p-books.com
The Schoolmaster and Other Stories
by Anton Chekhov
Previous Part     1  2  3  4     Next Part
Home - Random Browse

"What are you talking like that for?"

"Oh, nothing . . . Why, I fancy here's the gate. Yes, it is. Open it, good man."

The watchman, feeling his way, opens the gate, leads the pilgrim out by the sleeve, and says:

"Here's the end of the graveyard. Now you must keep on through the open fields till you get to the main road. Only close here there will be the boundary ditch—don't fall in. . . . And when you come out on to the road, turn to the right, and keep on till you reach the mill. . . ."

"O-o-oh!" sighs the pilgrim after a pause, "and now I am thinking that I have no cause to go to Mitrievsky Mill. . . . Why the devil should I go there? I had better stay a bit with you here, sir. . . ."

"What do you want to stay with me for?"

"Oh . . . it's merrier with you! . . . ."

"So you've found a merry companion, have you? You, pilgrim, are fond of a joke I see. . . ."

"To be sure I am," says the stranger, with a hoarse chuckle. "Ah, my dear good man, I bet you will remember the pilgrim many a long year!"

"Why should I remember you?"

"Why I've got round you so smartly. . . . Am I a pilgrim? I am not a pilgrim at all."

"What are you then?"

"A dead man. . . . I've only just got out of my coffin. . . . Do you remember Gubaryev, the locksmith, who hanged himself in carnival week? Well, I am Gubaryev himself! . . ."

"Tell us something else!"

The watchman does not believe him, but he feels all over such a cold, oppressive terror that he starts off and begins hurriedly feeling for the gate.

"Stop, where are you off to?" says the stranger, clutching him by the arm. "Aie, aie, aie . . . what a fellow you are! How can you leave me all alone?"

"Let go!" cries the watchman, trying to pull his arm away.

"Sto-op! I bid you stop and you stop. Don't struggle, you dirty dog! If you want to stay among the living, stop and hold your tongue till I tell you. It's only that I don't care to spill blood or you would have been a dead man long ago, you scurvy rascal. . . . Stop!"

The watchman's knees give way under him. In his terror he shuts his eyes, and trembling all over huddles close to the wall. He would like to call out, but he knows his cries would not reach any living thing. The stranger stands beside him and holds him by the arm. . . . Three minutes pass in silence.

"One's in a fever, another's asleep, and the third is seeing pilgrims on their way," mutters the stranger. "Capital watchmen, they are worth their salary! Ye-es, brother, thieves have always been cleverer than watchmen! Stand still, don't stir. . . ."

Five minutes, ten minutes pass in silence. All at once the wind brings the sound of a whistle.

"Well, now you can go," says the stranger, releasing the watchman's arm. "Go and thank God you are alive!"

The stranger gives a whistle too, runs away from the gate, and the watchman hears him leap over the ditch.

With a foreboding of something very dreadful in his heart, the watchman, still trembling with terror, opens the gate irresolutely and runs back with his eyes shut.

At the turning into the main avenue he hears hurried footsteps, and someone asks him, in a hissing voice: "Is that you, Timofey? Where is Mitka?"

And after running the whole length of the main avenue he notices a little dim light in the darkness. The nearer he gets to the light the more frightened he is and the stronger his foreboding of evil.

"It looks as though the light were in the church," he thinks. "And how can it have come there? Save me and have mercy on me, Queen of Heaven! And that it is."

The watchman stands for a minute before the broken window and looks with horror towards the altar. . . . A little wax candle which the thieves had forgotten to put out flickers in the wind that bursts in at the window and throws dim red patches of light on the vestments flung about and a cupboard overturned on the floor, on numerous footprints near the high altar and the altar of offerings.

A little time passes and the howling wind sends floating over the churchyard the hurried uneven clangs of the alarm-bell. . . .

IN THE COURT

AT the district town of N. in the cinnamon-coloured government house in which the Zemstvo, the sessional meetings of the justices of the peace, the Rural Board, the Liquor Board, the Military Board, and many others sit by turns, the Circuit Court was in session on one of the dull days of autumn. Of the above-mentioned cinnamon-coloured house a local official had wittily observed:

"Here is Justitia, here is Policia, here is Militia—a regular boarding school of high-born young ladies."

But, as the saying is, "Too many cooks spoil the broth," and probably that is why the house strikes, oppresses, and overwhelms a fresh unofficial visitor with its dismal barrack-like appearance, its decrepit condition, and the complete absence of any kind of comfort, external or internal. Even on the brightest spring days it seems wrapped in a dense shade, and on clear moonlight nights, when the trees and the little dwelling-houses merged in one blur of shadow seem plunged in quiet slumber, it alone absurdly and inappropriately towers, an oppressive mass of stone, above the modest landscape, spoils the general harmony, and keeps sleepless vigil as though it could not escape from burdensome memories of past unforgiven sins. Inside it is like a barn and extremely unattractive. It is strange to see how readily these elegant lawyers, members of committees, and marshals of nobility, who in their own homes will make a scene over the slightest fume from the stove, or stain on the floor, resign themselves here to whirring ventilation wheels, the disgusting smell of fumigating candles, and the filthy, forever perspiring walls.

The sitting of the circuit court began between nine and ten. The programme of the day was promptly entered upon, with noticeable haste. The cases came on one after another and ended quickly, like a church service without a choir, so that no mind could form a complete picture of all this parti-coloured mass of faces, movements, words, misfortunes, true sayings and lies, all racing by like a river in flood. . . . By two o'clock a great deal had been done: two prisoners had been sentenced to service in convict battalions, one of the privileged class had been sentenced to deprivation of rights and imprisonment, one had been acquitted, one case had been adjourned.

At precisely two o'clock the presiding judge announced that the case "of the peasant Nikolay Harlamov, charged with the murder of his wife," would next be heard. The composition of the court remained the same as it had been for the preceding case, except that the place of the defending counsel was filled by a new personage, a beardless young graduate in a coat with bright buttons. The president gave the order—"Bring in the prisoner!"

But the prisoner, who had been got ready beforehand, was already walking to his bench. He was a tall, thick-set peasant of about fifty-five, completely bald, with an apathetic, hairy face and a big red beard. He was followed by a frail-looking little soldier with a gun.

Just as he was reaching the bench the escort had a trifling mishap. He stumbled and dropped the gun out of his hands, but caught it at once before it touched the ground, knocking his knee violently against the butt end as he did so. A faint laugh was audible in the audience. Either from the pain or perhaps from shame at his awkwardness the soldier flushed a dark red.

After the customary questions to the prisoner, the shuffling of the jury, the calling over and swearing in of the witnesses, the reading of the charge began. The narrow-chested, pale-faced secretary, far too thin for his uniform, and with sticking plaster on his check, read it in a low, thick bass, rapidly like a sacristan, without raising or dropping his voice, as though afraid of exerting his lungs; he was seconded by the ventilation wheel whirring indefatigably behind the judge's table, and the result was a sound that gave a drowsy, narcotic character to the stillness of the hall.

The president, a short-sighted man, not old but with an extremely exhausted face, sat in his armchair without stirring and held his open hand near his brow as though screening his eyes from the sun. To the droning of the ventilation wheel and the secretary he meditated. When the secretary paused for an instant to take breath on beginning a new page, he suddenly started and looked round at the court with lustreless eyes, then bent down to the ear of the judge next to him and asked with a sigh:

"Are you putting up at Demyanov's, Matvey Petrovitch?"

"Yes, at Demyanov's," answered the other, starting too.

"Next time I shall probably put up there too. It's really impossible to put up at Tipyakov's! There's noise and uproar all night! Knocking, coughing, children crying. . . . It's impossible!"

The assistant prosecutor, a fat, well-nourished, dark man with gold spectacles, with a handsome, well-groomed beard, sat motionless as a statue, with his cheek propped on his fist, reading Byron's "Cain." His eyes were full of eager attention and his eyebrows rose higher and higher with wonder. . . . From time to time he dropped back in his chair, gazed without interest straight before him for a minute, and then buried himself in his reading again. The council for the defence moved the blunt end of his pencil about the table and mused with his head on one side. . . . His youthful face expressed nothing but the frigid, immovable boredom which is commonly seen on the face of schoolboys and men on duty who are forced from day to day to sit in the same place, to see the same faces, the same walls. He felt no excitement about the speech he was to make, and indeed what did that speech amount to? On instructions from his superiors in accordance with long-established routine he would fire it off before the jurymen, without passion or ardour, feeling that it was colourless and boring, and then—gallop through the mud and the rain to the station, thence to the town, shortly to receive instructions to go off again to some district to deliver another speech. . . . It was a bore!

At first the prisoner turned pale and coughed nervously into his sleeve, but soon the stillness, the general monotony and boredom infected him too. He looked with dull-witted respectfulness at the judges' uniforms, at the weary faces of the jurymen, and blinked calmly. The surroundings and procedure of the court, the expectation of which had so weighed on his soul while he was awaiting them in prison, now had the most soothing effect on him. What he met here was not at all what he could have expected. The charge of murder hung over him, and yet here he met with neither threatening faces nor indignant looks nor loud phrases about retribution nor sympathy for his extraordinary fate; not one of those who were judging him looked at him with interest or for long. . . . The dingy windows and walls, the voice of the secretary, the attitude of the prosecutor were all saturated with official indifference and produced an atmosphere of frigidity, as though the murderer were simply an official property, or as though he were not being judged by living men, but by some unseen machine, set going, goodness knows how or by whom. . . .

The peasant, reassured, did not understand that the men here were as accustomed to the dramas and tragedies of life and were as blunted by the sight of them as hospital attendants are at the sight of death, and that the whole horror and hopelessness of his position lay just in this mechanical indifference. It seemed that if he were not to sit quietly but to get up and begin beseeching, appealing with tears for their mercy, bitterly repenting, that if he were to die of despair—it would all be shattered against blunted nerves and the callousness of custom, like waves against a rock.

When the secretary finished, the president for some reason passed his hands over the table before him, looked for some time with his eyes screwed up towards the prisoner, and then asked, speaking languidly:

"Prisoner at the bar, do you plead guilty to having murdered your wife on the evening of the ninth of June?"

"No, sir," answered the prisoner, getting up and holding his gown over his chest.

After this the court proceeded hurriedly to the examination of witnesses. Two peasant women and five men and the village policeman who had made the enquiry were questioned. All of them, mud-bespattered, exhausted with their long walk and waiting in the witnesses' room, gloomy and dispirited, gave the same evidence. They testified that Harlamov lived "well" with his old woman, like anyone else; that he never beat her except when he had had a drop; that on the ninth of June when the sun was setting the old woman had been found in the porch with her skull broken; that beside her in a pool of blood lay an axe. When they looked for Nikolay to tell him of the calamity he was not in his hut or in the streets. They ran all over the village, looking for him. They went to all the pothouses and huts, but could not find him. He had disappeared, and two days later came of his own accord to the police office, pale, with his clothes torn, trembling all over. He was bound and put in the lock-up.

"Prisoner," said the president, addressing Harlamov, "cannot you explain to the court where you were during the three days following the murder?"

"I was wandering about the fields. . . . Neither eating nor drinking . . . ."

"Why did you hide yourself, if it was not you that committed the murder?

"I was frightened. . . . I was afraid I might be judged guilty. . . ."

"Aha! . . . Good, sit down!"

The last to be examined was the district doctor who had made a post-mortem on the old woman. He told the court all that he remembered of his report at the post-mortem and all that he had succeeded in thinking of on his way to the court that morning. The president screwed up his eyes at his new glossy black suit, at his foppish cravat, at his moving lips; he listened and in his mind the languid thought seemed to spring up of itself:

"Everyone wears a short jacket nowadays, why has he had his made long? Why long and not short?"

The circumspect creak of boots was audible behind the president's back. It was the assistant prosecutor going up to the table to take some papers.

"Mihail Vladimirovitch," said the assistant prosecutor, bending down to the president's ear, "amazingly slovenly the way that Koreisky conducted the investigation. The prisoner's brother was not examined, the village elder was not examined, there's no making anything out of his description of the hut. . . ."

"It can't be helped, it can't be helped," said the president, sinking back in his chair. "He's a wreck . . . dropping to bits!"

"By the way," whispered the assistant prosecutor, "look at the audience, in the front row, the third from the right . . . a face like an actor's . . . that's the local Croesus. He has a fortune of something like fifty thousand."

"Really? You wouldn't guess it from his appearance. . . . Well, dear boy, shouldn't we have a break?"

"We will finish the case for the prosecution, and then. . . ."

"As you think best. . . . Well?" the president raised his eyes to the doctor. "So you consider that death was instantaneous?"

"Yes, in consequence of the extent of the injury to the brain substance. . . ."

When the doctor had finished, the president gazed into the space between the prosecutor and the counsel for the defence and suggested:

"Have you any questions to ask?"

The assistant prosecutor shook his head negatively, without lifting his eyes from "Cain"; the counsel for the defence unexpectedly stirred and, clearing his throat, asked:

"Tell me, doctor, can you from the dimensions of the wound form any theory as to . . . as to the mental condition of the criminal? That is, I mean, does the extent of the injury justify the supposition that the accused was suffering from temporary aberration?"

The president raised his drowsy indifferent eyes to the counsel for the defence. The assistant prosecutor tore himself from "Cain," and looked at the president. They merely looked, but there was no smile, no surprise, no perplexity-their faces expressed nothing.

"Perhaps," the doctor hesitated, "if one considers the force with which . . . er—er—er . . . the criminal strikes the blow. . . . However, excuse me, I don't quite understand your question. . . ."

The counsel for the defence did not get an answer to his question, and indeed he did not feel the necessity of one. It was clear even to himself that that question had strayed into his mind and found utterance simply through the effect of the stillness, the boredom, the whirring ventilator wheels.

When they had got rid of the doctor the court rose to examine the "material evidences." The first thing examined was the full-skirted coat, upon the sleeve of which there was a dark brownish stain of blood. Harlamov on being questioned as to the origin of the stain stated:

"Three days before my old woman's death Penkov bled his horse. I was there; I was helping to be sure, and . . . and got smeared with it. . . ."

"But Penkov has just given evidence that he does not remember that you were present at the bleeding. . . ."

"I can't tell about that."

"Sit down."

They proceeded to examine the axe with which the old woman had been murdered.

"That's not my axe," the prisoner declared.

"Whose is it, then?"

"I can't tell . . . I hadn't an axe. . . ."

"A peasant can't get on for a day without an axe. And your neighbour Ivan Timofeyitch, with whom you mended a sledge, has given evidence that it is your axe. . . ."

"I can't say about that, but I swear before God (Harlamov held out his hand before him and spread out the fingers), before the living God. And I don't remember how long it is since I did have an axe of my own. I did have one like that only a bit smaller, but my son Prohor lost it. Two years before he went into the army, he drove off to fetch wood, got drinking with the fellows, and lost it. . . ."

"Good, sit down."

This systematic distrust and disinclination to hear him probably irritated and offended Harlamov. He blinked and red patches came out on his cheekbones.

"I swear in the sight of God," he went on, craning his neck forward. "If you don't believe me, be pleased to ask my son Prohor. Proshka, what did you do with the axe?" he suddenly asked in a rough voice, turning abruptly to the soldier escorting him. "Where is it?"

It was a painful moment! Everyone seemed to wince and as it were shrink together. The same fearful, incredible thought flashed like lightning through every head in the court, the thought of possibly fatal coincidence, and not one person in the court dared to look at the soldier's face. Everyone refused to trust his thought and believed that he had heard wrong.

"Prisoner, conversation with the guards is forbidden . . ." the president made haste to say.

No one saw the escort's face, and horror passed over the hall unseen as in a mask. The usher of the court got up quietly from his place and tiptoeing with his hand held out to balance himself went out of the court. Half a minute later there came the muffled sounds and footsteps that accompany the change of guard.

All raised their heads and, trying to look as though nothing had happened, went on with their work. . . .

BOOTS

A PIANO-TUNER called Murkin, a close-shaven man with a yellow face, with a nose stained with snuff, and cotton-wool in his ears, came out of his hotel-room into the passage, and in a cracked voice cried: "Semyon! Waiter!"

And looking at his frightened face one might have supposed that the ceiling had fallen in on him or that he had just seen a ghost in his room.

"Upon my word, Semyon!" he cried, seeing the attendant running towards him. "What is the meaning of it? I am a rheumatic, delicate man and you make me go barefoot! Why is it you don't give me my boots all this time? Where are they?"

Semyon went into Murkin's room, looked at the place where he was in the habit of putting the boots he had cleaned, and scratched his head: the boots were not there.

"Where can they be, the damned things?" Semyon brought out. "I fancy I cleaned them in the evening and put them here. . . . H'm! . . . Yesterday, I must own, I had a drop. . . . I must have put them in another room, I suppose. That must be it, Afanasy Yegoritch, they are in another room! There are lots of boots, and how the devil is one to know them apart when one is drunk and does not know what one is doing? . . . I must have taken them in to the lady that's next door . . . the actress. . . ."

"And now, if you please, I am to go in to a lady and disturb her all through you! Here, if you please, through this foolishness I am to wake up a respectable woman."

Sighing and coughing, Murkin went to the door of the next room and cautiously tapped.

"Who's there?" he heard a woman's voice a minute later.

"It's I!" Murkin began in a plaintive voice, standing in the attitude of a cavalier addressing a lady of the highest society. "Pardon my disturbing you, madam, but I am a man in delicate health, rheumatic . . . . The doctors, madam, have ordered me to keep my feet warm, especially as I have to go at once to tune the piano at Madame la Generale Shevelitsyn's. I can't go to her barefoot."

"But what do you want? What piano?"

"Not a piano, madam; it is in reference to boots! Semyon, stupid fellow, cleaned my boots and put them by mistake in your room. Be so extremely kind, madam, as to give me my boots!"

There was a sound of rustling, of jumping off the bed and the flapping of slippers, after which the door opened slightly and a plump feminine hand flung at Murkin's feet a pair of boots. The piano-tuner thanked her and went into his own room.

"Odd . . ." he muttered, putting on the boots, "it seems as though this is not the right boot. Why, here are two left boots! Both are for the left foot! I say, Semyon, these are not my boots! My boots have red tags and no patches on them, and these are in holes and have no tags."

Semyon picked up the boots, turned them over several times before his eyes, and frowned.

"Those are Pavel Alexandritch's boots," he grumbled, squinting at them. He squinted with the left eye.

"What Pavel Alexandritch?"

"The actor; he comes here every Tuesday. . . . He must have put on yours instead of his own. . . . So I must have put both pairs in her room, his and yours. Here's a go!"

"Then go and change them!"

"That's all right!" sniggered Semyon, "go and change them. . . . Where am I to find him now? He went off an hour ago. . . . Go and look for the wind in the fields!"

"Where does he live then?"

"Who can tell? He comes here every Tuesday, and where he lives I don't know. He comes and stays the night, and then you may wait till next Tuesday. . . ."

"There, do you see, you brute, what you have done? Why, what am I to do now? It is time I was at Madame la Generale Shevelitsyn's, you anathema! My feet are frozen!"

"You can change the boots before long. Put on these boots, go about in them till the evening, and in the evening go to the theatre. . . . Ask there for Blistanov, the actor. . . . If you don't care to go to the theatre, you will have to wait till next Tuesday; he only comes here on Tuesdays. . . ."

"But why are there two boots for the left foot?" asked the piano-tuner, picking up the boots with an air of disgust.

"What God has sent him, that he wears. Through poverty . . . where is an actor to get boots? I said to him 'What boots, Pavel Alexandritch! They are a positive disgrace!' and he said: 'Hold your peace,' says he, 'and turn pale! In those very boots,' says he, 'I have played counts and princes.' A queer lot! Artists, that's the only word for them! If I were the governor or anyone in command, I would get all these actors together and clap them all in prison."

Continually sighing and groaning and knitting his brows, Murkin drew the two left boots on to his feet, and set off, limping, to Madame la Generale Shevelitsyn's. He went about the town all day long tuning pianos, and all day long it seemed to him that everyone was looking at his feet and seeing his patched boots with heels worn down at the sides! Apart from his moral agonies he had to suffer physically also; the boots gave him a corn.

In the evening he was at the theatre. There was a performance of Bluebeard. It was only just before the last act, and then only thanks to the good offices of a man he knew who played a flute in the orchestra, that he gained admittance behind the scenes. Going to the men's dressing-room, he found there all the male performers. Some were changing their clothes, others were painting their faces, others were smoking. Bluebeard was standing with King Bobesh, showing him a revolver.

"You had better buy it," said Bluebeard. "I bought it at Kursk, a bargain, for eight roubles, but, there! I will let you have it for six. . . . A wonderfully good one!"

"Steady. . . . It's loaded, you know!"

"Can I see Mr. Blistanov?" the piano-tuner asked as he went in.

"I am he!" said Bluebeard, turning to him. "What do you want?"

"Excuse my troubling you, sir," began the piano-tuner in an imploring voice, "but, believe me, I am a man in delicate health, rheumatic. The doctors have ordered me to keep my feet warm . . ."

"But, speaking plainly, what do you want?"

"You see," said the piano-tuner, addressing Bluebeard. "Er . . . you stayed last night at Buhteyev's furnished apartments . . . No. 64 . . ."

"What's this nonsense?" said King Bobesh with a grin. "My wife is at No. 64."

"Your wife, sir? Delighted. . . ." Murkin smiled. "It was she, your good lady, who gave me this gentleman's boots. . . . After this gentleman—" the piano-tuner indicated Blistanov—"had gone away I missed my boots. . . . I called the waiter, you know, and he said: 'I left your boots in the next room!' By mistake, being in a state of intoxication, he left my boots as well as yours at 64," said Murkin, turning to Blistanov, "and when you left this gentleman's lady you put on mine."

"What are you talking about?" said Blistanov, and he scowled. "Have you come here to libel me?"

"Not at all, sir—God forbid! You misunderstand me. What am I talking about? About boots! You did stay the night at No. 64, didn't you?"

"When?"

"Last night!"

"Why, did you see me there?"

"No, sir, I didn't see you," said Murkin in great confusion, sitting down and taking off the boots. "I did not see you, but this gentleman's lady threw out your boots here to me . . . instead of mine."

"What right have you, sir, to make such assertions? I say nothing about myself, but you are slandering a woman, and in the presence of her husband, too!"

A fearful hubbub arose behind the scenes. King Bobesh, the injured husband, suddenly turned crimson and brought his fist down upon the table with such violence that two actresses in the next dressing-room felt faint.

"And you believe it?" cried Bluebeard. "You believe this worthless rascal? O-oh! Would you like me to kill him like a dog? Would you like it? I will turn him into a beefsteak! I'll blow his brains out!"

And all the persons who were promenading that evening in the town park by the Summer theatre describe to this day how just before the fourth act they saw a man with bare feet, a yellow face, and terror-stricken eyes dart out of the theatre and dash along the principal avenue. He was pursued by a man in the costume of Bluebeard, armed with a revolver. What happened later no one saw. All that is known is that Murkin was confined to his bed for a fortnight after his acquaintance with Blistanov, and that to the words "I am a man in delicate health, rheumatic" he took to adding, "I am a wounded man. . . ."

JOY

IT was twelve o'clock at night.

Mitya Kuldarov, with excited face and ruffled hair, flew into his parents' flat, and hurriedly ran through all the rooms. His parents had already gone to bed. His sister was in bed, finishing the last page of a novel. His schoolboy brothers were asleep.

"Where have you come from?" cried his parents in amazement. "What is the matter with you?

"Oh, don't ask! I never expected it; no, I never expected it! It's . . . it's positively incredible!"

Mitya laughed and sank into an armchair, so overcome by happiness that he could not stand on his legs.

"It's incredible! You can't imagine! Look!"

His sister jumped out of bed and, throwing a quilt round her, went in to her brother. The schoolboys woke up.

"What's the matter? You don't look like yourself!"

"It's because I am so delighted, Mamma! Do you know, now all Russia knows of me! All Russia! Till now only you knew that there was a registration clerk called Dmitry Kuldarov, and now all Russia knows it! Mamma! Oh, Lord!"

Mitya jumped up, ran up and down all the rooms, and then sat down again.

"Why, what has happened? Tell us sensibly!"

"You live like wild beasts, you don't read the newspapers and take no notice of what's published, and there's so much that is interesting in the papers. If anything happens it's all known at once, nothing is hidden! How happy I am! Oh, Lord! You know it's only celebrated people whose names are published in the papers, and now they have gone and published mine!"

"What do you mean? Where?"

The papa turned pale. The mamma glanced at the holy image and crossed herself. The schoolboys jumped out of bed and, just as they were, in short nightshirts, went up to their brother.

"Yes! My name has been published! Now all Russia knows of me! Keep the paper, mamma, in memory of it! We will read it sometimes! Look!"

Mitya pulled out of his pocket a copy of the paper, gave it to his father, and pointed with his finger to a passage marked with blue pencil.

"Read it!"

The father put on his spectacles.

"Do read it!"

The mamma glanced at the holy image and crossed herself. The papa cleared his throat and began to read: "At eleven o'clock on the evening of the 29th of December, a registration clerk of the name of Dmitry Kuldarov . . ."

"You see, you see! Go on!"

". . . a registration clerk of the name of Dmitry Kuldarov, coming from the beershop in Kozihin's buildings in Little Bronnaia in an intoxicated condition. . ."

"That's me and Semyon Petrovitch. . . . It's all described exactly! Go on! Listen!"

". . . intoxicated condition, slipped and fell under a horse belonging to a sledge-driver, a peasant of the village of Durikino in the Yuhnovsky district, called Ivan Drotov. The frightened horse, stepping over Kuldarov and drawing the sledge over him, together with a Moscow merchant of the second guild called Stepan Lukov, who was in it, dashed along the street and was caught by some house-porters. Kuldarov, at first in an unconscious condition, was taken to the police station and there examined by the doctor. The blow he had received on the back of his head. . ."

"It was from the shaft, papa. Go on! Read the rest!"

". . . he had received on the back of his head turned out not to be serious. The incident was duly reported. Medical aid was given to the injured man. . . ."

"They told me to foment the back of my head with cold water. You have read it now? Ah! So you see. Now it's all over Russia! Give it here!"

Mitya seized the paper, folded it up and put it into his pocket.

"I'll run round to the Makarovs and show it to them. . . . I must show it to the Ivanitskys too, Natasya Ivanovna, and Anisim Vassilyitch. . . . I'll run! Good-bye!"

Mitya put on his cap with its cockade and, joyful and triumphant, ran into the street.

LADIES

FYODOR PETROVITCH the Director of Elementary Schools in the N. District, who considered himself a just and generous man, was one day interviewing in his office a schoolmaster called Vremensky.

"No, Mr. Vremensky," he was saying, "your retirement is inevitable. You cannot continue your work as a schoolmaster with a voice like that! How did you come to lose it?"

"I drank cold beer when I was in a perspiration. . ." hissed the schoolmaster.

"What a pity! After a man has served fourteen years, such a calamity all at once! The idea of a career being ruined by such a trivial thing. What are you intending to do now?"

The schoolmaster made no answer.

"Are you a family man?" asked the director.

"A wife and two children, your Excellency . . ." hissed the schoolmaster.

A silence followed. The director got up from the table and walked to and fro in perturbation.

"I cannot think what I am going to do with you!" he said. "A teacher you cannot be, and you are not yet entitled to a pension. . . . To abandon you to your fate, and leave you to do the best you can, is rather awkward. We look on you as one of our men, you have served fourteen years, so it is our business to help you. . . . But how are we to help you? What can I do for you? Put yourself in my place: what can I do for you?"

A silence followed; the director walked up and down, still thinking, and Vremensky, overwhelmed by his trouble, sat on the edge of his chair, and he, too, thought. All at once the director began beaming, and even snapped his fingers.

"I wonder I did not think of it before!" he began rapidly. "Listen, this is what I can offer you. Next week our secretary at the Home is retiring. If you like, you can have his place! There you are!"

Vremensky, not expecting such good fortune, beamed too.

"That's capital," said the director. "Write the application to-day."

Dismissing Vremensky, Fyodor Petrovitch felt relieved and even gratified: the bent figure of the hissing schoolmaster was no longer confronting him, and it was agreeable to recognize that in offering a vacant post to Vremensky he had acted fairly and conscientiously, like a good-hearted and thoroughly decent person. But this agreeable state of mind did not last long. When he went home and sat down to dinner his wife, Nastasya Ivanovna, said suddenly:

"Oh yes, I was almost forgetting! Nina Sergeyevna came to see me yesterday and begged for your interest on behalf of a young man. I am told there is a vacancy in our Home. . . ."

"Yes, but the post has already been promised to someone else," said the director, and he frowned. "And you know my rule: I never give posts through patronage."

"I know, but for Nina Sergeyevna, I imagine, you might make an exception. She loves us as though we were relations, and we have never done anything for her. And don't think of refusing, Fedya! You will wound both her and me with your whims."

"Who is it that she is recommending?"

"Polzuhin!"

"What Polzuhin? Is it that fellow who played Tchatsky at the party on New Year's Day? Is it that gentleman? Not on any account!"

The director left off eating.

"Not on any account!" he repeated. "Heaven preserve us!"

"But why not?"

"Understand, my dear, that if a young man does not set to work directly, but through women, he must be good for nothing! Why doesn't he come to me himself?"

After dinner the director lay on the sofa in his study and began reading the letters and newspapers he had received.

"Dear Fyodor Petrovitch," wrote the wife of the Mayor of the town. "You once said that I knew the human heart and understood people. Now you have an opportunity of verifying this in practice. K. N. Polzuhin, whom I know to be an excellent young man, will call upon you in a day or two to ask you for the post of secretary at our Home. He is a very nice youth. If you take an interest in him you will be convinced of it." And so on.

"On no account!" was the director's comment. "Heaven preserve me!"

After that, not a day passed without the director's receiving letters recommending Polzuhin. One fine morning Polzuhin himself, a stout young man with a close-shaven face like a jockey's, in a new black suit, made his appearance. . . .

"I see people on business not here but at the office," said the director drily, on hearing his request.

"Forgive me, your Excellency, but our common acquaintances advised me to come here."

"H'm!" growled the director, looking with hatred at the pointed toes of the young man's shoes. "To the best of my belief your father is a man of property and you are not in want," he said. "What induces you to ask for this post? The salary is very trifling!"

"It's not for the sake of the salary. . . . It's a government post, any way . . ."

"H'm. . . . It strikes me that within a month you will be sick of the job and you will give it up, and meanwhile there are candidates for whom it would be a career for life. There are poor men for whom . . ."

"I shan't get sick of it, your Excellency," Polzuhin interposed. "Honour bright, I will do my best!"

It was too much for the director.

"Tell me," he said, smiling contemptuously, "why was it you didn't apply to me direct but thought fitting instead to trouble ladies as a preliminary?"

"I didn't know that it would be disagreeable to you," Polzuhin answered, and he was embarrassed. "But, your Excellency, if you attach no significance to letters of recommendation, I can give you a testimonial. . . ."

He drew from his pocket a letter and handed it to the director. At the bottom of the testimonial, which was written in official language and handwriting, stood the signature of the Governor. Everything pointed to the Governor's having signed it unread, simply to get rid of some importunate lady.

"There's nothing for it, I bow to his authority. . . I obey . . ." said the director, reading the testimonial, and he heaved a sigh.

"Send in your application to-morrow. . . . There's nothing to be done. . . ."

And when Polzuhin had gone out, the director abandoned himself to a feeling of repulsion.

"Sneak!" he hissed, pacing from one corner to the other. "He has got what he wanted, one way or the other, the good-for-nothing toady! Making up to the ladies! Reptile! Creature!"

The director spat loudly in the direction of the door by which Polzuhin had departed, and was immediately overcome with embarrassment, for at that moment a lady, the wife of the Superintendent of the Provincial Treasury, walked in at the door.

"I've come for a tiny minute . . . a tiny minute. . ." began the lady. "Sit down, friend, and listen to me attentively. . . . Well, I've been told you have a post vacant. . . . To-day or to-morrow you will receive a visit from a young man called Polzuhin. . . ."

The lady chattered on, while the director gazed at her with lustreless, stupefied eyes like a man on the point of fainting, gazed and smiled from politeness.

And the next day when Vremensky came to his office it was a long time before the director could bring himself to tell the truth. He hesitated, was incoherent, and could not think how to begin or what to say. He wanted to apologize to the schoolmaster, to tell him the whole truth, but his tongue halted like a drunkard's, his ears burned, and he was suddenly overwhelmed with vexation and resentment that he should have to play such an absurd part—in his own office, before his subordinate. He suddenly brought his fist down on the table, leaped up, and shouted angrily:

"I have no post for you! I have not, and that's all about it! Leave me in peace! Don't worry me! Be so good as to leave me alone!"

And he walked out of the office.

A PECULIAR MAN

BETWEEN twelve and one at night a tall gentleman, wearing a top-hat and a coat with a hood, stops before the door of Marya Petrovna Koshkin, a midwife and an old maid. Neither face nor hand can be distinguished in the autumn darkness, but in the very manner of his coughing and the ringing of the bell a certain solidity, positiveness, and even impressiveness can be discerned. After the third ring the door opens and Marya Petrovna herself appears. She has a man's overcoat flung on over her white petticoat. The little lamp with the green shade which she holds in her hand throws a greenish light over her sleepy, freckled face, her scraggy neck, and the lank, reddish hair that strays from under her cap.

"Can I see the midwife?" asks the gentleman.

"I am the midwife. What do you want?"

The gentleman walks into the entry and Marya Petrovna sees facing her a tall, well-made man, no longer young, but with a handsome, severe face and bushy whiskers.

"I am a collegiate assessor, my name is Kiryakov," he says. "I came to fetch you to my wife. Only please make haste."

"Very good . . ." the midwife assents. "I'll dress at once, and I must trouble you to wait for me in the parlour."

Kiryakov takes off his overcoat and goes into the parlour. The greenish light of the lamp lies sparsely on the cheap furniture in patched white covers, on the pitiful flowers and the posts on which ivy is trained. . . . There is a smell of geranium and carbolic. The little clock on the wall ticks timidly, as though abashed at the presence of a strange man.

"I am ready," says Marya Petrovna, coming into the room five minutes later, dressed, washed, and ready for action. "Let us go."

"Yes, you must make haste," says Kiryakov. "And, by the way, it is not out of place to enquire—what do you ask for your services?"

"I really don't know . . ." says Marya Petrovna with an embarrassed smile. "As much as you will give."

"No, I don't like that," says Kiryakov, looking coldly and steadily at the midwife. "An arrangement beforehand is best. I don't want to take advantage of you and you don't want to take advantage of me. To avoid misunderstandings it is more sensible for us to make an arrangement beforehand."

"I really don't know—there is no fixed price."

"I work myself and am accustomed to respect the work of others. I don't like injustice. It will be equally unpleasant to me if I pay you too little, or if you demand from me too much, and so I insist on your naming your charge."

"Well, there are such different charges."

"H'm. In view of your hesitation, which I fail to understand, I am constrained to fix the sum myself. I can give you two roubles."

"Good gracious! . . . Upon my word! . . ." says Marya Petrovna, turning crimson and stepping back. "I am really ashamed. Rather than take two roubles I will come for nothing . . . . Five roubles, if you like."

"Two roubles, not a kopeck more. I don't want to take advantage of you, but I do not intend to be overcharged."

"As you please, but I am not coming for two roubles. . . ."

"But by law you have not the right to refuse."

"Very well, I will come for nothing."

"I won't have you for nothing. All work ought to receive remuneration. I work myself and I understand that. . . ."

"I won't come for two roubles," Marya Petrovna answers mildly. "I'll come for nothing if you like."

"In that case I regret that I have troubled you for nothing. . . . I have the honour to wish you good-bye."

"Well, you are a man!" says Marya Petrovna, seeing him into the entry. "I will come for three roubles if that will satisfy you."

Kiryakov frowns and ponders for two full minutes, looking with concentration on the floor, then he says resolutely, "No," and goes out into the street. The astonished and disconcerted midwife fastens the door after him and goes back into her bedroom.

"He's good-looking, respectable, but how queer, God bless the man! . . ." she thinks as she gets into bed.

But in less than half an hour she hears another ring; she gets up and sees the same Kiryakov again.

"Extraordinary the way things are mismanaged. Neither the chemist, nor the police, nor the house-porters can give me the address of a midwife, and so I am under the necessity of assenting to your terms. I will give you three roubles, but . . . I warn you beforehand that when I engage servants or receive any kind of services, I make an arrangement beforehand in order that when I pay there may be no talk of extras, tips, or anything of the sort. Everyone ought to receive what is his due."

Marya Petrovna has not listened to Kiryakov for long, but already she feels that she is bored and repelled by him, that his even, measured speech lies like a weight on her soul. She dresses and goes out into the street with him. The air is still but cold, and the sky is so overcast that the light of the street lamps is hardly visible. The sloshy snow squelches under their feet. The midwife looks intently but does not see a cab.

"I suppose it is not far?" she asks.

"No, not far," Kiryakov answers grimly.

They walk down one turning, a second, a third. . . . Kiryakov strides along, and even in his step his respectability and positiveness is apparent.

"What awful weather!" the midwife observes to him.

But he preserves a dignified silence, and it is noticeable that he tries to step on the smooth stones to avoid spoiling his goloshes. At last after a long walk the midwife steps into the entry; from which she can see a big decently furnished drawing-room. There is not a soul in the rooms, even in the bedroom where the woman is lying in labour. . . . The old women and relations who flock in crowds to every confinement are not to be seen. The cook rushes about alone, with a scared and vacant face. There is a sound of loud groans.

Three hours pass. Marya Petrovna sits by the mother's bedside and whispers to her. The two women have already had time to make friends, they have got to know each other, they gossip, they sigh together. . . .

"You mustn't talk," says the midwife anxiously, and at the same time she showers questions on her.

Then the door opens and Kiryakov himself comes quietly and stolidly into the room. He sits down in the chair and strokes his whiskers. Silence reigns. Marya Petrovna looks timidly at his handsome, passionless, wooden face and waits for him to begin to talk, but he remains absolutely silent and absorbed in thought. After waiting in vain, the midwife makes up her mind to begin herself, and utters a phrase commonly used at confinements.

"Well now, thank God, there is one human being more in the world!"

"Yes, that's agreeable," said Kiryakov, preserving the wooden expression of his face, "though indeed, on the other hand, to have more children you must have more money. The baby is not born fed and clothed."

A guilty expression comes into the mother's face, as though she had brought a creature into the world without permission or through idle caprice. Kiryakov gets up with a sigh and walks with solid dignity out of the room.

"What a man, bless him!" says the midwife to the mother. "He's so stern and does not smile."

The mother tells her that he is always like that. . . . He is honest, fair, prudent, sensibly economical, but all that to such an exceptional degree that simple mortals feel suffocated by it. His relations have parted from him, the servants will not stay more than a month; they have no friends; his wife and children are always on tenterhooks from terror over every step they take. He does not shout at them nor beat them, his virtues are far more numerous than his defects, but when he goes out of the house they all feel better, and more at ease. Why it is so the woman herself cannot say.

"The basins must be properly washed and put away in the store cupboard," says Kiryakov, coming into the bedroom. "These bottles must be put away too: they may come in handy."

What he says is very simple and ordinary, but the midwife for some reason feels flustered. She begins to be afraid of the man and shudders every time she hears his footsteps. In the morning as she is preparing to depart she sees Kiryakov's little son, a pale, close-cropped schoolboy, in the dining-room drinking his tea. . . . Kiryakov is standing opposite him, saying in his flat, even voice:

"You know how to eat, you must know how to work too. You have just swallowed a mouthful but have not probably reflected that that mouthful costs money and money is obtained by work. You must eat and reflect. . . ."

The midwife looks at the boy's dull face, and it seems to her as though the very air is heavy, that a little more and the very walls will fall, unable to endure the crushing presence of the peculiar man. Beside herself with terror, and by now feeling a violent hatred for the man, Marya Petrovna gathers up her bundles and hurriedly departs.

Half-way home she remembers that she has forgotten to ask for her three roubles, but after stopping and thinking for a minute, with a wave of her hand, she goes on.

AT THE BARBER'S

MORNING. It is not yet seven o'clock, but Makar Kuzmitch Blyostken's shop is already open. The barber himself, an unwashed, greasy, but foppishly dressed youth of three and twenty, is busy clearing up; there is really nothing to be cleared away, but he is perspiring with his exertions. In one place he polishes with a rag, in another he scrapes with his finger or catches a bug and brushes it off the wall.

The barber's shop is small, narrow, and unclean. The log walls are hung with paper suggestive of a cabman's faded shirt. Between the two dingy, perspiring windows there is a thin, creaking, rickety door, above it, green from the damp, a bell which trembles and gives a sickly ring of itself without provocation. Glance into the looking-glass which hangs on one of the walls, and it distorts your countenance in all directions in the most merciless way! The shaving and haircutting is done before this looking-glass. On the little table, as greasy and unwashed as Makar Kuzmitch himself, there is everything: combs, scissors, razors, a ha'porth of wax for the moustache, a ha'porth of powder, a ha'porth of much watered eau de Cologne, and indeed the whole barber's shop is not worth more than fifteen kopecks.

There is a squeaking sound from the invalid bell and an elderly man in a tanned sheepskin and high felt over-boots walks into the shop. His head and neck are wrapped in a woman's shawl.

This is Erast Ivanitch Yagodov, Makar Kuzmitch's godfather. At one time he served as a watchman in the Consistory, now he lives near the Red Pond and works as a locksmith.

"Makarushka, good-day, dear boy!" he says to Makar Kuzmitch, who is absorbed in tidying up.

They kiss each other. Yagodov drags his shawl off his head, crosses himself, and sits down.

"What a long way it is!" he says, sighing and clearing his throat. "It's no joke! From the Red Pond to the Kaluga gate."

"How are you?"

"In a poor way, my boy. I've had a fever."

"You don't say so! Fever!"

"Yes, I have been in bed a month; I thought I should die. I had extreme unction. Now my hair's coming out. The doctor says I must be shaved. He says the hair will grow again strong. And so, I thought, I'll go to Makar. Better to a relation than to anyone else. He will do it better and he won't take anything for it. It's rather far, that's true, but what of it? It's a walk."

"I'll do it with pleasure. Please sit down."

With a scrape of his foot Makar Kuzmitch indicates a chair. Yagodov sits down and looks at himself in the glass and is apparently pleased with his reflection: the looking-glass displays a face awry, with Kalmuck lips, a broad, blunt nose, and eyes in the forehead. Makar Kuzmitch puts round his client's shoulders a white sheet with yellow spots on it, and begins snipping with the scissors.

"I'll shave you clean to the skin!" he says.

"To be sure. So that I may look like a Tartar, like a bomb. The hair will grow all the thicker."

"How's auntie?"

"Pretty middling. The other day she went as midwife to the major's lady. They gave her a rouble."

"Oh, indeed, a rouble. Hold your ear."

"I am holding it. . . . Mind you don't cut me. Oy, you hurt! You are pulling my hair."

"That doesn't matter. We can't help that in our work. And how is Anna Erastovna?"

"My daughter? She is all right, she's skipping about. Last week on the Wednesday we betrothed her to Sheikin. Why didn't you come?"

The scissors cease snipping. Makar Kuzmitch drops his hands and asks in a fright:

"Who is betrothed?"

"Anna."

"How's that? To whom?"

"To Sheikin. Prokofy Petrovitch. His aunt's a housekeeper in Zlatoustensky Lane. She is a nice woman. Naturally we are all delighted, thank God. The wedding will be in a week. Mind you come; we will have a good time."

"But how's this, Erast Ivanitch?" says Makar Kuzmitch, pale, astonished, and shrugging his shoulders. "It's . . . it's utterly impossible. Why, Anna Erastovna . . . why I . . . why, I cherished sentiments for her, I had intentions. How could it happen?"

"Why, we just went and betrothed her. He's a good fellow."

Cold drops of perspiration come on the face of Makar Kuzmitch. He puts the scissors down on the table and begins rubbing his nose with his fist.

"I had intentions," he says. "It's impossible, Erast Ivanitch. I . . . I am in love with her and have made her the offer of my heart . . . . And auntie promised. I have always respected you as though you were my father. . . . I always cut your hair for nothing. . . . I have always obliged you, and when my papa died you took the sofa and ten roubles in cash and have never given them back. Do you remember?"

"Remember! of course I do. Only, what sort of a match would you be, Makar? You are nothing of a match. You've neither money nor position, your trade's a paltry one."

"And is Sheikin rich?"

"Sheikin is a member of a union. He has a thousand and a half lent on mortgage. So my boy . . . . It's no good talking about it, the thing's done. There is no altering it, Makarushka. You must look out for another bride. . . . The world is not so small. Come, cut away. Why are you stopping?"

Makar Kuzmitch is silent and remains motionless, then he takes a handkerchief out of his pocket and begins to cry.

"Come, what is it?" Erast Ivanitch comforts him. "Give over. Fie, he is blubbering like a woman! You finish my head and then cry. Take up the scissors!"

Makar Kuzmitch takes up the scissors, stares vacantly at them for a minute, then drops them again on the table. His hands are shaking.

"I can't," he says. "I can't do it just now. I haven't the strength! I am a miserable man! And she is miserable! We loved each other, we had given each other our promise and we have been separated by unkind people without any pity. Go away, Erast Ivanitch! I can't bear the sight of you."

"So I'll come to-morrow, Makarushka. You will finish me to-morrow."

"Right."

"You calm yourself and I will come to you early in the morning."

Erast Ivanitch has half his head shaven to the skin and looks like a convict. It is awkward to be left with a head like that, but there is no help for it. He wraps his head in the shawl and walks out of the barber's shop. Left alone, Makar Kuzmitch sits down and goes on quietly weeping.

Early next morning Erast Ivanitch comes again.

"What do you want?" Makar Kuzmitch asks him coldly.

"Finish cutting my hair, Makarushka. There is half the head left to do."

"Kindly give me the money in advance. I won't cut it for nothing."

Without saying a word Erast Ivanitch goes out, and to this day his hair is long on one side of the head and short on the other. He regards it as extravagance to pay for having his hair cut and is waiting for the hair to grow of itself on the shaven side.

He danced at the wedding in that condition.

AN INADVERTENCE

PYOTR PETROVITCH STRIZHIN, the nephew of Madame Ivanov, the colonel's widow—the man whose new goloshes were stolen last year,—came home from a christening party at two o'clock in the morning. To avoid waking the household he took off his things in the lobby, made his way on tiptoe to his room, holding his breath, and began getting ready for bed without lighting a candle.

Strizhin leads a sober and regular life. He has a sanctimonious expression of face, he reads nothing but religious and edifying books, but at the christening party, in his delight that Lyubov Spiridonovna had passed through her confinement successfully, he had permitted himself to drink four glasses of vodka and a glass of wine, the taste of which suggested something midway between vinegar and castor oil. Spirituous liquors are like sea-water and glory: the more you imbibe of them the greater your thirst. And now as he undressed, Strizhin was aware of an overwhelming craving for drink.

"I believe Dashenka has some vodka in the cupboard in the right-hand corner," he thought. "If I drink one wine-glassful, she won't notice it."

After some hesitation, overcoming his fears, Strizhin went to the cupboard. Cautiously opening the door he felt in the right-hand corner for a bottle and poured out a wine-glassful, put the bottle back in its place, then, making the sign of the cross, drank it off. And immediately something like a miracle took place. Strizhin was flung back from the cupboard to the chest with fearful force like a bomb. There were flashes before his eyes, he felt as though he could not breathe, and all over his body he had a sensation as though he had fallen into a marsh full of leeches. It seemed to him as though, instead of vodka, he had swallowed dynamite, which blew up his body, the house, and the whole street. . . . His head, his arms, his legs—all seemed to be torn off and to be flying away somewhere to the devil, into space.

For some three minutes he lay on the chest, not moving and scarcely breathing, then he got up and asked himself:

"Where am I?"

The first thing of which he was clearly conscious on coming to himself was the pronounced smell of paraffin.

"Holy saints," he thought in horror, "it's paraffin I have drunk instead of vodka."

The thought that he had poisoned himself threw him into a cold shiver, then into a fever. That it was really poison that he had taken was proved not only by the smell in the room but also by the burning taste in his mouth, the flashes before his eyes, the ringing in his head, and the colicky pain in his stomach. Feeling the approach of death and not buoying himself up with false hopes, he wanted to say good-bye to those nearest to him, and made his way to Dashenka's bedroom (being a widower he had his sister-in-law called Dashenka, an old maid, living in the flat to keep house for him).

"Dashenka," he said in a tearful voice as he went into the bedroom, "dear Dashenka!"

Something grumbled in the darkness and uttered a deep sigh.

"Dashenka."

"Eh? What?" A woman's voice articulated rapidly. "Is that you, Pyotr Petrovitch? Are you back already? Well, what is it? What has the baby been christened? Who was godmother?"

"The godmother was Natalya Andreyevna Velikosvyetsky, and the godfather Pavel Ivanitch Bezsonnitsin. . . . I . . . I believe, Dashenka, I am dying. And the baby has been christened Olimpiada, in honour of their kind patroness. . . . I . . . I have just drunk paraffin, Dashenka!"

"What next! You don't say they gave you paraffin there?"

"I must own I wanted to get a drink of vodka without asking you, and . . . and the Lord chastised me: by accident in the dark I took paraffin. . . . What am I to do?"

Dashenka, hearing that the cupboard had been opened without her permission, grew more wide-awake. . . . She quickly lighted a candle, jumped out of bed, and in her nightgown, a freckled, bony figure in curl-papers, padded with bare feet to the cupboard.

"Who told you you might?" she asked sternly, as she scrutinized the inside of the cupboard. "Was the vodka put there for you?"

"I . . . I haven't drunk vodka but paraffin, Dashenka . . ." muttered Strizhin, mopping the cold sweat on his brow.

"And what did you want to touch the paraffin for? That's nothing to do with you, is it? Is it put there for you? Or do you suppose paraffin costs nothing? Eh? Do you know what paraffin is now? Do you know?"

"Dear Dashenka," moaned Strizhin, "it's a question of life and death, and you talk about money!"

"He's drunk himself tipsy and now he pokes his nose into the cupboard!" cried Dashenka, angrily slamming the cupboard door. "Oh, the monsters, the tormentors! I'm a martyr, a miserable woman, no peace day or night! Vipers, basilisks, accursed Herods, may you suffer the same in the world to come! I am going to-morrow! I am a maiden lady and I won't allow you to stand before me in your underclothes! How dare you look at me when I am not dressed!"

And she went on and on. . . . Knowing that when Dashenka was enraged there was no moving her with prayers or vows or even by firing a cannon, Strizhin waved his hand in despair, dressed, and made up his mind to go to the doctor. But a doctor is only readily found when he is not wanted. After running through three streets and ringing five times at Dr. Tchepharyants's, and seven times at Dr. Bultyhin's, Strizhin raced off to a chemist's shop, thinking possibly the chemist could help him. There, after a long interval, a little dark and curly-headed chemist came out to him in his dressing gown, with drowsy eyes, and such a wise and serious face that it was positively terrifying.

"What do you want?" he asked in a tone in which only very wise and dignified chemists of Jewish persuasion can speak.

"For God's sake . . . I entreat you . . ." said Strizhin breathlessly, "give me something. I have just accidentally drunk paraffin, I am dying!"

"I beg you not to excite yourself and to answer the questions I am about to put to you. The very fact that you are excited prevents me from understanding you. You have drunk paraffin. Yes?"

"Yes, paraffin! Please save me!"

The chemist went coolly and gravely to the desk, opened a book, became absorbed in reading it. After reading a couple of pages he shrugged one shoulder and then the other, made a contemptuous grimace and, after thinking for a minute, went into the adjoining room. The clock struck four, and when it pointed to ten minutes past the chemist came back with another book and again plunged into reading.

"H'm," he said as though puzzled, "the very fact that you feel unwell shows you ought to apply to a doctor, not a chemist."

"But I have been to the doctors already. I could not ring them up."

"H'm . . . you don't regard us chemists as human beings, and disturb our rest even at four o'clock at night, though every dog, every cat, can rest in peace. . . . You don't try to understand anything, and to your thinking we are not people and our nerves are like cords."

Strizhin listened to the chemist, heaved a sigh, and went home.

"So I am fated to die," he thought.

And in his mouth was a burning and a taste of paraffin, there were twinges in his stomach, and a sound of boom, boom, boom in his ears. Every moment it seemed to him that his end was near, that his heart was no longer beating.

Returning home he made haste to write: "Let no one be blamed for my death," then he said his prayers, lay down and pulled the bedclothes over his head. He lay awake till morning expecting death, and all the time he kept fancying how his grave would be covered with fresh green grass and how the birds would twitter over it. . . .

And in the morning he was sitting on his bed, saying with a smile to Dashenka:

"One who leads a steady and regular life, dear sister, is unaffected by any poison. Take me, for example. I have been on the verge of death. I was dying and in agony, yet now I am all right. There is only a burning in my mouth and a soreness in my throat, but I am all right all over, thank God. . . . And why? It's because of my regular life."

"No, it's because it's inferior paraffin!" sighed Dashenka, thinking of the household expenses and gazing into space. "The man at the shop could not have given me the best quality, but that at three farthings. I am a martyr, I am a miserable woman. You monsters! May you suffer the same, in the world to come, accursed Herods. . . ."

And she went on and on. . . .

THE ALBUM

KRATEROV, the titular councillor, as thin and slender as the Admiralty spire, stepped forward and, addressing Zhmyhov, said:

"Your Excellency! Moved and touched to the bottom of our hearts by the way you have ruled us during long years, and by your fatherly care. . . ."

"During the course of more than ten years. . ." Zakusin prompted.

"During the course of more than ten years, we, your subordinates, on this so memorable for us . . . er . . . day, beg your Excellency to accept in token of our respect and profound gratitude this album with our portraits in it, and express our hope that for the duration of your distinguished life, that for long, long years to come, to your dying day you may not abandon us. . . ."

"With your fatherly guidance in the path of justice and progress. . ." added Zakusin, wiping from his brow the perspiration that had suddenly appeared on it; he was evidently longing to speak, and in all probability had a speech ready. "And," he wound up, "may your standard fly for long, long years in the career of genius, industry, and social self-consciousness."

A tear trickled down the wrinkled left cheek of Zhmyhov.

"Gentlemen!" he said in a shaking voice, "I did not expect, I had no idea that you were going to celebrate my modest jubilee. . . . I am touched indeed . . . very much so. . . . I shall not forget this moment to my dying day, and believe me . . . believe me, friends, that no one is so desirous of your welfare as I am . . . and if there has been anything . . . it was for your benefit."

Zhmyhov, the actual civil councillor, kissed the titular councillor Kraterov, who had not expected such an honour, and turned pale with delight. Then the chief made a gesture that signified that he could not speak for emotion, and shed tears as though an expensive album had not been presented to him, but on the contrary, taken from him . . . . Then when he had a little recovered and said a few more words full of feeling and given everyone his hand to shake, he went downstairs amid loud and joyful cheers, got into his carriage and drove off, followed by their blessings. As he sat in his carriage he was aware of a flood of joyous feelings such as he had never known before, and once more he shed tears.

At home new delights awaited him. There his family, his friends, and acquaintances had prepared him such an ovation that it seemed to him that he really had been of very great service to his country, and that if he had never existed his country would perhaps have been in a very bad way. The jubilee dinner was made up of toasts, speeches, and tears. In short, Zhmyhov had never expected that his merits would be so warmly appreciated.

"Gentlemen!" he said before the dessert, "two hours ago I was recompensed for all the sufferings a man has to undergo who is the servant, so to say, not of routine, not of the letter, but of duty! Through the whole duration of my service I have constantly adhered to the principle;—the public does not exist for us, but we for the public, and to-day I received the highest reward! My subordinates presented me with an album . . . see! I was touched."

Festive faces bent over the album and began examining it.

"It's a pretty album," said Zhmyhov's daughter Olya, "it must have cost fifty roubles, I do believe. Oh, it's charming! You must give me the album, papa, do you hear? I'll take care of it, it's so pretty."

After dinner Olya carried off the album to her room and shut it up in her table drawer. Next day she took the clerks out of it, flung them on the floor, and put her school friends in their place. The government uniforms made way for white pelerines. Kolya, his Excellency's little son, picked up the clerks and painted their clothes red. Those who had no moustaches he presented with green moustaches and added brown beards to the beardless. When there was nothing left to paint he cut the little men out of the card-board, pricked their eyes with a pin, and began playing soldiers with them. After cutting out the titular councillor Kraterov, he fixed him on a match-box and carried him in that state to his father's study.

"Papa, a monument, look!"

Zhmyhov burst out laughing, lurched forward, and, looking tenderly at the child, gave him a warm kiss on the cheek.

"There, you rogue, go and show mamma; let mamma look too."

OH! THE PUBLIC

"HERE goes, I've done with drinking! Nothing. . . n-o-thing shall tempt me to it. It's time to take myself in hand; I must buck up and work. . . You're glad to get your salary, so you must do your work honestly, heartily, conscientiously, regardless of sleep and comfort. Chuck taking it easy. You've got into the way of taking a salary for nothing, my boy—that's not the right thing . . . not the right thing at all. . . ."

After administering to himself several such lectures Podtyagin, the head ticket collector, begins to feel an irresistible impulse to get to work. It is past one o'clock at night, but in spite of that he wakes the ticket collectors and with them goes up and down the railway carriages, inspecting the tickets.

"T-t-t-ickets . . . P-p-p-please!" he keeps shouting, briskly snapping the clippers.

Sleepy figures, shrouded in the twilight of the railway carriages, start, shake their heads, and produce their tickets.

"T-t-t-tickets, please!" Podtyagin addresses a second-class passenger, a lean, scraggy-looking man, wrapped up in a fur coat and a rug and surrounded with pillows. "Tickets, please!"

The scraggy-looking man makes no reply. He is buried in sleep. The head ticket-collector touches him on the shoulder and repeats impatiently: "T-t-tickets, p-p-please!"

The passenger starts, opens his eyes, and gazes in alarm at Podtyagin.

"What? . . . Who? . . . Eh?"

"You're asked in plain language: t-t-tickets, p-p-please! If you please!"

"My God!" moans the scraggy-looking man, pulling a woebegone face. "Good Heavens! I'm suffering from rheumatism. . . . I haven't slept for three nights! I've just taken morphia on purpose to get to sleep, and you . . . with your tickets! It's merciless, it's inhuman! If you knew how hard it is for me to sleep you wouldn't disturb me for such nonsense. . . . It's cruel, it's absurd! And what do you want with my ticket! It's positively stupid!"

Podtyagin considers whether to take offence or not—and decides to take offence.

"Don't shout here! This is not a tavern!"

"No, in a tavern people are more humane. . ." coughs the passenger. "Perhaps you'll let me go to sleep another time! It's extraordinary: I've travelled abroad, all over the place, and no one asked for my ticket there, but here you're at it again and again, as though the devil were after you. . . ."

"Well, you'd better go abroad again since you like it so much."

"It's stupid, sir! Yes! As though it's not enough killing the passengers with fumes and stuffiness and draughts, they want to strangle us with red tape, too, damn it all! He must have the ticket! My goodness, what zeal! If it were of any use to the company—but half the passengers are travelling without a ticket!"

"Listen, sir!" cries Podtyagin, flaring up. "If you don't leave off shouting and disturbing the public, I shall be obliged to put you out at the next station and to draw up a report on the incident!"

"This is revolting!" exclaims "the public," growing indignant. "Persecuting an invalid! Listen, and have some consideration!"

"But the gentleman himself was abusive!" says Podtyagin, a little scared. "Very well. . . . I won't take the ticket . . . as you like . . . . Only, of course, as you know very well, it's my duty to do so. . . . If it were not my duty, then, of course. . . You can ask the station-master . . . ask anyone you like. . . ."

Podtyagin shrugs his shoulders and walks away from the invalid. At first he feels aggrieved and somewhat injured, then, after passing through two or three carriages, he begins to feel a certain uneasiness not unlike the pricking of conscience in his ticket-collector's bosom.

"There certainly was no need to wake the invalid," he thinks, "though it was not my fault. . . .They imagine I did it wantonly, idly. They don't know that I'm bound in duty . . . if they don't believe it, I can bring the station-master to them." A station. The train stops five minutes. Before the third bell, Podtyagin enters the same second-class carriage. Behind him stalks the station-master in a red cap.

"This gentleman here," Podtyagin begins, "declares that I have no right to ask for his ticket and . . . and is offended at it. I ask you, Mr. Station-master, to explain to him. . . . Do I ask for tickets according to regulation or to please myself? Sir," Podtyagin addresses the scraggy-looking man, "sir! you can ask the station-master here if you don't believe me."

The invalid starts as though he had been stung, opens his eyes, and with a woebegone face sinks back in his seat.

"My God! I have taken another powder and only just dozed off when here he is again. . . again! I beseech you have some pity on me!"

"You can ask the station-master . . . whether I have the right to demand your ticket or not."

"This is insufferable! Take your ticket. . . take it! I'll pay for five extra if you'll only let me die in peace! Have you never been ill yourself? Heartless people!"

"This is simply persecution!" A gentleman in military uniform grows indignant. "I can see no other explanation of this persistence."

"Drop it . . ." says the station-master, frowning and pulling Podtyagin by the sleeve.

Podtyagin shrugs his shoulders and slowly walks after the station-master.

"There's no pleasing them!" he thinks, bewildered. "It was for his sake I brought the station-master, that he might understand and be pacified, and he . . . swears!"

Another station. The train stops ten minutes. Before the second bell, while Podtyagin is standing at the refreshment bar, drinking seltzer water, two gentlemen go up to him, one in the uniform of an engineer, and the other in a military overcoat.

"Look here, ticket-collector!" the engineer begins, addressing Podtyagin. "Your behaviour to that invalid passenger has revolted all who witnessed it. My name is Puzitsky; I am an engineer, and this gentleman is a colonel. If you do not apologize to the passenger, we shall make a complaint to the traffic manager, who is a friend of ours."

"Gentlemen! Why of course I . . . why of course you . . ." Podtyagin is panic-stricken.

"We don't want explanations. But we warn you, if you don't apologize, we shall see justice done to him."

"Certainly I . . . I'll apologize, of course. . . To be sure. . . ."

Half an hour later, Podtyagin having thought of an apologetic phrase which would satisfy the passenger without lowering his own dignity, walks into the carriage. "Sir," he addresses the invalid. "Listen, sir. . . ."

The invalid starts and leaps up: "What?"

"I . . . what was it? . . . You mustn't be offended. . . ."

"Och! Water . . ." gasps the invalid, clutching at his heart. "I'd just taken a third dose of morphia, dropped asleep, and . . . again! Good God! when will this torture cease!"

"I only . . . you must excuse . . ."

"Oh! . . . Put me out at the next station! I can't stand any more . . . . I . . . I am dying. . . ."

"This is mean, disgusting!" cry the "public," revolted. "Go away! You shall pay for such persecution. Get away!"

Podtyagin waves his hand in despair, sighs, and walks out of the carriage. He goes to the attendants' compartment, sits down at the table, exhausted, and complains:

"Oh, the public! There's no satisfying them! It's no use working and doing one's best! One's driven to drinking and cursing it all . . . . If you do nothing—they're angry; if you begin doing your duty, they're angry too. There's nothing for it but drink!"

Podtyagin empties a bottle straight off and thinks no more of work, duty, and honesty!

A TRIPPING TONGUE

NATALYA MIHALOVNA, a young married lady who had arrived in the morning from Yalta, was having her dinner, and in a never-ceasing flow of babble was telling her husband of all the charms of the Crimea. Her husband, delighted, gazed tenderly at her enthusiastic face, listened, and from time to time put in a question.

"But they say living is dreadfully expensive there?" he asked, among other things.

"Well, what shall I say? To my thinking this talk of its being so expensive is exaggerated, hubby. The devil is not as black as he is painted. Yulia Petrovna and I, for instance, had very decent and comfortable rooms for twenty roubles a day. Everything depends on knowing how to do things, my dear. Of course if you want to go up into the mountains . . . to Aie-Petri for instance . . . if you take a horse, a guide, then of course it does come to something. It's awful what it comes to! But, Vassitchka, the mountains there! Imagine high, high mountains, a thousand times higher than the church. . . . At the top—mist, mist, mist. . . . At the bottom —enormous stones, stones, stones. . . . And pines. . . . Ah, I can't bear to think of it!"

"By the way, I read about those Tatar guides there, in some magazine while you were away . . . . such abominable stories! Tell me is there really anything out of the way about them?"

Natalya Mihalovna made a little disdainful grimace and shook her head.

"Just ordinary Tatars, nothing special . . ." she said, "though indeed I only had a glimpse of them in the distance. They were pointed out to me, but I did not take much notice of them. You know, hubby, I always had a prejudice against all such Circassians, Greeks . . . Moors!"

"They are said to be terrible Don Juans."

"Perhaps! There are shameless creatures who . . . ."

Natalya Mihalovna suddenly jumped up from her chair, as though she had thought of something dreadful; for half a minute she looked with frightened eyes at her husband and said, accentuating each word:

"Vassitchka, I say, the im-mo-ral women there are in the world! Ah, how immoral! And it's not as though they were working-class or middle-class people, but aristocratic ladies, priding themselves on their bon-ton! It was simply awful, I could not believe my own eyes! I shall remember it as long as I live! To think that people can forget themselves to such a point as . . . ach, Vassitchka, I don't like to speak of it! Take my companion, Yulia Petrovna, for example. . . . Such a good husband, two children . . . she moves in a decent circle, always poses as a saint—and all at once, would you believe it. . . . Only, hubby, of course this is entre nous. . . . Give me your word of honour you won't tell a soul?"

"What next! Of course I won't tell."

"Honour bright? Mind now! I trust you. . . ."

The little lady put down her fork, assumed a mysterious air, and whispered:

"Imagine a thing like this. . . . That Yulia Petrovna rode up into the mountains . . . . It was glorious weather! She rode on ahead with her guide, I was a little behind. We had ridden two or three miles, all at once, only fancy, Vassitchka, Yulia cried out and clutched at her bosom. Her Tatar put his arm round her waist or she would have fallen off the saddle. . . . I rode up to her with my guide. . . . 'What is it? What is the matter?' 'Oh,' she cried, 'I am dying! I feel faint! I can't go any further' Fancy my alarm! 'Let us go back then,' I said. 'No, Natalie,' she said, 'I can't go back! I shall die of pain if I move another step! I have spasms.' And she prayed and besought my Suleiman and me to ride back to the town and fetch her some of her drops which always do her good."

"Stay. . . . I don't quite understand you," muttered the husband, scratching his forehead. "You said just now that you had only seen those Tatars from a distance, and now you are talking of some Suleiman."

"There, you are finding fault again," the lady pouted, not in the least disconcerted. "I can't endure suspiciousness! I can't endure it! It's stupid, stupid!"

"I am not finding fault, but . . . why say what is not true? If you rode about with Tatars, so be it, God bless you, but . . . why shuffle about it?"

"H'm! . . . you are a queer one!" cried the lady, revolted. "He is jealous of Suleiman! as though one could ride up into the mountains without a guide! I should like to see you do it! If you don't know the ways there, if you don't understand, you had better hold your tongue! Yes, hold your tongue. You can't take a step there without a guide."

"So it seems!"

"None of your silly grins, if you please! I am not a Yulia. . . . I don't justify her but I . . . ! Though I don't pose as a saint, I don't forget myself to that degree. My Suleiman never overstepped the limits. . . . No-o! Mametkul used to be sitting at Yulia's all day long, but in my room as soon as it struck eleven: 'Suleiman, march! Off you go!' And my foolish Tatar boy would depart. I made him mind his p's and q's, hubby! As soon as he began grumbling about money or anything, I would say 'How? Wha-at? Wha-a-a-t?' And his heart would be in his mouth directly. . . . Ha-ha-ha! His eyes, you know, Vassitchka, were as black, as black, like coals, such an amusing little Tatar face, so funny and silly! I kept him in order, didn't I just!"

"I can fancy . . ." mumbled her husband, rolling up pellets of bread.

"That's stupid, Vassitchka! I know what is in your mind! I know what you are thinking . . . But I assure you even when we were on our expeditions I never let him overstep the limits. For instance, if we rode to the mountains or to the U-Chan-Su waterfall, I would always say to him, 'Suleiman, ride behind! Do you hear!' And he always rode behind, poor boy. . . . Even when we . . . even at the most dramatic moments I would say to him, 'Still, you must not forget that you are only a Tatar and I am the wife of a civil councillor!' Ha-ha. . . ."

The little lady laughed, then, looking round her quickly and assuming an alarmed expression, whispered:

"But Yulia! Oh, that Yulia! I quite see, Vassitchka, there is no reason why one shouldn't have a little fun, a little rest from the emptiness of conventional life! That's all right, have your fling by all means—no one will blame you, but to take the thing seriously, to get up scenes . . . no, say what you like, I cannot understand that! Just fancy, she was jealous! Wasn't that silly? One day Mametkul, her grande passion, came to see her . . . she was not at home. . . . Well, I asked him into my room . . . there was conversation, one thing and another . . . they're awfully amusing, you know! The evening passed without our noticing it. . . . All at once Yulia rushed in. . . . She flew at me and at Mametkul —made such a scene . . . fi! I can't understand that sort of thing, Vassitchka."

Vassitchka cleared his throat, frowned, and walked up and down the room.

"You had a gay time there, I must say," he growled with a disdainful smile.

"How stu-upid that is!" cried Natalya Mihalovna, offended. "I know what you are thinking about! You always have such horrid ideas! I won't tell you anything! No, I won't!"

The lady pouted and said no more.

OVERDOING IT

GLYEB GAVRILOVITCH SMIRNOV, a land surveyor, arrived at the station of Gnilushki. He had another twenty or thirty miles to drive before he would reach the estate which he had been summoned to survey. (If the driver were not drunk and the horses were not bad, it would hardly be twenty miles, but if the driver had had a drop and his steeds were worn out it would mount up to a good forty.)

"Tell me, please, where can I get post-horses here?" the surveyor asked of the station gendarme.

"What? Post-horses? There's no finding a decent dog for seventy miles round, let alone post-horses. . . . But where do you want to go?"

"To Dyevkino, General Hohotov's estate."

"Well," yawned the gendarme, "go outside the station, there are sometimes peasants in the yard there, they will take passengers."

The surveyor heaved a sigh and made his way out of the station.

There, after prolonged enquiries, conversations, and hesitations, he found a very sturdy, sullen-looking pock-marked peasant, wearing a tattered grey smock and bark-shoes.

"You have got a queer sort of cart!" said the surveyor, frowning as he clambered into the cart. "There is no making out which is the back and which is the front."

"What is there to make out? Where the horse's tail is, there's the front, and where your honour's sitting, there's the back."

The little mare was young, but thin, with legs planted wide apart and frayed ears. When the driver stood up and lashed her with a whip made of cord, she merely shook her head; when he swore at her and lashed her once more, the cart squeaked and shivered as though in a fever. After the third lash the cart gave a lurch, after the fourth, it moved forward.

"Are we going to drive like this all the way?" asked the surveyor, violently jolted and marvelling at the capacity of Russian drivers for combining a slow tortoise-like pace with a jolting that turns the soul inside out.

"We shall ge-et there!" the peasant reassured him. "The mare is young and frisky. . . . Only let her get running and then there is no stopping her. . . . No-ow, cur-sed brute!"

It was dusk by the time the cart drove out of the station. On the surveyor's right hand stretched a dark frozen plain, endless and boundless. If you drove over it you would certainly get to the other side of beyond. On the horizon, where it vanished and melted into the sky, there was the languid glow of a cold autumn sunset. . . . On the left of the road, mounds of some sort, that might be last year's stacks or might be a village, rose up in the gathering darkness. The surveyor could not see what was in front as his whole field of vision on that side was covered by the broad clumsy back of the driver. The air was still, but it was cold and frosty.

"What a wilderness it is here," thought the surveyor, trying to cover his ears with the collar of his overcoat. "Neither post nor paddock. If, by ill-luck, one were attacked and robbed no one would hear you, whatever uproar you made. . . . And the driver is not one you could depend on. . . . Ugh, what a huge back! A child of nature like that has only to move a finger and it would be all up with one! And his ugly face is suspicious and brutal-looking."

"Hey, my good man!" said the surveyor, "What is your name?"

"Mine? Klim."

"Well, Klim, what is it like in your parts here? Not dangerous? Any robbers on the road?"

"It is all right, the Lord has spared us. . . . Who should go robbing on the road?"

"It's a good thing there are no robbers. But to be ready for anything I have got three revolvers with me," said the surveyor untruthfully. "And it doesn't do to trifle with a revolver, you know. One can manage a dozen robbers. . . ."

It had become quite dark. The cart suddenly began creaking, squeaking, shaking, and, as though unwillingly, turned sharply to the left.

"Where is he taking me to?" the surveyor wondered. "He has been driving straight and now all at once to the left. I shouldn't wonder if he'll take me, the rascal, to some den of thieves . . . and. . . . Things like that do happen."

"I say," he said, addressing the driver, "so you tell me it's not dangerous here? That's a pity. . . I like a fight with robbers. . . . I am thin and sickly-looking, but I have the strength of a bull . . . . Once three robbers attacked me and what do you think? I gave one such a dressing that. . . that he gave up his soul to God, you understand, and the other two were sent to penal servitude in Siberia. And where I got the strength I can't say. . . . One grips a strapping fellow of your sort with one hand and . . . wipes him out."

Klim looked round at the surveyor, wrinkled up his whole face, and lashed his horse.

"Yes . . ." the surveyor went on. "God forbid anyone should tackle me. The robber would have his bones broken, and, what's more, he would have to answer for it in the police court too. . . . I know all the judges and the police captains, I am a man in the Government, a man of importance. Here I am travelling and the authorities know . . . they keep a regular watch over me to see no one does me a mischief. There are policemen and village constables stuck behind bushes all along the road. . . . Sto . . . sto . . . . stop!" the surveyor bawled suddenly. "Where have you got to? Where are you taking me to?"

"Why, don't you see? It's a forest!"

"It certainly is a forest," thought the surveyor. "I was frightened! But it won't do to betray my feelings. . . . He has noticed already that I am in a funk. Why is it he has taken to looking round at me so often? He is plotting something for certain. . . . At first he drove like a snail and now how he is dashing along!"

"I say, Klim, why are you making the horse go like that?"

"I am not making her go. She is racing along of herself. . . . Once she gets into a run there is no means of stopping her. It's no pleasure to her that her legs are like that."

"You are lying, my man, I see that you are lying. Only I advise you not to drive so fast. Hold your horse in a bit. . . . Do you hear? Hold her in!"

"What for?"

"Why . . . why, because four comrades were to drive after me from the station. We must let them catch us up. . . . They promised to overtake us in this forest. It will be more cheerful in their company. . . . They are a strong, sturdy set of fellows. . . . And each of them has got a pistol. Why do you keep looking round and fidgeting as though you were sitting on thorns? eh? I, my good fellow, er . . . my good fellow . . . there is no need to look around at me . . . there is nothing interesting about me. . . . Except perhaps the revolvers. Well, if you like I will take them out and show you. . . ."

The surveyor made a pretence of feeling in his pockets and at that moment something happened which he could not have expected with all his cowardice. Klim suddenly rolled off the cart and ran as fast as he could go into the forest.

"Help!" he roared. "Help! Take the horse and the cart, you devil, only don't take my life. Help!"

There was the sound of footsteps hurriedly retreating, of twigs snapping—and all was still. . . . The surveyor had not expected such a denouement. He first stopped the horse and then settled himself more comfortably in the cart and fell to thinking.

"He has run off . . . he was scared, the fool. Well, what's to be done now? I can't go on alone because I don't know the way; besides they may think I have stolen his horse. . . . What's to be done?"

"Klim! Klim," he cried.

"Klim," answered the echo.

At the thought that he would have to sit through the whole night in the cold and dark forest and hear nothing but the wolves, the echo, and the snorting of the scraggy mare, the surveyor began to have twinges down his spine as though it were being rasped with a cold file.

"Klimushka," he shouted. "Dear fellow! Where are you, Klimushka?"

For two hours the surveyor shouted, and it was only after he was quite husky and had resigned himself to spending the night in the forest that a faint breeze wafted the sound of a moan to him.

"Klim, is it you, dear fellow? Let us go on."

"You'll mu-ur-der me!"

"But I was joking, my dear man! I swear to God I was joking! As though I had revolvers! I told a lie because I was frightened. For goodness sake let us go on, I am freezing!"

Klim, probably reflecting that a real robber would have vanished long ago with the horse and cart, came out of the forest and went hesitatingly up to his passenger.

"Well, what were you frightened of, stupid? I . . . I was joking and you were frightened. Get in!"

"God be with you, sir," Klim muttered as he clambered into the cart, "if I had known I wouldn't have taken you for a hundred roubles. I almost died of fright. . . ."

Klim lashed at the little mare. The cart swayed. Klim lashed once more and the cart gave a lurch. After the fourth stroke of the whip when the cart moved forward, the surveyor hid his ears in his collar and sank into thought.

The road and Klim no longer seemed dangerous to him.

THE ORATOR

ONE fine morning the collegiate assessor, Kirill Ivanovitch Babilonov, who had died of the two afflictions so widely spread in our country, a bad wife and alcoholism, was being buried. As the funeral procession set off from the church to the cemetery, one of the deceased's colleagues, called Poplavsky, got into a cab and galloped off to find a friend, one Grigory Petrovitch Zapoikin, a man who though still young had acquired considerable popularity. Zapoikin, as many of my readers are aware, possesses a rare talent for impromptu speechifying at weddings, jubilees, and funerals. He can speak whenever he likes: in his sleep, on an empty stomach, dead drunk or in a high fever. His words flow smoothly and evenly, like water out of a pipe, and in abundance; there are far more moving words in his oratorical dictionary than there are beetles in any restaurant. He always speaks eloquently and at great length, so much so that on some occasions, particularly at merchants' weddings, they have to resort to assistance from the police to stop him.

"I have come for you, old man!" began Poplavsky, finding him at home. "Put on your hat and coat this minute and come along. One of our fellows is dead, we are just sending him off to the other world, so you must do a bit of palavering by way of farewell to him. . . . You are our only hope. If it had been one of the smaller fry it would not have been worth troubling you, but you see it's the secretary . . . a pillar of the office, in a sense. It's awkward for such a whopper to be buried without a speech."

"Oh, the secretary!" yawned Zapoikin. "You mean the drunken one?"

"Yes. There will be pancakes, a lunch . . . you'll get your cab-fare. Come along, dear chap. You spout out some rigmarole like a regular Cicero at the grave and what gratitude you will earn!"

Zapoikin readily agreed. He ruffled up his hair, cast a shade of melancholy over his face, and went out into the street with Poplavsky.

"I know your secretary," he said, as he got into the cab. "A cunning rogue and a beast—the kingdom of heaven be his—such as you don't often come across."

"Come, Grisha, it is not the thing to abuse the dead."

"Of course not, aut mortuis nihil bene, but still he was a rascal."

The friends overtook the funeral procession and joined it. The coffin was borne along slowly so that before they reached the cemetery they were able three times to drop into a tavern and imbibe a little to the health of the departed.

In the cemetery came the service by the graveside. The mother-in-law, the wife, and the sister-in-law in obedience to custom shed many tears. When the coffin was being lowered into the grave the wife even shrieked "Let me go with him!" but did not follow her husband into the grave probably recollecting her pension. Waiting till everything was quiet again Zapoikin stepped forward, turned his eyes on all present, and began:

"Can I believe my eyes and ears? Is it not a terrible dream this grave, these tear-stained faces, these moans and lamentations? Alas, it is not a dream and our eyes do not deceive us! He whom we have only so lately seen, so full of courage, so youthfully fresh and pure, who so lately before our eyes like an unwearying bee bore his honey to the common hive of the welfare of the state, he who . . . he is turned now to dust, to inanimate mirage. Inexorable death has laid his bony hand upon him at the time when, in spite of his bowed age, he was still full of the bloom of strength and radiant hopes. An irremediable loss! Who will fill his place for us? Good government servants we have many, but Prokofy Osipitch was unique. To the depths of his soul he was devoted to his honest duty; he did not spare his strength but worked late at night, and was disinterested, impervious to bribes. . . . How he despised those who to the detriment of the public interest sought to corrupt him, who by the seductive goods of this life strove to draw him to betray his duty! Yes, before our eyes Prokofy Osipitch would divide his small salary between his poorer colleagues, and you have just heard yourselves the lamentations of the widows and orphans who lived upon his alms. Devoted to good works and his official duty, he gave up the joys of this life and even renounced the happiness of domestic existence; as you are aware, to the end of his days he was a bachelor. And who will replace him as a comrade? I can see now the kindly, shaven face turned to us with a gentle smile, I can hear now his soft friendly voice. Peace to thine ashes, Prokofy Osipitch! Rest, honest, noble toiler!"

Previous Part     1  2  3  4     Next Part
Home - Random Browse