p-books.com
The Religion of Babylonia and Assyria
by Morris Jastrow
Previous Part     1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18     Next Part
Home - Random Browse

FOOTNOTES:

[222] Semitic alphabet.

[223] A form of Nebo, according to Meissner-Rost, Bauinschriften Sanherib's, p. 105.

[224] See Meissner-Rost, ib. p. 108.

[225] As e.g., En-e-in-pal (Meissner-Rost, ib. p. 76). Sherua and Arag-sir (ib. p. 101). For further lists of deities, see pp. 234, 238.

[226] The Assyrian kings are fond of mentioning foreign deities, and of adding them to their pantheon. In his annals (VR. col. vi. ll. 30-43) Ashurbanabal gives a list of twenty Elamitic deities captured by him.

[227] Tiele (Babyl.-Assyr. Geschichte, p. 519) suggests Ea.

[228] An interesting example of this tendency is furnished by a tablet published by T. G. Pinches (Journal of the Victoria Institute, xxviii. 8-10), in which the name Marduk is treated almost as a generic term for deity. Nergal is called 'the Marduk of warfare'; Nebo, 'the Marduk of earthly possessions'; Ninib, 'the Marduk of strength'; En-lil, 'the Marduk of sovereignty'; and so on, in a long enumeration, the gods are regarded as so many forms of Marduk. Pinches' conclusion that the list points to monotheistic beliefs is, however, unwarranted. The list only illustrates a tendency towards a centralization of divine powers in Marduk, that accompanies the political centralization of the period.

[229] See below, pp. 228, 229.

[230] So the gods of the Assyrian pantheon are generally termed in the inscriptions of the kings.

[231] See below, p. 195.

[232] See below, p. 220.

[233] A description of this symbol occurs in a text of Sennacherib (Meissner-Rost, Bauinschriften Sanherib's, p. 94). The symbol itself is found on sculptured slabs and on seal cylinders.

[234] So Sennacherib still speaks of Images of Ashur, and of the great gods erected by him (Meissner-Rost, Bauinschriften Sanherib's, p. 94).

[235] See Stevenson, "The Feather and the Wing in Mythology," Oriental Studies of the Phila. Oriental Club, pp. 236-239.

[236] Babyl.-Assyr. Geschichte, p. 533.

[237] For the sake of convenience it is customary to distinguish between Ashur the god, and the country by writing the latter with a double sh—Ashshur.

[238] Geschichte, p. 533.

[239] See Jensen Zeits. fuer Assyr. i. 1 seq. and Delitzsch, Das Babylonische Weltschoepfungsepos, p. 94.

[240] By the assimilation of the n to the following consonant.

[241] See above, pp. 173, 175.

[242] Jensen, Kosmologie, p. 275.

[243] The combination of religious supremacy with political power, which characterizes the social state of ancient Babylonia and Assyria, gives to the title patesi a double significance. In Babylonia, moreover, it acquires the force of vassal-king.

[244] The full list is Anu, Ashur, Shamash, Ramman, and Ishtar.

[245] More precisely Arba-ilu, signifying 'city of the fourfold divinity' or 'four-god' city. Cf. the Palestinian form Kiryath-Arba, "four city,"—originally perhaps, likewise, a city of four gods, rather than four roads or four quarters, as commonly explained.

[246] IR. 14, l. 86.

[247] Babyl.-Assyr. Geschichte, p. 85.

[248] See above, p. 83.

[249] See above, pp. 83, 84.

[250] Cylinder B, col. v. ll. 30 seq.; elsewhere (Rassam Cylinder, col. ii. ll. 115 seq.) he prays to Ashur and Ishtar.

[251] Rassam Cylinder, col. viii. l. 92. Elsewhere, Cylinder B, col. v. 17, Ishtar is called the daughter of Bel. This, however, must be an error; either Sin must be read for Bel, or khirat (consort) for marat (daughter).

[252] See above, p. 151.

[253] See Barton, "The Semitic Ishtar Cult" (Hebraica, x. 9-12).

[254] I.e., c. 1800 B.C.

[255] See p. 154.

[256] See above, p. 149.

[257] See below, p. 237.

[258] A king of Nippur (c. 2500 B.C.) bears the name Ishme-Dagan.

[259] See above, p. 154; Tiele, Geschichte der Religion im Alterthum, i. 172.

[260] See Hommel, Geschichte, p. 490. How much earlier Samsi-Ramman I. reigned is not known—perhaps only 40 or 50 years.

[261] The d of Dagon would be represented by d in cuneiform writing.

[262] See p. 154.

[263] An eponym in his days bears the name Daganbelusur.

[264] In the El-Amarna tablets (c. 1400 B.C.) the governors of the Palestinian states generally address their Egyptian lord as 'my sun'.

[265] Exactly of what nature we do not know. The Assyrian word used, Cylinder, l. 43, is obscure.

[266] See p. 160.

[267] IR. 8, col. i. 85. See above, p. 166.

[268] Ashurnasirbal calls him so in his annals, e.g., col. iii. 1. 130.

[269] Bavian Inscription, ll. 48-50. See also Meissner-Rost, Bauinschriften Sanherib's, p. 102. The reading of the name of the city is not certain. It signifies 'city of palaces.'

[270] c. 1120 B.C.

[271] II Rawlinson, 57, 33.

[272] So Tiglathpileser associates Ashur and Nin-ib, as those 'who fulfill his desire.'

[273] Ashurnasirbal's father bears the name Tukulti-Ninib.

[274] See above, pp. 151, 206.

[275] One of the gates of Sargon's palace is called after Nin-ib.

[276] See above, p. 57.

[277] See above, pp. 92-94.

[278] Kosmologie, pp. 457-475.

[279] He is also called the offspring of a goddess, Ku-tu-shar, but this reference is not clear. See Jensen, Kosmologie, p. 468, note 5.

[280] In a religious text he is addressed as 'holy, holy, holy.'

[281] Balawat, col. v. ll. 4, 5.

[282] Kar = fortress.

[283] See Sayce, Hibbert Lectures, p. 438, and Jensen's important note, Kosmologie, pp. 492-494.

[284] See pp. 124, 125.

[285] Cylinder, l. 61.

[286] See pp. 117 seq.

[287] We may therefore expect, some day, to come across the name Marduk in Assyrian texts earlier than the ninth century.

[288] See p. 131.

[289] So also Shalmaneser II., Obelisk, l. 179, unless Marduk here is an error for Ramman, cf. l. 175.

[290] See above, p. 146.

[291] The so-called Prunkinschrift, ll. 174 seq.

[292] Note the frequent use of Ashur and Bel for Assyria and Babylonia.

[293] Ashurbanabal, Rassam Cylinder, col ix. ll. 76, 77.

[294] See above, p. 205.

[295] IR. II. col. iv. ll. 34, 35.

[296] See below, pp. 231, 237.

[297] Rawlinson, ii. 66.

[298] Rassam Cylinder, col. x. ll. 25-27.

[299] See Tiele, Babyl. Assyr. Geschichte, p. 127.

[300] Obelisk, l. 52.

[301] Annals, col. ii. l. 135.

[302] Rassam Cylinder, col. x. l. 75.

[303] Prunkinschrift, l. 143.

[304] Esarhaddon, IR. 46, col. ii. l. 48; Rawlinson, iii. 16, col. iii. l. 24.

[305] IR. 35, no. 2, l. 12.

[306] IR. 8, no. 3, ll. 5 seq.

[307] See above, p. 126.

[308] E.g., Tiglathpileser III., Nimrud inscription (Layard, pl. 17, l. 12).

[309] Obelisk, l. 5.

[310] Rassam Cylinder, col. i. l. 45.

[311] Delitzsch (Das Babylonische Weltschoepfungsepos, p. 99) questions whether Nu-gim-mud (or Nu-dim-mud) was originally a designation of Ea. Nu-dim-mud being an epithet might, of course, be applied to other gods, but there can be no doubt that it was used to designate more particularly Ea as the artificer. See my remarks, pp. 138, 177 seq.

[312] Meissner-Rost, Bauinscriften Sanherib's, p. 105.

[313] Cylinder, l. 48, ideographically as Nin-men-an-na, 'lady of the heavenly crown.' In the parallel passage, however, as Lyon (Sargontexte, p. 71) points out, Belit ilani is used.

[314] Cylinder, l. 70.

[315] Cylinder, l. 68.

[316] Jensen, Kosmologie, p. 445, reads the name Gira. See pp. 527-28.

[317] See the author's work on A Fragment of the Dibbarra Epic. (Ginn & Co., Boston, 1891).

[318] Rassam Cylinder, col. lv. ll. 79 seq.

[319] Cylinder, ll. 44-53.

[320] Delitzsch's supposition (see Lyon, Sargontexte, p. 71) that Sharru-ilu is Izdubar is untenable.

[321] Babyl. Chronicle, col. iii. l. 44.

[322] May also be read Sha-ush-ka.

[323] See above, pp. 13, 170.

[324] E.g., IIR. 58, no. 5, titles of Ea; IIR. 60, no. 2, titles of Nabu.

[325] E.g., IIR. 60, no. 1.

[326] E.g., IIIR. 66, lists of gods worshipped in various temples of Assyria and also of Babylonia.

[327] See pp. 189, 238.



CHAPTER XIII.

THE TRIAD AND THE COMBINED INVOCATION OF DEITIES.

The Assyrian kings, in imitation of the example set by their Babylonian predecessors, are fond of introducing into their inscriptions, a series of gods under whose protection they place themselves. They do not do this as the earlier Babylonian rulers did, to emphasize the extent of their jurisdiction by adding to their pantheon the deities of towns or districts vanquished by them. The day of independent states being over, the importance of merely local deities had ceased. The theological system evolved in Babylonia in combination with the popular instinct had led to a selection out of the mass of deities of a limited number, each with tolerably definite attributes, and who together embraced all the forces under whose power mankind stood. Of these deities again, as we have seen, some acquired greater favor in Assyria than others, but for all that, the kings especially of the later period of Assyrian history were fond of including in an enumeration of the pantheon, even those who had no special significance. Policy and the meaningless imitation of earlier examples played an equal part in thus giving to the lists an aspect of formality that deprives them of the impression that they might otherwise make.

The combined invocations are found usually at the beginning and at the end of the inscriptions—at the beginning for invoking the aid of the gods, at the close for invoking their curses upon those who would attempt to destroy the ambitious monuments set up by the kings. Often, however, the narrative is interrupted for the purpose of making acknowledgment to a larger or smaller series of gods for victory, granted or hoped for. In these combined references a separate place belongs to the triad, Anu, Bel, and Ea. While not occupying the prominent position they have in Babylonian inscriptions, still the kings often mention Anu, Bel, and Ea separately, or Anu and Bel alone, ascribing victory to them, putting them down as the originators of the calendar system, and declaring themselves to have been nominated by them to rule over Assyria. Sargon, with his antiquarian zeal, appears to have made an effort to reinstate the triad as a special group in the pantheon. In general, however, they take their place with other gods. So Ramman-nirari I. invokes the curse of Ashur, Anu, Bel, Ea, and Ishtar, together with the Igigi and Anunnaki; but, what is more important, already at an early period the triad disappears altogether from the pantheon, except for the artificial attempts of Sargon to revive interest in them. In both the longer and shorter lists of gods enumerated by the kings from the time of Tiglathpileser, the triad is conspicuous for its absence.

As for the other gods, it is to some extent a matter of caprice which ones happen to be invoked, though just as frequently we see the motive for selecting certain ones of the pantheon. Thus, when proceeding to Babylonia for war or sacrifices, the gods of Babylonia are invoked, either Marduk and Nabu alone, as the chief gods, or Bel (i.e., Marduk), Sarpanitum, Nabu, Tashmitum, Nana, Nergal, with Ashur, or Ashur and Marduk, or Marduk and Nabu in combination with Ashur. At other times it depends upon the gods to whom certain kings may be especially attached, or with whom they may have special dealings in their inscriptions. Thus Tiglathpileser I., when speaking of the temple of Anu and Ramman, contents himself with invoking these two gods alone at the close of his great inscription. Elsewhere, when referring to the special gods of his city, he combines Anu and Ramman with Ishtar; but again, for no special reason, his prayer is addressed to Ashur, Shamash, and Ramman. The pantheon of Ramman-nirari I. consists either of the longer one above enumerated, or of Anu, Ashur, Shamash, Ramman, and Ishtar. As we proceed down the centuries, the formal lists at the beginning of inscriptions have a tendency to grow larger. Ashurnasirbal's pantheon consists of Bel and Nin-ib, Anu and Dagan, Sin, Anu, Ramman, and, of course, Ashur, though on special occasions, as when speaking of his achievements in the chase, he contents himself with a mention of Nin-ib and Nergal. He loves, too, to vary the style of his inscriptions by naming various groups of deities in pairs: now Ashur and Shamash, again Ashur and Nin-ib, or Ashur and Bel; then Shamash and Ramman, or a group of three deities, Ashur, Shamash, and Ramman, or Sin, Anu, and Ramman. His successors imitate this example, though each one chooses his own combinations. Shalmaneser II.'s pantheon embraces Ashur, Anu, Bel, Ea, Sin, Shamash, Nin-ib, Nergal, Nusku, Belit, and Ishtar—eleven in all. Sargon's practice varies. The best list is furnished by his account of the eight gates of his palace and of two walls, which he names after the gods in the following order:[328]

Shamash, who grants victory. } As the names for the Ramman, who brings superabundance. } eastern gates. Bel, who lays foundations. } For the northern gates. Belit, who brings fertility. } Anu, who blesses handiwork. } For the western Ishtar, who causes the inhabitants to flourish. } gates. Ea, who unlocks fountains. } For the southern } gates. Belit ilani,[329] who increases the offspring. } Ashur, who permits the king to grow old, and protects the troops.—For the inner wall. Nin-ib, who lays the foundations of the city.—For the outer wall.

The order here is dictated by the directions of the gates. Elsewhere he sets up the group Ea, Sin, Shamash, Nabu, Ramman, Nin-ib, and their consorts.

Sennacherib's fuller group consists of Ashur, Sin, Shamash, Bel (i.e., Marduk), Nabu, Nergal, Ishtar of Nineveh, and Ishtar of Arbela—only eight. But at the close of one of his building inscriptions[330] he invokes some twenty deities, adding to these eight, Nusku, Khani, Gaga, Sherua, Nin-gal, a god Azag-sir, and Nin-ib under three different forms; but it is evident that most of these are added to give effect and solemnity. They do not form part of the active pantheon. His successor, Esarhaddon, sets up various groups. At one time he enumerates Ashur, Sin, Shamash, Nabu, Marduk, Ishtar of Nineveh, Ishtar of Arbela; at another he prefers different combinations of these gods. Ashurbanabal is more consistent than most of the Assyrian rulers, and furnishes at the same time the best list. While he, too, frequently mentions only a few deities, grouping three or four together, his longer series consists, with but one or two exceptions, invariably of the following, and who always occur in the same order: Ashur, Belit, Sin, Shamash, Ramman, Bel (i.e., Marduk), Nabu, Ishtar of Nineveh, the queen of Kidmuru, Ishtar of Arbela, Nin-ib, Nergal, and Nusku—thirteen in all. Of these, as we have seen, only some were actively worshipped at all times in Assyria; as for the others, the popularity of their cult varied from age to age, now being actively carried on under the stimulus afforded by the erection or improvement of an edifice sacred to the god, and again falling into comparative insignificance; but formally, at least, all these gods were regarded at all times as forming part of the pantheon of the 'great gods.' The testimony of Ashurbanabal thus becomes valuable as a proof that to the latest days of the Assyrian monarchy, the attachment to these gods was still strong enough to merit the formal acknowledgments of the king to them on all occasions, and that through their combined aid the glorious achievements of the past and present were attained.

FOOTNOTES:

[328] Cylinder, ll. 67-73.

[329] Ea's consort; see above, p. 231.

[330] Meissner-Rost, Bauinschriften Sanherib's, p. 99.



CHAPTER XIV.

THE NEO-BABYLONIAN PERIOD.

When upon the fall of the Assyrian empire, in 606 B.C., Babylonia regained her full measure of independence, Marduk once more obtained undisputed sway at the head of the pantheon. True, so far as Babylonia was concerned, Marduk was always the acknowledged head, but during the period that Assyria held Babylonia in a more or less rigid form of subjection it was inevitable that Ashur should lower the prestige of Marduk. When the kings of Assyria paid their respects to Marduk, it was always as second in rank to Ashur; and, what is more, they claimed Marduk and the other gods of Babylonia as their own, and as upholders of their own sovereignty. When the kings feel impelled to invade the southern districts, they not only claim to be under the protection of the Babylonian gods, but they carry these gods with them into the land to be invaded. 'Bel and the gods of Akkad leave Assyria and go to Babylonia' is the official term in which a campaign against Babylonia is described.[331] In the eyes of the Babylonians such a haughty assumption on the part of the Assyrians must have been regarded as humiliating to Marduk, Nabu, and their associates.

The state of affairs changed when Nebopolassar at the end of the seventh century once more claimed independent control over Babylonia. Marduk triumphs over Ashur. He is once more the great god, lord of gods, supreme king of the Igigi, the father of the Anunnaki—all titles that the Assyrians were fond of heaping upon Ashur. One feels the anxiety of Nebopolassar to emphasize the new order of things by attributing once more to Marduk what was formerly claimed for Ashur. The successor of Nebopolassar, the great Nebuchadnezzar, continues the policy of his father. He neglects no opportunity for exalting Marduk as the king, the creator, the leader of the gods, the lord of everything, the merciful one, the light of the gods, the all-wise. Nabu shares the honors with Marduk. Nebopolassar, indeed, accords to Nabu an equal share, and he does not hesitate at times to place the name Nabu before that of Marduk.[332] He does not speak of Nabu as the son of Marduk, and seems to be at particular pains to emphasize the equality of Nabu with Marduk. In this respect Nebopolassar presents a contrast to Hammurabi, who, it will be recalled, made an attempt to suppress the Nabu cult.[333] Nebopolassar, however, does not go to the extent of endeavoring to make Nabu supersede Marduk. He contents himself with manifesting his partiality for the former, and it is probably no accident that both his official name and that of his son contain the god Nabu as one of their elements, and not Marduk. One is inclined to suspect that this popularity of the Nabu cult is a trace of Assyrian influence. But whatever may have been Nebopolassar's intention in exalting Nabu at the cost of Marduk, Nebuchadnezzar restores the old relationship between the two. For him Nabu is again merely the son of Marduk, and he honors Nabu in this capacity. Like the Assyrian Nabu, the god places the sceptre in the king's hands, but he is, after all, only the supreme messenger of Marduk. In the closing days of the Babylonian monarchy a more serious attempt, it would appear, was made to displace Marduk. Nabonnedos formed the design of replacing both Marduk and Nabu by the cult of Shamash. He incurs the ill-will of the priests by paying much more attention to the restoration of the various Shamash temples in Babylonia than would appear to be consistent with devotion to Marduk. Cyrus, therefore, in his conquest of Babylonia, sets up the claim of being the savior of Marduk's honor.[334]

The Neo-Babylonian period may properly be designated as a religious age. The rulers, anxious to manifest their gratitude to the gods, and prompted in part, no doubt, by the desire to emulate the glorious architectural achievements of the Assyrian monarchs, devote themselves assiduously to the improvement of the great temples of the city of Babylon, and to the restoration or enlargement of those scattered throughout the country. Nebopolassar sets the example in this respect, which is considerably improved upon by Nebuchadnezzar. Over forty temples and shrines are mentioned in the latter's inscriptions as having been improved, enlarged, or restored by him; and the last king of Babylonia, Nabonnedos, endeavors to continue this royal policy of temple-building. In this respect the Neo-Babylonian rulers present a contrast to the Assyrian rulers, who were much more concerned in rearing grand edifices for themselves. While the gods were not neglected in Assyria, one hears much more of the magnificent palaces erected by the kings than of temples and shrines. In fact, as compared with Babylonia, Assyria was poor in the number of her temples. The chief sanctuaries to which the Neo-Babylonian kings devoted themselves were, in the first instance, E-sagila of Babylon and E-zida of Borsippa. Nebopolassar and his successors are fond of giving themselves the title of 'beautifier of E-Sagila and E-zida.' In these great temples sacred to Marduk and Nebo, there were shrines to Sarpanitum, Tashmitum, Nusku, Ea and others, which also engaged the energies of the rulers.

After Babylon came the old sanctuaries in the ancient religious centers of the south,—the temples to Shamash and his consort at Sippar and Larsa, the temples to Sin at Ur and Harran, to the old Ishtar or Anunit at Agade, to Nana in Erech. Thirdly, the cities of Babylon and Borsippa, to which the kings, especially Nebuchadnezzar, are deeply attached, were enriched with many sanctuaries more or less imposing, sacred to a variety of deities. So Shamash, Sin, Nin-makh,—i.e., the great lady, or Ishtar,—Nin-khar-shag, Gula, also appearing as Nin-Karrak,[335] have their temples in Babylon, while Ramman has one in Borsippa, and Gula no less than three sanctuaries—perhaps only small chapels—in Borsippa. Fourthly, there are sanctuaries of minor importance in other quarters of Babylonia. Among these we find mention of the improvement of sanctuaries to the local deity of Marad, whom Nebuchadnezzar simply calls Lugal-Marada, i.e., king of Marad, to Bel-sarbi, or Shar-sarbi, in Baz,—perhaps a title of Nergal,—to Nin-ib in Dilbat, to Ramman in Kumari(?).

Most of these sanctuaries are referred to in the inscriptions of Nebuchadnezzar—a circumstance which, in connection with the many other gods whom he invokes on various occasions, points to a great revival of ancient cults in his days. Some of these cults had never reached any degree of importance prior to his time. Hence it happens that we come across deities in his inscriptions of whom no mention is found elsewhere. It is probable that such gods were purely local deities, some of them, if not many, being at the same time personifications of the powers or phenomena of nature, while others may be familiar gods, masquerading under strange attributes. Unfortunately most of these gods are written in ideographic fashion, so that we cannot be certain of the reading of their names. Among these are Nin-lil-anna, a goddess called by Nebuchadnezzar 'the lady who loves me,'[336] and Tur-lil-en,[337] a god who is described as 'breaking the weapons of enemies.' As for Bel-sarbi, or Shar-sarbi, the god of Baz,[338] they appear to be titles rather than names. Dibbarra, Nergal and his consort Laz, and Zamama are also included in the pantheon of Nebuchadnezzar.

In regard to none of these deities do we find any conceptions different from those developed in the period of Hammurabi, any more than in the conceptions of those gods who occupy a more prominent place in the pantheon. Shamash is the judge, Sin is the wise one, Ramman the thunderer, and so on throughout the list. It was not a period favorable to the production of new religious thought, but only to the more or less artificial revival of old cults.

* * * * *

With the conquest of Babylonia by Cyrus in 539 B.C., we reach the close of the period to be embraced in a history of the Babylonian-Assyrian religion. True, the Marduk and Nabu cults were upheld by the Persian rulers, and the policy of the latter in not disturbing the religious status was continued by the Greeks when they in turn succeeded the Persians in their control of Babylonia, but the presence of strange civilizations with totally different religious trains of thought was bound to affect the character of the old faith, and in time to threaten its existence. At all events, it ceases to have any interest for us. There are no further lines of development upon which it enters. The period of decay, of slow but sure decay, has set in. The cuneiform writing continues to be used till almost the beginning of our era, and so the religious cults draw out their existence to a late period; but as the writing and the civilization yield before new forces that entirely alter the character of Oriental culture, so also the religion, after sinking ever lower into the bogs of superstition, disappears, much as the canals and little streams of the Euphrates valley, through the neglect which settled over the country, become lost in the death-breeding swamps and marshes.

FOOTNOTES:

[331] Babylonian Chronicle B, col. iv. ll. 34, 35.

[332] Zeitschrift fuer Assyriologie, II. 72, col. i. ll. 2, 3.

[333] See above, p. 127.

[334] See a paper by Tiele, on "Cyrus and the Babylonian Religion," in the Proceedings of the Amsterdam Academy, 1896.

[335] For the identity of Nin-Karrak and Gula, see the 'Shurpu' Incantation Series, iv. l. 86 (ed. Zimmern), where the former is called the 'great physician,'—the epithet peculiar to Gula.

[336] East India House Inscription, col. iv. l. 44.

[337] VR. 34, col. ii. l. 26, or simply Tur-lil (East India House Inscription, col. iv. l. 49, not Tur-e, as Winckler, Keils Bibl. 3, 2, 18, reads).

[338] I.e., king or lord of Sarbi. Pognon (Les Inscriptions Babyloniennes de Wadl Brissa), p. 46, is of the opinion that sarbi is the palm, but he fails to bring sufficient proof, and his theory is improbable. The stem sarabu means to burn, and the "fiery lord" is certainly an epithet belonging to some solar deity.



CHAPTER XV.

THE RELIGIOUS LITERATURE OF BABYLONIA.

The pantheon of a religion presents us with the external phases of the religion in question. In order to penetrate further towards the core of the religion, and to see it at its best, the religious thought as manifested in the national literature constitutes our most valuable guide. The beginnings of Babylonian literature are enveloped in obscurity. We have seen that we are justified in passing beyond the period of Hammurabi[339] for these beginnings, but exactly when and precisely how the literary spirit first manifested itself in Babylonia will probably remain for a long time, if not for always, a matter of conjecture. The great political and religious centers of Babylonia, such as Ur, Sippar, Agade, Eridu, Nippur, Uruk, perhaps also Lagash, and later on Babylon, formed the foci of literary activity, as they were the starting-points of commercial enterprise. This intimate connection of religion with literature left its impress upon all branches into which the Babylonian literature was in the course of time differentiated. In a certain sense all the literature of Babylonia is religious. Even the legal formulas, as embodied in the so-called contract tablets, have a religious tinge. The priests being the scribes, a contract of any kind between two or more parties was a religious compact. The oath which accompanied the compact involved an invocation of the gods. The decree of the judges in a disputed suit was confirmed by an appeal to the gods. The terms in which the parties bound themselves consisted largely of religious phrases, and finally the dating of the tablet often contained a reference to some religious festival or to some event of religious import—such as the building of a sanctuary. Science, so far as it existed in Babylonia, never loosened the leading-strings that bound it to the prevailing religious thought. The observation of the stars was carried on under the belief of the supposed influence exerted by the heavenly bodies upon the fate of man; and surprising as we find the development of astronomical calculations and forecasts to be, mathematics does not pass beyond the limits of astrology. Medicine was likewise the concern of the priests. Disease was a divine infliction supposed to be due to the direct presence in the body, or to the hidden influence, of some pernicious spirit. The cure was effected by the exorcising of the troublesome spirit through prescribed formulas of supposed power, accompanied by symbolical acts. There is indeed no branch of human knowledge which so persistently retains its connection with religious beliefs among all peoples of antiquity as the one which to-day is regarded as resting solely upon a materialistic basis. As a consequence the Babylonians, although they made some progress in medicinal methods, and more especially in medical diagnosis, never dissociated medicinal remedies from the appeal to the gods. The recital of formulas was supposed to secure by their magic force the effectiveness of the medical potions that were offered to the sufferer.

As for the historical texts, the preceding chapters have illustrated how full they are of religious allusions, how at every turn we meet with the influence exerted by the priests as the composers of these texts. Almost all occurrences are given a religious coloring. That these texts furnish us with such valuable material, and such a quantity of it, is indeed to be traced directly to the fact that the historical literature is also the direct production of the religious leaders and guides of the people, acting at the command of rulers, who were desirous of emphasizing their dependence upon the gods of the country, and who made this dependence the basis of the authority they exerted.

Such being the general aspect of Babylonian literature, it is not always possible to draw a sharp line separating religious productions from such as may properly be termed secular. For example, the zodiacal system of the Babylonians, which we shall have occasion to discuss, although presenting a scientific aspect, is in reality an outcome of the religious thought; and so at other points it is necessary to pass over into the region of secular thought for illustrations of the religious beliefs. Bearing this in mind, we may set up a fivefold division of the religious literature of the Babylonians in the stricter sense: (1) the magical texts, (2) the hymns and prayers, (3) omens and forecasts, (4) the cosmology, (5) epics and legends. It will be apparent that the first three divisions represent a practical part of the literature, while the two latter are of a more purely literary character. The magical texts, as well as the hymns and prayers and omens, we can well imagine were produced as circumstances called them forth, and one can also understand how they should, at an early age, have been committed to writing. The incantations serving the practical purpose already referred to of securing a control over the spirit, it will be readily seen that such as had demonstrated their effectiveness would become popular. The desire would arise to preserve them for future generations. With that natural tendency of loose custom to become fixed law, these incantations would come to be permanently associated with certain temples. Rituals would thus arise. The incantation would be committed to writing so that one generation of priests might be certain of furnishing orthodox instruction to the other; and, once written, they would form part of the temple archives, finding a place in these archives by the side of the contract tablets, for which the sacred edifices of the country also served as depositories. The large quantity of incantation texts that have been found in Ashurbanabal's library,[340] as well as the variations and contrasts they present when compared with one another, are probably due to the various sources whence the scribes of the king, who were sent to the libraries of the south, collected their material. It is only reasonable to suppose that each great temple acquired in the course of time a ritual of its own, which, while perhaps not differing in any essential points from that introduced in another place, yet deviated from it sufficiently to impart to it a character of its own. In the case of some of the texts that have been preserved, it is still possible to determine through certain traits that they exhibit in what religious center they were produced. With considerable more guarantee of accuracy can this be done in the case of the hymns and prayers. Addressed as the latter were to certain deities, it stands to reason that they were written for use in the temples sacred to those deities, or, if not to be used, at least composed in honor of certain sanctuaries that contained the images of the deities thus exalted. Again, in the historical inscriptions of the Assyrian and Neo-Babylonian periods, prayers are introduced, and we are as a general thing expressly told on what occasion they were composed and in what sanctuary they were uttered. We may therefore conclude that those which have been preserved independently also served a practical purpose, and were written, not merely for certain occasions, but for certain places. The practical purpose served by texts containing omens and forecasts derived from the observation of the planets and stars, from monstrosities—human and animal—from strange occurrences, accidents, and the like, is too obvious to require demonstration. But while duly emphasizing the practical purpose that gave rise to the incantation texts, the hymns, the prayers and omens, we must be careful not to press this point too far. The rituals of the various temples once being fixed, the impulse to literary composition would still go on in an age marked by intellectual activity. The practical purpose would be followed by the pure love of composition. The attachment to certain sanctuaries or certain deities would inspire earnest and gifted priests to further efforts. Accordingly, while we cannot be certain that among the actual remains of magical texts and hymns we may not have specimens that belong to this class, there is no reason to question that such must have been produced. The guarantee for this hypothesis is furnished by the compositions that reflect the cosmological beliefs, the epics and legends that form the second half of the religious productions of Babylonia.

Speculation regarding the origin of the universe belongs to an early period in the development of culture. There are few people, however primitive their culture, who are not attracted by the spirit of curiosity to seek for some solution of the mysteries which they daily witness; but the systematization of these speculations does not take place until a body of men arises among a people capable of giving to the popular fancies a logical sequence, or the approach at least to a rational interpretation. This process, which resulted in producing in Babylonia compositions that unfold a system of creation, is one of long duration. It proceeds under the influence of the intellectual movements that manifest themselves from time to time with the attendant result that, as the conceptions become more definite and more elaborate, they reflect more accurately the aspirations of the various generations engaged in bringing these conceptions to their final form. When finally these beliefs and speculations are committed to writing, it is done in part for the purpose of assuring them a greater degree of permanence, and in part to establish more definitely the doctrines developed in the schools—to define, as it were, the norm of theological and philosophical thought.

In examining, therefore, the cosmological speculations of the Babylonians as they appear in the literary productions, we must carefully distinguish between those portions which are the productions of popular fancy, and therefore old, and those parts which give evidence of having been worked out in the schools. In a general way, also, we must distinguish between the contents and the form given to the speculations in question. We shall see in due time that a certain amount of historical tradition, however dimmed, has entered into the views evolved in Babylonia regarding the origin of things, inasmuch as the science of origins included for the Babylonians the beginning, not merely of gods, men, animals, and plants, but also of cities and of civilization in general. Still more pronounced is the historical spirit in the case of the epics and legends that here, as everywhere else, grew to even larger proportions, and were modified even after they were finally committed to writing. The great heroes of the past do not perish from the memory of a people, nor does the recollection of great events entirely pass away. In proportion as the traditions of the past become dimmed, the more easily do they lend themselves to a blending with popular myths regarding the phenomena of nature. To this material popularly produced, a literary shape would be given through the same medium that remodeled the popular cosmological speculations. The task would have a more purely literary aspect than that of systematizing the current views regarding the origin and order of things, since it would be free from any doctrinal tendency. The chief motive that would prompt the literati to thus collect the stories of favorite heroes and the traditions and the legends of the past would be—in addition, perhaps, to the pure pleasure of composition—the desire to preserve the stories for future generations, while a minor factor that may have entered into consideration would be the pedagogical one of adding to the material for study that might engage the attention and thoughts of the young aspirants to sacred and secular lore. While the ultimate aim of learning in Babylonia remained for all times a practical one, namely, the ability to act as a scribe or to serve in the cult, to render judicial decisions or to observe the movements of the stars, to interpret the signs of nature and the like, it was inevitable that through the intellectual activity thus evoked there would arise a spirit of a love of learning for learning's sake, and at all events a fondness for literary pursuits independent of any purely practical purposes served by such pursuits.

In this way we may account for the rise of the several divisions of the religious literature of Babylonia. Before turning to a detailed exposition of each of these divisions, it only remains to emphasize the minor part taken in all these literary labors by the Assyrians. The traditions embodied in the cosmological productions, the epics and legends of Babylonia, are no doubt as much the property of the Assyrians as of their southern cousins, just as the conceptions underlying the incantation texts and the hymns and prayers and omens, though produced in the south, are on the whole identical with those current in the north. Whatever differences we have discovered between the phases of the Babylonian-Assyrian religion, as manifested in the north and in the south, are not of a character to affect the questions and views involved in the religious literature. The stamp given to the literary products in this field, taken as a whole, is distinctly Babylonian. It is the spirit of the south that breathes through almost all the religious texts that have as yet been discovered. Only in some of the prayers and oracles and omens that are inserted in the historical inscriptions of Assyrian kings, or have been transmitted independently, do we recognize the work of Assyrian literati, imbued with a spirit peculiar to Assyria. Perhaps, too, in the final shape given to the tales connected with the creation of the gods and of men we may detect an Assyrian influence on Babylonian thought, some concession made at a period of Assyrian supremacy to certain religious conceptions peculiar to the north. But such influences are of an indirect character, and we may accept the statement of Ashurbanabal as literally true that the literature collected by him is a copy of what was found in the great literary archives of the south—and not only found, but produced there. In imitation of the example set by the south, schools were of a certainty established in Nineveh, Arbela, and elsewhere for the education of priests, scribes, and judges; but we have no evidence to show that they ever developed to the point of becoming intellectually independent of Babylonian models, except perhaps in minor particulars that need not enter into our calculations. This relationship between the intellectual life of Babylonia and Assyria finds its illustration and proof, not merely in the religious literature, but in the religious art and cult which, as we shall see, like the literature, bear the distinct impress of their southern origin, though modified in passing from the south to the north.

FOOTNOTES:

[339] See above, pp. 72, 114, 133 seq.

[340] See pp. 12-14.



CHAPTER XVI.

THE MAGICAL TEXTS.

Turning to the first subdivision of Babylonian religious literature, we find remains sufficient to justify us in concluding that there must have been produced a vast number of texts containing formulas and directions for securing a control over the spirits which were supposed at all times to be able to exercise a certain amount of power over men. By virtue of the aim served by these productions we may group them under the head of magical texts, or incantations. We have already indicated the manner in which these incantations grew into more or less rigid temple rituals. This growth accounts for the fact that the incantations generally framed in by ceremonial directions, prayers, and reflections, were combined into a continuous series (or volume, as we would say) of varying length, covering nine, ten, a dozen, twenty tablets or more. It has been generally assumed that these incantation texts constitute the oldest division of the religious literature of the Babylonians. The assertion in an unqualified form is hardly accurate, for the incantation texts, such as they lie before us, give evidence of having been submitted to the influences of an age much later than the one in which their substance was produced. Conceptions have been carried into them that were originally absent, and a form given to them that obliges us to distinguish between the underlying concepts, and the manner in which these concepts have been combined with views that reflect a later and, in many respects, a more advanced period. The incantation texts are certainly no older than texts furnishing omens. Some of the incantation texts indeed may not be any older than portions of the creation epic, and in the latter, as in other parts of the religious literature, there are elements as ancient and as primitive as anything to be found in the omens or incantations. So much, however, is true, that the incantations represent the earliest ritual proper to the Babylonian cult, and that the conceptions underlying this ritual are the emanation of popular thought, or, if you choose, of popular fancy of a most primitive character. It is also true that, on the whole, the incantation texts retain more traces of primitive popular thought than other divisions of the religious literature with the exception of the omens. The remodeling to which they were subjected did not destroy their original character to the extent that might have been expected—a circumstance due in the first instance to the persistency of the beliefs that called these texts forth.

Many of the texts containing incantations were found by the modern explorers in so mutilated a condition, that one can hardly hazard any generalizations as to the system followed in putting the incantations together. From the fact, however, that in so many instances the incantations form a series of longer or shorter extent, we may, for the present at least, conclude that the serial form was the method generally followed; and at all events, if not the general method, certainly a favorite one. Deviating from the ordinary custom of calling the series according to the opening line of the first tablet, the incantation texts were given a distinct title, which was either descriptive or chosen with reference to their general contents. So one series which covered at least sixteen tablets was known by the very natural name of the 'evil demon'; the incantations that it contained being intended as a protection against various classes of demons. Another is known as the series of 'head sickness,' and which deals, though not exclusively, with various forms of derangements having their seat in the brain. It covered no less than nine tablets. Two others bear names that are almost synonymous,—"Shurpu" and "Maklu," both signifying 'burning,' and so called from the chief topic dealt with in them, the burning of images of the sorcerers, and the incantations to be recited in connection with this symbolical act. The "Maklu" series embraced eight tablets and contained, according to Tallqvist's calculations,[341] originally about 1,550 lines, or upwards of 9,000 words. The "Shurpu" series, although embracing nine tablets, appears to have been somewhat shorter. In view of the extensive character of these series we are justified in speaking of incantation 'rituals.' The texts were evidently prepared with a practical purpose in view. The efficacy of certain formulas having been demonstrated, it was obviously of importance that their exact form should be preserved for future reference. But a given formula was effective only for a given case, or at most for certain correlated cases, and accordingly it became necessary to collect as many formulas as possible to cover all emergencies. The priests, acting as exorcisers, would be the ones interested in making such collections, and we may assume, as already suggested, that each temple would develop a collection of its own,—an incantation code that served as a guide for its priests. The natural tendency would be for these codes to increase from generation to generation, perhaps not rapidly, but steadily. New cases not as yet provided for would arise, and new formulas with new instructions would be produced; or the exorcisers at a certain temple would learn of remedies tried elsewhere, and would embody them in their own special code. In short, the growth of these incantation 'rituals' was probably similar to the manner in which, on the basis of actual practice, religious codes grew up around the sanctuaries of ancient Israel,—a process that terminated in the production of the various codes and rituals constituting the legal documents embodied in the Pentateuch.

The prominence given to Ea and to his favorite seat, the city of Eridu, in the incantations suggests the theory that many of our texts are to be ultimately traced to the temple of Ea, that once stood at Eridu. In that case an additional proof would be furnished of the great antiquity of the use of incantations in Babylonia. We must sharply distinguish however, as already emphasized, between the origin and the present form of the rituals. Again, those parts of a ritual in which Gibil, or Nusku, appears prominently would most naturally be produced by priests connected with a temple sacred to the one or the other of these gods. The practice of incantation, however, being common to all parts of Babylonia, we can hardly suppose that any temple should have existed which did not have its exorcising formulas. In the combination of these formulas into a ritual, due consideration would naturally be had to the special gods invoked, the obvious result of which would be to produce the long lists of deities that are often embodied in a single incantation. The details of this process can of course no longer be discerned, but the inevitable tendency would be towards increasing complications. The effort would be made to collect everything, and from all known quarters. Hence the heterogeneous elements to be detected in the texts, and which, while adding to their interest, also increase the difficulty of their interpretation. In consequence of the presence of such heterogeneous elements, it is difficult to determine within an incantation series any guiding principles that prompted the collectors. Still we can often distinguish large groups in a series that belong together. So we have whole series of addresses to the fire-god ending with incantations, and again a series of descriptions of the group of seven spirits serving a similar purpose as introductions to incantations, but we cannot see on what grounds the transition from one subject to the other takes place. Indeed the transitions are generally marked by their abruptness.

The only legitimate inference is that the main purpose of the collectors of incantation texts was to exhaust the subject so far as lay in their power. They included in their codes as much as possible. The exorciser would have no difficulty in threading his way through the complicated mass. He would select the division appropriate to the case before him without much concern of what preceded or followed in the text. Moreover, these divisions in the texts were clearly marked by dividing lines, still to be seen on the clay tablets. These divisions correspond so completely to divisions in the subject-matter that the purely practical purpose they served can hardly be called into question, while at the same time they furnish additional proof for the compiled character of the texts.

As for the date of the composition of the texts, the union of the Babylonian states under Hammurabi, with its necessary result, the supremacy of Marduk, that finds its reflection in the texts, furnishes us with a terminus a quo beyond which we need not proceed for final editing. On the other hand, there are indications in the language which warrant us in not passing below 2000 B.C. as the period when many of the incantation texts received their present form, and the editions were completed from which many centuries afterwards the Assyrian scribes prepared their copies for their royal masters.

There is, of course, no reason for assuming that all our texts should be of one age, or that the copying and, in part, the editing should not have gone on continually. Necessity for further copies would arise with the steady growth of the temples. Priests would be engaged in making copies for themselves, either for their edification as a pious work, or for real use; and accordingly, in fixing upon any date for the texts, one can hardly do more than assign certain broad limits within which the texts, so far as their present contents are concerned, may have been completed. The copies themselves may of course belong to a much later period without, for that reason, being more recent productions.

Attention must also be directed to the so-called 'bilingual' form, in which many of the incantation texts are edited; each line being first written in the ideographic style, and then followed by a transliteration into the phonetic style.[342] The use of the ideographic style is a survival of the ancient period when all texts were written in this manner, and the conservatism attaching to all things religious accounts for the continuation of the ideographic style in the religious rituals down to the latest period, beyond the time when even according to those who see in the ideographic style a language distinct from Babylonian, this supposed non-Semitic tongue was no longer spoken by the people, and merely artificially maintained, like the Latin of the Middle Ages. The frequent lack of correspondence in minor points between the ideographic style and the phonetic transliteration shows that the latter was intended merely as a version, as a guide and aid to the understanding of the 'conservative' method of writing. It was not necessary for a transliteration to be accurate, whereas, in the case of a translation, the greatest care would naturally be taken to preserve the original sacred text with all nicety and accuracy, since upon accuracy and nicety the whole efficacy of the formulas rested. The redaction of the incantation texts in the double style must not be regarded as a necessary indication of high antiquity, but only as a proof that the oldest incantation texts were written in the ideographic style, and that for this reason the custom was continued down to the latest period. On the other hand, the addition of the transliteration points to a period when the old style could no longer be read by the priests with facility without some guide, and incidentally proves again that the texts have gone through an editing process. But in the course of time, additions to the ritual were made, written in the phonetic style; and then it would happen, as a concession to religious conservatism, that the text would be translated back into the ideographic form. We would then have a "bilingual" text, consisting of Babylonian and an artificial "Sumero-Akkadian." That incantations were also composed in pure Babylonian without reference to any "Sumero-Akkadian" original is conclusively shown by the metrical traits frequently introduced. Many of the sections—by no means all—can be divided into regular stanzas of four, six, or eight lines, and frequently to the stanza is added a line which forms what Professor D. H. Mueller[343] calls the "response." The same metrical traits being found in other parts of the Babylonian literature,—so, e.g., in the creation epic,—their occurrence in the incantation texts is of course not accidental. When, therefore, we come across a ritual as the "Maklu" series, written exclusively in the phonetic style, and giving evidence of being in part a metrical composition, we are justified in assuming this to have been the original form. Again, in the case of another series,—the "Shurpu," in part Babylonian, in part bilingual,[344]—since the Babylonian section shows the metrical form, it is likely that the ideographic style represents a transliteration of a phonetic, or pure Babylonian, original.

The chief value of the incantation texts lies, naturally, in the insight they afford into the popular beliefs. As among other nations, so among the Babylonians, the use of certain formulas to secure release from ills, pains, and evils of any kind, either actual or portending, rests upon the theory that the accidents and misfortunes to which man is heir are due largely to the influence of more or less powerful spirits or demons, acting independently or at the command of higher powers,—the gods.

Through the incantation rituals we are enabled to specify the traits popularly ascribed to these demons and the means employed to rid oneself of their baneful grasp.

Demons.

The demons were of various kinds and of various grades of power. The names of many of them, as utukku, shedu, alu, gallu, point to 'strength' and 'greatness' as their main attribute; other names, as lilu, 'night-spirit,' and the feminine form lilitu, are indicative of the moment chosen by them for their work; while again, names like ekimmu, the 'seizer,' akhkhazu, the 'capturer,' rabisu, 'the one that lies in wait,' labartu, 'the oppressor,' and labasu, 'the overthrower,' show the aim that the demons have in view. Putting these names together, we may form a general idea of the conceptions connected with the demons. They lurk in hidden or remote places, in graves, in the shadow of ruins, on the tops of mountains, in the wilderness. Their favorite time of activity is at dead of night. They glide noiselessly like serpents, entering houses through holes and crevices. They are powerful, but their power is directed solely towards evil. They take firm hold of their victims and torture them mercilessly.

To these demons all manner of evil is ascribed. Their presence was felt in the destructive winds that swept the land. The pestilent fevers that rise out of the marshes of the Euphrates valley and the diseases bred by the humid heat of summer were alike traced to demons lurking in the soil. Some of these diseases, moreover, were personified, as Namtar, the demon of 'plague,' and Ashakku, the demon of 'wasting disease.' But the petty annoyances that disturb the peace of man—a sudden fall, an unlucky word, a headache, petty quarrels, and the like—were also due to the instigation of the demons; while insanity and the stirring up of the passions—love, hatred, and jealousy—were in a special sense indicative of the presence and power of the demons. Men and women stood in constant danger of them. Even the animals were not safe from their attacks. They drive the birds out of their nests, strike down lambs and bulls. It was impossible to forestall their attacks. They enter a man's dwelling, they wander through the streets, they make their way into food and drink. There is no place, however small, which they cannot invade, and none, however large, that they cannot fill. In a text which furnishes the sacred formulas by means of which one can get rid of the demoniac influence, a description is given of the demons which may serve as an illustration of what has just been said. The incantation is directed against a variety of the demons:[345]

The utukku[346] of the field and the utukku of the mountain, The utukku of the sea and the one that lurks in graves, The evil shedu, the shining alu. The evil wind, the terrible wind, That sets one's hair on end.

Against these the spirits of heaven and earth are invoked. The text proceeds:

The utukku that seizes hold of a man, The ekimmu that seizes hold of a man, The ekimmu that works evil, The utukku that works evil.

And after invoking against these demons, likewise, the spirits of heaven and earth, the text passes on to an enumeration of a long list of physical ills: sickness of the entrails, of the heart, of the head, of the stomach, of the kidneys, of the limbs and muscles, of the skin, and of the senses, which are all ascribed to the influence of the demons.

Apart from the demons that are naught but the personification of certain diseases, it does not appear that the demons were limited in their power to one specific kind of action. In other words, sharp distinctions between the demons do not appear to have been drawn. As appears from the extracts above translated, the utukku, shedu, alu, and ekimmu were grouped together, and hardly regarded as anything more than descriptive epithets of a general class of demons. At the same time it appears likely that at one time they were differentiated with a greater degree of preciseness. So the ekimmu appears to be the shadowy demon that hovers around graves, a species of ghost or vampire that attacks people in the dead of night and lays them prostrate. Lilu and lilitu are the spirits that flit by in the night. Of a specific character likewise are the conceptions connected with a demon known as ardat lili, 'maid of the night,' a strange female 'will-o'-the-wisp,' who approaches men, arouses their passions, but does not permit a satisfaction of them. Great importance being attached by the Babylonians to dreams, the belief in a 'maid of the night' was probably due to the unchecked play of the imagination during the hours of sleep. Bad dreams came at the instigation of the demons, and such a demon as the rabisu or the labartu appears to have been especially associated with the horrible sensations aroused by a 'nightmare.'[347] Again the utukku is represented at times as attacking the neck of man; the gallu attacks the hand, the ekimmu the loins, the alu the breast. But these distinctions count for little in the texts. Utukku becomes a general name for demon, and gallu, alu, and shedu are either used synonymously with utukku or thrown together with the latter in a manner that clearly shows the general identity of the conceptions ultimately connected with them. The same is the case with the rabisu and gallu, with the labartu, akhkhazu, and ekimmu.

The demons were always given some shape, animal or human, for it was a necessary corollary of the stage of religious thought to which the belief in demons belongs, that the demon must not only be somewhere, though invisible to mankind, but also in something that manifests life. Among animals, those calculated to inspire terror by their mysterious movements were chosen, as serpents appearing and disappearing with startling suddenness, or ugly scorpions, against whom it was difficult to protect oneself, or the fabulous monsters with which graves and pestiferous spots were peopled. Regions difficult of access—the desert, the deep waters, the high mountains—were the favorite haunts of the demons. Some of these demons were frequently pictured in the boundary stones between fields, in order to emphasize the curses hurled upon the head of him who should trespass on the lawful rights of the owner of the land.[348] It is to such demons embodied in living form that epithets such as the 'seizer,' the 'one that lurks,' and the like apply with peculiar aptness. In a tablet belonging to a long series of incantations,[349] we find references to various animals—the serpent, the scorpion, monsters—that are regarded as the embodiment of demons.

In the distinctively religious art, the evil spirits are often pictured as ugly monsters that were to inspire terror by their very aspect. Depicted on the monuments, singly or in groups,[350] the shape of wild animals was given to the head, while the remainder of the body was suggestive of a human form. With gaping mouths and armed with some weapon, they stand ready to make an attack. The Assyrian kings, up to the latest period, acknowledged the power of the demons by making huge representations of them, which they placed at the approaches, entrances, and divisions of their temples and palaces, in the hope of thus securing their protection. The great bulls and lions with human heads—so familiar to every one—are but another form of the same idea. These colossal statues were actually known by the name shedu, which we have seen is one of the general terms for 'demon.' But as a general thing, this personal phase of the demon's existence is lost sight of. Even though embodied in animal form, the demons could make themselves invisible to man; and since most of their actions were performed in secret, so that people were totally at their mercy, the differentiation of the demons became a factor of minor importance. With so large a quantity of demons at command, it was difficult to hit upon the one who was manifesting himself by some evil at any given moment. Accordingly, instead of a single mention, a number or a group were enumerated, and the magic formulas pronounced against them in concert. We have one such group of seven to whom quite a number of references are found in the incantation texts. A section in one of these texts gives a vivid description of them:[351]

Seven are they, they are seven, In the subterranean deep, they are seven, Perched (?) in the sky, they are seven, In a section of the subterranean deep they were reared, They are neither male nor are they female, They are destructive whirlwinds, They have no wife, nor do they beget offspring. Compassion and mercy they do not know, Prayer and supplication they do not hear, Horses bred on the mountains, are they Hostile to Ea[352] are they, Powerful ones among the gods are they. To work mischief in the street they settle themselves in the highway. Evil are they, they are evil, Seven are they, they are seven, seven, and again seven[353] are they.

These seven spirits, who are elsewhere compared to various animals, have power even to bewitch the gods. The eclipse of the moon was attributed to their baneful influence. The number seven is probably not to be taken literally. As among so many nations,[354] seven had a sacred significance for the Babylonians; but largely, if not solely, for the reason, as I venture to think, because seven was a large number. In the Old Testament seven is similarly used to designate a large number. A group of seven spirits, accordingly, meant no more than a miscellaneous mass of spirits, and we may therefore regard this 'song of the seven' as a general characterization of the demons who, according to this view, appear to move together in groups rather than singly. Elsewhere[355] we are told of this same group of spirits 'that they were begotten in the mountain of sunset,' i.e., in the west, 'and were reared in the mountain of sunrise,' i.e., the east; 'that they dwell in the hollow of the earth, and that they are proclaimed on the mountain tops.' Evidently a description of this kind is intended to emphasize the universal presence of the spirits. There is no place where they are not found; and when we are furthermore told (apparently in contradiction to what has just been said) 'that neither in heaven nor earth is their name pronounced (i.e., are they known to be), that among the gods of the earth (i.e., the pantheon) they are not recognized, that neither in heaven nor earth do they exist,' this is but the reverse of the picture intended to illustrate the capability of the spirits to disappear without leaving any trace of their presence. They are everywhere and yet invisible. They come and they go, and no one knows their place. Nothing is proof against their approach. Of all the demons it is true, as of this group, that they slip through bolts and doorposts and sockets, gliding, as we are told, 'like snakes.' Such are the demons against whom man must seek to protect himself.

The relationship of the demons or spirits to the gods of the pantheon has been touched upon in a previous chapter.[356] It is sufficient here to emphasize the fact that the dividing line between the two becomes at times exceedingly faint. A deity, we have seen, is a spirit writ large; but often the demon assumes dimensions and is clothed with power that makes him 'little short of divine.' Strength is the attribute of the demons as it is the chief feature of the gods. Both classes of powers influence man's career. The names of the demons are preceded by the same determinative that is used for the gods. As a matter of fact, many of the spirits were originally worshipped as local deities in some restricted territory, which, losing its importance, bequeaths the name of its protective genius to posterity. In the realm of religious belief, as in the domain of nature, absolute loss of something that once had existence does not take place. Something remains. Hundreds of old local gods of Babylonia thus survived in the literature as spirits or demons. The tendency towards making a selection out of the great mass of gods goes hand in hand with the multiplication of spirits that might, as occasion presented itself, be invoked. In general, the larger affairs of life were consigned into the hands of the gods; the petty annoyances—accidents, pains, ill luck, and the like—were put down to the account of the spirits. The gods were, on the whole, favorably disposed towards man. They were angry at times, they sent punishments, but they could be appeased. The spirits were, on the whole, hostile; and although the Babylonians also invoked favorable and kind spirits, when a spirit was hostile there was only one method of ridding oneself of the pernicious influence,—to drive it out by means of formulas, and with the help of a priest acting as exorciser.

Sorcerers and Sorceresses.

A widespread and apparently very ancient belief among the Babylonians and Assyrians was that certain human beings possessed demoniac power, and could exercise it for evil purposes over whomsoever they pleased. This belief may have originated in the abnormal appearance presented by certain individuals in consequence of physical deformities or peculiarities. The uncanny impression made by dwarfs, persons with misshapen limbs, with a strange look in their eyes, and, above all, the insane would give rise to the view that some people, for the very reason of their variation from the normal type, possessed peculiar powers. But by the side of such as were distinguished by bodily defects, those who outranked their fellows by virtue of their prowess or of natural gifts, by keenness of intellect or cunning, would also be supposed to have received their power through some demoniac source. With the giant and the artificer there would thus be associated ideas of sorcery and witchcraft, as with dwarfs, the deformed, and insane. The sorcerers might be either male or female, but, for reasons which are hard to fathom, the preference was given to females. Accordingly, it happens that among the Babylonians, as in the Middle Ages, the witch appears more frequently than the male sorcerer. The witches have all the powers of the demons, and in the incantation texts the two are often thrown together. Just as the demons, so the witches take away the breath of man, defile his food and drink, or close up his mouth. They are able to penetrate into the body of men, and thus produce similar physical and mental disturbances as the animalic demons. In view of this close relationship between witches and demons, we are justified in regarding the two as varying aspects of one and the same belief. The witch appears to be merely the person through whom the hitherto 'invisible' demon has chosen to manifest itself. From being identical in character with the demons, the witches reached a stage which made them superior to the former. They could not only do everything that the demons did, but they could also control the latter, whereas the demons had no power over witches. Witches could invoke the demons at their will and bring such persons as they chose within the demons' power. Various means were at their disposal for bringing this about. The glance of a witch's 'evil eye' was supposed to have great power.[357] Terrible were the sufferings of the one on whom a witch threw the glance that kept the person under her spell. The 'evil word,' as it was called, and by which the use of certain magic formulas was meant, was another effective means at her command for inflicting all manner of evil. Magical potions, too, compounded of poisonous weeds, appear to have been prepared by them, and which, entering the body of those whom they desired to punish, had a disastrous effect. Such means might be denominated as direct. There were others indirect which were even more effective, and which rested upon the principle commonly known as 'sympathetic magic.'[358] Under the notion that the symbolical acts of the sorcerers would have their effect upon the one to be bewitched, the male sorcerer or the witch, as the case might be, would tie knots in a rope. Repeating certain formulas with each fresh knot, the witch would in this way symbolically strangle the victim, seal his mouth, wrack his limbs, tear his entrails, and the like.

Still more popular was the making of an image of the desired victim of clay or pitch, honey, fat, or other soft material,[359] and either by burning it inflict physical tortures upon the person represented, or by undertaking various symbolical acts with it, such as burying it among the dead, placing it in a coffin, casting it into a pit or into a fountain, hiding it in an inaccessible place, placing it in spots that had a peculiar significance, as the doorposts, the threshold, under the arch of gates, would prognosticate in this way a fate corresponding to one of these acts for the unfortunate victim.

The Exorcisers.

As a protection against the demons and witches, small images of some of the protecting deities were placed at the entrances to houses, and amulets of various kinds were carried about the person. Tablets, too, were hung up in the house,—probably at the entrance,—on which extracts from the religious texts were inscribed. These texts by virtue of their sacred character assured protection against the entrance of demons.[360] But when once a person had come under the baneful power of the demons, recourse was had to a professional class of exorcisers, who acted as mediators between the victims and the gods to whom the ultimate appeal for help was made. These exorcisers were of course priests, and at an early period of Babylonian culture it must have been one of the main functions of priests to combat the influence of evil spirits. It was for this purpose chiefly that the people came to the temples, and in so far we are justified in regarding incantation formulas as belonging to the oldest portion of the Babylonian temple rituals. In the course of time, as the temples in the great religious centers developed into large establishments, the priests were divided into classes, each with special functions assigned to them. Some were concerned with the sacrifices, others presided over the oracles, others were set aside for the night and day watches which were observed in the temple, and it is likely that the scribes formed a class by themselves. To this age of differentiation in priestly functions belongs the special class who may be regarded as the forerunners of the eastern magi or magicians, and who by powers and methods peculiar to them could ward off the dangerous attacks of the demons and witches. The means employed by them may in general be described as forming the complement to those used by the witches,—the reverse side of the picture,—only that they were supposed to be effective against sorcerers, witches, and demons alike. Against the incantation formulas of the witches, incantations of superior force were prescribed that might serve to overcome the baneful influence of the former. The symbolical tying of knots was offset by symbolical loosening, accompanied by formulas that might effect the gradual release of the victim from the meshes of both the witches and the demons; or the hoped-for release was symbolized by the peeling of the several skins of an onion. Corresponding to the images made by the witches, the exorcising priests advised the making of counter images of the witches, and by a symbolical burning, accompanied by certain ceremonies and conciliatory gifts to the gods, hoped to destroy the witches themselves. Since, moreover, the favorite time chosen by the demons and witches for their manifestations was the night, the three divisions of the nights—evening, midnight, and dawn—that correspond to the temple watches were frequently selected as the time for the incantations and the symbolical acts. The address was often made to the gods of night. A series of incantation formulas begins:

I call upon you, gods of the night, With you I call upon the night, the veiled bride,[361] I call at evening, midnight, and at dawn.

The formulas themselves, as we shall see, are characterized by their large number rather than by any elements that they have in common. At times they constitute a direct appeal to some god or gods, to some particular spirit, or to the associated spirits of heaven and earth, together with a direct indication of what is desired. An incantation addressed to Nusku, the god of fire, closes:

Fire-god, mighty and lofty one of the gods, Who dost overpower the wicked and the hostile, Overpower them (the witches) so that I be not destroyed. Let me thy servant live, let me unharmed stand before thee, Thou art my god, thou art my lord, Thou art my judge, thou art my helper, Thou art my avenger.

Preceding the direct appeal, there is usually a recital more or less detailed of the woes with which one is afflicted. The victim tells of the pains which torture him. Says one bewitched:

I stand upright, and cannot lie down, neither night nor day. The witches have filled my mouth with their knots. With the aid of upuntu weed,[362] they have stuffed up my mouth. The water that I drink have they diminished, My joy is changed to pain, my pleasure to sorrow.

This recital, which is often wearisome by its length, may or may not end in a direct appeal to some god or gods. The narrative of woes, however, is merely introductory to the incantation itself. To prescribe the formula to be used to the one appealing for help, is the special function of the priest acting as exorciser. He recites the formula, which is then repeated by the communicant.

Instead of an appeal to the gods for help, the incantation often embodies threats hurled in the name of the gods at the demons or witches in case they do not release their victim. Such incantations appear to derive their power chiefly through the personage of the exorciser, who believes himself to be able to control the evil spirits. So in one case, after the sufferer has poured out his troubles, the exorciser replies, threatening the witches with the same evils that they have inflicted:[363]

They have used all kinds of charms to entwine me as with ropes, to catch me as in a cage, to tie me as with cords, to overpower me as in a net, to twist me as with a sling, to tear me as a fabric, to fill me with dirty water as that which runs down a wall (?) to throw me down as a wall.

At this point the exorciser takes up the thread and declares:

But I by command of Marduk, the lord of charms, by Marduk, the master of bewitchment, Both the male and female witch as with ropes I will entwine, as in a cage I will catch, as with cords I will tie, as in a net I will overpower, as in a sling I will twist, as a fabric I will tear, with dirty water as from a wall I will fill, as a wall throw them down.

Accompanying these threats, the actions indicated were symbolically performed by the exorciser on effigies of the witches made, in this case, of bitumen covered with pitch.

Corresponding again to the potions prepared by the witches, the priests prepared draughts compounded of various weeds and herbs that were given to the victim, or concoctions that were poured over his body. This constituted the medicinal phase of the priest's labors, and marks the connection between magic and medicine. Naturally such herbs and weeds were chosen as through experience had proved effective.

The Gods of the Incantation Texts.

A feature of the incantation texts is the appeal to the gods, which is seldom, if ever, wanting. Just as the kings sought, by the enumeration of a large pantheon, to secure the protection of as large a number of powers as possible, so the priests endeavored to strengthen their magic formulas by including the mention of all the chief and a varying number of the minor deities. This invocation of groups of deities, as the invocation of groups of spirits, became more or less conventional, so much so that, instead of mentioning the gods individually, the scribe would content himself with an indication, at the proper point, of the number of gods to be appealed to,—six, ten, fifteen, as the case may be, to as many as fifty.[364] Precisely what gods he had in mind we are no longer in a position to know, but no doubt the chief members of the pantheon were included in the first place. Lists of these deities are often added. The superior triad, Anu, Bel, and Ea, head the list, at times accompanied by their consorts, at times standing alone. The second class of triads, Sin, Shamash, and Ramman, follow, and then the other great gods, Nin-ib, Marduk, Nergal, Nusku, and Gibil; and finally the chief goddesses are added, notably Ishtar, Nin-karrak, or Gula, and Bau.

But besides the chief deities, an exceedingly large number of minor ones are found interspersed through the incantation texts. Some are well known, as Nin-girsu, Zamama, and Papsukal. Many of them are found in other branches of the religious literature or in invocations attached to historical texts, commemorative of some work undertaken and completed by the kings; but a large proportion of these powers, not often distinguishable from mere spirits, only appear once in the literary remains of Babylonia. It is manifestly impossible, under such circumstances, to specify their traits. In most cases, indeed, the phonetic reading is unknown or uncertain. While a considerable proportion may be put down as local gods, enjoying an independent, albeit obscure, existence, at least an equal number will turn out to be mere epithets of gods already known. In all cases where the god's name actually appears as an epithet, we may be certain that such is the case. So when a god is called simply Dainu, i.e., Judge, there can be little doubt that Shamash, the sun-god, is meant; a god, 'great mountain,' is none other than Bel; and similarly, such names as 'merciful,' 'hearer of prayer,' 'conqueror of enemy' are manifestly titles belonging to certain well-known deities, and used much as among the Greeks the gods were often referred to by the traits, physical or moral, that distinguished them. As for the residue, who are independent deities, while of course our knowledge of the Babylonian religion would be increased did we know more of them than their names, it is not likely that the worship of these gods, nor the conceptions connected with them, involved any new principle. A mere enumeration would of course be of little use. Moreover, such an enumeration would not be exhaustive, for new deities are found in almost every additional text that is published. Already this list counts considerably over two hundred. At most, such an enumeration would merely illustrate what we already know,—the exceedingly large number of local cults that once existed in Babylonia and Assyria, and disappeared without leaving any trace but the more or less accidental preservation of the name of the deity, who was once regarded as the patron of the place. Lastly it is to be noted that, besides gods, stars are invoked, as well as rivers, temples, and even towns,—in short, anything that has sacred associations.

On a different level from the gods enumerated in groups stand those deities who are introduced into the incantation texts at essential points individually and for a special reason. Such deities are comparatively few,—hardly more than half a dozen. These gods may be called the gods of the incantation texts par excellence. Their help is essential to ensure the effectiveness of the exorciser's task. They stand in close and direct connection with the troubles from which relief is prayed for. For physical ills, they act as healers. If the evil for which the individual or the country suffers is due to some natural phenomena,—an eclipse of the moon, of which people stood in great terror, or a deluge or a famine,—the moon-god, the storm-god, some phase of the sun-deity, or an agricultural god would naturally be implored; while in a general way the heads of the pantheon, Marduk in Babylonia and Ashur in Assyria, come in for a large share of attention.

Previous Part     1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18     Next Part
Home - Random Browse