|
The lady, by her woe distressed, One corner of her raiment pressed To her sad cheek like moonlight clear, And wiped away a falling tear. The rover of the night renewed His eager pleading as he viewed The lady stand like one distraught, Striving to fix her wandering thought:
"Think not, sweet lady, of the shame Of broken vows, nor fear the blame. The saints approve with favouring eyes This union knit with marriage ties. O beauty, at thy radiant feet I lay my heads, and thus entreat. One word of grace, one look I crave: Have pity on thy prostrate slave. These idle words I speak are vain, Wrung forth by love's consuming pain, And ne'er of Ravan be it said He wooed a dame with prostrate head." Thus to the Maithil lady sued The monarch of the giant brood, And "She is now mine own," he thought, In Death's dire coils already caught.
Canto LVI. Sita's Disdain.
His words the Maithil lady heard Oppressed by woe but undeterred. Fear of the fiend she cast aside, And thus in noble scorn replied: "His word of honour never stained King Dasaratha nobly reigned, The bridge of right, the friend of truth. His eldest son, a noble youth, Is Rama, virtue's faithful friend, Whose glories through the worlds extend. Long arms and large full eyes has he, My husband, yea a God to me. With shoulders like the forest king's, From old Ikshvaku's line he springs. He with his brother Lakshman's aid Will smite thee with the vengeful blade. Hadst thou but dared before his eyes To lay thine hand upon the prize, Thou stretched before his feet hadst lain In Janasthan like Khara slain. Thy boasted rovers of the night With hideous shapes and giant might,— Like serpents when the feathered king Swoops down with his tremendous wing,— Will find their useless venom fail When Rama's mighty arms assail. The rapid arrows bright with gold, Shot from the bow he loves to hold, Will rend thy frame from flank to flank As Ganga's waves erode the bank. Though neither God nor fiend have power To slay thee in the battle hour, Yet from his hand shall come thy fate, Struck down before his vengeful hate. That mighty lord will strike and end The days of life thou hast to spend. Thy days are doomed, thy life is sped Like victims to the pillar led. Yea, if the glance of Rama bright With fury on thy form should light, Thou scorched this day wouldst fall and die Like Kama slain by Rudra's eye.(506) He who from heaven the moon could throw, Or bid its bright rays cease to glow,— He who could drain the mighty sea Will set his darling Sita free. Fled is thy life, thy glory, fled Thy strength and power: each sense is dead. Soon Lanka widowed by thy guilt Will see the blood of giants spilt. This wicked deed, O cruel King, No triumph, no delight will bring. Thou with outrageous might and scorn A woman from her lord hast torn. My glorious husband far away, Making heroic strength his stay, Dwells with his brother, void of fear, In Dandak forest lone and drear. No more in force of arms confide: That haughty strength, that power and pride My hero with his arrowy rain From all thy bleeding limbs will drain. When urged by fate's dire mandate, nigh Comes the fixt hour for men to die. Caught in Death's toils their eyes are blind, And folly takes each wandering mind. So for the outrage thou hast done The fate is near thou canst not shun,— The fate that on thyself and all Thy giants and thy town shall fall. I spurn thee: can the altar dight With vessels for the sacred rite, O'er which the priest his prayer has said, Be sullied by an outcaste's tread? So me, the consort dear and true Of him who clings to virtue too, Thy hated touch shall ne'er defile, Base tyrant lord of Lanka's isle. Can the white swan who floats in pride Through lilies by her consort's side, Look for one moment, as they pass, On the poor diver in the grass? This senseless body waits thy will, To torture, chain, to wound or kill. I will not, King of giants, strive To keep this fleeting soul alive But never shall they join the name Of Sita with reproach and shame."
Thus as her breast with fury burned Her bitter speech the dame returned. Such words of rage and scorn, the last She uttered, at the fiend she cast. Her taunting speech the giant heard, And every hair with anger stirred. Then thus with fury in his eye He made in threats his fierce reply: "Hear Maithil lady, hear my speech: List to my words and ponder each. If o'er thy head twelve months shall fly And thou thy love wilt still deny, My cooks shall mince thy flesh with steel And serve it for my morning meal."
Thus with terrific threats to her Spake Ravan, cruel ravener. Mad with the rage her answer woke He called the fiendish train and spoke: "Take her, ye Rakshas dames, who fright With hideous form and mien the sight, Who make the flesh of men your food,— And let her pride be soon subdued." He spoke, and at his word the band Of fiendish monsters raised each hand In reverence to the giant king, And pressed round Sita in a ring. Ravan once more with stern behest To those she-fiends his speech addressed: Shaking the earth beneath his tread, He stamped his furious foot and said: "To the Asoka garden bear The dame, and guard her safely there Until her stubborn pride be bent By mingled threat and blandishment. See that ye watch her well, and tame, Like some she-elephant, the dame."
They led her to that garden where The sweetest flowers perfumed the air, Where bright trees bore each rarest fruit, And birds, enamoured, ne'er were mute. Bowed down with terror and distress, Watched by each cruel giantess,— Like a poor solitary deer When ravening tigresses are near,— The hapless lady lay distraught Like some wild thing but newly caught, And found no solace, no relief From agonizing fear and grief; Not for one moment could forget Each terrifying word and threat, Or the fierce eyes upon her set By those who watched around. She thought of Rama far away, She mourned for Lakshman as she lay In grief and terror and dismay Half fainting on the ground.
Canto LVII. Sita Comforted.
Soon as the fiend had set her down Within his home in Lanka's town Triumph and joy filled Indra's breast, Whom thus the Eternal Sire addressed:
"This deed will free the worlds from woe And cause the giants' overthrow. The fiend has borne to Lanka's isle The lady of the lovely smile, True consort born to happy fate With features fair and delicate. She looks and longs for Rama's face, But sees a crowd of demon race, And guarded by the giant's train Pines for her lord and weeps in vain. But Lanka founded on a steep Is girdled by the mighty deep, And how will Rama know his fair And blameless wife is prisoned there? She on her woe will sadly brood And pine away in solitude, And heedless of herself, will cease To live, despairing of release. Yes, pondering on her fate, I see Her gentle life in jeopardy. Go, Indra, swiftly seek the place, And look upon her lovely face. Within the city make thy way: Let heavenly food her spirit stay."
Thus Brahma spake: and He who slew The cruel demon Paka, flew Where Lanka's royal city lay, And Sleep went with him on his way. "Sleep," cried the heavenly Monarch, "close Each giant's eye in deep repose."
Thus Indra spoke, and Sleep fulfilled With joy his mandate, as he willed, To aid the plan the Gods proposed, The demons' eyes in sleep she closed. Then Sachi's lord, the Thousand-eyed, To the Asoka garden hied. He came and stood where Sita lay, And gently thus began to say: "Lord of the Gods who hold the sky, Dame of the lovely smile, am I. Weep no more, lady, weep no more; Thy days of woe will soon be o'er. I come, O Janak's child, to be The helper of thy lord and thee. He through my grace, with hosts to aid, This sea-girt land will soon invade. 'Tis by my art that slumbers close The eyelids of thy giant foes. Now I, with Sleep, this place have sought, Videhan lady, and have brought A gift of heaven's ambrosial food To stay thee in thy solitude. Receive it from my hand, and taste, O lady of the dainty waist: For countless ages thou shall be From pangs of thirst and hunger free."
But doubt within her bosom woke As to the Lord of Gods she spoke: "How may I know for truth that thou Whose form I see before me now Art verily the King adored By heavenly Gods, and Sachi's lord? With Raghu's sons I learnt to know The certain signs which Godhead show. These marks before mine eyes display If o'er the Gods thou bear the sway."
The heavenly lord of Sachi heard, And did according to her word. Above the ground his feet were raised; With eyelids motionless he gazed. No dust upon his raiment lay, And his bright wreath was fresh and gay. Nor was the lady's glad heart slow The Monarch of the Gods to know, And while the tears unceasing ran From her sweet eyes she thus began: "My lord has gained a friend in thee, And I this day thy presence see Shown clearly to mine eyes, as when Rama and Lakshman, lords of men, Beheld it, and their sire the king, And Janak too from whom I spring. Now I, O Monarch of the Blest, Will eat this food at thy behest, Which thou hast brought me, of thy grace, To aid and strengthen Raghu's race."
She spoke, and by his words relieved, The food from Indra's hand received, Yet ere she ate the balm he brought, On Lakshman and her lord she thought. "If my brave lord be still alive, If valiant Lakshman yet survive, May this my taste of heavenly food Bring health to them and bliss renewed!" She ate, and that celestial food Stayed hunger, thirst, and lassitude, And all her strength restored. Great joy her hopeful spirit stirred At the glad tidings newly heard Of Lakshman and her lord. And Indra's heart was joyful too: He bade the Maithil dame adieu, His saving errand done. With Sleep beside him parting thence He sought his heavenly residence To prosper Raghu's son.
Canto LVIII. The Brothers' Meeting.
When Rama's deadly shaft had struck The giant in the seeming buck, The chieftain turned him from the place His homeward way again to trace. Then as he hastened onward, fain To look upon his spouse again, Behind him from a thicket nigh Rang out a jackal's piercing cry. Alarmed he heard the startling shriek That raised his hair and dimmed his cheek, And all his heart was filled with doubt As the shrill jackal's cry rang out: "Alas, some dire disaster seems Portended by the jackal's screams. O may the Maithil dame be screened From outrage of each hungry fiend! Alas, if Lakshman chanced to hear That bitter cry of woe and fear What time Maricha, as he died, With voice that mocked my accents cried, Swift to my side the prince would flee And quit the dame to succour me. Too well I see the demon band The slaughter of my love have planned. Me far from home and Sita's view The seeming deer Maricha drew. He led me far through brake and dell Till wounded by my shaft he fell, And as he sank rang out his cry, "O save me, Lakshman, or I die." May it be well with both who stayed In the great wood with none to aid, For every fiend is now my foe For Janasthan's great overthrow, And many an omen seen to-day Has filled my heart with sore dismay."
Such were the thoughts and sad surmise Of Rama at the jackal's cries, And all his heart within him burned As to his cot his steps he turned. He pondered on the deer that led His feet to follow where it fled, And sad with many a bitter thought His home in Janasthan he sought. His soul was dark with woe and fear When flocks of birds and troops of deer Move round him from the left, and raised Discordant voices as they gazed. The omens which the chieftain viewed The terror of his soul renewed, When lo, to meet him Lakshman sped With brows whence all the light had fled. Near and more near the princes came, Each brother's heart and look the same; Alike on each sad visage lay The signs of misery and dismay, Then Rama by his terror moved His brother for his fault reproved In leaving Sita far from aid In the wild wood where giants strayed. Lakshman's left hand he took, and then In gentle tones the prince of men, Though sharp and fierce their tenour ran, Thus to his brother chief began:
"O Lakshman, thou art much to blame Leaving alone the Maithil dame, And flying hither to my side: O, may no ill my spouse betide! But ah, I know my wife is dead, And giants on her limbs have fed, So strange, so terrible are all The omens which my heart appal. O Lakshman, may we yet return The safety of my love to learn. To find the child of Janak still Alive and free from scathe and ill! Each bird with notes of warning screams, Though the hot sun still darts his beams. The moan of deer, the jackal's yell Of some o'erwhelming misery tell. O mighty brother, still may she, My princess, live from danger free! That semblance of a golden deer Allured me far away, I followed nearer and more near, And longed to take the prey. I followed where the quarry fled: My deadly arrow flew, And as the dying creature bled, The giant met my view. Great fear and pain oppress my heart That dreads the coming blow, And through my left eye keenly dart The throbs that herald woe. Ah Lakshman, all these signs dismay, My soul that sinks with dread, I know my love is torn away, Or, haply, she is dead."
Canto LIX. Rama's Return.
When Rama saw his brother stand With none beside him, all unmanned, Eager he questioned why he came So far without the Maithil dame: "Where is my wife, my darling, she Who to the wild wood followed me? Where hast thou left my lady, where The dame who chose my lot to share? Where is my love who balms my woe As through the forest wilds I go, Unkinged and banished and disgraced,— My darling of the dainty waist? She nerves my spirit for the strife, She, only she gives zest to life, Dear as my breath is she who vies In charms with daughters of the skies. If Janak's child be mine no more, In splendour fair as virgin ore, The lordship of the skies and earth To me were prize of little worth. Ah, lives she yet, the Maithil dame, Dear as the soul within this frame? O, let not all my toil be vain, The banishment, the woe and pain! O, let not dark Kaikeyi win The guerdon of her treacherous sin, If, Sita lost, my days I end, And thou without me homeward wend! O, let not good Kausalya shed Her bitter tears to mourn me dead, Nor her proud rival's hest obey, Strong in her son and queenly sway! Back to my cot will I repair If Sita live to greet me there, But if my wife have perished, I Reft of my love will surely die. O Lakshman, if I seek my cot, Look for my love and find her not Sweet welcome with her smile to give, I tell thee, I will cease to live. O answer,—let thy words be plain,— Lives Sita yet, or is she slain? Didst thou thy sacred trust betray Till ravening giants seized the prey? Ah me, so young, so soft and fair, Lapped in all bliss, untried by care, Rent from her own dear husband, how Will she support her misery now? That voice, O Lakshman smote thine ear, And filled, I ween, thy heart with fear, When on thy name for succour cried The treacherous giant ere he died. That voice too like mine own, I ween, Was heard by the Videhan queen. She bade thee seek my side to aid, And quickly was the hest obeyed, But ah, thy fault I needs must blame, To leave alone the helpless dame, And let the cruel giants sate The fury of their murderous hate. Those blood-devouring demons all Grieve in their souls for Khara's fall, And Sita, none to guard her side, Torn by their cruel hands has died. I sink, O tamer of thy foes, Deep in the sea of whelming woes. What can I now? I must endure The mighty grief that mocks at cure."
Thus, all his thoughts on Sita bent, To Janasthan the chieftain went, Hastening on with eager stride, And Lakshman hurried by his side. With toil and thirst and hunger worn, His breast with doubt and anguish torn, He sought the well-known spot. Again, again he turned to chide With quivering lips which terror dried: He looked, and found her not. Within his leafy home he sped, Each pleasant spot he visited Where oft his darling strayed. "'Tis as I feared," he cried, and there, Yielding to pangs too great to bear, He sank by grief dismayed.
Canto LX. Lakshman Reproved.
But Rama ceased not to upbraid, His brother for untimely aid, And thus, while anguish wrung his breast, The chief with eager question pressed: "Why, Lakshman, didst thou hurry hence And leave my wife without defence? I left her in the wood with thee, And deemed her safe from jeopardy. When first thy form appeared in view, I marked that Sita came not too. With woe my troubled soul was rent, Prophetic of the dire event. Thy coming steps afar I spied, I saw no Sita by thy side, And felt a sudden throbbing dart Through my left eye, and arm, and heart."
Lakshman, with Fortune's marks impressed, His brother mournfully addressed: "Not by my heart's free impulse led, Leaving thy wife to thee I sped; But by her keen reproaches sent, O Rama, to thine aid I went. She heard afar a mournful cry, "O save me, Lakshman, or I die." The voice that spoke in moving tone Smote on her ear and seemed thine own. Soon as those accents reached her ear She yielded to her woe and fear, She wept o'ercome by grief, and cried, "Fly, Lakshman, fly to Rama's side." Though many a time she bade me speed, Her urgent prayer I would not heed. I bade her in thy strength confide, And thus with tender words replied: "No giant roams the forest shade From whom thy lord need shrink dismayed. No human voice, believe me, spoke Those words thy causeless fear that woke. Can he whose might can save in woe The heavenly Gods e'er stoop so low, And with those piteous accents call For succour like a caitiff thrall? And why should wandering giants choose The accents of thy lord to use, In alien tones my help to crave, And cry aloud, O Lakshman, save? Now let my words thy spirit cheer, Compose thy thoughts and banish fear. In hell, in earth, or in the skies There is not, and there cannot rise A champion whose strong arm can slay Thy Rama in the battle fray. To heavenly hosts he ne'er would yield Though Indra led them to the field." To soothe her thus I vainly sought: Her heart with woe was still distraught. While from her eyes the waters ran Her bitter speech she thus began: "Too well I see thy dark intent: Thy lawless thoughts on me are bent. Thou hopest, but thy hope is vain, To win my love, thy brother slain. Not love, but Bharat's dark decree To share his exile counselled thee, Or hearing now his bitter cry Thou surely to his aid wouldst fly. For love of me, a stealthy foe Thou choosest by his side to go, And now thou longest that my lord Should die, and wilt no help afford."
Such were the words the lady said: With angry fire my eyes were red. With pale lips quivering in my rage I hastened from the hermitage." He ceased; and frenzied by his pain The son of Raghu spoke again: "O brother, for thy fault I grieve, The Maithil dame alone to leave. Thou knowest that my arm is strong To save me from the giant throng, And yet couldst leave the cottage, spurred To folly by her angry word. For this thy deed I praise thee not,— To leave her helpless in the cot, And thus thy sacred charge forsake For the wild words a woman spake. Yea thou art all to blame herein, And very grievous is thy sin. That anger swayed thy faithless breast And made thee false to my behest. An arrow speeding from my bow Has laid the treacherous giant low, Who lured me eager for the chase Far from my hermit dwelling-place. The string with easy hand I drew, The arrow as in pastime flew, The wounded quarry bled. The borrowed form was cast away, Before mine eye a giant lay With bright gold braceleted. My arrow smote him in the chest: The giant by the pain distressed Raised his loud voice on high. Far rang the mournful sound: mine own, It seemed, were accent, voice, and tone, They made thee leave my spouse alone And to my rescue fly."
Canto LXI. Rama's Lament.
As Rama sought his leafy cot Through his left eye keen throbbings shot, His wonted strength his frame forsook, And all his body reeled and shook. Still on those dreadful signs he thought,— Sad omens with disaster fraught, And from his troubled heart he cried, "O, may no ill my spouse betide!" Longing to gaze on Sita's face He hastened to his dwelling-place, Then sinking neath his misery's weight, He looked and found it desolate. Tossing his mighty arms on high He sought her with an eager cry, From spot to spot he wildly ran Each corner of his home to scan. He looked, but Sita was not there; His cot was disolate and bare, Like streamlet in the winter frost, The glory of her lilies lost. With leafy tears the sad trees wept As a wild wind their branches swept. Mourned bird and deer, and every flower Drooped fainting round the lonely bower. The silvan deities had fled The spot where all the light was dead, Where hermit coats of skin displayed, And piles of sacred grass were laid. He saw, and maddened by his pain Cried in lament again, again: "Where is she, dead or torn away, Lost, or some hungry giant's prey? Or did my darling chance to rove For fruit and blossoms though the grove? Or has she sought the pool or rill, Her pitcher from the wave to fill?" His eager eyes on fire with pain He roamed about with maddened brain. Each grove and glade he searched with care, He sought, but found no Sita there. He wildly rushed from hill to hill; From tree to tree, from rill to rill, As bitter woe his bosom rent Still Rama roamed with fond lament: "O sweet Kadamba say has she Who loved thy bloom been seen by thee? If thou have seen her face most fair, Say, gentle tree, I pray thee, where. O Bel tree with thy golden fruit Round as her breast, no more be mute, Where is my radiant darling, gay In silk that mocks thy glossy spray? O Arjun, say, where is she now Who loved to touch thy scented bough? Do not thy graceful friend forget, But tell me, is she living yet? Speak, Basil, thou must surely know, For like her limbs thy branches show,— Most lovely in thy fair array Of twining plant and tender spray. Sweet Tila, fairest of the trees, Melodious with the hum of bees, Where is my darling Sita, tell,— The dame who loved thy flowers so well? Asoka, act thy gentle part,— Named Heartsease,(507) give me what thou art, To these sad eyes my darling show And free me from this load of woe. O Palm, in rich ripe fruitage dressed Round as the beauties of her breast, If thou have heart to know and feel, My peerless consort's fate reveal. Hast thou, Rose-apple, chanced to view My darling bright with golden hue? If thou have seen her quickly speak, Where is the dame I wildly seek? O glorious Cassia, thou art gay With all thy loveliest bloom to-day, Where is my dear who loved to hold In her full lap thy flowery gold?" To many a tree and plant beside, To Jasmin, Mango, Sal, he cried. "Say, hast thou seen, O gentle deer, The fawn-eyed Sita wandering here? It may be that my love has strayed To sport with fawns beneath the shade, If thou, great elephant, have seen My darling of the lovely mien, Whose rounded limbs are soft and fine As is that lissome trunk of thine, O noblest of wild creatures, show Where is the dame thou needs must know. O tiger, hast thou chanced to see My darling? very fair is she, Cast all thy fear away, declare, Where is my moon-faced darling, where? There, darling of the lotus eye, I see thee, and 'tis vain to fly, Wilt thou not speak, dear love? I see Thy form half hidden by the tree. Stay if thou love me, Sita, stay In pity cease thy heartless play. Why mock me now? thy gentle breast Was never prone to cruel jest. 'Tis vain behind yon bush to steal: Thy shimmering silks thy path reveal. Fly not, mine eyes pursue thy way; For pity's sake, dear Sita, stay. Ah me, ah me, my words are vain; My gentle love is lost or slain. How could her tender bosom spurn Her husband on his home-return? Ah no, my love is surely dead, Fierce giants on her flesh have fed, Rending the soft limbs of their prey When I her lord was far away. That moon-bright face, that polished brow, Red lips, bright teeth—what are they now? Alas, my darling's shapely neck She loved with chains of gold to deck,— That neck that mocked the sandal scent, The ruthless fiends have grasped and rent. Alas, 'twas vain those arms to raise Soft as the young tree's tender sprays. Ah, dainty meal for giants' lips Were arms and quivering finger tips. Ah, she who counted many a friend Was left for fiends to seize and rend, Was left by me without defence From ravening giants' violence. O Lakshman of the arm of might, Say, is my darling love in sight? O dearest Sita. where art thou? Where is my darling consort now?"
Thus as he cried in wild lament From grove to grove the mourner went, Here for a moment sank to rest, Then started up and onward pressed. Thus roaming on like one distraught Still for his vanished love he sought, He searched in wood and hill and glade, By rock and brook and wild cascade. Through groves with restless step he sped And left no spot unvisited. Through lawns and woods of vast extent Still searching for his love he went With eager steps and fast. For many a weary hour he toiled, Still in his fond endeavour foiled, Yet hoping to the last.
Canto LXII. Rama's Lament.
When all the toil and search was vain He sought his leafy home again. 'Twas empty still: all scattered lay The seats of grass in disarray. He raised his shapely arms on high And spoke aloud with bitter cry: "Where is the Maithil dame?" he said, "O, whither has my darling fled? Who can have borne away my dame, Or feasted on her tender frame? If, Sita hidden by some tree, Thou joyest still to mock at me, Cease, cease thy cruel sport, and take Compassion, or my heart will break. Bethink thee, love, the gentle fawns With whom thou playest on the lawns, Impatient for thy coming wait With streaming eyes disconsolate. Reft of my love, I needs must go Hence to the shades weighed down by woe. The king our sire will see me there, And cry, "O perjured Rama, where, Where is thy faith, that thou canst speed From exile ere the time decreed?"
Ah Sita, whither hast thou fled And left me here disquieted, A hapless mourner, reft of hope, Too feeble with my woe to cope? E'en thus indignant Glory flies The wretch who stains his soul with lies. If thou, my love, art lost to view, I in my woe must perish too."
Thus Rama by his grief distraught Wept for the wife he vainly sought, And Lakshman whose fraternal breast Longed for his weal, the chief addressed Whose soul gave way beneath the pain When all his eager search was vain, Like some great elephant who stands Sinking upon the treacherous sands: "Not yet, O wisest chief, despair; Renew thy toil with utmost care. This noble hill where trees are green Has many a cave and dark ravine. The Maithil lady day by day Delighted in the woods to stray, Deep in the grove she wanders still, Or walks by blossom-covered rill, Or fish-loved river stealing through Tall clusters of the dark bamboo. Or else the dame with arch design To prove thy mood, O Prince, and mine, Far in some sheltering thicket lies To frighten ere she meet our eyes. Then come, renew thy labour, trace The lady to her lurking-place, And search the wood from side to side To know where Sita loves to bide. Collect thy thoughts, O royal chief, Nor yield to unavailing grief."
Thus Lakshman, by attention stirred, To fresh attempts his brother spurred, And Rama, as he ceased, began With Lakshman's aid each spot to scan. In eager search their way they took Through wood, o'er hill, by pool and brook, They roamed each mount, nor spared to seek On ridge and crag and towering peak. They sought the dame in every spot; But all in vain; they found her not. Above, below, on every side They ranged the hill, and Rama cried, "O Lakshman, O my brother still No trace of Sita on the hill!" Then Lakshman as he roamed the wood Beside his glorious brother stood, And while fierce grief his bosom burned This answer to the chief returned: "Thou, Rama, after toil and pain Wilt meet the Maithil dame again, As Vishnu, Bali's might subdued, His empire of the earth renewed."(508)
Then Rama cried in mournful tone, His spirit by his woe o'erthrown; "The wood is searched from side to side, No distant spot remains untried, No lilied pool, no streamlet where The lotus buds are fresh and fair. Our eyes have searched the hill with all His caves and every waterfall,— But ah, not yet I find my wife, More precious than the breath of life."
As thus he mourned his vanished dame A mighty trembling seized his frame, And by o'erpowering grief assailed, His troubled senses reeled and failed. Too great to bear his misery grew, And many a long hot sigh he drew, Then as he wept and sobbed and sighed, "O Sita, O my love!" he cried. Then Lakshman, joining palm to palm, Tried every art his woe to calm. But Rama in his anguish heard Or heeded not one soothing word, Still for his spouse he mourned, and shrill Rang out his lamentation still.
Canto LXIII. Rama's Lament.
Thus for his wife in vain he sought: Then, his sad soul with pain distraught, The hero of the lotus eyes Filled all the air with frantic cries. O'erpowered by love's strong influence, he His absent wife still seemed to see, And thus with accents weak and faint Renewed with tears his wild complaint:
"Thou, fairer than their bloom, my spouse, Art hidden by Asoka boughs. Those blooms have power to banish care, But now they drive me to despair. Thine arms are like the plantain's stem: Why let the plantain cover them? Thou art not hidden, love; thy feet Betray thee in thy dark retreat. Thou runnest in thy girlish sport To flowery trees, thy dear resort. But cease, O cease, my love, I pray, To vex me with thy cruel play. Such mockery in a holy spot Where hermits dwell beseems thee not. Ah, now I see thy fickle mind To scornful mood too much inclined, Come, large-eyed beauty, I implore; Lone is the cot so dear before.
No, she is slain by giants; they Have stolen or devoured their prey, Or surely at my mournful cry My darling to her lord would fly. O Lakshman, see those troops of deer: In each sad eye there gleams a tear. Those looks of woe too clearly say My consort is the giants' prey. O noblest, fairest of the fair, Where art thou, best of women, where? This day will dark Kaikeyi find Fresh triumph for her evil mind, When I, who with my Sita came Return alone, without my dame. But ne'er can I return to see Those chambers where my queen should be And hear the scornful people speak Of Rama as a coward weak. For mine will be the coward's shame Who let the foeman steal his dame. How can I seek my home, or brook Upon Videha's king to look? How listen, when he bids me tell, My wanderings o'er, that all is well? He, when I meet his eager view, Will mark that Sita comes not too, And when he hears the mournful tale His wildered sense will reel and fail. "O Dasaratha" will he cry, "Blest in thy mansion in the sky!" Ne'er to that town my steps shall bend, That town which Bharat's arms defend, For e'en the blessed homes above Would seem a waste without my love. Leave me, my brother, here, I pray; To fair Ayodhya bend thy way. Without my love I cannot bear To live one hour in blank despair. Round Bharat's neck thy fond arms twine, And greet him with these words of mine: "Dear brother, still the power retain, And o'er the land as monarch reign." With salutation next incline Before thy mother, his, and mine. Still, brother, to my words attend, And with all care each dame befriend. To my dear mother's ear relate My mournful tale and Sita's fate."
Thus Rama gave his sorrow vent, And from a heart which anguish rent, Mourned for his wife in loud lament,— Her of the glorious hair, From Lakshman's cheek the colour fled, And o'er his heart came sudden dread, Sick, faint, and sore disquieted By woe too great to bear.
Canto LXIV. Rama's Lament.
Reft of his love, the royal chief, Weighed down beneath his whelming grief, Desponding made his brother share His grievous burden of despair. Over his sinking bosom rolled The flood of sorrow uncontrolled.
And as he wept and sighed, In mournful accents faint and slow With words congenial to his woe,
To Lakshman thus he cried: "Brother, I ween, beneath the sun, Of all mankind there lives not one So full of sin, whose hand has done Such cursed deeds as mine. For my sad heart with misery bleeds, As, guerdon of those evil deeds, Still greater woe to woe succeeds In never-ending line. A life of sin I freely chose, And from my past transgression flows A ceaseless flood of bitter woes My folly to repay. The fruit of sin has ripened fast, Through many a sorrow have I passed, And now the crowning grief at last Falls on my head to-day. From all my faithful friends I fled, My sire is numbered with the dead, My royal rank is forfeited, My mother far away. These woes on which I sadly think Fill, till it raves above the brink, The stream of grief in which I sink,— The flood which naught can stay. Ne'er, brother, ne'er have I complained; Though long by toil and trouble pained, Without a murmur I sustained The woes of woodland life. But fiercer than the flames that rise When crackling wood the food supplies,— Flashing a glow through evening skies,— This sorrow for my wife. Some cruel fiend has seized the prey And torn my trembling love away, While, as he bore her through the skies, She shrieked aloud with frantic cries, In tones of fear which, wild and shrill, Retained their native sweetness still. Ah me, that breast so soft and sweet, For sandal's precious perfume meet, Now all detained with dust and gore, Shall meet my fond caress no more. That face, whose lips with tones so clear Made pleasant music, sweet to hear,— With soft locks plaited o'er the brow,— Some giant's hand is on it now. It smiles not, as the dear light fails When Rahu's jaw the moon assails. Ah, my true love! that shapely neck She loved with fairest chains to deck, The cruel demons rend, and drain The lifeblood from each mangled vein. Ah, when the savage monsters came And dragged away the helpless dame, The lady of the long soft eye Called like a lamb with piteous cry. Beneath this rock, O Lakshman, see, My peerless consort sat with me, And gently talked to thee the while, Her sweet lips opening with a smile. Here is that fairest stream which she Loved ever, bright Godavari. Ne'er can the dame have passed this way: So far alone she would not stray, Nor has my darling, lotus-eyed, Sought lilies by the river's side, For without me she ne'er would go To streamlets where the wild flowers grow, Tell me not, brother, she has strayed To the dark forest's distant shade Where blooming boughs are gay and sweet, And bright birds love the cool retreat. Alone my love would never dare,— My timid love,—to wander there.
O Lord of Day whose eye sees all We act and plan, on thee I call: For naught is hidden from thy sight,— Great witness thou of wrong and right. Where is she, lost or torn away? Dispel my torturing doubt and say. And O thou Wind who blowest free, The worlds have naught concealed from thee. List to my prayer, reveal one trace Of her, the glory of her race. Say, is she stolen hence, or dead, Or do her feet the forest tread?"
Thus with disordered senses, faint With woe he poured his sad complaint, And then, a better way to teach, Wise Lakshman spoke in seemly speech: "Up, brother dear, thy grief subdue, With heart and soul thy search renew. When woes oppress and dangers threat Brave effort ne'er was fruitless yet."
He spoke, but Rama gave no heed To valiant Lakshman's prudent rede. With double force the flood of pain Rushed o'er his yielding soul again.
Canto LXV. Rama's Wrath.
With piteous voice, by woe subdued, Thus Raghu's son his speech renewed:
"Thy steps, my brother, quickly turn To bright Godavari and learn If Sita to the stream have hied To cull the lilies on its side."
Obedient to the words he said, His brother to the river sped. The shelving banks he searched in vain, And then to Rama turned again.
"I searched, but found her not," he cried; "I called aloud, but none replied. Where can the Maithil lady stray, Whose sight would chase our cares away? I know not where, her steps untraced, Roams Sita of the dainty waist."
When Rama heard the words he spoke Again he sank beneath the stroke, And with a bosom anguish-fraught Himself the lovely river sought. There standing on the shelving side, "O Sita, where art thou?" he cried. No spirit voice an answer gave, No murmur from the trembling wave Of sweet Godavari declared The outrage which the fiend had dared. "O speak!" the pitying spirits cried, But yet the stream their prayer denied, Nor dared she, coldly mute, relate To the sad chief his darling's fate Of Ravan's awful form she thought, And the dire deed his arm had wrought, And still withheld by fear dismayed, The tale for which the mourner prayed. When hope was none, his heart to cheer, That the bright stream his cry would hear While sorrow for his darling tore His longing soul he spake once more: "Though I have sought with tears and sighs Godarvari no word replies, O say, what answer can I frame To Janak, father of my dame? Or how before her mother stand Leading no Sita by the hand? Where is my loyal love who went Forth with her lord to banishment? Her faith to me she nobly held Though from my realm and home expelled,— A hermit, nursed on woodland fare,— She followed still and soothed my care. Of all my friends am I bereft, Nor is my faithful consort left. How slowly will the long nights creep While comfortless I wake and weep! O, if my wife may yet be found, With humble love I'll wander round This Janasthan, Prasravan's hill, Mandakini's delightful rill. See how the deer with gentle eyes Look on my face and sympathize. I mark their soft expression: each Would soothe me, if it could, with speech."
A while the anxious throng he eyed. And "Where is Sita, where?" he cried. Thus while hot tears his utterance broke The mourning son of Raghu spoke. The deer in pity for his woes Obeyed the summons and arose. Upon his right thy stood, and raised Their sad eyes up to heaven and gazed Each to that quarter bent her look Which Ravan with his captive took. Then Raghu's son again they viewed, And toward that point their way pursued. Then Lakshman watched their looks intent As moaning on their way they went, And marked each sign which struck his sense With mute expressive influence, Then as again his sorrow woke Thus to his brother chief he spoke: "Those deer thy eager question heard And rose at once by pity stirred: See, in thy search their aid they lend, See, to the south their looks they bend. Arise, dear brother, let us go The way their eager glances show, If haply sign or trace descried Our footsteps in the search may guide."
The son of Raghu gave assent, And quickly to the south they went; With eager eyes the earth he scanned, And Lakshman followed close at hand. As each to other spake his thought, And round with anxious glances sought, Scattered before them in the way, Blooms of a fallen garland lay. When Rama saw that flowery rain He spoke once more with bitterest pain: "O Lakshman every flower that lies Here on the ground I recognize. I culled them in the grove, and there My darling twined them in her hair. The sun, the earth, the genial breeze Have spared these flowers my soul to please."
Then to that woody hill he prayed, Whence flashed afar each wild cascade: "O best of mountains, hast thou seen A dame of perfect form and mien In some sweet spot with trees o'ergrown,— My darling whom I left alone?" Then as a lion threats a deer He thundered with a voice of fear: "Reveal her, mountain, to my view With golden limbs and golden hue. Where is my darling Sita? speak Before I rend thee peak from peak."
The mountain seemed her track to show, But told not all he sought to know. Then Dasaratha's son renewed His summons as the mount he viewed: "Soon as my flaming arrows fly, Consumed to ashes shall thou lie Without a herb or bud or tree, And birds no more shall dwell in thee. And if this stream my prayer deny, My wrath this day her flood shall dry, Because she lends no aid to trace My darling of the lotus face."
Thus Rama spake as though his ire Would scorch them with his glance of fire; Then searching farther on the ground The footprint of a fiend he found, And small light traces here and there, Where Sita in her great despair, Shrieking for Rama's help, had fled Before the giant's mighty tread. His careful eye each trace surveyed Which Sita and the fiend had made,— The quivers and the broken bow And ruined chariot of the foe,— And told, distraught by fear and grief, His tidings to his brother chief: "O Lakshman, here," he cried "behold My Sita's earrings dropped with gold. Here lie her garlands torn and rent, Here lies each glittering ornament. O look, the ground on every side With blood-like drops of gold is dyed. The fiends who wear each strange disguise Have seized, I ween, the helpless prize. My lady, by their hands o'erpowered, Is slaughtered, mangled, and devoured. Methinks two fearful giants came And waged fierce battle for the dame. Whose, Lakshman, was this mighty bow With pearls and gems in glittering row? Cast to the ground the fragments lie, And still their glory charms the eye. A bow so mighty sure was planned For heavenly God or giant's hand. Whose was this coat of golden mail Which, though its lustre now is pale, Shone like the sun of morning, bright With studs of glittering lazulite? Whose, Lakshman, was this bloom-wreathed shade With all its hundred ribs displayed? This screen, most meet for royal brow, With broken staff lies useless now. And these tall asses, goblin-faced, With plates of golden harness graced, Whose hideous forms are stained with gore Who is the lord whose yoke they bore? Whose was this pierced and broken car That shoots a flame-like blaze afar? Whose these spent shafts at random spread, Each fearful with its iron head,— With golden mountings fair to see, Long as a chariot's axle-tree? These quivers see, which, rent in twain, Their sheaves of arrows still contain. Whose was this driver? Dead and cold, His hands the whip and reins still hold. See, Lakshman, here the foot I trace Of man, nay, one of giant race. The hatred that I nursed of old Grows mightier now a hundred fold Against these giants, fierce of heart, Who change their forms by magic art. Slain, eaten by the giant press, Or stolen is the votaress, Nor could her virtue bring defence To Sita seized and hurried hence. O, if my love be slain or lost All hope of bliss for me is crossed. The power of all the worlds were vain To bring one joy to soothe my pain. The spirits with their blinded eyes Would look in wonder, and despise The Lord who made the worlds, the great Creator when compassionate. And so, I ween, the Immortals turn Cold eyes upon me now, and spurn The weakling prompt at pity's call, Devoted to the good of all. But from this day behold me changed, From every gentle grace estranged. Now be it mine all life to slay, And sweep these cursed fiends away. As the great sun leaps up the sky, And the cold moonbeams fade and die, So vengeance rises in my breast, One passion conquering all the rest. Gandharvas in their radiant place, The Yakshas, and the giant race, Kinnars and men shall look in vain For joy they ne'er shall see again. The anguish of my great despair, O Lakshman, fills the heaven and air; And I in wrath all life will slay Within the triple world to-day. Unless the Gods in heaven who dwell Restore my Sita safe and well, I armed with all the fires of Fate, The triple world will devastate. The troubled stars from heaven shall fall, The moon be wrapped in gloomy pall, The fire be quenched, the wind be stilled, The radiant sun grow dark and chilled; Crushed every mountain's towering pride, And every lake and river dried, Dead every creeper, plant, and tree, And lost for aye the mighty sea. Thou shalt the world this day behold In wild disorder uncontrolled, With dying life which naught defends From the fierce storm my bowstring sends. My shafts this day, for Sita's sake, The life of every fiend shall take. The Gods this day shall see the force That wings my arrows on their course, And mark how far that course is held, By my unsparing wrath impelled. No God, not one of Daitya strain, Goblin or Rakshas shall remain. My wrath shall end the worlds, and all Demons and Gods therewith shall fall. Each world which Gods, the Danav race, And giants make their dwelling place, Shall fall beneath my arrows sent In fury when my bow is bent. The arrows loosened from my string Confusion on the worlds shall bring. For she is lost or breathes no more, Nor will the Gods my love restore. Hence all on earth with life and breath This day I dedicate to death. All, till my darling they reveal, The fury of my shafts shall feel."
Thus as he spake by rage impelled, Red grew his eyes, his fierce lips swelled. His bark coat round his form he drew And coiled his hermit braids anew, Like Rudra when he yearned to slay The demon Tripur(509) in the fray. So looked the hero brave and wise, The fury flashing from his eyes. Then Rama, conqueror of the foe, From Lakshman's hand received his bow, Strained the great string, and laid thereon A deadly dart that flashed and shone, And spake these words as fierce in ire As He who ends the worlds with fire:
"As age and time and death and fate All life with checkless power await, So Lakshman in my wrath to-day My vengeful might shall brook no stay, Unless this day I see my dame In whose sweet form is naught to blame,— Yea, as before, my love behold Fair with bright teeth and perfect mould, This world shall feel a deadly blow Destroyed with ruthless overthrow, And serpent lords and Gods of air, Gandharvas, men, the doom shall share."
Canto LXVI. Lakshman's Speech.
He stood incensed with eyes of flame, Still mourning for his ravished dame, Determined, like the fire of Fate, To leave the wide world desolate. His ready bow the hero eyed, And as again, again he sighed, The triple world would fain consume Like Hara(510) in the day of doom. Then Lakshman moved with sorrow viewed His brother in unwonted mood, And reverent palm to palm applied, Thus spoke with lips which terror dried "Thy heart was ever soft and kind, To every creature's good inclined. Cast not thy tender mood away, Nor yield to anger's mastering sway. The moon for gentle grace is known, The sun has splendour all his own, The restless wind is free and fast, And earth in patience unsurpassed. So glory with her noble fruit Is thine eternal attribute. O, let not, for the sin of one, The triple world be all undone. I know not whose this car that lies In fragments here before our eyes, Nor who the chiefs who met and fought, Nor what the prize the foemen sought; Who marked the ground with hoof and wheel, Or whose the hand that plied the steel Which left this spot, the battle o'er, Thus sadly dyed with drops of gore. Searching with utmost care I view The signs of one and not of two. Where'er I turn mine eyes I trace No mighty host about the place. Then mete not out for one offence This all-involving recompense. For kings should use the sword they bear, But mild in time should learn to spare, Thou, ever moved by misery's call, Wast the great hope and stay of all. Throughout this world who would not blame This outrage on thy ravished dame? Gandharvas, Danavs, Gods, the trees, The rocks, the rivers, and the seas, Can ne'er in aught thy soul offend, As one whom holiest rites befriend. But him who dared to steal the dame Pursue, O King, with ceaseless aim, With me, the hermits' holy band, And thy great bow to arm thy hand By every mighty flood we'll seek, Each wood, each hill from base to peak. To the fair homes of Gods we'll fly, And bright Gandharvas in the sky, Until we reach, where'er he be, The wretch who stole thy spouse from thee. Then if the Gods will not restore Thy Sita when the search is o'er, Then, royal lord of Kosal's land, No longer hold thy vengeful hand. If meekness, prayer, and right be weak To bring thee back the dame we seek, Up, brother, with a deadly shower Of gold-bright shafts thy foes o'erpower, Fierce as the flashing levin sent From King Mahendra's firmament.
Canto LXVII. Rama Appeased.
As Rama, pierced by sorrow's sting, Lamented like a helpless thing, And by his mighty woe distraught Was lost in maze of troubled thought, Sumitra's son with loving care Consoled him in his wild despair, And while his feet he gently pressed With words like these the chief addressed: "For sternest vow and noblest deed Was Dasaratha blessed with seed. Thee for his son the king obtained, Like Amrit by the Gods regained. Thy gentle graces won his heart, And all too weak to live apart The monarch died, as Bharat told, And lives on high mid Gods enrolled. If thou, O Rama, wilt not bear This grief which fills thee with despair, How shall a weaker man e'er hope, Infirm and mean, with woe to cope? Take heart, I pray thee, noblest chief: What man who breathes is free from grief? Misfortunes come and burn like flame, Then fly as quickly as they came. Yayati son of Nahush reigned With Indra on the throne he gained. But falling for a light offence He mourned a while the consequence. Vasishtha, reverend saint and sage, Priest of our sire from youth to age, Begot a hundred sons, but they Were smitten in a single day.(511) And she, the queen whom all revere, The mother whom we hold so dear, The earth herself not seldom feels Fierce fever when she shakes and reels. And those twin lights, the world's great eyes, On which the universe relies,— Does not eclipse at times assail Their brilliance till their fires grow pale? The mighty Powers, the Immortal Blest Bend to a law which none contest. No God, no bodied life is free From conquering Fate's supreme decree. E'en Sakra's self must reap the meed Of virtue and of sinful deed. And O great lord of men, wilt thou Helpless beneath thy misery bow? No, if thy dame be lost or dead, O hero, still be comforted, Nor yield for ever to thy woe O'ermastered like the mean and low. Thy peers, with keen far-reaching eyes, Spend not their hours in ceaseless sighs; In dire distress, in whelming ill Their manly looks are hopeful still. To this, great chief, thy reason bend, And earnestly the truth perpend. By reason's aid the wisest learn The good and evil to discern. With sin and goodness scarcely known Faint light by chequered lives is shown; Without some clear undoubted deed We mark not how the fruits succeed. In time of old, O thou most brave, To me thy lips such counsel gave. Vrihaspati(512) can scarcely find New wisdom to instruct thy mind. For thine is wit and genius high Meet for the children of the sky. I rouse that heart benumbed by pain And call to vigorous life again. Be manly godlike vigour shown; Put forth that noblest strength, thine own. Strive, best of old Ikshvaku's strain, Strive till the conquered foe be slain. Where is the profit or the joy If thy fierce rage the worlds destroy? Search till thou find the guilty foe, Then let thy hand no mercy show."
Canto LXVIII. Jatayus.
Thus faithful Lakshman strove to cheer The prince with counsel wise and clear. Who, prompt to seize the pith of all, Let not that wisdom idly fall. With vigorous effort he restrained The passion in his breast that reigned, And leaning on his bow for rest His brother Lakshman thus addressed: "How shall we labour now, reflect; Whither again our search direct? Brother, what plan canst thou devise To bring her to these longing eyes?"
To him by toil and sorrow tried The prudent Lakshman thus replied: "Come, though our labour yet be vain, And search through Janasthan again,— A realm where giant foes abound, And trees and creepers hide the ground. For there are caverns deep and dread, By deer and wild birds tenanted, And hills with many a dark abyss, Grotto and rock and precipice. There bright Gandharvas love to dwell, And Kinnars in each bosky dell. With me thy eager search to aid Be every hill and cave surveyed. Great chiefs like thee, the best of men, Endowed with sense and piercing ken, Though tried by trouble never fail, Like rooted hills that mock the gale."
Then Rama, pierced by anger's sting, Laid a keen arrow on his string, And by the faithful Lakshman's side Roamed through the forest far and wide. Jatayus there with blood-drops dyed, Lying upon the ground he spied, Huge as a mountain's shattered crest, Mid all the birds of air the best. In wrath the mighty bird he eyed, And thus the chief to Lakshman cried:
"Ah me, these signs the truth betray; My darling was the vulture's prey. Some demon in the bird's disguise Roams through the wood that round us lies. On large-eyed Sita he has fed, And rests him now with wings outspread. But my keen shafts whose flight is true, Shall pierce the ravenous monster through."
An arrow on the string he laid, And rushing near the bird surveyed, While earth to ocean's distant side Trembled beneath his furious stride. With blood and froth on neck and beak The dying bird essayed to speak, And with a piteous voice, distressed, Thus Dasaratha's son addressed:
"She whom like some sweet herb of grace Thou seekest in this lonely place, Fair lady, is fierce Ravan's prey, Who took, beside, my life away. Lakshman and thou had parted hence And left the dame without defence. I saw her swiftly borne away By Ravan's might which none could stay. I hurried to the lady's aid, I crushed his car and royal shade, And putting forth my warlike might Hurled Ravan to the earth in fight. Here, Rama, lies his broken bow, Here lie the arrows of the foe. There on the ground before thee are The fragments of his battle car. There bleeds the driver whom my wings Beat down with ceaseless buffetings. When toil my aged strength subdued, His sword my weary pinions hewed. Then lifting up the dame he bare His captive through the fields of air. Thy vengeful blows from me restrain, Already by the giant slain."
When Rama heard the vulture tell The tale that proved his love so well, His bow upon the ground he placed, And tenderly the bird embraced: Then to the earth he fell o'erpowered, And burning tears both brothers showered, For double pain and anguish pressed Upon the patient hero's breast. The solitary bird he eyed Who in the lone wood gasped and sighed, And as again his anguish woke Thus Rama to his brother spoke:
"Expelled from power the woods I tread, My spouse is lost, the bird is dead. A fate so sad, I ween, would tame The vigour of the glorious flame. If I to cool my fever tried To cross the deep from side to side, The sea,—so hard my fate,—would dry His waters as my feet came nigh. In all this world there lives not one So cursed as I beneath the sun; So strong a net of misery cast Around me holds the captive fast, Best of all birds that play the wing, Loved, honoured by our sire the king, The vulture, in my fate enwound, Lies bleeding, dying on the ground."
Then Rama and his brother stirred By pity mourned the royal bird, And, as their hands his limbs caressed, Affection for a sire expressed. And Rama to his bosom strained The bird with mangled wings distained, With crimson blood-drops dyed. He fell, and shedding many a tear, "Where is my spouse than life more dear? Where is my love?" he cried.
Canto LXIX. The Death Of Jatayus.
As Rama viewed with heart-felt pain The vulture whom the fiend had slain, In words with tender love impressed His brother chief he thus addressed:
"This royal bird with faithful thought For my advantage strove and fought. Slain by the fiend in mortal strife For me he yields his noble life. See, Lakshman, how his wounds have bled; His struggling breath will soon have fled. Faint is his voice, and near to die, He scarce can lift his trembling eye. Jatayus, if thou still can speak, Give, give the answer that I seek. The fate of ravished Sita tell, And how thy mournful chance befell. Say why the giant stole my dame: What have I done that he could blame? What fault in me has Ravan seen That he should rob me of my queen? How looked the lady's moon-bright cheek? What were the words she found to speak? His strength, his might, his deeds declare: And tell the form he loves to wear. To all my questions make reply: Where does the giant's dwelling lie?"
The noble bird his glances bent On Rama as he made lament, And in low accents faint and weak With anguish thus began to speak: "Fierce Ravan, king of giant race, Stole Sita from thy dwelling-place. He calls his magic art to aid With wind and cloud and gloomy shade. When in the fight my power was spent My wearied wings he cleft and rent. Then round the dame his arms he threw, And to the southern region flew. O Raghu's son, I gasp for breath, My swimming sight is dim in death. E'en now before my vision pass Bright trees of gold with hair of grass, The hour the impious robber chose Brings on the thief a flood of woes. The giant in his haste forgot 'Twas Vinda's hour,(513) or heeded not. Those robbed at such a time obtain Their plundered store and wealth again. He, like a fish that takes the bait, In briefest time shall meet his fate. Now be thy troubled heart controlled And for thy lady's loss consoled, For thou wilt slay the fiend in fight And with thy dame have new delight."
With senses clear, though sorely tried, The royal vulture thus replied, While as he sank beneath his pain Forth rushed the tide of blood again. "Him,(514) brother of the Lord of Gold, Visravas' self begot of old." Thus spoke the bird, and stained with gore Resigned the breath that came no more.
"Speak, speak again!" thus Rama cried, With reverent palm to palm applied, But from the frame the spirit fled And to the skiey regions sped. The breath of life had passed away. Stretched on the ground the body lay.
When Rama saw the vulture lie, Huge as a hill, with darksome eye, With many a poignant woe distressed His brother chief he thus addressed: "Amid these haunted shades content Full many a year this bird has spent. His life in home of giants passed, In Dandak wood he dies at last. The years in lengthened course have fled Untroubled o'er the vulture's head, And now he lies in death, for none The stern decrees of Fate may shun. See, Lakshman, how the vulture fell While for my sake he battled well. And strove to free with onset bold My Sita from the giant's hold. Supreme amid the vulture kind His ancient rule the bird resigned, And conquered in the fruitless strife Gave for my sake his noble life. O Lakshman, many a time we see Great souls who keep the law's decree, With whom the weak sure refuge find, In creatures of inferior kind. The loss of her, my darling queen, Strikes with a pang less fiercely keen Than now this slaughtered bird to see Who nobly fought and died for me. As Dasaratha, good and great, Was glorious in his high estate, Honoured by all, to all endeared, So was this royal bird revered. Bring fuel for the funeral rite: These hands the solemn fire shall light And on the burning pyre shall lay The bird who died for me to-day. Now on the gathered wood shall lie The lord of all the birds that fly, And I will burn with honours due My champion whom the giant slew. O royal bird of noblest heart, Graced with all funeral rites depart To bright celestial seats above, Rewarded for thy faithful love. Dwell in thy happy home with those Whose constant fires of worship rose. Live blest amid the unyielding brave, And those who land in largess gave."
Sore grief upon his bosom weighed As on the pyre the bird he laid, And bade the kindled flame ascend To burn the body of his friend. Then with his brother by his side The hero to the forest hied. There many a stately deer he slew, The flesh around the bird to strew. The venison into balls he made, And on fair grass before him laid. Then that the parted soul might rise And find free passage to the skies, Each solemn word and text he said Which Brahmans utter o'er the dead. Then hastening went the princely pair To bright Godavari, and there Libations of the stream they poured In honour of the vulture lord, With solemn ritual to the slain, As scripture's holy texts ordain. Thus offerings to the bird they gave And bathed their bodies in the wave.
The vulture monarch having wrought A hard and glorious feat, Honoured by Rama sage in thought, Soared to his blissful seat. The brothers, when each rite was paid To him of birds supreme, Their hearts with new-found comfort stayed, And turned them from the stream. Like sovereigns of celestial race Within the wood they came, Each pondering the means to trace, The captor of the dame.
Canto LXX. Kabandha.
When every rite was duly paid The princely brothers onward strayed, And eager in the lady's quest They turned their footsteps to the west. Through lonely woods that round them lay Ikshvaku's children made their way, And armed with bow and shaft and brand Pressed onward to the southern land. Thick trees and shrubs and creepers grew In the wild grove they hurried through. 'Twas dark and drear and hard to pass For tangled thorns and matted grass. Still onward with a southern course They made their way with vigorous force, And passing through the mazes stood Beyond that vast and fearful wood. With toil and hardship yet unspent Three leagues from Janasthan they went, And speeding on their way at last Within the wood of Krauncha(515) passed: A fearful forest wild and black As some huge pile of cloudy rack, Filled with all birds and beasts, where grew Bright blooms of every varied hue. On Sita bending every thought Through all the mighty wood they sought, And at the lady's loss dismayed Here for a while and there they stayed. Then turning farther eastward they Pursued three leagues their weary way, Passed Krauncha's wood and reached the grove Where elephants rejoiced to rove. The chiefs that awful wood surveyed Where deer and wild birds filled each glade, Where scarce a step the foot could take For tangled shrub and tree and brake. There in a mountain's woody side A cave the royal brothers spied, With dread abysses deep as hell, Where darkness never ceased to dwell. When, pressing on, the lords of men Stood near the entrance of the den, They saw within the dark recess A huge misshapen giantess; A thing the timid heart that shook With fearful shape and savage look. Terrific fiend, her voice was fierce, Long were her teeth to rend and pierce. The monster gorged her horrid feast Of flesh of many a savage beast, While her long locks, at random flung, Dishevelled o'er her shoulders hung. Their eyes the royal brothers raised, And on the fearful monster gazed. Forth from her den she came and glanced At Lakshman as he first advanced, Her eager arms to hold him spread, And "Come and be my love" she said, Then as she held him to her breast, The prince in words like these addressed: "Behold thy treasure fond and fair: Ayomukhi(516) the name I bear. In thickets of each lofty hill, On islets of each brook and rill, With me delighted shalt thou play, And live for many a lengthened day."
Enraged he heard the monster woo; His ready sword he swiftly drew, And the sharp steel that quelled his foes Cut through her breast and ear and nose. Thus mangled by his vengeful sword In rage and pain the demon roared, And hideous with her awful face Sped to her secret dwelling place. Soon as the fiend had fled from sight, The brothers, dauntless in their might, Reached a wild forest dark and dread Whose tangled ways were hard to tread. Then bravest Lakshman, virtuous youth, The friend of purity and truth, With reverent palm to palm applied Thus to his glorious brother cried:
"My arm presaging throbs amain, My troubled heart is sick with pain, And cheerless omens ill portend Where'er my anxious eyes I bend. Dear brother, hear my words: advance Resolved and armed for every chance, For every sign I mark to-day Foretells a peril in the way. This bird of most ill-omened note, Loud screaming with discordant throat, Announces with a warning cry That strife and victory are nigh."
Then as the chiefs their search pursued Throughout the dreary solitude, They heard amazed a mighty sound That broke the very trees around, As though a furious tempest passed Crushing the wood beneath its blast. Then Rama raised his trusty sword, And both the hidden cause explored. There stood before their wondering eyes A fiend broad-chested, huge of size. A vast misshapen trunk they saw In height surpassing nature's law. It stood before them dire and dread Without a neck, without a head. Tall as some hill aloft in air, Its limbs were clothed with bristling hair, And deep below the monster's waist His vast misshapen mouth was placed. His form was huge, his voice was loud As some dark-tinted thunder cloud. Forth from his ample chest there came A brilliance as of gushing flame. Beneath long lashes, dark and keen The monster's single eye was seen. Deep in his chest, long, fiercely bright, It glittered with terrific light. He swallowed down his savage fare Of lion, bird, and slaughtered bear, And with huge teeth exposed to view O'er his great lips his tongue he drew. His arms unshapely, vast and dread, A league in length, he raised and spread. He seized with monstrous hands a herd Of deer and many a bear and bird. Among them all he picked and chose, Drew forward these, rejected those. Before the princely pair he stood Barring their passage through the wood. A league of shade the chiefs had passed When on the fiend their eyes they cast. A monstrous shape without a head With mighty arms before him spread, They saw that hideous trunk appear That struck the trembling eye with fear. Then, stretching to their full extent His awful arms with fingers bent, Round Raghu's princely sons he cast Each grasping limb and held them fast. Though strong of arm and fierce in fight, Each armed with bow and sword to smite, The royal brothers, brave and bold, Were helpless in the giant's hold. Then Raghu's son, heroic still, Felt not a pang his bosom thrill; But young, with no protection near, His brother's heart was sad with fear, And thus with trembling tongue he said To Rama, sore disquieted:
"Ah me, ah me, my days are told: O see me in the giant's hold. Fly, son of Raghu, swiftly flee, And thy dear self from danger free. Me to the fiend an offering give; Fly at thine ease thyself and live. Thou, great Kakutstha's son, I ween, Wilt find ere long thy Maithil queen, And when thou holdest, throned again, Thine old hereditary reign, With servants prompt to do thy will, O think upon thy brother still." As thus the trembling Lakshman cried, The dauntless Rama thus replied: "Brother, from causeless dread forbear. A chief like thee should scorn despair." He spoke to soothe his wild alarm: Then fierce Kabandha(517) long of arm, Among the Danavs(518) first and best, The sons of Raghu thus addressed: "What men are you, whose shoulders show Broad as a bull's, with sword and bow, Who roam this dark and horrid place, Brought by your fate before my face? Declare by what occasion led These solitary wilds you tread, With swords and bows and shafts to pierce, Like bulls whose horns are strong and fierce. Why have you sought this forest land Where wild with hunger's pangs I stand? Now as your steps my path have crossed Esteem your lives already lost."
The royal brothers heard with dread The words which fierce Kabandha said. And Rama to his brother cried, Whose cheek by blanching fear was dried:
"Alas, we fall, O valiant chief, From sorrow into direr grief, Still mourning her I hold so dear We see our own destruction near. Mark, brother, mark what power has time O'er all that live, in every clime. Now, lord of men, thyself and me Involved in fatal danger see. 'Tis not, be sure, the might of Fate That crushes all with deadly weight. Ne'er can the brave and strong, who know The use of spear and sword and bow, The force of conquering time withstand, But fall like barriers built of sand."
Thus in calm strength which naught could shake The son of Dasaratha spake, With glory yet unstained Upon Sumitra's son he bent His eyes, and firm in his intent His dauntless heart maintained.
Canto LXXI. Kabandha's Speech.
Kabandha saw each chieftain stand Imprisoned by his mighty hand, Which like a snare around him pressed And thus the royal pair addressed: "Why, warriors, are your glances bent On me whom hungry pangs torment? Why stand with wildered senses? Fate Has brought you now my maw to sate."
When Lakshman heard, a while appalled, His ancient courage he recalled, And to his brother by his side With seasonable counsel cried:
"This vilest of the giant race Will draw us to his side apace. Come, rouse thee; let the vengeful sword Smite off his arms, my honoured lord. This awful giant, vast of size, On his huge strength of arm relies, And o'er the world victorious, thus With mighty force would slaughter us. But in cold blood to slay, O King, Discredit on the brave would bring, As when some victim in the rite Shuns not the hand upraised to smite."
The monstrous fiend, to anger stirred, The converse of the brothers heard. His horrid mouth he opened wide And drew the princes to his side. They, skilled due time and place to note Unsheathed their glittering swords and smote, Till from the giant's shoulders they Had hewn the mighty arms away. His trenchant falchion Rama plied And smote him on the better side, While valiant Lakshman on the left The arm that held him prisoned cleft. Then to the earth dismembered fell The monster with a hideous yell, And like a cloud's his deep roar went Through earth and air and firmament. Then as the giant's blood flowed fast, On his cleft limbs his eye he cast, And called upon the princely pair Their names and lineage to declare. Him then the noble Lakshman, blest With fortune's favouring marks, addressed, And told the fiend his brother's name And the high blood of which he came: "Ikshvaku's heir here Rama stands, Illustrious through a hundred lands. I, younger brother of the heir, O fiend, the name of Lakshman bear. His mother stole his realm away And drove him forth in woods to stray. Thus through the mighty forest he Roamed with his royal wife and me. While glorious as a God he made His dwelling in the greenwood shade, Some giant stole away his dame, And seeking her we hither came. But tell me who thou art, and why With headless trunk that towered so high, With flaming face beneath thy chest, Thou liest crushed in wild unrest."
He heard the words that Lakshman spoke, And memory in his breast awoke, Recalling Indra's words to mind He spoke in gentle tones and kind: "O welcome best of men, are ye Whom, blest by fate, this day I see. A blessing on each trenchant blade That low on earth these arms has laid! Thou, lord of men, incline thine ear The story of my woe to hear, While I the rebel pride declare Which doomed me to the form I wear."
Canto LXXII. Kabandha's Tale.
"Lord of the mighty arm, of yore A shape transcending thought I wore, And through the triple world's extent My fame for might and valour went. Scarce might the sun and moon on high, Scarce Sakra, with my beauty vie. Then for a time this form I took, And the great world with trembling shook. The saints in forest shades who dwelt The terror of my presence felt. But once I stirred to furious rage Great Sthulasiras, glorious sage. Culling in woods his hermit food My hideous shape with fear he viewed. Then forth his words of anger burst That bade me live a thing accursed: "Thou, whose delight is others' pain, This grisly form shalt still retain."
Then when I prayed him to relent And fix some term of punishment,— Prayed that the curse at length might cease, He bade me thus expect release: "Let Rama cleave thine arms away And on the pyre thy body lay, And then shalt thou, set free from doom, Thine own fair shape once more assume." O Lakshman, hear my words: in me The world-illustrious Danu see. By Indra's curse, subdued in fight, I wear this form which scares the sight. By sternest penance long maintained The mighty Father's grace I gained. When length of days the God bestowed, With foolish pride my bosom glowed. My life, of lengthened years assured, I deemed from Sakra's might secured. Let by my senseless pride astray I challenged Indra to the fray. A flaming bolt with many a knot With his terrific arm he shot, And straight my head and thighs compressed Were buried in my bulky chest. Deaf to each prayer and piteous call He sent me not to Yama's hall. "Thy prayers and cries," he said "are vain: The Father's word must true remain." "But how may lengthened life be spent By one the bolt has torn and rent? How can I live," I cried, "unfed, With shattered face and thighs and head?" As thus I spoke his grace to crave, Arms each a league in length he gave, And opened in my chest beneath This mouth supplied with fearful teeth. So my huge arms I used to cast Round woodland creatures as they passed, And fed within the forest here On lion, tiger, pard, and deer. Then Indra spake to soothe my grief: "When Rama and his brother chief From thy huge bulk those arms shall cleave, Then shall the skies thy soul receive." Disguised in this terrific shape I let no woodland thing escape, And still my longing soul was pleased Whene'er my arms a victim seized, For in these arms I fondly thought Would Rama's self at last be caught. Thus hoping, toiling many a day I yearned to cast my life away, And here, my lord, thou standest now: Blessings be thine! for none but thou Could cleave my arms with trenchant stroke: True are the words the hermit spoke. Now let me, best of warriors, lend My counsel, and thy plans befriend, And aid thee with advice in turn If thou with fire my corse wilt burn."
As thus the mighty Danu prayed With offer of his friendly aid, While Lakshman gazed with anxious eye, The virtuous Rama made reply: "Lakshman and I through forest shade From Janasthan a while had strayed. When none was near her, Ravan came And bore away my glorious dame, The giant's form and size unknown, I learn as yet his name alone. Not yet the power and might we know Or dwelling of the monstrous foe. With none our helpless feet to guide We wander here by sorrow tried. Let pity move thee to requite Our service in the funeral rite. Our hands shall bring the boughs that, dry Where elephants have rent them, lie, Then dig a pit, and light the fire To burn thee as the laws require. Do thou as meed of this declare Who stole my spouse, his dwelling where. O, if thou can, I pray thee say, And let this grace our deeds repay."
Danu had lent attentive ear The words which Rama spoke to hear, And thus, a speaker skilled and tried, To that great orator replied: "No heavenly lore my soul endows, Naught know I of thy Maithil spouse. Yet will I, when my shape I wear, Him who will tell thee all declare. Then, Rama, will my lips disclose His name who well that giant knows. But till the flames my corse devour This hidden knowledge mocks my power. For through that curse's withering taint My knowledge now is small and faint. Unknown the giant's very name Who bore away the Maithil dame. Cursed for my evil deeds I wore A shape which all the worlds abhor. Now ere with wearied steeds the sun Through western skies his course have run, Deep in a pit my body lay And burn it in the wonted way. When in the grave my corse is placed, With fire and funeral honours graced, Then I, great chief, his name will tell Who knows the giant robber well. With him, who guides his life aright, In league of trusting love unite, And he, O valiant prince, will be A faithful friend and aid to thee. For, Rama, to his searching eyes The triple world uncovered lies. For some dark cause of old, I ween, Through all the spheres his ways have been."
Canto LXXIII. Kabandha's Counsel.
The monster ceased: the princely pair Heard great Kabandha's eager prayer. Within a mountain cave they sped, Where kindled fire with care they fed. Then Lakshman in his mighty hands Brought ample store of lighted brands, And to a pile of logs applied The flame that ran from side to side. The spreading glow with gentle force Consumed Kabandha's mighty corse, Till the unresting flames had drunk The marrow of the monstrous trunk, As balls of butter melt away Amid the fires that o'er them play. Then from the pyre, like flame that glows Undimmed by cloudy smoke, he rose, In garments pure of spot or speck, A heavenly wreath about his neck. Resplendent in his bright attire He sprang exultant from the pyre. While from neck, arm, and foot was sent The flash of gold and ornament. High on a chariot, bright of hue, Which swans of fairest pinion drew, He filled each region of the air With splendid glow reflected there. Then in the sky he stayed his car And called to Rama from afar: "Hear, chieftain, while my lips explain The means to win thy spouse again. Six plans, O prince, the wise pursue To reach the aims we hold in view.(519) When evils ripening sorely press They load the wretch with new distress, So thou and Lakshman, tried by woe, Have felt at last a fiercer blow, And plunged in bitterest grief to-day Lament thy consort torn away. There is no course but this: attend; Make, best of friends, that chief thy friend. Unless his prospering help thou gain Thy plans and hopes must all be vain. O Rama, hear my words, and seek, Sugriva, for of him I speak. His brother Bali, Indra's son, Expelled him when the fight was won. With four great chieftains, faithful still, He dwells on Rishyamuka's hill.— Fair mountain, lovely with the flow Of Pampa's waves that glide below,— Lord of the Vanars(520) just and true, Strong, very glorious, bright to view, Unmatched in counsel, firm and meek, Bound by each word his lips may speak, Good, splendid, mighty, bold and brave, Wise in each plan to guide and save. His brother, fired by lust of sway, Drove forth the prince in woods to stray. In all thy search for Sita he Thy ready friend and help will be. With him to aid thee in thy quest Dismiss all sorrow from thy breast. Time is a mighty power, and none His fixed decree can change or shun. So rich reward thy toil shall bless, And naught can stay thy sure success. Speed hence, O chief, without delay, To strong Sugriva take thy way. This hour thy footsteps onward bend, And make that mighty prince thy friend. With him before the attesting flame In solemn truth alliance frame. Nor wilt thou, if thy heart be wise, Sugriva, Vanar king, despise. Of boundless strength, all shapes he wears, He hearkens to a suppliant's prayers, And, grateful for each kindly deed, Will help and save in hour of need. And you, I ween, the power possess To aid his hopes and give redress. He, let his cause succeed or fail, Will help you, and you must prevail. A banished prince, in fear and woe He roams where Pampa's waters flow, True offspring of the Lord of Light Expelled by Bali's conquering might. Go, Raghu's son, that chieftain seek Who dwells on Rishyamuka's peak. Before the flame thy weapons cast And bind the bonds of friendship fast. For, prince of all the Vanar race, He in his wisdom knows each place Where dwell the fierce gigantic brood Who make the flesh of man their food. To him, O Raghu's son, to him Naught in the world is dark or dim, Where'er the mighty Day-God gleams Resplendent with a thousand beams. He over rocky height and hill, Through gloomy cave, by lake and rill, Will with his Vanars seek the prize, And tell thee where thy lady lies. And he will send great chieftains forth To east and west and south and north, To seek the distant spot where she All desolate laments for thee. He even in Ravan's halls would find Thy Sita, gem of womankind. Yea, if the blameless lady lay On Meru's loftiest steep, Or, far removed from light of day, Where hell is dark and deep, That chief of all the Vanar race His way would still explore, Meet the cowed giants face to face And thy dear spouse restore."
Canto LXXIV. Kabandha's Death.
When wise Kabandha thus had taught The means to find the dame they sought, And urged them onward in the quest, He thus again the prince addressed:
"This path, O Raghu's son, pursue Where those fair trees which charm the view, Extending westward far away, The glory of their bloom display, Where their bright leaves Rose-apples show, And the tall Jak and Mango grow. Whene'er you will, those trees ascend, Or the long branches shake and bend, Their savoury fruit like Amrit eat, Then onward speed with willing feet. Beyond this shady forest, decked With flowering trees, your course direct. Another grove you then will find With every joy to take the mind, Like Nandan with its charms displayed, Or Northern Kuru's blissful shade; Where trees distil their balmy juice, And fruit through all the year produce; Where shades with seasons ever fair With Chaitraratha may compare: Where trees whose sprays with fruit are bowed Rise like a mountain or a cloud. There, when you list, from time to time, The loaded trees may Lakshman climb, Or from the shaken boughs supply Sweet fruit that may with Amrit vie. The onward path pursuing still From wood to wood, from hill to hill, Your happy eyes at length will rest On Pampa's lotus-covered breast. Her banks with gentle slope descend, Nor stones nor weed the eyes offend, And o'er smooth beds of silver sand Lotus and lily blooms expand. There swans and ducks and curlews play, And keen-eyed ospreys watch their prey, And from the limpid waves are heard Glad notes of many a water-bird. Untaught a deadly foe to fear They fly not when a man is near, And fat as balls of butter they Will, when you list, your hunger stay. Then Lakshman with his shafts will take The fish that swim the brook and lake, Remove each bone and scale and fin, Or strip away the speckled skin, And then on iron skewers broil For thy repast the savoury spoil. Thou on a heap of flowers shalt rest And eat the meal his hands have dressed, There shalt thou lie on Pampa's brink, And Lakshman's hand shall give thee drink, Filling a lotus leaf with cool Pure water from the crystal pool, To which the opening blooms have lent The riches of divinest scent. Beside thee at the close of day Will Lakshman through the woodland stray, And show thee where the monkeys sleep In caves beneath the mountain steep. Loud-voiced as bulls they forth will burst And seek the flood, oppressed by thirst; Then rest a while, their wants supplied, Their well-fed bands on Pampa's side. Thou roving there at eve shalt see Rich clusters hang on shrub and tree, And Pampa flushed with roseate glow, And at the view forget thy woe. There shalt thou mark with strange delight Each loveliest flower that blooms by night, While lily buds that shrink from day Their tender loveliness display. In that far wild no hand but thine Those peerless flowers in wreaths shall twine: Immortal in their changeless pride, Ne'er fade those blooms and ne'er are dried. There erst on holy thoughts intent Their days Matanga's pupils spent. Once for their master food they sought, And store of fruit and berries brought. Then as they laboured through the dell From limb and brow the heat-drops fell: Thence sprang and bloomed those wondrous trees: Such holy power have devotees. Thus, from the hermits' heat-drops sprung, Their growth is ever fresh and young. There Savari is dwelling yet, Who served each vanished anchoret. Beneath the shade of holy boughs That ancient votaress keeps her vows. Her happy eyes on thee will fall, O godlike prince, adored by all, And she, whose life is pure from sin, A blissful seat in heaven will win. But cross, O son of Raghu, o'er, And stand on Pampa's western shore. A tranquil hermitage that lies Deep in the woods will meet thine eyes. No wandering elephants invade The stillness of that holy shade, But checked by saint Matanga's power They spare each consecrated bower. Through many an age those trees have stood World-famous as Matanga's wood Still, Raghu's son, pursue thy way: Through shades where birds are vocal stray, Fair as the blessed wood where rove Immortal Gods, or Nandan's grove. Near Pampa eastward, full in sight, Stands Rishyamuka's wood-crowned height. 'Tis hard to climb that towering steep Where serpents unmolested sleep. The free and bounteous, formed of old By Brahma of superior mould, Who sink when day is done to rest Reclining on that mountain crest,— What wealth or joy in dreams they view, Awaking find the vision true. But if a villain stained with crime That holy hill presume to climb, The giants in their fury sweep From the hill top the wretch asleep. There loud and long is heard the roar Of elephants on Pampa's shore, Who near Matanga's dwelling stray And in those waters bathe and play. A while they revel by the flood, Their temples stained with streams like blood, Then wander far away dispersed, Dark as huge clouds before they burst. But ere they part they drink their fill Of bright pure water from the rill, Delightful to the touch, where meet Scents of all flowers divinely sweet, Then speeding from the river side Deep in the sheltering thicket hide. Then bears and tigers shalt thou view Whose soft skins show the sapphire's hue, And silvan deer that wander nigh Shall harmless from thy presence fly. High in that mountain's wooded side Is a fair cavern deep and wide, Yet hard to enter: piles of rock The portals of the cavern block.(521) Fast by the eastern door a pool Gleams with broad waters fresh and cool, Where stores of roots and fruit abound, And thick trees shade the grassy ground. This mountain cave the virtuous-souled Sugriva, and his Vanars hold, And oft the mighty chieftain seeks The summits of those towering peaks."
Thus spake Kabandha high in air His counsel to the royal pair. Still on his neck that wreath he bore, And radiance like the sun's he wore. Their eyes the princely brothers raised And on that blissful being gazed: "Behold, we go: no more delay; Begin," they cried, "thy heavenward way." "Depart," Kabandha's voice replied, "Pursue your search, and bliss betide."
Thus to the happy chiefs he said, Then on his heavenward journey sped. Thus once again Kabandha won A shape that glittered like the sun Without a spot or stain. Thus bade he Rama from the air To great Sugriva's side repair His friendly love to gain.
Canto LXXV. Savari.
Thus counselled by their friendly guide On through the wood the princes hied, Pursuing still the eastern road To Pampa which Kabandha showed, Where trees that on the mountains grew With fruit like honey charmed the view. They rested weary for the night Upon a mountain's wooded height, Then onward with the dawn they hied And stood on Pampa's western side, Where Savari's fair home they viewed Deep in that shady solitude. The princes reached the holy ground Where noble trees stood thick around, And joying in the lovely view Near to the aged votaress drew. To meet the sons of Raghu came, With hands upraised, the pious dame, And bending low with reverence meet Welcomed them both and pressed their feet. Then water, as beseems, she gave, Their lips to cool, their feet to lave. To that pure saint who never broke One law of duty Rama spoke:
"I trust no cares invade thy peace, While holy works and zeal increase; That thou content with scanty food All touch of ire hast long subdued; That all thy vows are well maintained While peace of mind is surely gained, That reverence of the saints who taught Thy faithful heart due fruit has brought."
The aged votaress pure of taint, Revered by every perfect saint, Rose to her feet by Rama's side And thus in gentle tones replied: "My penance meed this day I see Complete, my lord, in meeting thee. This day the fruit of birth I gain, Nor have I served the saints in vain. I reap rich fruits of toil and vow, And heaven itself awaits me now, When I, O chief of men, have done Honour to thee the godlike one. I feel, great lord, thy gentle eye My earthly spirit purify, And I, brave tamer of thy foes, Shall through thy grace in bliss repose. Thy feet by Chitrakuta strayed When those great saints whom I obeyed, In dazzling chariots bright of hue, Hence to their heavenly mansions flew. As the high saints were borne away I heard their holy voices say: "In this pure grove, O devotee, Prince Rama soon will visit thee. When he and Lakshman seek this shade, Be to thy guests all honour paid. Him shalt thou see, and pass away To those blest worlds which ne'er decay." To me, O mighty chief, the best Of lofty saints these words addressed. Laid up within my dwelling lie Fruits of each sort which woods supply,— Food culled for thee in endless store From every tree on Pampa's shore."
Thus to her virtuous guest she sued And he, with heavenly lore endued, Words such as these in turn addressed To her with equal knowledge blest: "Danu himself the power has told Of thy great masters lofty-souled. Now if thou will, mine eyes would fain Assurance of their glories gain."
She heard the prince his wish declare: Then rose she, and the royal pair Of brothers through the wood she led That round her holy dwelling spread. "Behold Matanga's wood" she cried, "A grove made famous far and wide. Dark as thick clouds and filled with herds Of wandering deer, and joyous birds. In this pure spot each reverend sire With offerings fed the holy fire. See here the western altar stands Where daily with their trembling hands The aged saints, so long obeyed By me, their gifts of blossoms laid. The holy power, O Raghu's son, By their ascetic virtue won, Still keeps their well-loved altar bright, Filling the air with beams of light. And those seven neighbouring lakes behold Which, when the saints infirm and old, Worn out by fasts, no longer sought, Moved hither drawn by power of thought. Look, Rama, where the devotees Hung their bark mantles on the trees, Fresh from the bath: those garments wet Through many a day are dripping yet. See, through those aged hermits' power The tender spray, this bright-hued flower With which the saints their worship paid, Fresh to this hour nor change nor fade. Here thou hast seen each lawn and dell, And heard the tale I had to tell: Permit thy servant, lord, I pray, To cast this mortal shell away, For I would dwell, this life resigned, With those great saints of lofty mind, Whom I within this holy shade With reverential care obeyed."
When Rama and his brother heard The pious prayer the dame preferred, Filled full of transport and amazed They marvelled as her words they praised. Then Rama to the votaress said Whose holy vows were perfected: "Go, lady, where thou fain wouldst be, O thou who well hast honoured me."
Her locks in hermit fashion tied, Clad in bark coat and black deer-hide, When Rama gave consent, the dame Resigned her body to the flame. Then like the fire that burns and glows, To heaven the sainted lady rose, In all her heavenly garments dressed, Immortal wreaths on neck and breast, Bright with celestial gems she shone Most beautiful to look upon, And like the flame of lightning sent A glory through the firmament. That holy sphere the dame attained, By depth of contemplation gained, Where roam high saints with spirits pure In bliss that shall for aye endure.
Canto LXXVI. Pampa.
When Savari had sought the skies And gained her splendid virtue's prize, Rama with Lakshman stayed to brood O'er the strange scenes their eyes had viewed. His mind upon those saints was bent, For power and might preeminent And he to musing Lakshman spoke The thoughts that in his bosom woke: "Mine eyes this wondrous home have viewed Of those great saints with souls subdued, Where peaceful tigers dwell and birds, And deer abound in heedless herds. Our feet upon the banks have stood Of those seven lakes within the wood, Where we have duly dipped, and paid Libations to each royal shade. Forgotten now are thoughts of ill And joyful hopes my bosom fill. Again my heart is light and gay And grief and care have passed away. Come, brother, let us hasten where Bright Pampa's flood is fresh and fair, And towering in their beauty near Mount Rishyamuka's heights appear, Which, offspring of the Lord of Light, Still fearing Bali's conquering might, With four brave chiefs of Vanar race Sugriva makes his dwelling-place. I long with eager heart to find That leader of the Vanar kind, For on that chief my hopes depend That this our quest have prosperous end."
Thus Rama spoke, in battle tried, And thus Sumitra's son replied: "Come, brother, come, and speed away: My spirit brooks no more delay." Thus spake Sumitra's son, and then Forth from the grove the king of men With his dear brother by his side To Pampa's lucid waters hied. He gazed upon the woods where grew Trees rich in flowers of every hue. From brake and dell on every side The curlew and the peacock cried, And flocks of screaming parrots made Shrill music in the bloomy shade. His eager eyes, as on he went, On many a pool and tree were bent. Inflamed with love he journeyed on Till a fair flood before him shone. He stood upon the water's side Which streams from distant hills supplied: Matanga's name that water bore: There bathed he from the shelving shore. Then, each on earnest thoughts intent, Still farther on their way they went. But Rama's heart once more gave way Beneath his grief and wild dismay. Before him lay the noble flood Adorned with many a lotus bud. On its fair banks Asoka glowed, And all bright trees their blossoms showed. Green banks that silver waves confined With lovely groves were fringed and lined. The crystal waters in their flow Showed level sands that gleamed below. There glittering fish and tortoise played, And bending trees gave pleasant shade. There creepers on the branches hung With lover-like embraces clung. There gay Gandharvas loved to meet, And Kinnars sought the calm retreat. There wandering Yakshas found delight, Snake-gods and rovers of the night. Cool were the pleasant waters, gay Each tree with creeper, flower, and spray. There flushed the lotus darkly red, Here their white glory lilies spread, Here sweet buds showed their tints of blue: So carpets gleam with many a hue. A grove of Mangoes blossomed nigh, Echoing with the peacock's cry. When Rama by his brother's side The lovely flood of Pampa eyed, Decked like a beauty, fair to see With every charm of flower and tree, His mighty heart with woe was rent And thus he spoke in wild lament
"Here, Lakshman, on this beauteous shore, Stands, dyed with tints of many an ore, The mountain Rishyamuka bright With flowery trees that crown each height. Sprung from the chief who, famed of yore, The name of Riksharajas bore, Sugriva, chieftain strong and dread, Dwells on that mountain's towering head. Go to him, best of men, and seek That prince of Vanars on the peak, I cannot longer brook my pain, Or, Sita lost, my life retain." Thus by the pangs of love distressed, His thoughts on Sita bent, His faithful brother he addressed, And cried in wild lament. He reached the lovely ground that lay On Pampa's wooded side, And told in anguish and dismay, The grief he could not hide. With listless footsteps faint and slow His way the chief pursued, Till Pampa with her glorious show Of flowering woods he viewed. Through shades where every bird was found The prince with Lakshman passed, And Pampa with her groves around Burst on his eyes at last.
BOOK IV.
Canto I. Rama's Lament.
The princes stood by Pampa's side(522) Which blooming lilies glorified. With troubled heart and sense o'erthrown There Rama made his piteous moan. As the fair flood before him lay The reason of the chief gave way; And tender thoughts within him woke, As to Sumitra's son he spoke:
"How lovely Pampa's waters show, Where streams of lucid crystal flow! What glorious trees o'erhang the flood Which blooms of opening lotus stud! Look on the banks of Pampa where Thick groves extend divinely fair; And piles of trees, like hills in size, Lift their proud summits to the skies. But thought of Bharat's(523) pain and toil, And my dear spouse the giant's spoil, Afflict my tortured heart and press My spirit down with heaviness. Still fair to me though sunk in woe Bright Pampa and her forest show. Where cool fresh waters charm the sight, And flowers of every hue are bright. The lotuses in close array Their passing loveliness display, And pard and tiger, deer and snake Haunt every glade and dell and brake. Those grassy spots display the hue Of topazes and sapphires' blue, And, gay with flowers of every dye, With richly broidered housings vie. What loads of bloom the high trees crown, Or weigh the bending branches down! And creepers tipped with bud and flower Each spray and loaded limb o'erpower. Now cool delicious breezes blow, And kindle love's voluptuous glow, When balmy sweetness fills the air, And fruit and flowers and trees are fair. Those waving woods, that shine with bloom, Each varied tint in turn assume. Like labouring clouds they pour their showers In rain or ever-changing flowers. Behold, those forest trees, that stand High upon rock and table-land, As the cool gales their branches bend, Their floating blossoms downward send. See, Lakshman, how the breezes play With every floweret on the spray. And sport in merry guise with all The fallen blooms and those that fall. See, brother, where the merry breeze Shakes the gay boughs of flowery trees, Disturbed amid their toil a throng Of bees pursue him, loud in song. The Koils,(524) mad with sweet delight, The bending trees to dance invite; And in its joy the wild wind sings As from the mountain cave he springs. On speed the gales in rapid course, And bend the woods beneath their force, Till every branch and spray they bind In many a tangled knot entwined. What balmy sweets those gales dispense With cool and sacred influence! Fatigue and trouble vanish: such The magic of their gentle touch. Hark, when the gale the boughs has bent In woods of honey redolent, Through all their quivering sprays the trees Are vocal with the murmuring bees. The hills with towering summits rise, And with their beauty charm the eyes, Gay with the giant trees which bright With blossom spring from every height: And as the soft wind gently sways The clustering blooms that load the sprays, The very trees break forth and sing With startled wild bees' murmuring. Thine eyes to yonder Cassias(525) turn Whose glorious clusters glow and burn. Those trees in yellow robes behold, Like giants decked with burnished gold. Ah me, Sumitra's son, the spring Dear to sweet birds who love and sing, Wakes in my lonely breast the flame Of sorrow as I mourn my dame. Love strikes me through with darts of fire, And wakes in vain the sweet desire. Hark, the loud Koil swells his throat, And mocks me with his joyful note. I hear the happy wild-cock call Beside the shady waterfall. His cry of joy afflicts my breast By love's absorbing |
|