer were as familiar to him as his Alphabets: and he had the tenderest heart. When a flock of turkies was stolen from his farm, the indignation of the poor far and wide was great and loud. To me he is the greatest loss, for we were nearly of an age; and there is now no human being alive in whose eyes I have always been young.
Yours most gratefully,
SAMUEL ROGERS.
Another sonnet to Rogers will be found on p. 100.
* * * * *
Page 61. The Gipsy's Malison.
First printed in Blackwood's Magazine, January, 1829. Lamb had sent it to The Gem, but, as he told Procter in a letter on January 22, 1829: "The editors declined it, on the plea that it would shock all mothers; so they published the 'Widow' [Hood's parody of Lamb] instead. I am born out of time. I have no conecture about what the present world calls delicacy. I thought Rosamund Gray was a pretty modest thing. Hessey assures me that the world would not bear it. I have lived to grow into an indecent character. When my sonnet was rejected, I exclaimed, 'Hang[27] the age, I will write for Antiquity!'"
In another letter to Procter, Lamb tells the sonnet's history:—
"January 29, 1829.
"When Miss Ouldcroft (who is now Mrs. Beddam [Badams], and Bed-dam'd to her!) was at Enfield, which she was in summer-time, and owed her health to its suns and genial influences, she visited (with young lady-like impertinence) a poor man's cottage that had a pretty baby (O the yearnling!), gave it fine caps and sweetmeats. On a day, broke into the parlour our two maids uproarious. 'O ma'am, who do you think Miss Ouldcroft (they pronounce it Holcroft) has been working a cap for?' 'A child," answered Mary, in true Shandean female simplicity.' 'Tis the man's child as was taken up for sheep-stealing.' Miss Ouldcroft was staggered, and would have cut the connection; but by main force I made her go and take her leave of her protegee. I thought, if she went no more, the Abactor or the Abactor's wife (vide Ainsworth) would suppose she had heard something; and I have delicacy for a sheep-stealer. The overseers actually overhauled a mutton-pie at the baker's (his first, last, and only hope of mutton pie), which he never came to eat, and thence inferred his guilt. Per occasionem cujus, I framed the sonnet; observe its elaborate construction. I was four days about it. [Here came the sonnet.] Barry, study that sonnet. It is curiously and perversely elaborate. 'Tis a choking subject, and therefore the reader is directed to the structure of it. See you? and was this a fourteener to be rejected by a trumpery annual? forsooth,'twould shock all mothers; and may all mothers, who would so be shocked, be damned! as if mothers were such sort of logicians as to infer the future hanging of their child from the theoretical hangibility (or capacity of being hanged, if the judge pleases) of every infant born with a neck on. Oh B.C.! my whole heart is faint, and my whole head is sick (how is it?) at this damned canting unmasculine age!"
[Footnote 27: Talfourd. Canon Ainger gives "Damn"]
* * * * *
COMMENDATORY VERSES
Page 61. To the Author of Poems, published under the name of Barry Cornwall.
Printed in the London Magazine, September, 1820.
Barry Cornwall was the pen-name of Bryan Waller Procter, 1787-1874, whose impulse to write poetry came largely from Lamb himself. In his Dramatic Scenes, 1819, was the beginning of a blank-verse treatment or adaptation of Lamb's "Rosamund Gray." Procter addressed to Lamb some excellent lines "Over a Flask of Sherris," which were printed in the London Magazine, 1825, and again in English Songs, 1832. His Martian Colonna; an Italian Tale, was published in 1820 and his Sicilian Story later in the same year. The "Dream" was printed in Dramatic Scenes. Procter in his old age wrote a charming memoir of Lamb.
* * * * *
Page 62. To R.S. Knowles, Esq.
First printed in the London Magazine, September, 1820. By a curious oversight the error in Knowles's initials was repeated in the Album Verses, 1830, Knowles's first name being, of course, James. James Sheridan Knowles (1784-1862) had been a doctor, a schoolmaster, an actor, and a travelling elocutionist, before he took seriously to writing for the stage. His first really successful play was "Virginius," written for Edmund Kean, transferred to Macready, and produced in 1820. His greatest triumph was "The Hunchback," 1832. Lamb, who met Knowles through William Hazlitt, of Wem, the essayist's father, wrote both the prologue and epilogue for Knowles's play "The Wife," 1833 (see pages 146-7).
* * * * *
Page 63. Quatrains to the Editor of the "Every-Day Book."
First printed in the London Magazine, May, 1825, and copied by Hone into the Every-Day Book for July 9 of the same year. William Hone (see Vol. I. notes), 1780-1842, was a bookseller, pamphleteer and antiquary, who, before he took to editing his Every-Day Book in 1825, had passed through a stormy career on account of his critical outspokenness and want of ordinary political caution; and Lamb did by no means a fashionable thing when he commended Hone thus publicly. The Every-Day Book, begun in 1825, was, when published in 1826, dedicated by Hone to Charles Lamb and his sister. "Your daring to publish me your 'friend,' with your 'proper name' annexed," Hone wrote, "I shall never forget."
Page 63. Acrostics.
In his more leisurely years, at Islington and Enfield, Lamb wrote a great number of acrostics—many more probably than have been preserved—of which these, printed in Album Verses, are all that he cared to see in print. Probably he found his chief impulse in Emma Isola's schoolfellows and friends, who must have been very eager to obtain in their albums a contribution from so distinguished a gentleman as Elia, and who passed on their requests through his adopted daughter. I have not been able to trace the identity of several of them. The lady who desired her epitaph was Mrs. Williams in whose house Emma Isola was governess. While there Emma was seriously ill, and Lamb travelled down to Fornham, in Suffolk, in 1830, to bring her home. On returning he wrote Mrs. Williams several letters, in one of which, dated Good Friday, he said:—"I beg you to have inserted in your county paper something like this advertisement; 'To the nobility, gentry, and others, about Bury,—C. Lamb respectfully informs his friends and the public in general, that he is leaving off business in the acrostic line, as he is going into an entirely new line. Rebuses and Charades done as usual, and upon the old terms. Also, Epitaphs to suit the memory of any person deceased.'"
Mrs. Williams probably then suggested that Lamb should write her epitaph, for in his next letter he says:—"I have ventured upon some lines, which combine my old acrostic talent (which you first found out) with my new profession of epitaphmonger. As you did not please to say, when you would die, I have left a blank space for the date. May kind heaven be a long time in filling it up."
On page 48 will be found some lines to one of Mrs. Williams' daughters. The acrostic on page 65 is to another. These would both be Emma Isola's pupils.
* * * * *
TRANSLATIONS
Page 66. Translations from Vincent Bourne.
Vincent Bourne (1695-1747), the English Latin poet, entered Westminster School on the foundation in 1710, and, on leaving Cambridge, returned to Westminster as a master. He was so indolent a teacher and disciplinarian that Cowper, one of his pupils, says: "He seemed determined, as he was the best, so to be the last, Latin poet of the Westminster line." Bourne's Poemata appeared in 1734. It is mainly owing to Cowper's translations (particularly "The Jackdaw") that he is known, except to Latinists. Lamb first read Bourne in 1815. Writing to Wordsworth in April of that year he says:—"Since I saw you I have had a treat in the reading way which comes not every day. The Latin Poems of V. Bourne which were quite new to me. What a heart that man had, all laid out upon town and scenes, a proper counterpoise to some people's rural extravaganzas. Why I mention him is that your Power of Music reminded me of his poem of the ballad singer in the Seven Dials. Do you remember his epigram on the old woman who taught Newton the A B C, which after all he says he hesitates not to call Newton's Principia? I was lately fatiguing myself with going through a volume of fine words by L'd Thurlow, excellent words, and if the heart could live by words alone, it could desire no better regale, but what an aching vacuum of matter—I don't stick at the madness of it, for that is only a consequence of shutting his eyes and thinking he is in the age of the old Elisabeth poets—from thence I turned to V. Bourne—what a sweet unpretending pretty-mannered matter-ful creature, sucking from every flower, making a flower of every thing—his diction all Latin, and his thoughts all English. Bless him, Latin wasn't good enough for him—why wasn't he content with the language which Gay and Prior wrote in."
On the publication of Album Verses, wherein these nine poems from Vincent Bourne were printed, Lamb reviewed the book in Moxon's Englishman's Magazine for September, 1831, under the title "The Latin Poems of Vincent Bourne" (see Vol. I.). There he quoted "The Ballad Singers," and the "Epitaph on an Infant Sleeping"—remarking of Bourne:—"He is 'so Latin,' and yet 'so English' all the while. In diction worthy of the Augustan age, he presents us with no images that are not familiar to his countrymen. His topics are even closelier drawn; they are not so properly English, as Londonish. From the streets, and from the alleys, of his beloved metropolis, he culled his objects, which he has invested with an Hogarthian richness of colouring. No town picture by that artist can go beyond his BALLAD-SINGERS; Gay's TRIVIA alone, in verse, comes up to the life and humour of it."
* * * * *
Page 72. Pindaric Ode to the Tread Mill.
First printed in The New Times, October 24, 1825. The version there given differed considerably from that preserved by Lamb. It had no divisions. At the end of what is now the first strophe qame these lines:—
Now, by Saint Hilary, (A Saint I love to swear by, Though I should forfeit thereby Five ill-spared shillings to your well-warm'd seat, Worshipful Justices of Worship-street; Or pay my crown At great Sir Richard's still more awful mandate down:) They raise my gorge— Those Ministers of Ann, or the First George, (Which was it? For history is silent, and my closet— Reading affords no clue; I have the story, Pope, alone from you;) In such a place, &c.
Lamb offered the Ode to his friend Walter Wilson, for his work on Defoe, to which Lamb contributed prose criticisms (see Vol. I.), but Wilson did not use it. The letter making this offer, together with the poem, differing very slightly in one or two places, is preserved in the Bodleian.
* * * * *
Page 75. Going or Gone.
First printed in Hone's Table Book, 1827, signed Elia, under the title "Gone or Going." It was there longer, after stanza 6 coming the following:—
Had he mended in right time, He need not in night time, (That black hour, and fright-time,) Till sexton interr'd him, Have groan'd in his coffin, While demons stood scoffing— You'd ha' thought him a-coughing— My own father[28] heard him!
Could gain so importune, With occasion opportune, That for a poor Fortune, That should have been ours[29], In soul he should venture To pierce the dim center, Where will-forgers enter Amid the dark Powers?—
And in the Table Book the last stanza ended thus:—
And flaunting Miss Waller— That soon must befal her, Which makes folks seem taller[30],— Though proud, once, as Juno!
[Footnote 28: Who sat up with him.]
[Footnote 29: I have this fact from Parental tradition only.]
[Footnote 30: Death lengthens people to the eye.]
To annotate this curious tale of old friendships, dating back, as I suppose, in some cases to Lamb's earliest memories, both of London and Hertfordshire, is a task that is probably beyond completion. The day is too distant. But a search in the Widford register and churchyard reveals a little information and oral tradition a little more.
Stanza 2. Rich Kitty Wheatley. The Rev. Joseph Whately, vicar of Widford in the latter half of the eighteenth century, married Jane Plumer, sister of William Plumer, of Blakesware, the employer of Mrs. Field, Lamb's grandmother. Archbishop Whately was their son. Kitty Wheatley may have been a relative.
Stanza 2. Polly Perkin. On June 1, 1770, according to the Widford register, Samuel Perkins married Mary Lanham. This may have been Polly.
Stanza 3. Carter ... Lily. The late Mrs. Tween, a daughter of Randal Norris, Lamb's friend, and a resident in Widford, told Canon Ainger that Carter and Lily were servants at Blakesware. Lily had noticeably red cheeks. Lamb would have seen them often when he stayed there as a boy. In Cussan's Hertfordshire is an entertaining account of William Plumer's widow's adhesion to the old custom of taking the air. She rode out always—from Gilston, only a few miles from Widford and Blakesware—in the family chariot, with outriders and postilion (a successor to Lily), and so vast was the equipage that "turn outs" had to be cut in the hedges (visible to this day), like sidings on a single-line railway, to permit others to pass. The Widford register gives John Lilley, died October 18, 1812, aged 85, and Johanna Lilley, died January 1, 1823, aged 90. It also gives Benjamin Carter's marriage, in 1781, but not his death.
Stanza 4. Clemitson's widow. Mrs. Tween told Canon Ainger that Clemitson was the farmer of Blakesware farm. I do not find the name in the Widford register. An Elizabeth Clemenson is there.
Stanza 4. Good Master Clapton. There are several Claptons in Widford churchyard. Thirty years from 1827, the date of the poem, takes us to 1797: the Clapton whose death occurred nearest that time is John Game Clapton, May 5, 1802.
Stanza 5. Tom Dockwra. I cannot find definite information either concerning this Dockwra or the William Dockwray, of Ware, of whom Lamb wrote in his "Table Talk" in The Athenaeum, 1834 (see Vol. I.). There was, however, a Joseph Docwray, of Ware, a Quaker maltster; and the late Mrs. Coe, nee Hunt, the daughter of the tenant of the water-mill at Widford in Lamb's day, where Lamb often spent a night, told me that a poor family named Docwray lived in the neighbourhood.
Stanza 6. Worral ... Dorrell. I find neither Worral nor Dorrell in the Widford archives, but Morrils and Morrells in plenty, and one Horrel. Lamb alludes to old Dorrell again in the Elia essay "New Year's Eve," where he is accused of swindling the family out of money. Particulars of his fraud have perished with him, but I have no doubt it is the same William Dorrell who witnessed John Lamb's will in 1761. In the Table Book this stanza ended thus:—
With cuckoldy Worral, And wicked old Dorrel, 'Gainst whom I've a quarrel— His end might affright us.
Stanzas 8 and 9. Fanny Hutton ... Betsy Chambers ... Miss Wither ... Miss Waller. Fanny Hutton, Betsy Chambers, Miss Wither and Miss Waller elude one altogether. Lamb's schoolmistress, Mrs. Reynolds, was a Miss Chambers.
* * * * *
Page 78. NEW POEMS IN LAMB'S POETICAL WORKS, 1836.
In 1836 Moxon issued a new edition of Lamb's poems, consisting of those in the Works, 1818, and those in Album Verses—with a few exceptions and several additions—under the embracive title The Poetical Works of Charles Lamb. Whether Moxon himself made up this volume, or whether Mary Lamb or Talfourd assisted, I do not know. The dedication to Coleridge stood at the beginning, and that to Moxon half way through.
Page 78. In the Album of Edith S——.
First printed in The Athenaeum, March 9, 1833, under the title "Christian Names of Women." Edith S—— was Edith May Southey, the poet's daughter, who married the Rev. John Wood Warter.
Page 78. To Dora W——.
Dora, i.e., Dorothy Wordsworth, the poet's daughter, who married Edward Quillinan, and thus became stepmother of Rotha Q—— of the next sonnet.
* * * * *
Page 79. In the Album of Rotha Q——.
Rotha Quillinan, younger daughter of Edward Quillinan (1791-1851), Wordsworth's friend and, afterwards, son-in-law. His first wife, a daughter of Sir Samuel Egerton Brydges, was burned to death in 1822 under the most distressing circumstances. Rotha Quillinan, who was Wordsworth's god-daughter, was so called from the Rotha which flows through Rydal, close to Quillinan's house.
* * * * *
Page 80. To T. Stothard, Esq.
First printed in The Athenaeum, December 21, 1833. In a letter to Rogers in December, 1833, Lamb alludes to his sonnet to the poet (see page 100), adding that for fear it might not altogether please Stothard he has "ventured at an antagonist copy of verses, in The Athenaeum, to him, in which he is as every thing, and you [Rogers] as nothing." Thomas Stothard (1755-1834) was at that time seventy-eight. He had long been the friend of Rogers, having helped in the decoration of his house in 1803 and illustrated the Pleasures of Memory as far back as 1793. Lamb's sonnet refers particularly to the edition of Rogers' Poems that is dated 1834, which Stothard and Turner embellished. Stothard illustrated very many of the standard novels for Harrison's Novelists' Magazine towards the end of the eighteenth century, among these being Richardson's, Fielding's, Smollett's and Sterne's. In Robert Paltock's Life and Adventures of Peter Wilkins, 1751, a flying people are described, among whom the males were "Glums" and the females "Gawries."—Titian lived to be ninety-nine.
Page 80. To a Friend on His Marriage.
First printed in The Athenaeum, December 7, 1833. The friend was Edward Moxon, whose marriage to Emma Isola, Lamb's adopted daughter, was solemnised on July 30, 1833. Lamb mentions more than once the absence of any dowry with Miss Isola. His own wedding present to them was the portrait of Milton which his brother, John Lamb, had left to him.
* * * * *
Page 81. The Self-Enchanted.
First printed in The Athenaeum, January 7, 1832.
* * * * *
Page 82. To Louisa M—-, whom I used to call "Monkey."
First printed in Hone's Year Book for December 30, 1831, under the title "The Change." (See the verses "The Ape," on page 89, and note, the forerunner of the present poem, addressed also to Louisa Martin.)
Page 82. Cheap Gifts: a Sonnet.
First printed in The Athenaeum, February 15, 1834.
* * * * *
Page 83. Free Thoughts on Several Eminent Composers. Lamb was very fond of these lines, which he sent to more than one of his friends. The text varies in some of the copies, but I have not thought it necessary to indicate the differences. Its inspiration was attributed by him both to William Ayrton (1777-1858), the musical critic, and to Vincent Novello (1781-1861), the organist, composer and close friend of Lamb. In a letter to Sarah Hazlitt in 1830 Lamb copies the poem, remarking—"Having read Hawkins and Burney recently, I was enabled to talk [to Ayrton] of Names, and show more knowledge than he had suspected I possessed; and in the end he begg'd me to shape my thoughts upon paper, which I did after he was gone, and sent him."
So Lamb wrote to Mrs. Hazlitt. But to Ayrton, when he sent the verses, he said:—"[Novello] desiring me to give him my real opinion respecting the distinct grades of excellence in all the eminent Composers of the Italian, German and English schools, I have done it, rather to oblige him than from any overweening opinion I have of my own judgment in that science."
Both these statements are manifestations of what Lamb called his "matter-of-lie" disposition. To Mrs. Hazlitt he thought that Ayrton's name would be more important; to Ayrton, Novello's.
The verses, whatever their origin, were written by Lamb in Novello's Album, with this postscript, signed by Mary Lamb, added:—
The reason why my brother's so severe, Vincentio, is—my brother has no ear; And Caradori, his mellifluous throat Might stretch in vain to make him learn a note. Of common tunes he knows not anything, Nor "Rule Britannia" from "God save the King." He rail at Handel! He the gamut quiz! I'd lay my life he knows not what it is. His spite at music is a pretty whim— He loves not it, because it loves not him.
M. LAMB.
* * * * *
UNCOLLECTED PIECES
Page 85. Dramatic Fragment.
London Magazine, January, 1822. An excerpt from Lamb's play, "Pride's Cure" (John Woodvil). See note below.
* * * * *
Page 86. Dick Strype.
Writing to John Rickman in January, 1802, Lamb says, "My editor [Dan Stuart of the Morning Post] uniformly rejects all that I do, considerable in length. I shall only do paragraphs with now and then a slight poem, such as Dick Strype, if you read it, which was but a long epigram." The verses, which appeared on January 6, 1802, may be compared with the story of Ephraim Wagstaff, on page 432 of Vol. I., written twenty-five years later. It has been pointed out that Points of Misery, 1823, by Charles Molloy Westmacott (Bernard Blackmantle of the English Spy), contains the poem with slight alterations. But Westmacott reaped where he could, and his book is confessedly not wholly original. Lamb seems to me to admit authorship by implication fairly completely. Westmacott was only thirteen when it was first printed.
* * * * *
Page 88. Two Epitaphs on a young Lady, etc.
Morning Post, February 7, 1804. Signed C.L. Lamb sends the poem both to Wordsworth and Manning in 1803. He says to Manning:—"Did I send you an epitaph I scribbled upon a poor girl who died at nineteen?—a good girl, and a pretty girl, and a clever girl, but strangely neglected by all her friends and kin.... Brief, and pretty, and tender, is it not? I send you this, being the only piece of poetry I have done since the Muses all went with T.M. [Thomas Manning] to Paris."
The young lady was Mary Druitt of Wimborne who died of consumption in 1801. The verses are not on her tombstone. A letter from Lamb to his friend Rickman (see Canon Ainger's edition), shows that it was for Rickman that the lines were written. Lamb did not know Mary Druitt. Writing to Rickman in February, 1802, Lamb sends the second epitaph:—"Your own prose, or nakedly the letter which you sent me, which was in some sort an epitaph, would do better on her gravestone than the cold lines of a stranger."
* * * * *
Page 89. The Ape.
Printed in the London Magazine, October, 1820, where it was preceded by these words:—
"To THE EDITOR
"Mr. Editor,—The riddling lines which I send you, were written upon a young lady, who, from her diverting sportiveness in childhood, was named by her friends The Ape. When the verses were written, L.M. had outgrown the title—but not the memory of it—being in her teens, and consequently past child-tricks. They are an endeavour to express that perplexity, which one feels at any alteration, even supposed for the better, in a beloved object; with a little oblique grudging at Time, who cannot bestow new graces without taking away some portion of the older ones, which we can ill miss.
"*****."
L.M. was Louisa Martin, who is now and then referred to in Lamb's letter as Monkey, and to whom he addressed the lines on page 82, which come as a sequel to the present ones. In a letter to Wordsworth, many years later, dated February 22, 1834, Lamb asks a favour for this lady:—"The oldest and best friends I have left are in trouble. A branch of them (and they of the best stock of God's creatures, I believe) is establishing a school at Carlisle; Her name is Louisa Martin ... her qualities ... are the most amiable, most upright. For thirty years she has been tried by me, and on her behaviour I would stake my soul."
* * * * *
Page 90. In Tabulam Eximii....
These Latin verses were printed in The Champion, May 6 and 7, 1820, signed Carlagnulus, accompanied by this notice: "We insert, with great pleasure, the following beautiful Latin Verses on HAYDON'S fine Picture, and shall be obliged to any of our correspondents for a spirited translation for our next." The following week brought one translation—Lamb's own—signed C.L. Both were reprinted in The Poetical Recreations of "The Champion" in 1822, and again in Tom Taylor's Life of Haydon, 1853.
Benjamin Robert Haydon (1786-1846) was for six years at work upon this picture—"Christ's Entry into Jerusalem"—which was exhibited at the Egyptian Hall in 1820. The story goes that Mrs. Siddons established the picture's reputation in society. While the private-view company were assembled in doubt the great actress entered and walked across the room. "It is completely successful," she was heard to say to Sir George Beaumont; and then, to Haydon, "The paleness of your Christ gives it a supernatural look." A stream of 30,000 persons followed this verdict. The picture is now in Philadelphia.
Line 4. Palma. There were two Palmas, both painters of the Venetian school. Giacomo Palma the Elder, who is referred to here, was born about 1480. Both painted many scenes in the life of Christ.
Lines 7 and 8. Flaccus' sentence.
Valeat res ludicra si me Palma negata macrum, donata reducit opimum. Horace, Epist., II., I, 180-181.
(Farewell to performances, if the palm, denied, sends one home lean, but, granted, flourishing.)
Lamb has not quite represented the poet's meaning, which is a profession of independence in regard to popular applause.
* * * * *
Page 91. Sonnet to Miss Burney....
First printed in the Morning Chronicle, July 13, 1820. The Burney family began to be famous with Dr. Charles Burney (1726-1814), the musician, the author of the History of Music, and the friend of Dr. Johnson and Sir Joshua Reynolds. Among his children were the Rev. Charles Burney (1757-1817), the classical scholar and owner of the Burney Library, now in the British Museum; Rear-Admiral James Burney (1750-1821), who sailed with Cook, wrote the Chronological History of the Discoveries in the South Sea or Pacific Ocean, and became a friend of Lamb; Frances Burney, afterwards Madame d'Arblay (1752-1840), the novelist, author of Evelina, Camilla and Cecilia; and Sarah Harriet Burney (1770?-1844), a daughter of Dr. Burney's second wife, also a novelist, and the author, among other stories, of Geraldine Fauconberg. "Country Neighbours; or, The Secret," the tale that inspired Lamb's sonnet, formed Vols. II. and III. of Sarah Burney's Tales of Fancy. Blanch is the heroine.
The good old man in Madame d'Arblay's Camilla is Sir Hugh Tyrold, who adopted the heroine.
Page 91. To my Friend The Indicator.
Printed in The Indicator, September 27, 1820, signed ****, preceded by these words by Leigh Hunt, the editor:—
Every pleasure we could experience in a friend's approbation, we have felt in receiving the following verses. They are from a writer, who of all other men, knows how to extricate a common thing from commonness, and to give it an underlook of pleasant consciousness and wisdom. ...The receipt of these verses has set us upon thinking of the good-natured countenance, which men of genius, in all ages, have for the most part shewn to contemporary writers.
* * * * *
Page 92. On seeing Mrs. K—— B——.
The late Mr. Dykes Campbell thought it very likely that these charming verses were Lamb's. I think they may be, although it is odd that he should not have reprinted anything so pretty. Mr. Thomas Hutchinson's belief that they are Lamb's, added to that of their discoverer, leads me to include them confidently here. Here and there it seems impossible that the poem could come from any other hand: line 11 for example, and the idea in lines 13 to 16, and the statement in lines 27 and 28. None the less it must be borne in mind that one does but conjecture. The lines are in The Tickler Magazine for 1821.
* * * * *
Page 93. To Emma, Learning Latin, and Desponding.
First printed in Blackwood's Magazine, June, 1829.
Mary Lamb had other pupils in her time, among them Miss Kelly, the actress, Mary Victoria Novello (afterwards Mrs. Cowden Clarke), and William Hazlitt, the essayist's son. Emma was, of course, Emma Isola. Sara Coleridge's translation of Martin Dobrizhoffer's Historia de Abiponibus under the title Account of the Abipones was published in 1822, when she was only twenty.
"To think [Lamb wrote to Barton, on February 17, 1823, of Sara Coleridge] that she should have had to toil thro' five octavos of that cursed (I forget I write to a Quaker) Abbey pony History, and then to abridge them to 3, and all for L113. At her years, to be doing stupid Jesuits' Latin into English, when she should be reading or writing Romances." Sara Coleridge's romance-writing came later, in 1837, when her fairy tale, Phantasmion, appeared.
In its original form this sonnet in its fifth line ran thus:—
(In new tasks hardest still the first appears).
Derwent Coleridge read the sonnet in 1853 in Mrs. Moxon's album, and copying it out, sent it to his wife, saying that he wished Sissy (his daughter Christabel) to get it by heart. He added this note: "Charles Lamb having discovered that this Sonnet consisted but of thirteen lines, Miss Lamb inserted the 5th, which interrupts the flow and repeats a rhime." Derwent Coleridge goes on to suggest two alternative lines:—
And hope may surely chase desponding fears
or
Let hope encouraged chase desponding fears.
Lamb, however, had already amended the fifth line (as in Blackwood's Magazine) to—
To young beginnings natural are these fears.
Page 93. Lines addressed to Lieut. R.W.H. Hardy, R.N.
First printed in The Athenaeum, January 10, 1846, contributed by an anonymous correspondent (probably Thomas Westwood the Younger) who sent also "The First Leaf of Spring" (page 105). Travels in the Interior of Mexico in 1825 ... 1828, by Robert William Hale Hardy, was published in 1829. Lamb made an exception in favour of Hardy's book. Writing to Dilke for something to read from The Athenaum office, in 1833, he particularly desired that "no natural history or useful learning, such as Pyramids, Catacombs, Giraffes, or Adventures in Southern Africa" might be sent.
* * * * *
Page 94. Lines for a Monument....
First printed in The Athenaeum, November 5, 1831, and again in The Tatler, Hunt's paper, December 31, 1831. In August, 1830, four sons and two daughters of John and Ann Rigg, of York, were drowned in the Ouse. Several literary persons were asked for inscriptions for the monument, erected at York in 1831, and that by James Montgomery, of Sheffield, was chosen. Lamb sent his verses to Vincent Novello, through whom he seems to have been approached in the matter, on November 8, 1830, adding: "Will these lines do? I despair of better. Poor Mary is in a deplorable state here at Enfield."
Page 94. To C. Aders, Esq.
First printed in Hone's Year Book (March 19), 1831 (see note to "Angel Help," above).
* * * * *
Page 95. Hercules Pacificatus.
First printed in the Englishman's Magazine, August, 1831. Suidas is supposed to have lived in the tenth or eleventh century, and to have compiled a Lexicon—a blend of biographical dictionary.
* * * * *
Page 98. The Parting Speech of the Celestial Messenger to the Poet.
First printed in The Athenaeum, February 25, 1832.
Palingenius was an Italian poet of the sixteenth century, whose real name was Pietro Angelo Mazolli, but who wrote in Latin under the name of Marcellus Palingenius Stollatus. His Zodiacus Vitae, a philosophical poem, was published in 1536.
* * * * *
Page 99. Existence, considered in itself, no Blessing. First printed in The Athenaeum, July 7, 1832.
* * * * *
Page 100. To Samuel Rogers, Esq., on the New Edition of his "Pleasures of Memory."
First printed in The Times, December 13, 1833. Signed C. Lamb. This is the sonnet mentioned in the letter which is quoted on page 344, in the note to the sonnet to Stothard. The new edition of Pleasures of Memory was published by Moxon in 1833, dated 1834.
* * * * *
Page 101. To Clara N—— .
First printed in The Athenaeum, July 26, 1834. Clara N—— was, of course, Clara Anastasia Novello, daughter of Lamb's friend, Vincent Novello (1781-1861), the organist, and herself a fine soprano singer (see also the poem "The Sisters," on the same page). Miss Novello, who was born on June 10, 1818, became the Countess Gigliucci, and survived until March 12, 1908. Clara Novella's Reminiscences, compiled by her daughter, the Contessa Valeria Gigliucci, with a memoir by Arthur Duke Coleridge, were published in 1910. In them is this charming passage:—
How I loved dear Charles Lamb! I once hid—to avoid the ignominy of going to bed—in the upright (cabinet) pianoforte, which in its lowest part had a sort of tiny cupboard. In this I fell asleep, awakening only when the party was supping. My appearance from beneath the pianoforte was hailed with surprise by all, and with anger from my mother; but Charles Lamb not only took me under his protection, but obtained that henceforth I should never again be sent to bed when he came, but—glory and delight!—always sit up to supper. Later, in Frith Street days, my Father made me sing to him one day; but [Lamb] stopped me, saying, "Clara, don't make that d—d noise!" for which, I think, I loved him as much as for all the rest. Some verses he sent me were addressed to "St. Clara."
In spite of Lamb's declaration about himself and want of musical sense, both Crabb Robinson and Barron Field tell us that he was capable of humming tunes.
Page 101. The Sisters.
These verses, printed in Mr. W.C. Hazlitt's Lamb and Hazlitt, 1900, were addressed:—
"For SAINT CECILIA, At Sign'r Vincenzo Novello's Music Repository, No. 67 Frith Street. Soho."
They were signed C. Lamb. One might imagine Emma, the nut-brown maid, to be Emma Isola, as that was a phrase Lamb was fond of applying to her—assuming the title "The Sisters" to be a pleasantry; but the late Miss Mary Sabilia Novello assured me that the sisters were herself, Emma Aloysia Novello and Clara Anastasia Novello (see above).
* * * * *
Page 102. Love will Come.
"Love will Come" was included by Lamb in a letter to Miss Fryer, a school-fellow of Emma Isola. Lamb writes:—"By desire of Emma I have attempted new words to the old nonsense of Tartar Drum; but with the nonsense the sound and spirit of the tune are unaccountably gone, and we have agreed to discard the new version altogether. As you may be more fastidious in singing mere silliness, and a string of well-sounding images without sense or coherence—Drums of Tartars, who use none, and Tulip trees ten foot high, not to mention Spirits in Sunbeams, &c.,—than we are, so you are at liberty to sacrifice an enspiriting movement to a little sense, tho' I like LITTLE SENSE less than his vagarying younger sister NO SENSE—so I send them.—The 4th line of 1st stanza is from an old Ballad."
The old ballad is, I imagine, "Waly, Waly," of which Lamb was very fond.
Page 102. To Margaret W——.
This poem, believed to be the last that Lamb wrote, was printed in The Athenaeum for March 14, 1835. I have not been able to ascertain who Margaret W—— was.
* * * * *
ALBUM VERSES AND ACROSTICS
Page 104. What is an Album?
These lines were probably written for Emma Isola's Album, which must not be confounded with her Extract Book. The Album was the volume for which Lamb, in his letters, occasionally solicited contributions. It was sold some years ago to Mr. Quaritch, and is now, I believe, in a private collection, although in a mutilated state, several of the poems having been cut out. These particular lines of Lamb's were probably written by him also in other albums, for John Mathew Gutch, his old school-fellow, discovered them on the fly-leaf of a copy of John Woodvil, and sent them to Notes and Queries, Oct. 11, 1856. In that version the twenty-first line ran:—
There you have, Madelina, an album complete.
Lamb quoted from the lines in his review of his Album Verses, under the title "The Latin Poems of Vincent Bourne," in the Englishman's Magazine (see Vol. I.). Two versions of the lines are copied by Lamb into one of his Commonplace Books.
Line 6. Sweet L.E.L.'s. L.E.L. was, of course, Letitia Elizabeth Landon, afterwards Mrs. Maclean (1802-1838), famous as an Album-and Annual-poetess. Lamb, if an entry in P.G. Patmore's diary is correct, did not admire her, or indeed any female author. He said, "If she belonged to me I would lock her up and feed her on bread and water till she left off writing poetry."
* * * * *
Page 105. The First Leaf of Spring.
Printed in The Athenaeum, January 10, 1846, contributed probably by Thomas Westwood. In a note prefacing the three poems which he was sending, this correspondent stated that "The First Leaf of Spring" had been printed before, but very obscurely. I have not discovered where.
Page 105. To Mrs. F—— on Her Return from Gibraltar.
This would probably be Mrs. Jane Field, nee Carncroft, the wife of Lamb's friend, Barron Field, who inspired the Elia essay on "Distant Correspondents." Field held the Chief Justiceship of Gibraltar for some years.
* * * * *
Page 106. To M. L—— F——.
M.L. Field, the second daughter of Henry Field, and Barron Field's sister. This lady, who lived to a great age, gave Canon Ainger the copy of the prologue to "Richard II." written by Lamb for an amateur performance at her home.
Page 106. To Esther Field.
Another of Barron Field's sisters.
The text of these three poems has been corrected by the Thomas Hutchinson's Oxford edition.
* * * * *
Page 107. To Mrs. Williams.
See note above. In writing to Mrs. Williams on April 2, 1830, to tell of Emma Isola's safe journey after her illness, Lamb says:—"How I employed myself between Epping and Enfield the poor verses in the front of my paper may inform you, which you may please to christen an Acrostic in a Cross Road."
Mrs. Williams replied with the following acrostic upon Lamb's name, which Mr. Cecil Turner, a descendant, has sent me and which I give according to his copy:—
TO CHARLES LAMB
Answer to Acrostics on the Names of Two Friends.
Charmed with the lines thy hand has sent, Honour I feel thy compliment, Amongst thy products that have won the ear Ranged in thy verse two friends most dear. Lay not thy winning pen away, Each line thou writest we bid thee stay. Still ask to charm us with another lay.
Long-linked, long-lived by public fame, A friend to misery whate'er its claim, Marvel I must if e'er we find Bestowed by Heaven a kindlier mind.
The two friends were Cecilia Catherine Lawton (see page 64) and Edward Hogg (see page 109). In reply Lamb says (Good Friday, 1830):—"I do assure you that your verses gratified me very much, and my sister is quite proud of them. For the first time in my life I congratulated myself upon the shortness and meanness of my name. Had it been Schwartzenberg or Esterhazy it would have put you to some puzzle."
Later in the same letter, referring to the present acrostic, he said speaking of Harriet Isola, Emma's sister, she "blames my last verses as being more written on Mr. Williams than on yourself; but how should I have parted whom a Superior Power has brought together?"
Page 107. To the Book.
Written for the Album of Sophia Elizabeth Frend, afterwards the wife of Augustus De Morgan, the mathematician (1806-1871), and mother of the novelist Mr. William De Morgan. Her father was William Frend (1757-1841), the reformer and a friend of Crabb Robinson and George Dyer. The lines were printed in Mrs. De Morgan's Three Score Years and Ten, as are also those that follow—"To S.F."
* * * * *
Page 108. To R Q.
From the Album of Rotha Quillinan.
* * * * *
Page 109. To S.L.... To M.L.
I have not been able to identify the Lockes. The J.F. of the last line might be Jane Field. Copies of these poems are preserved at South Kensington.
Page 109. An Acrostic against Acrostics.
Edward Hogg was a friend of Mr. Williams (see above). These verses were first printed in The Lambs by Mr. W.C. Hazlitt.
* * * * *
Page 110. On being Asked to Write in Miss Westwood's Album.
Frances Westwood was the daughter of the Westwoods, with whom the Lambs were domiciled at Enfield Chase in 1829-1832. See letters to Gillman and Wordsworth (November 30, 1829, and January 22, 1830) for description of the Westwoods. The only son, Thomas Westwood, who died in 1888, and was an authority on the literature of angling, contributed to Notes and Queries some very interesting reminiscences of the Lambs in those days. This poem and that which follows it were sent to Notes and Queries by Thomas Westwood (June 4, 1870).
It is concerning these lines that Lamb writes to Barton, in 1827:— "Adieu to Albums—for a great while—I said when I came here, and had not been fixed two days, but my Landlord's daughter (not at the Pot-house) requested me to write in her female friend's, and in her own. If I go to —— thou art there also, O all pervading Album! All over the Leeward Islands, in Newfoundland, and the Back Settlements, I understand there is no other reading. They haunt me. I die of Albo-phobia!"
Page 111. Un Solitaire.
E.I., who made the drawing in question, would be Emma Isola. The verses were copied by Lamb into his Album, which is now in the possession of Mrs. Alfred Morrison.
Page 111. To S[arah] T[homas].
From Lamb's Album. I have not been able to trace this lady.
Page 111. To Mrs. Sarah Robinson.
From the copy preserved among Henry Crabb Robinson's papers at Dr. Williams' Library. Sarah Robinson was the niece of H.C.R., who was the pilgrim in Rome. The stranger to thy land was Emma Isola, Fornham, in Suffolk, where she was living, being near to Bury St. Edmunds, the home of the Robinsons.
* * * * *
Page 112. To Sarah.
From the Album of Sarah Apsey. Lamb seems to have known very many Sarahs.
Page 112. To Joseph Vale Asbury.
From Lamb's Album. Jacob (not Joseph, as Lamb supposed) Vale Asbury was the Lambs' doctor at Enfield. There are extant two amusing letters from Lamb to Asbury.
* * * * *
Page 113. To D.A.
From Lamb's Album. Dorothy Asbury, the wife of the doctor.
Page 113. To Louisa Morgan.
From Lamb's Album. Louisa Morgan was probably the daughter of Coleridge's friend, John Morgan, of Calne, in Wiltshire, with whom the Lambs stayed in 1817—the same Morgan—"Morgan demigorgon"—who ate walnuts better than any man Lamb knew, and munched cos-lettuce like a rabbit (see letters to Coleridge in August, 1814). Southey and Lamb each allowed John Morgan L10 a year in his old age and adversity, beginning with 1819.
Page 113. To Sarah James of Beguildy.
Sarah James was Mary Lamb's nurse, and the sister of the Mrs. Parsons with whom she lived during the last years of her life. Miss James was the daughter of the rector of Beguildy, in Shropshire. The verses are reprinted from My Lifetime by the late John Hollingshead, who was the great-nephew of Miss James and Mrs. Parsons.
* * * * *
Page 114. To Emma Button.
Included in a letter from Lamb to John Aitken, editor of The Cabinet, July 5, 1825.
Page 114. Written upon the cover of a blotting book. The Mirror, May 7, 1836.
Identified by Mr. Walter Jerrold. First collected by Mr. Thomas Hutchinson.
* * * * *
Page 115. POLITICAL AND OTHER EPIGRAMS.
Lamb was not a politician, but he had strong—almost passionate—prejudices against certain statesmen and higher persons, which impelled him now and then to sarcastic verse. The earliest examples in this vein that can be identified are two quatrains from the Morning Post in January, 1802, printed on page 115, and the epigram on Sir James Mackintosh in The Albion, printed on the same page, to which Lamb refers in the Elia essay on "Newspapers Thirty-five Years Ago" (see Vol. II.). Until a file of The Albion turns up we shall never know how active Lamb's pen was at that time. The next belong to the year 1812—in The Examiner (see page 116)—and we then leap another seven years or so until 1819-1820, Lamb's busiest period as a caustic critic of affairs—in The Examiner, possibly the Morning Chronicle, and principally in The Champion. After 1820, however, he returned to this vein very seldom, and then with less bitterness and depth of feeling. "The Royal Wonders," in The Times for August 10, 1830 (see page 122), and "Lines Suggested by a Sight of Waltham Cross," in the Englishman's Magazine, September, 1831 (written, however, some years earlier), on page 121, being his latest efforts that we know of. Of course there must be many other similar productions to which we have no clue—the old Morning Post days doubtless saw many an epigram that cannot now be definitely claimed for Lamb—but those that are preserved here sufficiently show how feelingly Lamb could hate and how trenchantly he could chastise. Others that seem to me likely to be Lamb's I could have included; but it is well to dispense as much as possible with the problematic. For example, I suspect Lamb of the authorship of several of the epigrams quoted in The Examiner in 1819 and 1820 from the Morning Chronicle. He used to send verses to the Morning Chronicle at that time, and Leigh Hunt, the editor of The Examiner, would naturally be pleased to give anything of his friend's an additional publicity.
The majority of the epigrams printed in this section might have remained unidentified were it not that in 1822 John Thelwall, who owned and edited The Champion in 1818-1820, issued a little volume entitled The Poetical Recreations of "The Champion," wherein Lamb's contributions were signed R. et R. This signature being appended to certain poems of which we know Lamb to have been the author—as "The Three Graves," which he sent also to the London Magazine (in 1825), and which he was in the habit of reading or reciting to his friends—enables us to ascertain the authorship of the others. A note placed by Thelwall above the index of the book states, "it is much to be regretted that, by mere oversight, or rather mistake, several of the printed epigrams of R. et R. have been omitted;" but a search through the files of The Champion has failed to bring to light any others with Lamb's adopted signature.
The origin of the signature R. et R. is unknown. Mr. Percy Fitzgerald suggests that it might stand for Romulus and Remus, but offers no supporting theory. He might have added that so unfamiliar a countenance is in these epigrams shown by their author, that the suggestion of a wolf rather than a Lamb might have been intended. Lamb's principal political epigrams were drawn from him by his intense contempt for the character of George IV., then Prince of Wales. His treatment of Caroline of Brunswick, as we see, moved Lamb to utterances of almost sulphurous indignation not only for the prince himself, but for all who were on his side, particularly Canning. Lamb, we must suppose, was wholly on the side of the queen, thus differing from Coleridge, who when asked how his sympathies were placed would admit only to being anti-Prince.
John Thelwall (1764-1834)—Citizen Thelwall—was one of the most popular and uncompromising of the Radicals of the seventeen-nineties. He belonged to the Society of the Friends of the People and other Jacobin confederacies. In May, 1794, he was even sent to the Tower (with Home Tooke and Thomas Hardy) for sedition; moved to Newgate in October; and tried and acquitted in December. Lamb first met him, I fancy, in 1797, when Thelwall was intimate with Coleridge. After 1798 Thelwall's political activities were changed for those of a lecturer on more pacific subjects, and later he opened an institution in London where he taught elocution and corrected the effects of malformation of the organs of speech. He bought The Champion in 1818, and held it for two or three years, but it did not succeed. Thelwall died in 1834. Among his friends were Coleridge, Haydon, Hazlitt, Southey, Crabb Robinson and Lamb, all of whom, although they laughed at his excesses and excitements as a reformer, saw in him an invincible honesty and sincerity.
Before leaving this subject I should like to quote the following lines from The Champion of November 4 and 5, 1820:—
A LADY'S SAPPHIC
Now the calm evening hastily approaches, Not a sound stirring thro' the gentle woodlands, Save that soft Zephyr with his downy pinions Scatters fresh fragrance.
Now the pale sun-beams in the west declining Gild the dew rising as the twilight deepens, Beauty and splendour decorate the landscape; Night is approaching.
By the cool stream's side pensively and sadly Sit I, while birds sing on the branches sweetly, And my sad thoughts all with their carols soothing, Lull to oblivion. M.L.
A correspondence on English sapphics was carried on in The Champion for some weeks at this time, various efforts being printed. On November 4 appeared the "Lady's Sapphic," just quoted, signed M.S. On the following day—for The Champion, like The Examiner, had a Saturday and Sunday edition—this signature was changed to M.L., and was thus given when the verses were reprinted in The Poetical Recreations of "The Champion" in 1822. There is no evidence that Mary Lamb wrote it; but she played with verse, and presumably read The Champion, since her brother was writing for it, and the poem might easily be hers. Personally I like to think it is, and that Lamb, on seeing the mistake in the initials in the Saturday edition, hurried down to the office to have it put right in that of Sunday. The same number of The Champion (November 4 and 5, 1820) contains another poem in the same measure signed C., which not improbably was Lamb's contribution to the pastime. It runs as follows:—
DANAE EXPOSED WITH HER INFANT
An English Sapphic
Dim were the stars, and clouded was the azure, Silence in darkness brooded on the ocean, Save when the wave upon the pebbled sea-beach Faintly resounded.
Then, O forsaken daughter of Acrisius! Seiz'd in the hour of woe and tribulation, Thou, with the guiltless victim of thy love, didst Rock on the surges.
Sad o'er the silent bosom of the billow, Borne on the breeze and modulated sweetly, Plaintive as music, rose the mother's tones of Comfortless anguish.
"Sad is thy birth, and stormy is thy cradle, Offspring of sorrow! nursling of the ocean! Waves rise around to pillow thee, and night winds Lull thee to slumber!"
Page 115. To Sir James Mackintosh.
In a letter to Manning in August, 1801, Lamb quotes this epigram as having been printed in The Albion and caused that paper's death the previous week. In his Elia essay on "Newspapers," written thirty years later, he stated that the epigram was written at the time of Mackintosh's departure for India to reap the fruits of his apostasy; but here Lamb's memory deceived him, for Mackintosh was not appointed Recorder of Bombay until 1803 and did not sail until 1804, whereas there is reason to believe the date of Lamb's letter to Manning of August, 1801, to be accurate. The epigram must then have referred to a rumour of some earlier appointment, for Mackintosh had been hoping for something for several years.
Sir James Mackintosh (1765-1832), the lawyer and philosopher, had in 1791 issued his Vindicia Galliae, a reply to Burke's Reflections on the French Revolution. Later, however, he became one of Burke's friends and an opponent of the Revolution, and in 1798 he issued his Introductory Discourse to his lectures on "The Law of Nature and Nations," in which the doctrines of his Vindiciae Gallicae were repudiated. Hence his "apostasy." Mackintosh applied unsuccessfully for a judgeship in Trinidad, and for the post of Advocate-General in Bengal, and Lord Wellesley had invited him to become the head of a college in Calcutta. Rumour may have credited him with any of these posts and thus have suggested Lamb's epigram. In 1803 he was appointed Recorder of Bombay. Lamb's dislike of Mackintosh may have been due in some measure to Coleridge, between whom and Mackintosh a mild feud subsisted. It had been Mackintosh, however, brother-in-law of Daniel Stuart of the Morning Post, who introduced Coleridge to that paper. (See notes to Vol. II., where further particulars of The Albion, edited by Lamb's friend, John Fenwick, will be found.)
Lamb may or may not have invented the sarcasm in this epigram; but it was not new. In Mrs. Montagu's letters, some years before, we find something of the kind concerning Charles James Fox: "His rapid journeys to England, on the news of the king's illness, have brought on him a violent complaint in the bowels, which will, it is imagined, prove mortal. However, if it should, it will vindicate his character from the general report that he has no bowels, as has been most strenuously asserted by his creditors."
Page 115. Twelfth Night Characters....
Morning Post, January 8, 1802.
These epigrams were identified by the late Mr. Dykes Campbell from a letter of Lamb's to John Rickman, dated Jan. 14, 1802, printed in Ainger's edition.
A—— is, of course, Henry Addington (1757-1844), afterwards Viscount Sidmouth. After being Speaker for eleven years, he became suddenly Prime Minister in 1801, at the wish of George III., who was rendered uneasy by Pitt's project for Catholic relief.
C—— and F—— were George Canning (1770-1827) and John Hookham Frere (1769-1846) of The Anti-Jacobin, against whom Lamb had a grudge on account of the Anti-Jacobin's treatment of himself and Lloyd (see note to Blank Verse, page 320). Lamb returned to the attack on Canning again and again, as the epigrams that follow will show.
The epigram on Count Rumford was not included. We know that it was sent, from the Rickman letter. The same missive tells us that that on Dr. Solomon was also written in 1802, but it was not printed till The Champion took it on July 15 and 16, 1820. Solomon was alive in 1802 and was therefore a present Empiric. He was a notorious quack doctor, author of the Guide to Health and the purveyor of a nostrum called Balm of Gilead. One of Southey's letters (October 14, 1801) contains a diverting account of this Empiric. I copy one of Solomon's advertisements from a provincial paper:—
DR. SOLOMON'S CORDIAL BALM OF GILEAD
To the young it will afford lasting health, strength and spirits, in place of lassitude and debility; and to the aged and infirm it will assuredly furnish great relief and comfort by gently and safely invigorating the system; it will not give immortality; but if it be in the power of medicine to gild the autumn of declining years, and calmly and serenely protract the close of life beyond its narrow span, this restorative is capable of effecting that grand desideratum.
The price was 10s. 6d. a bottle.
Lamb's epigrams were only a few among many printed in the Morning Post for January 7 and 8, 1802. Whether he wrote also the following I do not know, but these are not inconceivably from his hand:—
LORD NELSON
Off with BRIAREUS, and his HUNDRED HANDS, OUR NELSON, with one arm, unconquer'd stands!
MR. P[IT]T
By crooked arts, and actions sinister, I came at first to be a Minister; And now I am no longer Minister, I still retain my actions sinister.
* * * * *
Page 116. Two Epigrams. The Examiner, March 22, 1812.
These epigrams have no signature, but the second of them was reprinted in The Poetical Recreations of "The Champion" (1822) with Lamb's signature, R. et R., appended, and a note saying that it was written in the last reign, together with an announcement that it had not appeared in The Champion, but was inserted in that collection at the author's request. By Princeps and the heir-apparent is meant, of course, the Prince of Wales, afterwards George IV., who had just entered upon office as Regent. The epigrams refer to his transfer of confidence, if so it may be called, from the Whig party to the Marquis Wellesley, Perceval and the Tory party. The circumstance that the Prince of Wales was also Duke of Cornwall is referred to in the first epigram. The second of the epigrams is copied into one of Lamb's Commonplace Books with the title "On the Prince breaking with his Party."
Page 116. The Triumph of the Whale.
The Examiner, March 15, 1812. Reprinted in The Poetical Recreations of "The Champion," signed R. et R., with a note stating that it had not appeared in The Champion, but was collected with the other pieces by the author's request.
The subject of the verses was, of course, the first gentleman in Europe. The Examiner was never over-nice in its treatment of the prince, and it was in the same year, 1812, that Leigh Hunt, the editor, and his brother, the printer, of the paper were prosecuted for the article styling him a "libertine" and the "companion of gamblers and demireps" (which appeared the week following Lamb's poem), and were condemned to imprisonment for it. Lamb's lines came very little short of expressing equally objectionable criticisms; but verse is often privileged. Thelwall—and Lamb—showed some courage in reprinting the lines in 1822, when the prince had become king. Talfourd relates that Lamb was in the habit of checking harsh comments on the prince by others with the smiling remark, "I love my Regent."
In Galignani's 1828 edition of Byron this piece was attributed to his lordship.
* * * * *
Page 118. St. Crispin to Mr. Gifford.
The Examiner, October 3 and 4, 1819. Reprinted in The Poetical Recreations of "The Champion," 1822.
William Gifford (1756-1826), editor of the Quarterly Review, had been apprenticed to a cobbler. Lamb had an old score against him on account of his editorial treatment of Lamb's review of Wordsworth's Excursion, in 1814, and other matters (see note to "Letter to Southey," Vol. I.). Writing to the Olliers, on the publication of his Works, June 18, 1818, Lamb says, in reference to this sonnet: "I meditate an attack upon that Cobler Gifford, which shall appear immediately after any favourable mention which S. [Southey] may make in the Quarterly. It can't in decent gratitude appear before." When the sonnet was printed in the Examiner it purported to have reference to the Quarterly's treatment of Shelley's Revolt of Islam, which treatment Leigh Hunt was then exposing in a series of articles.
Page 118. The Godlike.
The Champion, March 18 and 19, 1820. Reprinted in The Poetical Recreations of "The Champion," 1822.
Another contribution to the character of George IV., who had just succeeded to the throne, and was at that moment engaged upon the task of divorcing his wife, Caroline of Brunswick. The eighth line must be read probably with a medical eye. The concluding three lines refer to George III.'s insanity. As a political satirist Lamb disdained half measures.
Page 119. The Three Graves.
The Champion, May 13 and 14, 1820. Signed Dante. Reprinted in The Poetical Recreations of "The Champion," 1822, signed Dante and R. et R. Reprinted in the London Magazine, May, 1825, unsigned, with the names in the last line printed only with initials and dashes, and the sub-title, "Written during the time, now happily almost forgotten, of the spy system."
Lamb probably found a certain mischievous pleasure in giving these lines the title of one of Coleridge's early poems.
The spy system was a protective movement undertaken by Lord Sidmouth (1757-1844) as Home Secretary in 1817—after the Luddite riots, the general disaffection in the country, Thistlewood's Spa Fields uprising and the break-down of the prosecution. Curious reading on the subject is to be found in the memoirs of Richmond the Spy, and Peter Mackenzie's remarks on that book and its author, in Tait's Magazine. The spy system culminated with the failure of the Cato Street Conspiracy in 1820, which cost Thistlewood his life. That plot to murder ministers was revealed by George Edwards, one of the spies named by Lamb in the last line of this poem. Castles and Oliver were other government spies mentioned by Richmond.
Line 2. Bedloe, Oates ... William Bedloe (1650-1680) and Titus Oates (1649-1705) were associated as lying informers of the proceedings of the imaginary Popish Plot against Charles II.
Page 119. Sonnet to Mathew Wood, Esq.
The Champion, May 13 and 14, 1820. Reprinted in The Poetical Recreations of "The Champion," 1822.
Matthew Wood, afterwards Sir Matthew (1768-1843), was twice Lord Mayor of London, 1815-1817, and M.P. for the city. He was one of the principal friends and advisers of Caroline of Brunswick, George IV.'s repudiated wife. Hence his particular merit in Lamb's eyes. Later he administered the affairs of the Duke of Kent, whose trustee he was, and his baronetcy was the first bestowed by Queen Victoria. The sonnet contains another of Lamb's attacks on Canning. This statesman's mother, after the death of George Canning, her first husband, in 1771, took to the stage, where she remained for thirty years. Canning was at school at Eton. The course on which Wood was adjured to hold was the defence of Queen Caroline; but Canning's opposition to her cause was not so absolute as Lamb seemed to think. The ministry, of which Canning was a member, had prepared a bill by which the queen was to receive L50,000 annually so long as she remained abroad. The king insisted on divorce or nothing, and it was his own repugnance to this measure that caused Canning to tender his resignation. The king refused it, and Canning went abroad and did not return until it was abandoned.
Line 11. Pickpocket Peer. This would be Henry Dundas, Viscount Melville (1742-1811), Pitt's lieutenant, who was impeached for embezzling money as First Lord of the Admiralty. He was acquitted, but that was a circumstance that would hardly concern Lamb when in this mood.
* * * * *
Page 120. On a Projected Journey.
The Champion, July 15 and 16, 1820. Reprinted in The Poetical Recreations of "The Champion," 1822. George IV.'s visit to Hanover did not, however, occur till October, 1821. This is entitled in Ayrton's MS. book (see below) "Upon the King's embarcation at Ramsgate for Hanover, 1821."
Page 120. Song for the C——n.
The Champion, July 15 and 16, 1820. Reprinted in The Poetical Recreations of "The Champion," 1822.
A song for the Coronation, which was fixed for 1821. Queen Caroline returned to England in June, 1820, staying with Alderman Wood (see page 361) in order to be on the spot against that event. Meanwhile the divorce proceedings began, but were eventually withdrawn. Caroline made a forcible effort to be present at the Coronation, on July 29, 1821, but was repulsed at the Abbey door. She was taken ill the next day and died on August 7. "Roy's Wife of Aldivalloch" is the Scotch song by Anne Grant.
Page 120. The Unbeloved.
The Champion, September 23 and 24, 1820. Reprinted in The Poetical Recreations of "The Champion," 1822. In The Champion the last line was preceded by
Place-and-heiress-hunting elf,
the reference to heiress-hunting touching upon Canning's marriage to Miss Joan Scott, a sister of the Duchess of Portland, who brought him L100,000.
Line 4. C——gh. Robert Stewart, Viscount Castlereagh and second Marquis of Londonderry (1769-1822), Foreign Secretary from 1812 until his death. He committed suicide in a state of unsound mind. |
|