|
An anecdote relating to this period of Petrarch's life is given by De Sade, which, if accepted with entire credence, must inspire us with astonishment at the poet's devotion to his literary pursuits. He had now, in 1339, put the first hand to his epic poem, the Scipiade; and one of his friends, De Sade believes that it was the Bishop of Lombes, fearing lest he might injure his health by overzealous application, went to ask him for the key of his library, which the poet gave up. The Bishop then locked up his books and papers, and commanded him to abstain from reading and writing for ten days. Petrarch obeyed; but on the first day of this literary Ramazan, he was seized with ennui, on the second with a severe headache, and on the third with symptoms of fever; the Bishop relented, and permitted the student to return to his books and papers.
Petrarch was at this time delighted, in his solitude of Vaucluse, to hear of the arrival at Avignon of one of his dearest friends. This was Dionisio dal Borgo a San Sepolcro, who, being now advanced in years, had resigned his pulpit in the University of Paris, in order to return to his native country, and came to Avignon with the intention of going by sea to Florence. Petrarch pressed him strongly to visit him at Vaucluse, interspersing his persuasion with many compliments to King Robert of Naples, to whom he knew that Dionisio was much attached; nor was he without hopes that his friend would speak favourably of him to his Neapolitan Majesty. In a letter from Vaucluse he says:—"Can nothing induce you to come to my solitude? Will not my ardent request, and the pity you must have for my condition, bring you to pass some days with your old disciple? If these motives are not sufficient, permit me to suggest another inducement. There is in this place a poplar-tree of so immense a size that it covers with its shade not only the river and its banks, but also a considerable extent beyond them. They tell us that King Robert of Naples, invited by the beauty of this spot, came hither to unburthen his mind from the weight of public affairs, and to enjoy himself in the shady retreat." The poet added many eulogies on his Majesty of Naples, which, as he anticipated, reached the royal ear. It seems not to be clear that Father Dionisio ever visited the poet at Vaucluse; though they certainly had an interview at Avignon. To Petrarch's misfortune, his friend's stay in that city was very short. The monk proceeded to Florence, but he found there no shady retreat like that of the poplar at Vaucluse. Florence was more than ever agitated by internal commotions, and was this year afflicted by plague and famine. This dismal state of the city determined Dionisio to accept an invitation from King Robert to spend the remainder of his days at his court.
This monarch had the happiness of giving additional publicity to Petrarch's reputation. That the poet sought his patronage need not be concealed; and if he used a little flattery in doing so, we must make allowance for the adulatory instinct of the tuneful tribe. We cannot live without bread upon bare reputation, or on the prospect of having tombstones put over our bones, prematurely hurried to the grave by hunger, when they shall be as insensible to praise as the stones themselves. To speak seriously, I think that a poet sacrifices his usefulness to himself and others, and an importance in society which may be turned to public good, if he shuns the patronage that can be obtained by unparasitical means.
Father Dionisio, upon his arrival at Naples, impressed the King with so favourable an opinion of Petrarch that Robert wrote a letter to our poet, enclosing an epitaph of his Majesty's own composition, on the death of his niece Clementina. This letter is unhappily lost; but the answer to it is preserved, in which Petrarch tells the monarch that his epitaph rendered his niece an object rather of envy than of lamentation. "O happy Clementina!" says the poet, "after passing through a transitory life, you have attained a double immortality, one in heaven, and another on earth." He then compares the posthumous good fortune of the princess to that of Achilles, who had been immortalized by Homer. It is possible that King Robert's letter to Petrarch was so laudatory as to require a flattering answer. But this reverberated praise is rather overstrained.
Petrarch was now intent on obtaining the honour of Poet Laureate. His wishes were at length gratified, and in a manner that made the offer more flattering than the crown itself.
Whilst he still remained at Vaucluse, at nine o'clock in the morning of the 1st of September, 1340, he received a letter from the Roman Senate, pressingly inviting him to come and receive the crown of Poet Laureate at Rome. He must have little notion of a poet's pride and vanity, who cannot imagine the flushed countenance, the dilated eyes, and the joyously-throbbing heart of Petrarch, whilst he read this letter. To be invited by the Senate of Rome to such an honour might excuse him for forgetting that Rome was not now what she had once been, and that the substantial glory of his appointment was small in comparison with the classic associations which formed its halo.
As if to keep up the fever of his joy, he received the same day, in the afternoon, at four o'clock, another letter with the same offer, from Roberto Bardi, Chancellor of the University of Paris, in which he importuned him to be crowned as Poet Laureate at Paris. When we consider the poet's veneration for Rome, we may easily anticipate that he would give the preference to that city. That he might not, however, offend his friend Roberto Bardi and the University of Paris, he despatched a messenger to Cardinal Colonna, asking his advice upon the subject, pretty well knowing that his patron's opinion would coincide with his own wishes. The Colonna advised him to be crowned at Rome.
The custom of conferring this honour had, for a long time, been obsolete. In the earliest classical ages, garlands were given as a reward to valour and genius. Virgil exhibits his conquerors adorned with them. The Romans adopted the custom from Greece, where leafy honours were bestowed on victors at public games. This coronation of poets, it is said, ceased under the reign of the Emperor Theodosius. After his death, during the long subsequent barbarism of Europe, when literature produced only rhyming monks, and when there were no more poets to crown, the discontinuance of the practice was a natural consequence.
At the commencement of the thirteenth century, according to the Abbe Resnel, the universities of Europe began to dispense laurels, not to poets, but to students distinguished by their learning. The doctors in medicine, at the famous university of Salerno, established by the Emperor Frederic II., had crowns of laurel put upon their heads. The bachelors also had their laurels, and derived their name from a baculus, or stick, which they carried.
Cardinal Colonna, as we have said, advised him, "nothing loth," to enjoy his coronation at Rome. Thither accordingly he repaired early in the year 1341. He embarked at Marseilles for Naples, wishing previously to his coronation to visit King Robert, by whom he was received with all possible hospitality and distinction.
Though he had accepted the laurel amidst the general applause of his contemporaries, Petrarch was not satisfied that he should enjoy this honour without passing through an ordeal as to his learning, for laurels and learning had been for one hundred years habitually associated in men's minds. The person whom Petrarch selected for his examiner in erudition was the King of Naples. Robert the Good, as he was in some respects deservedly called, was, for his age, a well-instructed man, and, for a king, a prodigy. He had also some common sense, but in classical knowledge he was more fit to be the scholar of Petrarch than his examiner. If Petrarch, however, learned nothing from the King, the King learned something from Petrarch. Among the other requisites for examining a Poet Laureate which Robert possessed, was an utter ignorance of poetry. But Petrarch couched his blindness on the subject, so that Robert saw, or believed he saw, something useful in the divine art. He had heard of the epic poem, Africa, and requested its author to recite to him some part of it. The King was charmed with the recitation, and requested that the work might be dedicated to him. Petrarch assented, but the poem was not finished or published till after King Robert's death.
His Neapolitan Majesty, after pronouncing a warm eulogy on our poet, declared that he merited the laurel, and had letters patent drawn up, by which he certified that, after a severe examination (it lasted three days), Petrarch was judged worthy to receive that honour in the Capitol. Robert wished him to be crowned at Naples; but our poet represented that he was desirous of being distinguished on the same theatre where Virgil and Horace had shone. The King accorded with his wishes; and, to complete his kindness, regretted that his advanced age would not permit him to go to Rome, and crown Petrarch himself. He named, however, one of his most eminent courtiers, Barrilli, to be his proxy. Boccaccio speaks of Barrilli as a good poet; and Petrarch, with exaggerated politeness, compares him to Ovid.
When Petrarch went to take leave of King Robert, the sovereign, after engaging his promise that he would visit him again very soon, took off the robe which he wore that day, and, begging Petrarch's acceptance of it, desired that he might wear it on the day of his coronation. He also bestowed on him the place of his almoner-general, an office for which great interest was always made, on account of the privileges attached to it, the principal of which were an exemption from paying the tithes of benefices to the King, and a dispensation from residence.
Petrarch proceeded to Rome, where he arrived on the 6th of April, 1341, accompanied by only one attendant from the court of Naples, for Barrilli had taken another route, upon some important business, promising, however, to be at Rome before the time appointed. But as he had not arrived on the 7th, Petrarch despatched a messenger in search of him, who returned without any information. The poet was desirous to wait for his arrival; but Orso, Count of Anguillara, would not suffer the ceremony to be deferred. Orso was joint senator of Rome with Giordano degli Orsini; and, his office expiring on the 8th of April, he was unwilling to resign to his successor the pleasure of crowning so great a man.
Petrarch was afterwards informed that Barrilli, hastening towards Rome, had been beset near Anaguia by robbers, from whom he escaped with difficulty, and that he was obliged for safety to return to Naples. In leaving that city, Petrarch passed the tomb traditionally said to be that of Virgil. His coronation took place without delay after his arrival at Rome.
The morning of the 8th of April, 1341, was ushered in by the sound of trumpets; and the people, ever fond of a show, came from all quarters to see the ceremony. Twelve youths selected from the best families of Rome, and clothed in scarlet, opened the procession, repeating as they went some verses, composed by the poet, in honour of the Roman people. They were followed by six citizens of Rome, clothed in green, and bearing crowns wreathed with different flowers. Petrarch walked in the midst of them; after him came the senator, accompanied by the first men of the council. The streets were strewed with flowers, and the windows filled with ladies, dressed in the most splendid manner, who showered perfumed waters profusely on the poet[I]. He all the time wore the robe that had been presented to him by the King of Naples. When they reached the Capitol, the trumpets were silent, and Petrarch, having made a short speech, in which he quoted a verse from Virgil, cried out three times, "Long live the Roman people! long live the Senators! may God preserve their liberty!" At the conclusion of these words, he knelt before the senator Orso, who, taking a crown of laurel from his own head, placed it on that of Petrarch, saying, "This crown is the reward of virtue." The poet then repeated a sonnet in praise of the ancient Romans. The people testified their approbation by shouts of applause, crying, "Long flourish the Capitol and the poet!" The friends of Petrarch shed tears of joy, and Stefano Colonna, his favourite hero, addressed the assembly in his honour.
The ceremony having been finished at the Capitol, the procession, amidst the sound of trumpets and the acclamations of the people, repaired thence to the church of St. Peter, where Petrarch offered up his crown of laurel before the altar. The same day the Count of Anguillara caused letters patent to be delivered to Petrarch, in which the senators, after a flattering preamble, declared that he had merited the title of a great poet and historian; that, to mark his distinction, they had put upon his head a laurel crown, not only by the authority of Kong Robert, but by that of the Roman Senate and people; and that they gave him, at Rome and elsewhere, the privilege to read, to dispute, to explain ancient books, to make new ones, to compose poems, and to wear a crown according to his choice, either of laurel, beech, or myrtle, as well as the poetic habit. At that time a particular dress was affected by the poets. Dante was buried in this costume.
Petrarch continued only a few days at Rome after his coronation; but he had scarcely departed when he found that there were banditti on the road waiting for him, and anxious to relieve him of any superfluous wealth which he might have about him. He was thus obliged to return to Rome with all expedition; but he set out the following day, attended by a guard of armed men, and arrived at Pisa on the 20th of April.
From Pisa he went to Parma, to see his friend Azzo Correggio, and soon after his arrival he was witness to a revolution in that city of which Azzo had the principal direction. The Scalas, who held the sovereignty of Parma, had for some time oppressed the inhabitants with exorbitant taxes, which excited murmurs and seditions. The Correggios, to whom the city was entrusted in the absence of Mastino della Scala, profited by the public discontent, hoisted the flag of liberty, and, on the 22nd of May, 1341, drove out the garrison, and made themselves lords of the commonwealth. On this occasion, Azzo has been accused of the worst ingratitude to his nephews, Alberto and Mastino. But, if the people were oppressed, he was surely justified in rescuing them from misgovernment. To a great degree, also, the conduct of the Correggios sanctioned the revolution. They introduced into Parma such a mild and equitable administration as the city had never before experienced. Some exceptionable acts they undoubtedly committed; and when Petrarch extols Azzo as another Cato, it is to be hoped that he did so with some mental reservation. Petrarch had proposed to cross the Alps immediately, and proceed to Avignon; but he was prevailed upon by the solicitations of Azzo to remain some time at Parma. He was consulted by the Correggios on their most important affairs, and was admitted to their secret councils. In the present instance, this confidence was peculiarly agreeable to him; as the four brothers were, at that time, unanimous in their opinions; and their designs were all calculated to promote the welfare of their subjects.
Soon after his arrival at Parma, he received one of those tokens, of his popularity which are exceedingly expressive, though they come from a humble admirer. A blind old man, who had been a grammar-school master at Pontremoli, came to Parma, in order to pay his devotions to the laureate. The poor man had already walked to Naples, guided in his blindness by his only son, for the purpose of finding Petrarch. The poet had left that city; but King Robert, pleased with his enthusiasm, made him a present of some money. The aged pilgrim returned to Pontremoti, where, being informed that Petrarch was at Parma, he crossed the Apennines, in spite of the severity of the weather, and travelled thither, having sent before him a tolerable copy of verses. He was presented to Petrarch, whose hand he kissed with devotion and exclamations of joy. One day, before many spectators, the blind man said to Petrarch, "Sir, I have come far to see you." The bystanders laughed, on which the old man replied, "I appeal to you, Petrarch, whether I do not see you more clearly and distinctly than these men who have their eyesight." Petrarch gave him a kind reception, and dismissed him with a considerable present.
The pleasure which Petrarch had in retirement, reading, and reflection, induced him to hire a house on the outskirts of the city of Parma, with a garden, beautifully watered by a stream, a rus in urbe, as he calls it; and he was so pleased with this locality, that he purchased and embellished it.
His happiness, however, he tells us, was here embittered by the loss of some friends who shared the first place in his affections. One of these was Tommaso da Messina, with whom he had formed a friendship when they were fellow-students at Bologna, and ever since kept up a familiar correspondence. They were of the same age, addicted to the same pursuits, and imbued with similar sentiments. Tommaso wrote a volume of Latin poems, several of which were published after the invention of printing. Petrarch, in his Triumphs of Love, reckons him an excellent poet.
This loss was followed by another which affected Petrarch still more strongly. Having received frequent invitations to Lombes from the Bishop, who had resided some time in his diocese, Petrarch looked forward with pleasure to the time when he should revisit him. But he received accounts that the Bishop was taken dangerously ill. Whilst his mind was agitated by this news, he had the following dream, which he has himself related. "Methought I saw the Bishop crossing the rivulet of my garden alone. I was astonished at this meeting, and asked him whence he came, whither he was going in such haste, and why he was alone. He smiled upon me with his usual complacency, and said, 'Remember that when you were in Gascony the tempestuous climate was insupportable to you. I also am tired of it. I have quitted Gascony, never to return, and I am going to Rome.' At the conclusion of these words, he had reached the end of the garden, and, as I endeavoured to accompany him, he in the kindest and gentlest manner waved his hand; but, upon my persevering, he cried out in a more peremptory manner, 'Stay! you must not at present attend me.' Whilst he spoke these words, I fixed my eyes upon him, and saw the paleness of death upon his countenance. Seized with horror, I uttered a loud cry, which awoke me. I took notice of the time. I told the circumstance to all my friends; and, at the expiration of five-and-twenty days, I received accounts of his death, which happened in the very same night in winch he had appeared to me."
On a little reflection, this incident will not appear to be supernatural. That Petrarch, oppressed as he was with anxiety about his friend, should fall into fanciful reveries during his sleep, and imagine that he saw him in the paleness of death, was nothing wonderful—nay, that he should frame this allegory in his dream is equally conceivable. The sleeper's imagination is often a great improvisatore. It forms scenes and stories; it puts questions, and answers them itself, all the time believing that the responses come from those whom it interrogates.
Petrarch, deeply attached to Azzo da Correggio, now began to consider himself as settled at Parma, where he enjoyed literary retirement in the bosom of his beloved Italy. But he had not resided there a year, when he was summoned to Avignon by orders he considered that he could not disobey. Tiraboschi, and after him Baldelli, ascribe his return to Avignon to the commission which he received in 1342, to go as advocate of the Roman people to the new Pope, Clement VI., who had succeeded to the tiara on the death of Benedict XII., and Petrarch's own words coincide with what they say. The feelings of joy with which Petrarch revisited Avignon, though to appearance he had weaned himself from Laura, may be imagined. He had friendship, however, if he had not love, to welcome him. Here he met, with reciprocal gladness, his friends Socrates and Laelius, who had established themselves at the court of the Cardinal Colonna. "Socrates," says De Sade, "devoted himself entirely to Petrarch, and even went with him to Vaucluse." It thus appears that Petrarch had not given up his peculium on the Sorgue, nor had any one rented the field and cottage in his absence.
Benedict's successor, Clement VI., was conversant with the world, and accustomed to the splendour of courts. Quite a contrast to the plain rigidity of Benedict, he was courteous and munificent, but withal a voluptuary; and his luxury and profusion gave rise to extortions, to rapine, and to boundless simony. His artful and arrogant mistress, the Countess of Turenne, ruled him so absolutely, that all places in his gift, which had escaped the grasp of his relations, were disposed of through her interest; and she amassed great wealth by the sale of benefices.
The Romans applied to Clement VI., as they had applied to Benedict XII., imploring him to bring back the sacred seat to their capital; and they selected Petrarch to be among those who should present their supplication. Our poet appealed to his Holiness on this subject, both in prose and verse. The Pope received him with smiles, complimented him on his eloquence, bestowed on him the priory of Migliorino, but, for the present, consigned his remonstrance to oblivion.
In this mission to Clement at Avignon there was joined with Petrarch the famous Nicola Gabrino, better known by the name Cola di Rienzo, who, very soon afterwards, attached the history of Rome to his biography. He was for the present comparatively little known; but Petrarch, thus coming into connection with this extraordinary person, was captivated with his eloquence, whilst Clement complimented Rienzo, admitted him daily to his presence, and conversed with him on the wretched state of Rome, the tyranny of the nobles, and the sufferings of the people.
Cola and Petrarch were the two chiefs of this Roman embassy to the Pope; and it appears that the poet gave precedency to the future tribune on this occasion. They both elaborately exposed the three demands of the Roman people, namely, that the Pope, already the acknowledged patron of Rome, should assume the title and functions of its senator, in order to extinguish the civil wars kindled by the Roman barons; that he should return to his pontifical chair on the banks of the Tiber; and that he should grant permission for the jubilee, instituted by Boniface VIII., to be held every fifty years, and not at the end of a century, as its extension to the latter period went far beyond the ordinary duration of human life, and cut off the greater part of the faithful from enjoying the institution.
Clement praised both orators, and conceded that the Romans should have a jubilee every fifty years; but he excused himself from going to Rome, alleging that he was prevented by the disputes between France and England. "Holy Father," said Petrarch, "how much it were to be wished that you had known Italy before you knew France." "I wish I had," said the Pontiff, very coldly.
Petrarch gave vent to his indignation at the papal court in a writing, entitled, "A Book of Letters without a Title," and in several severe sonnets. The "Liber Epistolarum sine Titulo" contains, as it is printed in his works (Basle edit., 1581), eighteen letters, fulminating as freely against papal luxury and corruption as if they had been penned by Luther or John Knox. From their contents, we might set down Petrarch as the earliest preacher of the Reformation, if there were not, in the writings of Dante, some passages of the same stamp. If these epistles were really circulated at the time when they were written, it is matter of astonishment that Petrarch never suffered from any other flames than those of love; for many honest reformers, who have been roasted alive, have uttered less anti-papal vituperation than our poet; nor, although Petrarch would have been startled at a revolution in the hierarchy, can it be doubted that his writings contributed to the Reformation.
It must be remembered, at the same time, that he wrote against the church government of Avignon, and not that of Rome. He compares Avignon with the Assyrian Babylon, with Egypt under the mad tyranny of Cambyses; or rather, denies that the latter empires can be held as parallels of guilt to the western Babylon; nay, he tells us that neither Avernus nor Tartarus can be confronted with this infernal place.
"The successors of a troop of fishermen," he says, "have forgotten their origin. They are not contented, like the first followers of Christ, who gained their livelihood by the Lake of Gennesareth, with modest habitations, but they must build themselves splendid palaces, and go about covered with gold and purple. They are fishers of men, who catch a credulous multitude, and devour them for their prey." This "Liber Epistolarum" includes some descriptions of the debaucheries of the churchmen, which are too scandalous for translation. They are nevertheless curious relics of history.
In this year, Gherardo, the brother of our poet, retired, by his advice, to the Carthusian monastery of Montrieux, which they had both visited in the pilgrimage to Baume three years before. Gherardo had been struck down with affliction by the death of a beautiful woman at Avignon, to whom he was devoted. Her name and history are quite unknown, but it may be hoped, if not conjectured, that she was not married, and could be more liberal in her affections than the poet's Laura.
Amidst all the incidents of this period of his life, the attachment of Petrarch to Laura continued unabated. It appears, too, that, since his return from Parma, she treated him with more than wonted complacency. He passed the greater part of the year 1342 at Avignon, and went to Vaucluse but seldom and for short intervals.
In the meantime, love, that makes other people idle, interfered not with Petrarch's fondness for study. He found an opportunity of commencing the study of Greek, and seized it with avidity. That language had never been totally extinct in Italy; but at the time on which we are touching, there were not probably six persons in the whole country acquainted with it. Dante had quoted Greek authors, but without having known the Greek alphabet. The person who favoured Petrarch with this coveted instruction was Bernardo Barlaamo, a Calabrian monk, who had been three years before at Avignon, having come as envoy from Andronicus, the eastern Emperor, on pretext of proposing a union between the Greek and Roman churches, but, in reality for the purpose of trying to borrow money from the Pope for the Emperor. Some of Petrarch's biographers date his commencement of the study of Greek from the period of Barlaamo's first visit to Avignon; but I am inclined to postpone it to 1342, when Barlaamo returned to the west and settled at Avignon. Petrarch began studying Greek by the reading of Plato. He never obtained instruction sufficient to make him a good Grecian, but he imbibed much of the spirit of Plato from the labour which he bestowed on his works. He was very anxious to continue his Greek readings with Barlaamo; but his stay in Avignon was very short; and, though it was his interest to detain him as his preceptor, Petrarch, finding that he was anxious for a settlement in Italy, helped him to obtain the bishopric of Geraci, in Calabria.
The next year was memorable in our poet's life for the birth of his daughter Francesca. That the mother of this daughter was the same who presented him with his son John there can be no doubt. Baldelli discovers, in one of Petrarch's letters, an obscure allusion to her, which seems to indicate that she died suddenly after the birth of Francesca, who proved a comfort to her father in his old age.
The opening of the year 1343 brought a new loss to Petrarch in the death of Robert, King of Naples. Petrarch, as we have seen, had occasion to be grateful to this monarch; and we need not doubt that he was much affected by the news of his death; but, when we are told that he repaired to Vaucluse to bewail his irreparable loss, we may suppose, without uncharitableness, that he retired also with a view to study the expression of his grief no less than to cherish it. He wrote, however, an interesting letter on the occasion to Barbato di Sulmona, in which he very sensibly exhibits his fears of the calamities which were likely to result from the death of Robert, adding that his mind was seldom true in prophecy, unless when it foreboded misfortunes; and his predictions on this occasion were but too well verified.
Robert was succeeded by his granddaughter Giovanna, a girl of sixteen, already married to Andrew of Hungary, her cousin, who was but a few months older. Robert by his will had established a council of regency, which was to continue until Giovanna arrived at the age of twenty-five. The Pope, however, made objections to this arrangement, alleging that the administration of affairs during the Queen's minority devolved upon him immediately as lord superior. But, as he did not choose to assert his right till he should receive more accurate information respecting the state of the kingdom, he gave Petrarch a commission for that purpose; and entrusted him with a negotiation of much importance and delicacy.
Petrarch received an additional commission from the Cardinal Colonna. Several friends of the Colonna family were, at that time, confined in prison at Naples, and the Cardinal flattered himself that Petrarch's eloquence and intercession would obtain their enlargement. Our poet accepted the embassy. He went to Nice, where he embarked; but had nearly been lost in his passage. He wrote to Cardinal Colonna the following account of his voyage.
"I embarked at Nice, the first maritime town in Italy (he means the nearest to France). At night I got to Monaco, and the bad weather obliged me to pass a whole day there, which by no means put me into good-humour. The next morning we re-embarked, and, after being tossed all day by the tempest, we arrived very late at Port Maurice. The night was dreadful; it was impossible to get to the castle, and I was obliged to put up at a little village, where my bed and supper appeared tolerable from extreme weariness. I determined to proceed by land; the perils of the road appeared less dreadful to me than those by sea. I left my servants and baggage in the ship, which set sail, and I remained with only one domestic on shore. By accident, upon the coast of Genoa, I found some German horses which were for sale; they were strong and serviceable. I bought them; but I was soon afterwards obliged to take ship again; for war was renewed between the Pisans and the Milanese. Nature has placed limits to these States, the Po on one side, and the Apennines on the other. I must have passed between their two armies if I had gone by land; this obliged me to re-embark at Lerici. I passed by Corvo, that famous rock, the ruins of the city of Luna, and landed at Murrona. Thence I went the next day on horseback to Pisa, Siena, and Rome. My eagerness to execute your orders has made me a night-traveller, contrary to my character and disposition. I would not sleep till I had paid my duty to your illustrious father, who is always my hero. I found him the same as I left him seven years ago, nay, even as hale and sprightly as when I saw him at Avignon, which is now twelve years. What a surprising man! What strength of mind and body! How firm his voice! How beautiful his face! Had he been a few years younger, I should have taken him for Julius Caesar, or Scipio Africanus. Rome grows old; but not its hero. He was half undressed, and going to bed; so I stayed only a moment, but I passed the whole of the next day with him. He asked me a thousand questions about you, and was much pleased that I was going to Naples. When I set out from Rome, he insisted on accompanying me beyond the walls.
"I reached Palestrina that night, and was kindly received by your nephew John. He is a young man of great hopes, and follows the steps of his ancestors.
"I arrived at Naples the 11th of October. Heavens, what a change has the death of one man produced in that place! No one would know it now. Religion, Justice, and Truth are banished. I think I am at Memphis, Babylon, or Mecca. In the stead of a king so just and so pious, a little monk, fat, rosy, barefooted, with a shorn head, and half covered with a dirty mantle, bent by hypocrisy more than by age, lost in debauchery whilst proud of his affected poverty, and still more of the real wealth he has amassed—this man holds the reins of this staggering empire. In vice and cruelty he rivals a Dionysius, an Agathocles, or a Phalaris. This monk, named Roberto, was an Hungarian cordelier, and preceptor of Prince Andrew, whom he entirely sways. He oppresses the weak, despises the great, tramples justice under foot, and treats both the dowager and the reigning Queen with the greatest insolence. The court and city tremble before him; a mournful silence reigns in the public assemblies, and in private they converse by whispers. The least gesture is punished, and to think is denounced as a crime. To this man I have presented the orders of the Sovereign Pontiff, and your just demands. He behaved with incredible insolence. Susa, or Damascus, the capital of the Saracens, would have received with more respect an envoy from the Holy See. The great lords imitate his pride and tyranny. The Bishop of Cavaillon is the only one who opposes this torrent; but what can one lamb do in the midst of so many wolves? It is the request of a dying king alone that makes him endure so wretched a situation. How small are the hopes of my negotiation! but I shall wait with patience; though I know beforehand the answer they will give me."
It is plain from Petrarch's letter that the kingdom of Naples was now under a miserable subjection to the Hungarian faction, aid that the young Queen's situation was anything but enviable. Few characters in modern history have been drawn in such contrasted colours as that of Giovanna, Queen of Naples. She has been charged with every vice, and extolled for every virtue. Petrarch represents her as a woman of weak understanding, disposed to gallantry, but incapable of greater crimes. Her history reminds us much of that of Mary Queen of Scots. Her youth and her character, gentle and interesting in several respects, entitle her to the benefit of our doubts as to her assent to the death of Andrew. Many circumstances seem to me to favour those doubts, and the opinion of Petrarch is on the side of her acquittal.
On his arrival in Naples, Petrarch had an audience with the Queen Dowager; but her grief and tears for the loss of her husband made this interview brief and fruitless with regard to business. When he spoke to her about the prisoners, for whose release the Colonnas had desired him to intercede, her Majesty referred him to the council. She was now, in reality, only a state cypher.
The principal prisoners for whom Petrarch was commissioned to plead, were the Counts Minervino, di Lucera, and Pontenza. Petrarch applied to the council of state in their behalf, but he was put off with perpetual excuses. While the affair was in agitation he went to Capua, where the prisoners were confined. "There," he writes to the Cardinal Colonna, "I saw your friends; and, such is the instability of Fortune, that I found them in chains. They support their situation with fortitude. Their innocence is no plea in their behalf to those who have shared in the spoils of their fortune. Their only expectations rest upon you. I have no hopes, except from the intervention of some superior power, as any dependence on the clemency of the council is out of the question. The Queen Dowager, now the most desolate of widows, compassionates their case, but cannot assist them."
Petrarch, wearied with the delays of business, sought relief in excursions to the neighbourhood. Of these he writes an account to Cardinal Colonna.
"I went to Baiae," he says, "with my friends, Barbato and Barrilli. Everything concurred to render this jaunt agreeable—good company, the beauty of the scenes, and my extreme weariness of the city I had quitted. This climate, which, as far as I can judge, must be insupportable in summer, is delightful in winter. I was rejoiced to behold places described by Virgil, and, what is more surprising, by Homer before him. I have seen the Lucrine lake, famous for its fine oysters; the lake Avernus, with water as black as pitch, and fishes of the same colour swimming in it; marshes formed by the standing waters of Acheron, and the mountain whose roots go down to hell. The terrible aspect of this place, the thick shades with which it is covered by a surrounding wood, and the pestilent odour which this water exhales, characterize it very justly as the Tartarus of the poets. There wants only the boat of Charon, which, however, would be unnecessary, as there is only a shallow ford to pass over. The Styx and the kingdom of Pluto are now hid from our sight. Awed by what I had heard and read of these mournful approaches to the dead, I was contented to view them at my feet from the top of a high mountain. The labourer, the shepherd, and the sailor, dare not approach them nearer. There are deep caverns, where some pretend that a great deal of gold is concealed; covetous men, they say, have been to seek it, but they never return; whether they lost their way in the dark valleys, or had a fancy to visit the dead, being so near their habitations.
"I have seen the ruins of the grotto of the famous Cumaean sybil; it is a hideous rock, suspended in the Avernian lake. Its situation strikes the mind with horror. There still remain the hundred mouths by which the gods conveyed their oracles; these are now dumb, and there is only one God who speaks in heaven and on earth. These uninhabited ruins serve as the resort of birds of unlucky omen. Not far off is that dreadful cavern which leads, they say, to the infernal regions. Who would believe that, close to the mansions of the dead, Nature should have placed powerful remedies for the preservation of life? Near Avernus and Acheron are situated that barren land whence rises continually a salutary vapour, which is a cure for several diseases, and those hot-springs that vomit hot and sulphureous cinders. I have seen the baths which Nature has prepared; but the avarice of physicians has rendered them of doubtful use. This does not, however, prevent them from being visited by the invalids of all the neighbouring towns. These hollowed mountains dazzle us with the lustre of their marble circles, on which are engraved figures that point out, by the position of their hands, the part of the body which each fountain is proper to cure.
"I saw the foundations of that admirable reservoir of Nero, which was to go from Mount Misenus to the Avernian lake, and to enclose all the hot waters of Baiae.
"At Pozzuoli I saw the mountain of Falernus, celebrated for its grapes, whence the famous Falernian wine. I saw likewise those enraged waves of which Virgil speaks in his Georgics, on which Caesar put a bridle by the mole which he raised there, and which Augustus finished. It is now called the Dead Sea. I am surprised at the prodigious expense the Romans were at to build houses in the most exposed situations, in order to shelter them from the severities of the weather; for in the heats of summer the valleys of the Apennines, the mountains of Viterbo, and the woods of Umbria, furnished them with charming shades; and even the ruins of the houses which they built in those places are superb."
Our poet's residence at Naples was evidently disagreeable to him, in spite of the company of his friends, Barrilli and Barbato. His friendship with the latter was for a moment overcast by an act of indiscretion on the part of Barbato, who, by dint of importunity, obtained from Petrarch thirty-four lines of his poem of Africa, under a promise that he would show them to nobody. On entering the library of another friend, the first thing that struck our poet's eyes was a copy of the same verses, transcribed with a good many blunders. Petrarch's vanity on this occasion, however, was touched more than his anger—he forgave his friend's treachery, believing it to have arisen from excessive admiration. Barbato, as some atonement, gave him a little MS. of Cicero, which Petrarch found to contain two books of the orator's Treatise on the Academics, "a work," as he observes, "more subtle than useful."
Queen Giovanna was fond of literature. She had several conversations with Petrarch, which increased her admiration of him. After the example of her grandfather, she made him her chaplain and household clerk, both of which offices must be supposed to have been sinecures. Her letters appointing him to them are dated the 25th of November, 1343, the very day before that nocturnal storm of which I shall speedily quote the poet's description.
Voltaire has asserted that the young Queen of Naples was the pupil of Petrarch; "but of this," as De Sade remarks, "there is no proof." It only appears that the two greatest geniuses of Italy, Boccaccio and Petrarch, were both attached to Giovanna, and had a more charitable opinion of her than most of their contemporaries.
Soon after his return from the tour to Baiae, Petrarch was witness to a violent tempest at Naples, which most historians have mentioned, as it was memorable for having threatened the entire destruction of the city.
The night of the 25th of November, 1343, set in with uncommonly still weather; but suddenly a tempest rose violently in the direction of the sea, which made the buildings of the city shake to their very foundations. "At the first onset of the tempest," Petrarch writes to the Cardinal Colonna, "the windows of the house were burst open. The lamp of my chamber"—he was lodged at a monastery—"was blown out—I was shaken from my bed with violence, and I apprehended immediate death. The friars and prior of the convent, who had risen to pay their customary devotions, rushed into my room with crucifixes and relics in their hands, imploring the mercy of the Deity. I took courage, and accompanied them to the church, where we all passed the night, expecting every moment to be our last. I cannot describe the horrors of that dreadful night; the bursts of lightning and the roaring of thunder were blended with the shrieks of the people. The night itself appeared protracted to an unnatural length; and, when the morning arrived, which we discovered rather by conjecture than by any dawning of light, the priests prepared to celebrate the service; but the rest of us, not having yet dared to lift up our eyes towards the heavens, threw ourselves prostrate on the ground. At length the day appeared—a day how like to night! The cries of the people began to cease in the upper part of the city, but were redoubled from the sea-shore. Despair inspired us with courage. We mounted our horses and arrived at the port. What a scene was there! the vessels had suffered shipwreck in the very harbour; the shore was covered with dead bodies, which were tossed about and dashed against the rocks, whilst many appeared struggling in the agonies of death. Meanwhile, the raging ocean overturned many houses from their very foundations. Above a thousand Neapolitan horsemen were assembled near the shore to assist, as it were, at the obsequies of their countrymen. I caught from them a spirit of resolution, and was less afraid of death from the consideration that we should all perish together. On a sudden a cry of horror was heard; the sea had sapped the foundations of the ground on which we stood, and it was already beginning to give way. We immediately hastened to a higher place, where the scene was equally impressive. The young Queen, with naked feet and dishevelled hair, attended by a number of women, was rushing to the church of the Virgin, crying out for mercy in this imminent peril. At sea, no ship escaped the fury of the tempest: all the vessels in the harbour—one only excepted—sunk before our eyes, and every soul on board perished."
By the assiduity and solicitations of Petrarch, the council of Naples were at last engaged in debating about the liberation of Colonna's imprisoned friends; and the affair was nearly brought to a conclusion, when the approach of night obliged the members to separate before they came to a final decision. The cause of this separation is a sad proof of Neapolitan barbarism at that period. It will hardly, at this day, seem credible that, in the capital of so flourishing a kingdom, and the residence of a brilliant court, such savage licentiousness could have prevailed. At night, all the streets of the city were beset by the young nobility, who were armed, and who attacked all passengers without distinction, so that even the members of the council could not venture to appear after a certain hour. Neither the severity of parents, nor the authority of the magistrates, nor of Majesty itself, could prevent continual combats and assassinations.
"But can it be astonishing," Petrarch remarks, "that such disgraceful scenes should pass in the night, when the Neapolitans celebrate, even in the face of day, games similar to those of the gladiators, and with more than barbarian cruelty? Human blood is shed here with as little remorse as that of brute animals; and, while the people join madly in applause, sons expire in the very sight of their parents; and it is considered the utmost disgrace not to die with becoming fortitude, as if they were dying in the defence of their religion and country. I myself, ignorant of these customs was once carried to the Carbonara, the destined place of butchery. The Queen and her husband, Andrew, were present; the soldiery of Naples were present, and the people flocked thither in crowds. I was kept in suspense by the appearance of so large and brilliant an assembly, and expected some spectacle worthy of my attention, when I suddenly heard a loud shout of applause, as for some joyous incident. What was my surprise when I beheld a beautiful young man pierced through with a sword, and ready to expire at my feet! Struck with horror, I put spurs to my horse, and fled from the barbarous sight, uttering execrations on the cruel spectators.
"This inhuman custom has been derived from their ancestors, and is now so sanctioned by inveterate habit, that their very licentiousness is dignified with the name of liberty.
"You will cease to wonder at the imprisonment of your friends in this city, where the death of a young man is considered as an innocent pastime. As to myself, I will quit this inhuman country before three days are past, and hasten to you who can make all things agreeable to me except a sea-voyage."
Petrarch at length brought his negotiations respecting the prisoners to a successful issue; and they were released by the express authority of Andrew. Our poet's presence being no longer necessary, he left Naples, in spite of the strong solicitations of his friends Barrilli and Barbato. In answer to their request that he would remain, he said, "I am but a satellite, and follow the directions of a superior planet; quiet and repose are denied to me."
From Naples he went to Parma, where Azzo Correggio, with his wonted affection, pressed him to delay; and Petrarch accepted the invitation, though he remarked with sorrow that harmony no longer reigned among the brothers of the family. He stopped there, however, for some time, and enjoyed such tranquillity that he could revise and polish his compositions. But, in the following year, 1345, his friend Azzo, having failed to keep his promise to Luchino Visconti, as to restoring to him the lordship of Parma—Azzo had obtained it by the assistance of the Visconti, who avenged himself by making war on the Correggios—he invested Parma, and afflicted it with a tedious siege. Petrarch, foreseeing little prospect of pursuing his studies quietly in a beleaguered city, left the place with a small number of his companions; but, about midnight, near Rheggio, a troop of robbers rushed from an ambuscade, with cries of "Kill! kill!" and our handful of travellers, being no match for a host of brigands, fled and sought to save themselves under favour of night. Petrarch, during this flight, was thrown from his horse. The shock was so violent that he swooned; but he recovered, and was remounted by his companions. They had not got far, however, when a violent storm of rain and lightning rendered their situation almost as bad as that from which they had escaped, and threatened them with death in another shape. They passed a dreadful night without finding a tree or the hollow of a rock to shelter them, and had no expedient for mitigating their exposure to the storm but to turn their horses' backs to the tempest.
When the dawn permitted them to discern a path amidst the brushwood, they pushed on to Scandiano, a castle occupied by the Gonzaghi, friends of the lords of Parma, which they happily reached, and where they were kindly received. Here they learned that a troop of horse and foot had been waiting for them in ambush near Scandiano, but had been forced by the bad weather to withdraw before their arrival; thus "the pelting of the pitiless storm" had been to them a merciful occurrence. Petrarch made no delay here, for he was smarting under the bruises from his fall, but caused himself to be tied upon his horse, and went to repose at Modena. The next day he repaired to Bologna, where he stopped a short time for surgical assistance, and whence he sent a letter to his friend Barbato, describing his misadventure; but, unable to hold a pen himself, he was obliged to employ the hand of a stranger. He was so impatient, however, to get back to Avignon, that he took the road to it as soon as he could sit his horse. On approaching that city he says he felt a greater softness in the air, and saw with delight the flowers that adorn the neighbouring woods. Everything seemed to announce the vicinity of Laura. It was seldom that Petrarch spoke so complacently of Avignon.
Clement VI. received Petrarch with the highest respect, offered him his choice among several vacant bishoprics, and pressed him to receive the office of pontifical secretary. He declined the proffered secretaryship. Prizing his independence above all things, excepting Laura, he remarked to his friends that the yoke of office would not sit lighter on him for being gilded.
In consequence of the dangers he had encountered, a rumour of his death had spread over a great part of Italy. The age was romantic, with a good deal of the fantastical in its romance. If the news had been true, and if he had been really dead and buried, it would be difficult to restrain a smile at the sort of honours that were paid to his memory by the less brain-gifted portion of his admirers. One of these, Antonio di Beccaria, a physician of Ferrara, when he ought to have been mourning for his own deceased patients, wrote a poetical lamentation for Petrarch's death. The poem, if it deserve such a name, is allegorical; it represents a funeral, in which the following personages parade in procession and grief for the Laureate's death. Grammar, Rhetoric, and Philosophy are introduced with their several attendants. Under the banners of Rhetoric are ranged Cicero, Geoffroy de Vinesauf, and Alain de Lisle. It would require all Cicero's eloquence to persuade us that his comrades in the procession were quite worthy of his company. The Nine Muses follow Petrarch's body; eleven poets, crowned with laurel, support the bier, and Minerva, holding the crown of Petrarch, closes the procession.
We have seen that Petrarch left Naples foreboding disastrous events to that kingdom. Among these, the assassination of Andrew, on the 18th of September, 1345, was one that fulfilled his augury. The particulars of this murder reached Petrarch on his arrival at Avignon, in a letter from his friend Barbato.
From the sonnets which Petrarch wrote, to all appearance, in 1345 and 1346, at Avignon or Vaucluse, he seems to have suffered from those fluctuations of Laura's favour that naturally arose from his own imprudence. When she treated him with affability, he grew bolder in his assiduities, and she was again obliged to be more severe. See Sonnets cviii., cix., and cxiv.
During this sojourn, though he dates some of his pleasantest letters from Vaucluse, he was projecting to return to Italy, and to establish himself there, after bidding a final adieu to Provence. When he acquainted his nominal patron, John Colonna, with his intention, the Cardinal rudely taxed him with madness and ingratitude. Petrarch frankly told the prelate that he was conscious of no ingratitude, since, after fourteen years passed in his service, he had received no provision for his future livelihood. This quarrel with the proud churchman is, with fantastic pastoral imagery, made the subject of our poet's eighth Bucolic, entitled Divortium. I suspect that Petrarch's free language in favour of the Tribune Rienzo was not unconnected with their alienation.
Notwithstanding Petrarch's declared dislike of Avignon, there is every reason to suppose that he passed the greater part of the winter of 1346 in his western Babylon; and we find that he witnessed many interesting scenes between the conflicting cardinals, as well as the brilliant fetes that were given to two foreign princes, whom an important affair now brought to Avignon. These were the King of Bohemia, and his son Charles, Prince of Moravia, otherwise called Charles of Luxemburg.
The Emperor Lewis of Bavaria, who had previously made several but fruitless attempts to reconcile himself with the Church, on learning the election of Clement VI., sent ambassadors with unlimited powers to effect a reconcilement; but the Pope proposed conditions so hard and humbling that the States of the German Empire peremptorily rejected them. On this, his Holiness confirmed the condemnations which he had already passed on Lewis of Bavaria, and enjoined the Electors of the empire to proceed to a new choice of the King of the Romans. "John of Luxemburg," says Villani, "would have been emperor if he had not been blind." A wish to secure the empire for his son and to further his election, brought him to the Pope at Avignon.
Prince Charles had to thank the Pontiff for being elected, but first his Holiness made him sign, on the 22nd of April, 1346, in presence of twelve cardinals and his brother William Roger, a declaration of which the following is the substance:—
"If, by the grace of God, I am elected King of the Romans, I will fulfil all the promises and confirm all the concessions of my grandfather Henry VII. and of his predecessors. I will revoke the acts made by Lewis of Bavaria. I will occupy no place, either in or out of Italy, belonging to the Church. I will not enter Rome before the day appointed for my coronation. I will depart from thence the same day with all my attendants, and I will never return without the permission of the Holy See." He might as well have declared that he would give the Pope all his power, as King of the Romans, provided he was allowed the profits; for, in reality, Charles had no other view with regard to Italy than to make money.
This concession, which contrasts so poorly with the conduct of Charles on many other occasions, excited universal indignation in Germany, and a good deal even in Italy. Petrarch exclaimed against it as mean and atrocious; for, Catholic as he was, he was not so much a churchman as to see without indignation the papal tiara exalted above the imperial crown.
In July, 1346, Charles was elected, and, in derision, was called "the Emperor of the Priests." The death of his rival, Lewis of Bavaria, however, which happened in the next year, prevented a civil war, and Charles IV. remained peaceable possessor of the empire.
Among the fetes that were given to Charles, a ball was held at Avignon, in a grand saloon brightly illuminated. Thither came all the beauties of the city and of Provence. The Prince, who had heard much of Laura, through her poetical fame, sought her out and saluted her in the French manner.
Petrarch went, according to his custom, to pass the term of Lent at Vaucluse. The Bishop of Cavaillon, eager to see the poet, persuaded him to visit his recluse residence, and remained with Petrarch as his guest for fifteen days, in his own castle, on the summit of rocks, that seemed more adapted for the perch of birds than the habitation of men. There is now scarcely a wreck of it remaining.
It would seem, however, that the Bishop's conversation made this retirement very agreeable to Petrarch; for it inspired him with the idea of writing a "Treatise on a Solitary Life." Of this work he made a sketch in a short time, but did not finish it till twenty years afterwards, when he dedicated and presented it to the Bishop of Cavaillon.
It is agreeable to meet, in Petrarch's life at the shut-up valley, with any circumstance, however trifling, that indicates a cheerful state of mind; for, independently of his loneliness, the inextinguishable passion for Laura never ceased to haunt him; and his love, strange to say, had mad, momentary hopes, which only deepened at their departure the returning gloom of despair. Petrarch never wrote more sonnets on his beloved than during the course of this year. Laura had a fair and discreet female friend at Avignon, who was also the friend of Petrarch, and interested in his attachment. The ideas which this amiable confidante entertained of harmonizing success in misplaced attachment with honour and virtue must have been Platonic, even beyond the feelings which Petrarch, in reality, cherished; for, occasionally, the poet's sonnets are too honest for pure Platonism. This lady, however, whose name is unknown, strove to convince Laura that she ought to treat her lover with less severity. "She pushed Laura forward," says De Sade, "and kept back Petrarch." One day she recounted to the poet all the proofs of affection, and after these proofs she said, "You infidel, can you doubt that she loves you?" It is to this fair friend that he is supposed to have addressed his nineteenth sonnet.
This year, his Laura was seized with a defluxion in her eyes, which made her suffer much, and even threatened her with blindness. This was enough to bring a sonnet from Petrarch (his 94th), in which he laments that those eyes which were the sun of his life should be for ever eclipsed. He went to see her during her illness, having now the privilege of visiting her at her own house, and one day he found her perfectly recovered. Whether the ophthalmia was infectious, or only endemic, I know not; but so it was, that, whilst Laura's eyes got well, those of her lover became affected with the same defluxion. It struck his imagination, or, at least, he feigned to believe poetically, that the malady of her eyes had passed into his; and, in one of his sonnets, he exults at this welcome circumstance.[J] "I fixed my eyes," he said, "on Laura; and that moment a something inexpressible, like a shooting star, darted from them to mine. This is a present from love, in which I rejoice. How delightful it is thus to cure the darling object of one's soul!"
Petrarch received some show of complacency from Laura, which his imagination magnified; and it was some sort of consolation, at least, that his idol was courteous to him; but even this scanty solace was interrupted. Some malicious person communicated to Laura that Petrarch was imposing upon her, and that he was secretly addressing his love and his poetry to another lady under a borrowed name. Laura gave ear to the calumny, and, for a time, debarred him from her presence. If she had been wholly indifferent to him, this misunderstanding would have never existed; for jealousy and indifference are a contradiction in terms. I mean true jealousy. There is a pseudo species of it, with which many wives are troubled who care nothing about their husbands' affection; a plant of ill nature that is reared merely to be a rod of conjugal castigation. Laura, however, discovered at last, that her admirer was playing no double part. She was too reasonable to protract so unjust a quarrel, and received him again as usual.
I have already mentioned that Clement VI. had made Petrarch Canon of Modena, which benefice he resigned in favour of his friend, Luca Christino, and that this year his Holiness had also conferred upon him the prebend of Parma. This preferment excited the envy of some persons, who endeavoured to prejudice Ugolino de' Rossi, the bishop of the diocese, against him. Ugolino was of that family which had disputed for the sovereignty of Parma with the Correggios, and against whom Petrarch had pleaded in favour of their rivals. From this circumstance it was feared that Ugolino might be inclined to listen to those maligners who accused Petrarch of having gone to Avignon for the purpose of undermining the Bishop in the Pope's favour. Petrarch, upon his promotion, wrote a letter to Ugolino, strongly repelling this accusation. This is one of the manliest epistles that ever issued from his pen. "Allow me to assure you," he says, "that I would not exchange my tranquillity for your troubles, nor my poverty for your riches. Do not imagine, however, that I despise your particular situation. I only mean that there is no person of your rank whose preferment I desire; nor would I accept such preferment if it were offered to me. I should not say thus much, if my familiar intercourse with the Pope and the Cardinals had not convinced me that happiness in that rank is more a shadow than a substance. It was a memorable saying of Pope Adrian IV., 'that he knew no one more unhappy than the Sovereign Pontiff; his throne is a seat of thorns; his mantle is an oppressive weight; his tiara shines splendidly indeed, but it is not without a devouring fire.' If I had been ambitious," continues Petrarch, "I might have been preferred to a benefice of more value than yours;" and he refers to the fact of the Pope having given him his choice of several high preferments.
Petrarch passed the winter of 1346-47 chiefly at Avignon, and made but few and short excursions to Vaucluse. In one of these, at the beginning of 1347, when he had Socrates to keep him company at Vaucluse, the Bishop of Cavaillon invited them to his castle. Petrarch returned the following answer:—
"Yesterday we quitted the city of storms to take refuge in this harbour, and taste the sweets of repose. We have nothing but coarse clothes, suitable to the season and the place we live in; but in this rustic dress we will repair to see you, since you command us; we fear not to present ourselves in this rustic dress; our desire to see you puts down every other consideration. What matters it to us how we appear before one who possesses the depth of our hearts? If you wish to see us often you will treat us without ceremony."
His visits to Vaucluse were rather infrequent; business, he says, detained him often at Avignon, in spite of himself; but still at intervals he passed a day or two to look after his gardens and trees. On one of these occasions, he wrote a pleasing letter to William of Pastrengo, dilating on the pleasures of his garden, which displays liveliness and warmth of heart.
Petrarch had not seen his brother since the latter had taken the cowl in the Carthusian monastery, some five years before. To that convent he paid a visit in February, 1347, and he was received like an angel from heaven. He was delighted to see a brother whom he loved so much, and to find him contented with the life which he had embraced. The Carthusians, who had heard of Petrarch, renowned as the finest spirit of the age, were flattered by his showing a strong interest in their condition; and though he passed but a day and a night with them, they parted so mutually well pleased, that he promised, on taking leave, to send them a treatise on the happiness of the life which they led. And he kept his word; for, immediately upon his return to Vaucluse, he commenced his essay "De Otio Religioso—On the Leisure of the Religious," and he finished it in a few weeks. The object of this work is to show the sweets and advantages of their retired state, compared with the agitations of life in the world.
From these monkish reveries Petrarch was awakened by an astounding public event, namely, the elevation of Cola di Rienzo to the tribuneship of Rome. At the news of this revolution, Petrarch was animated with as much enthusiasm as if he had been himself engaged in the enterprise. Under the first impulse of his feelings, he sent an epistolary congratulation and advice to Rienzo and the Roman people. This letter breathes a strongly republican spirit. In later times, we perceive that Petrarch would have been glad to witness the accomplishment of his darling object—Rome restored to her ancient power and magnificence, even under an imperial government. Our poet received from the Tribune an answer to his epistolary oration, telling him that it had been read to the Roman people, and received with applause. A considerable number of letters passed between Petrarch and Cola.
When we look back on the long connection of Petrarch with the Colonna family, his acknowledged obligations, and the attachment to them which he expresses, it may seem, at first sight, surprising that he should have so loudly applauded a revolution which struck at the roots of their power. But, if we view the matter with a more considerate eye, we shall hold the poet in nobler and dearer estimation for his public zeal than if he had cringed to the Colonnas. His personal attachment to them, who were quite as much honoured by his friendship as he was by theirs, was a consideration subservient to that of the honour of his country and the freedom of his fellow-citizens; "for," as he says in his own defence, "we owe much to our friends, still more to our parents, but everything to our country."
Retiring during this year for some time to Vaucluse, Petrarch composed an eclogue in honour of the Roman revolution, the fifth in his Bucolics. It is entitled "La Pieta Pastorale," and has three speakers, who converse about their venerable mother Rome, but in so dull a manner, that, if Petrarch had never written better poetry, we should not, probably, at this moment, have heard of his existence.
In the midst of all this political fervour, the poet's devotion to Laura continued unabated; Petrarch never composed so many sonnets in one year as during 1347, but, for the most part, still indicative of sadness and despair. In his 116th sonnet, he says:—
"Soleo onde, e 'n rena fondo, e serivo in vento." I plough in water, build on sand, and write on air.
If anything were wanting to convince us that Laura had treated him, during his twenty years' courtship, with sufficient rigour, this and other such expressions would suffice to prove it. A lover, at the end of so long a period, is not apt to speak thus despondingly of a mistress who has been kind to him.
It seems, however, that there were exceptions to her extreme reserve. On one occasion, this year, when they met, and when Petrarch's eyes were fixed on her in silent reverie, she stretched out her hand to him, and allowed him to detain it in his for some time. This incident is alluded to in his 218th sonnet.
If public events, however, were not enough to make him forget his passion for Laura, they were sufficiently stirring to keep his interest in them alive. The head of Rienzo was not strong enough to stand the elevation which he had attained. Petrarch had hitherto regarded the reports of Rienzo's errors as highly exaggerated by his enemies; but the truth of them, at last, became too palpable; though our poet's charitable opinion of the Tribune considerably outlasted that of the public at large.
When the papal court heard of the multiplied extravagances of Rienzo, they recovered a little from the panic which had seized them. They saw that they had to deal with a man whose head was turned. His summonses had enraged them; and they resolved to keep no measures with him. Towards the end of August, 1347, one of his couriers arrived without arms, and with only the symbol of his office, the silver rod, in his hand. He was arrested near Avignon; his letters were taken from him and torn to pieces; and, without being permitted to enter Avignon, he was sent back to Rome with threats and ignominy. This proceeding appeared atrocious in the eyes of Petrarch, and he wrote a letter to Rienzo on the subject, expressing his strongest indignation at the act of outrage.
Petrarch passed almost the whole of the month of September, 1347, at Avignon. On the 9th of this month he obtained letters of legitimation for his son John, who might now be about ten years old. John is entitled, in these letters, "a scholar of Florence." The Pope empowers him to possess any kind of benefice without being obliged, in future, to make mention of his illegitimate birth, or of the obtained dispensation. It appears from these letters that the mother of John was not married. He left his son at Verona under the tuition of Rinaldo di Villa Franca. Before he had left Provence in this year, for the purpose of visiting Italy, he had announced his intention to the Pope, who wished to retain him as an honour to his court, and offered him his choice of several church preferments. But our poet, whose only wish was to obtain some moderate benefice that would leave him independent and at liberty, declined his Holiness's vague offers. If we consider that Petrarch made no secret of his good wishes for Rienzo, it may seem surprisingly creditable to the Pontiff's liberality that he should have even professed any interest in the poet's fortune; but in a letter to his friend Socrates, Petrarch gives us to understand that he thought the Pope's professions were merely verbal. He says: "To hold out treasures to a man who demands a small sum is but a polite mode of refusal." In fact, the Pope offered him some bishopric, knowing that he wanted only some benefice that should be a sinecure.
If it be asked what determined him now to leave Avignon, the counter-question may be put, what detained him so long from Italy? It appears that he had never parted with his house and garden at Parma; he hated everything in Avignon excepting Laura; and of the solitude of Vaucluse he was, in all probability, already weary.
Before he left Avignon, he went to take leave of Laura. He found her at an assembly which she often frequented. "She was seated," he says, "among those ladies who are generally her companions, and appeared like a beautiful rose surrounded with flowers smaller and less blooming." Her air was more touching than usual. She was dressed perfectly plain, and without pearls or garlands, or any gay colour. Though she was not melancholy, she did not appear to have her wonted cheerfulness, but was serious and thoughtful. She did not sing, as usual, nor speak with that voice which used to charm every one. She had the air of a person who fears an evil not yet arrived. "In taking leave of her," says Petrarch, "I sought in her looks for a consolation of my own sufferings. Her eyes had an expression which I had never seen in them before. What I saw in her face seemed to predict the sorrows that threatened me."
This was the last meeting that Petrarch and Laura ever had.
Petrarch set out for Italy, towards the close of 1347, having determined to make that country his residence for the rest of his life.
Upon his arrival at Genoa he wrote to Rienzo, reproaching him for his follies, and exhorting him to return to his former manly conduct. This advice, it is scarcely necessary to say, was like dew and sunshine bestowed upon barren sands.
From Genoa he proceeded to Parma, where he received the first information of the catastrophe of the Colonna family, six of whom had fallen in battle with Rienzo's forces. He showed himself deeply affected by it, and, probably, was so sincerely. But the Colonnas, though his former patrons, were still the enemies of a cause which he considered sacred, much as it was mismanaged and disgraced by the Tribune; and his grief cannot be supposed to have been immoderate. Accordingly, the letter which he wrote to Cardinal Colonna on this occasion is quite in the style of Seneca, and more like an ethical treatise than an epistle of condolence.
It is obvious that Petrarch slowly and reluctantly parted with his good opinion of Rienzo. But, whatever sentiments he might have cherished respecting him, he was now doomed to hear of his tragic fall.
The revolution which overthrew the Tribune was accomplished on the 15th of December, 1347. That his fall was, in a considerable degree, owing to his faults, is undeniable; and to the most contemptible of all faults—personal vanity. How hard it is on the great mass of mankind, that this meanness is so seldom disjoined from the zeal of popular championship! New power, like new wine, seems to intoxicate the strongest heads. How disgusting it is to see the restorer of Roman liberty dazzled like a child by a scarlet robe and its golden trimming! Nevertheless, with all his vanity, Rienzo was a better friend to the republic than those who dethroned him. The Romans would have been wise to have supported Rienzo, taking even his foibles into the account. They re-admitted their oligarchs; and, if they repented of it, as they did, they are scarcely entitled to our commiseration.
Petrarch had set out late in 1347 to visit Italy for the fifth time. He arrived at Genoa towards the end of November, 1347, on his way to Florence, where he was eagerly expected by his friends. They had obtained from the Government permission for his return; and he was absolved from the sentence of banishment in which he had been included with his father. But, whether Petrarch was offended with the Florentines for refusing to restore his paternal estate, or whether he was detained by accident in Lombardy, he put off his expedition to Florence and repaired to Parma. It was there that he learned the certainty of the Tribune's fall.
From Parma he went to Verona, where he arrived on the evening of the 25th of January, 1348. His son, we have already mentioned, was placed at Verona, under the tuition of Rinaldo di Villa Franca. Here, soon after his arrival, as he was sitting among his books, Petrarch felt the shock of a tremendous earthquake. It seemed as if the whole city was to be overturned from its foundations. He rushed immediately into the streets, where the inhabitants were gathered together in consternation; and, whilst terror was depicted in every countenance, there was a general cry that the end of the world was come. All contemporary historians mention this earthquake, and agree that it originated at the foot of the Alps. It made sad ravages at Pisa, Bologna, Padua, and Venice, and still more in the Frioul and Bavaria. If we may trust the narrators of this event, sixty villages in one canton were buried under two mountains that fell and filled up a valley five leagues in length. A whole castle, it is added, was exploded out of the earth from its foundation, and its ruins scattered many miles from the spot. The latter anecdote has undoubtedly an air of the marvellous; and yet the convulsions of nature have produced equally strange effects. Stones have been thrown out of Mount AEtna to the distance of eighteen miles.
The earthquake was the forerunner of awful calamities; and it is possible that it might be physically connected with that memorable plague in 1348, which reached, in succession, all parts of the known world, and thinned the population of every country which it visited. Historians generally agree that this great plague began in China and Tartary, whence, in the space of a year, it spread its desolation over the whole of Asia. It extended itself over Italy early in 1348; but its severest ravages had not yet been made, when Petrarch returned from Verona to Parma in the month of March, 1348. He brought with him his son John, whom he had withdrawn from the school of Rinaldo di Villa Franca, and placed under Gilberto di Parma, a good grammarian. His motive for this change of tutorship probably was, that he reckoned on Parma being henceforward his own principal place of residence, and his wish to have his son beside him.
Petrarch had scarcely arrived at Parma when he received a letter from Luchino Visconti, who had lately received the lordship of that city. Hearing of Petrarch's arrival there, the Prince, being at Milan, wrote to the poet, requesting some orange plants from his garden, together with a copy of verses. Petrarch sent him both, accompanied with a letter, in which he praises Luchino for his encouragement of learning and his cultivation of the Muses.
The plague was now increasing in Italy; and, after it had deprived Petrarch of many dear friends, it struck at the root of all his affections by attacking Laura. He describes his apprehensions on this occasion in several of his sonnets. The event confirmed his melancholy presages; for a letter from his friend Socrates informed him that Laura had died of the plague on the 1st of April, 1348. His biographers may well be believed, when they tell us that his grief was extreme. Laura's husband took the event more quietly, and consoled himself by marrying again, when only seven months a widower.
Petrarch, when informed of her death, wrote that marginal note upon his copy of Virgil, the authenticity of which has been so often, though unjustly, called in question. His words were the following:—
"Laura, illustrious for her virtues, and for a long time celebrated in my verses, for the first time appeared to my eyes on the 6th of April, 1327, in the church of St. Clara, at the first hour of the day. I was then in my youth. In the same city, and at the same hour, in the year 1348, this luminary disappeared from our world. I was then at Verona, ignorant of my wretched situation. Her chaste and beautiful body was buried the same day, after vespers, in the church of the Cordeliers. Her soul returned to its native mansion in heaven. I have written this with a pleasure mixed with bitterness, to retrace the melancholy remembrance of 'MY GREAT LOSS.' This loss convinces me that I have nothing now left worth living for, since the strongest cord of my life is broken. By the grace of God, I shall easily renounce a world where my hopes have been vain and perishing. It is time for me to fly from Babylon when the knot that bound me to it is untied."
This copy of Virgil is famous, also, for a miniature picture expressing the subject of the AEneid; which, by the common consent of connoisseurs in painting, is the work of Simone Memmi. Mention has already been made of the friendly terms that subsisted between that painter and our poet; whence it may be concluded that Petrarch, who received this precious MS. in 1338, requested of Simone this mark of his friendship, to render it more valuable.
When the library of Pavia, together with the city, was plundered by the French in 1499, and when many MSS. were carried away to the library of Paris, a certain inhabitant of Pavia had the address to snatch this copy of Virgil from the general rapine. This individual was, probably, Antonio di Pirro, in whose hands or house the Virgil continued till the beginning of the sixteenth century, as Vellutello attests in his article on the origin of Laura. From him it passed to Antonio Agostino; afterwards to Fulvio Orsino, who prized it very dearly. At Orsino's death it was bought at a high price by Cardinal Federigo Borromeo, and placed in the Ambrosian library, which had been founded by him with much care and at vast expense.
Until the year 1795, this copy of Virgil was celebrated only on account of the memorandum already quoted, and a few short marginal notes, written for illustrations of the text; but, a part of the same leaf having been torn and detached from the cover, the librarians, by chance, perceived some written characters. Curiosity urged them to unglue it with the greatest care; but the parchment was so conglutinated with the board that the letters left their impression on the latter so palely and weakly, that the librarians had great difficulty in making out the following notice, written by Petrarch himself: "Liber hic furto mihi subreptus fuerat, anno domini mcccxxvi., in Kalend. Novembr., ac deinde restitutus, anno mcccxxxvii., die xvii. Aprilis, apud Aivino."
Then follows a note by the poet himself, regarding his son: "Johannes noster, natus ad laborem et dolorem meum, et vivens gravibus atque perpetuis me curis exercuit, et acri dolore moriens vulneravit, qui cum paucos et laetos dies vidisset in vita sua, decessit in anno domini 1361, aetatis suae xxv., die Julii x. seu ix. medio noctis inter diem veneris et sabbati. Rumor ad me pervenerat xiiio mensis ad vesperam, obiit autem Mlni illo publico excidio pestis insolito, quae urbem illam, hactenus immunem, talibus malis nunc reperit atque invasit. Rumor autem primus ambiguus 8vo. Augusti, eodem anno, per famulum meum Mlno redeuntem, mox certus, per famulum Domni Theatini Roma venientem 18me. mensis ejusdem Mercurii, sero ad me pervenit de obitu Socratis mei amici, socii fratrisque optimi, qui obiisse dicitur Babilone seu Avenione, die mense Maii proximo. Amisi comitem ac solatium vitae meae. Recipe Xte Ihu, hos duos et reliquos quinque in eterna tabernacula tua."[K] He alludes to the death of other friends; but the entire note is too long to be quoted, and, in many places, is obscured by contractions which make its meaning doubtful.
The perfect accordance of these memoranda with the other writings of the poet, conjoined with historical facts, show them incontestably to have come from the hand of Petrarch.
The precious MS. of Virgil, containing the autograph of Petrarch, is no longer in Italy. Like many other relics held sacred by the Italians, it was removed by the French during the last conquest of Italy.
Among the incidents of Petrarch's life, in 1348, we ought to notice his visits to Giacomo da Carrara, whose family had supplanted the Della Scalas at Padua, and to Manfredi Pio, the Padrone of Carpi, a beautiful little city, of the Modenese territory, situated on a fine plain, on the banks of the Secchio, about four miles from Correggio. Manfredi ruled it with reputation for twenty years. Petrarch was magnificently received by the Carraras; and, within two years afterwards, they bestowed upon him the canonicate of Padua, a promotion which was followed in the same year by his appointment to the archdeaconry of Parma, of which he had been hitherto only canon.
Not long after the death of Laura, on the 3rd of July of the same year, Petrarch lost Cardinal Colonna, who had been for so many years his friend and patron. By some historians it is said that this prelate died of the plague; but Petrarch thought that he sank under grief brought on by the disasters of his family. In the space of five years the Cardinal had lost his mother and six brothers.
Petrarch still maintained an interest in the Colonna family, though that interest was against his own political principles, during the good behaviour of the Tribune. After the folly and fall of Rienzo, it is probable that our poet's attachment to his old friends of the Roman aristocracy revived. At least, he thought it decent to write, on the death of Cardinal Colonna, a letter of condolence to his father, the aged Stefano, who was now verging towards his hundredth year. Soon after this letter reached him, old Stefano fell into the grave.
The death of Cardinal Colonna was extremely felt at Avignon, where it left a great void, his house having been the rendezvous of men of letters and genius. Those who composed his court could not endure Avignon after they had lost their Maecenas. Three of them were the particular friends of Petrarch, namely, Socrates, Luca Christine and Mainardo Accursio. Socrates, though not an Italian, was extremely embarrassed by the death of the Cardinal. He felt it difficult to live separated from Petrarch, and yet he could not determine to quit France for Italy. He wrote incessantly the most pressing letters to induce our poet to return and settle in Provence. Luca and Mainardo resolved to go and seek out Petrarch in Italy, in order to settle with him the place on which they should fix for their common residence, and where they should spend the rest of their lives in his society. They set out from Avignon in the month of March, 1349, and arrived at Parma, but did not find the poet, as he was gone on an excursion to Padua and Verona. They passed a day in his house to rest themselves, and, when they went away, left a letter in his library, telling him they had crossed the Alps to come and see him, but that, having missed him, as soon as they had finished an excursion which they meant to make, they would return and settle with him the means of their living together. Petrarch, on his return to Parma, wrote several interesting letters to Mainardo. In one of them he says, "I was much grieved that I had lost the pleasure of your company, and that of our worthy friend, Luca Christino. However, I am not without the consoling hope that my absence may be the means of hastening your return. As to your apprehensions about my returning to Vaucluse, I cannot deny that, at the entreaties of Socrates, I should return, provided I could procure an establishment in Provence, which would afford me an honourable pretence for residing there, and, at the same time, enable me to receive my friends with hospitality; but at present circumstances are changed. The Cardinal Colonna is dead, and my friends are all dispersed, excepting Socrates, who continues inviolably attached to Avignon.
"As to Vaucluse, I well know the beauties of that charming valley, and ten years' residence is a proof of my affection for the place. I have shown my love of it by the house which I built there. There I began my Africa, there I wrote the greater part of my epistles in prose and verse, and there I nearly finished all my eclogues. I never had so much leisure, nor felt so much enthusiasm, in any other spot. At Vaucluse I conceived the first idea of giving an epitome of the Lives of Illustrious Men, and there I wrote my Treatise on a Solitary Life, as well as that on religious retirement. It was there, also, that I sought to moderate my passion for Laura, which, alas, solitude only cherished. In short, this lonely valley will for ever be pleasing to my recollections. There is, nevertheless, a sad change, produced by time. Both the Cardinal and everything that is dear to me have perished. The veil which covered my eyes is at length removed. I can now perceive the difference between Vaucluse and the rich mountains and vales and flourishing cities of Italy. And yet, forgive me, so strong are the prepossessions of youth, that I must confess I pine for Vaucluse, even whilst I acknowledge its inferiority to Italy."
Whilst Petrarch was thus flattering his imagination with hopes that were never to be realized, his two friends, who had proceeded to cross the Apennines, came to an untimely fate. On the 5th of June, 1349, a servant, whom Petrarch had sent to inquire about some alarming accounts of the travellers that had gone abroad, returned sooner than he was expected, and showed by his face that he brought no pleasant tidings. Petrarch was writing—the pen fell from his hand. "What news do you bring?" "Very bad news! Your two friends, in crossing the Apennines, were attacked by robbers." "O God! what has happened to them?" The messenger replied, "Mainardo, who was behind his companions, was surrounded and murdered. Luca, hearing of his fate, came back sword in hand. He fought alone against ten, and he wounded some of the assailants, but at last he received many wounds, of which he lies almost dead. The robbers fled with their booty. The peasants assembled, and pursued, and would have captured them, if some gentlemen, unworthy of being called so, had not stopped the pursuit, and received the villains into their castles. Luca was seen among the rocks, but no one knows what is become of him." Petrarch, in the deepest agitation, despatched fleet couriers to Placenza, to Florence, and to Rome, to obtain intelligence about Luca.
These ruffians, who came from Florence, were protected by the Ubaldini, one of the most powerful and ancient families in Tuscany. As the murder was perpetrated within the territory of Florence, Petrarch wrote indignantly to the magistrates and people of that State, intreating them to avenge an outrage on their fellow citizens. Luca, it appears, expired of his wounds.
Petrarch's letter had its full effect. The Florentine commonwealth despatched soldiers, both horse and foot, against the Ubaldini and their banditti, and decreed that every year an expedition should be sent out against them till they should be routed out of their Alpine caverns. The Florentine troops directed their march to Monte Gemmoli, an almost impregnable rock, which they blockaded and besieged. The banditti issued forth from their strongholds, and skirmished with overmuch confidence in their vantage ground. At this crisis, the Florentine cavalry, having ascended the hill, dismounted from their horses, pushed forward on the banditti before they could retreat into their fortress, and drove them, sword in hand, within its inmost circle. The Florentines thus possessed themselves of Monte Gemmoli, and, in like manner, of several other strongholds. There were others which they could not take by storm, but they laid waste the plains and cities which supplied the robbers with provisions; and, after having done great damage to the Ubaldini, they returned safe and sound to Florence. |
|