p-books.com
The Valet's Tragedy and Other Stories
by Andrew Lang
Previous Part     1  2  3  4  5  6
Home - Random Browse

Nothing follows as to Bacon's power of composing Shakespeare's plays. A fragmentary masque, which may or may not be by Bacon, is put forward as the germ of what Bacon wrote about Elizabeth in the 'Midsummer Night's Dream.' An Indian WANDERER from the West Indies, near the fountain of the AMAZON, is brought to Elizabeth to be cured of blindness. Now the fairy, in the 'Midsummer Night's Dream,' says, capitalised by Mr. Holmes:

I DO WANDER EVERYWHERE.

Here then are two wanderers—and there is a river in Monmouth and a river in Macedon. Puck, also, is 'that merry WANDERER of the night.' Then 'A BOUNCING AMAZON' is mentioned in the 'Midsummer Night's Dream,' and 'the fountain of the great river of the Amazons' is alluded to in the fragment of the masque. Cupid too occurs in the play, and in the masque the wanderer is BLIND; now Cupid is blind, sometimes, but hardly when 'a certain aim he took.' The Indian, in the masque, presents Elizabeth with 'his gift AND PROPERTY TO BE EVER YOUNG,' and the herb, in the play, has a 'VIRTUOUS PROPERTY.'

For such exquisite reasons as these the masque and the 'Midsummer Night's Dream' are by one hand, and the masque is by Bacon. For some unknown cause the play is full of poetry, which is entirely absent from the masque. Mr. Holmes was a Judge; sat on the bench of American Themis—and these are his notions of proof and evidence. The parallel passages which he selects are on a level with the other parallels between Bacon and Shakespeare. One thing is certain: the writer of the masque shows no signs of being a poet, and a poet Bacon explicitly 'did not profess to be.' One piece of verse attributed to Bacon, a loose paraphrase of a Greek epigram, has won its way into 'The Golden Treasury.' Apart from that solitary composition, the verses which Bacon 'prepared' were within the powers of almost any educated Elizabethan. They are on a level with the rhymes of Mr. Ruskin. It was only when he wrote as Shakespeare that Bacon wrote as a poet.

We have spoken somewhat harshly of Mr. Holmes as a classical scholar, and as a judge of what, in literary matters, makes evidence. We hasten to add that he could be convinced of error. He had regarded a sentence of Bacon's as a veiled confession that Bacon wrote 'Richard II.,' 'which, though it grew from me, went after about in others' names.' Mr. Spedding averred that Mr. Holmes's opinion rested on a grammatical misinterpretation, and Mr. Holmes accepted the correction. But 'nothing less than a miracle' could shake Mr. Holmes's belief in the common authorship of the masque (possibly Bacon's) and the 'Midsummer Night's Dream'—so he told Mr. Spedding. To ourselves nothing short of a miracle, or the visitation of God in the shape of idiocy, could bring the conviction that the person who wrote the masque could have written the play. The reader may compare the whole passage in Mr. Holmes's work (pp. 228-238). We have already set forth some of those bases of his belief which only a miracle could shake. The weak wind that scarcely bids the aspen shiver might blow them all away.

Vast space is allotted by Baconians to 'parallel passages' in Bacon and Shakespeare. We have given a few in the case of the masque and the 'Midsummer Night's Dream.' The others are of equal weight. They are on a level with 'Punch's' proofs that Alexander Smith was a plagiarist. Thus Smith:

No CHARACTER that servant WOMAN asked;

Pope writes:

Most WOMEN have no CHARACTER at all.

It is tedious to copy out the puerilities of such parallelisms. Thus Bacon:

If we simply looked to the fabric of the world;

Shakespeare:

And, like the baseless fabric of a vision.

Bacon:

The intellectual light in the top and consummation of thy workmanship;

Shakespeare:

Like eyasses that cry out on the top of the question.

Myriads of pages of such matter would carry no proof. Probably the hugest collection of such 'parallels' is that preserved by Mrs. Pott in Bacon's 'Promus,' a book of 628 pages. Mrs. Pott's 'sole object' in publishing 'was to confirm the growing belief in Bacon's authorship of the plays.' Having acquired the opinion, she laboured to strengthen herself and others in the faith. The so-called 'Promus' is a manuscript set of notes, quotations, formulae, and proverbs. As Mr. Spedding says, there are 'forms of compliment, application, excuse, repartee, etc.' 'The collection is from books which were then in every scholar's hands.' 'The proverbs may all, or nearly all, be found in the common collections.' Mrs. Pott remarks that in 'Promus' are 'several hundreds of notes of which no trace has been discovered in the acknowledged writings of Bacon, or of any other contemporary writer but Shakespeare.' She adds that the theory of 'close intercourse' between the two men is 'contrary to all evidence.' She then infers that 'Bacon alone wrote all the plays and sonnets which are attributed to Shakespeare.' So Bacon entrusted his plays, and the dread secret of his authorship, to a boorish cabotin with whom he had no 'close intercourse'! This is lady's logic, a contradiction in terms. The theory that Bacon wrote the plays and sonnets inevitably implies the closest intercourse between him and Shakespeare. They must have been in constant connection. But, as Mrs. Pott truly says, this is 'contrary to all evidence.'

Perhaps the best way to deal with Mrs. Pott is to cite the author of her preface, Dr. Abbott. He is not convinced, but he is much struck by a very exquisite argument of the lady's. Bacon in 'Promus' is writing down 'Formularies and Elegancies,' modes of salutation. He begins with 'Good morrow!' This original remark, Mrs. Pott reckons, 'occurs in the plays nearly a hundred times. In the list of upwards of six thousand words in Appendix E, "Good morrow" has been noted thirty-one times. . . . "Good morrow" may have become familiar merely by means of "Romeo and Juliet."' Dr. Abbott is so struck by this valuable statement that he writes: 'There remains the question, Why did Bacon think it worth while to write down in a notebook the phrase "Good morrow" if it was at that time in common use?'

Bacon wrote down 'Good morrow' just because it WAS in common use. All the formulae were in common use; probably 'Golden sleepe' was a regular wish, like 'Good rest.' Bacon is making a list of commonplaces about beginning the day, about getting out of bed, about sleep. Some are in English, some in various other languages. He is not, as in Mrs. Pott's ingenious theory, making notes of novelties to be introduced through his plays. He is cataloguing the commonplace. It is Mrs. Pott's astonishing contention, as we have seen, that Bacon probably introduced the phrase 'Good morrow!' Mr. Bucke, following her in a magazine article, says: 'These forms of salutation were not in use in England before Bacon's time, and it was his entry of them in the "Promus" and use of them in the plays that makes them current coin day by day with us in the nineteenth century.' This is ignorant nonsense. 'Good morrow' and 'Good night' were as familiar before Bacon or Shakespeare wrote as 'Good morning' and 'Good night' are to-day. This we can demonstrate. The very first Elizabethan handbook of phrases which we consult shows that 'Good morrow' was the stock phrase in regular use in 1583. The book is 'The French Littelton, A most Easie, Perfect, and Absolute way to learne the Frenche Tongue. Set forth by Claudius Holyband. Imprinted at London by Thomas Vautrollier, dwelling in the blacke- Friers. 1583.' (There is an edition of 1566.)

On page 10 we read:—

'Of Scholars and Schoole.

'God give you good morrow, Sir! Good morrow gossip: good morrow my she gossip: God give you a good morrow and a good year.'

Thus the familiar salutation was not introduced by Bacon; it was, on the other hand, the very first formula which a writer of an English- French phrase-book translated into French ten years before Bacon made his notes. Presently he comes to 'Good evening, good night, good rest,' and so on.

This fact annihilates Mrs. Pott's contention that Bacon introduced 'Good morrow' through the plays falsely attributed to Shakespeare. There follows, in 'Promus,' a string of proverbs, salutations, and quotations, about sleep and waking. Among these occur 'Golden Sleepe' (No. 1207) and (No. 1215) 'Uprouse. You are up.' Now Friar Laurence says to Romeo:—

But where unbruised youth with unstuffed brain Doth couch his limbs, there GOLDEN SLEEP doth reign: Therefore thy earliness doth me assure, Thou art UP-ROUSED by some distemperature.

Dr. Abbott writes: 'Mrs. Pott's belief is that the play is indebted for these expressions to the "Promus;" mine is that the "Promus" is borrowed from the play.' And why should either owe anything to the other? The phrase 'Uprouse' or 'Uprose' is familiar in Chaucer, from one of his best-known lines. 'Golden' is a natural poetic adjective of excellence, from Homer to Tennyson. Yet in Dr. Abbott's opinion 'TWO of these entries constitute a coincidence amounting almost to a demonstration' that either Shakespeare or Bacon borrowed from the other. And this because each writer, one in making notes of commonplaces on sleep, the other in a speech about sleep, uses the regular expression 'Uprouse,' and the poetical commonplace 'Golden sleep' for 'Good rest.' There was no originality in the matter.

We have chosen Dr. Abbott's selected examples of Mrs. Pott's triumphs. Here is another of her parallels. Bacon gives the formula, 'I pray God your early rising does you no hurt.' Shakespeare writes:—

Go, you cot-quean, go, Get you to bed; faith, you'll be sick to-morrow For this night's watching.

Here Bacon notes a morning salutation, 'I hope you are none the worse for early rising,' while Shakespeare tells somebody not to sit up late. Therefore, and for similar reasons, Bacon is Shakespeare.

We are not surprised to find Mr. Bucke adopting Mrs. Pott's theory of the novelty of 'Good morrow.' He writes in the Christmas number of an illustrated sixpenny magazine, and his article, a really masterly compendium of the whole Baconian delirium, addresses its natural public. But we are amazed to find Dr. Abbott looking not too unkindly on such imbecilities, and marching at least in the direction of Coventry with such a regiment. He is 'on one point a convert' to Mrs. Pott, and that point is the business of 'Good morrow,' 'Uprouse,' and 'Golden sleepe.' It need hardly be added that the intrepid Mr. Donnelly is also a firm adherent of Mrs. Pott.

'Some idea,' he says, 'may be formed of the marvellous industry of this remarkable lady when I state that to prove that we are indebted to Bacon for having enriched the English language, through the plays, with these beautiful courtesies of speech, 'Good morrow,' 'Good day,' etc., she carefully examined SIX THOUSAND WORKS ANTERIOR TO OR CONTEMPORARY WITH BACON.'

Dr. Abbott thought it judicious to 'hedge' about these six thousand works, and await 'the all-knowing dictionary' of Dr. Murray and the Clarendon Press. We have deemed it simpler to go to the first Elizabethan phrase-book on our shelves, and that tiny volume, in its very first phrase, shatters the mare's-nest of Mrs. Pott, Mr. Donnelly, and Mr. Bucke.

But why, being a great poet, should Bacon conceal the fact, and choose as a mask a man whom, on the hypothesis of his ignorance, every one that knew him must have detected as an impostor? Now, one great author did choose to conceal his identity, though he never shifted the burden of the 'Waverley Novels' on to Terry the actor. Bacon may, conceivably, have had Scott's pleasure in secrecy, but Bacon selected a mask much more impossible (on the theory) than Terry would have been for Scott. Again, Sir Walter Scott took pains to make his identity certain, by an arrangement with Constable, and by preserving his manuscripts, and he finally confessed. Bacon never confessed, and no documentary traces of his authorship survive. Scott, writing anonymously, quoted his own poems in the novels, an obvious 'blind.' Bacon, less crafty, never (as far as we are aware) mentions Shakespeare.

It is arguable, of course, that to write plays might seem dangerous to Bacon's professional and social position. The reasons which might make a lawyer keep his dramatic works a secret could not apply to 'Lucrece.' A lawyer, of good birth, if he wrote plays at all, would certainly not vamp up old stock pieces. That was the work of a 'Johannes Factotum,' of a 'Shakescene,' as Greene says, of a man who occupied the same position in his theatrical company as Nicholas Nickleby did in that of Mr. Crummles. Nicholas had to bring in the vulgar pony, the Phenomenon, the buckets, and so forth. So, in early years, the author of the plays (Bacon, by the theory) had to work over old pieces. All this is the work of the hack of a playing company; it is not work to which a man in Bacon's position could stoop. Why should he? What had he to gain by patching and vamping? Certainly not money, if the wealth of Shakespeare is a dark mystery to the Baconian theorists. We are asked to believe that Bacon, for the sake of some five or six pounds, toiled at refashioning old plays, and handed the fair manuscripts to Shakespeare, who passed them off, among the actors who knew him intimately, as his own. THEY detected no incongruity between the player who was their Johannes Factotum and the plays which he gave in to the manager. They seemed to be just the kind of work which Shakespeare would be likely to write. BE LIKELY TO WRITE, but 'the father of the rest,' Mr. Smith, believed that Shakespeare COULD NOT WRITE AT ALL.

We live in the Ages of Faith, of faith in fudge. Mr. Smith was certain, and Mr. Bucke is inclined to suspect, that when Bacon wanted a mask he chose, as a plausible author of the plays, a man who could not write. Mr. Smith was certain, and Mr. Bucke must deem it possible, that Shakespeare's enemy, Greene, that his friends, Jonson, Burbage, Heming, and the other actors, and that his critics and admirers, Francis Meres and others, accepted, as author of the pieces which they played in or applauded, a man who could write no more than his name. Such was the tool whom Bacon found eligible, and so easily gulled was the literary world of Eliza and our James. And Bacon took all this trouble for what reason? To gain five or six pounds, or as much of that sum as Shakespeare would let him keep. Had Bacon been possessed by the ambition to write plays he would always have written original dramas, he would not have assumed the part of Nicholas Nickleby.

There is no human nature in this nonsense. An ambitious lawyer passes his nights in retouching stock pieces, from which he can reap neither fame nor profit. He gives his work to a second-rate illiterate actor, who adopts it as his own. Bacon is so enamoured of this method that he publishes 'Venus and Adonis' and 'Lucrece' under the name of his actor friend. Finally, he commits to the actor's care all his sonnets to the Queen, to Gloriana, and for years these manuscript poems are handed about by Shakespeare, as his own, among the actors, hack scribblers, and gay young nobles of his acquaintance. They 'chaff' Shakespeare about his affection for his 'sovereign;' great Gloriana's praises are stained with sack in taverns, and perfumed with the Indian weed. And Bacon, careful toiler after Court favour, 'thinks it all wery capital,' in the words of Mr. Weller pere. Moreover, nobody who hears Shakespeare talk and sees him smile has any doubt that he is the author of the plays and amorous fancies of Bacon.

It is needless to dwell on the pother made about the missing manuscripts of Shakespeare. 'The original manuscripts, of course, Bacon would take care to destroy,' says Mr. Holmes, 'if determined that the secret should die with him.' If he was so determined, for what earthly reason did he pass his valuable time in vamping up old plays and writing new ones? 'There was no money in it,' and there was no reason. But, if he was not determined that the secret should die with him, why did not he, like Scott, preserve the manuscripts? The manuscripts are where Marlowe's and where Moliere's are, by virtue of a like neglect. Where are the MSS. of any of the great Elizabethans? We really cannot waste time over Mr. Donnelly's theory of a Great Cryptogram, inserted by Bacon, as proof of his claim, in the multitudinous errors of the Folio. Mr. Bucke, too, has his Anagram, the deathless discovery of Dr. Platt, of Lakewood, New Jersey. By manipulating the scraps of Latin in 'Love's Labour's Lost,' he extracts 'Hi Ludi tuiti sibi Fr. Bacono nati': 'These plays, entrusted to themselves, proceeded from Fr. Bacon.' It is magnificent, but it is not Latin. Had Bacon sent in such Latin at school, he would never have survived to write the 'Novum Organon' and his sonnets to Queen Elizabeth. In that stern age they would have 'killed him—with wopping.' That Bacon should be a vamper and a playwright for no appreciable profit, that, having produced his deathless works, he should make no sign, has, in fact, staggered even the great credulity of Baconians. He MUST, they think, have made a sign in cipher. Out of the mass of the plays, anagrams and cryptograms can be fashioned a plaisir, and the world has heard too much of Mrs. Gallup, while the hunt for hints in contemporary frontispieces led to mistaking the porcupine of Sidney's crest for 'a hanged hog' (Bacon).

The theory of the Baconian authorship of Shakespeare's plays and poems has its most notable and recent British advocate in His Honour Judge Webb, sometime Fellow of Trinity College, Dublin, Regius Professor of Laws, and Public Orator in the University of Dublin. Judge Webb, as a scholar and a man used to weighing evidence, puts the case at its strongest. His work, 'The Mystery of William Shakespeare' (1902), rests much on the old argument about the supposed ignorance of Shakespeare, and the supposed learning of the author of the plays. Judge Webb, like his predecessors, does not take into account the wide diffusion of a kind of classical and pseudo-scientific knowledge among all Elizabethan writers, and bases theories on manifest misconceptions of Shakespearean and other texts. His book, however, has affected the opinions of some readers who do not verify his references and examine the mass of Elizabethan literature for themselves.

Judge Webb, in his 'Proem,' refers to Mr. Holmes and Mr. Donnelly as 'distinguished writers,' who 'have received but scant consideration from the accredited organs of opinion on this side of the Atlantic.' Their theories have not been more favourably considered by Shakespearean scholars on the other side of the Atlantic, and how much consideration they deserve we have tried to show. The Irish Judge opens his case by noting an essential distinction between 'Shakspere,' the actor, and 'Shakespeare,' the playwright. The name, referring to the man who was both actor and author, is spelled both 'Shakspeare' and 'Shakespeare' in the 'Returne from Parnassus' (1602).* The 'school of critics' which divides the substance of Shakespeare on the strength of the spelling of a proper name, in the casual times of great Elizabeth, need not detain the inquirer.

*The Returne from Parnassus, pp. 56,57,138. Oxford, 1886.

As to Shakespeare's education, Judge Webb admits that 'there was a grammar school in the place.' As its registers of pupils have not survived, we cannot prove that Shakespeare went to the school. Mr. Collins shows that the Headmaster was a Fellow of Corpus Christi College, Oxford, and describes the nature of the education, mainly in Latin, as, according to the standard of the period, it ought to have been.* There is no doubt that if Shakespeare attended the school (the age of entry was eight), minded his book, and had 'a good sprag memory,' he might have learned Latin. Mr. Collins commends the Latin of two Stratford contemporaries and friends of Shakespeare, Sturley and Quiney, who probably were educated at the Grammar School. Judge Webb disparages their lore, and, on the evidence of the epistles, says that Sturley and Quiney 'were not men of education.' If Judge Webb had compared the original letters of distinguished Elizabethan officials and diplomatists—say, Sir William Drury, the Commandant of Berwick—he would have found that Sturley and Quiney were at least on the ordinary level of education in the upper classes. But the whole method of the Baconians rests on neglecting such comparisons.

*Fortnightly Review, April 1903.

In a letter of Sturley's, eximiae is spelled eximie, without the digraph, a thing then most usual, and no disproof of Sturley's Latinity.* The Shakspearean hypothesis is that Shakespeare was rather a cleverer man than Quiney and Sturley, and, consequently, that, if he went to school, he probably learned more by a great deal than they did. There was no reason why he should not acquire Latin enough to astonish modern reviewers, who have often none at all.

*Webb, p. 14. Phillipps's Outlines of the Life of Shakespeare, i. p. 150, ii. p. 57.

Judge Webb then discusses the learning of Shakespeare, and easily shows that he was full of mythological lore. So was all Elizabethan literature. Every English scribbler then knew what most men have forgotten now. Nobody was forced to go to the original authorities- -say, Plato, Herodotus, and Plutarch—for what was accessible in translations, or had long before been copiously decanted into English prose and poetry. Shakespeare could get Rhodope, not from Pliny, but from B. R.'s lively translation (1584) of the first two books of Herodotus. 'Even Launcelot Gobbo talks of Scylla and Charybdis,' says Judge Webb. Who did not? Had the Gobbos not known about Scylla and Charybdis, Shakespeare would not have lent them the knowledge.

The mythological legends were 'in the air,' familiar to all the Elizabethan world. These allusions are certainly no proof 'of trained scholarship or scientific education.' In five years of contact with the stage, with wits, with writers for the stage, with older plays, with patrons of the stage, with Templars, and so on, a man of talent could easily pick up the 'general information'—now caviare to the general—which a genius like Shakespeare inevitably absorbed.

We naturally come to Greene's allusion to 'Shakescene' (1592), concerning which a schoolboy said, in an examination, 'We are tired to death with hearing about it.' Greene conspicuously insults 'Shakescene' both as a writer and an actor. Judge Webb says: 'As Mr. Phillipps justly observes, it' (one of Greene's allusions) 'merely conveys that Shakspere was one who acted in the plays of which Greene and his three friends were the authors (ii. 269).'

It is necessary to verify the Judge's reference. Mr. Phillipps writes: 'Taking Greene's words in their contextual and natural sense, he first alludes to Shakespeare as an actor, one "beautified with our feathers," that is, one who acts in their plays; THEN TO THE POET as a writer just commencing to try his hand at blank verse, and, finally, to him as not only engaged in both those capacities, but in any other in which he might be useful to the company.' Mr. Phillipps adds that Greene's quotation of the line 'TYGER'S HEART WRAPT IN A PLAYER'S HIDE' 'is a decisive proof of Shakespeare's authorship of the line.'*

*Webb, p. 57. Phillipps, ii. p. 269.

Judge Webb has manifestly succeeded in not appreciating Mr. Phillipps's plain English. He says, with obvious truth, that Greene attacks Shakespeare both as actor and poet, but Judge Webb puts the matter thus: 'The language of Greene. . . as Mr. Phillipps justly observes, merely conveys that Shakspere was one who acted in the plays of which Greene and his three friends were authors.'

The language of Greene IN ONE PART OF HIS TIRADE, 'an upstart crow beautified in our feathers,' probably refers to Shakespeare as an actor only, but Greene goes on to insult him as a writer. Judge Webb will not recognise him as a writer, and omits that part of Mr. Phillipps's opinion.

There followed Chettle's well-known apology (1592), as editor of Greene's sally, to Shakespeare. Chettle speaks of his excellence 'in the quality he professes,' and of his 'facetious grace in writing, that approves his art,' this on the authority of 'the report of divers of worship.'

This proves, of course, that Shakespeare was a writer as well as an actor, and Judge Webb can only murmur that 'we are "left to guess " who divers of worship' were, and 'what motive' they had for praising his 'facetious grace in writing.' The obvious motive was approval of the work, for work there WAS, and, as to who the 'divers' were, nobody knows.

The evidence that, IN THE OPINION OF GREENE, CHETTLE, AND 'DIVERS OF WORSHIP,' Shakespeare was a writer as well as an actor is absolutely irrefragable. Had Shakespeare been the ignorant lout of the Baconian theorists, these men would not have credited him, for example, with his first signed and printed piece, 'Venus and Adonis.' It appeared early in 1593, and Greene and Chettle wrote in 1592. 'Divers of worship,' according to the custom of the time, may have seen 'Venus and Adonis' in manuscript. It was printed by Richard Field, a Stratford-on-Avon man, as was natural, a Stratford- on-Avon man being the author.* It was dedicated, in stately but not servile courtesy, to the Earl of Southampton, by 'William Shakespeare.'

*Phillipps, i. p. 101.

Judge Webb asks: 'Was it a pseudonym, or was it the real name of the author of the poem?' Well, Shakespeare signs 'Shakspere' in two deeds, in which the draftsman throughout calls him 'Shakespeare:' obviously taking no difference.* People were not particular, Shakespeare let them spell his name as best pleased them.

*Phillipps, ii. pp. 34, 36.

Judge Webb argues that Southampton 'took no notice' of the dedication. How can he know? Ben Jonson dedicated to Lady Wroth and many others. Does Judge Webb know what 'notice' they took? He says that on various occasions 'Southampton did not recognise the existence of the Player.' How can he know? I have dedicated books to dozens of people. Probably they 'took notice,' but no record thereof exists. The use of arguments of this kind demonstrates the feebleness of the case.

That Southampton, however, DID 'take notice' may be safely inferred from the fact that Shakespeare, in 1594, dedicated to him 'The Rape of Lucrece.' Had the Earl been an ungrateful patron, had he taken no notice, Shakespeare had Latin enough to act on the motto Invenies alium si te hic fastidit Alexin. He speaks of 'the warrant I have of your honourable disposition,' which makes the poem 'assured of acceptance.' This could never have been written had the dedication of 'Venus and Adonis' been disdained. 'The client never acknowledged his obligation to the patron,' says Judge Webb. The dedication of 'Lucrece' is acknowledgment enough. The Judge ought to think so, for he speaks, with needless vigour, of 'the protestations, warm and gushing as a geyser, of "The Rape."' There is nothing 'warm,' and nothing 'gushing,' in the dedication of 'Lucrece' (granting the style of the age), but, if it were as the Judge says, here, indeed, would be the client's 'acknowledgment,' which, the Judge says, was never made.* To argue against such logic seems needless, and even cruel, but judicial contentions appear to deserve a reply.

Webb, p. 67.

We now come to the evidence of the Rev. Francis Meres, in 'Palladis Tamia' (1598). Meres makes 'Shakespeare among the English' the rival, in comedy and tragedy, of Plautus and Seneca 'among the Latines.' He names twelve plays, of which 'Love's Labour's Won' is unknown. 'The soul of Ovid' lives in his 'Venus and Adonis,' his 'Lucrece,' and his 'sugred sonnets among his private friends.' Meres also mentions Sidney, Spenser, Daniel, Drayton, and so forth, a long string of English poetic names, ending with 'Samuel Page, sometime Fellow of C.C.C. in Oxford, Churchyard, Bretton.'*

*Phillipps, ii. pp. 149,150.

Undeniably Meres, in 1598, recognises Shakespeare as both playwright and poet. So Judge Webb can only reply: 'But who this mellifluous and honey-tongued Shakespeare was he does not say, AND HE DOES NOT PRETEND TO KNOW.'* He does not 'pretend to know' 'who' any of the poets was—except Samuel Page, and he was a Fellow of Corpus. He speaks of Shakespeare just as he does of Marlowe, Kid, Chapman, and the others whom he mentions. He 'does not pretend to know who' they were. Every reader knew who they all were. If I write of Mr. Swinburne or Mr. Pinero, of Mr. Browning or of Mr. Henry Jones, I do not say 'who they were,' I do not 'pretend to know.' There was no Shakespeare in the literary world of London but the one Shakespeare, 'Burbage's deserving man.'

*Webb, p. 71.

The next difficulty is that Shakespeare's company, by request of the Essex conspirators (who paid 2 pounds), acted 'Richard II.' just before their foolish attempt (February 7, 1601). 'If Coke,' says the Judge, 'had the faintest idea that the player' (Shakespeare) 'was the author of "Richard II.," he would not have hesitated a moment to lay him by the heels.' Why, the fact of Shakespeare's authorship had been announced, in print, by Meres, in 1598. Coke knew, if he cared to know. Judge Webb goes on: 'And that the Player' (Shakespeare) 'was not regarded as the author by the Queen is proved by the fact that, with his company, he performed before the Court at Richmond, on the evening before the execution of the Earl.'*

*Webb, pp. 72, 73.

Nothing of the kind is proved. The guilt, if any, lay, not in writing the drama—by 1601 'olde and outworne'—but in acting it, on the eve of an intended revolution. This error Elizabeth overlooked, and with it the innocent authorship of the piece, 'now olde and outworne.'* It is not even certain, in Mr. Phillipps's opinion, that the 'olde and outworne' play was that of Shakespeare. It is perfectly certain that, as Elizabeth overlooked the fault of the players, she would not attack the author of a play written years before Essex's plot, with no political intentions.

*Phillipps, ii. pp. 359-362.

We now come to evidence of which Judge Webb says very little, that of the two plays acted at St. John's College, Cambridge, in 1600- 1601, known as 'The Returne from Parnassus.' These pieces prove that Shakespeare the poet was identified with Shakespeare the player. They also prove that Shakespeare's scholarship and art were held very cheaply by the University wits, who, as always, were disdainful of non-University men. His popularity is undisputed, but his admirer in the piece, Gullio, is a vapouring ignoramus, who pretends to have been at the University of Padua, but knows no more Latin than many modern critics. Gullio rants thus: 'Pardon, faire lady, though sicke-thoughted Gullio makes amaine unto thee, and LIKE A BOULD-FACED SUTOR 'GINS TO WOO THEE.' This, of course, is from 'Venus and Adonis.' Ingenioso says, aside: 'We shall have nothinge but pure Shakespeare and shreds of poetry that he hath gathered at the theaters.' Gullio next mouths a reminiscence of 'Romeo and Juliet,' and Ingenioso whispers, 'Marke, Romeo and Juliet, O monstrous theft;' however, aloud, he says 'Sweete Mr. Shakspeare!'— the spelling varies. Gullio continues to praise sweete Mr. Shakspeare above Spenser and Chaucer. 'Let mee heare Mr. Shakspear's veyne.' Judge Webb does not cite these passages, which identify Shakspeare (or Shakespeare) with the poet of 'Venus and Adonis' and 'Romeo and Juliet.'

In the second 'Returne,' Burbage and Kemp, the noted morrice dancer and clown of Shakespeare's company, are introduced. 'Few of the University men pen plays well,' says Kemp; 'they smack too much of that writer Ovid, and that writer Metamorphosis, and talke too much of Proserpina and Jupiter. Why here's our fellow Shakespeare' (fellow is used in the sense of companion), 'puts them all downe, ay, and Ben Jonson too. O that Ben Jonson is a pestilent fellow; he brought up Horace giving the Poets a pill, but our fellow Shakespeare hath given him a purge that made him bewray his credit.' At Burbage's request, one of the University men then recites two lines of 'Richard III.,' by the poet of his company.

Ben, according to Judge Webb, 'bewrayed his credit' in 'The Poetaster,' 1601-1602, where Pantalabus 'was meant for Shakspere.'* If so, Pantalabus is described as one who 'pens high, lofty, and in a new stalking strain,' and if Shakespeare is the Poet Ape of Jonson's epigram, why then Jonson regards him as a writer, not merely as an actor. No amount of evil that angry Ben could utter about the plays, while Shakespeare lived, and, perhaps, was for a time at odds with him, can obliterate the praises which the same Ben wrote in his milder mood. The charge against Poet Ape is a charge of plagiarism, such as unpopular authors usually make against those who are popular. Judge Webb has to suppose that Jonson, when he storms, raves against some 'works' at that time somehow associated with Shakespeare; and that, when he praises, he praises the divine masterpieces of Bacon. But we know what plays really were attributed to Shakespeare, then as now, while no other 'works' of a contemptible character, attributed to Shakespeare, are to be heard of anywhere. Judge Webb does not pretend to know what the things were to which the angry Jonson referred.** If he really aimed his stupid epigram at Shakespeare, he obviously alluded to the works which were then, and now are, recognised as Shakespeare's; but in his wrath he denounced them. 'Potter is jealous of potter, poet of poet'—it is an old saying of the Greek. There was perhaps some bitterness between Jonson and Shakespeare about 1601; Ben made an angry epigram, perhaps against Shakespeare, and thought it good enough to appear in his collected epigrams in 1616, the year of Shakespeare's death. By that time the application to Shakespeare, if to him the epigram applied, might, in Ben's opinion perhaps, be forgotten by readers. In any case, Ben, according to Drummond of Hawthornden, was one who preferred his jest to his friend.

*Webb, pp. 114-116. **Webb, pp. 116-119.

Judge Webb's hypothesis is that Ben, in Shakespeare's lifetime, especially in 1600-1601, spoke evil of his works, though he allowed that they might endure to 'after-times'—

Aftertimes May judge it to be his, as well as ours.

But these works (wholly unknown) were not (on the Judge's theory) the works which, after Shakespeare's death, Ben praised, as his, in verse; and, more critically, praised in prose: the works, that is, which the world has always regarded as Shakespeare's. THESE were Bacon's, and Ben knew it on Judge Webb's theory. Here Judge Webb has, of course, to deal with Ben's explicit declarations, in the First Folio, that the works which he praises are by Shakespeare. The portrait, says Ben,

Was for gentle Shakespeare cut.

Judge Webb then assures us, to escape this quandary, that 'in the Sonnets "the gentle Shakespeare himself informs us that Shakespeare was not his real name, but the "noted weed" in which he "kept invention."'* The author of the Sonnets does nothing of the kind. Judge Webb has merely misconstrued his text. The passage which he so quaintly misinterprets occurs in Sonnet lxxvi.:

Why is my verse so barren of new pride? So far from variation or quick change? Why, with the time, do I not glance aside To new-found methods, and to compounds strange? WHY WRITE I STILL ALL ONE, EVER THE SAME, AND KEEP INVENTION IN A NOTED WEED, THAT EVERY WORD DOES ALMOST TELL MY NAME, SHOWING THEIR BIRTH AND WHENCE THEY DO PROCEED? Oh, know, sweet love, I always write of you, And you and love are still my argument; So all my best is dressing old words new, Spending again what is already spent: For as the sun is daily new and old, So is my love still telling what is told.

*Webb, pp. 125,156,235,264. Judge Webb is fond of his discovery.

The lines capitalised are thus explained by the Judge: 'Here the author certainly intimates that Shakespeare is not his real name, and that he was fearful lest his real name should be discovered.' The author says nothing about Shakespeare not being his real name, nor about his fear lest his real name should be discovered. He even 'quibbles on his own Christian name,' WILL, as Mr. Phillipps and everyone else have noted. What he means is: 'Why am I so monotonous that every word almost tells my name?' 'To keep invention in a noted weed' means, of course, to present his genius always in the same well-known attire. There is nothing about disguise of a name, or of anything else, in the sonnet.*

*Webb, pp. 64,156.

But Judge Webb assures us that Shakespeare himself informs us in the sonnets that 'Shakespeare was not his real name, but the noted weed in which he kept invention.' As this is most undeniably not the case, it cannot aid his effort to make out that, in the Folio, by the name of Shakespeare, Ben Jonson means another person.

In the Folio verses, 'To the Memory of my Beloved, Mr. William Shakespeare, and What he has Left Us,' Judge Webb finds many mysterious problems.

Soul of the Age, The applause, delight, the wonder of our stage, My Shakespeare, rise!

By a pun, Ben speaks of Shakespeare as

shaking a lance As brandish't at the eyes of Ignorance.

The pun does not fit the name of—Bacon! The apostrophe to 'sweet Swan of Avon' hardly applies to Bacon either; he was not a Swan of Avon. It were a sight, says Ben, to see the Swan 'in our waters yet appear,' and Judge Webb actually argues that Shakespeare was dead, and could not appear, so somebody else must be meant! 'No poet that ever lived would be mad enough to talk of a swan as YET appearing, and resuming its flights, upon the river some seven or eight years after it was dead.'* The Judge is like the Scottish gentleman who when Lamb, invited to meet Burns's sons, said he wished it were their father, solemnly replied that this could not be, for Burns was dead. Wordsworth, in a sonnet, like Glengarry at Sheriffmuir, sighed for 'one hour of Dundee!' The poet, and the chief, must have been mad, in Judge Webb's opinion, for Dundee had fallen long ago, in the arms of victory. A theory which not only rests on such arguments as Judge Webb's, but takes it for granted that Bacon might be addressed as 'sweet Swan of Avon,' is conspicuously impossible.

*Webb, p. 134.

Another of the Judge's arguments reposes on a misconception which has been exposed again and again. In his Memorial verses Ben gives to Shakespeare the palm for POETRY: to Bacon for ELOQUENCE, in the 'Discoveries.' Both may stand the comparison with 'insolent Greece or haughty Rome.' Shakespeare is not mentioned with Bacon in the 'Scriptorum Catalogus' of the 'Discoveries': but no more is any dramatic author or any poet, as a poet. Hooker, Essex, Egerton, Sandys, Sir Nicholas Bacon are chosen, not Spenser, Marlowe, or Shakespeare. All this does not go far to prove that when Ben praised 'the wonder of our stage,' 'sweet Swan of Avon,' he meant Bacon, not Shakespeare.

When Judge Webb argued that in matters of science ('falsely so called') Bacon and Shakespeare were identical, Professor Tyrrell, of Trinity College, Dublin, was shaken, and said so, in 'The Pilot.' Professor Dowden then proved, in 'The National Review,' that both Shakespeare and Bacon used the widely spread pseudo-scientific ideas of their time (as is conspicuously the case), and Mr. Tyrrell confessed that he was sorry he had spoken. 'When I read Professor Dowden's article, I would gladly have recalled my own, but it was too late.' Mr. Tyrrell adds, with an honourable naivete, 'I AM NOT VERSED IN THE LITERATURE OF THE SHAKESPEAREAN ERA, and I assumed that the Baconians who put forward the parallelisms had satisfied themselves that the coincidences were peculiar to the writings of the philosopher and the poet. Professor Dowden has proved that this is not so. . . .' Professor Dowden has indeed proved, in copious and minute detail, what was already obvious to every student who knew even such ordinary Elizabethan books as Lyly's 'Euphues' and Phil Holland's 'Pliny,' and the speculations of such earlier writers as Paracelsus. Bacon and Shakespeare, like other Elizabethans, accepted the popular science of their period, and decorated their pages with queer ideas about beasts, and stones, and plants; which were mere folklore. A sensible friend of my own was staggered, if not converted, by the parallelisms adduced in Judge Webb's chapter 'Of Bacon as a Man of Science.' I told him that the parallelisms were Elizabethan commonplaces, and were not peculiar to Bacon and Shakespeare. Professor Dowden, out of the fulness of his reading, corroborated this obiter dictum, and his article (in 'The National Review,' vol. xxxix., 1902) absolutely disposes of the Judge's argument.

Mr. Tyrrell went on: 'The evidence of Ben Jonson alone seems decisive of the question; the other' (the Judge, for one) 'persuades himself (how, I cannot understand) that it may be explained away.'*

*Pilot, August 30, 1902, p. 220.

We have seen how Judge Webb 'explains away' the evidence of Ben. But while people 'not versed in the literature of the Shakespearean era' assume that the Baconians have examined it, to discover whether Shakespearo-Baconian parallelisms are peculiar to these two writers or not, these people may fall into the error confessed by Mr. Tyrrell.

Some excuse is needed for arguing on the Baconian doctrine. 'There is much doubt and misgiving on the subject among serious men,' says Judge Webb, and if a humble author can, by luck, allay the doubts of a single serious man, he should not regret his labour.

THE END

Previous Part     1  2  3  4  5  6
Home - Random Browse