|
The Greeks said, in their report, that we began the quarrel, and many other things absolutely false. For instance, they stated that Richard fired upon them several times when they were playing games; that he entered the church armed to profane it, tore down the pictures, broke the lamps, and shot a priest; and that I also went forth in my nightgown, and, sword in hand, tore everything down, and jumped and shrieked upon the debris, and did many other unwomanly things. This report was actually signed and sealed by the Bishop and by the Wali, and forwarded, unknown to us, to Constantinople and London. Naturally Richard's few enemies at home tried to make capital out of the accident.
The whole day after the brutal attack upon us we had to do all the work of our tents and the cooking and attend to our horses ourselves. Even if we had wished to move away from Nazareth we could not have done so with four of our servants disabled and helpless. Dr. Varden and myself were entirely occupied with the suffering men. Richard and Mr. Tyrwhitt-Drake took charge of the tents and horses, and the doctor sent me a woman to help to cook, as it was necessary to prepare soup and invalid food for the wounded, who, in consequence of their injuries, suffered from fever. Richard's sword arm was injured by stones, and the sprained muscles were not thoroughly cured for two years afterwards. Besides this, we had to be prepared for a night attack of revenge. And what with the whispering of the Turkish soldiers, who had come from St. Jean d'Acre, the evident excitement prevailing in the town, and the barking of dogs, the nights were not peaceful enough to admit of sleep.
On May 10 we left Nazareth, and every one came out to see our departure. Our exit was over a steep country composed of slabs of slippery rock, but we soon got into a better district, over flowery plains, now and then varied by difficult passes and tracks. We camped for the night by the Lake of Tiberias, the Sea of Galilee. Next day we hired a boat and went round the lake. Towards night there was a glare behind the mountains, as if some town in the neighbourhood was on fire. We could not sleep in consequence of the stifling heat, and flies and mosquitoes were numerous. The day after I went off to the hot baths of Hamath, or Emmaus. They were salt and sulphuric. In the middle of the bath-house was a large marble basin, through which the water passed, with little rooms around. Here people bathed for bone-aches. The women advised me to enter cautiously. I laughed; and by way of showing them that Englishwomen were accustomed to water and were not afraid, I plunged in for a swim. But I soon repented. I felt as if I had jumped into boiling water. My skin was all burnt red, and I began to faint. However, on leaving the bath I felt much invigorated, and lost all the fever and illness resulting from my swim in the Dead Sea.
The next morning we galloped round the northern end of the Sea of Galilee. In the afternoon we rode to Safed, where we camped for the night. Safed is a town of considerable size, and surrounded by beautiful gardens. There is a large Jewish quarter, and from the hour of our coming the Jews were all hospitality and flocked to our tents to greet us. It was very hot at Safed in the daytime; and when we left the next day we had a most trying ride across a country burnt black with the recent prairie fire. We encamped for the night in a lonely spot, which turned out to be a perfect paradise for mosquitoes, spiders, scorpions, and other pests, but a perfect hell for us. We could do nothing but wrap ourselves up completely in sheets, and walk up and down all night long by the camp-fires, while the jackals howled outside. When the morning light came, we were able to laugh at one another's faces, all swollen with bites and stings. Mine was like the face one sees in a spoon.
I need not dwell upon the next three days, because they were all exactly alike. We rode all day and camped at night until the morning of May 19 dawned. We halted for breakfast under a favourite fig tree, where were shade, water, and grass. We then ambled for three and a half hours over the barren plain, until at last we arrived on the borders of the green groves around Damascus. We entered our own oasis. Oh how grateful were the shade, the cool water, and the aromatic smells! One hour more and we entered our own little paradise again, and met with a cordial greeting from all. It was a happy day. I did not know it then, but our happy days at Damascus were numbered.
NOTES:
1. The Inner Life of Syria, Palestine, and the Holy Land, by Isabel Burton, 2 vols.
CHAPTER XVII. THE RECALL. (1871).
I call to mind the parting day That rent our lives in twain.
ALF LAYLAH WA LAYLAH (Burton's "Arabian Nights").
On returning to Damascus, Richard made the necessary explanations concerning the riot at Nazareth to the authorities, and he concluded that the "village row" was ended. I also wrote a full and accurate account of the affair to Sir Henry Elliot, our Ambassador at Constantinople (who had kindly expressed his willingness to hear from me when I had anything special to communicate), to supplement Richard's report. Sir Henry had telegraphed to know what it all meant.
As Richard had still a fortnight's leave on hand, he thought he would use it by going to return the visit of the Druzes, who had paid us many friendly visits during our two years' sojourn at Damascus, and had asked Richard to come and see them in the Hauran. He called upon the Wali before his departure, and told him of his projected visit. The Wali expressed his gladness, and said, "Go soon, or there will be no water." He also wrote to the Consul-General at Beyrout to acquaint him of his intention, and started with Mr. Tyrwhitt-Drake.
I was left behind. A few days after Richard had gone, the Wali, with whom I had always been on friendly terms, wrote me an extraordinary letter. He accused Richard of having made a political meeting with the Druze chiefs in the Hauran, and of having done great harm to the Turkish Government. I knew that he had done nothing of the kind, and so I wrote to the Wali and told him that he had been deceived, and asked him to wait until Richard came home. I pointed out to him how fond people were of inventing and circulating falsehoods to make mischief between him and the Consuls. He pretended to be satisfied. But a Turkish plot had been laid on foot of which I knew nothing. A disturbance had been purposely created between the Bedawin and the Druzes, which enabled the Turkish Government to attack the Druzes in the Hauran. The Wali let Richard go in order to accuse him of meddling. The fact was, the Wali had intended a little campaign against the Druzes, and was endeavouring, by means known only to the unspeakable Turk, to stir up sedition among them, in order to have an excuse for slaughtering them; but Richard had, unknowingly, spoiled the whole plan by counselling the Druzes to submit. It was that which made the Wali so angry, for it spoilt his plot; and he reported that Richard meddled with Turkish affairs and agitated for his recall. I wrote again to Sir Henry Elliot, stating the true facts of the case. For, as I told our Ambassador, I heard that the "Home Government is actually contemplating pleasing a handful of bad people, headed by the Wali, by probably removing my husband from the very place for which his natural gifts and knowledge fit him," and I asked him, who knew the East, to acquaint Lord Granville how matters stood.
One day while Richard was still away, a European, who was a favourite of the Wali, asked me what day Richard would return to Damascus, and by what road. I asked why he wanted to know. "Because," he said, "my child is to be baptized, and I want him to be present." I found out the next day that the christening was fixed for the day before Richard's return, and I was asked; so that the man had not given me the true reason for wanting to know when Richard was coming back. I scented danger, and by a trusty messenger I instantly dispatched a warning to Richard to "look out for tricks." By God's blessing it was in time. Richard changed his road, and from a concealed shelter he watched the progress of a Ghazu, or armed band, beating the country, looking for some one. By whom they were sent, whom they were looking for, and for what fell purpose may be imagined.
My heart was torn with anxiety. Nevertheless I went to the christening, and kept a calm exterior. I felt a qualm when a certain Greek said to me, with a meaning, unpleasant smile, "There is a telegram or something important arrived for you." "Oh, is there?" I said coolly; "well, I dare say I shall get it when I go home." Presently a kawwass came in, and saluted and said, "The Consul is returned, Sitti, and wants you." Making my excuses, I retired from the festivities; and jumping on my horse, I galloped home, where I found Richard safe and sound. The telegram, which was quite unimportant, did not arrive until several hours later. Had the Ghazu fallen in with Richard, the verdict would have been, "Fallen a prey to his wild and wandering habits in the desert." But it was not God's will that he should be removed in this way.
About this time the trouble with the Shazlis also came to a head. The Shazlis were Sufis, or mystics, esoterics of El Islam, who tried to spiritualize its material portions. Richard was most interested in them, and he used to study them and their history. The mystic side of their faith especially appealed to him. He thought he saw in it a connexion between Sufiism in its highest form and Catholicism; and indeed it was so. He followed it up unofficially, disguised as a Shazli, and unknown to any mortal except myself. He used to mix with them, and passed much of his time in the Maydan at Damascus with them. Many of the Shazlis were secretly converted to Christianity in the spring of 1870. It was only natural that it should be so, for there was a link between the highest form of Sufiism and the true Catholic Church. Before long the news of these conversions leaked out, and the Wali determined to crush conversion, because it would add to European influence, of which he was already jealous, and he persecuted and imprisoned the converts. Richard endeavoured to protect them, and thus brought himself into conflict with the Wali.
Richard thought very seriously of this revival of Christianity in Syria, and wrote to the Protestant missionaries about it. He also wrote to Sir Henry Elliot and to Lord Granville on the subject, so impressed was he with its vigour and vitality. And indeed there was a remarkable revival going on below the surface. The persecutions to which the Shazlis had been subjected had caused the movement to grow with redoubled force, and the number of converts increased from day to day. Many were secretly baptized, and many more were yearning for baptism. Richard knew all this, and sympathized with the converted Shazlis heart and soul. Indeed I think he was never nearer a public profession of Catholicity than at that time. What he might have done for them, if he had had the chance, I know not; but the chance was denied him.
The next week or two went by without anything important happening. On June 25 we went by the Wali's invitation to a grand review at El Haneh, the first ever seen in Syria. Nothing could exceed the kindness and courtesy of the Wali. Indeed every one was very kind to me, the only woman present. We had fireworks and dinner, and then wild native dances, and after a pleasant drive home to Damascus in Abd el Kadir's carriage.
About this time the heat was very great; not a breath of air was stirring, night or day. We felt like the curled-up leaves of a book. Food or sleep was impossible to us. Every one who could fled from Damascus. I refused to go to summer quarters because Richard could not go too, and I would not shirk anything he had to bear. At last, however, I fell ill of fever, and Richard sent me away to Bludan.
One night, when I was sitting alone, I heard a great noise against the door. I seized the only thing handy, a big stick, and ran out. A large serpent had been attracted by a bowl of milk put on the terrace for my large white Persian cat, who was valiantly defending her milk against the snake. It raised up its long neck and hissed at me; but I hit it with my stick a foot away from its tail, which is the proper place to paralyze a snake. It tried to make away, but was unable, and then I killed it. It was two yards and a half long, and as thick as a child's arm. It had a flat head, and was of a bluish silver colour. Another night, when I went up to the housetop, a large wolf sprang over my head. I ran in for my gun, but though I was not gone an instant the wolf was out of my reach. After a few weeks Richard came up and joined me at Bludan with Charles Tyrwhitt-Drake.
During this summer we made many excursions to pleasant spots around Bludan, and we used to invite the Shaykhs and principal people to meet us. We would choose a spot near water, or near Bedawin tents, or a melon plantation; and arriving at the appointed place, we would eat and drink, make a fire, roast and prepare our coffee, and have a siesta. These impromptu picnics were very pleasant, and we always found the Bedawin charming. Those days were very pleasant ones; our lives were peaceful, useful, and happy. But suddenly there came a bolt from the blue. On August 16, 1871, the blow fell.
That morning at Bludan the horses were saddled at the door, and we were going for a ride, when a ragged messenger on foot stopped to drink at the spring, and then came up to me with a note. I saw it was for Richard, and took it into the house to him, never thinking what it contained. It was a curt letter from the Vice-Consul of Beyrout, informing Richard that, by orders of his Consul-General, he had arrived at Damascus the previous day, and had taken charge of the Consulate.
Richard and Charles Tyrwhitt-Drake were in the saddle in five minutes, and galloped into Damascus without drawing rein. Richard would not let me go with him. A few hours later a mounted messenger came back to Bludan with these few written words: "Do not be frightened. I am recalled. Pay, pack, and follow at convenience." I was not frightened; but I shall never forget what my feelings were when I received that note. Perhaps it is best not to try to remember them.
The rest of the day I went about trying to realize what it all meant. When I went to bed that night, my mind was full of Richard, and I had one of my dreams, a terribly vivid dream. I dreamed that Something pulled me by the arm. I sat up in bed, and I could still see and feel it, and it said in a loud whisper "Why do you lie there? Your husband wants you. Get up and go to him."
I lay down again, and tried to sleep; but again it happened, and yet again—three successive times; and big drops of sweat were on my forehead. My English maid, who slept in the room, said, "Are you walking about and talking, madam?" "No," I said; "but somebody is. Are you?" "No," she answered, "I have not stirred; but you've been talking in your sleep."
I could bear it no longer, for I believed that the Presence was real. I sprang out of bed, dressed, went to the stable, saddled my horse, and though everybody said I was mad, and wanted to thrust me back to bed again, I galloped out into the night.
I rode for five hours across country, as though it were a matter of life and death, over rock and through swamps, making for Shtora, the diligence station. I shall never forget that night's ride. Those who know the ground well will understand what it meant to tear over slippery boulders and black swamps in the darkness of the night. My little horse did it all, for I scarcely knew where I was going half the time. But no one will ever persuade me that in that ride I was alone. Another Presence was with me and beside me, and guarded my ways, lest I dashed my foot against a stone.
Three or four of my servants were frightened, and followed me afar off, but I did not know it then. At last I came in sight of Shtora, the diligence station. The half-hour's rest had expired, the travellers had taken their places, and the diligence was just about to start. But God was good to me. Just as the coachman was about to raise his whip, he turned his head in the direction whence I was galloping. I was hot, torn, and covered with mud and dust from head to foot; but he knew me. I was too exhausted to shout, but I dropped the reins on my horse's neck, and held up both my arms as they do to stop a train. The coachman saw the signal, he pulled in his horses and took me into the diligence, and told the ostler to lead my dead-beat horse to the stable.
The diligence rumbled over the Lebanon, and reached Beyrout twenty-four hours before the steamer sailed—the steamer by which Richard was going back to England. For when once he had received his recall, he never looked behind him, nor packed up anything, but went straight away from Damascus, though it was the place where he had spent two of the happiest years of his life. As the diligence turned into Beyrout I caught sight of him, walking alone about the streets, and looking sad and serious. Not even a kawwass was sent to attend him, though this is always the usual courtesy paid a Consul in the East, nor was there any show of honour or respect. The jackals are always ready to slight the dead lion. But I was there, thank God; and he was so surprised and rejoiced when he greeted me that his whole face was illuminated. But he only said, "Thank you. Bon sang ne peut mentir." We had twenty-four hours to take comfort and counsel together. It was well that I was with him. Everybody called, and everybody regretted, except our Consul- General, who cut us. The French Consul-General made us take up our abode with him for those twenty-four hours. I do not know whether Richard felt the neglect or not. I only know that I felt it terribly. Any Consul with one atom of good feeling would at least have paid his fallen colleague proper respect until he had quitted Eastern ground; but the disgrace was to himself, not to Richard.
At four o'clock the following day I went on board the steamer off to England. On returning to the quay, I found his faithful servant Habib, who had also followed Richard all the way, but had arrived just ten minutes too late, only in time to see the steamer go out. He flung himself down on the quay in a passion of tears.
I took the night diligence back to Damascus. In spite of the August weather it was a cold, hard, seven hours' drive over the Lebanon. I had brought nothing with me; my clothes were dry and stiff, and I was dead tired. On the road I passed our honorary dragoman. From sheer habit I called out to him, but he shook his head and rode on. It was one of my reminders that "Le roi est mort." I suppose the rule extends everywhere, but perhaps the king's widow feels it most. It was not all like this though, for I shall never forget the kindness which was showered upon me by many during my last days in Syria.
In due time I arrived at the khan, or diligence station, where I had left my horse two days previously. I slept there for two hours. Early next morning I rode to see a friend, who kindly insisted on my staying a day with her. Here Charles Tyrwhitt-Drake, a kawwass, and servant and horse met me, and escorted me back to Bludan. I arrived home ill, tired, and harassed. I was thankful to find there a woman friend who had come over to keep me company. She was as much grieved as I was myself, and we wept together.
After the insults and neglect which had been meted out to us at Beyrout, I expected in Damascus, where official position is everything, and where women are of no account, that I should be, figuratively speaking, trampled underfoot. I was mistaken. I can never describe the gratitude, affection, and respect which were showered upon me during my last days in Syria. The news of our recall spread like wildfire. All the surrounding villagers poured in. The house and gardens at Bludan were always full of people—my poor of course, but others too. Moslems flung themselves on the ground, shedding bitter tears, and tearing their beards with grief for the loss of the man whose life the Wali had the audacity to report they wished to take. They kept asking, "What have we done that your Government should take him away from us?" "Let some of us go over to your land, and kneel at the feet of your Queen, and pray that he may be sent back to us again." This thing went on for days and days, and I received from nearly all the country round little deputations of Shaykhs, who bore letters of affection or condolence or praise. I loved Syria so dearly it broke my heart to leave it, and always with me was the gnawing thought: How shall I tear the East out of my heart, and adapt myself again to the bustling, struggling, everyday life of Europe?
I lost no time in settling our affairs at Bludan. I paid all the bills, packed Richard's boxes and sent them to England, broke up our establishment at Bludan, and had all that was to accompany me transferred to Damascus.
Two nights before I left Bludan I had another dream. Again Something came to me in the night, and pulled me and whispered, "Go and look after that Bedawi boy, whose grandmother took him away when you were treating him for rheumatic fever." I was tired and miserable, and tried to sleep. I was pulled again. I remonstrated. A third time I was pulled by the wrist. "Go, go, go!" said the voice. "I will go," I answered. At dawn I rode out in the direction where I knew his tribe was encamped. After three hours I saw some black tents in the distance, but before I got to them I met an old crone with a burden covered with sacking on her back. "Is that the boy?" I asked. "Yes," she said; "he is very bad, and wanted to be taken to you so I was bringing him." I got down from my horse, and assisted her to lay the boy on the sand. I saw that death was near; he looked so wistfully at me with his big black eyes. "Is it too late?" he whispered. "Yes, my boy, it is," I said, taking hold of his cold hand. "Would you like to see Allah?" "Yes," he said, "I should. Can I?" "Are you very sorry for the times you have been naughty and said bad words?" "Yes," he said; "if I get well, I will be better and kinder to grandmother." I parted his thick, matted hair, and, kneeling, I baptized him from the flask of water I always carried about at my side. "What is that?" asked the old woman, after a minute's silence. "It is a blessing," I answered, "and may do him good." I remained with him until he seemed insensible. I could not wait longer, as night was coming on; so I rode back, for I could do no good. I felt sure he would not see the sun rise.
When all my sad preparations were finished at Bludan, I bade adieu to the Anti-Lebanon with a heavy heart, and for the last time, choking with emotion, I rode down the mountain and through the Plain of Zebedani, with a very large train of followers. I had a sorrowful ride into Damascus. Just outside the city gates I met the Wali, driving in state with all his suite. He looked radiant, and saluted me with much empressement. I did not return his salute. However, the next time we met I had the laugh of him, for he looked very much less radiant a few days later, when the news of his own recall reached him. He fought hard to stay; and I do not wonder, for he had a splendid position. But none of Richard's enemies have ever flourished.
At Damascus I had to go through the same sad scenes, on a much larger scale, that I had gone through at Bludan. Many kind friends, native and European, came to stay about me till the last; in fact, my farewells threatened to assume the character of a demonstration. This I was most anxious to avoid. My one anxiety now was to get away as quietly as possible. I made my preparations for departure from Damascus in the same way as I had done at Bludan. I arranged to sell everything, pay all debts, and pack and dispatch to England our personal effects. I made innumerable adieux, and tried to make provision and find a happy home for every single being, man or beast, that had been dependent on us.
Two Moslems came to me, and offered to shoot down certain official enemies of mine from behind a rock as they passed in their carriage. A Jew also came to me, and offered to put poison in their coffee. I declined both offers, which they did not seem to understand; and they said that I was threatened and in danger, but I slept in perfect security, with all the windows and doors open. My last act was to go into our little chapel, and dress it with all the pious things in my possession. When the day of the sale of our goods arrived, I could not bear to sit in the house; so I went up to the mountain behind, and gazed down on my Salahiyyeh in its sea of green, and my pearl-like Damascus and the desert sand, and watched the sunset on the mountains for the last time.
My preparations for departure necessarily took some time. But Richard having gone, I had no place, no business, at Damascus, and I felt that it would be much better taste to leave. I began to perceive that the demonstrations in our favour were growing, and threatened to become embarrassing. The Moslems were assembling in cliques at night, and were having prayers in the mosques for Richard's return. They continually thronged up to the house with tears and letters begging him to return, and I saw that my presence and my distress excited them the more.
Unfortunately I did not complete everything until September 12, which obliged me to brave the unlucky 13th. As half the town wanted to accompany me part of the road, and I was afraid that a demonstration might result, I determined to slip away quietly by night. Abd el Kadir and Lady Ellenborough were in the secret, and they accompanied me as far as the city gates, where I bade them an affectionate farewell. The parting with Lady Ellenborough affected me greatly. I was the poor thing's only woman friend. As she wrung my hand these were her last word: "Do not forget your promise if I die and we never meet again."[1] I replied, "Inshallah, I shall soon return." She rode a black thorough- bred Arab mare; and as far as I could see anything in the moonlight, her large sorrowful blue eyes, glistening with tears, haunted me.
It was thus, accompanied on my journey by Mr. Drake and two faithful dragomans, who had never deserted me, and who put themselves and all they possessed at my disposal, that I stole away from Damascus an hour before dawn.
I shall never forget that ride across the desert. I felt my heart sink as I jogged along for weary miles, wishing mental good-byes to every dearly loved object. I had felt fever coming on for some days, but I had determined not to be ill at Damascus. Now that I had left it, however, a reaction set in. When I reached that part of the Lebanon looking down upon the sea far above Beyrout, my fever had increased to such an extent that I became delirious, and I had to be set down on the roadside. Half an hour farther on the road was the village of my little Syrian girl, who was accompanying me back to England. I was carried to her father's house and lay there for ten days very ill, and was nursed by her and my English maid. It was a trying time; but the whole family showed me every kindness and attention, and I had every comfort that the place could afford. Many friends, both English and native, came to visit me from Beyrout and from the villages round about. From here I wrote a long letter to Lord Derby, who had appointed us to Damascus, stating the true facts of the case, and exposing the falsehoods, so far as I knew them, which had led Lord Granville to weakly consent to our recall. I never rested till that cloud was lifted.
I went down to Beyrout as soon as I was well enough to move, and embarked in the Russian ship Ceres; the same ship, strange to say, that had brought me from Alexandria to Beyrout, when I first turned my face towards Damascus. As we were about to steam out an English vice-consul in the Levant gaily waved his hand to me, and cried out, "Good-bye, Mrs. Burton; I have been sixteen years in the service, and I have known twenty scoundrels go unpunished, but I never saw a consul recalled except for something disgraceful—certainly never for an Eastern pasha. You will find it is all right when you get home; they would hardly do such a thing to a man like Burton."
We arrived at Alexandria, and I went to a hotel. I dislike Alexandria very much, and was glad to get away on board of a P. & O., the Candia, to Southampton. It was all right as far as Malta, but after that we had some very rough weather. At last our ship sighted the lights of Portland Bill, and I knew that I was at home again. These lights at night look like two great eyes, and there is always excitement when they are first seen. All the English on board rushed on deck and cheered Hurrah! It is odd how we exiles love our country, our home, and our friends; it is curious how little they think about us.
On October 14, 1871, I landed again in Old England.
NOTES:
1. Lady Ellenborough referred to her biography, which she had dictated to Lady Burton—the true story of her life, which Lady Burton had promised to publish for her, to clear away misrepresentations. In consequence of difficulties which subsequently arose Lady Burton did not publish it.
CHAPTER XVIII. THE TRUE REASONS OF BURTON'S RECALL.
No might nor greatness in mortality Can censure 'scape: back-wounding calumny The whitest virtue strikes. What king so strong, Can tie the gall up in the slanderous tongue?
SHAKSPEARE.
At this point of the narrative it is necessary to turn aside to deal with Miss Stisted's impeachment of Lady Burton, in the matter of her husband's recall from Damascus.
Miss Stisted asserts that the true cause of Burton's recall was Isabel his wife, who had espoused with more zeal than discretion the cause of the Shazli converts to Christianity. She adds: "And while her husband, continually absent exploring or attending to the duties of his Consulate, knew nothing, or next to nothing, about her dangerous proceedings, she impressed upon the people that she acted with his full permission and approval."[1] It was (according to Miss Stisted) Isabel's "imprudence and passion for proselytizing" which so enraged the Moslems and the Turkish authorities against Burton that they clamoured for his recall. Thus it is argued that "the true cause of the terrible crash in 1871" was Isabel, and Isabel alone.
This, in brief, is the sum and substance of Stisted's indictment of Lady Burton on this point. She makes her accusation without adducing a scrap or shred of evidence in support of it, and she makes it in the teeth of the most positive evidence on the other side. Let us examine her charges in the light of facts.
Fortunately, in searching for the true reasons of Burton's recall from Damascus, I am not dependent, like Miss Stisted, on a mere opinion of my own, nor am I dependent on the testimony of Lady Burton, which, though correct in every detail, might be refused acceptance, on the plea that it was biassed. The true reasons are to be found in an official Blue Book,[2] which contains a review of the whole case. This book publishes the complete correspondence, official and otherwise, for and against Burton, and comprises a review of his Consulship at Damascus from the time he was appointed, in November, 1869, to the day of his recall, in August, 1871.
It is impossible to read this correspondence dispassionately without wondering how it was that Burton was not removed from his post at Damascus before. In the brief space of two years he seems to have managed to set against himself almost every creed, nationality, and interest in Damascus. From the time he went there to the day he was recalled it was little but one long strife. Complaints to his Consul- General at Beyrout, to his Ambassador at Constantinople, to his Chief at the Foreign Office, were incessant; and as they came not from one part of the community of Damascus only, but from several, it is a marvel that the authorities at the Foreign Office, who love nothing better than that things should run, or seem to run, smoothly at the embassies and consulates, were so patient and long-suffering. That they were so forbearing was, I think, largely due to his wife—this same Isabel who, according to Miss Stisted, was responsible for her husband's recall and the consequent ruin of his official career. It was Isabel who fought Burton's battles on every charge against him, and she defended him against every attack. Her letters to Lord Granville, to Sir Henry Elliot, Ambassador at Constantinople, to the Consul- General at Beyrout, to Lord Derby and other influential friends in England, and to the permanent officials at the Foreign Office, explaining and defending her husband's action in every particular, are marvels of special pleading. They are not published, because they would fill volumes; but they can be produced, if necessary.
My contention is, that Isabel had nothing to do with her husband's recall from Damascus. On the contrary, had it not been for her, he would have been recalled long before. I also submit that she had very little to do in the matter of the Shazlis, and that little she did with her husband's full consent and approval. Burton alone was responsible for his recall in that he managed to offend nearly every part of the community at Damascus, and so gave the Turkish authorities, who disliked him from the first, an excuse for demanding his recall. I do not say the he was wrong in every instance—far from it; he was often in the right; only it is possible to do the right thing in the wrong way, and this Burton generally did.
And now for the proofs. It is necessary to begin at the beginning. From the first Burton took up his work at Damascus with "pinioned arms," to use his own phrase. In other words, he started with a prejudice against him. Lord Derby (then Lord Stanley), as we know, gave him the appointment; but before it was confirmed Lord Clarendon succeeded Lord Stanley at the Foreign Office, and in the interval Burton's enemies, chiefly Protestant missionaries, who feared he was anti-missionary, took steps to work upon Lord Clarendon to prevent his appointment going forward. So strong and influential was this opposition that Lord Clarendon sent for Burton specially, and had a long conversation with him. He told him that "very serious objections" to his appointment at Damascus had reached the Foreign Office, and, although he allowed the appointment to go forward, on receiving from Burton assurances that the objections were unfounded, he warned him that, if the feeling stated to exist against him on the part of the authorities and people at Damascus should prevent the proper performance of his Consular duties, it would be the duty of the Government immediately to recall him.
In a subsequent letter Lord Clarendon directed his Secretary to repeat to Burton what he had already told him verbally.[3]
To this letter Burton replied: "I once more undertake to act with unusual prudence, and under all circumstances to hold myself, and myself only, answerable for the consequences.[4]
Whether or not he acted with "unusual prudence" the following will show:
1. His difference with the English missionaries.—The first unpleasantness occurred in June and July, 1870, with the Superintendent of the British Syrian School at Beyrout. This gentleman, who was a Protestant missionary, came to Damascus to proselytize, and to distribute tracts among the Moslems, and doubtless acted with little discretion. Burton reprimanded him, and reported him to the Foreign Office. In this no doubt he was right; but his manner of doing it apparently inflamed many against him, especially the wife of the missionary aforesaid, who vigorously espoused her husband's cause, and in this was supported officially by the Consul-General at Beyrout. The matter blew over for a time, but the attack was renewed again in 1871, and there was constant friction going on the whole time of Burton's sojourn at Damascus between himself and the missionary and his wife and their friends, who were very influential persons in Syria.
2. His squabble with the Druzes.—This occurred in 1870. Here we find Burton protecting the missionaries against certain Druzes, who had plundered and maltreated two English missionaries travelling amongst them. Burton's method of punishing the Druzes was summary. He wished to impose a fine upon them. This the Consul-General at Beyrout refused to impose, and again Burton came into conflict with his Consul-General. It was obvious that, whether the Druzes deserved to be fined or not, the man to impose the fine was not the British Consul, but the Turkish Governor-General, as they were Turkish subjects. In this matter therefore, although Burton acted with the best intentions, he exceeded his jurisdiction.
3. His dispute with the Jews.—This was one of the most serious affairs in which Burton was engaged; and here again, though there is no doubt that he was perfectly right in what he did, his manner of doing it gave dire offence. He curbed the rapacity of some Jewish money-lenders, under British protection, who wished to "sweat" the native peasantry for the payment of their unjust debts, and desired the British Consul to help them in their extortions. This Burton rightly refused to do. And a little later he arrested two Jewish boys, servants of British-protected Jews, for drawing crosses on the walls—the usual sign for an outbreak of Christian persecution at Damascus—and took away temporarily the British protection from their masters. This gave the usurers the opportunity they had been waiting for, and they wrote to the Foreign Office an untrue and unjust report, saying that the Consul was full of hatred against the Jews, and demanding his recall. Lord Granville sent a special letter, requesting to know the truth of these charges, which he described as "most serious." Fortunately Burton was able to satisfy him, and the storm blew over. But the Jews neither forgot it nor forgave him.
4. The Greeks stone him at Nazareth.—Lady Burton has already given a long account of this incident, and there is no reason to doubt the correctness of her description. Here we find that the Greek Bishop and his people disliked Burton because he had exposed a fraudulent transaction of theirs with the Jews. But whatever was the cause, there was no doubt that they were opposed to him; and the riot, which arose from an apparently accidental cause, was really an outbreak of bitterly hostile feeling against the British Consul. The Greek Bishop of Nazareth at once drew up a grossly exaggerated report of the proceedings, which was endorsed by the Wali of Syria, and forwarded to the authorities at home. Will it be believed that Burton never sent home any report of the affair until some weeks afterwards, when he returned to Damascus, and found a telegram awaiting him from the British Ambassador at Constantinople, asking what it all meant? His silence in this matter though not intentional, created the very worst impression among the authorities at home. Sir Henry Elliot wrote to Isabel subsequently:
"I received versions of the affair from different quarters, without having a word of explanation from Captain Burton, from whom I got letters of a date much subsequent to the occurrence."[5]
Considering how very fond Burton was of referring all sorts of questions on the internal government of Syria, with which he had nothing to do, to his Ambassador at Constantinople, his silence on this occasion, in a matter with which he had all to do, was, to say the least, somewhat unfortunate.
5. His dispute with the Wali.—The Wali (the Turkish Governor-General of Syria) was, from the first, exceedingly jealous of Burton, because of his knowledge of Eastern affairs, and his habit of interfering with the internal government of the country, with which he had no concern. Corrupt though Turkish rule undoubtedly was, and is, it was not part of the British Consul's duty to be perpetually meddling in disputes between the Wali and his subjects. Sir Henry Elliot wrote to Isabel, in reply to a letter of hers excusing her husband:
"I should not be frank if I allowed you to suppose that your letters had satisfied me that there were not grounds for the complaints which have been made of Captain Burton going beyond the proper attributions of a Consul, who ought to be very careful to avoid encroaching upon the domain of the legitimate authorities, who are for the administration of their district, when he is not. He can be of great service as long as there is a proper understanding with the Government, but a very dangerous state of things is created if he makes himself a rival authority to whom the disaffected think that they can look for redress."[6]
This (there is no doubt about it) Burton was always doing; and his knowledge of oriental affairs and methods made him all the more formidable to the Wali. Matters came to a head when Burton went to visit the Druzes in the Hauran, a month or two before his recall. By some means or other he spoiled the Wali's game in that quarter; and this incensed the Governor so much against him that he tried first to have him assassinated in the desert, and that failing, demanded his recall. Of the incident Burton himself says:
"I was not aware that the Wali (Governor-General) had a political move in the Hauran which he did not wish me to see, or that, seeing, it was the signal for him to try and obtain my recall.[7]
If this matter had stood alone, perhaps it would not have been sufficient ground for his recall; but coming as it did on the top of all the others, it was, I think, the most potent factor.
There was another little annoyance too about this time—that is, just before Burton's recall. It had reference to the case of one Hasan, a Moslem converted to Christianity, whom the Wali wanted to punish, but whom Burton protected against him. Burton's action in this matter was chivalrous and generous no doubt, but it did not tend to make him any better friends with the Wali at a time when the irritation between them was already at its height. With regard to what followed, I think that I had better give Burton's own words, as they will show very distinctly what were the culminating causes of his recall:
"He (the Wali) actually succeeded in causing the Foreign Office to confine me to Damascus at a time when the climate was peculiarly hot and unwholesome—mid-July. I was suffering from fever, and the little English colony was all in summer quarters. He affected to look upon a trip to the Hauran as an event pregnant with evil to his administration, and actually composed a circular from me to the Druzes. I was actually compelled, in return, to make known Rashid Pasha's maladministration of Syria, his prostitution of rank, his filling every post with his own sycophants, who are removed only when they have made money enough to pay for being restored; his fatuous elevation of a Kurdish party; his perjuries against the Druzes; his persistent persecution of Moslem converts to Christianity in the teeth of treaties and firmans; his own sympathy with the Greeks, and through them with Russia; and, finally, his preparations for an insurrection in Syria, should Egypt find an opportunity of declaring her independence. I meanwhile continued to push my demand for the six million piastres claimed by British subjects in Syria. My list shows a grand total of eleven, and of these five are important cases. On July 4, 1871, I wrote to the Foreign Office and to the Ambassador, urging that a Commission be directed to inquire into the subject and to settle the items found valid. I expressed a hope that I might be permitted personally to superintend the settlement of these debts, with whose every item the study of twenty-one months had made me familiar, and another six months would have seen Syria swept clean and set in order. On August 16, 1871, I was recalled suddenly, on the ground that the Moslems were fanatical enough to want my life. I have proved that to be like all the rest of Rashid Pasha's reports— utterly false."[7]
With regard to the reasons given by Lord Granville for Burton's recall, I may say that, in a letter which he sent under Flying Seal, dated July 22, 1871, and which reached Burton on the day of his recall, he recapitulated the dispatch written to Burton by Lord Clarendon on his appointment to Damascus, reminding him of the conditions under which he was appointed to the post, and saying that the Turkish Government in regard to his recent conduct and proceedings rendered it impossible that he should allow him to continue to perform any Consular functions in Syria, and requesting him to make his preparations for returning to England with as little delay as possible.[8]
I think that the foregoing statements will fully explain the true reasons which led to the recall of Burton from Damascus. It will be seen that in the above charges against Burton the question of the Shazlis does not enter; and in the face of all this evidence, how is it possible to maintain that Isabel was the true cause of her husband's recall? The converted Shazlis, whose cause she is supposed to have espoused with fanatical zeal, hardly entered into the matter at all. Indeed, in the whole of the Blue Book from which I have quoted, there is only one reference to the Shazlis, and that is in a letter which Burton addressed to Sir Henry Elliot on the revival of Christianity among them. Miss Stisted says that Burton was as likely to assist in increasing the number of the Syrian Christians, "of whom he had the lowest opinion," "as to join in a Shakers' dance." Yet in this letter to his official chief Burton dwells at length on the revival of Christianity in Syria, and calls attention to the persecution and increasing number of the converted Shazlis, and asks for instructions as to what he is to do. "The revival," he says, "is progressing," and "this persecution," and he regards it in the "gravest Light."[10] Also in a special letter to the Protestant missionaries Burton writes:
"Meanwhile I take the liberty of recommending to your prudent consideration the present critical state of affairs in Syria. A movement which cannot but be characterized as a revival of Christianity in the land of its birth seems to have resulted from the measure adopted by the authorities and from the spirit of inquiry which your missions have awakened in the breasts of the people. The new converts are now numbered by thousands: men of rank are enrolling themselves on the lists, and proselytizing has extended even to the Turkish soldiery."[11]
All this bears out Isabel's statement that her husband was interested in the Shazlis; but, all the same, it does not enter into the question of the recall. Even if it did, so far from acting without her husband's consent in this matter (and she really did very little), she did nothing without his approval, for he actively sympathized in the case of the Shazlis. His letters to the missionaries and to Sir Henry Elliot form proof of this; and in face of this documentary evidence the "Shakers' dance" theory does not hold good. Miss Stisted, however, makes her assertion without any evidence, and says that Lord Granville evaded the main question when sounded on the subject of Burton's recall. How she became aware of the inner mind of Lord Granville is not apparent, and under the circumstances dispassionate readers will prefer the testimony of the Blue Book to her cool assumption of superior knowledge. Something more than mere assertion is needed to support a charge like this.
Equally baseless too is the insinuation against Isabel contained in the following passage:
"Significant enough it is to any unprejudiced reader that the next appointment [i.e. of Burton's] was to a Roman Catholic country.[12]
The "unprejudiced reader" would probably see the significance in another light—the significance of refusing to appoint Burton again to a Mohammedan country, and of repeatedly refusing him the post he coveted at Morocco.
None of these accusations or innuendoes against Isabel can be entertained when confronted with sober facts; they are in short nothing but the outcome of a jealous imagination. Isabel the cause of her husband's recall, the ruin of his career! She through whose interest Burton had obtained the coveted post at Damascus; she who fought his battles for him all round; she who shielded him from the official displeasure; she who obeyed his lightest wish, and whose only thought from morning to night was her husband's welfare and advancement; she who would have died for him,—this same woman, according to Miss Stisted, deliberately behind her husband's back ran counter to his wishes, fanned the flame of fanaticism, and brought about the crash which ruined his career! Was there ever a more improbable charge? But the accusation has overshot the mark, and, like the boomerang, it returns and injures no one but its author.
NOTES:
1. Miss Stisted's Life of Sir Richard Burton, p. 360. This book was published December, 1896, eight months after Lady Burton's death.
2. The Case of Captain Burton, Late K. B. M. Consul at Damascus. Clayton & Co., Parliamentary Printing Works, 1872.
3. Vide Letter from Foreign Office to Captain Burton, June 19, 1869 (Blue Book, p. 2).
4. Letter of Captain Burton to Foreign Office, June 21, 1869 (Blue Book, p. 2).
5. Letter from Sir Henry Elliot to Lady Burton, July 12, 1871.
6. Letter from Sir Henry Elliot to Lady Burton, July 12, 1871.
7. Blue Book, p. 75.
8. Blue Book, pp. 140, 141.
9. Vide Letter from Lord Granville to Captain Burton, under Flying Seal, care of Consul-General Eldridge, July 22, 1871 (Blue Book, p. 109).
10. Vide Letter of Captain Burton to Sir Henry Elliot, July 14, 1871 (Blue Book, pp. 95, 96).
11. Letter from Captain Burton to the Rev. E. B. Frankel, Rev. J. Orr Scott, Miss James, Rev. W. Wright, and Rev. John Crawford, Bludan, July 19, 1871 (Blue Book, p. 92).
12. Miss Stisted's Life of Burton, p.364.
CHAPTER XIX. THE PASSING OF THE CLOUD. (1871-1872).
Tell whoso hath sorrow Grief shall never last: E'en as joy hath no morrow, So woe shall go past.
ALF LAYLAH WA LAYLAH (Burton's "Arabian Nights").
The recall from Damascus was the hardest blow that ever befell the Burtons. They felt it acutely; and when time had softened the shock, a lasting sense of the injury that had been done to them remained. Isabel felt it perhaps even more keenly than her husband. The East had been the dream of her girlhood, the land of her longing from the day when she and her lover first plighted their troth in the Botanical Gardens, and the reality of her maturer years. But the reality had been all too short. To the end of her life she never ceased to regret Damascus; and even when in her widowed loneliness she returned to England twenty years after the recall, with her life's work well-nigh done, and waiting as she used to say, for the "tinkling of his camel's bell," her eyes would glow and her voice take a deeper note if she spoke of those two years at Damascus. It was easy to see that they were the crowning years of her life—the years in which her nature had full play, when in the truest sense of the term she may be said to have lived. From the time they left Damascus, though there were many years of happiness and usefulness in store for her husband and herself, things were never quite the same again. The recall seems to mark a turning-point in her life. Many of the dreams and enthusiasms of her youth were gone, though her life's unfinished work and stern reality remained. To use her own words, "Our career was broken."
Isabel felt the slur on her husband which the recall involved more acutely than he. Burton, though stung to the quick at the treatment the Foreign Office meted out to him for doing what he conceived to be his duty (and certainly the manner of his recall was ungracious almost to the point of brutality), was not a man given to show his feelings to the world, and he possessed a philosophy which enabled him to present a calm and unmoved front to the reverses of fortune. With his wife it was different. She was not of a nature to suffer in silence, nor to sit down quietly under a wrong. As she put it, "Since Richard would not fight his own battles, I fought them for him," and she never ceased fighting till she had cleared away as much as possible of the cloud that shadowed her husband's official career.
On arriving in London, she set to work with characteristic energy. It was a very different home-coming to the one she had anticipated. Two years before she had set out in the best of health and spirits, with every prospect of a long and prosperous career at Damascus for her husband and herself. Now, almost without warning, they had come home with their prospects shattered and their career broken. Nevertheless these untoward circumstances served in no way to weaken her energies; on the contrary, they seemed to lend her strength.
She found her husband occupying one room in an obscure hotel off Manchester Square, engaged as usual with his writings, and apparently absorbed in them. He seemed to have forgotten that such a place as Damascus existed. She found that he had accepted his recall literally. He had made no defence to the Foreign Office, nor sought for any explanation. He had treated the affair de haut en bas, and had left things to take their course. He in fact expressed himself to her as "sick of the whole thing," and he took the darkest view of the future. "Are you not afraid?" he asked her, referring to their gloomy prospects. "Afraid?" she echoed. "What, when I have you?" This was the day she came back. He did not refer to the subject again, but returned to his manuscripts, and apparently wanted nothing but to be left alone.
But his wife knew him better; she knew that deep down under his seeming indifference there was a rankling sense of injustice. Her first step was to arouse him to a sense of the position. To discuss verbally matters of this kind with him, she had learnt by experience, was not easy; so she wrote to him to the following effect, and put the note between the leaves of a book he was reading:
"You tell me you have no wish to re-enter official life. Putting my own interests quite out of the question, when there are so few able men, and still fewer gentlemen, left in England, and one cannot help foreseeing very bad times coming, it makes one anxious and nervous to think that the one man whom I and others regard as a born leader of men should retire into private life just when he is most wanted. Now you are not going to be angry with me; you must be scolded. You have fairly earned the right to five or six months of domestic happiness and retirement, but not the right to be selfish. When the struggle comes on, instead of remaining, as you think, you will come to the fore and nobly take your right place. Remember I have prophesied three times for you, and this is the fourth. You are smarting under a sense of injustice now, and you talk accordingly. If I know anything of men in general, and you in particular, you will grow dissatisfied with yourself, if your present state of inaction lasts long."
What the immediate result of this remonstrance was it is not possible to say; but Isabel's next move was to go down to the Foreign Office, where she was already well known as one with whom the usual official evasions were of no avail. She always called herself "a child of the Foreign Office," and she had many friends there among the permanent officials. She brought every influence she could think of to bear. She went to the Foreign Office day after day, refusing to take "No" for an answer, until at last she simply forced Lord Granville to see her; and when he saw her, she forced him to hear what she had to say. The interview resulted in his saying "that he would be happy to consider anything she might lay before him on the subject of Captain Burton's recall from Damascus." He could hardly have said less, and he could not well have said more. However, she took him very promptly at his word. She occupied herself for three months in getting up her husband's case, and in inducing him to consent to its being put clearly before Lord Granville. By way of going to the root of the matter she insisted on knowing from the Foreign Office the true reasons of his recall. They gave her a long list—the list set forth in the previous chapter. She answered them point by point. Burton of course helped, and the thing was done in his name. The whole matter was subsequently published in the form of a Blue Book—the book before referred to.
The controversy between Isabel and the Foreign Office, if it can so be called, ended in January, 1872, three months after her return to England; and it terminated in a dialectical triumph for her, and the offer of several small posts for her husband, which he indignantly refused. Among others, Burton was offered Para, but would not take it. "Too small a place for me after Damascus," he said.
The Burtons went into inexpensive lodgings, and waited for the brighter days which were slow in dawning. With characteristic pride and independence they kept their difficulties to themselves, and none knew how hard their struggle was at this time. The Burtons received a good deal of kindness in the way of hospitality. There was a general impression that they had been unfairly treated by the Government, and their friends were anxious to make it up to them. They paid many pleasant visits; among others, to one of their kindest friends, Lady Marian Alford. At her house they met Lord Beaconsfield; and at one of her parties, when the Prince of Wales and the Duke of Edinburgh were present, by request of the hostess Burton dressed as a Bedawin shaykh, and Isabel as a Moslem woman of Damascus. She was supposed to have brought the Shaykh over to introduce him to English society; and though many of those present knew Burton quite well, none of them recognized him in his Arab dress until he revealed himself. The Burtons also attended a banquet at the Mansion House, which interested them more than a little; and when they wanted to make remarks—and they were in the habit of expressing themselves very freely—they spoke Arabic, thinking no one would understand it. Suddenly a man next them interrupted their criticisms by saying also in Arabic, "You are quite right; I was just thinking the same thing": the which shows how careful one should be at public dinners.
Early in June, 1872, Burton sailed for Iceland at the request of a certain capitalist, who wished to obtain reports of some sulphur mines there, and who promised him a liberal remuneration, which eventually he did not pay. He, however, paid for Burton's passage and travelling expenses; but as he did not pay for two Isabel was unable to accompany her husband, and during his absence she took up her abode with her father and mother. Afterwards she was very glad that she had done this. For some time past the health of Mrs. Arundell had given cause for anxiety. She had been a confirmed invalid since her stroke of paralysis ten years before, but she had borne up marvellously until the last few months, when it was visible to every one that she was failing. The end came very suddenly. Her dearly loved daughter Isabel was with her at the last. The loss of her mother, to whom she was devotedly attached, was a severe blow to Isabel. Mrs. Arundell was a woman of strength of character, ability, and piety, and possessed rare qualities of head and heart. It is scarcely necessary to say that the little cloud which had arisen between mother and daughter on the occasion of Isabel's marriage had long since passed away; indeed it was of the briefest duration, and Mrs. Arundell came to love Burton as a son, and was very proud of him.
At the end of June, about ten months after the date of the recall from Damascus, official favour smiled upon the Burtons again. Lord Granville wrote and asked Isabel if her husband would accept the Consulate of Trieste, just vacant by the death of Charles Lever, the novelist.
Isabel was praying by her mother's coffin that their troubles might pass away when the letter arrived, and it came to her like an answer to prayer, for their prospects were just then at their gloomiest. She at once wrote to her husband in Iceland, and was able soon after to send his acceptance of the post to Lord Granville.
Trieste, a small commercial consulate with 600 pounds sterling a year salary and 100 pounds office allowance, was a sad drop after Damascus, at 1,000 pounds a year and work of a diplomatic order. But the Burtons could not afford to refuse the offer, for their needs were pressing, and they took it in the hope of better things, which never came. Burton had a great desire to become Consul at Morocco, and he thought Trieste might lead thither. Alas! it did not; and the man who had great talents, a knowledge of more than a score of languages, and an unrivalled experience in the ways of Eastern life and oriental methods, was allowed to drag out eighteen years in the obscurity of a second-rate seaport town, where his unique qualifications were simply thrown away. He had had his chance, and had lost it. He was not a "safe man"; and England, or rather the Government, generally reserves—and wisely—the pick of the places in the public service for "safe men." Officialdom distrusts genius—perhaps rightly; and Burton was a wayward genius indeed. However, at Trieste he could hardly get into hot water. The post was a purely commercial one; there was no work which called for any collision with the local authorities. Austria, the land of red tape, was very different to Syria. There was no Wali to quarrel with; there were no missionaries to offend, no Druzes or Greeks to squabble with; and though there were plenty of Jews, their money-lending proclivities did not come within the purview of the British Consul, and the Austrian authorities would have resented in a moment the slightest meddling with their jurisdiction. But if Burton could do no harm, he could also do little good; and his energies were cribbed, cabined, and confined. On the other hand, he was following at Trieste a distinguished man in Charles Lever, and one who, like himself, had literary tastes. It is impossible to deny that Lord Granville showed discrimination in appointing him there at the time. Trieste was virtually a sinecure; the duties were light, and every liberty was given to Burton. He was absent half his time, and he paid a vice-consul to do most of his work, thus leaving himself ample leisure for travel and his literary labours. If his lot had been thrown in a more active sphere, his great masterpiece, Alf Laylah wa Laylah (The Arabian Nights), might never have seen the light.
Isabel and her husband lost no time in making preparations for their departure. In the month of September Burton returned from Iceland, and the third week in October he left England for Trieste by sea. His wife was to adhere to her usual plan of "pay, pack, and follow"—to purchase in London the usual stock of necessary things, and follow as soon as might be by land.
In November Isabel crossed the Channel, and ran straight through to Cologne. At Cologne she saw the sights, and proceeded by easy stages down the Rhine to Mayence, and thence to Frankfort. From Frankfort she went to Wurzburg, where she called on the famous Dr. Dollinger. Thence to Innsbruck, and so to Venice. The last occasion was during the tour which she had taken with her sister and brother-in-law before her marriage. She says: "It was like a dream to come back again. It was all there as I left it, even to the artificial flowers at the table d'hote: it was just the same, only less gay and brilliant. It had lost the Austrians and Henry V. Court. I was older, and all the friends I knew were dispersed." Her first act was to send a telegram to Trieste announcing her arrival, and the next to gondola all over Venice. Towards evening she thought it would be civil to call on the British Consul, Sir William Perry. The old gentleman, who was very deaf, and apparently short-sighted, greeted her kindly, and mumbled something about "Captain Burton." Isabel said, "Oh, he is at Trieste; I am just going to join him." "No," said Sir William, "he has just left me." Thinking he was rather senile, she concluded that he did not understand, and bawled into his ear for the third time, "I am Mrs. Burton, not Captain Burton, just arrived from London, and am on my way to join my husband at Trieste." "I know all that," he said impatiently. "You had better come with me in my gondola; I am just going to the Morocco now, a ship that will sail for Trieste." Isabel said, "Certainly"; and much puzzled, got into the gondola, and went on board. As soon as she got down to the ships saloon, lo! there was her husband writing at a table. "Halloo!" he said; "what the devil are you doing here?" "Halloo!" she said; "what are you doing here?" And then they began to explain. It turned out that neither of them had received the other's telegrams or letters.
A few days later they crossed over to Trieste. The Vice-Consul and the Consular Chaplain came on board to greet them, but otherwise they arrived at Trieste without ceremony; in fact, so unconventional was their method of arrival, that it was rumoured in the select circles of the town that "Captain Burton, the new Consul, and Mrs. Burton took up their quarters at the Hotel de la Ville, he walking along with his gamecock under his arm, and she with her bull-terrier under hers." It was felt that they must be a very odd couple, and they were looked at rather askance. This distrust was probably reciprocated, for at first both Isabel and her husband felt like fish out of water, and did not like Trieste at all.
CHAPTER XX. EARLY YEARS AT TRIESTE. (1872-1875).
Turn thee from grief nor care a jot, Commit thy needs to fate and lot, Enjoy the present passing well, And let the past be clean forgot. For what so haply seemeth worse Shall work thy weal as Allah wot; Allah shall do whate'er he will, And in his will oppose him not.
ALF LAYLAH WA LAYLAH(Burton's "Arabian Nights").
Isabel soon began to like Trieste; the place grew upon her, and later she always spoke of it as "my beloved Trieste." She has left on record in her journal her early impressions:
"Trieste is a town of threes. It has three quarters: the oldest, Citta Vecchia, is filthy and antiquated in the extreme. It has three winds: the bora, the winter wind, cold, dry, highly electrical, very exciting, and so violent that sometimes the quays are roped, and some of the walls have iron rails set in, to prevent people being blown into the sea; the sirocco, the summer wind, straight from Africa, wet, warm, and debilitating; and the contraste, which means the two blowing at once and against each other, with all the disadvantages of both. It has three races: Italians, Austrians, and Slavs. They are all ready to cut each other's throats, especially the Italians and the Austrians; and the result is that Trieste, wealthy though she is, wants all modern improvements, simply because the two rival parties act like the two bundles of hay in the fable, and between them the ass starves. North of Ponte Rosso is Germania, or the Austrian colony, composed of the authorities, the employes, and a few wealthy merchants who had a crazy idea of Germanizing their little world, an impossible dream, for there are twelve thousand Italians in Trieste, who speak a sort of corrupted Venetian. One thousand of these are very rich, the others very poor. However, whether rich or poor, the Italianissimi hate their Austrian rulers like poison; and in this hatred they are joined by the mass of the wealthy Israelites, who divide the commerce with the Greeks. The wealthy Italianissimi subscribe handsomely to every Italian charity and movement, and periodically and anonymously memorialize the King of Italy. The poor take a delight in throwing large squibs, called by courtesy 'torpedoes,' amongst the unpatriotic petticoats who dare to throng the Austrian balls; for though Trieste is Austrian nominally, it is Italian at heart. The feud between the Italians and the Austrians goes to spoil society in Trieste; they will not intermingle. The Slavs also form a distinct party.
"I found these discordant elements a little difficult to harmonize at first. But Richard desired me to form a neutral house, as at Damascus, where politics and religion should never be mentioned, and where all might meet on a common ground. I did so, with the result that we had friends in all camps. There was an abundance of society of all kinds: Austrian, Italian, and what Ouida has called the haute Fuiverie. We were in touch with them all, and they were all good-natured and amiable. Society in Trieste did not care whether you were rich or poor, whether you received or did not receive; it only asked you to be nice, and it opened its arms to you. I dare say my visiting list, private and consular, comprised three hundred families; but we had our own little clique intime, which was quite charming, and included some sixty or seventy persons.
"We women had what Richard used to call 'hen parties' (Kaffee gesellschaft), which is really five o'clock tea, where we would dance together, play, sing, recite, and have refreshments; but a man, except the master of the house, was never seen at these gatherings. En revanche, we had plenty of evening entertainments for both sexes.
"Some curious little local customs still lingered at Trieste. One of them was, when two friends or relations met in society, after embracing affectionately, they were wont to drop one another an elaborate curtsey. The visiting hours were from twelve till two, an impossible time; and men were expected to call in white cravats, kid gloves and evening dress. When I first came to Trieste, I was often invited en intime to afternoon tea, and was told to come 'just as you are, my dear.' I took the invitation literally of course; and when I arrived, I used to find the other ladies decolletees, and blazing with diamonds. I remember feeling very awkward at appearing in an ordinary costume, but my hostess said to me, 'You know, my dear, we are so fond of our jewels; it gives us pleasure to dress even for one another; but do not do it if it bores you.' However, later I always took care to do it, on the principle that when one is at Rome one should do as Rome does. Apart from these little social peculiarities Trieste was the most hospitable and open-hearted town, and people entertained there, if they entertained at all, on a lavish scale and right royally.
"The population of Trieste was very interesting, though a strange medley. To the east of the town the Wallachian cici, or charcoal-dealers, wore the dress of the old Danubian homes whence they came. Then there was the Friulano, with his velvet jacket and green corduroys (the most estimable race in Trieste). He was often a roaster of chestnuts at the corners of the street, and his wife was the best balie (wet nurse). She was often more bravely attired than her mistress. The Slav market- women were also very interesting. I loved to go down and talk with them in the market-place. They drove in from neighbouring villages with their produce for sale in a kind of drosky, the carretella as it was called, with its single pony harnessed to the near side of the pole. Some of the girls, especially those of Servola, were quite beautiful, with a Greek profile, and a general delicacy of form and colour which one would hardly expect to find amongst the peasantry. But their eyes were colourless; and their blonde hair was like tow—it lacked the golden ray. The dresses were picturesque: a white triangular head-kerchief, with embroidered ends hanging down the back; a bodice either of white flannel picked out with splashes of colour, or of a black glazed and plaited stuff; a skirt of lively hue, edged with a broad belt of even livelier green, blue, pink, or yellow; white stockings; and short, stout shoes. The ornaments on high days and holidays were gold necklaces and crosses, a profusion of rings and pendants. This of course was the contadina, or peasant girl. Opposed to her was the sartorella, or little tailoress, which may be said to be synonymous with the French grisette. I always called Trieste Il Paradiso delle Sartorelle, because the sartorella was a prominent figure in Trieste, and Fortune's favourite. She was wont to fill the streets and promenades, especially on festa days, dressed a quatre epingles, powdered and rouged and coiffee as for a ball, and with or without a veil. She was often pretty, and generally had a good figure; but she did not always look 'nice'; and her manners, to put it mildly, were very degagees. There were four thousand of these girls in Trieste, and they filled the lower-class balls and theatres. There was a sartorella in every house, off and on. For example, a family in Trieste always had a dress to make or petticoat, and the sartorella came for a florin a day and her food, and she worked for twelve hours, leaving off work at six, when she began her 'evening out.' I am fain to add the sartorella was often a sort of whited sepulchre. She was gorgeously clad without, but as a rule had not a rag, not even a chemise, underneath, unless she were 'in luck.' 'In luck,' I grieve to say, meant that every boy, youth, and man in Trieste, beginning at twelve and up to twenty-five and twenty-eight, had an affaire with a sartorella; and I may safely assert, without being malicious, that she was not wont to give her heart—if we may call it so—gratis. She was rather a nuisance, because there was always some mending or sewing to be done. She generally turned the servants' heads by telling them that she was going to be married to a real graf (count) as soon as he was independent of his parents—a sort of King Cophetua and the Beggar Maid over again, I suppose.
"Trieste was a beautiful place, especially the view round the bay. The hills were covered with woodland and verdure; the deep blue Adriatic was in the foreground, dotted with lateen sails; and the town filled the valley and straggled up the slopes. The sky was softly blue on a balmy day; the bees and birds, the hum of insects, the flowers and fresh air, and the pretty, animated peasants, combined to form a picture which made one feel glad to live.
"The charm of Trieste is that one can live exactly as one pleases. Richard and I drew out a line for ourselves when we first went to Trieste, and we always kept to it as closely as we could. We rose at 3 or 4 a.m. in summer, and at 5 a.m. in winter. He read, wrote, and studied all day out of the consular, and took occasional trips for his health; and I learned Italian, German, and singing, and attended to my other duties. We took our daily exercise in the shape of an hour's swimming in the sea, or fencing at the school, according to the weather. What with reading, writing, looking after the poor, working for the Church or for the Society for the Prevention of Cruelty to Animals, my day was all too short.
"The prettiest thing in Trieste was the swimming school. It was moored out at the entrance to the harbour. We used to reach it in a boat, and get hold of Tonina, the old woman who provided us with the camerino, or little stall to undress in, and who would grin from ear to ear at our chaff and the thought of her bakshish. The women's costumes were short trousers, with bodice or belt of blue serge or white alpaca trimmed with red. We plunged into the great vasca or basin, an acre of sea, bottomless, but enclosed on all sides with a loaded net, to keep out the sharks. There were twelve soldiers to teach beginners. They used to begin with a pole and rope, like a fishing-rod and line, and at the end of the rope was a broad belt, which went round the waist of the beginner, and you heard the incessant, 'Eins, zwei, drei' of the drill. Next they would lead the beginners round the edge of the basin with a rope, like pet dogs. But we adepts in swimming plunged in head first from a sort of trapeze, or from the roofs of the dressing-rooms, making a somersault on the way. The swimmers did the prettiest tricks in the water. Young married women met in the middle to shake hands and hold long conversations. Scores of young girls used to romp about, ducking each other under and climbing on each other's backs for support, and children of three or four used to swim about like white-bait, in and out, among us all. One stout old lady used to sit lazily in the water, like a blubber fish, knitting, occasionally moving her feet. We used to call her 'the buoy,' and held on to her when we were tired."
It was the custom of Isabel and her husband, whenever they went to a new place, to look out for a sort of sanatorium, to which they might repair when they wanted a change or were seedy or out of sorts. Thus, when Burton was sent to Santos, they chose Sao Paulo; when they were at Damascus, they pitched on Bludan; and as soon as they arrived at Trieste, they lighted upon Opcina. Opcina was a Slav village high above Trieste, and about an hour's drive from it. This height showed Trieste and the Adriatic spread out like a map below, with hill and valley and dale waning faintly blue in the distance, and far away the Carnian Alps topped with snow. There was an old inn called Daneus's, close to an obelisk. They took partly furnished rooms, and brought up some of their own furniture to make up deficiencies and give the place a homelike air. It was their wont to come up to Opcina from Saturday to Monday, and get away from Trieste and worries. They always kept some literary work on hand there; and sometimes, if they were in the mood for it, they would stay at Opcina for six weeks on end. The climate was very bracing.
Isabel always looked back on these few first years at Trieste as pleasant ones. After the storm and stress of Damascus, and the anxiety and depression consequent upon their recall, she found Trieste a veritable "restful harbour." They varied their life by many journeys and excursions. Their happy hunting-ground was Venice. Whenever they could they would cross over there, order a gondola, and float lazily about the canals. She says of this time: "We lived absolutely the jolly life of two bachelors, as it might be an elder or a younger brother. When we wanted to go away, we just turned the key and left."
It was not until they had been at Trieste six months that they settled down in a house, or rather in a flat at the top of a large building close to the sea. They began their housekeeping with very modest ideas; in fact, they had only six rooms. But Burton and his wife were fond of enlarging their boundaries, and in course of time these six rooms grew until they ran round the whole of the large block of the building. Here they lived for ten years, and then they moved to the most beautiful house in Trieste, a palazzo a little way out of the town.
One of their first expeditions was to Loretto. Thence they went to Rome, where they made the acquaintance of the English Ambassador to the Austrian Court and his wife, Sir Augustus and Lady Paget, with whom they remained great friends all the time they were at Trieste. Isabel also met Cardinal Howard, who was a cousin of hers. He was one of her favourite partners in the palmy days of Almack's, when he was an officer in the Guards and she was a girl. Now the whirligig of time had transformed him into a cardinal and her into the wife of the British Consul at Trieste. As a devout Catholic Isabel delighted in Rome and its churches, though the places which she most enjoyed visiting were the Catacombs and the Baths of Caracalla. At Rome she got blood-poisoning and fever, which she took on with her to Florence, where they stayed for some little time. At Florence they saw a good deal of Ouida, whom they had known for some years. From Florence they went to Venice, crossed over to Trieste just to change their baggage, and then proceeded to Vienna. There was a great Exhibition going on at Vienna, and Burton went as the reporter to some newspaper. They were at Vienna three weeks, and were delighted with everything Viennese except the prices at the hotel, which were stupendous. They enjoyed themselves greatly, and were well received in what is perhaps the most exclusive society in Europe. Among other things they went to Court. Isabel attended as an Austrian countess, and took place and precedence accordingly, for the name Arundell of Wardour is inscribed in the Austrian official lists of the Counts of the Empire. There was a difficulty raised about Burton, because consuls are not admissible at the Court of Vienna. Isabel was not a woman to go to places where her husband was not admitted, and she insisted upon having the matter brought before the notice of the Emperor, though the British Embassy clearly told her the thing was impossible—Burton could not be admitted. When the Emperor heard of the difficulty through the court officials, he at once solved it by saying that Burton might attend as an officer of the English army. The incident is a trifling one, but it is one more illustration of the untiring devotion of Isabel to her husband, and her sleepless vigilance that nothing should be done which would seem to cast a slur upon his position.[1]
When the Burtons returned to Trieste, Charles Tyrwhitt-Drake, who had been with them much at Damascus, and had accompanied them on their tour in the Holy Land and many other journeys in the Syrian Desert, arrived. The visit of their friend and fellow-traveller seemed to revive their old love of exploration as far as the limits of Trieste would admit, and among other excursions they went to see a great fete at the Adelsberg Caverns. These caves were stalactite caverns and grottoes not far from Trieste, and on the day of the fete they were lighted by a million candles. One of the caverns was a large hall like a domed ballroom, and Austrian bands and musicians repaired thither, and the peasants flocked down in their costumes, and made high revelry. Burton maintained that these caves were the eighth wonder of the world, but the description of them here would occupy too much space. Suffice it to say, in the words of Isabel, "When God Almighty had finished making the earth, He threw all the superfluous rocks together there." From these caves they went to Fiume, and explored the Colosseum there, which, though not so famous as that of Rome, almost rivals it in its ruins and its interest. Another excursion was to Lipizza, the Emperor of Austria's stud farm. It was about two hours from Trieste, and the stables and park were full of herds of thorough-bred mares, chiefly Hungarians and Croats. Lipizza was always a favourite drive of the Burtons.
"Charley's" visit revived many memories of Damascus, and he was the bearer of news from many friends there. He seemed to bring with him "a breath from the desert," and they were loath to let him go. They accompanied him to Venice, where he took his leave of them; and they never saw him again. He died the following year at Jerusalem, at the age of twenty-eight. He was buried in the English burial-ground on Mount Zion, the place where they had all three sat and talked together and picked flowers one afternoon three years before. It was largely at his suggestion that Isabel determined to write her Inner Life of Syria, and she unearthed her note-books and began to write the book soon after he left. He was a great friend, almost a son to them, and they both felt his loss bitterly.
About this time Maria Theresa, Contessa de Montelin, ex-Queen of Spain, when she was on her death-bed, sent for Isabel, and charged her to keep up, maintain, and promote certain pious societies which she had started in Trieste. One of these was "The Apostleship of Prayer," whose members, women, were to be active in doing good works, corporally and spiritually, in Trieste. This guild was one of two good works to which Isabel chiefly devoted herself during her life at Trieste. The other was a branch of the Society for the Prevention of Cruelty to Animals and the care of animals generally, a subject always very near her heart. "The Apostleship of Prayer," the legacy of the Queen of Spain, so grew under Isabel's hand that the members increased to fifteen thousand. They elected her president, and she soon got the guild into thorough working order, dividing the members into bands in various quarters of the city of Trieste.
There is not much to relate concerning Isabel's life at Trieste for the first few years. It was uneventful and fairly happy: it would have been quite happy, were it not for the regret of Damascus, where they were then hoping to return, and the desire for a wider sphere of action. Both she and her husband managed to keep in touch with world in a wonderful way, and did not let themselves drop out of sight or out of mind. One of the reliefs to the monotony of their existence was that, whenever an English ship came into port with a captain whom they knew, they would dine on board and have the delight of seeing English people, and they generally invited the captain and officers and the best passengers back again. The Burtons had a good many visitors from England, most of them well-known personages, who, when they stopped at Trieste, a favourite resting- place for birds of passage, always made a point of calling upon them. Among others was Lord Llandaff, then Mr. Henry Matthews, who had many things in common with Isabel. Owing to their lives being cast on different lines, they only saw one another at intervals, but they always entertained a feeling of mutual friendship. From the many letters he wrote to her I am permitted to publish this one:
TEMPLE, December 28, 1875.
"DEAR MRS. BURTON,
"Of course I have not forgotten you. I never forget. Was it last week, or sixteen years ago, that you were standing in this room with the chequered sunlight shining through the Venetian blind upon you, as you discoursed about Heaven and Grace and an attorney in the City who was not one of the elect?
"I never knew you were in Venice this autumn, and, as it happened, it was fortunate I did not go to Trieste to see you, since you were away. I grieve very much to hear of your bad health. It seems to me you do too much. The long list of occupations which you call 'repose' is enough to wear out any constitution, even one which is so admirably knit as yours. Don't be like the lady in Pope's satire, and 'die of nothing but a rage to live.' There is one part of your labours, however, for which I, with all the rest of the world, shall be thankful; and that is your new book. I shall look for it with impatience, and feel sure of its success.
"I wish you were not going to Arabia; but I know how you understand and fulfil the part of wife to a knight-errantry of discovery. Be as prudent and sparing of yourself as you can.
"Yours ever, "HENRY MATTHEWS."
After they had been at Trieste two years, at the end of 1874 Burton proposed that his wife should go to England and transact some business for him, and bring out certain books which he had written. He would join her later on. Isabel was exceedingly unwilling to go; but "whenever he put his foot down I had to do it, whether I would or no." So she went, and arrived in London in December, after an uneventful journey.
Isabel found her work cut out for her in London. Her husband had given her several pages of directions, and she tried to carry them out as literally as possible. She had to see a number of publishers for one thing, and to work up an interest in a sulphur mine for another. She says: "I got so wrapped up in my work at this time that sometimes I worked for thirteen hours, feeling my head whirling, and being quite alarmed. Then I suddenly remembered that I had forgotten to eat all day." She had also the proof-sheets to correct of her own book, which was going through the press. She was in London without her husband for four months, and during that time she had a great shock. A paragraph appeared in The Scotsman announcing Burton's death, and speaking of her as his widow. She telegraphed to Trieste at once, and packed up. Just as she was starting she got a telegram from him saying, "I am eating a very good dinner at table d'hote."
Early in May Burton joined her on a lengthy leave of absence, and they did a great deal of visiting, and enjoyed themselves generally. Isabel's Inner Life of Syria was published at this time, and she was very anxious about it. It had taken sixteen months to write. The evening of the day on which it made its appearance she went to a party, and the first person she saw whom she knew was a well-known editor, who greeted her with warm congratulations on her book. She says, "It made me as happy as if somebody had given me a fortune." |
|