p-books.com
The Social Cancer - A Complete English Version of Noli Me Tangere
by Jose Rizal
Previous Part     1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12     Next Part
Home - Random Browse

As the name of Rizal had constantly recurred during the trials of the Katipunan suspects, the military tribunal finally issued a formal demand for him. The order of arrest was cabled to Port Said and Rizal there placed in solitary confinement for the remainder of the voyage. Arrived at Barcelona, he was confined in the grim fortress of Montjuich, where; by a curious coincidence, the governor was the same Despujols who had issued the decree of banishment in 1892. Shortly afterwards, he was placed on the transport Colon, which was bound for the Philippines with troops, Blanco having at last been stirred to action. Strenuous efforts were now made by Rizal's friends in London to have him removed from the ship at Singapore, but the British authorities declined to take any action, on the ground that he was on a Spanish warship and therefore beyond the jurisdiction of their courts. The Colon arrived at Manila on November third and Rizal was imprisoned in Fort Santiago, while a special tribunal was constituted to try him on the charges of carrying on anti-patriotic and anti-religious propaganda, rebellion, sedition, and the formation of illegal associations. Some other charges may have been overlooked in the hurry and excitement.

It would be almost a travesty to call a trial the proceedings which began early in December and dragged along until the twenty-sixth. Rizal was defended by a young Spanish officer selected by him from among a number designated by the tribunal, who chivalrously performed so unpopular a duty as well as he could. But the whole affair was a mockery of justice, for the Spanish government in the Philippines had finally and hopelessly reached the condition graphically pictured by Mr. Kipling:

Panic that shells the drifting spar— Loud waste with none to check— Mad fear that rakes a scornful star Or sweeps a consort's deck!

The clamor against Blanco had resulted in his summary removal by royal decree and the appointment of a real "pacificator," Camilo Polavieja.

While in prison Rizal prepared an address to those of his countrymen who were in armed rebellion, repudiating the use of his name and deprecating the resort to violence. The closing words are a compendium of his life and beliefs: "Countrymen: I have given proofs, as well as the best of you, of desiring liberty for our country, and I continue to desire it. But I place as a premise the education of the people, so that by means of instruction and work they may have a personality of their own and that they may make themselves worthy of that same liberty. In my writings I have recommended the study of the civic virtues, without which there can be no redemption. I have also written (and my words have been repeated) that reforms, to be fruitful, must come from above, that those which spring from below are uncertain and insecure movements. Imbued with these ideas, I cannot do less than condemn, and I do condemn, this absurd, savage rebellion, planned behind my back, which dishonors the Filipinos and discredits those who can speak for us. I abominate all criminal actions and refuse any kind of participation in them, pitying with all my heart the dupes who have allowed themselves to be deceived. Go back, then, to your homes, and may God forgive those who have acted in bad faith." This address, however, was not published by the Spanish authorities, since they did not consider it "patriotic" enough; instead, they killed the writer!

Rizal appeared before the tribunal bound, closely guarded by two Peninsular soldiers, but maintained his serenity throughout and answered the charges in a straightforward way. He pointed out the fact that he had never taken any great part in politics, having even quarreled with Marcelo del Pilar, the active leader of the anti-clericals, by reason of those perennial "subscriptions," and that during the time he was accused of being the instigator and organizer of armed rebellion he had been a close prisoner in Dapitan under strict surveillance by both the military and ecclesiastical authorities. The prosecutor presented a lengthy document, which ran mostly to words, about the only definite conclusion laid down in it being that the Philippines "are, and always must remain, Spanish territory." What there may have been in Rizal's career to hang such a conclusion upon is not quite dear, but at any rate this learned legal light was evidently still thinking in colors on the map serenely unconscious in his European pseudo-prescience of the new and wonderful development in the Western Hemisphere—humanity militant, Lincolnism.

The death sentence was asked, but the longer the case dragged on the more favorable it began to look for the accused, so the president of the tribunal, after deciding, Jeffreys-like, that the charges had been proved, ordered that no further evidence be taken. Rizal betrayed some sunrise when his doom was thus foreshadowed, for, dreamer that he was, he seems not to have anticipated such a fatal eventuality for himself. He did not lose his serenity, however, even when the tribunal promptly brought in a verdict of guilty and imposed the death sentence, upon which Polavieja the next day placed his Cumplase, fixing the morning of December thirtieth for the execution.

So Rizal's fate was sealed. The witnesses against him, in so far as there was any substantial testimony at all, had been his own countrymen, coerced or cajoled into making statements which they have since repudiated as false, and which in some cases were extorted from them by threats and even torture. But he betrayed very little emotion, even maintaining what must have been an assumed cheerfulness. Only one reproach is recorded: that he had been made a dupe of, that he had been deceived by every one, even the bankeros and cocheros. His old Jesuit instructors remained with him in the capilla, or death-cell, [13] and largely through the influence of an image of the Sacred Heart, which he had carved as a schoolboy, it is claimed that a reconciliation with the Church was effected. There has been considerable pragmatical discussion as to what form of retraction from him was necessary, since he had been, after studying in Europe, a frank freethinker, but such futile polemics may safely be left to the learned doctors. That he was reconciled with the Church would seem to be evidenced by the fact that just before the execution he gave legal status as his wife to the woman, a rather remarkable Eurasian adventuress, who had lived with him in Dapitan, and the religious ceremony was the only one then recognized in the islands. [14] The greater part of his last night on earth was spent in composing a chain of verse; no very majestic flight of poesy, but a pathetic monody throbbing with patient resignation and inextinguishable hope, one of the sweetest, saddest swan-songs ever sung.

Thus he was left at the last, entirely alone. As soon as his doom became certain the Patriots had all scurried to cover, one gentle poetaster even rushing into doggerel verse to condemn him as a reversion to barbarism; the wealthier suspects betook themselves to other lands or made judicious use of their money-bags among the Spanish officials; the better classes of the population floundered hopelessly, leaderless, in the confused whirl of opinions and passions; while the voiceless millions for whom he had spoken moved on in dumb, uncomprehending silence. He had lived in that higher dreamland of the future, ahead of his countrymen, ahead even of those who assumed to be the mentors of his people, and he must learn, as does every noble soul that labors "to make the bounds of freedom wider yet," the bitter lesson that nine-tenths, if not all, the woes that afflict humanity spring from man's own stupid selfishness, that the wresting of the scepter from the tyrant is often the least of the task, that the bondman comes to love his bonds—like Chillon's prisoner, his very chains and he grow friends,—but that the struggle for human freedom must go on, at whatever cost, in ever-widening circles, "wave after wave, each mightier than the last," for as long as one body toils in fetters or one mind welters in blind ignorance, either of the slave's base delusion or the despot's specious illusion, there can be no final security for any free man, or his children, or his children's children.



IV

"God save thee, ancient Mariner! From the fiends, that plague thee thus! Why look'st thou so?"—"With my cross-bow I shot the Albatross!"

COLERIDGE.

It was one of those magic December mornings of the tropics—the very nuptials of earth and sky, when great Nature seems to fling herself incontinently into creation, wrapping the world in a brooding calm of light and color, that Spain chose for committing political suicide in the Philippines. Bagumbayan Field was crowded with troops, both regulars and militia, for every man capable of being trusted with arms was drawn up there, excepting only the necessary guards in other parts of the city. Extra patrols were in the streets, double guards were placed over the archiepiscopal and gubernatorial palaces. The calmest man in all Manila that day was he who must stand before the firing-squad.

Two special and unusual features are to be noted about this execution. All the principal actors were Filipinos: the commander of the troops and the officer directly in charge of the execution were native-born, while the firing-squad itself was drawn from a local native regiment, though it is true that on this occasion a squad of Peninsular cazadores, armed with loaded Mausers, stood directly behind them to see that they failed not in their duty. Again, there was but one victim; for it seems to have ever been the custom of the Spanish rulers to associate in these gruesome affairs some real criminals with the political offenders, no doubt with the intentional purpose of confusing the issue in the general mind. Rizal standing alone, the occasion of so much hurried preparation and fearful precaution, is a pathetic testimonial to the degree of incapacity into which the ruling powers had fallen, even in chicanery.

After bidding good-by to his sister and making final disposition regarding some personal property, the doomed man, under close guard, walked calmly, even cheerfully, from Fort Santiago along the Malecon to the Luneta, accompanied by his Jesuit confessors. Arrived there, he thanked those about him for their kindness and requested the officer in charge to allow him to face the firing-squad, since he had never been a traitor to Spain. This the officer declined to permit, for the order was to shoot him in the back. Rizal assented with a slight protest, pointed out to the soldiers the spot in his back at which they should aim, and with a firm step took his place in front of them.

Then occurred an act almost too hideous to record. There he stood, expecting a volley of Remington bullets in his back—Time was, and Life's stream ebbed to Eternity's flood—when the military surgeon stepped forward and asked if he might feel his pulse! Rizal extended his left hand, and the officer remarked that he could not understand how a man's pulse could beat normally at such a terrific moment! The victim shrugged his shoulders and let the hand fall again to his side—Latin refinement could be no further refined!

A moment later there he lay, on his right side, his life-blood spurting over the Luneta curb, eyes wide open, fixedly staring at that Heaven where the priests had taught all those centuries agone that Justice abides. The troops filed past the body, for the most part silently, while desultory cries of "Viva Espana!" from among the "patriotic" Filipino volunteers were summarily hushed by a Spanish artillery-officer's stern rebuke: "Silence, you rabble!" To drown out the fitful cheers and the audible murmurs, the bands struck up Spanish national airs. Stranger death-dirge no man and system ever had. Carnival revelers now dance about the scene and Filipino schoolboys play baseball over that same spot.

A few days later another execution was held on that spot, of members of the Liga, some of them characters that would have richly deserved shooting at any place or time, according to existing standards, but notable among them there knelt, torture-crazed, as to his orisons, Francisco Roxas, millionaire capitalist, who may be regarded as the social and economic head of the Filipino people, as Rizal was fitted to be their intellectual leader. Shades of Anda and Vargas! Out there at Balintawak—rather fitly, "the home of the snake-demon,"—not three hours' march from this same spot, on the very edge of the city, Andres Bonifacio and his literally sansculottic gangs of cutthroats were, almost with impunity, soiling the fair name of Freedom with murder and mutilation, rape and rapine, awakening the worst passions of an excitable, impulsive people, destroying that essential respect for law and order, which to restore would take a holocaust of fire and blood, with a generation of severe training. Unquestionably did Rizal demonstrate himself to be a seer and prophet when he applied to such a system the story of Babylon and the fateful handwriting on the wall!

But forces had been loosed that would not be so suppressed, the time had gone by when such wild methods of repression would serve. The destruction of the native leaders, culminating in the executions of Rizal and Roxas, produced a counter-effect by rousing the Tagalogs, good and bad alike, to desperate fury, and the aftermath was frightful. The better classes were driven to take part in the rebellion, and Cavite especially became a veritable slaughter-pen, as the contest settled down into a hideous struggle for mutual extermination. Dark Andres went his wild way to perish by the violence he had himself invoked, a prey to the rising ambition of a young leader of considerable culture and ability, a schoolmaster named Emilio Aguinaldo. His Katipunan hovered fitfully around Manila, for a time even drawing to itself in their desperation some of the better elements of the population, only to find itself sold out and deserted by its leaders, dying away for a time; but later, under changed conditions, it reappeared in strange metamorphosis as the rallying-center for the largest number of Filipinos who have ever gathered together for a common purpose, and then finally went down before those thin grim lines in khaki with sharp and sharpest shot clearing away the wreck of the old, blazing the way for the new: the broadening sweep of "Democracy announcing, in rifle-volleys death-winged, under her Star Banner, to the tune of Yankee-doodle-do, that she is born, and, whirlwind-like, will envelop the whole world!"

MANILA, December 1, 1909



What? Does no Caesar, does no Achilles, appear on your stage now? Not an Andromache e'en, not an Orestes, my friend?

No! there is nought to be seen there but parsons, and syndics of commerce, Secretaries perchance, ensigns and majors of horse.

But, my good friend, pray tell, what can such people e'er meet with That can be truly call'd great?—what that is great can they do?

SCHILLER: Shakespeare's Ghost. (Bowring's translation.)



CONTENTS

Author's Dedication

I A Social Gathering II Crisostomo Ibarra III The Dinner IV Heretic and Filibuster V A Star in a Dark Night VI Capitan Tiago VII An Idyl on an Azotea VIII Recollections IX Local Affairs X The Town XI The Rulers XII All Saints XIII Signs of Storm XIV Tasio: Lunatic or Sage IV The Sacristans XVI Sisa XVII Basilio XVIII Souls In Torment XIX A Schoolmaster's Difficulties XX The Meeting in the Town Hall XXI The Story of a Mother XXII Lights and Shadows XXIII Fishing XXIV In the Wood XXV In the House of the Sage XXVI The Eve of the Fiesta XXVII In the Twilight XXVIII Correspondence XXIX The Morning XXX In the Church XXXI The Sermon XXXII The Derrick XXXIII Free Thought XXXIV The Dinner XXXV Comments XXXVI The First Cloud XXXVII His Excellency XXXVIII The Procession XXXIX Dona Consolacion XL Right and Might XLI Two Visits XLII The Espadanas XLIII Plans XLIV An Examination of Conscience XLV The Hunted XLVI The Cockpit XLVII The Two Senoras XLVIII The Enigma XLIX The Voice of the Hunted L Elias's Story LI Exchanges LII The Cards of the Dead and the Shadows LIII Il Buon Di Si Conosce Da Mattina LIV Revelations LV The Catastrophe LVI Rumors and Belief LVII Vae Victis! LVIII The Accursed LIX Patriotism and Private Interests LX Maria Clara Weds LXI The Chase on the Lake LXII Padre Damaso Explains LXIII Christmas Eve

Epilogue Glossary



AUTHOR'S DEDICATION

To My Fatherland:

Recorded in the history of human sufferings is a cancer of so malignant a character that the least touch irritates it and awakens in it the sharpest pains. Thus, how many times, when in the midst of modern civilizations I have wished to call thee before me, now to accompany me in memories, now to compare thee with other countries, hath thy dear image presented itself showing a social cancer like to that other!

Desiring thy welfare, which is our own, and seeking the best treatment, I will do with thee what the ancients did with their sick, exposing them on the steps of the temple so that every one who came to invoke the Divinity might offer them a remedy.

And to this end, I will strive to reproduce thy condition faithfully, without discriminations; I will raise a part of the veil that covers the evil, sacrificing to truth everything, even vanity itself, since, as thy son, I am conscious that I also suffer from thy defects and weaknesses.

THE AUTHOR

EUROPE, 1886



THE SOCIAL CANCER



CHAPTER I

A Social Gathering

On the last of October Don Santiago de los Santos, popularly known as Capitan Tiago, gave a dinner. In spite of the fact that, contrary to his usual custom, he had made the announcement only that afternoon, it was already the sole topic of conversation in Binondo and adjacent districts, and even in the Walled City, for at that time Capitan Tiago was considered one of the most hospitable of men, and it was well known that his house, like his country, shut its doors against nothing except commerce and all new or bold ideas. Like an electric shock the announcement ran through the world of parasites, bores, and hangers-on, whom God in His infinite bounty creates and so kindly multiplies in Manila. Some looked at once for shoe-polish, others for buttons and cravats, but all were especially concerned about how to greet the master of the house in the most familiar tone, in order to create an atmosphere of ancient friendship or, if occasion should arise, to excuse a late arrival.

This dinner was given in a house on Calle Anloague, and although we do not remember the number we will describe it in such a way that it may still be recognized, provided the earthquakes have not destroyed it. We do not believe that its owner has had it torn down, for such labors are generally entrusted to God or nature—which Powers hold the contracts also for many of the projects of our government. It is a rather large building, in the style of many in the country, and fronts upon the arm of the Pasig which is known to some as the Binondo River, and which, like all the streams in Manila, plays the varied roles of bath, sewer, laundry, fishery, means of transportation and communication, and even drinking water if the Chinese water-carrier finds it convenient. It is worthy of note that in the distance of nearly a mile this important artery of the district, where traffic is most dense and movement most deafening, can boast of only one wooden bridge, which is out of repair on one side for six months and impassable on the other for the rest of the year, so that during the hot season the ponies take advantage of this permanent status quo to jump off the bridge into the water, to the great surprise of the abstracted mortal who may be dozing inside the carriage or philosophizing upon the progress of the age.

The house of which we are speaking is somewhat low and not exactly correct in all its lines: whether the architect who built it was afflicted with poor eyesight or whether the earthquakes and typhoons have twisted it out of shape, no one can say with certainty. A wide staircase with green newels and carpeted steps leads from the tiled entrance up to the main floor between rows of flower-pots set upon pedestals of motley-colored and fantastically decorated Chinese porcelain. Since there are neither porters nor servants who demand invitation cards, we will go in, O you who read this, whether friend or foe, if you are attracted by the strains of the orchestra, the lights, or the suggestive rattling of dishes, knives, and forks, and if you wish to see what such a gathering is like in the distant Pearl of the Orient. Gladly, and for my own comfort, I should spare you this description of the house, were it not of great importance, since we mortals in general are very much like tortoises: we are esteemed and classified according to our shells; in this and still other respects the mortals of the Philippines in particular also resemble tortoises.

If we go up the stairs, we immediately find ourselves in a spacious hallway, called there, for some unknown reason, the caida, which tonight serves as the dining-room and at the same time affords a place for the orchestra. In the center a large table profusely and expensively decorated seems to beckon to the hanger-on with sweet promises, while it threatens the bashful maiden, the simple dalaga, with two mortal hours in the company of strangers whose language and conversation usually have a very restricted and special character.

Contrasted with these terrestrial preparations are the motley paintings on the walls representing religious matters, such as "Purgatory," "Hell," "The Last Judgment," "The Death of the Just," and "The Death of the Sinner."

At the back of the room, fastened in a splendid and elegant framework, in the Renaissance style, possibly by Arevalo, is a glass case in which are seen the figures of two old women. The inscription on this reads: "Our Lady of Peace and Prosperous Voyages, who is worshiped in Antipolo, visiting in the disguise of a beggar the holy and renowned Capitana Inez during her sickness." [15] While the work reveals little taste or art, yet it possesses in compensation an extreme realism, for to judge from the yellow and bluish tints of her face the sick woman seems to be already a decaying corpse, and the glasses and other objects, accompaniments of long illness, are so minutely reproduced that even their contents may be distinguished. In looking at these pictures, which excite the appetite and inspire gay bucolic ideas, one may perhaps be led to think that the malicious host is well acquainted with the characters of the majority of those who are to sit at his table and that, in order to conceal his own way of thinking, he has hung from the ceiling costly Chinese lanterns; bird-cages without birds; red, green, and blue globes of frosted glass; faded air-plants; and dried and inflated fishes, which they call botetes. The view is closed on the side of the river by curious wooden arches, half Chinese and half European, affording glimpses of a terrace with arbors and bowers faintly lighted by paper lanterns of many colors.

In the sala, among massive mirrors and gleaming chandeliers, the guests are assembled. Here, on a raised platform, stands a grand piano of great price, which tonight has the additional virtue of not being played upon. Here, hanging on the wall, is an oil-painting of a handsome man in full dress, rigid, erect, straight as the tasseled cane he holds in his stiff, ring-covered fingers—the whole seeming to say, "Ahem! See how well dressed and how dignified I am!" The furnishings of the room are elegant and perhaps uncomfortable and unhealthful, since the master of the house would consider not so much the comfort and health of his guests as his own ostentation, "A terrible thing is dysentery," he would say to them, "but you are sitting in European chairs and that is something you don't find every day."

This room is almost filled with people, the men being separated from the women as in synagogues and Catholic churches. The women consist of a number of Filipino and Spanish maidens, who, when they open their mouths to yawn, instantly cover them with their fans and who murmur only a few words to each other, any conversation ventured upon dying out in monosyllables like the sounds heard in a house at night, sounds made by the rats and lizards. Is it perhaps the different likenesses of Our Lady hanging on the walls that force them to silence and a religious demeanor or is it that the women here are an exception?

A cousin of Capitan Tiago, a sweet-faced old woman, who speaks Spanish quite badly, is the only one receiving the ladies. To offer to the Spanish ladies a plate of cigars and buyos, to extend her hand to her countrywomen to be kissed, exactly as the friars do,—this is the sum of her courtesy, her policy. The poor old lady soon became bored, and taking advantage of the noise of a plate breaking, rushed precipitately away, muttering, "Jesus! Just wait, you rascals!" and failed to reappear.

The men, for their part, are making more of a stir. Some cadets in one corner are conversing in a lively manner but in low tones, looking around now and then to point out different persons in the room while they laugh more or less openly among themselves. In contrast, two foreigners dressed in white are promenading silently from one end of the room to the other with their hands crossed behind their backs, like the bored passengers on the deck of a ship. All the interest and the greatest animation proceed from a group composed of two priests, two civilians, and a soldier who are seated around a small table on which are seen bottles of wine and English biscuits.

The soldier, a tall, elderly lieutenant with an austere countenance—a Duke of Alva straggling behind in the roster of the Civil Guard—talks little, but in a harsh, curt way. One of the priests, a youthful Dominican friar, handsome, graceful, polished as the gold-mounted eyeglasses he wears, maintains a premature gravity. He is the curate of Binondo and has been in former years a professor in the college of San Juan de Letran, [16] where he enjoyed the reputation of being a consummate dialectician, so much so that in the days when the sons of Guzman [17] still dared to match themselves in subtleties with laymen, the able disputant B. de Luna had never been able either to catch or to confuse him, the distinctions made by Fray Sibyla leaving his opponent in the situation of a fisherman who tries to catch eels with a lasso. The Dominican says little, appearing to weigh his words.

Quite in contrast, the other priest, a Franciscan, talks much and gesticulates more. In spite of the fact that his hair is beginning to turn gray, he seems to be preserving well his robust constitution, while his regular features, his rather disquieting glance, his wide jaws and herculean frame give him the appearance of a Roman noble in disguise and make us involuntarily recall one of those three monks of whom Heine tells in his "Gods in Exile," who at the September equinox in the Tyrol used to cross a lake at midnight and each time place in the hand of the poor boatman a silver piece, cold as ice, which left him full of terror. [18] But Fray Damaso is not so mysterious as they were. He is full of merriment, and if the tone of his voice is rough like that of a man who has never had occasion to correct himself and who believes that whatever he says is holy and above improvement, still his frank, merry laugh wipes out this disagreeable impression and even obliges us to pardon his showing to the room bare feet and hairy legs that would make the fortune of a Mendieta in the Quiapo fairs. [19]

One of the civilians is a very small man with a black beard, the only thing notable about him being his nose, which, to judge from its size, ought not to belong to him. The other is a rubicund youth, who seems to have arrived but recently in the country. With him the Franciscan is carrying on a lively discussion.

"You'll see," the friar was saying, "when you've been here a few months you'll be convinced of what I say. It's one thing to govern in Madrid and another to live in the Philippines."

"But—"

"I, for example," continued Fray Damaso, raising his voice still higher to prevent the other from speaking, "I, for example, who can look back over twenty-three years of bananas and morisqueta, know whereof I speak. Don't come at me with theories and fine speeches, for I know the Indian. [20] Mark well that the moment I arrived in the country I was assigned to a toxin, small it is true, but especially devoted to agriculture. I didn't understand Tagalog very well then, but I was, soon confessing the women, and we understood one another and they came to like me so well that three years later, when I was transferred to another and larger town, made vacant by the death of the native curate, all fell to weeping, they heaped gifts upon me, they escorted me with music—"

"But that only goes to show—"

"Wait, wait! Don't be so hasty! My successor remained a shorter time, and when he left he had more attendance, more tears, and more music. Yet he had been more given to whipping and had raised the fees in the parish to almost double."

"But you will allow me—"

"But that isn't all. I stayed in the town of San Diego twenty years and it has been only a few months since I left it."

Here he showed signs of chagrin.

"Twenty years, no one can deny, are more than sufficient to get acquainted with a town. San Diego has a population of six thousand souls and I knew every inhabitant as well as if I had been his mother and wet-nurse. I knew in which foot this one was lame, where the shoe pinched that one, who was courting that girl, what affairs she had had and with whom, who was the real father of the child, and so on—for I was the confessor of every last one, and they took care not to fail in their duty. Our host, Santiago, will tell you whether I am speaking the truth, for he has a lot of land there and that was where we first became friends. Well then, you may see what the Indian is: when I left I was escorted by only a few old women and some of the tertiary brethren—and that after I had been there twenty years!"

"But I don't see what that has to do with the abolition of the tobacco monopoly," [21] ventured the rubicund youth, taking advantage of the Franciscan's pausing to drink a glass of sherry.

Fray Damaso was so greatly surprised that he nearly let his glass fall. He remained for a moment staring fixedly at the young man.

"What? How's that?" he was finally able to exclaim in great wonderment. "Is it possible that you don't see it as clear as day? Don't you see, my son, that all this proves plainly that the reforms of the ministers are irrational?"

It was now the youth's turn to look perplexed. The lieutenant wrinkled his eyebrows a little more and the small man nodded toward Fray Damaso equivocally. The Dominican contented himself with almost turning his back on the whole group.

"Do you really believe so?" the young man at length asked with great seriousness, as he looked at the friar with curiosity.

"Do I believe so? As I believe the Gospel! The Indian is so indolent!"

"Ah, pardon me for interrupting you," said the young man, lowering his voice and drawing his chair a little closer, "but you have said something that awakens all my interest. Does this indolence actually, naturally, exist among the natives or is there some truth in what a foreign traveler says: that with this indolence we excuse our own, as well as our backwardness and our colonial system. He referred to other colonies whose inhabitants belong to the same race—"

"Bah, jealousy! Ask Senor Laruja, who also knows this country. Ask him if there is any equal to the ignorance and indolence of the Indian."

"It's true," affirmed the little man, who was referred to as Senor Laruja. "In no part of the world can you find any one more indolent than the Indian, in no part of the world."

"Nor more vicious, nor more ungrateful!"

"Nor more unmannerly!"

The rubicund youth began to glance about nervously. "Gentlemen," he whispered, "I believe that we are in the house of an Indian. Those young ladies—"

"Bah, don't be so apprehensive! Santiago doesn't consider himself an Indian—and besides, he's not here. And what if he were! These are the nonsensical ideas of the newcomers. Let a few months pass and you will change your opinion, after you have attended a lot of fiestas and bailuhan, slept on cots, and eaten your fill of tinola."

"Ah, is this thing that you call tinola a variety of lotus which makes people—er—forgetful?"

"Nothing of the kind!" exclaimed Fray Damaso with a smile. "You're getting absurd. Tinola is a stew of chicken and squash. How long has it been since you got here?"

"Four days," responded the youth, rather offended.

"Have you come as a government employee?"

"No, sir, I've come at my own expense to study the country."

"Man, what a rare bird!" exclaimed Fray Damaso, staring at him with curiosity. "To come at one's own expense and for such foolishness! What a wonder! When there are so many books! And with two fingerbreadths of forehead! Many have written books as big as that! With two fingerbreadths of forehead!"

The Dominican here brusquely broke in upon the conversation. "Did your Reverence, Fray Damaso, say that you had been twenty years in the town of San Diego and that you had left it? Wasn't your Reverence satisfied with the town?"

At this question, which was put in a very natural and almost negligent tone, Fray Damaso suddenly lost all his merriment and stopped laughing. "No!" he grunted dryly, and let himself back heavily against the back of his chair.

The Dominican went on in a still more indifferent tone. "It must be painful to leave a town where one has been for twenty years and which he knows as well as the clothes he wears. I certainly was sorry to leave Kamiling and that after I had been there only a few months. But my superiors did it for the good of the Orders for my own good."

Fray Damaso, for the first time that evening, seemed to be very thoughtful. Suddenly he brought his fist down on the arm of his chair and with a heavy breath exclaimed: "Either Religion is a fact or it is not! That is, either the curates are free or they are not! The country is going to ruin, it is lost!" And again he struck the arm of his chair.

Everybody in the sala turned toward the group with astonished looks. The Dominican raised his head to stare at the Franciscan from under his glasses. The two foreigners paused a moment, stared with an expression of mingled severity and reproof, then immediately continued their promenade.

"He's in a bad humor because you haven't treated him with deference," murmured Senor Laruja into the ear of the rubicund youth.

"What does your Reverence mean? What's the trouble?" inquired the Dominican and the lieutenant at the same time, but in different tones.

"That's why so many calamities come! The ruling powers support heretics against the ministers of God!" continued the Franciscan, raising his heavy fists.

"What do you mean?" again inquired the frowning lieutenant, half rising from his chair.

"What do I mean?" repeated Fray Damaso, raising his voice and facing the lieutenant. "I'll tell you what I mean. I, yes I, mean to say that when a priest throws out of his cemetery the corpse of a heretic, no one, not even the King himself, has any right to interfere and much less to impose any punishment! But a little General—a little General Calamity—"

"Padre, his Excellency is the Vice-Regal Patron!" shouted the soldier, rising to his feet.

"Excellency! Vice-Regal Patron! What of that!" retorted the Franciscan, also rising. "In other times he would have been dragged down a staircase as the religious orders once did with the impious Governor Bustamente. [22] Those were indeed the days of faith."

"I warn you that I can't permit this! His Excellency represents his Majesty the King!"

"King or rook! What difference does that make? For us there is no king other than the legitimate [23]—"

"Halt!" shouted the lieutenant in a threatening tone, as if he were commanding his soldiers. "Either you withdraw what you have said or tomorrow I will report it to his Excellency!"

"Go ahead—right now—go on!" was the sarcastic rejoinder of Fray Damaso as he approached the officer with clenched fists. "Do you think that because I wear the cloth, I'm afraid? Go now, while I can lend you my carriage!"

The dispute was taking a ludicrous turn, but fortunately the Dominican intervened. "Gentlemen," he began in an authoritative tone and with the nasal twang that so well becomes the friars, "you must not confuse things or seek for offenses where there are none. We must distinguish in the words of Fray Damaso those of the man from those of the priest. The latter, as such, per se, can never give offense, because they spring from absolute truth, while in those of the man there is a secondary distinction to be made: those which he utters ab irato, those which he utters ex ore, but not in corde, and those which he does utter in corde. These last are the only ones that can really offend, and only according to whether they preexisted as a motive in mente, or arose solely per accidens in the heat of the discussion, if there really exist—"

"But I, by accidens and for my own part, understand his motives, Padre Sibyla," broke in the old soldier, who saw himself about to be entangled in so many distinctions that he feared lest he might still be held to blame. "I understand the motives about which your Reverence is going to make distinctions. During the absence of Padre Damaso from San Diego, his coadjutor buried the body of an extremely worthy individual—yes, sir, extremely worthy, for I had had dealings with him many times and had been entertained in his house. What if he never went to confession, what does that matter? Neither do I go to confession! But to say that he committed suicide is a lie, a slander! A man such as he was, who has a son upon whom he centers his affection and hopes, a man who has faith in God, who recognizes his duties to society, a just and honorable man, does not commit suicide. This much I will say and will refrain from expressing the rest of my thoughts here, so please your Reverence."

Then, turning his back on the Franciscan, he went on: "Now then, this priest on his return to the town, after maltreating the poor coadjutor, had the corpse dug up and taken away from the cemetery to be buried I don't know where. The people of San Diego were cowardly enough not to protest, although it is true that few knew of the outrage. The dead man had no relatives there and his only son was in Europe. But his Excellency learned of the affair and as he is an upright man asked for some punishment—and Padre Damaso was transferred to a better town. That's all there is to it. Now your Reverence can make your distinctions."

So saying, he withdrew from the group.

"I'm sorry that I inadvertently brought up so delicate a subject," said Padre Sibyla sadly. "But, after all, if there has been a gain in the change of towns—"

"How is there to be a gain? And what of all the things that are lost in moving, the letters, and the—and everything that is mislaid?" interrupted Fray Damaso, stammering in the vain effort to control his anger.

Little by little the party resumed its former tranquillity. Other guests had come in, among them a lame old Spaniard of mild and inoffensive aspect leaning on the arm of an elderly Filipina, who was resplendent in frizzes and paint and a European gown. The group welcomed them heartily, and Doctor De Espadana and his senora, the Doctora Dona Victorina, took their seats among our acquaintances. Some newspaper reporters and shopkeepers greeted one another and moved about aimlessly without knowing just what to do.

"But can you tell me, Senor Laruja, what kind of man our host is?" inquired the rubicund youth. "I haven't been introduced to him yet."

"They say that he has gone out. I haven't seen him either."

"There's no need of introductions here," volunteered Fray Damaso. "Santiago is made of the right stuff."

"No, he's not the man who invented gunpowder," [24] added Laruja.

"You too, Senor Laruja," exclaimed Dona Victorina in mild reproach, as she fanned herself. "How could the poor man invent gunpowder if, as is said, the Chinese invented it centuries ago?"

"The Chinese! Are you crazy?" cried Fray Damaso. "Out with you! A Franciscan, one of my Order, Fray What-do-you-call-him Savalls, [25] invented it in the—ah the seventh century!"

"A Franciscan? Well, he must have been a missionary in China, that Padre Savalls," replied the lady, who did not thus easily part from her beliefs.

"Schwartz, [26] perhaps you mean, senora," said Fray Sibyla, without looking at her.

"I don't know. Fray Damaso said a Franciscan and I was only repeating."

"Well, Savalls or Chevas, what does it matter? The difference of a letter doesn't make him a Chinaman," replied the Franciscan in bad humor.

"And in the fourteenth century, not the seventh," added the Dominican in a tone of correction, as if to mortify the pride of the other friar.

"Well, neither does a century more or less make him a Dominican."

"Don't get angry, your Reverence," admonished Padre Sibyla, smiling. "So much the better that he did invent it so as to save his brethren the trouble."

"And did you say, Padre Sibyla, that it was in the fourteenth century?" asked Dona Victorina with great interest. "Was that before or after Christ?"

Fortunately for the individual questioned, two persons entered the room.



CHAPTER II

Crisostomo Ibarra

It was not two beautiful and well-gowned young women that attracted the attention of all, even including Fray Sibyla, nor was it his Excellency the Captain-General with his staff, that the lieutenant should start from his abstraction and take a couple of steps forward, or that Fray Damaso should look as if turned to stone; it was simply the original of the oil-painting leading by the hand a young man dressed in deep mourning.

"Good evening, gentlemen! Good evening, Padre!" were the greetings of Capitan Tiago as he kissed the hands of the priests, who forgot to bestow upon him their benediction. The Dominican had taken off his glasses to stare at the newly arrived youth, while Fray Damaso was pale and unnaturally wide-eyed.

"I have the honor of presenting to you Don Crisostomo Ibarra, the son of my deceased friend," went on Capitan Tiago. "The young gentleman has just arrived from Europe and I went to meet him."

At the mention of the name exclamations were heard. The lieutenant forgot to pay his respects to his host and approached the young man, looking him over from head to foot. The young man himself at that moment was exchanging the conventional greetings with all in the group, nor did there seem to be any thing extraordinary about him except his mourning garments in the center of that brilliantly lighted room. Yet in spite of them his remarkable stature, his features, and his movements breathed forth an air of healthy youthfulness in which both body and mind had equally developed. There might have been noticed in his frank, pleasant face some faint traces of Spanish blood showing through a beautiful brown color, slightly flushed at the cheeks as a result perhaps of his residence in cold countries.

"What!" he exclaimed with joyful surprise, "the curate of my native town! Padre Damaso, my father's intimate friend!"

Every look in the room was directed toward the Franciscan, who made no movement.

"Pardon me, perhaps I'm mistaken," added Ibarra, embarrassed.

"You are not mistaken," the friar was at last able to articulate in a changed voice, "but your father was never an intimate friend of mine."

Ibarra slowly withdrew his extended hand, looking greatly surprised, and turned to encounter the gloomy gaze of the lieutenant fixed on him.

"Young man, are you the son of Don Rafael Ibarra?" he asked.

The youth bowed. Fray Damaso partly rose in his chair and stared fixedly at the lieutenant.

"Welcome back to your country! And may you be happier in it than your father was!" exclaimed the officer in a trembling voice. "I knew him well and can say that he was one of the worthiest and most honorable men in the Philippines."

"Sir," replied Ibarra, deeply moved, "the praise you bestow upon my father removes my doubts about the manner of his death, of which I, his son, am yet ignorant."

The eyes of the old soldier filled with tears and turning away hastily he withdrew. The young man thus found himself alone in the center of the room. His host having disappeared, he saw no one who might introduce him to the young ladies, many of whom were watching him with interest. After a few moments of hesitation he started toward them in a simple and natural manner.

"Allow me," he said, "to overstep the rules of strict etiquette. It has been seven years since I have been in my own country and upon returning to it I cannot suppress my admiration and refrain from paying my respects to its most precious ornaments, the ladies."

But as none of them ventured a reply, he found himself obliged to retire. He then turned toward a group of men who, upon seeing him approach, arranged themselves in a semicircle.

"Gentlemen," he addressed them, "it is a custom in Germany, when a stranger finds himself at a function and there is no one to introduce him to those present, that he give his name and so introduce himself. Allow me to adopt this usage here, not to introduce foreign customs when our own are so beautiful, but because I find myself driven to it by necessity. I have already paid my respects to the skies and to the ladies of my native land; now I wish to greet its citizens, my fellow-countrymen. Gentlemen, my name is Juan Crisostomo Ibarra y Magsalin."

The others gave their names, more or less obscure, and unimportant here.

"My name is A——," said one youth dryly, as he made a slight bow.

"Then I have the honor of addressing the poet whose works have done so much to keep up my enthusiasm for my native land. It is said that you do not write any more, but I could not learn the reason."

"The reason? Because one does not seek inspiration in order to debase himself and lie. One writer has been imprisoned for having put a very obvious truth into verse. They may have called me a poet but they sha'n't call me a fool."

"And may I enquire what that truth was?"

"He said that the lion's son is also a lion. He came very near to being exiled for it," replied the strange youth, moving away from the group.

A man with a smiling face, dressed in the fashion of the natives of the country, with diamond studs in his shirt-bosom, came up at that moment almost running. He went directly to Ibarra and grasped his hand, saying, "Senor Ibarra, I've been eager to make your acquaintance. Capitan Tiago is a friend of mine and I knew your respected father. I am known as Capitan Tinong and live in Tondo, where you will always be welcome. I hope that you will honor me with a visit. Come and dine with us tomorrow." He smiled and rubbed his hands.

"Thank you," replied Ibarra, warmly, charmed with such amiability, "but tomorrow morning I must leave for San Diego."

"How unfortunate! Then it will be on your return."

"Dinner is served!" announced a waiter from the cafe La Campana, and the guests began to file out toward the table, the women, especially the Filipinas, with great hesitation.



CHAPTER III

The Dinner

Jele, jele, bago quiere. [27]

Fray Sibyla seemed to be very content as he moved along tranquilly with the look of disdain no longer playing about his thin, refined lips. He even condescended to speak to the lame doctor, De Espadana, who answered in monosyllables only, as he was somewhat of a stutterer. The Franciscan was in a frightful humor, kicking at the chairs and even elbowing a cadet out of his way. The lieutenant was grave while the others talked vivaciously, praising the magnificence of the table. Dona Victorina, however, was just turning up her nose in disdain when she suddenly became as furious as a trampled serpent—the lieutenant had stepped on the train of her gown.

"Haven't you any eyes?" she demanded.

"Yes, senora, two better than yours, but the fact is that I was admiring your frizzes," retorted the rather ungallant soldier as he moved away from her.

As if from instinct the two friars both started toward the head of the table, perhaps from habit, and then, as might have been expected, the same thing happened that occurs with the competitors for a university position, who openly exalt the qualifications and superiority of their opponents, later giving to understand that just the contrary was meant, and who murmur and grumble when they do not receive the appointment.

"For you, Fray Damaso."

"For you, Fray Sibyla."

"An older friend of the family—confessor of the deceased lady—age, dignity, and authority—"

"Not so very old, either! On the other hand, you are the curate of the district," replied Fray Damaso sourly, without taking his hand from the back of the chair.

"Since you command it, I obey," concluded Fray Sibyla, disposing himself to take the seat.

"I don't command it!" protested the Franciscan. "I don't command it!"

Fray Sibyla was about to seat himself without paying any more attention to these protests when his eyes happened to encounter those of the lieutenant. According to clerical opinion in the Philippines, the highest secular official is inferior to a friar-cook: cedant arma togae, said Cicero in the Senate—cedant arma cottae, say the friars in the Philippines. [28]

But Fray Sibyla was a well-bred person, so he said, "Lieutenant, here we are in the world and not in the church. The seat of honor belongs to you." To judge from the tone of his voice, however, even in the world it really did belong to him, and the lieutenant, either to keep out of trouble or to avoid sitting between two friars, curtly declined.

None of the claimants had given a thought to their host. Ibarra noticed him watching the scene with a smile of satisfaction.

"How's this, Don Santiago, aren't you going to sit down with us?"

But all the seats were occupied; Lucullus was not to sup in the house of Lucullus.

"Sit still, don't get up!" said Capitan Tiago, placing his hand on the young man's shoulder. "This fiesta is for the special purpose of giving thanks to the Virgin for your safe arrival. Oy! Bring on the tinola! I ordered tinola as you doubtless have not tasted any for so long a time."

A large steaming tureen was brought in. The Dominican, after muttering the benedicite, to which scarcely any one knew how to respond, began to serve the contents. But whether from carelessness or other cause, Padre Damaso received a plate in which a bare neck and a tough wing of chicken floated about in a large quantity of soup amid lumps of squash, while the others were eating legs and breasts, especially Ibarra, to whose lot fell the second joints. Observing all this, the Franciscan mashed up some pieces of squash, barely tasted the soup, dropped his spoon noisily, and roughly pushed his plate away. The Dominican was very busy talking to the rubicund youth.

"How long have you been away from the country?" Laruja asked Ibarra.

"Almost seven years."

"Then you have probably forgotten all about it."

"Quite the contrary. Even if my country does seem to have forgotten me, I have always thought about it."

"How do you mean that it has forgotten you?" inquired the rubicund youth.

"I mean that it has been a year since I have received any news from here, so that I find myself a stranger who does not yet know how and when his father died."

This statement drew a sudden exclamation from the lieutenant.

"And where were you that you didn't telegraph?" asked Dona Victorina. "When we were married we telegraphed to the Peninsula." [29]

"Senora, for the past two years I have been in the northern part of Europe, in Germany and Russian Poland."

Doctor De Espadana, who until now had not ventured upon any conversation, thought this a good opportunity to say something. "I—I knew in S-spain a P-pole from W-warsaw, c-called S-stadtnitzki, if I r-remember c-correctly. P-perhaps you s-saw him?" he asked timidly and almost blushingly.

"It's very likely," answered Ibarra in a friendly manner, "but just at this moment I don't recall him."

"B-but you c-couldn't have c-confused him with any one else," went on the Doctor, taking courage. "He was r-ruddy as gold and t-talked Spanish very b-badly."

"Those are good clues, but unfortunately while there I talked Spanish only in a few consulates."

"How then did you get along?" asked the wondering Dona Victorina.

"The language of the country served my needs, madam."

"Do you also speak English?" inquired the Dominican, who had been in Hongkong, and who was a master of pidgin-English, that adulteration of Shakespeare's tongue used by the sons of the Celestial Empire.

"I stayed in England a year among people who talked nothing but English."

"Which country of Europe pleased you the most?" asked the rubicund youth.

"After Spain, my second fatherland, any country of free Europe."

"And you who seem to have traveled so much, tell us what do you consider the most notable thing that you have seen?" inquired Laruja.

Ibarra appeared to reflect. "Notable—in what way?"

"For example, in regard to the life of the people—the social, political, religious life—in general, in its essential features—as a whole."

Ibarra paused thoughtfully before replying. "Frankly, I like everything in those people, setting aside the national pride of each one. But before visiting a country, I tried to familiarize myself with its history, its Exodus, if I may so speak, and afterwards I found everything quite natural. I have observed that the prosperity or misery of each people is in direct proportion to its liberties or its prejudices and, accordingly, to the sacrifices or the selfishness of its forefathers."

"And haven't you observed anything more than that?" broke in the Franciscan with a sneer. Since the beginning of the dinner he had not uttered a single word, his whole attention having been taking up, no doubt, with the food. "It wasn't worth while to squander your fortune to learn so trifling a thing. Any schoolboy knows that."

Ibarra was placed in an embarrassing position, and the rest looked from one to the other as if fearing a disagreeable scene. He was about to say, "The dinner is nearly over and his Reverence is now satiated," but restrained himself and merely remarked to the others, "Gentlemen, don't be surprised at the familiarity with which our former curate treats me. He treated me so when I was a child, and the years seem to make no difference in his Reverence. I appreciate it, too, because it recalls the days when his Reverence visited our home and honored my father's table."

The Dominican glanced furtively at the Franciscan, who was trembling visibly. Ibarra continued as he rose from the table: "You will now permit me to retire, since, as I have just arrived and must go away tomorrow morning, there remain some important business matters for me to attend to. The principal part of the dinner is over and I drink but little wine and seldom touch cordials. Gentlemen, all for Spain and the Philippines!" Saying this, he drained his glass, which he had not before touched. The old lieutenant silently followed his example.

"Don't go!" whispered Capitan Tiago. "Maria Clara will be here. Isabel has gone to get her. The new curate of your town, who is a saint, is also coming."

"I'll call tomorrow before starting. I've a very important visit to make now." With this he went away.

Meanwhile the Franciscan had recovered himself. "Do you see?" he said to the rubicund youth, at the same time flourishing his dessert spoon. "That comes from pride. They can't stand to have the curate correct them. They even think that they are respectable persons. It's the evil result of sending young men to Europe. The government ought to prohibit it."

"And how about the lieutenant?" Dona Victorina chimed in upon the Franciscan, "he didn't get the frown off his face the whole evening. He did well to leave us so old and still only a lieutenant!" The lady could not forget the allusion to her frizzes and the trampled ruffles of her gown.

That night the rubicund youth wrote down, among other things, the following title for a chapter in his Colonial Studies: "Concerning the manner in which the neck and wing of a chicken in a friar's plate of soup may disturb the merriment of a feast." Among his notes there appeared these observations: "In the Philippines the most unnecessary person at a dinner is he who gives it, for they are quite capable of beginning by throwing the host into the street and then everything will go on smoothly. Under present conditions it would perhaps be a good thing not to allow the Filipinos to leave the country, and even not to teach them to read."



CHAPTER IV

Heretic and Filibuster

Ibarra stood undecided for a moment. The night breeze, which during those months blows cool enough in Manila, seemed to drive from his forehead the light cloud that had darkened it. He took off his hat and drew a deep breath. Carriages flashed by, public rigs moved along at a sleepy pace, pedestrians of many nationalities were passing. He walked along at that irregular pace which indicates thoughtful abstraction or freedom from care, directing his steps toward Binondo Plaza and looking about him as if to recall the place. There were the same streets and the identical houses with their white and blue walls, whitewashed, or frescoed in bad imitation of granite; the church continued to show its illuminated clock face; there were the same Chinese shops with their soiled curtains and their iron gratings, in one of which was a bar that he, in imitation of the street urchins of Manila, had twisted one night; it was still unstraightened. "How slowly everything moves," he murmured as he turned into Calle Sacristia. The ice-cream venders were repeating the same shrill cry, "Sorbeteee!" while the smoky lamps still lighted the identical Chinese stands and those of the old women who sold candy and fruit.

"Wonderful!" he exclaimed. "There's the same Chinese who was here seven years ago, and that old woman—the very same! It might be said that tonight I've dreamed of a seven years' journey in Europe. Good heavens, that pavement is still in the same unrepaired condition as when I left!" True it was that the stones of the sidewalk on the corner of San Jacinto and Sacristia were still loose.

While he was meditating upon this marvel of the city's stability in a country where everything is so unstable, a hand was placed lightly on his shoulder. He raised his head to see the old lieutenant gazing at him with something like a smile in place of the hard expression and the frown which usually characterized him.

"Young man, be careful! Learn from your father!" was the abrupt greeting of the old soldier.

"Pardon me, but you seem to have thought a great deal of my father. Can you tell me how he died?" asked Ibarra, staring at him.

"What! Don't you know about it?" asked the officer.

"I asked Don Santiago about it, but he wouldn't promise to tell me until tomorrow. Perhaps you know?"

"I should say I do, as does everybody else. He died in prison!"

The young man stepped backward a pace and gazed searchingly at the lieutenant. "In prison? Who died in prison?"

"Your father, man, since he was in confinement," was the somewhat surprised answer.

"My father—in prison—confined in a prison? What are you talking about? Do you know who my father was? Are you—?" demanded the young man, seizing the officer's arm.

"I rather think that I'm not mistaken. He was Don Rafael Ibarra."

"Yes, Don Rafael Ibarra," echoed the youth weakly.

"Well, I thought you knew about it," muttered the soldier in a tone of compassion as he saw what was passing in Ibarra's mind. "I supposed that you—but be brave! Here one cannot be honest and keep out of jail."

"I must believe that you are not joking with me," replied Ibarra in a weak voice, after a few moments' silence. "Can you tell me why he was in prison?"

The old man seemed to be perplexed. "It's strange to me that your family affairs were not made known to you."

"His last letter, a year ago, said that I should not be uneasy if he did not write, as he was very busy. He charged me to continue my studies and—sent me his blessing."

"Then he wrote that letter to you just before he died. It will soon be a year since we buried him."

"But why was my father a prisoner?"

"For a very honorable reason. But come with me to the barracks and I'll tell you as we go along. Take my arm."

They moved along for some time in silence. The elder seemed to be in deep thought and to be seeking inspiration from his goatee, which he stroked continually.

"As you well know," he began, "your father was the richest man in the province, and while many loved and respected him, there were also some who envied and hated him. We Spaniards who come to the Philippines are unfortunately not all we ought to be. I say this as much on account of one of your ancestors as on account of your father's enemies. The continual changes, the corruption in the higher circles, the favoritism, the low cost and the shortness of the journey, are to blame for it all. The worst characters of the Peninsula come here, and even if a good man does come, the country soon ruins him. So it was that your father had a number of enemies among the curates and other Spaniards."

Here he hesitated for a while. "Some months after your departure the troubles with Padre Damaso began, but I am unable to explain the real cause of them. Fray Damaso accused him of not coming to confession, although he had not done so formerly and they had nevertheless been good friends, as you may still remember. Moreover, Don Rafael was a very upright man, more so than many of those who regularly attend confession and than the confessors themselves. He had framed for himself a rigid morality and often said to me, when he talked of these troubles, 'Senor Guevara, do you believe that God will pardon any crime, a murder for instance, solely by a man's telling it to a priest—a man after all and one whose duty it is to keep quiet about it—by his fearing that he will roast in hell as a penance—by being cowardly and certainly shameless into the bargain? I have another conception of God,' he used to say, 'for in my opinion one evil does not correct another, nor is a crime to be expiated by vain lamentings or by giving alms to the Church. Take this example: if I have killed the father of a family, if I have made of a woman a sorrowing widow and destitute orphans of some happy children, have I satisfied eternal Justice by letting myself be hanged, or by entrusting my secret to one who is obliged to guard it for me, or by giving alms to priests who are least in need of them, or by buying indulgences and lamenting night and day? What of the widow and the orphans? My conscience tells me that I should try to take the place of him whom I killed, that I should dedicate my whole life to the welfare of the family whose misfortunes I caused. But even so, who can replace the love of a husband and a father?' Thus your father reasoned and by this strict standard of conduct regulated all his actions, so that it can be said that he never injured anybody. On the contrary, he endeavored by his good deeds to wipe out some injustices which he said your ancestors had committed. But to get back to his troubles with the curate—these took on a serious aspect. Padre Damaso denounced him from the pulpit, and that he did not expressly name him was a miracle, since anything might have been expected of such a character. I foresaw that sooner or later the affair would have serious results."

Again the old lieutenant paused. "There happened to be wandering about the province an ex-artilleryman who has been discharged from the army on account of his stupidity and ignorance. As the man had to live and he was not permitted to engage in manual labor, which would injure our prestige, he somehow or other obtained a position as collector of the tax on vehicles. The poor devil had no education at all, a fact of which the natives soon became aware, as it was a marvel for them to see a Spaniard who didn't know how to read and write. Every one ridiculed him and the payment of the tax was the occasion of broad smiles. He knew that he was an object of ridicule and this tended to sour his disposition even more, rough and bad as it had formerly been. They would purposely hand him the papers upside down to see his efforts to read them, and wherever he found a blank space he would scribble a lot of pothooks which rather fitly passed for his signature. The natives mocked while they paid him. He swallowed his pride and made the collections, but was in such a state of mind that he had no respect for any one. He even came to have some hard words with your father.

"One day it happened that he was in a shop turning a document over and over in the effort to get it straight when a schoolboy began to make signs to his companions and to point laughingly at the collector with his finger. The fellow heard the laughter and saw the joke reflected in the solemn faces of the bystanders. He lost his patience and, turning quickly, started to chase the boys, who ran away shouting ba, be, bi, bo, bu. [30] Blind with rage and unable to catch them, he threw his cane and struck one of the boys on the head, knocking him down. He ran up and began to kick the fallen boy, and none of those who had been laughing had the courage to interfere. Unfortunately, your father happened to come along just at that time. He ran forward indignantly, caught the collector by the arm, and reprimanded him severely. The artilleryman, who was no doubt beside himself with rage, raised his hand, but your father was too quick for him, and with the strength of a descendant of the Basques—some say that he struck him, others that he merely pushed him, but at any rate the man staggered and fell a little way off, striking his head against a stone. Don Rafael quietly picked the wounded boy up and carried him to the town hall. The artilleryman bled freely from the mouth and died a few moments later without recovering consciousness.

"As was to be expected, the authorities intervened and arrested your father. All his hidden enemies at once rose up and false accusations came from all sides. He was accused of being a heretic and a filibuster. To be a heretic is a great danger anywhere, but especially so at that time when the province was governed by an alcalde who made a great show of his piety, who with his servants used to recite his rosary in the church in a loud voice, perhaps that all might hear and pray with him. But to be a filibuster is worse than to be a heretic and to kill three or four tax-collectors who know how to read, write, and attend to business. Every one abandoned him, and his books and papers were seized. He was accused of subscribing to El Correo de Ultramar, and to newspapers from Madrid, of having sent you to Germany, of having in his possession letters and a photograph of a priest who had been legally executed, and I don't know what not. Everything served as an accusation, even the fact that he, a descendant of Peninsulars, wore a camisa. Had it been any one but your father, it is likely that he would soon have been set free, as there was a physician who ascribed the death of the unfortunate collector to a hemorrhage. But his wealth, his confidence in the law, and his hatred of everything that was not legal and just, wrought his undoing. In spite of my repugnance to asking for mercy from any one, I applied personally to the Captain-General—the predecessor of our present one—and urged upon him that there could not be anything of the filibuster about a man who took up with all the Spaniards, even the poor emigrants, and gave them food and shelter, and in whose veins yet flowed the generous blood of Spain. It was in vain that I pledged my life and swore by my poverty and my military honor. I succeeded only in being coldly listened to and roughly sent away with the epithet of chiflado." [31]

The old man paused to take a deep breath, and after noticing the silence of his companion, who was listening with averted face, continued: "At your father's request I prepared the defense in the case. I went first to the celebrated Filipino lawyer, young A——, but he refused to take the case. 'I should lose it,' he told me, 'and my defending him would furnish the motive for another charge against him and perhaps one against me. Go to Senor M——, who is a forceful and fluent speaker and a Peninsular of great influence.' I did so, and the noted lawyer took charge of the case, and conducted it with mastery and brilliance. But your father's enemies were numerous, some of them hidden and unknown. False witnesses abounded, and their calumnies, which under other circumstances would have melted away before a sarcastic phrase from the defense, here assumed shape and substance. If the lawyer succeeded in destroying the force of their testimony by making them contradict each other and even perjure themselves, new charges were at once preferred. They accused him of having illegally taken possession of a great deal of land and demanded damages. They said that he maintained relations with the tulisanes in order that his crops and animals might not be molested by them. At last the case became so confused that at the end of a year no one understood it. The alcalde had to leave and there came in his place one who had the reputation of being honest, but unfortunately he stayed only a few months, and his successor was too fond of good horses.

"The sufferings, the worries, the hard life in the prison, or the pain of seeing so much ingratitude, broke your father's iron constitution and he fell ill with that malady which only the tomb can cure. When the case was almost finished and he was about to be acquitted of the charge of being an enemy of the fatherland and of being the murderer of the tax-collector, he died in the prison with no one at his side. I arrived just in time to see him breathe his last."

The old lieutenant became silent, but still Ibarra said nothing. They had arrived meanwhile at the door of the barracks, so the soldier stopped and said, as he grasped the youth's hand, "Young man, for details ask Capitan Tiago. Now, good night, as I must return to duty and see that all's well."

Silently, but with great feeling, Ibarra shook the lieutenant's bony hand and followed him with his eyes until he disappeared. Then he turned slowly and signaled to a passing carriage. "To Lala's Hotel," was the direction he gave in a scarcely audible voice.

"This fellow must have just got out of jail," thought the cochero as he whipped up his horses.



CHAPTER V

A Star in a Dark Night

Ibarra went to his room, which overlooked the river, and dropping into a chair gazed out into the vast expanse of the heavens spread before him through the open window. The house on the opposite bank was profusely lighted, and gay strains of music, largely from stringed instruments, were borne across the river even to his room.

If the young man had been less preoccupied, if he had had more curiosity and had cared to see with his opera glasses what was going on in that atmosphere of light, he would have been charmed with one of those magical and fantastic spectacles, the like of which is sometimes seen in the great theaters of Europe. To the subdued strains of the orchestra there seems to appear in the midst of a shower of light, a cascade of gold and diamonds in an Oriental setting, a deity wrapped in misty gauze, a sylph enveloped in a luminous halo, who moves forward apparently without touching the floor. In her presence the flowers bloom, the dance awakens, the music bursts forth, and troops of devils, nymphs, satyrs, demons, angels, shepherds and shepherdesses, dance, shake their tambourines, and whirl about in rhythmic evolutions, each one placing some tribute at the feet of the goddess. Ibarra would have seen a beautiful and graceful maiden, clothed in the picturesque garments of the daughters of the Philippines, standing in the center Of a semicircle made up of every class of people, Chinese, Spaniards, Filipinos, soldiers, curates, old men and young, all gesticulating and moving about in a lively manner. Padre Damaso stood at the side of the beauty, smiling like one especially blessed. Fray Sibyla—yes, Fray Sibyla himself—was talking to her. Dona Victorina was arranging in the magnificent hair of the maiden a string of pearls and diamonds which threw out all the beautiful tints of the rainbow. She was white, perhaps too much so, and whenever she raised her downcast eyes there shone forth a spotless soul. When she smiled so as to show her small white teeth the beholder realized that the rose is only a flower and ivory but the elephant's tusk. From out the filmy pina draperies around her white and shapely neck there blinked, as the Tagalogs say, the bright eyes of a collar of diamonds. One man only in all the crowd seemed insensible to her radiant influence—a young Franciscan, thin, wasted, and pale, who watched her from a distance, motionless as a statue and scarcely breathing.

But Ibarra saw nothing of all this—his eyes were fixed on other things. A small space was enclosed by four bare and grimy walls, in one of which was an iron grating. On the filthy and loathsome floor was a mat upon which an old man lay alone in the throes of death, an old man breathing with difficulty and turning his head from side to side as amid his tears he uttered a name. The old man was alone, but from time to time a groan or the rattle of a chain was heard on the other side of the wall. Far away there was a merry feast, almost an orgy; a youth was laughing, shouting, and pouring wine upon the flowers amid the applause and drunken laughter of his companions. The old man had the features of his father, the youth was himself, and the name that the old man uttered with tears was his own name! This was what the wretched young man saw before him. The lights in the house opposite were extinguished, the music and the noises ceased, but Ibarra still heard the anguished cry of his father calling upon his son in the hour of his death.

Silence had now blown its hollow breath over the city, and all things seemed to sleep in the embrace of nothingness. The cock-crow alternated with the strokes of the clocks in the church towers and the mournful cries of the weary sentinels. A waning moon began to appear, and everything seemed to be at rest; even Ibarra himself, worn out by his sad thoughts or by his journey, now slept.

Only the young Franciscan whom we saw not so long ago standing motionless and silent in the midst of the gaiety of the ballroom slept not, but kept vigil. In his cell, with his elbow upon the window sill and his pale, worn cheek resting on the palm of his hand, he was gazing silently into the distance where a bright star glittered in the dark sky. The star paled and disappeared, the dim light of the waning moon faded, but the friar did not move from his place—he was gazing out over the field of Bagumbayan and the sleeping sea at the far horizon wrapped in the morning mist.



CHAPTER VI

Capitan Tiago

Thy will be done on earth.

While our characters are deep in slumber or busy with their breakfasts, let us turn our attention to Capitan Tiago. We have never had the honor of being his guest, so it is neither our right nor our duty to pass him by slightingly, even under the stress of important events.

Low in stature, with a clear complexion, a corpulent figure and a full face, thanks to the liberal supply of fat which according to his admirers was the gift of Heaven and which his enemies averred was the blood of the poor, Capitan Tiago appeared to be younger than he really was; he might have been thought between thirty and thirty-five years of age. At the time of our story his countenance always wore a sanctified look; his little round head, covered with ebony-black hair cut long in front and short behind, was reputed to contain many things of weight; his eyes, small but with no Chinese slant, never varied in expression; his nose was slender and not at all inclined to flatness; and if his mouth had not been disfigured by the immoderate use of tobacco and buyo, which, when chewed and gathered in one cheek, marred the symmetry of his features, we would say that he might properly have considered himself a handsome man and have passed for such. Yet in spite of this bad habit he kept marvelously white both his natural teeth and also the two which the dentist furnished him at twelve pesos each.

He was considered one of the richest landlords in Binondo and a planter of some importance by reason of his estates in Pampanga and Laguna, principally in the town of San Diego, the income from which increased with each year. San Diego, on account of its agreeable baths, its famous cockpit, and his cherished memories of the place, was his favorite town, so that he spent at least two months of the year there. His holdings of real estate in the city were large, and it is superfluous to state that the opium monopoly controlled by him and a Chinese brought in large profits. They also had the lucrative contract of feeding the prisoners in Bilibid and furnished zacate to many of the stateliest establishments in Manila u through the medium of contracts, of course. Standing well with all the authorities, clever, cunning, and even bold in speculating upon the wants of others, he was the only formidable rival of a certain Perez in the matter of the farming-out of revenues and the sale of offices and appointments, which the Philippine government always confides to private persons. Thus, at the time of the events here narrated, Capitan Tiago was a happy man in so far as it is possible for a narrow-brained individual to be happy in such a land: he was rich, and at peace with God, the government, and men.

That he was at peace with God was beyond doubt,—almost like religion itself. There is no need to be on bad terms with the good God when one is prosperous on earth, when one has never had any direct dealings with Him and has never lent Him any money. Capitan Tiago himself had never offered any prayers to Him, even in his greatest difficulties, for he was rich and his gold prayed for him. For masses and supplications high and powerful priests had been created; for novenas and rosaries God in His infinite bounty had created the poor for the service of the rich—the poor who for a peso could be secured to recite sixteen mysteries and to read all the sacred books, even the Hebrew Bible, for a little extra. If at any time in the midst of pressing difficulties he needed celestial aid and had not at hand even a red Chinese taper, he would call upon his most adored saints, promising them many things for the purpose of putting them under obligation to him and ultimately convincing them of the righteousness of his desires.

The saint to whom he promised the most, and whose promises he was the most faithful in fulfilling, was the Virgin of Antipolo, Our Lady of Peace and Prosperous Voyages. [32] With many of the lesser saints he was not very punctual or even decent; and sometimes, after having his petitions granted, he thought no more about them, though of course after such treatment he did not bother them again, when occasion arose. Capitan Tiago knew that the calendar was full of idle saints who perhaps had nothing wherewith to occupy their time up there in heaven. Furthermore, to the Virgin of Antipolo he ascribed greater power and efficiency than to all the other Virgins combined, whether they carried silver canes, naked or richly clothed images of the Christ Child, scapularies, rosaries, or girdles. Perhaps this reverence was owing to the fact that she was a very strict Lady, watchful of her name, and, according to the senior sacristan of Antipolo, an enemy of photography. When she was angered she turned black as ebony, while the other Virgins were softer of heart and more indulgent. It is a well-known fact that some minds love an absolute monarch rather than a constitutional one, as witness Louis XIV and Louis XVI, Philip II and Amadeo I. This fact perhaps explains why infidel Chinese and even Spaniards may be seen kneeling in the famous sanctuary; what is not explained is why the priests run away with the money of the terrible Image, go to America, and get married there.

In the sala of Capitan Tiago's house, that door, hidden by a silk curtain leads to a small chapel or oratory such as must be lacking in no Filipino home. There were placed his household gods—and we say "gods" because he was inclined to polytheism rather than to monotheism, which he had never come to understand. There could be seen images of the Holy Family with busts and extremities of ivory, glass eyes, long eyelashes, and curly blond hair—masterpieces of Santa Cruz sculpture. Paintings in oil by artists of Paco and Ermita [33] represented martyrdoms of saints and miracles of the Virgin; St. Lucy gazing at the sky and carrying in a plate an extra pair of eyes with lashes and eyebrows, such as are seen painted in the triangle of the Trinity or on Egyptian tombs; St. Pascual Bailon; St. Anthony of Padua in a guingon habit looking with tears upon a Christ Child dressed as a Captain-General with the three-cornered hat, sword, and boots, as in the children's ball at Madrid that character is represented—which signified for Capitan Tiago that while God might include in His omnipotence the power of a Captain-General of the Philippines, the Franciscans would nevertheless play with Him as with a doll. There, might also be seen a St. Anthony the Abbot with a hog by his side, a hog that for the worthy Capitan was as miraculous as the saint himself, for which reason he never dared to refer to it as the hog, but as the creature of holy St. Anthony; a St. Francis of Assisi in a coffee-colored robe and with seven wings, placed over a St. Vincent who had only two but in compensation carried a trumpet; a St. Peter the Martyr with his head split open by the talibon of an evil-doer and held fast by a kneeling infidel, side by side with another St. Peter cutting off the ear of a Moro, Malchus [34] no doubt, who was gnawing his lips and writhing with pain, while a fighting-cock on a doric column crowed and flapped his wings—from all of which Capitan Tiago deduced that in order to be a saint it was just as well to smite as to be smitten.

Who could enumerate that army of images and recount the virtues and perfections that were treasured there! A whole chapter would hardly suffice. Yet we must not pass over in silence a beautiful St. Michael of painted and gilded wood almost four feet high. The Archangel is biting his lower lip and with flashing eyes, frowning forehead, and rosy cheeks is grasping a Greek shield and brandishing in his right hand a Sulu kris, ready, as would appear from his attitude and expression, to smite a worshiper or any one else who might approach, rather than the horned and tailed devil that had his teeth set in his girlish leg.

Capitan Tiago never went near this image from fear of a miracle. Had not other images, even those more rudely carved ones that issue from the carpenter shops of Paete, [35] many times come to life for the confusion and punishment of incredulous sinners? It is a well-known fact that a certain image of Christ in Spain, when invoked as a witness of promises of love, had assented with a movement of the head in the presence of the judge, and that another such image had reached out its right arm to embrace St. Lutgarda. And furthermore, had he not himself read a booklet recently published about a mimic sermon preached by an image of St. Dominic in Soriano? True, the saint had not said a single word, but from his movements it was inferred, at any rate the author of the booklet inferred, that he was announcing the end of the world. [36] Was it not reported, too, that the Virgin of Luta in the town of Lipa had one cheek swollen larger than the other and that there was mud on the borders of her gown? Does not this prove mathematically that the holy images also walk about without holding up their skirts and that they even suffer from the toothache, perhaps for our sake? Had he not seen with his own eyes, during the regular Good-Friday sermon, all the images of Christ move and bow their heads thrice in unison, thereby calling forth wails and cries from the women and other sensitive souls destined for Heaven? More? We ourselves have seen the preacher show to the congregation at the moment of the descent from the cross a handkerchief stained with blood, and were ourselves on the point of weeping piously, when, to the sorrow of our soul, a sacristan assured us that it was all a joke, that the blood was that of a chicken which had been roasted and eaten on the spot in spite of the fact that it was Good Friday—and the sacristan was fat! So Capitan Tiago, even though he was a prudent and pious individual, took care not to approach the kris of St. Michael. "Let's take no chances," he would say to himself, "I know that he's an archangel, but I don't trust him, no, I don't trust him."

Not a year passed without his joining with an orchestra in the pilgrimage to the wealthy shrine of Antipolo. He paid for two thanksgiving masses of the many that make up the three novenas, and also for the days when there are no novenas, and washed himself afterwards in the famous batis, or pool, where the sacred Image herself had bathed. Her votaries can even yet discern the tracks of her feet and the traces of her locks in the hard rock, where she dried them, resembling exactly those made by any woman who uses coconut-oil, and just as if her hair had been steel or diamonds and she had weighed a thousand tons. We should like to see the terrible Image once shake her sacred hair in the eyes of those credulous persons and put her foot upon their tongues or their heads. There at the very edge of the pool Capitan Tiago made it his duty to eat roast pig, sinigang of dalag with alibambang leaves, and other more or less appetizing dishes. The two masses would cost him over four hundred pesos, but it was cheap, after all, if one considered the glory that the Mother of the Lord would acquire from the pin-wheels, rockets, bombs, and mortars, and also the increased profits which, thanks to these masses, would come to one during the year.

But Antipolo was not the only theater of his ostentatious devotion. In Binondo, in Pampanga, and in the town of San Diego, when he was about to put up a fighting-cock with large wagers, he would send gold moneys to the curate for propitiatory masses and, just as the Romans consulted the augurs before a battle, giving food to the sacred fowls, so Capitan Tiago would also consult his augurs, with the modifications befitting the times and the new truths, tie would watch closely the flame of the tapers, the smoke from the incense, the voice of the priest, and from it all attempt to forecast his luck. It was an admitted fact that he lost very few wagers, and in those cases it was due to the unlucky circumstance that the officiating priest was hoarse, or that the altar-candles were few or contained too much tallow, or that a bad piece of money had slipped in with the rest. The warden of the Brotherhood would then assure him that such reverses were tests to which he was subjected by Heaven to receive assurance of his fidelity and devotion. So, beloved by the priests, respected by the sacristans, humored by the Chinese chandlers and the dealers in fireworks, he was a man happy in the religion of this world, and persons of discernment and great piety even claimed for him great influence in the celestial court.

Previous Part     1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12     Next Part
Home - Random Browse