p-books.com
The St. Gregory Hymnal and Catholic Choir Book
Author: Various
Previous Part     1  2  3  4     Next Part
Home - Random Browse

3. But scornful men have coldly said Thy love was leading me from God; And yet in this I did but tread The very path my Saviour trod. And yet in this I did but tread The very path my Saviour trod.

4. They know but little of Thy worth Who speak the heartless words to me, For what did Jesus love on earth One half so tenderly as thee? For what did Jesus love on earth One half so tenderly as thee?

Copyright 1920 by N. A. M. Page 118-119

—————

No.78

THE BLESSED VIRGIN

Hail, all hail, great Queen of Heaven!

Our Lady of Lourdes Processional

(The melody of Hymn No. 76 "Daily, Daily" may be used with this text, with repetition of the last two lines of the refrain.)

Traditional Melody (1750) "Pone luctum"

With spirit

1. Hail! all hail, great Queen of Heaven! Hail! Sweet Notre Dame de Lourdes, 'Neath whose care our weary exile Is from countless ills secured!

Refrain Then let men and Angels praise thee For each blessing thou'st procured, While in gladsome strains we're singing, Hail! Sweet Notre Dame de Lourdes!

2. Blest be thou above all others, Mary, mistress of the spheres, Star of hope, serenely beaming Thro' this darksome vale of tears.

3. Happy angels joy to own thee, O'er their choirs exalted high, Thron'd in blissful light and beauty, Empress of the starry sky.

4. As the fount is still unsealing Its pure treasure softly fair, May each drop be fraught with healing, Dearest Mother, at thy pray'r.

Note: For Congregational singing it is suggested that the hymn be transposed a full tone lower.

Page 120-121

—————

No. 79

THE BLESSED VIRGIN

O purest of creatures

The Immaculate Conception Father Faber Nicola A. Montani

Slowly

1. O purest of the creatures! Sweet Mother, sweet maid! The one spotless womb wherein Jesus was laid! Dark night hath come down on us Mother! And we Look out for thy shining, sweet Star of the Sea! Look out for thy shining, sweet Star of the Sea!

2. Deep night hath come down on this rough-spoken world, And the banners of darkness are boldly unfurl'd: And the tempest-tost Church all her eyes are on Thee, They look to thy shining, sweet Star of the Sea! They look to thy shining, sweet Star of the Sea!

3. The Church doth what God had first taught her to do; He looked o'er the world to find hearts that were true; Thro' the ages He looked, and He found none but thee, And He loved thy clear shining, sweet Star of the Sea! And He loved thy clear shining, sweet Star of the Sea!

4. He gazed on thy soul; it was spotless and fair; For the empire of sin it had never been there; None had ever owned thee, dear Mother, but He, And He bless'd thy clear shining, sweet Star of the Sea! And He bless'd thy clear shining, sweet Star of the Sea!

Page 122-123

—————

No. 80

THE BLESSED VIRGIN

Whither thus, in holy rapture? Quo sanctus ardor te rapit

The Visitation Translated by the Rev. E. Caswall from a Slovak Hymnal Arr. by N. A. M.

Joyously

1. Wither thus in holy rapture, Royal maiden, art thou bent? Why so fleetly art thou speeding Up the mountain's rough ascent? Filled with th'Eternal Godhead! Glowing with the Spirit's flame! Love it is that bears the onward, And supports thy tender frame.

2. Lo thine aged cousin claims thee, Claims thy sympathy and care; God her shame from her hath taken, He hath heard her fervent pray'r. Blessed Mothers! Joyful meeting! Thou in her, the hand of God, She in thee, with lips inspired, Owns the Mother of her Lord.

3. As the sun, his face concealing, In a cloud withdraws from sight, So in Mary then lay hidden He Who is the world's true light. Honor, glory, virtue, merit, Be to Thee, O Virgin's Son! With the Father, and the Spirit, While eternal ages run.

Page 124-125

—————

No. 81

THE BLESSED VIRGIN

Hail Virgin, dearest Mary

Queen of May S. M. Venn

Moderato

1. Hail Virgin, dearest Mary! Our lovely Queen of May! A spotless, blessed Lady, Our lovely Queen of May. Thy children, humbly bending, Surround thy shrine so dear; With heart and voice ascending, Sweet Mary, hear our pray'r.

2. Behold earth's blossoms springing In beauteous form and hue. All nature gladly bring Her sweetest charms to you. We'll gather fresh, bright flowers, To bind our fair queen's brow; From gay and verdant bowers, We haste to crown thee now.

3. Hail Virgin, dearest Mary! Our lovely Queen of May, O spotless blessed Lady, Our lovely Queen of May. And now, our blessed Mother, Smile on our festal day; Accept our wreath of flowers, And be our Queen of May.

By permission Copyright 1920 by S. M. Yenn

Page 126

—————

No. 82

THE BLESSED VIRGIN

This is the image of the Queen

Month of Mary Crowning Hymn Tr. Rev. E. Caswall from a Slovak Hymnal Arr. by N.A.M

Joyously: Moderato

1. This is the image of the Queen Who reigns in bliss above; Of her who is the hope of men, Whom men and angels Love! Most holy Mary! at thy feet I bend a suppliant knee; In this thy own sweet month of May, Dear Mother of my God, I pray, Do thou remember me.

2. This homage offered at the feet Of Mary's image here To Mary's self at once ascends Above the starry sphere. Most holy Mary! at thy feet I bend a suppliant knee; In all my joy, in all my pain, O Virgin born without a stain, Do thou remember me.

3. How fair soever be the form Which here your eyes behold, Its beauty is by Mary's self Excell'd a thousand-fold. Most holy Mary! At thy feet I bend a suppliant knee; In my temptations each and all From Eve derived in Adam's fall, Do thou remember me.

4. Sweet are the flowerets we have called This image to adorn; But sweeter far is Mary's self, That rose without a thorn! Most holy Mary! At thy feet I bend a suppliant knee; When on the bed of death I lie, By Him who did for sinners die, Do thou remember me.

Page 127-128

—————

No. 83

THE BLESSED VIRGIN

Hail! Holy Queen, enthroned above Salve Regina Mater Misericordiae

Traditional Melody Salve Regina Coelitum

Andante moderato

1. Hail, holy Queen, enthron'd above O Maria! Hail, Mother of Mercy and of Love! O Maria!

Refrain Triumph, all ye Cherubim, Sing with us, ye Seraphim, Heav'n and earth resound the hymn: Salve, salve, salve Regina.

2. Our life, our sweetness here below, O Maria! Our hope in sorrow and in woe, O Maria!

3. To thee we cry, poor sons of Eve, O Maria! To thee we sigh, we mourn, we grieve. O Maria!

4. This earth is but a veil of tears, O Maria! A place of banishment, of fears, O Maria!

5. Turn then, most gracious Advocate, O Maria! T'wards us thine eyes compassionate, O Maria!

6. When this our exile is complete, O Maria! Show us thy Son, our Jesus sweet, O Maria!

7. O clement, gracious, Mother sweet, O Maria! O virgin Mary, we entreat, O Maria!

Page 129-130

—————

No. 84

THE BLESSED VIRGIN

Hail, Queen of heaven Ave, Regina coelorum

Rev. Dr. Lingard Traditional Melody

Moderato

1. Hail, Queen of Heav'n, the ocean star, Guide of the Wanderer here below, Thrown on life's surge, we claim thy care, Save us from peril and from woe. Mother of Christ, Star of the sea, Pray for the wanderer, pray for me.

2. O gentle, chaste, and spotless Maid, We sinners make our pray'rs thro' thee; Remind the Son that he has paid The price of our iniquity. Virgin, most pure, Star of the Sea, Pray for the sinner, pray for me.

3. Sojourners in this vale of tears, To thee, blest Advocate, we cry, Pity our sorrows, calm our fears, And soothe with hope our misery. Refuge in grief, Star of the Sea, Pray for the mourner, pray for me.

4. And while to Him Who reigns above, In God-head One, in Persons Three, The Source of life, of grace, of love, Homage we pay on bended knee Do thou, bright Queen, Star of the Sea, Pray for the children, pray for me.

Page 131

—————

No. 85

THE BLESSED VIRGIN

Remember, holy Mary Memorare

St. Bernard Tr. Rev. M. Russell, S.J. from a Slovak Hymnal Adapted by N.A.M.

Moderato

1. Remember, Holy Mary, 'Twas never heard or known That any one who sought thee And made to thee his moan, That any one who hastened For shelter to thy care, Was ever yet abandoned And left to his despair.

2. And so to thee, my Mother, With filial faith I call, For Jesus dying gave thee As Mother to us all. To thee, O Queen of virgins, O Mother meek, to thee I run with trustful fondness, Like child to mother's knee.

3. See at thy feet a sinner, Groaning and weeping sore Ah! Throw thy mantle o'er me, And let me stray no more. Thy Son has died to save me, And from His throne on high His heart this moment yearneth For even such as I.

4. All, all His love remember, And oh! Remember too How prompt I am to purpose, How slow and frail to do. Yet scorn not my petitions, But patiently give ear, And help me, O my Mother, Most loving and most dear.

Page 132-133

—————

No. 86

THE BLESSED VIRGIN

Hail, full of grace and purity

The Rosary The Joyful Mysteries

Father Conway, O. P. Isabella Montani

Moderato

1. The Annunciation: Humility.

Hail full of grace and purity! Meek Handmaid of the Lord, Hail model of humility! Chaste Mother of the Word.

2. The Visitation: Charity to our neighbors.

By that pure love which prompted thee To seek thy cousin blest, Pray that the fires of charity May burn within our breast.

3. The Birth of Christ: Poverty.

This blessing beg, O Virgin Queen, From Jesus through His birth, By holy poverty to wean Our hearts from things of earth.

4. Presentation in the Temple: Obedience.

Most Holy Virgin Maiden mild, Obtain for us, we pray, To imitate thy Holy Child, By striving to obey.

5. The finding of Our Lord: Love Him and His service.

By thy dear Son, restored to thee, This grace for us implore, To serve our Lord most faithfully, And love Him more and more.

6. Concluding Verse.

Queen of the Holy Rosary, With tender love look down, And bless the hearts that offer thee This chaplet for thy crown.

Page 134-135

—————

No. 87

THE BLESSED VIRGIN

Hear thy children, gentlest Mother

Children's Hymn to Our Lady Father Stanfield M. Haydn Arr. by N. A. M.

Moderato

1. Hear thy children, gentlest Mother, Pray'rful hearts to thee arise; Hear us while our evening Ave Soars beyond the starry skies. Darkling shadows fall around us, Stars their silent watches keep; Hush the heart oppress'd with sorrow, Dry the tears of those who weep.

2. Hear, sweet Mother, hear the weary, Borne upon life's troubled sea; Gentle guiding Star of Ocean, Lead thy children home to thee. Still watch o'er us, dearest Mother, From thy beauteous throne above; Guard us from all harm and danger, 'Neath thy shelt'ring wings of love.

Page 136

—————

No. 88

THE BLESSED VIRGIN

O Most holy one O Sanctissima

Translated by Rev. J. M. Raker Sicilian Melody Arr. by N. A. M.

Slowly, with devotion

1. O most holy one, O most lowly one, Dearest Virgin Maria! Mother of fair Love, Home of the Spirit Dove Ora, ora pro nobis.

2. Help us in sadness drear, Port of gladness near, Virgin Mother Maria! In pity heading, Hear our pleading, Ora, ora pro nobis.

3. Call we fearfully, Sadly, tearfully, Save us now, O Maria! Let us not languish, Heal thou our anguish, Ora, ora pro nobis.

4. Mother, Maiden fair, Look with loving care, Hear our pray'r, O Maria! Our sorrow feeling, Send us thy healing, Ora, ora pro nobis.

Page 137

—————

No. 89

THE BLESSED VIRGIN

Mother of Christ

Nicola A. Montani

Not too slow (alla breve)

1. Mother of Christ, Mother of Christ, What shall I ask of thee? I do not sigh for the wealth of earth, For joys that fade and flee; But, Mother of Christ, Mother of Christ, This do I long to see, The bliss untold which thine arms enfold, The treasure upon thy knee.

2. Mother of Christ, Mother of Christ, What shall I do for thee? I love thy Son with my whole strength My only King shall he be. Yes, Mother of Christ, Mother of Christ, This I do ask of thee, Of all that are dear or cherished here, None shall be dear as He.

3. Mother of Christ, Mother of Christ, I toss on a stormy sea, O lift thy child as beacon high To the port where I fain would be, Then, Mother of Christ, Mother of Christ, This do I ask of thee, When the voyage is o'er, O stand on the shore And show Him at last to me.

Page 138

—————

No. 90

THE BLESSED VIRGIN

Raise your voices, vales and mountains Causa nostra laetitiae

St. Alphonsus Liguori Translated by Rev. E. Vaughan William Schultes (1815-1879) Arr. by N. A. M.

Joyfully (alla breve)

1. Raise your voices, vales and mountains, Flow'ry meadows, streams and fountains, Praise, O praise the loveliest Maiden The Creator ever made.

2. Murm'ring brooks your tribute bringing, Little birds with joyful singing, Come with mirthful praises laden To your Queen be homage paid.

3. Like a sun with splendor glowing Gleams thy heart with love o'erflowing, Like the moon in starry heaven Shines thy peerless purity.

4. Like the rose and lily blooming, Sweetly heav'n and earth perfuming Stainless, spotless thou appearest: Queenly beauty graces thee.

Page 139

—————

No. 91

THE BLESSED VIRGIN

O Mother! most afflicted

Our Mother of Sorrows Anonymous Traditional Melody (1638)

Lento

1. O Mother! Most afflicted, Standing beneath that tree, Where Jesus hangs rejected On the hill of Calvary!

Refrain O Mary! sweetest Mother, We love to pity thee; O! for the sake of Jesus Let us thy children be.

2. Thy heart is well-nigh breaking, Thy Jesus thus to see, Derided, wounded, dying, In greatest agony.

3. His livid Form is bleeding, His Soul with sorrow wrung, Whilst thou, afflicted Mother, Shar'st the torments of thy Son.

4. O Mary! Queen of Martyrs, The sword had pierced thy heart, Obtain for us of Jesus In thy grief to bear apart.

5. O dear and loving Mother! Entreat that we may be Near thee and thy dear Jesus Now and eternally

Page 140-141

—————

No. 92

SAINTS, St. Joseph

O blessed Saint Joseph

The Patronage of St. Joseph Father Faber Melody from the Trier Gesangbuch (1872)

Moderato

1. O blessed Saint Joseph, how great was thy worth, The one chosen shadow of God upon earth, The father of Jesus! Ah then, wilt thou be, Sweet spouse of our Lady! A father to me?

2. For thou to the pilgrim art father and guide, And Jesus and Mary felt safe by thy side; Ah, blessed Saint Joseph, how safe I should be, Sweet spouse of our Lady! If thou wert with me!

3. When the treasures of God where unsheltered on earth, Safe keeping was found them both in thy worth; O father of Jesus, be father to me, Sweet spouse of our Lady! And I will love thee.

Page 142

—————

No. 93

SAINTS, St. Joseph

Great Saint Joseph! Son of David Du aus David's

Translated by Bishop Casartelli from a Slovak Hymnal Arr. by N. A. M.

Con Spirito

1. Great Saint Joseph! Son of David, Foster father of our Lord, Spouse of Mary ever Virgin, Keeping o'er them watch and ward! In the stable thou didst guard them With a father's loving care; Thou by God's command didst save them From the cruel Herod's snare.

2. Three long days in grief and anguish With His Mother sweet and mild, Mary Virgin, didst thou wander Seeking the beloved Child. In the temple thou didst find Him: Oh! What joy then filled thy heart! In thy sorrows, in thy gladness Grant us, Joseph, to have a part.

3. Clasped in Jesus' arms and Mary's, When death gently came at last, Thy pure spirit sweetly sighing From its earthly dwelling passed. Dear Saint Joseph! By that passing May our death be like to thine; And with Jesus, Mary, Joseph, May our souls forever shine.

Page 143-144

—————

No. 94

SAINTS, St. Joseph

Joseph, pure Spouse of that Immortal Bride Te Joseph Celebrent

Translated by Father Caswall M. Mattoni

Devoto (alla breve)

1. Joseph, pure spouse of that immortal Bride; Who shines in ever-virgin glory bright, Thro' all the Christian climes the praise be sung, Thro' all the realms of light.

2. Thine arms embraced thy Maker newly born: With Him to Egypt's desert didst thou flee: Him in Jerusalem didst seek and find; O grief, O joy for thee.

3. Not until after death their blissful crown Other obtain, but unto thee was giv'n, In thine own lifetime to enjoy thy God As do the blest in Heav'n.

4. Grant us great Trinity, for Joseph's sake Unto the starry mansions to attain; There, with glad tongues, thy praise to celebrate In one eternal strain.

Page 145

—————

No. 95

SAINTS, St. Joseph

Hail! Holy Joseph, Hail!

Father Faber From the Catholic Songbook (St. Gall 1863)

Con Spirito

1. Hail, holy Joseph, hail! Chaste spouse of Mary hail! Pure as the lily flow'r In Eden's peaceful vale. Hail, holy Joseph, hail! Prince of the house of God! May His best graces be By thy sweet hands bestowed.

2. Hail, holy Joseph, hail! Comrade of Angels, hail! Cheer thou the hearts that faint, And guide the steps that fail. Hail, holy Joseph, hail! God's choice wert thou alone! To thee the Word made flesh, Was subject as a Son.

3. Hail, holy Joseph, hail! Teach us our flesh to tame, And, Mary, keep the hearts That love thy husband's name. Mother of Jesus! bless, And bless, ye saints on high, All meek and simple souls That to Saint Joseph cry.

Page 146

—————

No. 96

SAINTS, St. Patrick

Hail, glorious Saint Patrick (No. 1)

Sister Agnes From a Slovak Hymnal Arr. by N. A. M.

Maestoso

1. Hail, glorious Saint Patrick! dear Saint of our isle, On us thy poor children bestow a sweet smile; And now thou art high in the mansions above, On Erin's green valleys look down in love.

2. Hail, glorious Saint Patrick! Thy words were once strong Against Satan's wiles and a heretic throng; Not less is thy might where in Heaven thou art; Oh, come to our aid, in our battle take part!

3. In the war against sin, in the fight for faith, Dear Saint, may thy children resist to the death; May their strength be in meekness, in penance, and pray'r, Their banner the Cross, which they glory to bear.

4. Thy people, now exiles on many a shore, Shall love and revere thee till time be no more; And the fire thou hast kindled shall ever burn bright, Its warmth undiminished, undying its light.

5. Ever bless and defend the sweet land of our birth, Where the shamrock still blooms as when thou wert on earth, And our hearts shall yet burn, wheresoever we roam, For God and Saint Patrick and our native home.

Page 147-148

—————

No. 97

SAINTS, St. Patrick

Hail, glorious Saint Patrick (No.2)

Sister Agnes Ancient Irish Melody Arr. by N. A. M.

Maestoso

1. Hail, glorious Saint Patrick! dear Saint of our isle, On us thy poor children bestow a sweet smile; And now thou art high in the mansions above, On Erin's green valleys look down in love.

2. Hail, glorious Saint Patrick! Thy words were once strong Against Satan's wiles and a heretic throng; Not less is thy might where in Heaven thou art; Oh, come to our aid, in our battle take part!

3. In the war against sin, in the fight for faith, Dear Saint, may thy children resist to the death; May their strength be in meekness, in penance, and pray'r, Their banner the Cross, which they glory to bear.

4. Thy people, now exiles on many a shore, Shall love and revere thee till time be no more; And the fire thou hast kindled shall ever burn bright, Its warmth undiminished, undying its light.

5. Ever bless and defend the sweet land of our birth, Where the shamrock still blooms as when thou wert on earth, And our hearts shall yet burn, wheresoever we roam, For God and Saint Patrick and our native home.

Page 149-150

—————

No. 98

SAINTS, St. Peter

Seek ye a Patron to defend? Si vis Patronum quaerere

Translated by Father Caswall Nicola A. Montani

1. Seek ye a patron to defend Your cause? then, one and all, Without delay upon the Prince Of the Apostles call.

Refrain Blest holder of the heav'nly Keys! Thy pray'rs we all implore; Unlock to us the sacred bars Of Heav'n's eternal door.

2. By penitential tears thou didst The path of life regain: Teach us with thee to weep our sins And wash away their stain.

3. The Angel touch'd thee and forthwith Thy chains from off thee fell Oh loose us from the subtle coils That link us close with Hell.

4. Firm Rock wheron the Church is based Pillar that cannot bend With strength endue us; and the Faith From heresy defend.

Page 151-152

—————

No. 99

SAINTS, St. Paul

Lead us, great teacher Paul

Translated from the Latin From a Slovak Hymnal

Slowly

1. Lead us, great teacher Paul, in wisdom's ways, And lift our hearts with thine to heav'n's high throne, Till faith beholds the clear meridian blaze, And in the soul reigns charity alone.

2. Praise, blessing, majesty, thro' endless days, Be to the Trinity immortal giv'n, Who in pure unity profoundly sways, Eternally all things in earth and Heav'n.

Page 153

—————

No. 100

SAINTS, St. Anthony of Padua

If great wonders thou desirest (Si quaeris)

Translated by Father Aylward, O. P. Melody from a Slovak Hymnal

Andante moderato

1. If great wonders thou desirest, Hopeful to Saint Anthony pray; Error, Satan, wants the direst, Death and pest his will obey, And the sick, who beg his pity, From their couches haste away.

2. Young and old are ever singing, Praises to Saint Anthony bringing; Stormy ocean calms its passion, Bonds and fetters break in twain, Treasures lost and limbs disabled, These his pow'r restores again.

3. Padua has been the witness Of these deeds six hundred years; Dangers flee and need must perish, Grief and sorrow disappear, Filling all the world with wonder, While the demons quake with fear.

4. Glory be to God the Father And to His coequal Son, To the Holy Ghost resplendent; One in Three—Three in One; Praise we Father, Son and Spirit While eternal ages run.

Page 154-155

—————

No. 101

SAINTS, St. John Baptist De La Salle

Glorious Patron

Sr. Mercedes J. Lewis Browne

1. Glorious Patron! Low before Thee Kneel Thy sons, with hearts aflame! And out voices blend in music, Singing praises to thy name. Saint John Baptist! Glorious Patron! Saint La Salle we sound thy fame.

2. Loyal to our Queen and Mother, At her feet didst vow thy heart, Earth, and all its joys, forsaking, Thou didst choose the better part. Saint La Salle, our glorious Father, Pierce our souls with love's one dart.

3. Model of the Christian teacher! Patron of the Christian youth! Lead us all to heights of glory, As we strive in earnest ruth. Saint La Salle! Oh, guard and guide use, As we spread afar the Truth!

4. In this life of sin and sorrow, Saint La Salle, oh, guide our way, In the hour of dark temptation, Father! Be our spirit's stay! Take our hand and lead us homeward, Saint La Salle, to Heav'ns bright day!

Copyright MCMXIII by The Gilbert Music Co. By Permission

Page 156-157

—————

No. 102

SAINTS, St, Francis of Assisi

Blessed Francis, holy Father

Patron of Franciscan Tertiaries From the Fransciscan Manual From a Slovak Hymnal Arr by N. A. M.

Con Anima

1. Blessed Francis, holy father, Now our hearts to thee we raise, As we gather 'round thine altar, Pouring forth our hymns of praise. Bless thy children, holy Francis, Who thy mighty help implore, For in heaven thou remainest, Still the father of the poor.

2. By thy love so deep and burning, For thy Saviour crucified; By the tokens which He gave thee On thy hands and feet and side: Bless thy children, holy Francis, With those wounded hands of thine, From thy glorious throne in heaven Where resplendently they shine.

3. Humble follower of Jesus. Likened to Him in thy birth, In thy way thro' life despising, For His sake the goods of earth: Make us love the priceless virtue By our hidden God esteemed, Make it valued, holy Francis, By the souls of the redeemed.

4. Teach us also, dear Saint Francis, How to mourn for ev'ry sin; May we walk in thy dear footsteps Till the crown of life we win. Bless thy children, holy Francis, With those wounded hands of thine, From thy glorious throne in heaven, Where resplendently they shine.

Page 158-159

—————

No. 103

SAINTS, St. John the Evangelist

Saint of the Sacred Heart

Father Faber Nicola A. Montani

Andante

1. Saint of the Sacred Heart, Sweet teacher of the Word; Partner of Mary's woes And fav'rite of thy Lord! Thou to whom grace was giv'n To stand where Peter fell, Whose heart could brook the Cross Of Him it loved so well!

2. We know not all thy gifts; But this Christ bids us see, That He Who so loved all Found more to love in thee. When the last evening came, Thy head was on His Breast, Pillowed on earth where now In heav'n the Saints find rest.

3. Dear Saint I stand far off With vilest sins oppressed; Oh may I dare, like thee, To lean upon His Brest? His touch could heal the sick, His voice could raise the dead! Oh that my soul might be Where He allows thy head.

4. The gifts He gave to thee He gave thee to impart; And I, too, claim with thee His Mother and His Heart. Ah teach me, then, dear Saint! The secrets Christ taught thee, The beatings of His Heart, And how it beat for me.

Page 160-161

—————

No. 104

SAINTS, St. Jeanne d' Arc

The Maid of France, with visioned eyes

Rt. Rev. Msgr. H. T. Henry (Written expressly for the St. Gregory Hymnal, all rights reserved)

Ancient French Melody

A traditional Catholic melody (Provencal Noel) known as "Marche dei Rei" words of which are attributed to King Rene. The Noel, over two centuries old, was utilized by Bizet in his incidental music to "L' Arlessierne."

Arr. by N. A. M.

1. The Maid of France, with visioned eyes, Saw messengers from Paradise And Voices bore a hidden word That only by her ear was heard.

Refrain O blessed Maid, the chant we raise That tells the meaning of thy praise: Thou teachest us the lesson grand Of love for God and Fatherland.

2. The Visions and the Voices spoke A wondrous message: "Break the yoke That burdens France, and crown your King, Sweet Herald of his triumphing!"

3. The Maid believed the great command, And fought for God and native land: A model she shall ever lamp To guide her feet in court or camp.

4. O who shall dare her glory paint? She lived a hero, dies a Saint: A model she shall ever stand Of love for God and Fatherland.

Page 162-163

—————

No. 105

SAINTS, St. Cecilia

Let the deep organ swell the lay

Rev. C. Pise Nicola. A. Montani

Marcato

1. Let the deep organ swell the lay, In honor of this festive day; Let the harmonious choirs proclaim Cecilia's ever blessed name. Rome gave the virgin martyr birth, Whose holy name hath filled the earth; And from the early dawn of youth, She fixed her heart on God and truth.

2. Then from the world's bewild'ring strife, In peace she spent her holy life, Teaching the organ to combine With voice, to praise the Lamb divine, Cecilia, with a two-fold crown Adorned in Heav'n, we pray look down Upon thy fervent votaries here And harken to their humble pray'r.

Page 164-165

—————

No. 106

SAINTS, St. Agnes

Sweet Agnes, Holy Child

Anonymous Melody from a Slovak Hymnal Arr. by N. A. M.

Andante religioso

1. Sweet Agnes, holy child, All purity, Oh, may we undefiled, Be pure as thee: Ready our blood to shed Forth as the martyrs led. The path of pain to tread, And die like thee.

2. O gentle patroness Of holy youth, Ask God all those to bless Who love the truth: Oh, guide us on our way Unto th'eternal day, With hearts all pure and gay, Dear Saint, like thine.

3. Look down and hear our pray'r From realms above, Show us thy tender care, Thy guiding love: Oh, keep us in thy sight, Till in th'unclouded light Of Heav'n's pure vision bright We dwell with thee.

Page 166

—————

No. 107

SAINTS, St. Ursula

Afar upon a foreign shore

Ancient Breton Melody Arr. by N. A. M

Andante religioso

1. Afar upon a foreign shore A martyr's crown thy love did win, Thy life, thy death to Jesus giv'n, With Him to reign forevermore

Refrain Hail Blessed Saint, hail Ursula! Obtain for us, we pray, That love may make us martyrs too, And in our hearts hold sway.

2. O happy Saint! Upon whose way God's special love a glory cast, Thy sorrows o'er thy tempest past, Thou sharest His eternal day.

3. To God the Father with the Son, And Holy Spirit, Three in One, Be glory while the ages flow, From all above and all below.

Page 167-168

—————

No. 108

SAINTS, St. Vincent de Paul

O blessed Father sent by God

Father Faber Nicola A. Montani

Moderato

1. O blessed Father! Sent by God His mercy to dispense, Thy hand is out o'er all the earth, Like God's own providence. There is no grief nor care of men, Thou dost not own for thine, No broken heart thou dost not fill With mercy's oil and wine.

2. Thy miracles are works of love, Thy greatest is to make Room in a day for toils that weeks In other men would take. All cries of suff'ring thro' the earth Upon thy mercy call, As tho' thou wert, like God himself, A Father unto all.

3. Dear Saint not in the wilderness Thy fragrant virtues bloom, But in the city's crowded haunts, The alley's cheerless gloom. When hunger hid itself to die, Where guilt in darkness dwelt, Thy pleasant sunshine can by stealth Thy hand and heart were felt.

4. For charity anointed thee O'er want and woe and pain; And she hath crowned thee emperor Of all her wide domain. Vincent! Like Mother Mary, thou Art no one's patron saint; Eyes to the blind, health to the sick, And life to those who faint.

Page 169-170

—————

No. 109

SAINTS, Feasts of Virgins

Dear Crown of all the Virgin-choir Jesu, corona Virginum

For Unison, or Two-Part Chorus of Equal Voices Translated by Father Caswall P. Piel

Moderato

1. Dear Crown of all the Virgin-choir That holy Mother's Virgin Son! Who is, alone of womankind, Mother and Virgin both in one.

2. Encircles by thy Virgin band, Amid the lilies Thou art found; For thy pure brides with lavish hand Scatt'ring immortal graces round.

3. And still whatever Thou dost bend Thy lovely steps, O glorious King, Virgins upon Thy steps attend, And hymns to Thy glory sing.

4. Keep us, O Purity divine, From ev'ry least corruption free; Our ev'ry sense from sin refine, And purify our souls for Thee.

5. To God the Father, and the Son, All honor, glory, praise be giv'n; With Thee, coequal Paraclete! Forevermore in earth and Heav'n.

Page 171

—————

No. 110

SAINTS, Feasts of Apostles

Now let the earth with joy resound Exsultet orbis gaudiis

Translated by Father Caswall Lachmannov Spevnicek Arr. by N. A. M.

Joyously and with animation (alla breve)

1. Now let the earth with joy resound; And Heav'n the chant re-echo round; Nor Heav'n nor earth too high can raise The great Apostles' glorious praise.

2. O ye who, throned in glory dread, Shall judge the living and the dead! Lights of the world forevermore! To you the suppliant pray'r we pour.

3. So when the world is at its end, And Christ to judgement shall descend, May we be called these joys to see Prepared from all eternity.

4. Praise to the Father, with the Son, And Holy Spirit, Three in One; As ever was in ages past, And so shall be while ages last.

Page 172

—————

No. 111

ANGELS

Hark! hark! my soul

The Pilgrims of the Night Father Faber Nicola A. Montani

Moderato (alla breve)

1. Hark! Hark! My soul! Angelic songs are swelling O'er earth's green fields and ocean's wave-beat shore; How sweet the truth those blessed strains are telling Of that new life where sin shall be no more!

Refrain Angels of Jesus! Angels of light! Singing to welcome The pilgrims of the night.

2. Darker than night life's shadows fall around us, And, like benighted men, we miss our mark; God hides Himself, and grace hath scarcely found us, Ere death finds out his victims in the dark.

3. Far, far away, like bells at evening pealing, The voice of Jesus sounds o'er land and sea; And laden souls, by thousands meekly stealing, Kind Shepherd! Turn their weary steps to Thee.

4. Angels! sing on, your faithful watches keeping, Sing us sweet fragments of the songs above; While we toil on, and soothe ourselves with weeping, Till life's long night shall break in endless love.

Page 173-174

—————

No. 112

ANGELS

Dear Angel! ever at my side

The Guardian Angel Father Faber Nicola A. Montani

Semplice

1. Dear angel! Ever at my side, How loving must thou be, To leave thy home in Heav'n To guide a sinful child like me.

2. Thy beautiful and shining face, I see not, tho' so near; The sweetness of thy soft low voice Too deaf am I to hear.

3. But when, dear Spirit, I kneel down, Both morn and nigh to pray'r, Something there is within my heart, Which tells me thou art there.

4. Oh! When I pray thou prayest too, Thy pray'r is all for me; But when I sleep, thou sleepest not, But watchest patiently.

5. Then, for thy sake, dear Angel! now More humble will I be: But I am weak, and when I fall, O weary not of me.

6. Then love me, love me, Angel dear! And I will love thee more; And help me when my soul is cast Upon th'eternal shore.

Page 175

—————

No. 113

THE HOLY SOULS

Help, Lord, the Souls which Thou hast made

The Faithful departed Cardinal Newman From a Slovak Hymnal Arr. by N. A. M.

Andante

1. Help, Lord, the souls which Thou hast made, The souls to Thee so dear, In prison for the debt unpaid, Of sins committed here.

2. These holy souls, they suffer on Resigned in heart and will, Until The high behest is done, And justice has its fill.

3. For daily falls, for pardoned crime They joy to undergo The shadow of Thy Cross sublime, The remnant of Thy woe.

4. Oh, by their patience of delay, Their hope amid their pain, Their sacred zeal to burn away Disfigurement and stain.

5. Oh, by their fire of love, not less In keenness than in flame, Oh, by their very helplessness, Oh, by Thy own great Name.

6. Good Jesus, help! Sweet Jesus, aid The souls to Thee most dear, In prison for the debt unpaid Of sins committed here.

Page 176

—————

No. 114

THE HOLY SOULS

Ye Souls of the Faithful O vos fideles animae

Tr. by Father Caswall from an Italian Hymn Book Arr. by N. A. M.

Moderato

1. Ye souls of the faithful, who sleep in the Lord, Who yet are shut out from your final reward: O! would I could lend you assistance to fly From prison below to your palace on high.

2. O Father of mercies, Thine anger withhold; These works of Thy Hand in Thy mercy behold: Too oft from Thy path they have wandered aside, But Thee, their Creator, they never denied.

3. O tender Redeemer, their misery see: Deliver the souls that were ransomed by Thee: Behold how they love Thee, despite of their pain: Restore them, restore them to favor again.

4. O Spirit of Grace, Thou Consoler divine, See how for Thy presence they longingly pine, To lift, to enliven their sadness, descend; And fill them with peace and with joy in the end.

Page 177

—————

No. 115

THE HOLY SOULS

O turn to Jesus, Mother, turn

Father Faber From a Slovak Hymnal Arr. by N. A. M.

Lento

1. O turn to Jesus, Mother! Turn, And call Him by His tenderest names; Pray for Holy Souls that burn This hour amid the cleansing flames.

2. Ah! They have fought a gallant fight; In death's cold arms they persevered; And after life's uncherry night, The arbour of their rest is neared.

3. They are the children of thy tears; Then hasten, Mother, to their aid; In pity think each hour appears An age while glory is delayed.

4. O Mary, let thy Son no more His lingering Spouses thus expect: God's children to their God restore, And to the Spirit His elect.

5. Pray, then, as thou hast ever prayed; Angels and souls, all look to thee; God waits thy pray'rs, for He hath made Those pray'rs His law of charity.

Page 178

—————

No. 116

THE HOLY SOULS

Unto him, for whom this day

Recessional Rt. Rev. Msgr. H. T. Henry, Litt. D. Nicola A. Montani

Andante religioso (non troppo lento)

1. Unto him, for whom, this day; Juste judex ultionis We in love and pity pray; Donum fac remissionis

Refrain Pie Jesu Domine, Dona ei requiem.

2. When at Judgement he shall stand, Rex tremendae majestatis, Grant him what Thy love hath planned, Qui salvandos salvas gratis.

3. He hath fought the gallant fight Inter oves locum praesta, Lead Him on to Heaven's light Statuens in parte dextra.

Page 179

—————

No. 117

THE HOLY SOULS

Out of the depths De Profundis

S. Webbe

With devotion

1. Out of the depths to Thee, O Lord, I cry, Lord! Gracious turn Thine ear to suppliant sigh; If sins of men Thou scann'st, who may stand That searching eye of Thine, and chast'ning hand?

2. Oh, bear our pray'rs and sighs, Redeemer blest, And grant Thy holy souls eternal rest And let perpetual light upon them shine; For tho' not spotless, still these souls are Thine.

3. To be appeased in wrath, dear Lord, is Thine; Thou mercy with Thy justice canst combine; Thy blood our countless stains can wash away: This is Thy, law our hope and steadfast stay.

4. This God Himself shall come from Heav'n above, The Christ! The God of mercy and of love! He comes, He comes! The God Incarnate He! And by His glorious death makes all men free!

Page 180

—————

No. 118

HEAVEN

Jerusalem the Golden Urbs Sion aurea

Bernard of Cluny J. Grabowski Translated by J. M. Neale Arr. by N. A. M.

Con Moto

1. Jerusalem the Golden, With milk and honey blest, Beneath thy contemplation Sink heart and voice opprest; I know not—Oh, I know not What joys await us there; What radiancy of glory, What bliss beyond compare.

2. They stand, those Halls of Sion, All jubilant with song, And bright with many an Angel, And all the Martyr throng; The Prince is ever in them, His light is always seen; The pastures of the blessed Are decked in glorious sheen.

3. There is the throne of David, And bliss without alloy; The shout of them that triumph, The song of festal joy; And they, who with their Leader Have conquered in the fight, For ever and for ever Are clad in robes of white.

4. O sweet and blessed country, The home of God's elect! O sweet and blessed country That eager hearts expect! Jesu, in mercy bring us To that dear land of rest; Who art, with God the Father, And Spirit, ever blest.

Page 181-182

—————

No. 119

HEAVEN

Jerusalem, my happy home

L. Anderson, S. J. From an Italian Hymnal

Modrato (alla breve)

1. Jerusalem, my happy home, When shall I come to thee? When shall my sorrows have and end? Thy joys when shall I see?

2. O happy harbor of the Saints, O sweet and pleasant soil: In thee no sorrow may be found. No grief, no care, no toil.

3. There lust and lucre cannot dwell, There envy bears not sway, There is no hunger, heat or cold But pleasure ev'ry way.

4. Jerusalem, Jerusalem, God grant I once may see Thy endless joys, and of the same, Partaker, aye to be.

Page 183

—————

No. 120

HEAVEN

O Paradise! O Paradise!

Father Faber From a Slovak Hymnal Arr. by N. A. M.

Moderato

1. O Paradise! O Paradise! Who doth not crave for rest? Who would not seek the happy land, Where they that loved are blest:

Refrain Where loyal hearts and true, Stand ever in the light, All rapture thro' and thro' In God's most holy sight?

2. O Paradise! O Paradise! The world is growing old; Who would not be at rest and free Where love is never cold;

3. O Paradise! O Paradise! 'Tis weary waiting here; I long to be where Jesus is, To feel, to see Him near;

4. O Paradise! O Paradise! I want to sin no more; I want to be as pure on earth As on thy spotless shore;

5. O Paradise! O Paradise! I greatly long to see The special place my dearest Lord In love prepares for me;

Page 184-185

—————

No. 121

THE CHURCH

Faith of our Fathers Fideles ad mortem

Father Faber Nicola. A. Montani

Maestoso, ben marcato

1. Faith of our Fathers: living still In spite of dungeon, fire and sword; Oh, how our hearts beat high with joy Whene'er we hear that glorious word.

Refrain Faith of our Fathers! Holy Faith! We will be true to thee till death.

2. Our Fathers, chained in prisons dark, Were still in heart and conscience free: How sweet would be their children's fate, If they, like them, could die for thee!

3. Faith of our Fathers! We will love Both friend and foe in all our strife: And preach thee too, as love knows how By kindly words and virtuous life:

Page 186-187

—————

No. 122

THE CHURCH

Long Live the Pope

Hymn for the Pope Rt. Rev. Msgr. Hugh T. Henry, Litt. D. H. G. Ganss

Maestoso

1. Long live the Pope! His praises sound again and yet again: His rule is over space and time; His throne the hearts of men: All hail! The Shepherd King of Rome, The theme of loving song: Let all the earth his glory sing, And heav'n the strain prolong. Let all the earth his glory sing, And heav'n the strain prolong.

2. Beleaguered by the foes of earth, Beset by hosts of hell, He guards the loyal flock of Christ, A watchful sentinel: And yet, amid the din and strife, The clash of mace and sword, He bears alone the shepherds staff, This champion of the Lord, He bears alone the shepherds staff, This champion of the Lord.

3. His signet is the Fisherman's; No sceptre does he bear; In meek and lowly majesty He rules from Peter's Chair: And yet from ev'ry tribe and tongue, From clime and zone, Three hundred million voices sing, The glory of his throne, Three hundred million voices sing, The glory of his throne,

4. Then raise the chant, with heart and voice, In church and school and home: "Long live the Shepherd of the Flock! Long live the Pope of Rome!" Almighty Father, bless his work, Protect him in his ways, Receive his pray'rs, fulfil his hopes and grant him "length of days," Receive his pray'rs, fulfil his hopes and grant him "length of days."

Page 188-189

—————

No. 123

THE CHURCH

Blest is the Faith

Father Faber Nicola A. Montani

Maestoso

1. Blest is the Faith, divine and strong Of thanks and praise and endless fountain, Whose life is one perpetual song, High up the Saviour's holy mountain.

Refrain Oh, Sion's songs are sweet to sing, With melodies of gladness laden; Hark! how the harps of angels ring, Hail! Son of Man! Hail Mother Maiden

2. Blest is the Hope that holds to God, In doubt and darkness still unshaken, And sings along the heav'nly road, Sweetest when most it seem forsaken.

3. Blest is the Love that cannot love Aught that earth gives of best and brightest; Whose raptures thrill like saints' above, Most when its earthly gifts are lightest.

Page 190-191

—————

No. 124

FOR CHILDREN

Hear Thy Children, gentle Jesus

Father Stanfield M. Haydn Arr. by N. A. M.

Animato

1. Hear Thy children, gentle Jesus, While we breath our daily prayer, Save us from all harm and danger, Take us 'neath Thy shelt'ring care. Save us from the wiles of Satan, 'Mid the lone and sleepful night, Sweetly may bright Guardian Angels Keep us 'neath their watchful sight.

2. Gentle Jesus, look in pity, From Thy great white throne above; All the night Thy Heart is wakeful, In Thy Sacrament of love. Shades of even fast are falling, Day is fading into gloom, When the shades of death fall 'round us, Lead Thine exiled children home.

Page 192-193

—————

No. 125

FOR CHILDREN

Little King, so fair and sweet

School Hymn S.N.D. From a Slovak Hymnal Arr. by N. A. M.

Unison

1. Little King, so fair and sweet, See us gathered at Thy feet: Be Thou Monarch of our school, It shall prosper 'neath Thy rule. We will be Thy subjects true, Brave to suffer, brave to do; All our hearts to Thee we bring, Take them, keep them, little King.

2. Raise Thy little hand to bless All our childhood's happiness; Bless our sorrow and our pain, That each cross may be our gain. Be Thine own sweet childhood, Lord, Sanctify each though and word, Set Thy seal on ev'ry thing Which we do, O little King.

3. Be our Teacher when we learn, All the hard to easy turn; Be our Playmate when we play, So we shall indeed be gay. Keep us happy, keep us pure, While our childhood shall endure, All its days to Thee we bring, Bless them guard them, little King.

4. And when holidays have come, Call Thy children to Thy home, In that gentle voice of Thine, Which we know, sweet Child divine. At the gate, oh, meet us thus, As we loved Thee—Child like us; Stretch Thine hands in welcoming To Thine own, O little King.

Page 194-195

—————

No. 126

FOR CHILDREN The Infant Jesus

When Blossoms flowered 'mid the snows

A Christmas Carol For Unison Chorus (Gesu Bambino) Frederick H. Martens Pietro A. Yon Copyright 1917 by J. Fischer & Bro. By permission of J. Fischer & Bro. Owners of Copyright British Copyright Secured

Andante mosso

1. When blossoms flowered 'mid the snows Upon a winter night, Was born the Child, the Christmas Rose, The King of Love and Light. The angels sang, the shepherds sang The grateful earth rejoiced; And at His blessed birth the stars Their exultation voiced.

Refrain O come let us adore Him, O come let us adore Him, O come let us adore Him, Christ the Lord.

2. Again the heart with rapture glows To greet the holy night, That gave the world its Christmas Rose, Its King of Love and Light. Let ev'ry voice acclaim His name, The grateful chorus swell. From paradise to earth He came That we with Him might dwell.

Page 196-197

—————

No. 127

FOR CHILDREN The Infant Jesus

Dear little One! how sweet Thou art

Christmas For additional Children's Hymn see No. 87

Father Faber Nicola A. Montani

Andante

1. Dear little One! How sweet Thou art, Thine eyes, how bright they shine; So bright, they almost seem to speak When Mary's look meets Thine!

2. How faint and feeble is Thy cry, Like plaint of harmless dove, When Thou dost murmur in Thy Sleep Of sorrow and of love.

3. When Mary bids Thee sleep Thou sleep'st, Thou wakest when she calls; Thou art content upon her lap, Or in the rugged stalls.

4. Saint Joseph takes Thee in his arms, And smoothes Thy little cheek, Thou lookest up in to his face So helpless and so meek.

5. Yes! Thou art what Thou seem'st to be, A thing of smiles ands tears; Yet Thou art God, and Heav'n and earth Adore Thee with their fears.

Page 198

—————

No. 128

HOLY COMMUNION Acts of Faith, Hope and Contrition

Great God, whatever through Thy Church

From a Slovak Hymnal

Maestoso

1. Faith Great God, whatever thro' Thy Church Thou teachest to be true, I firmly do believe it all, And will confess it, too. Thou never canst deceived be, Thou never canst deceive, For Thou art truth itself, and Thou Dost tell me to believe.

2. Hope My God, I firmly hope in Thee, For Thou art great and good; Thou gavest us Thine only Son To die upon the Rood. I hope thro' Him for grace to live As Thy commandments teach, And thro' Thy mercy, when I die The joys of Heav'n to reach.

3. Love With all my heart and soul and strength, I love Thee, O my Lord, For Thou art perfect, and all things Were made by Thy blest Word. Like me to Thine own image made, My neighbor Thou didst make, And as I love myself, I love My neighbor for Thy sake.

4. Contrition Most Holy God, my very soul With grief sincere is mov'd, Because I have offended Thee, Whom I should e'er have lov'd. Forgive me, Father; I am now Resolved to sin no more, And by Thy holy grace to shun What made me sin before.

Page 199-200

—————

No. 129

HOLY COMMUNION

O Lord, I am not worthy

Nicola A. Montani

Lento con espressione

1. O Lord, I am not worthy That Thou shoud'st come to me; But speak the words of comfort, My spirit healed shall be.

2. And humbly I'll receive Thee, The Bridegroom of my soul, No more by sin to grieve Thee, Or fly Thy sweet control.

3. O Mighty Eternal Spirit Unworthy tho' I be Prepare me to receive Him And trust the Word to me.

Page 201

—————

No. 130

HOLY COMMUNION

Jesus, Thou art coming

Acts before Communion From a Slovak Hymnal

Moderato

1. Jesus Thou art coming, Holy as Thou art Thou the God who made me, To my sinful heart. Jesus, I believe it On Thy only word; Kneeling I adore Thee As my King and Lord.

2. Who am I, my Jesus, That Thou com'st to me? I have sinned against Thee, Often, grievously; I am very sorry I have caused Thee pain; I will never, never, Wound Thy Heart again.

3. Trust

Put Thy kind arms round me, Feeble as I am; Thou art my Good Shepherd, I, Thy little lamb; Since Thou comest, Jesus, Now to be my Guest, I can trust Thee always, Lord, for all the rest.

4. Love and Desire

Dearest Lord, I love Thee, With my whole, whole heart, Not for what Thou givest, But for what Thou art. Come, oh, come, sweet Saviour! Come to me, and stay, For I want Thee, Jesus, More than I can say.

5. Offering and Petition

Ah! What gift or present, Jesus, can I bring? I have nothing worthy Of my God and King; But Thou art my Shepherd, I, Thy little lamb; Take myself, dear Jesus, All I have and am.

6. Take my body, Jesus, Eyes, and ears, and tongue; Never let them, Jesus Help to do Thee wrong. Take my heart, and fill it Full of love for Thee; All I have I give Thee, Give Thyself to me.

Page 202-203

—————

No. 131

HOLY COMMUNION

Jesus, Jesus come to me

Hymn before Communion

For additional Communion Hymns see Nos. 49, 51, 54, and Hymns in honor of the Blessed Sacrament. See also "Acts," Nos. 128, 129, 130, 145,

Tr. Sister Jeanne Marie Traditional Melody

Slowly

1. Jesus, Jesus, come to me, All my longing is for Thee, Of all friends the best Thou art, Make of me Thy counterpart.

2. Jesus, I live for Thee, Jesus, I die for Thee, I belong to Thee, For-e're in life and death.

Page 204

—————

No. 132

CONFIRMATION

My God, accept my heart this day

M. Bridges Nicola. A. Montani

Slowly with devotion

1. My God, accept my heart this day, And make it always Thine, That I from Thee no more may stray, No more from Thee decline.

2. Before the cross of Him who dies, Behold I prostrate fall; Let ev'ry sin be crucified, Let Christ be all in all.

3. Anoint me with Thy heav'nly grace, Adopt me for Thine own, That I may see Thy glorious face And worship at Thy throne.

4. May the dear blood, once shed for me, My best atonement prove; That I from first to last may be The purchase of Thy love!

5. Let ev'ry thought, and work, and word, To Thee be ever giv'n Then life shall be Thy service, Lord, And death the gate of heav'n!

Page 205

—————

No. 133

MISSIONS

Jesus, my Lord! behold at length the time

Act of Contrition Bishop Chadwick Traditional Melody

Moderato

1. Jesus, my Lord! Behold at length the time When I resolve to turn away from crime. Oh pardon me, Jesus: Thy mercy I implore; I will never more offend Thee;

2. Since my poor soul Thy precious Blood has cost Suffer it not forever to be lost. Oh pardon me, Jesus: Thy mercy I implore; I will never more offend Thee; no, never more.

3. Kneeling in tears, behold me at Thy feet Like Magdalene, forgiveness I entreat. Oh pardon me, Jesus: Thy mercy I implore; I will never more offend Thee;

Page 206

—————

No. 134

MISSIONS

God of mercy and compassion

Rev. E. Vaughan Nicola A. Montani

Moderato

1. God of mercy and compassion! Look with pity upon me; Father! Let me call Thee Father, 'Tis Thy child returns to Thee.

Refrain Jesus, Lord, I ask for mercy; Let me not implore in vain; All my sins I now detest them, Never will I sin again.

2. By my sins I have abandoned Right and claim to Heav'n above, Where the Saints rejoice forever In a boundless sea of love.

3. See our Saviour, bleeding, dying, On the Cross of Calvary; To the Cross my sins have nailed Him, Yet He bleeds and dies for me.

Page 207

—————

No. 135

GENERAL

Jesus, ever-loving Saviour

Hymn for a Happy Death Franz Schubert Arr. by N. A. M.

1. Jesus, ever loving Saviour, Thou didst live and die for me, Living, I will live to love Thee, Dying, I will die for Thee, Jesus! Jesus! By Thy death and sorrow, Help me in my agony.

2. When the last dread hour approaching Fills my guilty soul with fear; All my sins rise up before me, All my virtues disappear. Jesus! Jesus! Turn not Thou in anger from me, Mary, Joseph, then be near.

3. Mary, thou canst not forsake me, Virgin mother undefiled; Thou didst not abandon Jesus Dying, tortued and reviled. Jesus! Jesus! Send Thy Mother to console me: Mary, help Thy guilty child!

4. Jesus, when the cruel anguish Dying on the shameful tree, All abandoned by Thy Father, Thuo didst writhe in agony. Jesus! Jesus! By these three long hours of sorrow Thou didst purchase hope for me.

5. Then, by all that Thou didst suffer, Grant me mercy in that day; Help me, Mary, my sweet Mother, Holy Joseph, near me stay. Jesus! Jesus! Let me die, my lips repeating, Jesus, mercy! Mary, pray!

Page 208-209

—————

No. 136

GENERAL, The Holy Family

Happy we who thus united

Rev. E. Vaughan "Ave Virgo" 15th Century melody Arr. by N. A. M.

Allegro moderato

1. Happy we, who thus united Join in cheerful melody; Praising Jesus, Mary, Joseph, In the "Holy Family." Jesus, Mary, Joseph, help us, That we ever true may be, To the promises that bind us To the "Holy Family."

2. Jesus, Whose almighty bidding All created things fulfill, Lives on earth in meek subjection To His earthly parents' will. Sweetest Infant, make us patient And obedient for Thy sake, Each us to be chaste and gentle, All our stormy passions break.

3. Mary! thou alone were chosen Virgin Mother of thy Lord: Thou didst guide the earthly footsteps Of the Great Incarnate Word. Dearest Mother! Make us humble; For thy Son will take His rest In the poor and lowly dwelling Of a humble sinner's breast.

4. Joseph! Thou wert called the father Of thy Maker and thy Lord; Thine it was to save thy Saviour From the cruel Herod's sword. Suffer us to call thee father; Show to us a father's love; Lead us safe thro' ev'ry danger Till we meet in heav'n above.

Page 210-211

—————

No. 137

GENERAL, The Rosary, The Glorious Mysteries

By the first bright Easter Day

For the Joyful Mysteries see Hymn No. 86

C. M. Caddell From a Slovak Hymnal Arr. by N. A. M.

Allegro moderato

1. The Resurrection

By the first bright Easter day, When the stone was rolled away; By the glory round Thee shed At Thy rising from the dead.

Refrain King of Glory, hear our cry; Make us soon Thy joy to see, Where enthroned in majesty Countless angels sing to Thee.

2. The Ascension

By Thy parting blessing giv'n, As Thou didst ascend to Heav'n, By the cloud of living light That received Thee out of sight.

3. The Descent of the Holy Ghost

By the rushing sound of might Coming down from heaven's height; By the cloven tongues of fire, Holy Ghost, our hearts inspire.

4. The Assumption of our Lady

See the Virgin Mother rise, Angels bear her to the skies; Mount aloft, imperial Queen, Plead on high the cause of men!

5. The Coronation of our Lady

Mary reigns upon the throne Preordained for her alone; Saints and angels round her sing, Mother of our God and King.

Page 212-213

—————

No. 138

GENERAL, Evening Hymn

Sweet Saviour! bless us ere we go

Father Faber Nicola A. Montani

Andante ma non troppo

1. Sweet Saviour! Bless us ere we go; Thy word into our minds instill; And make our lukewarm hearts to glow With lowly love and fervent will.

Refrain Thro' life's long day and deaths dark night, O gentle Jesus! be our light; Jesus! be our light.

2. The day is done; its hours have run; And Thou hast taken count of all, The scanty triumphs grace hath won, The broken vow, and frequent fall.

3. Grant us, dear Lord! From evil ways True absolution and release; And bless us more than in past days With purity and inward peace.

4. For all we love, the poor, the sad, The sinful, unto Thee we call; Oh let Thy mercy make us glad; Thou art out Jesus and our All.

Page 214-215

—————

No. 139

GENERAL, Evening Hymn

As fades the glowing orb of day Jam sol recedit igneus

Translated by T. J. Potter S. Webbe (1740-1816)

Moderato

1. As fades the glowing orb of day, To Thee, great source of light, we pray; Blest Three in One, to ev'ry heart Thy beams of life and love impart.

2. At early dawn, at close of day, To Thee our vows we humbly pay; May we, 'mid joys that never end, With Thy bright saints in homage bend.

Page 216

—————

No. 140

GENERAL, Evening Hymn

When day's shadows lengthen Mane nobiscum, quoniam ad vesperascit

Dr. F. G. Lee Traditional Melody Arr. by N. A. M.

Andante

1. When day's shadows lengthen, Jesus, be Thou near: Pardon, comfort, strengthen, Chase away my fear; Love and hope be deepen'd, Faith more strong and clear.

2. When the night grows darkest, And the stars are pale, When the foemen gather In death's misty vale, Be Thou Sword and Buckler, Be Thou Shield and Mail.

3. Come, Thou Food of angels, Source of ev'ry grace, In Thy Father's mansions Give me soon a place; That unveiled in splendor I may see Thy Face.

4. Then be near me, Jesus, Enemies shall flee: Hidden God and Saviour, Thou my comfort be: Food, and Priest, and Victim, Let me feed on Thee.

5. So shall no fears chill me On that unknown shore; For in death He conquered, And can die no more. His Hand guards and guides me To the heav'nly door.

6. Bless'ed warfare over, Endless rest alone; Tears no more, nor sorrow, Neither sigh nor moan, But a song of triumph Round about the throne.

Page 217-218

—————

No. 141

GENERAL, The Praise of God

Praise we our God with joy

Processional Canon Oakeley Nicola A. Montani

Allegro maestoso (with well-marked rhythm)

1. Praise we our God with joy And gladness never ending; Angels and Saints with us Their grateful voices blending. He is our Father dear, O'erfilled with Father's love; Mercies unsought, unknown He showers from above,

2. He is our Shepherd true, With watchful care unsleeping; On us, his erring sheep, An eye of pity keeping. He with a mighty arm The bonds of sin doth break, And to our burden'd hearths In words of peace doth speak.

3. Bleeding, we lay, but He With soothing bands hath bound us; Dark was our path, but He Hath poured His light around us; Graces in copious streams From that pure fountain come, Down to our heart of hearts, Where God hath set his home.

4. His Word our lantern is, His Peace our consolation; His sweetness all our rest, Himself our great Salvation! Then live we all to God, Rely on Him in faith, Be He our guide in life, Our joy, our hope, in death.

Page 219-220

—————

No. 142

GENERAL

Praise to the Holiest in the height Dream of Gerontius

Processional Cardinal Newman Nicola A. Montani

With spirit

1. Praise the Holiest in the height, And in the depth be praise; In all His words most wonderful, Most sure in all His ways!

2. O loving wisdom of our God! When all was sin and shame, A second Adam to the fight And to the rescue came.

3. O wisest love! That flesh and blood Which did in Adam fail, Should strive afresh against the foe; Should strive and should prevail;

4. And that a higher gift than grace Should flesh and blood refine, God's Presence and His very Self, And Essence all divine.

5. O gen'rous love! The He who smote In man for man the foe, The double agony in man For man should undergo;

6. And in the garden secretly, And on the Cross on High, Should teach His brethren and inspire To suffer and to die.

Page 221-222

—————

No. 143

GENERAL

Lord, for tomorrow and its needs ("Just for today")

Sister M. Xavier Nicola A. Montani

Slowly

1. Lord, for tomorrow and its needs I do not pray: Keep me, my God, from stain of sin, Just for today. Let me both diligently work, And duly pray: Let me be kind in word or deed, Just for today.

2. Let me be slow to do my will, Prompt to obey: Help me to mortify my flesh, Just for today. Let me no wrong or idle word Unthinkingly say; Set Thou a seal upon my lips, Just for today.

3. Let me in season, Lord, be grave, In season, gay; Let me be faithful to Thy Grace, Just for today. And if today my tide of life Should ebb away, Give me Thy Sacraments divine, Sweet Lord, today.

4. In purgatory's cleansing fires Brief be my stay; Oh, bid me, if today I die, Go home today. So, for tomorrow and its needs, I do not pray; But keep me, guide me, love me, Lord, just for today.

Page 223

—————

No. 144

GENERAL

Why art thou sorrowful?

The Remembrance of Mercy Father Faber S. M. Yenn

Moderato

1. Why art thou sorrowful, servant of God? And what is this dulness that hangs o'er thee now? Sing the praises of Jesus, and sing them aloud, And the song shall dispel the dark cloud from thy brow. Sing the praises of Jesus, and sing them aloud, And the song shall dispel the dark cloud from thy brow.

2. Oh, is there a thought in the wide world so sweet, As that God has so cared for us, bad as we are, That He thinks for us, plans for us, stoops to entreat, And follows us, wander we ever so far? That He thinks for us, plans for us, stoops to entreat, And follows u, wander we ever so far?

3. Oh, then, when the spirit of darkness comes down With clouds of uncertainties into thy heart, One look to thy Saviour, one thought of thy crown, And the tempest is over, the shadows depart. One look to thy Saviour, one thought of thy crown, And the tempest is over, the shadows depart.

4. That God hath once whispered a word in thine ear, Or sent thee from Heaven one sorrow for sin, Is enough for a life both to banish all fear, And to turn into peace all the troubles within. Is enough for a life both to banish all fear, And to turn into peace all the troubles within.

Page 224-225

—————

No. 145

GENERAL

Acts of Faith, Hope and Charity

For acts of Contrition etc. see Nos. 128, 133, and Hymns for Holy Communion

Anon St. Patrick's Hymn Book

Moderato (Recitativo libero)

(A) ACT OF FAITH

My God, I believe in Thee, And all Thy Church doth teach, Because Thou hast said it And Thy word is true.

(B) ACT OF HOPE

My God, I hope in Thee, For Grace and for glory, Because of Thy promises, Thy mercy, and Thy pow'r.

(C) ACT OF CHARITY

My God, because Thou art so good, I love Thee with all my heart, And for Thy sake. I love my neighbor as myself.

Page 226-227

—————

No. 146

OUR MOTHER OF SORROWS Passiontide and B. V. M.

What a Sea of Tears and Sorrows O quot undis lacrymarum

Tr. by Rev. F. Campbell Ch. Gounod Arr. by N. A. M.

Andante religioso

1. What a sea of tears and sorrows Did the soul of Mary toss To and fro upon its billows While she wept her bitter loss; In her arms her Jesus holding, Torn so newly from the Cross.

2. Oh, that mournful Virgin Mother, See her tears how fast they flow Down upon His mangled Body Wounded Side and thorny Brow; While His Hands and Feet she kisses, Picture of immortal woe.

3. Oft, and oft His Arms and Bosom, Fondly straining to her own; Oft, her pallid lips imprinting On each Wound of her dear Son: Till at last in swoons of anguish, Sense and consciousness are gone.

4. Gentle Mother, we beseech thee, By thy tears and troubles sore; By the death of thy dear Offspring, By the bloody Wounds He bore; Touch our hearts with that true sorrow Which affected thee of yore.

Page 228-229

—————

No. 147

GENERAL The Divine Praises

Organ sustains chords in recitations J. Lewis Browne

Slowly

Blessed be God! Blessed be His Holy Name! Blessed be Jesus Christ, true God and true Man! Blessed be the Name of Jesus; Blessed be His most Sacred Heart, Blessed Jesus in the most Holy Sacrament of the Altar! Blessed be the great Mother of God, Mary most holy! Blessed be her Holy and Immaculate Conception; Blessed be the Name of Mary, Virgin and Mother. Blessed be Saint Joseph her most chaste spouse. Blessed be God in His angels and in His Saints

Page 230-231

—————

No. 148

GENERAL

The Lord's Prayer Our Father, Who Art in Heaven

Nicola A. Montani

Andante religioso

Our Father Who art in heaven, Hallowed be Thy Name; Thy Kingdom come; Thy will be done on earth, as it is heaven. Give us this day our daily bread; And forgive us our trespasses, As we forgive those who trespass against us. And lead us not into temptation; But deliver us from evil. Amen.

Page 232

—————

No. 149

GENERAL

Hail. Mary, full of Grace The Angelical Salutation

Nicola A. Montani

Devoto (Slowly) Con espressione

Hail Mary, full of grace; The Lord is with thee: Blessed art thou amongst women, and blessed is the fruit of thy womb, Jesus. Holy Mary, Mother of God, Pray for us sinners, now, And at the hour of our death. Amen.

Page 233

—————

No. 150

HOLY MATRIMONY

Lord, Who at Cana's Wedding Feast

A. Thrupp J. Lewis Browne

Moderato

1. Lord, who at Cana's wedding feast Didst as a guest appear, Thou, dearer far than earthly guest, Vouchsafe Thy presence here;

2. For holy Thou indeed dost prove The marriage vow to be, Proclaiming it a type of love Between the Church and Thee.

3. The holiest vow that man can make, The golden thread of life, The bond that none may dare divide, That bindeth man to wife.

4. Which blest by Thee, whate'er betides, No evil shall destroy, Thro' careworn days each care divides, And doubles ev'ry joy.

5. On those who at Thine altar kneel, O Lord, Thy blessing pour, That each may wake the other's zeal To love Thee more and more:

6. Oh grant them here in peace to live, In purity and love, And, this world leaving, to receive A crown of life above. Amen.

Copyright Gilbert Music Co. Chicago, Ill. By permission Page 234

—————

No. 151

ADVENT

Creator Alme Siderum

D. Thermignon

1. Creator alme siderum, Aeterna lux credentium, Jesu, Redemptor omnium, Intende votis supplicum.

2. Qui daemonis ne fraudibus Periret orbis impetu Amoris, actus, languidi Mundi mendela factus es.

3. Commune qui mundi nefas Ut expiares, ad crucem E Virginis sacrario Intacta prodis victima.

4. Cujus potestas gloriae, Nomenque cum primum sonat, Et coelites et inferi Tremente curvantur genu.

5. Te deprecamur, ultimae Magnum diei Judicem, Armis supernae gratiae Defende nos ab hostibus.

6. Virtus, honor, laus, gloria Deo Patri cum Filio, Sancto simul Paraclito, In saeculorum saecula. Amen.

Page 235

—————

No. 152

Veni, Veni Emmanuel

Ancient Chant

1. Veni, veni Emmanuel! Captivum solve Israel Qui gemit in exilio Privatus Dei Filio.

Refrain Gaude, Gaude, Emmanuel Nascetur pro te, Israel.

2. Veni, O Jesu Virgula! Ex hostis tuos ungula De specu tuos tartari, Educ, et antro barathri

3. Veni, veni O Oriens! Solare nos adveniens: Noctis depelle nebulas, Dirasque noctis tenebras.

4. Veni Clavis Davidica! Regna, reclude coelica Fac iter tutum supernum Et claude vias inferum.

Page 236

—————

No. 153

O Emmanuel

Antiphonae Majores

Second Mode

O Emmanuel, Rex et legifer noster, exspectatio gentium Et Salvator earum: veni Ad Salvandum nos. Domine Deus noster.

Page 237

—————

No. 154

En Clara Vox Redarguit

First Mode Antiphoale (Vatican Edition)

1. En clara vox redarguit Obscura quaeque personans: Procul fugentur somnia, Ab alto Jesus promicat.

2. Mens jam resurgat torpida, Non amplius jacens humi: Sidus refulget jam novum, Ut tollat omne noxium.

3. En Agnes ad nos mittitur Laxare gratis debitum: Omnes simul cum lacrimis Precemur indulgentiam.

4. Ut cum secundo fulserit, Metuque mundum cinxerit, Non pro reatu puniat, Sed nos pius tune protegat.

5. Virtus, honor, laus, gloria Deo Patri cum Filio, Sancto simul Paraclito, In saeculorum saecula. Amen.

Page 238

—————

No. 155a

CHRISTMAS

Jesu Redemptor Omnium

Vatican Antiphonale

1. Jesu Redemptor omnium, Quem lucis ante originem, Parem paternae gloriae, Pater supremis edidit.

2. Tu lumen et splendor Patris, Tu spes perennis omnium: Intende quas fundunt preces Tui per orbem servuli.

3. Memento rerum Conditor, Nostri quod olim corporis, Sacrata ab alvo Virginis Nascendo, formam sumpseris.

4. Testatur hoc praesens dies, Currens per anni circulum, Quod solus e sinu Patris Mundi salus ad veneris.

5. Hunc astra, tellus, aequora, Hunc omne quod coelo subest, Salutis auctorem novae Novo salutat cantico.

6. Et nos, beata quos sacri Rigavit unda sanguinis, Natalis ob diem tui, Hymni tributum solvimus.

7. Jesu, tibi sit gloria, Qui natus es de Virgine, Cum Patre et almo Spiritu, In sempiterna saecula. Amen.

Page 239

—————

No. 155b

Jesu Redemptor Omnium

Alternate setting by Taler Dominican Monk Monastery of Strasbourg 1361 Arr. by N. A. M.

May be sung in alternate fashion with 155a

1. Jesu Redemptor omnium, Quem lucis ante originem, Parem paternae gloriae, Pater supremis edidit.

2. Tu lumen et splendor Patris, Tu spes perennis omnium: Intende quas fundunt preces Tui per orbem servuli. Amen.

Page 240

—————

No. 156

Resonet in Laudibus

Christmas Song of the XIV Century

1. Resonet in laudibus Cum jucundus plausibus, Sion cum fidelibus.

Refrain Apparuit quem genuit Maria Gaudete, Gaudete, Christus natus hodie! Gaudete, Gaudete, ex Maria Virgine.

2. Sion lauda Dominum Salvatorem omnium Virgo parit Filium.

3. Pueri concurrite Nato Regi psallite Voce pia dicite.

4. Natus est Emmanuel Quem praedixit Gabriel Testis est Ezechiel

5. Juda cum cantoribus Gradere de foribus Et dic cum pastoribus.

6. Qui regnat in aethere, Venit ovem quaerere, Nolens eam perdere.

Page 241

—————

No. 157

Ecce Nomen Domini Emmanuel

Ecce Nomen Domini Emmanuel, Quod annuntiatum est per Gabriel, hodie apparuit in Israel: Per Mariam Virginem est natus Rex. Eia! Virgo Deum genuit, Ut divina voluit clementia. In Bethlehem natus est, Et in Jerusalem visus est, et in omnem terram honorificatus est, Rex Israel.

Page 242-243

—————

No. 158

Adeste Fideles

Traditional Melody

Aedante

1. Adeste, fideles, laeti triumphantes; Venite, venite in Bethlehem: Natum videte Regem Angelorum: Venite, adoremus, Venite, adoremus, Venite, adoremus, Dominum.

2. En grege relicto, humiles ad cunas Vocati pastores approperant: Et nos ovanti gradu festinebus: Venite, adoremus, Venite, adoremus, Venite, adoremus, Dominum.

3. Aeterni Parentis splendorem aternum Velatum sub carne videbimus: Deum infantem panis involutum: Venite, adoremus, Venite, adoremus, Venite, adoremus, Dominum.

4. Pro nobis egenum et foeno cubantem Piis foveamus amplexibus: Sic nos amantem quis non redamaret? Venite, adoremus, Venite, adoremus, Venite, adoremus, Dominum.

Page 244-245

—————

No. 159

Puer Nobis Nascitur

David Scheideman (1570-1625)

Moderato

1. Puer nobis nascitur Rector angelorum In hoc mundo pascitur Dominus Dominorum.

2. In praesepe ponitur sub foeno jumentorum Cognovit bos et asinus Christum regem coelorum.

3. Hinc Herodes timuit Magna cum tremore Infantes et pueros Occidet prae dolore.

4. Qui natus ex Maria Die hodierna Perducat nos cum gratia Ad gaudia superna.

5. Angeli laetati sunt Etiam de Deo Cantaverunt: gloria Sit in excelsis Deo.

6. Nos de tali gaudio Concinamus choro, In chordis et organo Benedicamus Domino.

7. Laus et jubilatio Nostro sit in ore, Et semper angelicas Deo dicamus gratias.

Page 246

—————

No. 160

Tollite Hostias

Motet for two or four part chorus C. St. Saens Arr. by N. A. M.

Allegro Maestoso

1. Tollite hostias, et introite in atria ejus.

2. Adorate, adorate Dominum in atrio Sancto ejus.

3, 4. Laetentur coeli et exsultet terra Ante faciem Domini quoniam venit.

5. Alleluia, alleluia, alleluia, alleluia, alleluia, alleluia, alleluia, alleluia, alleluia.

6. Laetentur coeli et exsultet terra Ante faciem Domini quoniam venit.

Page 247

—————

No. 161a

THE HOLY NAME

Jesu Dulcis Memoria

Motet for four part chorus St. Bernard T. L. da Vittoria Arr. by N. A. M.

Lento

Jesu dulcis memoria, Dans vera, vera cordis gaudia, gaudia Sed super mel et omnia, super mel et omnia ejus dulcis praesentia, dulcis praesentia.

Page 248

—————

No. 161b

Jesu Dulcis Memoria

For unison or two part chorus Cornelius Schmuck (abridged)

Moderato

1. Jesu dulcis memoria, Dans vera cordis gaudia, gaudia Sed super mel et omnia, Ejus dulcis praesentia.

2. Nil canitur suavius, Nil auditur jucundius, Nil cogitatur dulcius, Quam Jesus Dei Filius

3. Jesu, spes paenitentibus, Quam pius es petentibus! Quam bonus te quaerentibus! Sed quid invenientibus,

4. Nec lingua valet dicere, Nec littera exprimere: Expertus potest credere, Quid sit Jesum diligere.

5. Sis, Jesu, nostrum gaudium, Qui es futurus praemium: Sit nostra in te gloria, Per cuncta semper saecula. Amen.

Page 249

—————

No. 161c

Jesu Dulcis Memoria

Vatican Antiphonale

1. Jesu dulcis memoria, Dans vera cordis gaudia: Sed super mel et omnia, Ejus dulcis praesentia.

2. Nil canitur suavius, Nil auditur jucundius, Nil cogitatur dulcius, Quam Jesus Dei Filius

3. Jesu, spes paenitentibus, Quam pius es petentibus! Quam bonus te quaerentibus! Sed quid invenientibus,

4. Nec lingua valet dicere, Nec littera exprimere: Expertus potest credere, Quid sit Jesum diligere.

5. Sis, Jesu, nostrum gaudium, Qui es futurus praemium: Sit nostra in te gloria, Per cuncta semper saecula. Amen.

Page 250

—————

No. 162a

LENT AND PASSIONTIDE

Stabat Mater (1)

Sequentia Jacopone da Todi (d.1306) Traditional Melody from the Maintzeseh Gesangbuch (1661)

Lento

1. Stabat Mater dolorosa Juxta crucem lacrymosa, Dum pendebat Filius.

2. Cujus animam gememtem, Contristatam et dolentem, Pertransivit gladius.

3. O quam tristis et afflicta Fuit illa benedicta Mater Unigeniti!

4. Quae moerebat et dolebat, Pia Mater dum videbat Nati poenas inclyti.

5. Quis est homo, qui non fleret, Matrem Christi si videret In tanto supplicio?

6. Quis non posset contristari, Christi Matrem contemplari Dolentem cum Filio?

7. Pro peccatis suae gentis Vidit Jesum in tormentis, Et flagellis subditum.

8. Vidit suum dulcem Natum Moriendo desolatum, Dum emisit spiritum.

9. Eia Mater, fons amoris, Me sentire vim doloris Fac, ut tecum lugeam.

10. Fac ut ardeat cor meum In amando Christum Deum, Ut sibi complaceam.

11. Sancta Mater, istud agas, Crucifixi fige plagas Cordi meo valide.

12. Tui Nati vulnerati, Tam dignati pro me pati, Poenas mecum divide.

13. Fac me tecum pie flere, Crucifixo condolere, Donec ego vixero.

14. Juxta crucem tecum stare, Et me tibi sociare In planctu desidero.

15. Virgo virginum praeclara, Mihi jam non sis amara: Fac me tecum plangere;

16. Fac ut portem Christi mortem, Passionis fac consortem Et plagas recolere.

17. Fac me plagis vulnerari, Fac me cruce inebriari, Et cruore Filii;

18. Flammis ne urar succensus, Per te Virgo, sim defensus In die judicii.

19. Christe, cum sit hinc exire Da per Matrem me venire Ad palmam victoriae;

20. Quando corpus morietur, Fac ut animae donetur Paradisi gloria. Amen.

Page 251-252

—————

No. 162b

Stabat Mater (2)

G. M. Nanini (1540-1607) Arr. by N. A. M.

Moderato assai

Stabat Mater dolorosa Juxta crucem lacrymosa, Dum pendebat Filius.

—————

No. 162c

Stabat Mater (3)

Giuseppe Tartini (1692-1770)

Andante

Stabat Mater dolorosa Juxta crucem lacrymosa, Dum pendebat Filius.

Page 253

—————

No. 163

PALM SUNDAY MUSIC by Franz Schubert Edited and revised by N. A. Montani

After the sprinkling of Holy Water, the Palms are blessed and the Choir sings the following Antiphon:

Hosanna Filio David

Allegro moderato

Hosanna Filio David: Benedictus qui venit in nomine Domini. Rex Israel: Hosanna in excelsis.

Page 254

—————

No. 164

In Monte Oliveti

After the singing of the Lesson the following Responsory is sung

Adagio

1. In monte Oliveti oravit ad Patrem: Pater, si fieri potest, transeat a me calix iste. Spiritus quidem promptus est Caro autem infirma: Fiat volutas tua.

2. Vigilate, et orate, orate, ut non intretis, intretis, intentationem.

After the Preface (with responses in ferial form, as at Requiem, see No. 259 (8)) the choir sings the Sanctus and Benedictus.

Page 255

—————

No. 165

Sanctus and Benedictus

Fr. Schubert

Adagio

Sanctus, Sanctus, Sanctus Dominus Deus Sabaoth. Pleni sunt coeli et terra gloria tua, Hosanna in excelsis. Benedictus qui venit in nomine Domini Hosanna in excelsis.

Page 256

—————

No. 166

Pueri Hebraeorum

After a number of prayers and responses, at the distribution of Palms, the choir sings the following Antiphon.

Fr. Schubert

Andante

Pueri Hebraeorum, portantes ramos olivarum, obviaverunt Domino, clamantes, et dicentes: Hosanna in excelsis.

Page 257

—————

No. 167

Cum Angelis et Pueris

Just before the Procession takes place the Deacon sings; "Procedamus in pace" the choir answers: "In nomine Christi. Amen." The following is then sung;

Fr. Schubert

Allegro moderato

Cum Angelis et pueris fideles in veniamur, triumphatori mortis clamantes: Hosanna in excelsis.

When the procession has reached the portal of the Church two or four chanters enter and, facing the door begin the "Gloria Laus;" the clergy and singers outside repeat the verse. Chanters sing each new stanza while the singers outside repeat the "Gloria Laus". At the end of the last stanza the procession enters the church the music being changed to "Ingrediente."

Page 258

—————

No. 168

Gloria, Laus et Honor

O. Ravanello (abridged)

Moderato

1. Gloria, laus, et honor, tibi sit Rex Christi Redemptor: Cui puerile decus prompsit Hosanna pium.

2. Israel es tu Rex, Davidis et inclyta proles: Nomine qui in Domini, Rex benedicte, venis

3. Coetus in excelsis te laudat Coelicus omnis Et mortalis homo, et cuncta creata simul.

4. Plebs Hebraea tibi cum palmis obvia venit: Cum prece, voto, hymnis, adsumus ecce tibi.

5. Hi tibi passuro solvebant munia laudis: Nos tibi regnanti, pangimus ecce melos.

6. Hi placuere tibi, placeat devotio nostra; Rex bone, Rex clemens, cui bona cuncta placent.

Page 259

—————

No. 169

Ingrediente

Fr. Schubert

Andante

1. Ingrediente Domino in sanctam civitatem, Hebraeorum pueri, resurrectionem vitae pronuntiantes. Cum ramis palmarum Hosanna clamabunt in excelsis.

2. Cumque audisset popolus quod Jesus veniret, Jerosolymam, exierunt obviam ei. Cum ramis palmarum Hosanna clamabunt in excelsis.

Page 260

—————

No. 170

HOLY WEEK RESPONSORIES

In Monte Oliveti

For two or four part Chorus Michael Haydn (1778) Edited and revised by N. A. M.

Andante moderato

In monte Oliveti oravit ad Patrem: Pater, si fieri potest, transeat a me calix iste: Spiritus quidem promptus est, caro autem infirma: Fiat voluntas tua. Vigilate, et orare, ut non intretis in tentationem.

Page 261-262

—————

No. 171

Tristis est anima mea

M. Haydn Revised by N. A. M.

Largo con espressione

Tristis est anima mea usque ad mortem; sustinete hic, et viglate mecum; nunc videbitis turbam, quae circumdabit me. Vos fugam capietis, et ego vadam immolari pro vobis: Ecce appropinquat hora, et Filius hominis tradetur in manus peccatorum.

Page 263

—————

No. 172

Una hora non potuistis vigilare

M. Haydn Revised by N. A. M.

Adagio con espressione

Una hora non potuistis viglare mecum, qui exhortabamini mori pro me? Vel Judam non videtis, quo modo non dormit, sed festinat tradere me Judaeis? Quid dormitis? Surgite, et orate, ne intretis in tentationem. Vel Judam non videtis, quo modo non dormit, sed festinat tradere me Judaeis?

Page 263-264

—————

No. 173

Tanquam ad latronem existis

M. Haydn Arr. by N. A. M.

Moderato

Tanquam ad latronem existis com gladiis et fustibus comprehendere me: Quotidie apud vos eram in templo docens, et non me tenuistis, et ecce flagellatum ducitis ad crucufigendum. Cumque injecissent manus in Jesum, et tenuissent eum, dixit ad eos. Quotidie apud vos eram in templo docens, et non me tenuistis, et ecce flagellatum ducitis ad crucufigendum.

Page 265-266

—————

No.174

Velum templi scissum est

M. Haydn Edited by N. A. M.

Con anima

Velum templi scissum est, Et omnis terra tremuit; latro de cruce clamabat, dicens: Memento mei, Domine, dum veneris in regnum tuum. Petrae scissae sunt, et monumenta aperta sunt, et multa corpora sanctorum, qui dormierant, surrexerunt.

Et omnis terra tremuit; Latro de cruce clamabat, dicens: Memento mei, Domine, dum veneris in regnum tuum.

Page 266-267

—————

No. 175

Tenebrae factae sunt

Michael Haydn Edited by N. A. M.

Lento

Tenebrae factae sunt, dum crucifixissent Jesum Judaei, et circa horam nonam, exclamavit Jesus voce maga: Deus meus, ut quid me dereliquisti? Et inclinato capite, emisit spiritum, spiritum. Exclamans Jesus voce magna ait: Pater, in manus tuas commendo spiritum meum. Et inclinato capite, emisit spiritum, spiritum.

Page 268-269

—————

No.176

Ecce, Quomodo moritur justus

Michael Haydn Edited and revised by N. A. M

Lento

Ecce, quomodo moritur justus, et nemo percipit corde; et viri justi tolluntur, et nemo considerat. A facie iniquitatis sublatus est justus: Et erit in pace memoria ejus Tanquam agnus coram tondente se obmutuit, et non aperuit os suum; de angustia, et de judicio sublatus est. Et erit in pace memoria ejus.

Ecce, quomodo moritur justus, et nemo percipit corde; et viri justi tolluntur, et nemo considerat. A facie iniquitatis sublatus est justus: Et erit in pace memoria ejus.

Page 270-271

—————

No. 177

Unus ex discipulis meis

Michael Haydn Revised by N. A. M.

Andante religioso

Unus ex discipulis meis tradet me hodie: Vae illi per quem tradar ego; Melius illi erat, si natus non fuisset. Qui intingit mecum in paropside, hic me traditurus est in manus peccatorum. Melius illi erat, si natus non fuisset. Melius illi erat, si natus non fuisset.

Page 272-273

—————

No. 178

Recessit Pastor noster

Michael Haydn Edited by N.A.M.

Andante moderato

Recessit pastor noster, fons aquae vivae, ad cujus transitum sol obscuratus est; Nam et ille captus est, qui captivum tenebat primum hominem: hodie portas mortis et seras pariter Salvator noster dirupit. Destruxit quidem claustra inferni, et subvertit potentias diaboli.

Nam et ille captus est, qui captivum tenebat primum hominem: hodie portas mortis et seras pariter Salvator noster dirupit.

Page 274

—————

No. 179

Omnes amici mei dereliquerunt me

Michael Haydn Edited by N. A. Montani

Lento con espressione

Omnes amici mei dereliquerunt me, et praevaluerunt insidiantes mihi; tradidit me, quem diligebam: Et terribilibus oculis plaga crudeli percutientes, aceto potabant me. Inter iniquos projecerunt me, et non pepercerunt animae meae.

Et terribilibus oculis plaga crudeli percutientes, aceto potabant me.

Page 275

—————

No. 180

Ecce vidimus eum

Michael Haydn Arr. by N. A. M.

Andante sostenuto Piu vivo

Ecce! vidimus eum non habentem speciem, neque decorem: aspectus ejus in eo non est: hic peccata nostra portavit, et pro nobis dolet; ipse autem vulneratus est propter iniquitates nostras, cujus livore sanati sumus. Vere languores nostros ipse tulit, et delores nostros ipse potavit. Cujas livore sanati sumus. Cujas levore sanati sumus.

Page 276-277

—————

No. 181

Caligaverunt oculi mei

Michael Haydn Edited and revised by N. A. M.

Andante moderato

Caligaverunt oculi mei a fletu meo; quia elongatus est a me, qui consolabatur me. Videte omnes populi: Si est dolor similis sicut dolor meus. O vos omnes, qui transitis per viam, attendite et videte! si est dolor similis sicut dolor meus.

Caligaverunt oculi mei a fletu meo; quia elongatus est a me, qui consolabatur me. Videte omnes populi: Si est dolor similis sicut dolor meus.

Page 278-279

—————

No. 182a

LENT AND PASSIONTIDE

Vexilla Regis Prodeunt (1)

Vatican Graduale

1. Vexilla Regis prodeunt: Fulget Crucis mysterium, Quo carne carnis Conditor Suspensus est patibulo.

2. Quo vulneratus insuper Mucrone diro lanceae, Ut nos lavaret crimine, Manavit unda et sanguine.

3. Impleta sunt quae concinit, David fideli carmine; Dicens: in nationibus Regnavit a ligno Deus.

4. Arbor decora et fulgida, Ornata Regis purpura, Electa digno stipite, Tam sancta membra tangere.

5. Beata, cujus brachiis, Saecli pependit pretium; Statera facta corporis; Praedamque tulit tartari.

6. O Crux, ave, spes unica; Hoc Passionis tempore, Auge piis justitiam Reisque dona veniam.

7. Te summa Deus Trinitas, Collaudet omnis spiritus, Quos per Crucis mysterium, Salvas, rege per saecula. Amen.

Page 280

—————

No. 182 b

Vexilla Regis Prodeunt (2)

The entire hymn may be sung to the melody given at 182a or if preferred may be sung alternately with this melody (l82 b).

N. A. Montani

Con moto

1. Vexilla Regis prodeunt: Fulget Crucis mysterium, Quo carne carnis Conditor Suspensus est patibulo.

2. Quo vulneratus insuper Mucrone diro lanceae, Ut nos lavaret crimine, Manavit unda et sanguine.

Page 281

—————

No. 182c

Vexilla Regis Prodeunt (3)

Traditional Melody (1699)

Andante

1. Vexilla Regis prodeunt: Fulget Crucis mysterium, Quo carne carnis Conditor Suspensus est patibulo.

2. Quo vulneratus insuper Mucrone diro lanceae, Ut nos lavaret crimine, Manavit unda et sanguine.

3. Impleta sunt quae concinit, David fideli carmine; Dicens: in nationibus Regnavit a ligno Deus.

4. Arbor decora et fulgida, Ornata Regis purpura, Electa digno stipite, Tam sancta membra tangere.

5. Beata, cujus brachiis, Saecli pependit pretium; Statera facta corporis; Praedamque tulit tartari.

6. O Crux, ave, spes unica; Hoe Passionis tempore, Auge piis justitiam Reisque dona veniam.

7. Te summa Deus Trinitas, Collaudet omnis spiritus, Quos per Crucis mysterium, Salvas, rege per saecula. Amen.

Page 282

—————

No. 183

THE SEVEN LAST WORDS

Music for the Three Hours' Agony

Note: These short pieces may be sung before the principal discourse on each word and a Haydn Passion Motet or an appropriate Lenten Hymn, either in English or Latin may be given at the close

First Word: "Pater, dimitte illis" Ch. Gounod Abridged and revised by N. A. M.

Adagio con espressione

Pater, dimitte illis, non enim sciunt, quid faciunt, non enim sciunt quid faciunt.

—————

Second Word: 184 Amen dico tibi, hodie mecum eris in Paradiso

Ch. Gounod Moderato

Amen dico tibi, Hodie, Hodie mecum eris in Paradiso

Page 283

—————

No. 185

Third Word: "Mulier, ecce filius tuus! Ecce mater tua!"

Ch. Gounod

Andante

Mulier, Mulier, ecce filius tuus! Ecce mater tua! Ecce mater, mater tua.

Page 284

—————

No. 186

Fourth Word "Deus meus, ut quid dereliquisti me?"

Ch. Gounod

Lento con espressione

Deus meus, Deus meus, Ut quid dereliquisti me? ut quid dereliquisti me?

Page 285

—————

No. 187

Fifth Word: "Sitio"

Th. Dubois Revised and adapted by N. A. M.

Adigio (unison or Solo)

Sitio, Sitio, Sitio, Sitio.

Page 286

—————

No. 188

Sixth Word: "Consummatum est"

Th. Dubois Adapted by N. A. M.

Andante

"Consummatum est." (Et inclinato capite, tradidit spiritum). "Consummatum est."

—————

No. 189

Seventh Word: "Pater, in manus tuas"

Th. Dubois (adapted)

Adagio

Pater, in manus tuas commendo spiritum meum. Pater, in manus tuas commendo spiritum meum.

Page 287

—————

No. 190a

Adoramus te Christe (1)

Th. Dubois

Adagio

Adoramus te Christe, et benedicimus tibi: Adoramus te Christe, et benedicimus tibi: quia per sanctam crucem tuam redemisti mundum. Adoramus te Christe, et benedicimus tibi: Adoramus te Christe,

Page 288

—————

No. 190b

Adoramus te Christe (2)

Motet for four part Chorus G. P. da Palestrina Edited by N. A. M.

Lento

Adoramus te Christe, et benedicimus tibi: quia per sanctam crucem tuam redemisti mundum. qui passus es pro nobis; Domine, Domine, miserere nobis.

Page 289

—————

No. 191

ANTIPHON FOR GOOD FRIDAY

Ecce lignum Crucis

At the uncovering of the Cross

From the Vatican Graduale

Sung three times, in successively higher keys.

Celebrant

Ecce lignum Crucis, in quo salus mundi pependit. Venite adoremus.

Page 290

—————

No. 192

Popule meus

The following Improperia is sung during the adoration of the cross.

Vittoria Full text added by N. A. M.

1. Popule meus, quid feci tibi? Aut in quo contristavi te? Responde mihi.

2. Quia eduxi te de terra Acgypti: Parasti crucem Salvatori tuo.

3. Agios Theos.

4. Sanctus Deus.

5. Agios Ischyros.

6. Sanctus fortis.

7. Agios Athanatos, eleison imas.

8. Sanctus, immortalis miserere nobis.

Page 290-291

—————

No. 193

Christus factus est

Pietro A. Yon (written expressly for the St. Gregory Hymnal)

Lento

Christus factus est pro nobis obediens usque ad mortem, obediens usque ad mortem. (mortem autem crucis.) ( exaltavit.) Propter quod et Deus, exaltavit illum, et dedit illi nomen, quod est super omne nomen.

Page 292

—————

No. 194

HOLY SATURDAY MUSIC

After the blessing of the Font the following order is observed: (A) The Litany of the Saints is sung. (B) The Kyrie follows (Chant or figured music without organ) then the "Gloria" is intoned (C) the choir beginning with "Et in terra pax" (with organ accompaniment). The Epistle is sung after which the "Alleluia" (D) is intoned. This is sung three times in successively higher keys by the celebrant, unaccompanied, and each time is repeated by the choir in the same key as taken by the celebrant (with accompaniment, if preferred).

Alleluia. Confitemini Domino, quoniam bonus: quoniam in saeculum misericordia ejus. Laudate Dominum omnes gentes: et collaudate eum omnes populi. Quoniam confirmata est super nos misericordia ejus: Et veritas Domini manet in aeternum.

The Gospel response in then sung; see No. 259 (4) Credo and Offertory are ommitted.

Preface follows with usual responses (see 259-5) after which the Sanctus and Benedictus are sung. The "Agnus Dei" is not sung, but after the Communion the choir proceeds with the following Antiphon and Psalm.

Alleluia, Alleluia, Alleluia.

1. Laudate Dominum omnes gentes; laudate eum omnes populi.

2. Quoniam confirmata est super nos misericordia ejus: et veritas Domini manet in aeternum.

3. Gloria Patri et Filio; et Spiritui Sancto.

4. Sicut erat in principio, et nunc et semper; et in saecula saeculorum. Amen.

Alleluia (H) is repeated; then choir proceeds immediately with the Antiphon "Vespere." (I)

Vespere autem sabbati quae lucescit in prima sabbati, Venit Maria Magdalene, et altera Maria, videre sepulcrum, alleluia.

To Magnificat No. 216, After the Magnificat the Antiphon "Vespere" (I) is repeated, the celebrant then sings "Dominus Vobiscum" with proper choir response, then after a short oration and another "Dominus" the deacon sings the Paschal "Ite Missa Est" (J) the choir responding in the manner indicated. (K)

Ite missa est, alleluia, alleluia.

Deo gratias, alleluia, alleluia.

Page 293-294-295-296

—————

No. 195

EASTERTlDE

O filii et filiae

Jean Tisserand (d. 1494) Traditional Melody

1. Alleluia, alleluia, alleluia. O filii et filiae Rex coelestis, Rex gloriae Morte surrexit hodie. Alleluia

2. Alleluia, alleluia, alleluia. Et mane prima sabbati, Ad ostium monumenti Accesserunt discipuli. Alleluia.

3. Alleluia, alleluia, alleluia. Et Maria Magdalene, Et Jacobi, et Salome Venerunt corpus ungere. Alleluia.

4. Alleluia, alleluia, alleluia. In albis sedens Angelus Praedixit mulieribus In Galliaea est Dominus. Alleluia.

5. Alleluia, alleluia, alleluia. Et Joannes Apostolus Cucurrit Petro citius, Monumento venit prius. Alleluia.

6. Alleluia, alleluia, alleluia. Discipulis astantibus, In medio stetit Christus, Dicens: Pax vobis omnibus. Alleluia.

7. Alleluia, Alleluia, Alleluia. Postquam audivit Didymus Quia surrexerat Jesus, Remansit fide dubius. Alleluia.

8. Alleluia, Alleluia, Alleluia. Vide Thoma, vide latus Vide pedes, vide manus, Noli esse incredulus. Alleluia.

9. Alleluia, Alleluia, Alleluia. Quando Thomas Christi latus, Pedes vidit atque manus, Dixit: Tu es Deus meus. Alleluia.

10. Alleluia, Alleluia, Alleluia. Beati qui non viderunt, Et firmiter crediderunt, Vitam aeternam habebunt. Alleluia.

11. Alleluia, Alleluia, Alleluia. In hoc festo sanctissimo Sit laus et jubilatio, Benedicamus Domino. Alleluia.

12. Alleluia, Alleluia, Alleluia. De quibus nos humillimas Devotas atque debitas Deo dicamus Gratias. Alleluia.

Previous Part     1  2  3  4     Next Part
Home - Random Browse