|
Transcribers note: The Greek passages in this text have been transliterated into Latin characters. The symbol [oe] represents an oe ligature.
THE WORKS OF ANATOLE FRANCE IN AN ENGLISH TRANSLATION EDITED BY FREDERIC CHAPMAN
THE WELL OF SAINT CLARE
THE WELL OF SAINT CLARE
BY ANATOLE FRANCE
A TRANSLATION BY ALFRED ALLINSON
LONDON: JOHN LANE, THE BODLEY HEAD NEW YORK: JOHN LANE COMPANY: MCMIX
WM. BRENDON AND SON, LTD., PRINTERS, PLYMOUTH
CONTENTS
Prologue—The Reverend Father Adone Doni 3 San Satiro 17 Messer Guido Cavalcanti 51 Lucifer 73 The Loaves of Black Bread 85 The Merry-Hearted Buffalmacco 95 i. The Cockroaches 96 ii. The Ascending up of Andria Tafi 106 iii. The Master 118 iv. The Painter 124 The Lady of Verona 133 The Human Tragedy 141 i. Fra Giovanni. 141 ii. The Lamp 150 iii. The Seraphic Doctor. 153 iv. The Loaf on the Flat Stone 156 v. The Table under the Fig-tree 159 vi. The Temptation 163 vii. The Subtle Doctor 169 viii. The Burning Coal 177 ix. The House of Innocence 179 x. The Friends of Order 187 xi. The Revolt of Gentleness 194 xii. Words of Love 200 xiii. The Truth 205 xiv. Giovanni's Dream 215 xv. The Judgment. 223 xvi. The Prince of this World 231 The Mystic Blood 243 A Sound Security 257 History of Dona Maria d'Avalos and the Duke d'Andria 271 Bonaparte at San Miniato 289
THE WELL OF SAINT CLARE
PROLOGUE
THE REVEREND FATHER ADONE DONI
PROLOGUE
THE REVEREND FATHER ADONE DONI
[Greek: Ta gar physika, kai ta ethika, alla kai ta mathematika, kai tous egkyklious logous, kai peri technon, pasan eichen empeirian.]—Diogenes Laertius, IX, 37.[1]
[Footnote 1: "For of physical and ethical science, no less than of mathematics and the common round of learning, as well as concerning arts, he possessed full knowledge and experience."]
I was spending the Spring at Sienna. Occupied all day long with meticulous researches among the city archives, I used after supper to take an evening walk along the wild road leading to Monte Oliveto, where I would encounter in the twilight huge white oxen under ponderous yokes dragging a rustic wain with wheels of solid timber—all unchanged since the times of old Evander. The church bells knelled the peaceful ending of the day, while the purple shades of night descended sadly and majestically on the low chain of neighbouring hills. The black squadrons of the rooks had already sought their nests about the city walls, but relieved against the opalescent sky a single sparrow-hawk still hung floating with motionless wings above a solitary ilex tree.
I moved forward to confront the silence and solitude and the mild terrors that lowered before me in the growing dusk. The tide of darkness rose by imperceptible degrees and drowned the landscape. The infinite of starry eyes winked in the sky, while in the gloom below the fireflies spangled the bushes with their trembling love-lights.
These living sparks cover all the Roman Campagna and the plains of Umbria and Tuscany, on May nights. I had watched them in former days on the Appian Way, round the tomb of Caecilia Metella—their playground for two thousand years; now I found them dancing the selfsame dance in the land of St. Catherine and of Pia de' Tolomei, at the gates of Sienna, that most melancholy and most fascinating of cities. All along my path they quivered in the bents and brushwood, chasing one another, and ever and anon, at the call of desire, tracing above the roadway the fiery arch of their darting flight.
On the white ribbon of the road, in these clear Spring nights, the only person I used to encounter was the Reverend Father Adone Doni, who at the time was, like myself, working in the old Academy degli Intronati. I had taken an instant liking for the Cordelier in question, a man who, grown grey in study, still preserved the cheerful, facile humour of a simple, unlettered countryman. He was very willing to converse; and I greatly relished his bland speech, his cultivated yet artless way of thought, his look of old Silenus purged at the baptismal font, the play of his passions at once keen and refined, the strange, alluring personality that informed the whole man. Assiduous at the library, he was also a frequent visitor to the marketplace, halting for choice in front of the peasant girls who sell oranges, and listening to their unconventional remarks. He was learning, he would say, from their lips the true Lingua Toscana.
All I knew of his past life, about which he never spoke, was that he was born at Viterbo, of a noble but miserably impoverished family, that he had studied the humanities and theology at Rome, as a young man had joined the Franciscans of Assisi, where he worked at the Archives, and had had difficulties on questions of faith with his ecclesiastical superiors. Indeed I thought I noticed myself a tendency in the Father towards peculiar views. He was a man of religion and a man of science, but not without certain eccentricities under either aspect. He believed in God on the evidence of Holy Scripture and in accordance with the teachings of the Church, and laughed at those simple philosophers who believed in Him on their own account, without being under any obligation to do so. So far he was well within the bounds of orthodoxy; it was in connection with the Devil that he professed peculiar opinions. He held the Devil to be wicked, but not absolutely wicked, and considered that the fiend's innate imperfection must always bar him from attaining to the perfection of evil. He believed he discerned some symptoms of goodness in the obscure manifestations of Satan's activity, and without venturing to put it in so many words, augured from these the final redemption of the pensive Archangel after the consummation of the ages.
These little eccentricities of thought and temperament, which had separated him from the rest of the world and thrown him back upon a solitary existence, afforded me amusement. He had wits enough; all he lacked was common sense and appreciation of ordinary everyday things. His life was divided between phantoms of the past and dreams of the future; the actual present was utterly foreign to his notions. For his political ideas, these came simultaneously from antique Santa Maria degli Angeli and the revolutionary secret societies of London, and were a combination of Christian and socialist. But he was no fanatic; his contempt for human reason was too complete for him to attach great importance to his own share in it. The government of states appeared to him in the light of a huge practical joke, at which he would laugh quietly and composedly, as a man of taste should. Judges, civil and criminal, caused him surprise, while he looked on the military classes in a spirit of philosophical toleration.
I was not long in discovering some flagrant contradictions in his mental attitude. He longed with all the charity of his gentle heart for the reign of universal peace. Yet at the same time he had a penchant for civil war, and held in high esteem that Farinata degli Uberti, who loved his native Florence so boldly and so well that he constrained her by force and fraud, making the Arbia run red with Florentine blood the while, to will and think precisely what he willed and thought himself. For all that, the Reverend Father Adone Doni was a tender-hearted dreamer of dreams. It was on the spiritual authority of St. Peter's chair he counted to establish in this world the kingdom of God. He believed the Paraclete was leading the Popes along a road unknown to themselves. Therefore he had nothing but deferential words for the Roaring Lamb of Sinigaglia and the Opportunist Eagle of Carpineto, as it was his custom to designate Pius IX and Leo XIII respectively.
Agreeable as was the Reverend Father's conversation to me, I used, out of respect for his freedom of action and my own, to avoid showing myself too assiduous in seeking his society inside the city walls, while on his side he observed an exquisite discretion towards myself. But in our walks abroad we frequently managed to meet as if by accident. Half a league outside the Porta Romana the high road traverses a hollow way between melancholy uplands on either hand, relieved only by a few gloomy larches. Under the clayey slope of the northern escarpment and close by the roadside, a dry well rears its light canopy of open ironwork.
At this spot I would encounter the Reverend Father Adone Doni almost every evening, seated on the coping of the well, his hands buried in the sleeves of his gown, gazing out with mild surprise into the night. The gathering dusk still left it possible to make out on his bright-eyed, flat-nosed face the habitual expression of timid daring and graceful irony which was impressed upon it so profoundly. At first we merely exchanged formal good wishes for each other's health, peace and happiness. Then I would take my place by his side on the old stone well-head, that bore some traces of carving. It was still possible, in full daylight, to distinguish a figure with a head bigger than its body and representing an Angel, as seemed indicated by the wings.
The Reverend Father never failed to say courteously:
"Welcome, Signore! Welcome to the Well of St. Clare."
One evening I asked him the reason why the well bore the name of this favourite disciple of St. Francis. He informed me it was because of a very edifying little miracle, which for all its charm had unfortunately never found a place in the collection of the Fioretti. I begged him to oblige me by telling it, which he proceeded to do in the following terms:
"In the days when the poor man of Jesus Christ, Francis, son of Bernardone, used to journey from town to town teaching holy simplicity and love, he visited Sienna, in company with Brother Leo, the man of his own heart. But the Siennese, a covetous and cruel generation, true sons of the She-Wolf on whose milk they boasted themselves to have been suckled, gave a sorry welcome to the holy man, who bade them take into their house two ladies of a perfect beauty, to wit Poverty and Obedience. They overwhelmed him with obloquy and mocking laughter, and drove him forth from the city. He left the place in the night by the Porta Romana. Brother Leo, who tramped alongside, spoke up and said to him:—
"'The Siennese have written on the gates of their city,—"Sienna opens her heart to you wider than her doors." And nevertheless, brother Francis, these same men have shut their hearts against us.'
"And Francis, son of Bernardone, replied:
"'The fault is with me, be sure of that, brother Leo, little lamb of God. I have not known how to knock at the doors of their hearts forcefully and skilfully enough. I am far below the fellows who set a bear dancing in the Great Piazza. For they draw together a great crowd by exhibiting the rude coarse beast, whilst I that had ladies of celestial fairness to show them, I have attracted no one. Brother Leo, I charge you, on your holy obedience, to say thus to me: "Brother Francis, you are a poor man, without any merit whatsoever, a stumbling-block and a very rock of offence!" And all the while Brother Leo was hesitating to obey, the holy man suffered grievously within himself. As he went on his murky way, his thoughts turned to pleasant Assisi, where he had left behind him his sons in the spirit, and Clare, daughter of his soul. He knew how Clare was exposed to great tribulations for the love of holy Poverty. And he doubted whether his well-beloved daughter were not sick of body and soul, and weary of well-doing, in the house of St. Damian.
"So sore did these doubts weigh on him, that arrived at this spot where the road enters the hollow way between the hills, he seemed to feel his feet sink into the ground at each step he took. He dragged himself as far as the Well here, which was then in its pristine beauty and full of limpid water, and fell exhausted on the well-head where we are seated at this moment. A long while the man of God remained bent over the mouth of the well. After which, lifting up his head, he said joyfully to Brother Leo: 'What think you, brother Leo, lamb of God, I have seen in the Well?'
"And Brother Leo answered:
"'Brother Francis, you saw the moon reflected in the well.'
"'My brother,' replied the Saint of God, 'it is not our sister the Moon I saw in the well, but by the Lord, the true countenance of sister Clare, and so pure and shining so bright with a holy joy that all my doubts were instantly dispelled, and it was made plain to me that our sister enjoys at this present hour the full content God accords his chosen vessels, loading them with the treasures of Poverty.'
"So saying, the good St. Francis drank a few drops of water in the hollow of his hand, and arose refreshed.
"And that is why the name of St. Clare was given to this Well."
Such was the tale told by the Reverend Father Adone Doni.
Night after night I returned to find the amiable Cordelier sitting on the edge of the mystic well. I would seat myself by his side, and he would tell over for my benefit some fragment of history known only to himself. He had many delightful stories of the sort to relate, being better read than any one else in the antiquities of his country. These lived again and grew bright and young in his head, as if it contained an intellectual Fountain of Eternal Youth. Ever fresh pictures flowed from his white-fringed lips. As he spoke, the moonlight bathed his beard in a silver flood. The crickets accompanied the narrator's voice with the shrilling of their wing-cases, and ever and anon his words, uttered in the softest of all dialects of human speech, would be answered by the fluted plaintive croaking of the frogs, which hearkened from across the road—a friendly, if apprehensive audience.
I left Sienna towards the middle of June; and I have never seen the Reverend Father Adone Doni since. He clings to my memory like a figure in a dream; and I have now put into writing the tales he told me on the road of Monte Oliveto. They will be found in the present volume; I only hope they may have retained, in their new dress, some vestiges of the grace they had in the telling at the Well of St. Clare.
SAN SATIRO
TO ALPHONSE DAUDET
SAN SATIRO
Consors paterni luminis, Lux ipse lucis et dies, Noctem canendo rumpimus; Assiste postulantibus.
Aufer tenebras mentium; Fuga catervas daemonum; Expelle somnolentiam, Ne pigritantes obruat.[1]
(Breviarium Romanum Third day of the week: at matins.)
[Footnote 1: "Partner of the Father's light, light of light and day of day, we break the dusk of night with psalms; help us now, Thy suppliants. Remove the darkness of our minds; scatter the demon hosts away; expel the sin of drowsiness, lest we be slack in serving Thee."]
Fra Mino had raised himself by his humility above his brethren, and still a young man, he governed the Monastery of Santa Fiora wisely and well. He was devout, and loved long meditations and long prayers; sometimes he had ecstasies. After the example of his spiritual father, St. Francis, he composed songs in the vernacular tongue in celebration of perfect love, which is the love of God. And these exercises were without fault whether of metre or of meaning, for had he not studied the seven liberal Arts at the University of Bologna?
Now one evening, as he was walking under the cloister arches, he felt his heart filled with trouble and sadness at the remembrance of a lady of Florence he had loved in the first flower of his youth, ere the habit of St. Francis was a safeguard to his flesh. He prayed God to drive away the image; nevertheless his heart continued sad within him.
"The bells," he pondered, "say like the Angels, AVE MARIA; but their voice is lost in the mists of heaven. On the cloister wall yonder, the Master Perugia delights to honour has painted marvellous well the three Marys contemplating with a love ineffable the body of the Saviour. But the night has veiled the tears in their eyes and the dumb sobs of their mouths, and I cannot weep with them. Yonder Well in the middle of the cloister garth was covered but now with doves that had come to drink, but these are flown away, for they found no water in the hollows of the carven well-head. And behold. Lord! my soul falls silent like the bells, is darkened like the holy Marys, and runs dry like the well. Why, Jesus my God! why is my heart arid, and dark, and dumb, when Thou art its dayspring, and the song of birds, and the water-brook flowing from the hills?"
Fra Mino dreaded to return to his cell, and thinking prayer would dispel his melancholy and calm his disquiet, he passed into the Monastery Church by the low door leading from the cloister. Silence and gloom filled the building, raised more than a hundred and fifty years before on the foundations of a ruined Roman Temple by the great Margaritone. He traversed the Nave, and went and knelt in the Chapel behind the High Altar dedicated to San Michele, whose legend was painted in fresco on the wall. But the dim light of the lamp hanging from the vault was insufficient to show the Archangel fighting with Satan and weighing souls in the balance. Only the moon, shining through the great window, threw a pale ray over the Tomb of San Satiro, where it lay under an arcade to the right of the Altar. This tomb, in shape resembling the great vats used at vintage time, was more ancient than the Church and in all respects similar to a Pagan sarcophagus, except that the sign of the Cross was to be seen traced in three different places on its marble sides.
Fra Mino remained for hours prostrate before the Altar; but he found it impossible to pray, and at midnight felt himself weighed down under the same heaviness that overcame Jesus Christ's disciples in the Garden of Gethsemane. And lo! as he lay there without courage or counsel, he saw as it were a white cloud rise above the tomb of San Satiro, and presently observed that this cloud was made up of a multitude of cloudlets, of which each one was a woman. They floated in the dim air; and through their light raiment shone the whiteness of their light limbs. Then Fra Mino saw how among them were goat-footed young men who were chasing them. These were naked, and nothing hid the terrifying ardour of their desires. And the nymphs fled away from them, while beneath their racing steps there sprang up flowery meadows and brooks of water. Each time a goat-foot put out his hand to seize one of them, a sallow would shoot up suddenly to hide the nymph in its hollow trunk as in a cave, and the grey leaves shivered with light murmurings and spurts of mocking laughter.
When all the women were hidden in the sallows, their goat-footed lovers, sitting on the grass of the new-come meadows, breathed in their flutes of reeds and drew from them sounds to destroy the peace of any creature of the earth. The nymphs were fascinated, and soon began to peep out between the branches, and one by one deserting the shady covert, drew near under the irresistible attraction of the music. Then the goat-men rushed upon them with a demoniac fury. Folded in the arms of their ruthless assailants, the nymphs strove to keep up a while longer their raillery and loud laughter, but the mirth died on their lips. With heads thrown back and eyes swooning with joy and terror, they could only call upon their mother, or scream a shrill "You are killing me," or keep a sullen silence.
Fra Mino longed to turn his head, but he could not, and his eyes remained wide open in spite of himself.
Meanwhile the nymphs, winding their arms about the goat-men's loins, fell to biting and caressing and provoking their hairy lovers, and body intertwined with body, they enfolded and bathed them in their tender flesh that was sweeter and softer and more living than the water of the brook which ran by them under the sallows.
At the sight, Fra Mino fell, in mind and intention, into deadly sin. He desired to be one of these demons, half men and half beasts, and hold to his bosom, after their carnal fashion, the fair lady of Florence he had loved in the flower of his years, and who was now dead.
But already the goat-men were scattering through the country-side. Some were busied gathering honey in the hollow trunks of oaks, others carving reeds into the shape of flutes, or butting one against the other, crashing their horned brows together. Meantime the bodies of the nymphs, sweet wrecks of love, lay motionless, strewing the meadows. Fra Mino lay groaning on the Chapel flags; for so fierce had been the desire of sin within him that now he was filled full of bitter shame at his own weakness.
Suddenly one of the nymphs, chancing as she lay to turn her eyes upon him, cried out:
"A man! a man!"
And pointing him out to her companions:
"Look, sisters; yonder is no goat-herd, he has no flute of reed beside him. Nor yet do I recognize him for the master of one of those rustic farmsteads whose garden-close, sloping to the hill-side beneath the vines, is guarded by a Priapus hewn out of a stump of beech. What would he among us, if he is neither goat-herd, nor neat-herd, nor gardener? His looks are harsh and gloomy, and I cannot read in his eyes the love of the gods and goddesses that people the wide sky, the woods and mountains. He wears a barbarous habit; perhaps he is a Scythian. Let us approach the stranger, my sisters, and make sure he is not come as a foe to sully our fountains, hew down our trees, tear open our hill-sides and betray to cruel men the mystery of our happy lurking places. Come with me, Mnais; come, AEgle, Neaera and Melib[oe]a.
"On! on!" returned Mnais, "on, with our arms in hand!"
"On! on!" all cried in chorus.
Then Fra Mino saw them spring up, and gather great handfuls of roses, and advance upon him in a long line, each armed with roses and thorns. But the distance that separated them from him, which at first had seemed very short, for indeed he thought almost to touch them and felt their breath on his face, appeared suddenly to increase, and he watched them coming as though from out a far-off forest. Impatient to be at him, they began to run, threatening him with their cruel flowers, while menaces flew from their flower-like lips. And lo! as they came nearer, a change was wrought in them; at each step they lost something of their grace and beauty, and the bloom of their youth faded as fast as the roses in their hands. First their eyes grew hollow and the mouth fell in. The neck, but now so pure and white, hung in great hideous folds, and grey elf-locks draggled over their wrinkled brows. On they came; and their eyes were circled with red, their lips drawn in upon the toothless gums. On they came, carrying dead roses in their arms, which were black and writhen as the old vine stocks the peasants of Chianti burn for firewood in the winter nights. On they came, with shaking heads and palsied thighs, tottering and trembling.
Arrived at the spot where Fra Mino stood rooted to the ground with affright, they were no better than a crowd of horrid witches, bald and bearded, nose and chin touching, and bosoms hanging loose and flabby. They came crowding round him:
"Ah, ha! the pretty darling!" cried one. "He is as white as a sheet, and his heart beats like a hare the dogs are snapping at. AEgle, sister mine, say, what must be done with him?"
"Neaera mine!" AEgle replied, "why! we must open his breast, tear out his heart and put a sponge in its place instead."
"Not so!" said Melib[oe]a. "That were making him pay too dear for his curiosity and the pleasure he has had in surprising our frolic. Enough for this time to inflict a light chastisement. Say, shall we give him a good whipping?"
Straightway surrounding the Monk, the sisters dragged his gown above his head and belaboured him with the handfuls of thorns they still held.
The blood was beginning to come, when Neaera signed to them to stop:
"Enough!" she cried! "he is my gallant, I tell you! I saw him just now casting tender eyes at me; I would content his wishes, and grant him my favours without more delay."
She smiled alluringly; and a long, black tooth projecting from her mouth tickled his nostril. She murmured softly:
"Come, come, my Adonis!"
Then suddenly, wild with rage:
"Fie, fie! his senses are benumbed. His coldness offends my charms. He scorns me; avenge me, comrades! Mnais, AEgle, Melib[oe]a, avenge your sister!"
At this appeal, one and all, lifting their thorny whips, fell to scourging him so savagely that Fra Mino's body was soon one wound from head to toe. Now and again they would stop to cough and spit, only to begin afresh, plying their whips more vigorously than ever. Only sheer weariness induced them to leave off.
"I hope," Neaera then said, "next time he will not do me the undeserved insult I still blush to remember. We will spare his life; but if he betrays the secret of our sports and pleasures, we will surely kill him. Good-bye to you, my pretty boy!"
So saying, the old woman suddenly squatted down over the Monk and drowned him in a torrent of very filthy liquid. Each sister followed suit and did the like; then one after the other they re-entered the tomb of San Satiro, slipping in through a tiny crack in the lid, leaving their victim lying full length in a stream of a most intolerable stench.
When the last had disappeared,—the cock crew. Then Fra Mino at last found himself able to rise from the earth. Broken with fatigue and pain, benumbed with cold, shuddering with fever, half stifled with the foul exhalations of the poisonous liquor, he set his clothing straight and dragged himself to his cell, just as day broke.
From that night on, Fra Mino never had a moment's peace. The recollection of what he had seen in the Chapel of San Michele, above San Satiro's tomb, disturbed him in the Church services and in all his pious exercises. He trembled when he visited the Church along with his fellows; and as his turn came, according to the rule, to kiss the pavement of the Choir, his lips shuddered to encounter the traces of the nymphs' presence, and he would murmur: "O! my Saviour, dost not Thou hear me say what Thou didst Thyself say to Thy Father, Lead us not, we beseech Thee, into temptation?" At first he had thought of sending to the Lord Bishop an account of what he had witnessed. But on riper reflexion, he became convinced it were better to meditate at leisure on these extraordinary events and only divulge them after a more exhaustive study of all the circumstances. Besides it so happened that the Lord Bishop, allied with the Guelphs of Pisa against the Ghibellines of Florence, was at that moment waging war with such right good will that for a whole month he had not so much as unbuckled his cuirass. And that is why, without saying a word to anyone, Fra Mino made profound researches on the tomb of San Satiro and the Chapel containing it. Deeply versed in the knowledge of books, he investigated many texts, both ancient and modern; yet found no glimmer of enlightenment in any of them. Indeed the only effect of the works on Magic which he studied was to double his uncertainty.
One morning, after labouring all the night as was his wont, he was fain to refresh his heart with a walk in the fields. He took the hilly path which, winding between the vines and the elms they are wedded to, leads to a wood of myrtles and olives, sacred in old days to the Roman gods. His feet bathed in the wet grass, his brow refreshed by the dew that distilled from the pointed leaves of the Guelder roses, Fra Mino wandered long in the forest, till he came upon a spring over which the wild tamarisks gently swayed their light foliage and the downy clusters of their pink berries. Lower down amid the willows, where the water formed a wider pool, herons stood motionless, while the smaller birds sang sweetly in the branching myrtles. The scent of mint rose moist and fragrant from the ground, and the grass was spangled with the flowers of which our Lord said that "Solomon in all his glory was not arrayed like one of these." Fra Mino sat down on a mossy stone and praising God, Who made the heavens and the dew, he fell to pondering the hidden mysteries of Nature.
Now the remembrance of all he had seen in the Chapel of San Michele never left his thoughts; so he sat meditating, his head between his hands, wondering for the thousandth time what the dream might signify: "For indeed," he said to himself, "such a vision must needs have a meaning; it should even have several, which it behoves to discover, whether by sudden illumination, or by dint of an exact applying of the scholastic rules. And I deem that, in this especial case, the poets I studied at Bologna, such as Horace the Satirist and Statius, should likewise be of great help to me, seeing many verities are intermingled with their fables."
After long pondering these thoughts within his breast, and others more subtle still, he lifted his eyes and perceived he was not alone. Leaning against the cavernous trunk of an ancient holm-oak, an old man stood gazing at the sky through the leaves, and smiling to himself. Above his hoary brow peeped out two shorty blunt horns. His nose was flat with wide nostrils, and from his chin depended a white beard, through which were visible the rugged muscles of the neck. A shaggy growth of hair covered his breast, while from the thighs downwards his limbs showed a thick fleece that trailed down to his cloven feet. He held to his lips a flute of reed, from which he drew a feeble sound of music. Then he began to sing in a voice that left the words barely distinguishable:
Laughing she fled, Her teeth in the golden grape; After I sped, And clasping her flying shape, I quenched my drouth On the fruit at her mouth.
Astounded at these strange sights and sounds, Fra Mino crossed himself. Still the old man showed no mark of confusion, but cast a long and artless look at the Monk. Amid the deep wrinkles that scored his face, the clear blue eyes sparkled like the waters of a spring through the rugged bark of a grove of oaks.
"Man or beast," shrilled Mino, "I command you in the name of the Saviour to say who you are."
"My son," replied the old man, "I am San Satiro! Speak not so loud, for fear of frightening the birds."
Then Fra Mino resumed, in a quieter tone:
"Forasmuch, old man, as you shrank not before the dread sign of the Cross, I cannot hold you to be a demon or some foul spirit escaped out of Hell. But if verily and indeed you are a man, as you say you are, or rather the soul of a man sanctified by the deeds of a good life and by the merits of our Lord Jesus Christ, expound, I pray you, the mystery of your goat's horns and your shaggy limbs ending in those black, cloven hoofs."
At the question, the old man lifted up his arms towards heaven, and said:
"My son, the nature of men and animals, of plants and stones, is the secret of the immortal gods, and I know as little as yourself what is the reason of these horns wherewith my brow is decked, and which the Nymphs used in olden days to wind about with garlands of flowers. I cannot tell you the meaning of the two wrinkled folds that droop from my neck, nor why I have the feet of a wanton goat. But I would have you know, my son, there was once in these woods a race of women having horned brows like mine and shaggy thighs. Yet were their bosoms round and white, and their belly and polished loins shone in the light. The sun was young then, and loved to fleck them with his golden arrows, as they lay beneath the shady foliage. They were very fair, my son; but alas! they have vanished from the woods, every one. My mates have perished likewise, and I am left lonely, the last of my tribe."
"I would fain know your age, old man, and your lineage and country."
"My son, I was born of the Earth long ere Jupiter had dethroned Saturn, and my eyes have looked upon the flowery freshness of the new-created World. Not yet had the human race emerged from the clay. Alone with me, the dancing Satyr girls set the ground ringing with the rhythmic beat of their double hoofs. They were taller and stronger and fairer than either Nymphs or Women; and their ampler loins received abundantly the seed of the first-born of Earth.
"Under the reign of Jupiter the Nymphs began to inhabit fountains and forests and mountains; while the Fauns, accoupling with the Nymphs, formed light-footed bands that roamed the woods together. Meantime I spent a happy life, tasting at will the clusters of the wild grapes and the lips of the laughing Faun-girls. I enjoyed deep and restful slumbers amid the lush grass; and I would celebrate on my rustic flute Jupiter, Saturn's successor, for it is of my nature to praise the gods, masters of the world.
"Alas! and I am grown old, for I am but a god, and the centuries have blanched the hairs of my head and of my bosom, and have extinguished the fire of my reins. I was already heavily weighted with years when the Great Pan died, and Jupiter, meeting the same lot he had laid upon Saturn, was dethroned by the Galilean. Since then I have dragged out an ever-flagging life, so feeble and languid that at last it fell out I died, and was entombed. And verily I am now but the shadow of myself. If I still exist a little, it is because nothing ever really perishes, and none is suffered altogether to die out. Death must never be more perfect and complete than life. Beings lost in the Ocean of Things are like the waves you may watch, my child, rising and falling in the Adriatic Sea. They have neither beginning nor end, they are born and die insensibly. Insensibly as the waves, my soul passes. A faint far-off memory of the satyr girls of the Golden Age yet brightens my eyes, and on my lips float soundlessly the ancient hymns of praise."
This said, he fell silent. Fra Mino gazed at the old man, and knew him, that he was a phantom and nothing more.
"Yes! you may indeed be a goat-foot," he told him gravely, "without being a demon; 'tis not a thing wholly incredible. Such creatures as God framed to have no part in Adam's heritage, these can no more be damned than they can be saved. I can never believe that the Centaur Cheiron, who was wiser than men are, is suffering eternal torments in the belly of Leviathan. A traveller who penetrated once into Limbo, relates how he saw him seated in a grassy spot and conversing with Rhipheus, the most righteous man of all the Trojans. Others indeed affirm that Holy Paradise itself has been opened to admit Rhipheus of Troy. Any way the case Is one where doubt Is not unlawful. But you lied, old man, when you told me you were a Saint, who are not so much even as a man."
The goat-foot made answer:
"My son, when I was young, I was no more used to lie than the sheep whose milk I sucked or the he-goats with which I would butt in the joy of my strength and beauty. Lies were unknown In those times, nor had the sheep's fleece yet learned to assume factitious hues; and my soul has remained unchanged from that day to this. See, I go naked as in the golden age of Saturn; and my spirit is veiled as little as my body. I am no liar. And why indeed should you deem It a thing so extraordinary, my son, that I have become a Saint in the train of the Galilean, albeit no offspring of the first mother some name Eve and others Pyrrha, and whom it is very meet to reverence under either title? Nay! for that matter, neither is St. Michael woman-born. I know him, and at times we have talks together, he and I. He tells me of the days when he was an ox-herd on Mount Garganus...."
But here Fra Mino interrupted the Satyr:
"I cannot suffer you to say St. Michael was an ox-herd, because he guarded the cattle of a man whose name was Garganus, the same as the Mountain. But there, I would fain learn, old man, how you were made a Saint."
"Listen," replied the goat-foot, "and your curiosity shall be satisfied.
"When men coming from the East proclaimed in the fair vale of Arno how that the Galilean had dethroned Jupiter, they hewed down the oaks whereon the country folk were used to hang up little goddesses of clay and votive tablets; they planted crosses over against the holy fountains, and forbade the shepherds any more to carry to the grottos of the Nymphs offerings of wine and milk and cakes. Naturally enough this angered all the tribe of Fauns and Pans and Sylvan Genii, and in their wrath these attacked the apostles of the new God. When the holy men were asleep of nights, on their bed of dry leaves, the Nymphs would steal up and pull their beards, while the young Fauns, slipping into their stable, would pluck out hairs from their she-ass's tail. In vain I sought to disarm their simple malice and exhort them to submission. 'My children,' I would warn them, 'the days of easy gaiety and light laughter are gone by.' But they were reckless, and would not hearken; and a sore price they paid for their heedlessness.
"But for myself, had I not seen the reign of Saturn come to an end? and I deemed it natural and just that Jupiter should perish in his turn. I was prepared to acquiesce in the downfall of the great old gods, and offered no resistance to the emissaries of the Galilean. Nay! I did them sundry little services. Better acquainted than they with the forest paths, I would gather mulberries and sloes, and lay them on leaves at the threshold of their grotto, and make them little presents of plovers' eggs. Then, if they were building a cabin, I would carry the timber and stones for them on my back. In gratitude, they poured water on my brow, invoking on my head the peace of Jesus Christ.
"So I lived with them and in their way; and those who loved them, loved me. As they were honoured, so was I, and my sanctity seemed as great as theirs.
"I have told you, my son, I was already very old in those days. The sun had scarce heat enough to warm my benumbed limbs. I was no better than an old rotten tree, that has lost its crown of fresh leaves and singing birds. Each returning Autumn brought my end nearer; and one Winter's morning they found me stretched motionless by the roadside.
"The Bishop, followed by his Priests and all the people, celebrated my obsequies. Then I was laid in a great tomb of white marble, marked in three places with the sign of the Cross, and bearing carved on the slab in front the words Sanctus Satyrus, within a garland of roses.
"In those times, my son, tombs were erected along the roadsides. Mine was placed two miles out from the city, on the Florence road. A young plane-tree grew up over it, and threw its shadow across it, dappled with sunlight and full of bird songs and twitterings, freshness and joy. Near by, a fountain flowed over a bed of water-weed, where the boys and girls came laughing merrily to bathe together. It was a charming spot—and soon a holy one as well. Thither young mothers would bring their babies and let them touch the marble of the tomb, that they might grow up sturdy and straight in all their limbs. The country folk one and all believed that new-born infants presented at my grave must one day surpass their fellows in strength and courage. This is why they brought me all the flower of the gallant Tuscan race. Moreover the peasants often led their asses thither in hopes of making them prolific. My memory was revered; each year at the return of Spring, the Bishop used to come with his Clergy to pray over my bones, and I could watch far away through the meadow grass the slow approach of Cross and Candle in procession, the scarlet canopy, and the chanting acolytes. Thus it was, my son, in the days of good King Berengar.
"Meantime, the Satyrs and the Satyr girls, the Fauns and Nymphs, dragged out a wretched, wandering life. No more altars of meadow turf for them, no more wreaths of flowers, no more offerings of milk and wheat and honey. Only now and then at long intervals some goat-herd would furtively lay a tiny cheese on the threshold of the sacred grot, whose entrance was almost blocked now with thorns and brambles. But it was merely the rabbits and squirrels came to eat these poor dainties. The Nymphs were dwellers in distant forests and gloomy caves, driven forth of their old homes by the apostles from the East. And to hinder their ever returning more, the priests of the Galilean God poured over trees and stones a charmed water, and pronounced magic words, and set up crosses where roads met in the forest; for the Galilean, my son, is learned in the art of incantations. Better than Saturn, better than Jupiter, he knows the virtue of formularies and mystic signs. Thus the poor rustic Divinities could no more find refuge in their sacred woods. The company of long-haired, goat-footed Satyrs, that beat of yore their mother earth with sounding hoof, was but a cloud of pale, dumb shadows trailing along the mountain-side like the morning mist the Sun melts and dispels.
"Buffeted, as by a fierce wind, by the wrath of Heaven, their spectral forms would be whirled eddying all day long in the dust of the roads. The night on the contrary was somewhat less hostile to them. Night is not wholly the Galilean God's; He shares its dominion with the devils. As the shades of night descended from the hills, Fauns and Faun-women, Nymphs and Pans, came huddling beneath the shelter of the tombs along the roadside, and there under the kindly empire of the infernal powers would enjoy a brief repose. Of all the tombs they liked mine the best, as that of a reverend ancestor of their own. Soon all assembled under that part of the cornice which, giving South, was quite free of moss and always dry. Thither the airy folk came flying every evening as surely as doves to the dovecote. They easily found room, grown tiny now and light as the chaff that scuds before the winnowing-fan. For my own part, sallying out from my quiet death-chamber, I would sit down sometimes in the midst of them under shelter of the marble edge-tiles, and in a feeble, whistling voice sing them songs of the days of Saturn and Jupiter; then they would remember the happy times gone by for ever. Under the eyes of Diana, they would join to make a show of their ancient pastimes, and the belated traveller would seem to see the night mists of the meadows in the moonlight mimic the intertwining limbs of lovers. And in very deed they were little more than a fleeting fog themselves. The cold tried them sorely. One night, when the snow shrouded the fields, the Nymphs AEgle, Neaera, Mnais and Melib[oe]a glided through the cracks in the marble into the narrow, gloomy chamber where I dwell. Their comrades crowded after in their train, and the Fauns, dashing in pursuit of them, quickly joined them too. My house became their house. We scarcely ever left it, except to visit the woods, when the night was fine and clear. Even then they would make haste to return at the first cock-crow. For you must know, my son, that alone of the horned race I have leave to appear on this earth by the light of day. It is a privilege attached to my Saintship.
"My tomb now inspired more veneration than ever among the country people, and every day young mothers came to present their nurslings to me, lifting the naked babes in their arms. When the sons of St. Francis settled in the land and built a monastery on the hill-side, they craved the Bishop's leave to transfer my monument to their Church and there keep it as a sacred thing. The favour was granted, and I was borne in great pomp to the Chapel of San Michele, where I repose to this day. My rustic family was carried thither along with me. It was a signal honour; but I confess I regretted the broad highway, where I could watch at dawn the peasant women carrying on their heads their basketfuls of grapes and figs and red aubergines. Time has hardly softened my regret, and I would I were still beneath the plane-tree on the Sacred Way.
"Such is my life," ended the old Satyr. "It flows on pleasantly, gentle and unobtrusive, down all the ages of the world. If a touch of sadness mingles with the joy of it, 'tis because the gods have willed it so. Oh! my son, let us praise the gods, masters of the universe!"
Fra Mino stood thinking a while. Then he said:
"I understand now the meaning of what I saw, during that evil night, in the Chapel of San Michele. Still one point remains dark to my mind. Tell me why, old man, the Nymphs who, dwell with you, and couple with the fauns, changed into old women of squalid ugliness when they came nigh me."
"Alas! my son," answered the Saint, "time spares neither men nor gods. These last are immortal only in the imagination of the short-lived race of men. In reality they suffer the penalties of age, and verge, as the centuries go by, towards irreparable decay. Nymphs grow old as well as women. No rose but turns into an arid hip at last; no Nymph but ends as an ugly Witchwife. Watching as you did the frolic of my little household, you saw how the memory of their bygone youth yet beautifies the Nymphs and Fauns in the moment of their loves, and how their ardour, reanimated an instant, can reanimate their charms. But the ruin of centuries shows again directly after. Alas! alas! the race of the Nymphs is old, very old and decrepit."
Fra Mino asked yet another question:
"Old man! if what you say is true, and you have won to blessedness by mysterious ways, if it is true—however absurd—that you are a Saint, how comes it you house in your tomb with these phantoms which know not to praise God, and which pollute with their indecencies the temple of the Lord? Answer me, old man!"
But the goat-footed Saint, without a word of answer, vanished softly away into thin air.
Seated on a mossy stone beside the spring, Fra Mino pondered the discourse he had just listened to, and found it contained, along with some passages impenetrably obscure, others that were full of clearness and enlightenment.
"This Satyr Saint," he reflected, "maybe likened to the Sibyl, who in the pantheon of the false gods, proclaimed the coming Redeemer to the Nations. The mire of old-world falsehoods yet clings about the hoofs of his feet, but his forehead is uplifted to the light, and his lips confess the truth."
As the shadow of the beeches was lengthening along the grassy hill-side, the Monk rose up from his stone and began to descend the narrow path that led to the House of the Sons of St. Francis. But he dared not let his eyes rest on the flowers sleeping on the surface of the pools, for he saw in them the likeness of the wanton nymphs. He got back to his cell at the moment when the bells were sounding the Ave Maria. It was a small, white chamber, furnished simply with a bed, a stool, and one of the high desks writers use. On the wall a mendicant friar had painted years ago, in the manner of Giotto, a representation of the holy Marys at the foot of the Cross. Below this painting, a shelf of wood, as black and polished as the beams of an ancient oil-press, was covered with books. Of these, some were sacred, others profane, for Fra Mino was a student of the classic poets, to the end he might praise God in all the works of men, and blessed the good Virgil for having prophesied the birth of the Saviour, when the bard of Mantua declares to the Nations: Jam redit et Virgo.[1]
[Footnote 1: Now the Virgin too returns.]
On the window-sill a tall lily stood in a vase of coarse earthenware, for Fra Mino loved to trace the name of the Blessed Virgin inscribed in the gold dust of the flower's calyx. The window itself, which opened very high up in the wall, was small, but the sky could be seen from it, blue above the purple hills.
Ensconced in this pleasant tomb of his life and longings, Mino sat down before the narrow desk, with its two shelves at top, where he was accustomed to devote himself to his studies. Then, dipping his reed in the inkhorn fastened to the side of the little coffer that held his sheets of parchment, his brushes, and his colours and gold dust, he besought the flies, in the name of the Lord, not to annoy him, and began to write the account of all he had seen and heard in the Chapel of San Michele, during his night of torment, as well as on the day just done, in the woods by the stream side. And first of all, he traced these lines on the parchment:
"A true record of those things which Fra Mino, of the Order of Friars Minors, saw and heard, and which he doth here relate for the instruction of the Faithful. To the praise of Jesus Christ and the glory of the blessed and humble poor man of Christ, St. Francis. Amen."
Then he set down in order in writing, without omitting aught, all he had noted of the nymphs that turned into witches and the old man with horns on his brow, whose voice quavered in the woods like a last sigh of the Classic flute and a first prelude of the Christian harp. While he wrote, the birds sang; and night closed in slowly, blotting out the bright colours of the day. The Monk lighted his lamp, and went on with his writing. As he recounted each several marvel he had made acquaintance with, he carefully expounded its literal, and its spiritual, signification, all according to the rules of rhetoric and theology. And just as men fence about cities with walls and towers to make them strong, so he supported all his arguments with texts of Scripture. He concluded from the singular revelations he had received: firstly, that Jesus Christ is Lord of all creatures, and is God of the Satyrs and the Pans, as well as of men. This is why St. Jerome saw in the Desert Centaurs that confessed Jesus Christ; secondly, that God had communicated to the Pagans certain glimmerings of light, to the end they might be saved. Likewise the Sibyls, for instance the Cumaean, the Egyptian and the Delphic, did these not foreshadow, amid the darkness of the Gentiles, the Holy Cradle, the Rods, the Reed, the Crown of Thorns and the Cross itself? For which reason St. Augustine admitted the Erythraean Sibyl into the City of God. Fra Mino gave thanks to God for having taught him so much learning; and a great joy flooded his heart to think Virgil was among the elect. And he wrote gleefully at the bottom of the last leaf:
"Here endeth the Apocalypse of Brother Mino, the poor man of Jesus Christ. I have seen the aureole of the blessed Saints crowning the horned forehead of the Satyr, in token that Jesus Christ hath redeemed from the shades of limbo the sages and poets of Antiquity."
The night was already far spent when, having finished his task, Fra Mino stretched himself upon his bed to snatch a little repose. Just as he was dropping asleep, an old woman came in at the window, riding on a moonbeam. He recognized her instantly for the ugliest of the witches he had seen in the Chapel of San Michele.
"My sweet," she said, addressing him, "what have you been doing this day? Yet we warned you, I and my pretty sisters, you must not reveal our secrets. For if you betrayed us, we told you we should kill you. And sorry I should be, for indeed I love you tenderly."
She clipped him in her arms, called him her heavenly Adonis, her darling, her little white ass, and lavished a thousand ardent caresses on him.
Anon, when he repulsed her with a spasm of disgust,
"Child, child!" she said to him, "you scorn me, because my eyes are rimmed with red, my nostrils rotted with the acrid, fetid humour they distil, and my gums adorned with a single tooth, and that black and extravagantly long. Such is your Neaera to-day, it is too true. But if you love me, I shall once more become, by you and for you, what I was in the golden days of Saturn, when my youth was in blossom amid the blossoms of the young, flower-decked world. 'Tis love, oh! my young god, that makes the beauty of things. To restore my beauty, all that is needed is a little courage. Up, Mino, be bold and show your mettle!"
At these words, which were accompanied by appropriate gestures, Fra Mino, shuddering with fear and horror, felt himself swoon away, and slipped from his bed on to the pavement of his cell. As he fell, he seemed to catch a glimpse, between his half-closed lids, of a nymph of perfect shape and peerless beauty, whose naked body rolled over his like waves of milk.
He woke in broad daylight, bruised and broken by his fall. The leaves of the manuscript he had written the night before still littered the desk. He read them through again, folded and sealed them with his seal, put the roll inside his gown, and unheeding the menaces the witches had twice over given him, started to carry his revelations to the Lord Bishop, whose Palace lifted its battlements above the roofs in the middle of the city. He found him donning his spurs in the Great Hall, surrounded by his men-at-arms. For the Bishop was just then at war with the Ghibellines of Florence. He asked the Monk to what he owed his visit, and on being informed of the matter, invited him there and then to read out his report. Fra Mino obeyed, and the Bishop heard out his tale to the end. He had no special lights on the subject of apparitions; but he was animated with an ardent zeal for the interests of the Faith. Without a day's delay, and not suffering the cares of the War to distract him from his purpose, he appointed twelve famous Doctors in Theology and Canon Law to examine into the affair, urging them to give a definite and speedy decision. After mature inquiry and not without again and again cross-questioning Fra Mino, the Doctors determined the best thing to do was to open the tomb of San Satiro in the Chapel of San Michele, and go through a course of special exorcisms on the spot. As to the points of doctrine raised by Fra Mino, they declined to pronounce a formal opinion, inclining however to regard as rash, frivolous and new-fangled the arguments advanced by the Franciscan.
Agreeably to the advice of the learned Doctors and by order of the Bishop, the tomb of San Satiro was opened. It was found to contain nothing but a handful of ashes, which the priests sprinkled with holy water. At this there rose a white vapour, from which issued a sound of faint and feeble groans.
The night following this pious ceremony Fra Mino dreamed that the witches, bending over his bed, were tearing his heart out of his bosom. He rose at dawn, tortured with sharp pains and devoured by a raging thirst. He dragged himself as far as the cloister well, where the doves used to drink. But no sooner had he drained down a few drops of water that filled a hollow in the well-head than he felt his heart swell within him like a sponge, and with a stifled cry to God, he choked and died.
MESSER GUIDO CAVALCANTI
TO JULES LEMAITRE
MESSER GUIDO CAVALCANTI
Guido, di Messer Cavalcante de' Cavalcanti, fu un de' migliori loici che avesse il mondo, et ottimo filosofo naturale.... E percio che egli alquanto tenea della opinione degli Epicuri, si diceva tra la gente volgare che queste sue speculazioni eran solo in cercare se trovar si potesse che Iddio non fosse.[1] (The Decameron of Messer Giovanni Boccaccio, Sixth Day, Novella IX.)
DIM NON. FVI. ME. MINI. NON. SVM. NON. CVRO. DO. NNIA. ITALIA. AN. NORVM. XX. HIC. QVIESCO.[2]
(Inscription from the Cippus of Donnia Italia as read by M. Jean-Francois Blade.)
[Footnote 1: "Guido, son of Messer Cavalcante de' Cavalcanti, was one of the best Logicians the world held, and a most finished Natural Philosopher.... And forasmuch as in some degree he held by the opinion of the Epicureans, it was therefore said among the vulgar folk how that these his speculations were only pursued for to discover if it might be there was no God."]
[Footnote 2: "To the Gods of the Lower World.—I was not. I remember. I am not and I heed not. I, Donnia Italia, a maid of twenty, rest here."]
Messer Guido Cavalcanti was, in the twentieth year of his age, the most agreeable and the best-built man of all the Florentine nobles. Beneath his long, dark locks, which escaping from under his cap, fell in jetty curls over his white brow, his eyes, that had a golden gleam in them, shone out with a dazzling brilliance. He possessed the arms of Hercules and the hands of a Nymph. His shoulders were broad, and his figure slim and supple. He was well skilled in breaking difficult horses and wielding heavy weapons, and a peerless rider at the ring. Whenever he passed along the city streets to hear Mass at San Giovanni or San Michele, or walked by Arno side in the water-meadows, that were pranked with flowers like a beautiful picture, if any fair ladies, going in a troop together, met him in the way, they never failed to say the one to the other with a blush: "See, yonder is Messer Guido, son of the Lord Cavalcante de' Cavalcanti. 'Tis a very St. George for comeliness, pardi!" And men report that Madonna Gemma, wife of Sandro Bujamonte, one day sent her Nurse to let him know how she loved him with all her soul, and was like to die of longing. Nor less ardently was he invited to join the Companies the young Florentine lords were used in those days to form among themselves, feasting, supping, gaming and hunting together, and sometimes so dearly loving each other that one and all would wear garments of a like cut and colour. But with equal disdain he shunned the society of Florentine ladies and the assemblages of her young Nobles; for so proud and fierce was his humour, he took no pleasure but in solitude.
He would often stay all the day shut up in his chamber, then forth to wander solitary beneath the holm-oaks that bordered the Ema road at the hour when the first stars are a-tremble in the pale evening sky. If by chance he encountered riders of his own age, he never laughed, and said little—and that little was not always comprehensible. His strange bearing and ambiguous words were a grief and a grievance to his comrades—and above all to Messer Betto Brunelleschi, for he dearly loved Messer Guido, and had no fonder wish than to make him one of the Brotherhood which embraced the richest and the handsomest young noblemen of Florence, and of which he was himself the glory and the delight. For indeed Messer Betto Brunelleschi was reputed the fine flower of chivalry and the most perfect knight of all Tuscany—after Messer Guido.
One day as the latter was just entering the Porch of Santa Maria Novella, where the Monks of the Order of Saint Dominic kept at that time a number of books that had been brought to Italy by the Greeks, Messer Betto, who was crossing the Piazza at the moment, loudly hailed his friend:
"Hola! Guido mine," he shouted, "whither away now, this bright day, that invites you, methinks, to go fowling in the hills rather than hide in the gloom of the Cloister yonder? Do me a favour, and come to my house at Arezzo, where I will play the flute to you, for the pleasure of seeing you smile."
"Grammercy!" replied Messer Guido, without so much as deigning to turn his head. "I am away to see my Lady."
And so saying, he entered the Church, which he crossed with a rapid step, recking as little of the Blessed Sacrament exposed on the Altar as of Messer Betto, sitting stiff on his horse outside the door, astounded at the words he had just heard. Guido pushed open a low portal leading to the Cloisters, followed the Cloister wall, and arrived in the Library, where Fra Sisto was painting the figures of angels. There, after saluting the good Brother, he drew out from a great painted chest one of the books newly come from Constantinople, laid it on a desk and began to turn over the leaves. It was a Treatise on Love, writ in Greek by the divine Plato. Messer Guido sighed; his hands began to tremble and his eyes filled with tears.
"Alas!" he muttered; "hid beneath these signs is the Light, and I cannot see it."
He said thus to himself, because the knowledge of the Greek tongue was then altogether lost in the West. After many a long-drawn groan, he took the book, and kissing it, laid it in the iron chest like a beautiful dead woman in her coffin. Then he asked the good Fra Sisto to give him the Manuscript of the Speeches of Cicero, which he read, till the shades of evening, glooming down on the cypresses in the Cloister garden, spread their batlike wings over the pages of his book. For you must know Messer Guido Cavalcanti was a searcher after truth in the writings of the Ancients, and was for treading the arduous ways that lead mankind to immortality. Devoured by the noble longing of discovery, he would set out in canzones the doctrines of the old-world Sages concerning Love which is the path to Virtue.
A few days later, Messer Betto Brunelleschi came to visit him at his own house on the promenade of the Adimari, at the peep of day, the hour when the lark sings in the corn. He found him still abed, and after kissing him, said tenderly:
"My Guido, my Guido lad! put me out of my pain. Last week you told me you were on your way to visit your Lady in the Church and Cloister of Santa Maria Novella. Ever since I have been turning, turning your words in my head, without fathoming their meaning. I shall have no peace till you have given me an explanation of them. I beseech you, tell me what you meant—so far, that is, as your discretion shall suffer you, seeing the matter doth concern a lady."
Messer Guido burst out a-laughing. Raising himself on his elbow in bed, he looked Messer Betto in the eyes.
"Friend!" said he, "the Lady I spoke to you of hath more than one habitation. The day you saw me going to visit her, I found her in the Library of Santa Maria Novella. But alack! I heard but the one half of her discourse, for she spoke to me in both of the two languages that flow like honey from her adorable lips. First she delivered me a discourse in the tongue of the Greeks, which I could not comprehend, then she addressed me in the dialect of the Latins with a wondrous wisdom. And so well pleased was I with her conversation that I am right fain to marry her."
"Tis at the least," said Messer Betto, "a niece of the Emperor of Constantinople, or his natural daughter.... How name you her?"
"If needs be," answered Messer Guido, "we must give her a love name, such as every poet gives to his mistress. I will call her Diotima, in memory of Diotima of Megara, who showed the way to the lovers of Virtue. But her public and avowed name is Philosophy, and 'tis the most excellent bride a man can find. I want no other, and I swear by the gods to be faithful unto death, which doth put an end to life and thought."
When he heard these sentiments, Messer Betto struck his forehead with his hand and cried:
"Per Bacco! but I never guessed the riddle! Friend Guido, you have the subtlest wit under the red lily of Florence. I heartily commend your taking to wife so high a dame. Of a surety, will spring of this union a numerous progeny of canzones, sonnets and ballades. I promise to baptize you these pretty babes to the sound of my flute, with dainty mottoes galore and gallant devices. I am the more rejoiced at this spiritual wedlock, seeing it will never hinder you, when the time comes, to marry according to the flesh some fair and goodly lady of the city."
"Nay! you are out," returned Messer Guido. "They that celebrate the espousals of the mind should leave carnal marriage to the profane vulgar, which includes the great Lords, the Merchants and the Handicraftsmen. If like me you had known my Diotima, you would have learned, friend Betto, that she doth distinguish two sorts of men, on the one hand such as, being fruitful only by the body, strive but for that coarse and commonplace immortality that is won by the generation of children, on the other they whose soul conceives and engenders what is meet for the soul to produce, to wit the Good and Beautiful. My Diotima hath willed I should be of the second sort, and I will not go against her good pleasure, and copy the mere brutes that breed and procreate."
Messer Betto Brunelleschi by no means approved of this resolution. He pointed out to his friend that in life we must adapt ourselves to the different conditions and modes of existence suitable to the different ages, that after the epoch of pleasures comes that of ambition, and that it was good and prudent, as youth waned, to contract alliance with some rich and noble family, affording access to the great offices of the Republic, such as Prior of the Arts and Liberty, Captain of the People, or Gonfalonier of Justice.
Seeing however that his friend only received his advice with a lip of disgust, as if it were some bitter drug, he said no more on the point, for fear of angering him, deeming it wise to trust to time, which will change men's hearts and reverse the strongest resolutions.
"Sweet Guido," he interposed gaily, "tell me this much at any rate. Doth your lady suffer you to have delight with pretty maids and to take part in our diversions?"
"For that matter," replied Messer Guido, "she hath no more care of such things than of the encounters that small dog you see asleep yonder at the foot of my bed may make in the street. And in very deed they are of no account, provided a man doth himself attach no value to them."
Messer Betto left the room a trifle piqued at his friend's scornful bearing. He continued to feel the liveliest affection for his friend, but thought it unbecoming to press him overmuch to attend the fetes and entertainments he gave all the Winter long with an admirable liberality. At the same time the gentlemen of his Company resented hotly the slight the son of the Signor Cavalcante de' Cavalcanti did them by refusing to share their society. They began to rally him on, his studies and poring over books, declaring that by dint of so feeding on parchment, like the Monks and the rats, he would end up by growing to resemble these, and would anon have nothing to show but a pointed snout and three long hairs for beard, peeping out from under a black hood, and that Madonna Gemma herself would cry out at sight of him:
"Venus, my Patroness! what a pass have his books brought my handsome St. George to! He is good for naught now but to throw away his lance and hold a writing-reed in hand instead." So they miscalled him sore, saying he toyed only with the bookworms and spiders, and was tied to the apron-strings of Mistress Philosophia. Nor did they stop short at such-like light raillery, but let it be understood he was too learned by far to be a good Christian, that he was given over to Magic Arts, and held converse with the Devils of Hell.
"Folk do not lurk in hiding like that," they said to each other, "for any reason but to foregather with the Devils, male and female, and get gold of them as the price of revolting and shameful acts."
To crown all, they charged him with sharing those false and pernicious doctrines of Epicurus which had already seduced an Emperor at Naples and a Pope in Rome, and threatened to turn the peoples of Europe into a herd of swine, without a thought of God and their own immortal souls. "A mighty fine gain," they ended up, "when his studies have brought him to forswear the Holy Trinity!" This last charge they bruited abroad was the most formidable of all, and might easily work ruin on Messer Guido.
Now Messer Guido Cavalcanti was well aware of the mockery they made of him in the Companies by reason of the careful heed he had of eternal things; and this was why he shunned the society of living men and sought rather to the dead.
In those days the Church of San Giovanni was surrounded with Roman tombs. Thither would Messer Guido often come at Ave Maria and meditate far into the silent night. He believed, as the Chronicles reported, that this fair Church of San Giovanni had been a Pagan Temple before it was a Christian Church, and the thought pleased his soul, which was enamoured of the old-world mysteries. Especially he loved to look on these tombs, where the sign of the Cross found no place, but which bore Latin inscriptions and were adorned with carven figures of men and gods. They were long cubes of white marble, on the sides of which could be made out representations of banquets and hunting parties, the death of Adonis, the fight of Lapithae and Centaurs, the refusal of the chaste Hippolytus, the Amazons. Messer Guido would read the lettering with anxious care, and try hard to penetrate the meaning of these fables. One tomb in particular occupied him more than all the rest, for it showed him two Loves, each holding a torch, and he was curious to discover the nature of these two Loves. Well! one night that he was pondering on these things more deeply than ever, a shadow rose up above the lid of the tomb—a luminous shadow, as when you see, or fancy you see, the moon shining faintly through a cloud. Gradually it took the shape of a beautiful virgin, and said thus in a voice softer than the reeds waving in the wind:
"I am she that sleeps within this tomb, and I am called Julia Laeta. I lost the light on my marriage-day, at the age of sixteen years, three months and nine days. Since then, whether I am, or am not, I cannot tell. Never question the dead, stranger, for they see naught, and a thick night environs them. 'Tis said that such as in life knew the cruel joys of Venus roam the glades of a dense forest of myrtles. For me who died a virgin, I sleep a dreamless sleep. They have graven two Loves on the stone of my sepulchre. One gives mortals the light of day; the other quenches it in their tender eyes for ever. The countenance of both is the same, a smiling countenance, for birth and death are two twin brothers, and all is joy to the Immortal Gods. I have spoken."
The voice fell silent, like the rustling of leaves when the wind drops. The transparent shadow vanished away in the light of dawn, which descended clear and white on the hills; and the tombs of San Giovanni grew wan and silent once again in the morning air. And Messer Guido pondered:
"The truth I foresaw, hath been made manifest to me. Is it not writ in the Book the Priests use, 'Shall the dead praise Thee, O Lord?' The dead are without thought or knowledge, and the divine Epicurus was well advised when he enfranchised the living from the vain terrors of the life to come."
A troop of horsemen pricking across the Piazza abruptly broke up his meditations. It was Messer Betto and his Company away to hunt the cranes along the brookside of Peretola.
"So ho!" cried one of them, whose name was Bocca, "see yonder, Messer Guido the Philosopher, who scorns us for our good life and gentle ways and merry doings. He seems half frozen."
"And well he may be," put in Messer Doria, who was reputed a wag. "His lady, the Moon, whom he kisses tenderly all night, hath hied her behind the hills to sleep with some shepherd swain. He is eat up with jealousy; look you, how green he is!"
They spurred their horses among the tombs, and drew up in a ring about Messer Guido.
"Nay! nay! Messer Doria," returned Bocca, "the lady Moon is too round and bright for so black a gallant. If you would know his mistresses, they be here. Here he comes to find them in their bed, where he is less like to be stung of fleas than of scorpions."
"Fie! Out upon the vile necromancer!" exclaimed Messer Giordano, crossing himself; "see what learning leads to! Folk disown God, and go fornicating in Pagan graveyards."
Leaning against the Church wall, Messer Guido let the riders have their say. When he judged they had voided all the froth of their shallow brains over him:
"Gentle cavaliers," he answered, smiling, "you are at home. I am your host, and courtesy constrains me to receive your insults without reply."
So saying, he bounded over the tombs and walked quietly away. The horsemen looked at one another in amazement; then bursting out laughing, they gave spur to their steeds. As they were galloping along the Peretola Road, Messer Bocca said to Messer Betto:
"Who can doubt now but this Guido is gone mad? He told us we were at home in the graveyard. And to say such a thing, he must needs have lost his wits."
"True it is," replied Messer Betto, "I cannot imagine what he meant to have us understand by talking in such a sort. But he is used to expressing himself in dark sayings and subtle parables. He hath tossed us a bone this time must be opened to find the marrow."
"Pardi!" ejaculated Messer Giordano; "my dog may have this bone to gnaw, and the Pagan that threw it to boot."
They soon reached the banks of the Peretola brook, whence the cranes may be seen rising in flocks at daybreak. During the chase, which was abundantly successful, Messer Betto Brunelleschi never ceased pondering the words Guido had used. And by dint of much thinking, he discovered their signification. Hailing Messer Bocca with loud cries, he said to him:
"Come hither, Messer Bocca! I have just guessed what it was Messer Guido meant us to understand. He told us we were at home in a graveyard, because the ignorant be for all the world like dead men, who, according to the Epicurean doctrine, have no faculty of thought or knowledge."
Messer Bocca replied, shrugging his shoulders, he understood better than most how to fly a Flanders hawk, to make knife-play with his enemies, and to upset a girl, and this was knowledge sufficient for his state in life.
Messer Guido continued for several years more to study the science of Love. He embodied his reflexions in canzones, which it is not given to all men to interpret, composing a book of these verses that was borne in triumph through the streets, garlanded with laurel. Then, seeing the purest souls are not without alloy of terrestrial passions, and life bears us one and all along in its sinuous and stormy course, it fell out that at the turning-point of youth and age, Messer Guido was seduced by the ambitions of the flesh and the powers of this world. He wedded, to further his projects of aggrandizement, the daughter of the Lord Farinata degli Uberti, the same who one time reddened the Arbia with the blood of the Florentines. He threw himself into the quarrels of the citizens with all the pride and impetuosity of his nature. And he took for mistresses the Lady Mandetta and the Lady Giovanna, who represented the one the Albigensians, the other the Ghibellines. It was the time when Messer Dante Alighieri was Prior of the Arts and Liberty. The city was divided into two hostile camps, those of the Bianchi and the Neri. One day when the principal citizens were assembled in the Piazza of the Frescobaldi, the Bianchi on one side the square and the Neri on the other, to assist at the obsequies of a noble lady of Florence, the Doctors and the Knights were seated as the custom was, on raised benches, while in front of them the younger men sat on the ground on rush mats. One of the latter standing up to settle his cloak, those who were opposite thought he was for defying them. They started to their feet in turn, and bared their swords. Instantly every one unsheathed, and the kinsmen of the dead lady had all the difficulty in the world to separate the combatants.
From that day, Florence ceased to be a town gladdened by the work of its handicraftsmen, and became a forest full of wolves ravening for each other's blood. Messer Guido shared these savage passions, and grew gloomy, restless and sullen. Never a day passed but he exchanged sword-thrusts with the Neri in the streets of Florence, where in old days he had meditated on the nature and constitution of the soul. More than once he had felt the assassin's dagger on his flesh, before he was banished with the rest of his faction and confined in the plague-stricken town of Sarzana. For six months he languished there, sick with fever and hate. And when eventually the Bianchi were recalled, he came back to his native city a dying man.
In the year 1300, on the third day after the Assumption of the Blessed Virgin Mary, he found strength enough to drag himself as far as his own fair Church of San Giovanni. Worn out with fatigue and grief, he lay down on the tomb of Julia Laeta, who in the old days had revealed to him the mysteries the profane know nothing of. It was the hour when the Church bells ring out through the quivering air of evening a long-drawn farewell to the setting sun. Messer Betto Brunelleschi, who was crossing the Piazza on his way home from his country house, saw amid the tombs two haggard falcon's eyes burning in a fleshless face, and recognizing the friend of his youth, was seized with wonder and pity.
He approached him, and kissing him as he used in former days, said with a sigh:
"Ah! Guido mine! what fire is it hath consumed you away thus? You burned up your life in science first, and then in public affairs. I beseech you, quench somewhat the ardour of your spirit; comrade, let us husband our strength, and, as Riccardo the blacksmith says, make up a fire to last."
But Guido Cavalcanti put his hand on his lips.
"Hush!" he whispered, "hush! not a word more, friend Betto. I wait my lady, her who shall console me for so many vain loves that in this world have betrayed me and that I have betrayed. It is equally cruel and useless to think and to act. This I know. The curse is not so much to live, for I see you are well and hearty, friend Betto, and many another man is the same. The curse is not to live, but to know we live. The curse is to be conscious and to will. Happily there is a remedy for these evils. Let us say no more; I await the lady whom I have never wronged, for never have I doubted but she was gentle and true-hearted, and I have learned by much pondering how peaceful and secure it is to slumber on her bosom. Many fables have been told of her bed and dwelling-places. But I have not believed the lies of the ignorant crowd. So it is, she cometh to me as a mistress to her lover, her brow garlanded with flowers and her lips smiling."
He broke off with these words, and fell dead over the ancient tomb. His body was buried without any great pomp in the Cloister of Santa Maria Novella.
LUCIFER
TO LOUIS GANDERAX
LUCIFER
E si compiacque tanto Spinello di farlo orribile e contrafatto, che si dice (tanto puo alcuna fiata l'immaginazione) che la detta figura da lui dipinta gli apparve in sogno, domandandolo dove egli l' avesse veduta si brutta.[1]
(Vite de' piu eccellenti pittori, da Messer Giorgio Vasari.—"Vita di Spinello.")
[Footnote 1: "And so successful was Spinello with his horrible and portentous Production that it was commonly reported—so great is alway the force of fancy—that the said figure (of Lucifer trodden underfoot by St. Michael in the Altar-piece of the Church of St. Agnolo at Arezzo) painted by him had appeared to the artist in a dream, and asked him in what place he had beheld him under so brutish a form."
Lives of the most Excellent Painters, by Giorgio Vasari.—"Life of Spinello."]
Andrea Tafi, painter and worker-in-mosaic of Florence, had a wholesome terror of the Devils of Hell, particularly in the watches of the night, when it is given to the powers of Darkness to prevail. And the worthy man's fears were not unreasonable, for in those days the Demons had good cause to hate the Painters, who robbed them of more souls with a single picture than a good little Preaching Friar could do in thirty sermons. No doubt the Monk, to instil a soul-saving horror in the hearts of the faithful, would describe to the utmost of his powers "that day of wrath, that day of mourning," which is to reduce the universe to ashes, teste David et Sibylla, borrowing his deepest voice and bellowing through his hands to imitate the Archangel's last trump. But there! it was "all sound and fury, signifying nothing," whereas a painting displayed on a Chapel wall or in the Cloister, showing Jesus Christ sitting on the Great White Throne to judge the living and the dead, spoke unceasingly to the eyes of sinners, and through the eyes chastened such as had sinned by the eyes or otherwise.
It was in the days when cunning masters were depicting at Santa-Croce in Florence and the Campo Santo of Pisa the mysteries of Divine Justice. These works were drawn according to the account in verse which Dante Alighieri, a man very learned in Theology and in Canon Law, wrote in days gone by of his journey to Hell and Purgatory and Paradise, whither by the singular great merits of his lady, he was able to make his way alive. So everything in these paintings was instructive and true, and we may say surely less profit is to be had of reading the most full and ample Chronicle than from contemplating such representative, works of art. Moreover, the Florentine masters took heed to paint, under the shade of orange groves, on the flower-starred turf, fair ladies and gallant knights, with Death lying in wait for them with his scythe, while they were discoursing of love to the sound of lutes and viols. Nothing was better fitted to convert carnal-minded sinners who quaff forgetfulness of God on the lips of women. To rebuke the covetous, the painter would show to the life the Devils pouring molten gold down the throat of Bishop or Abbess, who had commissioned some work from him and then scamped his pay.
This is why the Demons in those days were bitter enemies of the painters, and above all of the Florentine painters, who surpassed all the rest in subtlety of wit. Chiefly they reproached them with representing them under a hideous guise, with the heads of bird and fish, serpents' bodies and bats' wings. This sore resentment which they felt will come out plainly in the history of Spinello of Arezzo.
Spinello Spinelli was sprung of a noble family of Florentine exiles, and his graciousness of mind matched his gentle birth; for he was the most skilful painter of his time. He wrought many and great works at Florence; and the Pisans begged him to complete Giotto's wall-paintings in their Campo Santo, where the dead rest beneath roses in holy earth shipped from Jerusalem. At last, after working long years in divers cities and getting much gold, he longed to see once more the good city of Arezzo, his mother. The men of Arezzo had not forgotten how Spinello, in his younger days, being enrolled in the Confraternity of Santa Maria della Misericordia, had visited the sick and buried the dead in the plague of 1383. They were grateful to him beside for having by his works spread the fame of their city over all Tuscany. For all these reasons they welcomed him with high honours on his return.
Still full of vigour in his old age, he undertook important tasks in his native town. His wife would tell him:
"You are rich, Spinello. Do you rest, and leave younger men to paint instead of you. It is meet a man should end his days in a gentle, religious quiet. It is tempting God to be for ever raising new and worldly monuments, mere heathen towers of Babel. Quit your colours and your varnishes, Spinello, or they will destroy your peace of mind."
So the good dame would preach, but he refused to listen, for his one thought was to increase his fortune and renown. Far from resting on his laurels, he arranged a price with the Wardens of Sant' Agnolo for a history of St. Michael, that was to cover all the Choir of the Church and contain an infinity of figures. Into this enterprise he threw himself with extraordinary ardour. Rereading the parts of Scripture that were to be his inspiration, he set himself to study deeply every line and every word of these passages. Not content with drawing all day long in his workshop, he persisted in working both at bed and board; while at dusk, walking below the hill on whose brow Arezzo proudly lifts her walls and towers, he was still lost in thought. And we may say the story of the Archangel was already limned in his brain when he started to sketch out the incidents in red chalk on the plaster of the wall. He was soon done tracing these outlines; then he fell to painting above the high altar the scene that was to outshine all the others in brilliancy. For it was his intent therein to glorify the leader of the hosts of Heaven for the victory he won before the beginning of time. Accordingly Spinello represented St. Michael fighting in the air against the serpent with seven heads and ten horns, and he figured with delight, in the bottom part of the picture, the Prince of the Devils, Lucifer, under the semblance of an appalling monster. The figures seemed to grow to life of themselves under his hand. His success was beyond his fondest hopes; so hideous was the countenance of Lucifer, none could escape the nightmare of its foulness. The face haunted the painter in the streets and even went home with him to his lodging.
Presently when night was come, Spinello lay-down in his bed beside his wife and fell asleep. In his slumbers he saw an Angel as comely as St. Michael, but black; and the Angel said to him:
"Spinello, I am Lucifer. Tell me, where had you seen me, that you should paint me as you have, under so ignominious a likeness?"
The old painter answered trembling, that he had never seen him with his eyes, never having gone down alive into Hell, like Messer Dante Alighieri; but that, in depicting him as he had done, he was for expressing in visible lines and colours the hideousness of sin.
Lucifer shrugged his shoulders, and the hill of San Gemignano seemed of a sudden to heave and stagger.
"Spinello," he went on, "will you do me the pleasure to reason awhile with me? I am no mean Logician; He you pray to knows that."
Receiving no reply, Lucifer proceeded in these terms:
"Spinello, you have read the books that tell of me. You know of my enterprise, and how I forsook Heaven to become the Prince of this World. A tremendous adventure,—and a unique one, had not the Giants in like fashion assailed the god Jupiter, as yourself have seen, Spinello, recorded on an ancient tomb where this Titanic war is carved in marble."
"It is true," said Spinello, "I have seen the tomb, shaped like a great tun, in the Church of Santa Reparata at Florence. 'Tis a fine work of the Romans."
"Still," returned Lucifer, smiling, "the Giants are not pictured on it in the shape of frogs or chameleons or the like hideous and horrid creatures."
"True," replied the painter, "but then they had not attacked the true God, but only a false idol of the Pagans. 'Tis a mighty difference. The fact is clear, Lucifer, you raised the standard of revolt against the true and veritable King of Earth and Heaven."
"I will not deny it," said Lucifer. "And how many sorts of sins do you charge me with for that?"
"Seven, it is like enough," the painter answered, "and deadly sins one and all."
"Seven!" exclaimed the Angel of Darkness; "well! the number is canonical. Everything goes by sevens in my history, which is close bound up with God's. Spinello, you deem me proud, angry and envious. I enter no protest, provided you allow that glory was my only aim. Do you deem me covetous? Granted again; Covetousness is a virtue for Princes. For Gluttony and Lust, if you hold me guilty, I will not complain. Remains Indolence."
As he pronounced the word, Lucifer crossed his arms across his breast, and shaking his gloomy head, tossed his flaming locks:
"Tell me, Spinello, do you really think I am indolent? Do you take me for a coward? Do you hold that in my revolt I showed a lack of courage? Nay! you cannot. Then it was but just to paint me in the guise of a hero, with a proud countenance. You should wrong no one, not even the Devil. Cannot you see that you insult Him you make prayer to, when you give Him for adversary a vile, monstrous toad? Spinello, you are very ignorant for a man of your age. I have a great mind to pull your ears, as they do to an ill-conditioned schoolboy."
At this threat, and seeing the arm of Lucifer already stretched out towards him, Spinello clapped his hand to his head and began to howl with terror.
His good wife, waking up with a start, asked him what ailed him. He told her with chattering teeth, how he had just seen Lucifer and had been in terror for his ears.
"I told you so," retorted the worthy dame; "I knew all those figures you will go on painting on the walls would end by driving you mad."
"I am not mad," protested the painter. "I saw him with my own eyes; and he is beautiful to look on, albeit proud and sad. First thing to-morrow I will blot out the horrid figure I have drawn and set in its place the shape I beheld in my dream. For we must not wrong even the Devil himself."
"You had best go to sleep again," scolded his wife. "You are talking stark nonsense, and unchristian to boot."
Spinello tried to rise, but his strength failed him and he fell back unconscious on his pillow. He lingered on a few days in a high fever, and then died.
THE LOAVES OF BLACK BREAD
TO MADEMOISELLE MARY FINALY
THE LOAVES OF BLACK BREAD
Tu tibi divitias stolidissime congeris amplas, Negasque micam pauperi; Advenit ecce dies qua saevis ignibus ardens Rogabis aquae guttulam.[1]
(Navis stultifera, Sebastian Brandt, 1507, fol, xix.)
[Footnote 1: "You heap up in your folly ample riches for yourself, and refuse a crumb of bread to the poor man; lo! the day is at hand when burning in cruel flames, you shall beg for a drop of water."—Ship of Fools.]
In those days Nicolas Nerli was a banker in the noble city of Florence. Tierce was no sooner sounded than he was at his desk, and at nones he was seated there still, poring all day long over the figures he wrote in his table-books. He lent money to the Emperor and to the Pope. And if he did not lend to the Devil, it was only because he was afraid of bad debts with him they call the Wily One, and who is full of cunning and trickery. Nicolas Nerli was bold and unscrupulous; he had won great riches and robbed many folks of their own. Wherefore he was highly honoured in the city of Florence. He dwelt in a Palace where the light of God's day entered only by narrow windows; and this was a wise precaution, for the rich man's house must be a castle, and they who possess much wealth do well to defend by force what they have gotten by cunning.
Accordingly the windows were guarded with bars and the doors with chains. Outside, the walls were painted in fresco by clever craftsmen, who had depicted thereon the Virtues under the likeness of women, the Patriarchs, the Prophets and the Kings of Israel. Tapestries hung in the rooms within, displaying the histories of Alexander and Tristram, as they are told us in legends. Nicolas Nerli set all the city talking of his wealth by the pious foundations he established. He had raised an Hospital beyond the walls, the frieze of which, carved and painted, represented the most honourable actions of his own life; in gratitude for the sums of money he had given towards the completion of Santa Maria Novella, his portrait was suspended in the choir of that Church. In it he was shown kneeling, with praying hands, at the feet of the Blessed Virgin, easily recognizable by his cap of red worsted, his furred hood, his yellow face swimming in fatness and his little keen eyes. His good wife, Monna Bismantova, a worthy-looking woman with a mournful air, and seeming as though no man could ever have taken aught of pleasure with her, was on the other side of the Virgin in the humble attitude of supplication. Nicolas Nerli was one of the chiefest citizens of the Republic; seeing he had never spoken against the laws, and because he had never regarded the poor nor such folk as the great and powerful condemn to fine and exile, nothing had lowered in the estimation of the Magistrates the high repute he had won in their eyes by reason of his great riches.
Returning one winter evening later than usual to his Palace, he was surrounded on the threshold by a band of half-naked mendicants who held out their hands and asked alms.
He repulsed them with hard words. But hunger making them as fierce and bold as wolves, they formed a circle round him, and begged him for bread in hoarse, lamentable voices. He was just stooping to pick up stones to throw at them when he saw one of his serving-men coming, carrying on his head a basketful of loaves of black bread, intended for the stablemen, kitchen helpers and gardeners.
He signed to the pantler to approach, and diving both hands into the basket, tossed the loaves to the starving wretches. Then entering the house, he went to bed and fell asleep. In the night, he was smitten with apoplexy and died so suddenly he believed himself still in his bed when he saw, in a place "as dark as Erebus," St. Michael the Archangel shining in the brightness that issued from his own presence.
Balance in hand, the Archangel was engaged in filling the scales. Recognizing in the scale that hung lowest certain jewels belonging to widow women that he had in pledge, a great heap of clippings from pieces he had filched dishonestly, and sundry very fine gold coins which were unique and which he had acquired by usury or fraud, Nicolas Nerli comprehended it was his own life, now come to an end, that St. Michael was at that instant weighing before his eyes.
"Good Sir!" he said, "good St. Michael! if you put in the one scale all the lucre I have gotten in my life, set in the other, if it please you, the noble foundations whereby I have so splendidly shown my piety. Forget not the Duomo of Santa Maria Novella, to which I contributed a good third; nor my Hospital beyond the walls, that I built entirely out of my own pocket."
"Never fear, Nicolas Nerli," answered the Archangel; "I will forget nothing."
And with his own heavenly hands he set in the lighter scale the Duomo of Santa Maria Novella and the Hospital with its frieze all carved and painted. But the scale did not drop an inch.
At this the Banker was sorely disquieted.
"Good St. Michael! think again. You have not put this side of the balance my fine holy-water stoup I gave to San Giovanni, nor the pulpit in Sant' Andrea, where the baptism of Our Lord Jesus Christ is depicted life-size. The artist charged me a pretty penny for it."
The Archangel put both pulpit and stoup atop of the Hospital in the scale, but still it never stirred. Nicolas Nerli began to feel a cold sweat bathing his brow.
"Good Sir! dear Archangel!" he asked, "are you quite certain your balances are true?"
St. Michael replied, smiling, that they were of a different pattern from the balances the brokers of Paris use and the money-changers of Venice, and were precisely accurate.
"What!" sighed Nicolas Nerli, his face as white as chalk. "Duomo, pulpit, basin, Hospital with all its beds, do they weigh no more than a bit of straw, a pinch of down from a bird's breast?"
"See for yourself, Nicolas!" said the Archangel; "so far the weight of your iniquities much outweighs the light load of your good works."
"Then I must go to Hell," cried the Florentine; and his teeth chattered with horror.
"Patience, Nicolas Nerli," returned the Weigher of Souls, "patience! we are not done yet. There is something left."
So saying, the Blessed St. Michael took the loaves of black bread the rich man had tossed the night before to the poor beggars. He laid them in the scale containing the good works, which instantly fell, while the other rose, and the two scales remained level. The beam dropped neither to right nor left, and the needle marked the exact equality of the two loads.
The Banker could not believe his eyes; but the glorious Archangel said solemnly:
"See, Nicolas Nerli; you are good neither for Heaven nor Hell. Begone! Go back to Florence! multiply through the city the loaves you gave last night with your own hand, in the dusk, when no man saw you—and you shall be saved. It is not enough that Heaven open its doors to the thief that repented and the harlot that wept. The mercy of God is infinite, and able to save even a rich man. Do this; multiply the loaves whose weight you see weighing down my balances. Begone!"
Then Nicholas Nerli awoke in his bed. He resolved to follow faithfully the counsel of the Archangel, and multiply the bread of the poor, and so enter into the kingdom of Heaven.
For the three years he spent on earth after his first death, he was very pitiful to the unfortunate and a great giver of alms.
THE MERRY-HEARTED BUFFALMACCO
TO EUGENE MUeNTZ
THE MERRY-HEARTED BUFFALMACCO
Buonamico di Cristofano detto Buffalmacco pittore Fiorentino, il qual fu discepolo d' Andrea Tafi, e come uomo burlevole celebrato da Messer Giovanni Boccaccio nel suo Decamerone, fu come si sa carissimo compagno di Bruno e di Calendrino pittori ancor essi faceti e piacevole, e, come si puo vedere nell' opere sue sparse per tutta Toscana, di assai buon giudizio nell' arte sua del dipignere.
(Vite de' piu eccellenti pittori, da Messer Giorgio Vasari.—"Vita di Buonamico Buffalmacco.")[1]
[Footnote 1: "Buonamico di Cristofano, known as Buffalmacco, a Florentine painter, the same that was pupil of Andrea Tafi, and celebrated as a burlesque character by Messer Giovanni Boccaccio in his Decameron was as we know bosom friend of Bruno and Calendrino, also painters and of an even more witty and merry humour than himself, and as may be seen in his works scattered throughout Tuscany, of no mean judgement in his art of painting." (Lives of the most Excellent Painters by Messer Giorgio Vasari.—"Life of Buonamico Buffalmacco.")]
I
THE COCKROACHES
In his callow youth, Buonamico Cristofani, Florentine, surnamed Buffalmacco by reason of his merry humour, served his apprenticeship in the workshop of Andrea Tafi, painter and worker-in-mosaic. Now the said Tafi was a very knowledgeable master. Sojourning at Venice in the days when Apollonius was covering the walls of San Marco with mosaics, he had discovered by means of a trick certain secrets the Greek craftsmen were for keeping sedulously to themselves. Returning to his native city, he won so high a repute in the art of composing pictures by arranging together a countless number of little differently coloured cubes of glass, he could not supply all the demands addressed to him for works of the sort, and all day and every day, from matins to vespers, he was busy, mounted on a scaffold in some Church or other, depicting the dead Christ, or Christ in His glory, the Patriarchs and Prophets, or the history of Job or of Noah. And as he was likewise keen to paint in fresco, with pounded colours, in the manner of the Greeks, which was then the only one known, he refused himself all rest, and gave his apprentices none either. He used to tell them:
"They who like myself are in possession of noble secrets and excel in their art should keep both mind and hand ceaselessly active to carry out their enterprises, so as to win much wealth and leave a long memory behind them. And if I, old and broken down as I am, spare myself no trouble, you are bound to do your utmost to help me with all your strength, which is fresh, hearty and undiminished." |
|