|
'Twas a terrible condition to be left in: Young, Fair, Friendless, and a Slave among these Moorish Barbarians. By Heaven's Mercy, however, the dear Girl came to no Harm. 'Tis the custom, before the Christian Women-captives are exposed for sale in the public Slave-Market, where they are Handled and put through their paces as though they were so many Cattle, for a Private Inspection of 'em to be made by the rich Persons of the place, who come and take Pipes and Coffee with the Merchant, glance over his Stock in a respectful Manner, and often strike a Bargain there and then. The Girls for sale are apparelled in a sumptuous manner, bathed, perfumed, and trinketed out for their Private View; and their Captors seek to render 'em docile by giving 'em plenty of Sweetmeats. As if the intolerable pangs of Slavery were to be allayed by Lollipops! It chanced that among the visitors to the Merchant's House was one Hamet Abdoollah, a very Learned Man, a Physician by Trade, and equally trusted by the Bey of Tunis, the Dey of Algiers, and him who reigned at Tripoli; but who would not devote himself to the service of any of these Potentates, but, loving an independent life, served all with equal fidelity, sometimes even travelling so far as the Capital of Morocco, where he was in high favour with the Savage who calls himself Emperor of that country, which would be as piratical as the Barbary States, only it has less Seaboard. The father of this Physician had been quite as learned a Man as he, and by the name of Muley Abdoollah had travelled much in Western Europe, where by his Skill and Erudition he had gained so much consideration among the Polite as to be elected a Correspondent Member of the Royal Society of England and the Paris Academy of Sciences. His son was one of the wisest and justest and most merciful of his Species, as you will presently have cause to admit. He was struck at once by the Beauty, Intelligence, and Goodness of Lilias, and his humane heart recoiled at the thought of what her fate might have been among a people given up to Cruelty and Lust. He forthwith bought her of the Merchant at a fair price; for although that crafty and rapacious Slave-Dealer would have made him pay Through the Nose for his Treasure, knowing the Physician to be a man of great Wealth, he forbore in very shame from his extortion; for Hamet Abdoollah had but just saved his little son out of a Fever, after he had been given up by all the Ignorant Leeches of Sallee.
So Lilias became the Bond-servant, but only so in name, to this Wise and Good Man. As her dearest wish was now to rejoin her Father, he undertook to send her back to France, and with that view did remove with his precious charge to Algiers, only exacting from her a promise that while she remained under his protection she would wear the Moorish Habit and pass as his Wife, so as to avoid Insult when she walked abroad. But of any thoughts of Love and Intrigue the Good Man was entirely free. He was wrapped up in the study of the Healing Art, and troubled his head much more about Drugs, Cataplasms, and Electuaries, than about the Bow and Arrows of Dan Cupid. Though why the God of Love should have been christened Daniel, it puzzles me to comprehend. This accounts for the manner in which I had found my dear Protectress caparisoned in every respect as a Moorish Dame. She told me that this was by no means the first time she had seen me, and that my being Cymbal-Player in the Dey's Musicians was very well known to her, and that her kind Guardian was on the point of petitioning the Dey to release me from Servitude, when by accident she espied me from the Window, and could not resist the temptation of having me called in.
But, in her sweet regard for what was due to Modesty and Decorum, she would have no Parley with me save in the presence of the Black slave,—'tis true that she did not understand a word of English—and directly she had come to an end of her Narrative, she sent the Tumbling Urchin to inquire whether the Physician had come home, the part of the House she occupied being quite separate and distinct from his. The smutty little Imp comes back bringing word that Hamet would wait upon her presently; and anon, after discreetly tapping at the door, he came in, a grave, Reverend Man, in a flowing Robe of Sad-coloured Taffety, and with a long White Beard and Green Turban; for he had made the Mecca Pilgrimage, and yet abstained from assuming the title of Hadji, to which he was entitled. He spoke very good French, and even a little English (learned from his Papa); and when I was made known to him, asked for news of Dr. Mead and Sir Hans Sloane, although I could tell him but little of that worthy and deceased Gentleman.
"Happy is the Wooing that is not long a Doing," they say; and, by this time, you will probably have discovered that I Loved Lilias Lovell very dearly. 'Twas no Ramping, Rantipoling, Fiery-Furnace kind of Calf Love on my part, but a matured and sensible admixture of Gratitude and Sincere Affection. I scorn to conceal that although I knew myself to be by Lineage worthy the hand of a Gentleman's Daughter,[D] I was aware that, by the Meanness of the condition under which I was first known to the Lovell Family, a Gulf yawned between their Estate and mine; and that, warm and devoted as was my Love for the Pretty Little Creature I had saved from the Flames, I could but deem that she reckoned the Humane Dog Cerberus of the Opera Ballet as of no greater account than a real Doggish Mastiff. But, to my extreme Amazement and Felicity, this was not so. I was beloved by this amiable Young Person, to whom Ambassadors were proud to go on their knees, and whom Gentlemen of the Chamber would have covered with Diamonds. With a charming frankness, blushing and stammering, yet with Virginal Pride, she confessed that she was enamoured of me, and, if Fortune were propitious, would gladly be my Wife. I could at first scarcely realize the possibility of such great and unmerited Happiness; for well did I know the disparity in Age that existed between us—how Rough and Weather-beaten was I; and she, how Tender, Delicate, and Good! "But does not the Ivy twine round the Oak?" quoth the Physician, as he smote me cheerfully on the Shoulder. And behold, now, gnarled and battered old Jack Dangerous, with this delicious little Parasite creeping toward and Nestling Round him.
FOOTNOTES:
[C] 2 Kings, ix. 30.
[D] I preserve a fragment of what His Eminence was pleased once upon a time to write to me, in his curious Italian way of spelling the French tongue:
"Si cieu che vous m'avez dict sur vostre Naissance e vray, vos esteo digne di monter dedans le carozze du Roy."
CHAPTER THE NINTH AND LAST.
OF MY SERVICE UNDER THE GREAT TURK AS A BASHAW; OF MY ADVENTURES IN RUSSIA AND OTHER COUNTRIES; AND OF MY COMING HOME AT LAST AND BUYING MY GRANDMOTHER'S HOUSE (WHICH IS NOW MINE) IN HANOVER SQUARE.
'TWAS the advice of the Good Physician, that, to prevent Accidents, we should be Married without delay; for in these hot countries you are here to-day and gone to-morrow, and no one can tell what may happen. Difficulties almost insurmountable, 'tis true, seemed to stand in the way of our Union; but Hamet Abdoollah was able to act almost a Magician's part to bring about our Happiness. I was for the time being bestowed in his House, and the next morning the Physician hies him to the Dey, who was in a Fury about me, and was threatening all kinds of Bowstrings and Bastinadoes. But his Highness happening likewise to be suffering from Toothache, and as a Man with a Raging Tooth would give all the Treasures of Potosi to be quit of his Agony, the Physician promised to Relieve him forthwith if he would grant his Suit. The Dey promised him any thing he could wish for, and so Hamet Abdoollah cures him with a little Phial full of nothing but Tar Balsam. 'Tis but just to the Mussulmans to say, that when they have once given their Word of Honour, they keep it with Extreme Rigour; so that when the Physician begged pardon for me, and License to purchase me out of the Dey's service and take me into his own, the Suit was very cheerfully granted. Joyfully Hamet Abdoollah repairs to us again, with a Firman under the Dey's own Signet granting me my Liberty; and that very forenoon my silver Collar, Anklets, and Manacles were stricken off,—the Physician returning them to the Dey's Treasury,—and I was no longer a Slave.
Although there is no Man alive who mislikes Popery and its Superstitious Practices more than does J. D., there is one order of Nuns and one of Monks for whose members I entertain a profound Love and Reverence. Of She-Religious, I mean those Blessed Sisters of Charity who go about the World doing good, braving Sickness, succouring Misery, assuaging Hunger, drying up Tears, and smiling in the Face of Death: God bless those Holy Women, say I, wheresoever they are to be found! and in our own Protestant country of England, why should we not have similar Sisterhoods of Women of Mercy, or Deaconesses, bound by no rigid vows, and suffering no ridiculous Penances of Stripes and Macerations, but obeying only the call of Religious Charity, and going Quietly and Trustfully about their Master's Business? Of He-Monks, I mean the Fathers of the Work of Redemption, or Redemptorists, whose sole business it is to travel about Begging and Praying of the Rich for money to Ransom poor Christian bodies out of Slavery; which is a better work, I think, than praying for the deliverance of their Souls out of Purgatory. These Redemptorist Fathers have a permanent Station and Correspondence at all the Piratical Ports of the Barbary Coast; and at stated times, when they have gathered enough Money to redeem a certain number of Christians, a body of the Fraternity visit the Station, take away their Sanctified Merchandise, and by their Humble and Devout Carriage, and exemplary Poverty of Life, extort admiration even from the Bloodthirsty Heathens.
Now at Algiers, about this time, there was suffered to dwell an old Religious of this Order, Le Pere Lefanu,—who for his Virtues and Piety was esteemed even by the Mussulman Ulemas, and was thought a good deal more of than any of their Marabutts or Santons, which is a name they give to a kind of wandering Idiots, who, the Crazier they are, are thought the more deserving of Superstitious Veneration. Pere Lefanu was nearly ninety years of age, and had dwelt among these Barbarians for full sixty years of his Life, passing his time in Meditation, Prayer, and the Visitation of the Sick and Needy, both among the Unbelievers and the Christian Slaves, and at the same time transacting all necessary business with the Dey's Head-men for periodically redeeming those that were in Bondage. Our good Physician had a profound esteem for this Reverend Person, and often visited him; and now it was through his Ministry that Lilias and I were to be made One. I had forgotten to say, that my departed Saint was of the Communion opposite to mine; but in a land of Pagans 'tis as well to forget all differences between Papists and Protestants, and to remember only that we are Christians. Pere Lefanu had been ordained a Secular Priest before he had become a Regular Monk, and, he told me that if I had any Conscientious Scruples as to the Husband being a Protestant and the Wife of another way of Thinking, I could have the marriage done over again in whatever way I thought proper on our return to Europe. But I was in far too great a Hurry to be Married to look too narrowly which way the Cat jumped; and a Romish Wedding is surely better than jumping over a Broomstick, which, unless we had adopted the uncouth Moresque custom, would have been all the Ceremony of Matrimony we could have had. So Pere Lefanu came privately, to avoid Gossip, to the Physician's House, and Lilias Lovell and John Dangerous were made One in the French Language, the contracting parties being English, the Bridegroom's best man a tawny Mahometan Moor, and the only Bridesmaid a Black Negress.
Our Honeymoon (we continuing to dwell in the House of the good Hamet Abdoollah) was one of unmixed Joy and Gladness; but 'twas too complete to last long, and soon came a black Storm to lash into fury the calm surface of our Life's Lake. Seized with a Malignant Distemper, and after but three days' Sickness, the good Hamet Abdoollah died. His Pillow was smoothed by our reverent hands, and with his dying breath he blessed us. I know not if there be any Saints in the Mussulman Church; but if ever a man deserved Canonization from whatsoever Communion he belonged to, I am sure it was Hamet Abdoollah, the Moorish Physician.
His Skill in Medicine had brought him great Wealth, of which, although he was always distributing Alms to the Poor, he left a considerable Portion behind him. In his last moments he sent for the Cadi and Ulema of his Quarter, for his will to be made, or at least to assure them by word of mouth of his Testamentary Intentions, which among this People would have been as religiously carried out as though he had written them. But, alas! when the Cadi and Ulema arrived, he was speechless, and died without word or sign of his Wishes.
His Relations came forthwith to administer to his Effects, and (if truth be not unpalatable to English Heirs, that often do the same thing) to fight and squabble over the administration thereof. A pretty Noise and Riot they made: now weeping and howling over the Corse; now bursting open Trunks, wrenching Trinkets from each other, striving to convey away Garments and Furniture, and even tearing down the hangings of Rich Stuff. Only the Harem, where my one True Wife was, remained inviolate from these Harpies; but me they overwhelmed with the most injurious Invectives and accosted by the foulest epithets, calling me Infidel, Pig, Giaour Dog, Frankish Thief, and the like, telling me that I had fattened long enough on the Substance of a True Believer, with the like opprobrious speeches. I let them have their way, only giving them to understand that the first Man who should attempt to cross the Threshold of my Harem, it were better for him that he never had been Born.
Soon, however, came a greater Heir at Law than any of these, to take possession of the Dead Man's heritage. The news of Hamet Abdoollah's decease had come to the ears of the Dey; and straightway he sends down a strong guard of Coglolies to Seize all in his Name, specially enjoining the Bullock Bashee in command to put the big Christian Slave (meaning myself) in Fetters, and equally secure, although with lighter bonds, the fair Frankish Woman, meaning my dear Wife Lilias. All this was no sooner said than done. The Rough Soldiers burst into the House, and, to prevent any misunderstanding about me, a Cloth (for which I was quite unprepared) was thrown over my head from Behind; and while I was yet struggling to free myself from this blinding Incumbrance, the Gyves were passed over my Wrists and Ankles. And then they removed the Cloth, and, laden with heavy Chains, I had to behold in Despair their Invading the Sanctity of my Harem, and tearing therefrom my Lilias. In vain did I Shout, Threaten, Grind my Teeth, Implore, Promise, and strive to Tear my Hair. They only Laughed; and one Brutish Coglolie made as though to strike me with the flat of his Sabre, when I out with my foot, all fettered as it was, and gave the Ruffian a blow on the Jaw, the which, by the momentum given by the Iron, I thought had stove it in. This much infuriated his Savage Companions; and I doubt not but they would have finished me, but the Bullock Bashee, who had orders to the contrary, constrained them to stay their hand.
What became of my dear Lilias, I was not allowed to know. She was borne away, shrieking and calling on me, with Streaming Eyes, for help; and I saw her no more. Myself they dragged downstairs; and when we were come into the street, flung me, fettered as I was, over the back of an Artillery Horse, where I lay, face downwards, and in a kind of stupor, as listless as a Miller's Sack; and so, my Gyves jingling and clattering, I was conveyed away.
The cruel and remorseless Dey of Algiers I saw no more. Some spark of shame there might perchance be in the Ruffian's Breast that forbade him to gaze upon the man he had pardoned and enfranchised, and had now traitorously Kidnapped. I suppose that in the Thieves' philosophy of this Fellow he reasoned that, if promises are to be kept to Live Men, there is no need to keep them unto Dead ones; that he was released from all his obligations by the demise of Hamet Abdoollah; and that, as the Physician could not cure him of the Toothache again, if he chanced to get it, 'twas idle to continue bestowing Favours where no Benefits could be derived.
Into a wretched Dungeon of the Arsenal was poor J. Dangerous thrust, with naught for victuals but Musty Beans and Stinking Water. When I had been here, groaning and gnashing my teeth, for seven days,—which seemed to me thrice seven years,—a Rascally Fellow that I knew to be a Scribe belonging to the Divan of the Dey comes into my Dungeon to tell me that the Packet-ship has come in from Marseilles, and that in answer to my letter to Monsieur Foscue, that Merchant sends word that he knows nothing at all about me; to which the Rascally Scribe adds, in the Lingua Franca, that I was no doubt an Impostor who had trumped up a convenient Fable of my being a Gentleman, and having Correspondents who would be Answerable for my Ransom in Europe, in order to get better food and treatment until the real truth could be known. Whereupon he tells me that his Highness the Dey had not yet quite made up his mind as to whether he shall have me Impaled, or merely Flayed Alive, and so slams the door in my Face.
In this Horrible Dungeon did I continue for seven days more, mostly grovelling on the ground, my face downwards, and praying for Deliverance or Death. I had a mind to dash my Brains out against the slimy walls of the Cell, but was only stayed by the thought of my Lilias. 'Twas always night in the abominable Hole, which was lighted only by a hole in the roof, about four inches square, and which gave not into the open air, but into a Corridor above. But on the fifteenth night of my Captivity, for I judged it so by the utter darkness, the door of the Dungeon opened, and the Blessed Old Man that was a Redemptorist Father appeared, bearing a Lantern.
"You have that about you, my son," says he, "which should be a sign that you are a trusted Agent of Holy Mother Church. Can you show it?"
I pointed with one of my fettered hands to my Breast, and made signs for him to search for that he was in quest of. The which he did, and after reverently kissing the Parchment I had between the Glasses, restored it to me.
"You have been most basely entreated," he continued. "Monsieur Foscue sent ample funds for your Ransom, and his Eminence is most anxious for your safety; but the cruel Moorish Prince who governs this unhappy city, after taking the money, feigned that you had made your Escape from the Arsenal, designing to keep you here in Chains and Hunger until you should Perish."
He paused for a moment, for his Great Age made him very feeble, and then continued:
"I can deliver you from this Abode of Misery; but it is not in my power, my son, to give you entire Deliverance. Would that I could! You have but to follow me to the Quayside, where you will find a boat to convey you on board a Turkish Merchant-ship, that to-morrow morning weighs anchor for Constantinople. You will still be a Slave to the Captain, but to your own ingenuity I leave it to obtain complete Freedom."
"And my Wife—my dear, dear Lilias?" I asked.
The Ancient Man shook his head.
"I can do nothing to bring you together again. She cannot follow you to Stamboul; but by Perseverance, and in Time, you may be restored to her."
"Time!" I cried out in bitter desperation. "Time! O Father! I am growing an old man. She is the stay and prop of my Life; she is the one ray of sunshine cast on a Black and Wicked Career! And she is taken from me by these Butchers! and I am to see her no more? What care I for Hunger and Chains, and a Dungeon-floor for a Pallet? They have been familiar to me from my earliest youth. If I am not to have my Lilias's sweet companionship again, I will remain here, in this Hole, and die like a Dog, as I am."
"Take comfort, my son," said the Redemptorist Monk. "Time and Perseverance may, I repeat, enable you to attain your heart's desire. Meanwhile, console yourself with the assurance that the Fair and Good Woman, who is your Wife, is out of peril from lawless men. By the same Packet-ship that brought the Letters from Monsieur Foscue came a Sum sufficient Doubly to Ransom the Young Woman. The benignant protection of his Eminence has been extended to her, and she will in a few days return to France, and to her Father."
"But can I not see her?—cannot I touch her Hand?—can I not press her Lip?—for one brief moment, and for the last time?"
"It is impossible," answered the Monk. "She is watched, both by Day and Night, by zealous agents of the Dey, and I have no means of access to her. 'Twould be death both to you and to myself were I to seek to bring about a meeting between you. Even now the precious moments are wasting away. In another hour the Guard will be changed, and your Escape impossible."
"And how is it possible now?" I asked. "And will no one come to Hurt through my evasion?"
"It is possible," he repeated. "You have to walk but from hence to the Outer Gate and the Quayside. Immediately you have departed, the Body of a poor Christian Slave, of your age and stature, who died this morning at the Arsenal, will be conveyed here, and garnished with your Chains. The Dey will be told that you have died in Prison. He loves not to look upon the faces of those he has murdered, and will take the word of the Aga, who is in our pay. Come! there is not an instant to be lost. Here is the key to your Fetters. Unlock them, and follow me."
With a heart that was now elated with the prospect of Deliverance, and now sunk at the thought that I was still to be separated from my Lilias, I did as the good Redemptorist bade me, and, casting my accursed Shackles from me in a heap, limped slowly forth—for the Iron had wofully galled me. Outside the Dungeon-door stood a couple of Coglolies, with their Turban-cloths let down over their faces to serve as Masks, who swiftly unlocked what Doors remained between us and the Sea Rampart. The Monk pressed my Hand, gave me his Blessing, bidding me hope for Better Times, and disappeared. Guided by the Coglolies, and, indeed, half supported by them, I was put into a Boat waiting at the Quayside, as the Monk had told me, and ten minutes' hard pulling brought us alongside a large craft, on board which, I being so weak, they were fain to hoist me with Ropes. By this time I had sunk into a kind of Lethargy, and, being conveyed below and put into a cot in the Master's Cabin, fell into a slumber, which lasted for very many hours.
The Captain of this ship was an English Renegado, named Sparkenhoe. He had served as Midshipman and Master's Mate in a King's ship; but having been, as he conceived, unjustly Broken for hot words that passed between him and the Captain,—this took place at Gibraltar,—had deserted, and hid himself on board a Merchant Brig bound for Tangier. At last, being fond of a Roving Life (and having the misfortune to kill the Captain of the Merchant Brig in a dispute concerning some Bullocks they were shipping), he had turned Mussulman; and after living some time among the Buccaneers of the Riff, had come to Algiers, and been made Captain of a Merchantman trading to the Dardanelles, and doing a bit of Piracy when opportunity served. 'Twas full five-and-twenty years since he had Run from the King of Great Britain's service; and although his Blue Eyes and enormous Red Whiskers still gave him somewhat of a Saxon appearance, he had very nearly forgotten his Mother Tongue, and only retained English enough to enable him to mingle a few Billingsgate Oaths with his barbarous Levantine Lingo.
This fellow, whom I heartily despised, for he had kept all the Vices of his former Religion, and had acquired none of the Virtues of his new one, was civil enough to me, and informed me that all he could do for me, in return for the Bribe he had received from his Employers, would be to deliver me to a Slave Merchant at Constantinople, who would place me out in Domestic Service where I should not be ill-treated. But he very strongly advised me to turn Turk or Renegado, as he himself was, saying, that in such a case he would land me perfectly free at the Porte, where I should doubtless find some profitable Employment. This I scornfully refused; whereupon he shrugged his Shoulders, and said that I was a Fool, but might possibly think Better of it in Time.
After three weeks' coasting among the Isles of the Grecian Archipelago, and so into the Sea of Marmora, we steered into the Dardanelles 'twixt the Castles of Europe and Asia; and the same night the Slave-Dealer comes off in a private Caique—as the Turks call their Canoes,—and the Renegado delivered me up to him. I was taken to his House at Galata, where I was kept very close for two or three weeks, and was then sold to a Merchant of Damascus in Asia, that had come to Constantinople with the Autumn Caravans, to dispose of his cargo of Silk and Attar of Roses—a very fine and subtle Perfume, one drop of which is sufficient to scent an entire House.
* * * * *
'Twas in the autumn of the year 1759 that I so came to Damascus, and for ten years did I remain in that city,—all the time without hearing one word from my dear Wife. Had I been in the Capital, where Foreign Ambassadors reside, I could not, as a Christian, be detained in Slavery; that being guarded against by Treaties between the Crown of Great Britain and the Sublime Porte. But in this remote part of the Empire, these and many other worse enormities were possible; and I remained as one Dead and Buried. To a few English and French Travellers passing through Damascus did I tell my piteous Tale, and entreat their help; but the account that I gave of myself was so rambling and confused, and contained, I could but confess it, many Incredible Particulars, that I could plainly see no one believed my Tale, or accounted me as aught but a half-mad Fellow that had run away for some misdeed from a Ship in port on the Coast of Syria, and was now trying to cadge Sympathy for a Pretended Grievance. At last I gave up complaining. Slowly, but surely, my memory of my former life began to Decay, and even the knowledge of mine own Language faded away, and became weaker and weaker every day. I dressed, I ate, I drank, I slept in the Eastern Fashion, and in all but religion I was a Turk.
Meanwhile I had gained in the favour of my Master. He was about mine own age when he purchased me, and we grew old Together. At first I was employed as a mere Menial, in carrying of Bales and Packages, and tending of Camels; but by degrees I was promoted to be his Warehouseman, Clerk, Cashkeeper, and at last his Partner. In that capacity he sent me to manage a large silk-plantation of his in the Lebanon; and after two years of that work I left him with a fortune of no less than five hundred Purses of Gold (about 20,000l. of our Money), to set up on my own account in the City of Broussa. He made no attempt (nor had he at any time done so) to combat my Religious Scruples, but counselled me to behave in all things outwardly as a Turk; and if anything was said of my being in countenance a Frank (though I was swarthy enough from my Long Journeyings), to account for it by saying that I was an Affghan born, out of India. He died very soon after I settled at Broussa, and the secret of my being a Christian died with him. It is true that, for mere Policy's sake, I did go through the Mummeries of outward Mahometans, and had my Rosary and my Prayer-carpet like other Merchants of Broussa; but I scornfully deny that I was initiated, or submitted to, any Heathenish Rites; and I am ready to maintain now, Cut, Thrust, or Backsword, that I was then as stanch and leal a Protestant as I am now.
Under the name of Gholab Hassan, of Affghanistan, and a True Believer, I prospered exceedingly, almost entirely forgetting my own country. 'Tis true I always preserved an affectionate remembrance of my dear Wife Lilias; but she seemed to me in the guise of some Departed Angel, whom I had been privileged to behold but for a Short and Transient Period. Among these Pagans, as is well known, Polygamy is permitted; but that is neither here nor there; and I was now an Old, Old Man.
'Tis ten years since, namely, A.D. 1770, that a great Insurrection against the Authority of the Porte, or rather of the Bashaw of the Province, who had been laying on the Taxes with somewhat too heavy a hand, broke out in Broussa. The infuriate Populace burnt the House of the Bashaw about his ears, plundered the Bazaar, and were proceeding to further extremities, when, a puff of my old Martial Spirit reviving within me, I collected a trusted band of Porters and Camel-drivers, rallied the Turkish Troops, who were flying in all directions, reformed them, scattered the Insurgent Mobile, and did (I promise you) speedy execution on some Scores of them. The Insurrection was very speedily subdued, and all Broussa was filled with the praises of my Valour and Discretion. The Bashaw was a poor Good-natured kind of Creature, Brave enough, but so Fat that when he mounted on Horseback they were obliged to put one of the Pillows of his Divan on the pummel of his saddle to keep his Stomach steady. An end, however, was put to the discomfort he suffered through Corpulence, by the arrival, three weeks after the suppression of the Insurrection, of a Tartar Courier, who brought with him a Bowstring and a Firman from the Grand Seignor. By means of the Bowstring, the Fat Bashaw was then and there strangled,—for they do things in a very off-hand manner in Turkey,—and when the Firman was opened by his Vizier it was found to contain, not his own nomination to the Bashawlik, which he fondly expected, but the appointment of the Merchant Gholab Hassan, that is to say, JOHN DANGEROUS, that is to say, your Humble Servant, to the vacant Post, and commanding my immediate attendance at the Porte to receive investiture with the Three Horse-tails of Office.
I was at once saluted as Gholab Bashaw, and the next day set forth amidst great Acclamations, and in sumptuous state, for Constantinople. Arrived there, I was handsomely lodged in a Palace close to the Old Seraglio, and admitted to no less than three solemn Audiences with the Commander of the Faithful, the Caliph Al Islam, the Padishaw of Roum, the Great Turk himself.
I could not help smiling at myself, now arrayed in all the pomp and glory of an Exalted Functionary, and in the true Turkish fashion. 'Tis a custom (through Ignorance of those parts) with the Limners of Europe to portray all Osmanlis with long Beards; and, for truth, as a Merchant at Broussa, I had a great grizzled one of most Goatish appearance; but among the Bashaws and all those engaged in the Military Service of the Grand Seignor, or holding Employments in the Seraglio, they wear only a fierce and martial pair of Whiskers. The most distinguishing sign of a true Mussulman is, after all, his Sarik or Turban, made in two parts, namely, a Bonnet, and the Linen that is wrapped round it. The former a kind of Cap, red or green, without Brims, and quilted with Cotton. About this they roll several folds of Linen Cloth; and it is a particular art to know how to give a Turban a good air; it being a trade with 'em, as the Selling of Hats is with us. The Emirs, who boast of being descended from the race of Mahomet, wear a turban all green; but that of the common Turks is red, with a white border, so distinguishing 'em from the Christians. Next I wore great long Breeches of a 'broidered stuff, and a Shirt of fine soft calico, with wide Sleeves, but no Wristbands or Collar; and over this a Cassock or Vest of fine English Cloth, reaching to the ankles, and buttoned with buttons of gold, about the bigness of a peppercorn. This was tied with a broad Sash or Girdle, which went thrice round the waist, with the ends hanging down before, and two handsome Tassels. Over all this another Garment, richly laced, and lined with Furs of the Martin or the Badger. In my Girdle a Dagger, about the size of a case-knife, the handle curiously wrought, and adorned with Precious Stones. And as the Turkish tailors make no pockets to their vestments, Purse, Handkerchief, Tobacco-box, and things of that nature must needs be put into the Bosom, or thrust under the Girdle. Instead of Shoes, a pair of Slippers of yellow leather; which, whenever you enter a Mosque or the presence of a Superior, you must put off on the threshold. This custom makes the soles of a Turk's feet always ready for the application of the Talack or Bastinado, from which argument neither high nor low are exempt.
Item.—The Women here very richly dressed, but sad Gossips, and a Lazy, Lolloping kind of creatures; which they must needs be, poor souls, seeing that they have no sort of Education, and are kept mostly in seclusion, talking of scandal, sucking of sugar-plums, showing their brave apparel to each other, and thrumming upon the Mandolin. A galloping, dreary, dull place indeed is a Turkish Harem. As to the qualities of the mind, the Turkish Women want neither Wit, Good Sense, nor Tenderness; but the constraint that is put upon 'em, and the jealous eye with which they are guarded, makes 'em go a great way in a little time, and make an ill use of the Liberty which is sometimes granted them. The old women-slaves of the Armenian and Jew Merchants, who are the confidantes of the Turkish women, enter their apartments at all hours, under the pretence of bringing them Jewels, and often favour their amours with brisk young fellows. The usual hour for intrigue is the hour of morning and evening Prayers, when the Husbands are away at the Mosques. In case of Discovery the Turks are masters of the Lives of their Wives; and if they have been convicted in form, they are sewn up in Sacks, and thrown into the Sea. And even if a Guilty Woman's life is spared, she is condemned to marry her Gallant, who is sentenced to die, or must turn Mahometan, supposing him to be a Christian. The least punishment for a man who has broken the Seventh Commandment is to ride through the streets upon an Ass, with his face towards the Tail, to receive a certain number of Blows upon the Soles of his Feet, and to pay a Fine in proportion to his Estate.
But though a duly invested Bashaw of Three Tails, I was not fated to remain long in that Capacity. For once, however, my Destiny, in subjecting me to Change, played me a kind instead of a spiteful Turn. Going to visit the French Ambassador, who was then in high favour at the Porte, I found there, living under the protection of his Family, a Lady, who was no other than my dear Wife Lilias, and with her a Daughter, called after her own name, who was now twelve years of age. Her History, as she related it to me, was brief, but amazing. Both her Father and the Cardinal died about two years after her return from Captivity; but she found a new guardian in my old friend Captain Night, or Don Ercolo Sparafucile di San Lorenzo, the Knight of Malta, who had retired from that Island to end his days in France. She was enabled to cheer the declining years of that Gallant Gentleman, who had preserved a lively remembrance of his old Protege, Jack Dangerous; and when he died, he left her the whole of his large fortune. All these years she had remained in a dreadful state of uncertainty, till, through the kind offices of the French Minister of Police, she was made acquainted with the last dying avowal of a Pirate Renegado, named Sparkenhoe, who had expired at the Galleys of Marseille, and stated that, in the year 1759, he had conveyed a refugee Christian Slave from Algiers to Constantinople, where he had been sold to a Merchant of Damascus. In the almost desperate hope of discovering some Tidings of me, my Wife and Child had journeyed to the Porte, where they were most kindly received at the French Embassy. They had given up almost every prospect of meeting me again, when I made my sudden appearance in the strange Guise of a Turkish Bashaw.
Under ordinary Circumstances, it might have gone hard with me; for the Turks reckon it as an unpardonable crime for a Christian to assume the Mussulman Garb, and conform outwardly to that religion, without having gone through the Proper Rites. However, as I have said, the French Ambassador was just then in high favour with the Porte. He made interest with the Captain Bashaw, the Kislar Aga, and the Grand Vizier himself. The services I had rendered to the Great Turk by suppressing the Insurrection at Broussa were taken into consideration; and it was at length agreed, that if I would convey myself away privately, and take my Wife with me, no more should be said about the matter. It was given out at Broussa that I had been appointed to another and more distant Government; and he who had been Vizier to the unlucky Fat Man got his much-coveted Preferment, and, I have no doubt, was very happy in it, till the inevitable Tartar came, and he was Bowstrung, like his predecessor. So Gholab Bashaw resigned the Three Horse-tails that during so brief a period had waved at his Flagstaff, and became once more plain JOHN DANGEROUS. The Sublime Porte, however, confiscated all my Property at Broussa, including my Wives—I mean, my Women Servants.
With my Wife and Child I now returned to Europe, full of Years, and, I hope, notwithstanding some Ups and Downs, full of Honours too. We were in no hurry, however, to return to England; for I had wandered about Foreign Parts so long in Discredit, and Danger, and Distress, that I thought myself well entitled to see the world a little in Freedom and Independence, and with a Handsome competence at my Back. Therefore, as the Chevalier Captain John Dangerous,—I have dropped my Knightly rank of late years,—and furnished with all necessary passports and safe-conducts, we made our way across the Black Sea to Odessa, a mean kind of place, but rising in the way of trade; and after a most affable reception by the Russian Governor of that place, journeyed at our ease through the Tauric Chersonese, now wrested from the Tartar Khans of Simpheropol, and belonging to the Muscovites. Next, in a handsome wheeled carriage-and-four, we made for the great City of Moscow,—the old Capital of the Great Dukes of Russia,—where we abode two whole years, and went among the very best people in the place; although I had an ugly Equivoque with a young gentleman of Quality that was an officer of Dragoons, and who, I declare, stole a diamond-mounted Snuff-box of mine off my wife's Harpsichord, putting the same (the Snuff-box, I mean) into the pocket of his pantaloons. Him I was compelled to expel from my house, the Toe of my Boot aiding; and meeting him subsequently at a Coffee-house, and he not seeming sufficiently impressed with the turpitude of his Offence, but the rather inclined to regard it as a venial Prank or Whimsey, I did Batoon him within an inch of his life, and until there were more wheals on his Body than bars of silver-braid on his Jacket. This led to a serious misunderstanding between Justice and myself. I was not Imprisoned, but was summoned no less than fifty-seven times before a kind of Judge they call an Assessor, who addressed a number of interrogatories to me, which, at a moderate computation, reached, in the course of five weeks, three thousand seven hundred and nine questions. This might have gone on till Doomsday, but for the kind offices of a Muscovite friend, who hinted to me that if I discreetly slipped a Bank-bill for five hundred roubles into the hand of the Examining Judge, I should hear no more of the affair. This I did, and was soon after honourably acquitted; after which I gave the young Spark whom I had batooned his revenge, by allowing him to duff me out of a few score pieces at the game of Lansquenet. By and by, being tired of Moscow, we removed to the stately northern Capital, Petersburg, where I had a handsome mansion on the Fontanka Canal, and was on more than one occasion admitted to an audience with the Empress of Russia, the mighty Czarina Catherine; a fine, bold, strapping woman, with a great taste for Politics, Diamonds, the Fine Arts, and affairs of Gallantry. The First time I made my obeisance to her Majesty (which was at her summer residence of Peterhoff, on the River Neva), she deigned, smiling affably, to say to me:—
"Ah, ah! vous etes le Sabreur anglais qui avez rosse mes gens, la-bas, a Moscou. Je voudrais que vous en fissiez autant pour mes faquins de Chevalier-Gardes a Petersbourg."
I was given to understand in very high quarters that I had only to ask, to receive a lucrative and honourable Appointment in the service of the Czarina,—either as a General by Land, or as an Admiral at Sea; but I was sick of fighting, and of working too; so at last, in disgust, I gave up my House, and taking shipping with my family at Cronstadt, retired to Hamburg, whence, after a brief sojourn, I travelled to France.
My sainted Wife, with whom, after our reunion, I lived most happily, died in Paris, in the year 1773; and then, feeling my Days drawing to a close, and desiring to lay my Bones in my own Country, I returned to England, after an absence of more than Thirty Years. Finding that the old Mansion that had belonged to my Grandmother was for sale by Public Auction, I purchased the Freehold, repaired and beautified it, and came to reside in it, occupying my long and happy leisure by the composition of these Memoirs. And if any one of my Readers experiences one-hundredth part the pleasure in Reading these Pages (and that I dare scarcely hope) that I have experienced in Writing them, John Dangerous will indeed be amply repaid.
THE END OF THE STRANGE ADVENTURES OF CAPTAIN DANGEROUS.
NOTE EXCULPATORY.
IT may be as well to state, for the benefit of sticklers for matters of fact, that, in the episode relating to Arabella Greenville, the manner of death ascribed to Lord Francis Villiers is, as Dr. Colenso would say, "un-historical." The young nobleman in question was slain in battle; and the description of his execution at Hampton Court is one of the few instances of the Romancer's licence I have allowed myself in these volumes.
G. A. S.
Messrs. Tinsley Brothers'
PUBLICATIONS.
WORKS IN THE PRESS.
In the Press, in 2 vols., 8vo,
ABEKOUTA:
AND
AN EXPLORATION OF THE CAMEROON MOUNTAINS.
By CAPTAIN RICHARD F. BURTON, Author of "A Pilgrimage to Elmedinah and Meccah," &c.
* * * * *
In the Press, in 2 vols.,
MARTIN POLE.
By JOHN SAUNDERS, Author of "Abel Drake's Wife," &c.
* * * * *
Now ready,
A NEW AND CHEAPER EDITION IN 1 VOL., PRICE 6S.
LADY AUDLEY'S SECRET.
By the Author of "Aurora Floyd."
* * * * *
In the Press, in 3 vols., post 8vo.
MY WANDERINGS IN WEST AFRICA:
FROM LIVERPOOL TO FERNANDO PO.
By F. R. G. S.
[Ready in April.
* * * * *
In the Press, in 3 vols., post 8vo.
ALTOGETHER WRONG.
By the Author of "The World's Furniture."
* * * * *
In the Press, a New Edition, price 6s., uniform with "Guy Livingstone,"
BARREN HONOUR.
By the Author of "Guy Livingstone," "Sword and Gown," &c.
WORKS JUST PUBLISHED, AND IN CIRCULATION AT ALL THE LIBRARIES.
NOTICE:
AURORA FLOYD,
BY THE AUTHOR OF
"LADY AUDLEY'S SECRET."
The Fifth Edition is now Ready, at all the Libraries, in 3 vols.
* * * * *
This day, at every Library, in 3 vols.
THE HOUSE
BY THE
CHURCHYARD.
By J. SHERIDAN LE FANU.
* * * * *
Now ready, at every Library, in 3 vols.
A TANGLED SKEIN.
By ALBANY FONBLANQUE.
* * * * *
Now ready, the Five-Shilling Edition of
GUY LIVINGSTONE.
By the Author of "Barren Honour," "Sword and Gown."
* * * * *
Now ready, in 2 vols.
THE LITERATURE
OF
SOCIETY.
By GRACE WHARTON,
One of the Authors of "The Queens of Society," &c.
* * * * *
Now ready, at all the Libraries, in 1 vol. 8vo.
THE PUBLIC LIFE
OF
LORD MACAULAY.
By FREDERICK ARNOLD, B.A.,
Of Christ Church, Oxford.
* * * * *
TINSLEY BROTHERS, 18, CATHERINE STREET, STRAND.
* * * * *
Transcriber's Notes:
Obvious punctuation errors repaired.
Spelling being fluid in Captain Dangerous' life, spellings such as "Quean" (which shows up twice) were retained.
Page 16, "Item" was italicised to match the rest of the usage of this word in this text. (Item: I engaged)
Page 84, "Bood" changed to "Blood" (stain of Blood)
Page 127, repeated word "the" deleted. Original read: (with the the floor of the)
Page 239, "they" changed to "the" (the Dey began to look)
Page 269, the "d" in the word "and" was printed upside down originally. (a matured and)
Page 279, "Coglololies" changed to "Coglolies" to fit rest of usage (guard of Coglolies)
Varied hyphenation in this book includes: a-piece and apiece, Gunshot and Gun-shot; maingears and main-gears; Night-cap and Nightcap; Red-hot and Redhot.
THE END |
|