p-books.com
The Pirate City - An Algerine Tale
by R.M. Ballantyne
Previous Part     1  2  3  4  5  6     Next Part
Home - Random Browse

The party all sat on embroidered cushions on the floor, round a small low table made of silver and mother-of-pearl. On this, each dish was placed separately; and all ate out of the same dish, after the Moorish fashion. The spoons were made of rosewood, tipped with amber, and the napkins were richly embroidered in gold, silver, and variously coloured silk on a curiously-wrought linen ground. All the vessels used were of the most elaborate and costly description, and we need scarcely add that the viands were good. Among other things there was fish, which was served and eaten with honey! but the chief among the dishes was kooskoos. This was the piece de resistance of the Moorish dinner-table, the substance on which the ladies chiefly fed and flourished. To be fat was, in those days, the most desirable attribute of a wife in the eyes of an Algerine husband, therefore kooskoos was eaten in quantity. It was made largely of flour, rolled, in some mystical manner, into the form of little pellets, like small sago; this, boiled with butter and other fatty substances, with bits of meat and chicken, and other viands mixed through it,—the whole being slightly seasoned and spiced,—was deemed food fit for a Sultana.

During the meal they became very chatty, and the young people paid much attention to Agnes, who, being a sensitively good girl, felt, every time that she experienced a new taste, as though she were breaking all the Ten Commandments, notwithstanding the permission of her mother!

Several times Ashweesha turned the conversation on the home affairs of her guests, and attempted to gain further information about Sidi Hassan's doings, but found, much to her annoyance, that Mrs Langley knew little more than she had already communicated. Her good-humour was, however, restored by that lady's unaffected admiration of the numerous lovely things by which she was surrounded. She specially praised the splendid napkins and the spoons before referred to, and when they rose from table, the Sultana presented her and Agnes with those that they had used.

After giving them coffee and making another vain attempt to extract information, Ashweesha dismissed her guests, who returned home charmed with the novelty of their reception and entertainment.



CHAPTER THIRTEEN.

RELATES SOMETHING ABOUT IMPROVEMENTS, SURPRISES, AND CHANGES IN THE STATE OF AFFAIRS.

In consequence of the opportune interference of the British consul, and of the good-will which Lucien had inspired in the breast of the Dey, a ray of light stole into the gloomy Bagnio, and tended to cheer at least two of the slaves.

This ray was conveyed by means of the Padre Giovanni, whom we have elsewhere mentioned as being the friend and benefactor of the slaves.

Previous to his visit a cloud had overshadowed the prison. Several chaouses had entered, and, after loading Castello and the other runaways with chains, had led them forth to death. It would be painful as well as unnecessary to detail the terrible tortures under which these wretched men perished. The remaining slaves knew well the nature of the fate that awaited them, and the blank caused by the disappearance for ever of their well-known faces, was fitted to restrain all thoughts of rebellion, had such existed. Some surprise was felt at first by all the slaves at the delay of punishment in the case of Francisco and Mariano, but after the first hour or two had passed, they ceased to give the matter a thought.

When, therefore, the old man Giovanni entered the Bagnio and informed these two that the Dey had reprieved them, and commanded their attendance at the palace, their surprise was re-awakened, and speculation as to the cause of such unusual proceedings was revived.

"I am the bearer of still further tidings," said the old man, taking a letter from a sort of wallet that hung from his shoulder, and handing it to Francisco.

"From Juliet!" exclaimed Francisco, tearing it open and reading aloud eagerly:—

"'Dearest Father,—It is not possible to express to you the agony that we endured on hearing that you had been taken captive by the Algerines. Oh, why are such monsters allowed to live? ("Why, indeed!" interjected Francisco, bitterly.) But take comfort. God watches over us all. Some of your old friends here have begun to collect money for your ransom, and I work hard to increase the sum— but oh! how slowly it grows! Even darling grandmamma has got some light sewing work which brings in a little. But our hearts mourn because of you. We earnestly hope that the pirates treat you well, ("Thank God they do not know anything about that," muttered Francisco), and we feel almost sure that they do, because we have been told that they are careful of the slaves who, they hope, will be ransomed. I have therefore written to the Dey—how I hated him while I wrote the humble letter!—telling him that we hoped to raise the sum in a short time. Every one here is very kind and sympathises with us, besides giving a contribution to the fund.

"'This letter goes by a French vessel which is to touch at Algiers, and which conveys a priest who has a large sum of money with him to ransom Sicilian and other slaves. I entreated him to ransom you with part of it, but he smiled pitifully, and said the money had been raised by the friends of particular slaves, some of whom had been many years in captivity, and that it could not be diverted from its proper objects. How my heart sank when he spoke of some being in slavery for many years! But it was cheered again when I reflected how hard we are all working to raise the money for you and Lucien and Mariano. We send you all our dear love.—Your affectionate daughter.

"Shall I have an opportunity of answering this?" asked Francisco, eagerly.

"Yes; I am about to conduct you to the palace, where your son Lucien— who, I may mention, is a favourite—awaits you."

"You mustn't let them know the truth, father," said Mariano earnestly.

"Would you have him tell them what is false?" asked the Padre gravely.

"No, no," replied the youth, with a laugh, "but there is no occasion to mention all that we have suffered, you know; and there is a good deal—I mean a little—that is agreeable to communicate. For instance, this very summons to the palace, and Lucien's good luck."

"Trust me, lad," said Francisco; "I won't fail to cheer them if I can, and you may be sure I won't exaggerate our misfortunes.—But lead on, old man; I am anxious to get out of this foul den as quickly as—"

"Forgive me, comrades," he added, checking himself, and turning to the slaves near him; "I am grieved more than I can tell to leave you behind. If by remaining I could lighten your sorrows, I would gladly do so. It may seem presumptuous in one who is himself a slave to say so, yet I can't help assuring you that if the Almighty is pleased to give me any power in this city, I won't forget you."

This speech was received with a kindly nod by some, and a laugh of scorn by others.

Probably the latter had heard similar sentiments before from somewhat kindred and hearty spirits, and had learned from sad experience that nothing ever came of their good-will.

Following the old man, the father and son were soon in the presence of Lucien, who received them, as may well be believed, with a full heart.

"God bless you, my son," said Francisco, "for well assured am I that it is through your influence that we are here."

"It is through the influence of the British consul," replied Lucien.

"Well, I pray for a blessing on you both, for it is useless to tell me that you have had no hand in it."

"I do not say that I had no hand in it. On the contrary, I wrote out the order for your acquittal; and," added Lucien, with a peculiar smile, "I also had previously written out your and Mariano's death-warrant!"

"You are jesting, lad," said Francisco.

"Indeed, I am not," returned Lucien, relating the circumstances of the whole matter to his astonished and somewhat horrified auditors.

"And now," he continued, "I must let you know your destination. Don't be disappointed. You must remember that we are slaves, and have just been delivered from the Bagnio. The Dey seems to have taken a fancy for me—"

"I don't wonder," interrupted Mariano enthusiastically, seizing and squeezing his brother's hand.

"And," continued Lucien, "he has permitted me to select situations for you. I have arranged that you, father, shall be my assistant in the secretary's office, and that you, Mariano, shall be shopman to Bacri the Jew."

Lucien looked awkwardly at his father and brother as he spoke, feeling uncertain, no doubt, as to the manner in which they would receive this information. He was therefore rather relieved than otherwise by a smile on the face of Mariano.

"Why, Lucien," he said, "I always thought you a great original, and this last display of your powers confirms me in my opinion. Not that I deem it strange your having appointed father your clerk—for, in the circumstances, it would have been charity to have appointed him even to the office of shoe-black—anything being better than the Bagnio,—but what wild fancy induced you to make me shop-boy to a Jew?"

"That," replied Lucien, "you shall find out in good time—only, pray, remember that I am not the Dey's Grand Vizier, and have not many places to offer."

"Well, well, be it so," returned the other; "I am well content with what your wisdom provides."

"And so am I," said Francisco, cheerfully. "I suppose you will feed us better than we have been fed of late?"

"That will I, father, but there is no pay attached to your offices, for slaves, you know, get no wages."

"They get splendid habiliments, it would seem," observed Francisco, regarding his son with twinkling eyes. "But come, Lucien, I am all impatience to begin the work of under-secretary of state! You bear in remembrance, I trust, that I can read and write nothing save my mother tongue?"

"Yes; Italian will suffice, father; such of the duties as you fail to perform I can easily fulfil.—Now, Mariano," he said, taking his brother aside, and speaking in a low earnest tone, "see that you act wisely in the situation I have selected for you. The Jew is a kind, good man, despite what is said about his worship of Mammon. I would that all in this city were like him, for in that case we should have no slavery. During the short period I have held my office, my eyes have been opened to much that I may not mention. There, the very walls of this palace have ears! I have said enough. You remember Angela?"

"Remember her!" exclaimed Mariano, with a deep flush and a look of intense surprise, "how can you ask me, Lucien?"

"Well, you will hear of her from Bacri. Good bye—go!"

He rang a bell as he spoke, and ordered the slave who answered the summons to lead Mariano to the abode of Bacri; at the same time he took his father's hand and conducted him to his office or bureau.

Amazed at all that had happened, particularly at his summary dismissal by his brother, the youth followed his conductor in silence, and in a short time reached the iron-bolted door of the chief of the Jews.

"This is Bacri's house," said his guide in Italian, and, having discharged this duty, he turned on his heel, and abruptly left him.

Pausing a moment to think, and finding that the more he thought the less he seemed to be capable of thinking to any purpose, Mariano applied his knuckles to the door.

For a youth of his character it was a timid knock, and produced no result.

Mariano was one who—in peculiar circumstances, like those in which at that time he found himself—might once in a way act with timidity, but he was not the man to act so twice. Finding that the first knock was useless, he hit the door a blow that caused the old house to resound. In a few seconds it was opened slightly, and the face of a beautiful girl in Jewish costume appeared.

If Mariano had been suddenly petrified he could not have stood more rigidly motionless; amazement sat enthroned on his countenance.

"Angela!"

"Signor Mariano!"

The words in each case were followed by a deep flush, and Angela retreated.

Of course Mariano advanced.

"Excuse—forgive me, signorina," he exclaimed, taking her hand respectfully. "I did not know—of course I could not—how was it possible that—the fact is, I came to see a Jew, and—and—"

"I've found a jewel," he might have said, but that didn't seem to occur to him!

"Bacri—that's his name!" continued Mariano. "Is Bacri within? I came to see him, but—"

"Yes—Signor Bacri is at home," said Angela, much confused by the youth's confusion, as well as by the sudden and unexpected nature of the meeting. "But your father—and brother Lucien—Oh, I hope they are well; that they have not been treated cruelly; that they are not in that dreadful Bagnio, of which I have heard so much," said Angela, at last finding the use of her tongue.

They were interrupted at this point by the appearance of Bacri himself, who welcomed the youth to his house, said that he had been told by Lucien to expect him, and introduced him to his wife and the other members of his family.

Thereafter the Jew took his new shopman into his private apartment, and made many strange revelations to him in regard to the affairs of the piratical city, as well as about the details of his new appointment, in regard to which we shall say nothing here; but it may be well to add that Mariano finally retired for the night well satisfied with the wisdom of his elder brother.

For some time after this, things went well with those actors in our tale in whose welfare we are chiefly interested.

Francisco proved himself to be an able clerk—when assisted by his superior!—and Mariano became a most willing and useful shopman—with the prospect before him of returning each night to bask in the sunshine of Angela's countenance!

At the consul's residence Paulina was as happy as was possible in her sad circumstances, for she became very fond of Mrs Langley, and was a perfect treasure in the house,—not only taking a large part of the management thereof, but keeping watchful guard over the dangerous Zubby, so that that Zaharan specimen of humanity inflicted a perceptibly smaller percentage of bumps on the head of Master Jim than in former times. Paulina's baby, too, began to indicate signs of intelligence by crowing, knocking over whatever it came within reach of, and endeavouring to dig the eyes out of every one who permitted familiarities, especially the eyes of Master Jim, who, it is but fair to add, soon displayed superior capacity in the same line, so that the parents agreed mutually that they would soon be sweet playmates to each other, and that they were the most delicious babes that ever were or could be born. Ted Flaggan also remained a happy inmate of the consul's abode, awaiting the arrival of a British vessel which might enable him to depart, but not at all anxious for that consummation, and, in the meantime, making himself generally useful.

Down at the Marina, too, the state of things was a little, though not much, improved. Another guardian of the slaves had been appointed,—the former one having been strangled on account of some wickedness reported by enemies to have been done by him, and of which he was afterwards found to be entirely innocent.

His successor was a man of better nature, who, although he kept the slaves hard at their toil, and did not abate the lash or bastinado, nevertheless supplied them with occasional comforts, such as an extra roll of bread when extra work had to be done, or even a glass of spirits when, as was often the case, they were called up at nights, in drenching rain and cold, to protect the shipping in the harbour, and prevent wreck, when sudden gales arose.

Thus the aspect of things in the pirate city, bad though it was, became a little brighter, and continued so for some time, until an event occurred which flung a darker cloud than usual over the ever changing scene.



CHAPTER FOURTEEN.

THE PLOT THICKENS, AND MARIANO'S FORBEARANCE AND COURAGE ARE TESTED.

When the commander-in-chief of cavalry condescended to pay a visit to a Jew, it was a sign that events of considerable importance were hovering in the air. The approach, therefore, of Sidi Hamet to the residence of Bacri one night, under cover of the darkness, was regarded by the Jew with feelings of misgiving, which caused his face to become suddenly very grave, as he looked through the little iron-bound hole, or window, which commanded a view of his court.

The Aga carried no light, although the laws ordained that all who moved about after night-fall should do so; but Bacri knew him as well by his outline and gait as if he had seen his face in the sunshine.

Descending the stair at once, the Jew opened the door and let him in.

"Thou art surprised, Bacri?" said Hamet, swaggering into the skiffa, where Angela chanced to be at work at the time.—"Ha! thou hast a pretty daughter," he added, with a gaze of insolent admiration.

"The girl is passing fair," replied the Jew, opening the door of his study, and purposely avoiding the correction of the Aga's mistake. "Please to enter here."

Hamet obeyed; remarking as he passed that the girl were worthy of being the wife of a Dey, if she had not been a Jewess.

"Bacri," he said, sitting down, while the master of the house stood respectfully before him, "thou knowest the object of my visit—eh? Come, it is not the first time thou hast had to do with such as I. The plot thickens, Bacri, and thou must play thy part, willing or not willing. Say, how much is it to be?"

"How much do you demand?" asked the Jew.

The Aga rose and whispered in his ear.

"Impossible!" said Bacri, shaking his head decidedly.

"How, dog! impossible?" exclaimed the Turk sternly. "Dost know that I can let the whole Turkish army loose on thee and thy false-hearted race?"

"My race is maligned alike by Mohammedan and Christian," returned the Jew, with dignity. "You know full well, Sidi Hamet, that the sum you have named would ruin all the Jews in the town. If the security of my people is not to be purchased for a smaller sum, we must perish. My utmost efforts would not avail to raise more than the half thereof within the specified time. You may indeed ruin us, if you will, but it were wise to remember that if you kill the goose that lays the golden eggs, there will be no more golden eggs to lay."

"True, O Bacri," returned Hamet, laughing; "thou art wise, and I shall act on thy wisdom—having first, however, acted on mine own when I demanded double the sum I expected to receive, knowing thine inveterate tendency to drive a hard bargain! Now, good-night," he said, rising and leaving the room.—"Ha! thy pretty daughter has fled. Well, we shall hope to see her again. Mean while, have a care; our plot is in your hands, but thine every movement shall be watched from this hour, and if a note of warning escapes thee, thou art but a dead man!"

Saying this, the Aga departed, and Bacri, returning to the skiffa, summoned Mariano, who had been engaged in another part of the house when Hamet entered.

"Come hither, lad," said the Jew, while a careworn expression seemed to settle on his handsome features; "I have work for you to do which requires courage and speed. Hamet the Aga—I may say, the black-hearted Aga—has been here on an errand which I have been looking forward to for some months. You may be aware, perhaps, that in this barbarous city there is no hereditary succession of Deys. Each Dey is elected by the Turkish janissaries from among the men of their own ranks; one result of which is that various factions are kept up in the army, and the most vigorous man among them, the one who can command the greatest number of admirers and followers, generally wins the unenviable but much-coveted post. When the reigning Dey becomes unpopular, the factions begin to ferment; and, instead of waiting for him to die, they invariably strangle, poison, or behead him. The factions generally have some disturbance among themselves, but in any case, the consequence of a revolution of this kind is, that complete anarchy prevails in the city, and, until a new Dey is elected by the janissaries, the Moors and Jews are at the mercy of the rude soldiery. Of course, all who have enemies among them hide themselves and their pelf, if possible, until the anarchy ceases, which it does the moment the green standard of the Prophet is hoisted on the terrace of the palace, announcing that a new Dey is seated on the warm throne of his not quite cold predecessor.

"I tell you all this," continued the Jew impressively, "that ye may understand what is about to happen and know how to act. It is a sharp ordeal to go through, but a short one; the scene of violence lasting usually but one day. Still, that affords ample time for irreparable injury to be done.

"It is usual, just before a revolution, for the dominant faction to make an arrangement with the persecuted Jews, so that, in virtue of the payment of a large sum, their families and possessions may be spared. Of course, we are compelled to agree to this, and even compliance does not always secure us, because when violent men are once let loose, they often become unmanageable for a time, even by those who command them. Still, the payment of this unjust tax is our only safeguard. This evening, Sidi Hamet, the commander-in-chief of cavalry, has been here to make the arrangement with me. I have long known of his designs; indeed, we Jews know nearly all the secret plots that go on around us; for gold is potent, and we have those who are willing to give us information both in the palace and in the casba. I likewise know that Sidi Omar, whom you may have seen, also aims at the throne; but he has no chance against his rival Hamet, who is a more powerful man in mind and body, besides being younger. Your old enemy Sidi Hassan has agreed to assist Hamet, who has promised to reward him with the office next in dignity to his own. I have more than once warned Achmet of what is plotting, for he has been kinder to my people than most of the Deys who preceded him, but he is strangely slow in guarding himself. He is a bold, fearless man, and perchance trusts too much to a popularity which for some time has been on the wane—chiefly, I believe, because he is not a sufficiently unprincipled villain to please the taste of the lawless crew over whom he reigns."

"This is a dreadful state of things!" said Mariano, who had listened to the narration in silent amazement.

"It is indeed dreadful," returned Bacri, "and yet, although the European powers must be thoroughly aware of it, through their consuls, this is the state of things that they not only tolerate, but absolutely sanction by the presence of their representatives and the payment of tribute."

"Tribute!" exclaimed Mariano, in a tone of indignation, "is it possible that tribute is paid by the great powers to these miserable pirates?"

"Even so, young man," answered Bacri, with a smile, "just as we Jews pay them tribute to avoid being pillaged—only, without having our excuse. We are compelled to do it; but no one can suppose for a moment that a small power like Algiers can compel nearly all the maritime nations to bow before it. Nevertheless, the nations do submit, some of them to very humiliating terms. You saw the Swedish frigate conveying two store-ships that entered the port yesterday?"

"Yes."

"Well, these vessels contained the annual tribute due by Sweden, and that country is also bound by treaty to furnish the Dey with a person capable of directing his gunpowder factory! Denmark not only pays tribute, but is bound to pay it in naval stores, and her consul here is at present in disgrace because his country has failed to pay its tribute at the specified time. There is an American ship just now detained in port because the nation to which it belongs is also dilatory in paying up what is due by treaty, therefore the American consul is also in the Dey's black books; and I may add in regard to him that, at the time of his appointment to his office, he gave the Dey a consular present of sixteen thousand Spanish dollars. Even that notorious warrior Napoleon, who is at present turning Europe upside down, thought it worth his while lately to send to the Dey a present of telescopes and other things to the amount of four thousand pounds; and England, that great nation which styles herself mistress of the seas, cannot enter the Mediterranean with her merchant ships until she has paid toll to this exacting city."

"Now," continued Bacri, stopping abruptly in his account of these matters, "I must not waste more time on a subject which is incomprehensible. Indeed, I would not have said so much were it not that the hour is yet too early for the undertaking which I have in view for you.

"Achmet, then, must be at once put on his guard; but to do so is no easy matter, for his enemies surround him. It would be impossible for me, or any one sent by me, to gain admittance to him. I am already under surveillance, and should forfeit my life were I to attempt it. The only method I can think of is to send to the British consul, and let him know what is pending. He is the only consul here to whom the Dey will grant an immediate unquestioning audience. You are active and strong, Mariano, and are, I believe, willing to aid me."

"Indeed I am," replied the youth fervently.

"I need scarcely tell you," said Bacri sadly, "that you and your friends are intimately concerned in the safety of the present Dey, for if he falls it will go ill with all connected with him, especially with the Scrivano-Grande, your brother Lucien, and your father."

"I guessed as much," said Mariano, with an anxious look; "but, tell me, is there likely to be much danger to this house and its inmates?"

"I think not, I hope not, Mariano, but there is no place of absolute safety for me or mine in the city. I might indeed take refuge in the British consulate, but I prefer to remain where I am, and put my trust in God."

"Then you and yours," returned the youth, with hesitation, "may want the aid of a stout and willing arm. Is it well that I should leave you at this crisis?"

"Fear not; I think there will be ample time for you to go and return, if you make haste," said the Jew.

"Then let me go at once," urged the other.

"Not so," answered Bacri; "we must proceed wisely as well as with caution.—Go, Angela," he said to the maiden, who entered the room at that moment, "open the closet at the head of the terrace stair; you will find a thin knotted rope hanging there,—fetch it hither."

In a few minutes Angela returned with the rope.

"Sit thee down, pretty one," said Bacri kindly, "while I give this youth some directions. I will explain to you afterwards the cause of his being sent away.—This line, Mariano, is all you need. It is long enough to reach from the city walls to the ground. You will go towards the tower to the west of Bab-Azoun gate. There is an iron spike on the wall there, on which is fixed the head of your poor friend Castello. Fasten the rope to the spike and lower yourself. The ground reached, leave the rope hanging, it will serve for your ascent on returning; then speed round the back of the town, and over the hills by Frais Vallon to the house of the British consul, tell him of the urgent need there is for his seeing the Dey and letting him know the danger which hovers over his head, and then return as fast as possible. This rope you will find suitable to its objects. An active young fellow like you can have no difficulty in re-mounting the walls with the aid of these knots, and you need not fear interruption if you exercise ordinary caution, for Turkish soldiers, like the warriors of all nations, become arrant cowards when supernatural fears assail them. Poor Castello's head will keep the nearest sentinel as far off as is consistent with his duty. No doubt they are well used to trunkless heads in this city, but there is a vast difference between the sight of such in the glare of day, when surrounded by comrades, and amid the excitement of war or an execution, and a similar head in the stillness of a calm night during the solemn hours of a long and solitary watch."

"But why not allow me to start off at once?" asked Mariano, with some impatience at the Jew's prolixity.

"Because the sentinels will not be relieved for an hour yet, and it is well to make such an enterprise as near to the relief as possible— wearied men at the end of a long watch being less on the alert than at the beginning of it. Besides, the moon will be lower in half an hour, and that will favour your enterprise."

Being constrained to wait, Mariano busied himself in making the useful preparations. He wound the rope tightly round his waist, and covered it with a thin scarf such as was commonly worn by the Moors. He also trimmed and prepared a small lantern.

"Now," said Bacri, looking at his watch, "you may go. But, stay—not in the direction of our usual passage. You could not move ten yards from my door to-night without being intercepted. Follow me; I have long been prepared for emergencies such as this."

"Good-night, Angela," said Mariano, extending his hand, as he prepared to follow the Jew.

"Oh, be careful," said Angela earnestly. "From the little I have heard it seems that there is much danger impending."

"What I can do to avert it shall be done," replied the youth, kissing his hand to the girl as he passed through the doorway and followed his master to the terrace-roof of the house.

We have said that Algerine roofs are flat, but they are by no means regular. There are often various elevations on the same roof, and various forms, as if the architect had terminated the summits of the several walls and partitions at the dictates of a wayward fancy rather than a settled plan. In some cases a step—in others a flight of steps—formed the communication between one part of a roof and another, while division-walls varying from a foot to two yards in height, cut it up into irregular squares and triangles. Such roofs are eminently fitted for the game of "hide and go seek," to which, doubtless, they have been applied more or less since the days of Abraham.

Issuing on the terrace of his house, then, Bacri pointed out to Mariano, by the light of the moon, which was slowly descending to its bed in the Sahel hills, that the roof of his neighbour's house could be easily reached by a single step.

"You will cross over this roof," he said, taking a ring from his finger and placing it on that of his slave, "and be sure that you tread with care until you come to the other edge of it, where you will be able to place yourself in the shadow of a chimney until a cloud covers the moon. My neighbour is not a friend, therefore tread like a cat. Attend well to my directions now, and obey them implicitly. You require no arms. Whatever happens to you, offer no resistance, as that will only ensure death. When the moon is clouded leap to the next roof, which you may see now in line with yonder minaret. There is about six feet between the two—which is nothing to a youth like you; only be careful, for failure will plunge you into the street, sixty feet below. That terrace gained, you are on friendly ground. Go, knock gently at the door leading to the house below, and show the owner my ring, asking him at the same time to guide you to the street, after which you know how to act; and may the God of Abraham direct you. Stay! If the owner of the house, who is a Jew, should use you roughly, heed it not. Whatever you do, be passive. Your own life, and it may be the lives of others, depends on this."

The first part of the Jew's caution would have availed little, for when Mariano was roused he recked little of his own life; but the reference to others reminded him of Angela and his father, so that he made up his mind to be a very model of forbearance whatever should happen.

Stepping easily from the house of the Jew to the terrace of his neighbour, he proceeded with extreme caution to the chimney pointed out to him, and took his stand under its shadow.

It was a time and situation which induced many burning thoughts and sad reflections to chase each other through the youth's brain, as he awaited impatiently the clouding of the moon. From the elevated point on which he stood nearly the whole city lay spread out at his feet, its white terraces, domes, and minarets shining like silver in the pale light, and contrasting vividly with the dark blue bay lying between it and the distant range of the Jurjura mountains. Everything was profoundly calm, quiet, and peaceful, so that he found it difficult to believe in the fierce passions, black villainy, horrible cruelty, and intolerable suffering which seethed below. For some time his eyes rested on the palace of the Dey, and he thought of his father and Lucien with deep anxiety.

Then they wandered to the hated Bagnio, and he thought with pity of the miserable victims confined there, and of the hundreds of other Christian men and women who toiled in hopeless slavery in and around the pirate city. Passing onward, his eyes rested on the light-house and fortifications of the port, and he wondered whether any of the powerful nations of the earth would ever have the common-sense to send a fleet to blow such a wasps' nest into unimaginable atoms!

At this point his thoughts were interrupted by the darkening of the moon by a thick cloud, and the sudden descent of deep shadow on the town—as if all hope in such a blessed consummation were forbidden.

Turning at once to the parapet of the terrace, he mounted, but paused a moment, as he endeavoured to gauge the distance of the opposite wall, and gazed into the black gulf below. Bacri had told him that the space was six feet. In the darkness that now prevailed it appeared twenty. He would have ventured it in the circumstances had it been sixty!

Collecting all his energies and courage, he made a bound forward that might have roused the envy of an acrobat, and cleared not only the space between but the parapet beyond, coming down with an awful crash into the midst of a certain box-garden, which was the special pride of the owner of the mansion.

Poor Mariano leaped up in horror, and listened with dread, but suddenly remembering that he now stood on what Bacri had termed friendly ground, he recovered self-possession and sought for the door on the roof. Finding it after some trouble, he knocked gently.

It was opened much sooner and more violently than he had anticipated, and a tall man springing out seized him by the throat in a grasp like a vice, and held a gleaming dagger to his breast.

In other circumstances Mariano would certainly have engaged in a struggle for the dagger, but remembering Angela and the Jew's warning, he gave back, and said in French, as well as the vice-like grip would allow—

"A friend."

"Truly," replied the man gruffly, in Lingua Franca, "thy knock might imply friendship, but thine appearance here at such an hour requires more explanation than a mere assurance."

"Remove your hand and you shall have it," replied the youth, somewhat angrily. "Dost suppose that if I had been other than a friend I would not have ere now flung thee headlong from thine own terrace?"

"Speak quickly, then," returned the man, relaxing his hold a little.

"This ring," said the youth.

"Ha! Enough, a sure token," interrupted the Jew, in a low friendly tone, on seeing the ring, at the same time leading Mariano within the doorway. "What wouldst thou?"

"Nothing more than to be shown the nearest way to the street."

"That is soon done—follow me."

In a few minutes Mariano found himself in a narrow street, down which, after lighting his lantern and thanking the Jew, he proceeded at a rapid pace.

In the intricacies of that curious old town the youth would certainly have lost himself, but for the fact that it was built, as we have said, on the slope of a hill, so that all he had to do was to keep descending, in order to secure his final exit into the principal thoroughfare— Bab-Azoun.

Few persons met him at that hour, and these appeared desirous of avoiding observation. After passing the Bagnio with a shudder, he extinguished the lantern. And now the real danger of his enterprise had begun, because he was acting illegally in traversing the streets after dark without a light, and liable to be taken up and punished by any of the guards who should find him. He proceeded therefore with great caution; keeping close to the walls in the darkest places, and gliding into doorways to hide when any one approached. Thus he succeeded escaping observation, and had almost reached the city wall, not far from the spot where it was garnished by poor Castello's head, when he heard the tramp of soldiers. They were about to turn a corner which would in another second have brought him full into view. To retreat was impossible, and no friendly doorway stood open to receive him. In this extremity he pressed himself into a niche formed by a pillar and an angle of the house beside him. It could not have concealed him in ordinary circumstances, but aided by darkness there was some possibility of escaping notice. Crushing himself against the wall with all his might, and wishing with all his heart that he had been a smaller man, he breathlessly awaited the passing of the soldiers.



CHAPTER FIFTEEN.

IN WHICH TED FLAGGAN AND HIS FRIEND RAIS ALI ACT A CONSCIOUS PART, AND A POLITICAL STORM BEGINS TO BREAK.

There is unquestionably many a slip 'twixt the cup and the lip, but on the present occasion there was no such slip. Mariano succeeded in diminishing and flattening himself to such an extent that the janissaries passed without observing him. The moment they were out of sight he glided from his hiding-place, and soon found his way to the top of the ramparts, near the Bab-Azoun gate. The head of Castello was at his elbow; the wearied Turkish sentinel was not a hundred yards distant Mariano could see him clearly defined against the eastern sky every time he reached the end of his beat.

"If he takes it into his head to walk this way, I am lost," thought Mariano.

It seemed as if the man had heard the thought, for he walked slowly towards the spot where the youth lay at full length on the ground. There was no mound or niche or coping of any kind behind which a man might conceal himself. The dead man's head was the only object that broke the uniformity of the wall. In desperation, Mariano lay down with it between himself and the advancing sentinel, and crept close to it—so close that while he lay there he fancied that a drop of something cold fell from it and mingled with the perspiration that stood in large beads upon his brow!

The sentinel stopped just as Mariano was preparing to spring upon and endeavour to strangle him. He looked earnestly and long in the direction of the dead man's head, as if in meditation on its owner's untimely fate, or, possibly, on the unusual length and solidity of the shadow that tailed away from it!

Fortunately he advanced no further, but, turning on his heel, walked slowly away. Just then the moon shot forth a ray of light from the midst of the cloud that had covered it, as if to cheer the fugitive on his desperate adventure. Instead of cheering, however, it alarmed him, and expedited his movements.

In a moment Mariano put a loop of his rope over the head and drew it tight on the spike close to the masonry. Another moment and he was over the parapet, down the wall, and into the ditch. Here again unusual caution was needful, but the youth's cat-like activity enabled him to overcome all obstacles. In a few minutes he was speeding over the Sahel hills in the direction of Frais Vallon.

We need scarcely say that wind and muscle were tried to their uttermost that night. In an incredibly short space of time he reached the gate of the consul's garden, which stood open, and darted in.

Now it chanced that night that the stout British seaman, Ted Flaggan, lay in a hammock suspended between two trees in a retired part of the consul's garden, the weather being so warm that not only he but several of the other domestics had forsaken their dwellings during the night, and lay about the grounds in various contrivances more or less convenient, according to the fancy or mechanical aptitude of the makers thereof.

Flaggan had, out of pure good-will, slung a primitive hammock similar to his own between two trees near him for his friend Rais Ali, in which the valiant Moor lay sound asleep, with his prominent brown nose pointing upwards to the sky, and his long brown legs hanging over the sides. Ted himself lay in a wakeful mood. He had fought unsuccessfully for some hours against a whole army of mosquitoes, and now, having given in, allowed the savage insects to devour him unchecked.

But the poor victim found it difficult to lie awake and suffer without occupation of any kind; he therefore arose and cut from a neighbouring hedge a light reed which was long enough to reach from his own hammock to that of his friend. With the delicate end of this, while reclining at his ease, he gently tickled Rais Ali's nose.

After making several sleepy efforts to kill the supposed insect that troubled him, and giving vent to three or four violent sneezes, the interpreter awoke, and, growling something in Arabic, opened his eyes, which act enabled him to observe that his neighbour was awake and smiling at him.

"Ha! yous not be for sleep, hey? Mos' troubelzum brutes dem muskitoes."

"Och! it's little I mind 'em," said Flaggan.

"W'y you no for sleep, den?" demanded Rais.

"'Cos I likes to meditate, young man, specially w'en I've got sitch a splendid subjic' of contemplation before me as a slumberin' Moor! Won't ye go in for a little moor slumberin', eh?"

Rais turned his back on his friend with an indignant growl. He was evidently indisposed for jesting.

In a few seconds, being indifferent to real mosquitoes, the Moor was again sound asleep. It was soon clear, however, that he was not indifferent to Ted's artificial insect. Being unable now to reach his nose, the restless son of Erin thrust the feathery point of the reed into his friend's ear. The result was that Rais Ali gave himself a sounding slap on the side of the head, to Ted's inexpressible delight. When Rais indicated that he was "off" again, he received another touch, which resulted in a second slap and a savage growl, as the unfortunate man sat up and yawned.

"They seems wuss than ornar," said Flaggan gravely.

"Wuss? I nebber know'd noting wusser," replied Rais, with a look of sleepy exasperation. "Beats ebberyting. Been five-an'-twenty 'eer in de kontry, an' nebber seed de like."

"Seed the like!" echoed the seaman. "Did ye saw 'em when ye was aslape?"

"Feel um, then," replied the other sulkily; "yoos too purtikler."

"Suppose we goes an' has a whiff?" suggested Flaggan, leaping to the ground. "It's a fine night entirely, tho' a dark 'un. Come, I'll trate ye to a taste o' me cavendish, which is better than growlin' in yer hammock at the muskaities, poor things, as don't know no better."

Feeling that the advice was good, or perhaps tempted by the offer of a "taste" of his friend's peculiarly good tobacco, the interpreter arose, calmly made a paper cigarette, while Flaggan loaded his "cutty," and then accompanied him in a saunter down the road leading to the gate.

"Ally," began the seaman, making a stopper of the end of his little finger—"by the way, you ain't related, are you, to the famous Ally Babby as was capting of the forty thieves?"

"No, nuffin ob de sort," replied Ali, shaking his head.

"Well, no matter, you deserve to be; but that's neither here nor there. What I was agoing to say is, that it's my opinion that fellow Seedy Hassan ain't all fair an' above board."

Ted glanced keenly at his companion, for he had made the remark as a sort of feeler.

"W'at de matter wid um?" asked Rais carelessly.

"Oh, nothin'—I only thought you might know somethin' about him. I doesn't, only I'm a dab at what's called in Ireland fizzyognomy, an? I don't like the looks of him. Why, bless ye, I knows a feller by the cut of his jib directly. I could have taken my davy, now, that you were a sly, clever sort o' chap, even before I was introduced to 'ee, d'ee see?"

Whether he saw or not remains to this day an uncertainty, for it was at that moment that, as before stated, Mariano rushed in at the gate, and, unintentionally, into the arms of Rais Ali, who uttered a loud cry and flung him off with a kick that unfortunately took effect on the youth's shin.

Supposing that he was intercepted, afraid lest his mission should miscarry, and angered by the pain, Mariano lost the power of self-restraint which he had hitherto exercised so well that night. He rushed at the interpreter and hit him a blow on the forehead that caused him to tumble backwards violently.

The act was scarcely done when the youth found himself in the embrace of Ted Flaggan, and, strong though he was, he found it impossible to throw off, or to free himself from, that sturdy tar. Still he struggled fiercely, and there is no saying what might have been the result, had not Rais, recovering from the blow, hastened to his friend's aid.

Between them they succeeded in securing Mariano, and, with a handkerchief tied his hands behind him.

"Now then, young feller," said Flaggan, taking the youth by the arm, "you'll have to go before the British couns'l an' give an account of yerself. So come along."

Of course when Mariano was taken into the presence of Colonel Langley, and had whispered a few words in his ear, the seaman and his friend Rais Ali were dismissed with the assurance that all was right—an assurance, by the way, which was not quite satisfactory to the latter, when he reflected on and tenderly stroked the bump, about as large as a pigeon's egg, which ornamented the space between his eyes!

"Never mind, Ally Babby," was his friend's consolatory remark as they left the house and returned to their hammocks; "it can't damage your good looks, an' 'll prove a mighty source of amazement to the muskaities."

Meanwhile the consul accompanied Mariano a short way on his return to town, so that the latter might not be delayed.

"I hope there is no fear of an outbreak occurring before I can get into town to-morrow," said the consul, as they were about to part. "It is impossible that I can demand an audience of the Dey before breakfast without creating suspicion. Tell Bacri, however, that he may depend on my doing my utmost without delay to avert the evil. And now, how do you mean to return to him—for it occurs to me that although you may scale the walls easily enough, you won't be able to retrace your way to the house of the Jew who favoured your escape?"

"Bacri had foreseen that," replied the youth, "and has arranged to meet and guide me from a street leading south from the Bagnio, which is known to both of us."

"He runs great risk in doing this," said the consul; "however, he knows the outs and ins of the city well. Good-bye, and God speed you on your way."

Mariano, who was impatient to return, at once darted away like a deer, and was soon lost to view among the aloes and cactuses that clothed the slopes of the Sahel hills.

Not long afterwards the grey light of day began to tip the domes and minarets of the pirate city, and with it began the soft hum of a general awakening—for Mohammedans are early risers, and even pirates deemed it consistent with their calling to commence the day with formal—not to say ostentatious—prayers. Any one traversing the streets at that early hour might have seen men at the fountains busy with their prescribed ablutions, while elsewhere others were standing, kneeling, or prostrating themselves, with their faces turned carefully in the direction of Mecca, their holy city.

It must not be supposed, however, as we have already remarked, that all the men of the town were pirates. That the town existed by means of piracy, and that all its chief men from the Dey downwards were pure and simple robbers, is quite consistent with the fact that there were many honest enough traders and workmen whose lot had been cast there, and whose prayers were probably very heartfelt and genuine—some of them, perchance, being an appeal for deliverance from the wretches who ruled them with a rod of iron—indeed, we might almost say, a rod of red-hot iron. Whatever the nature of their prayers, however, they were early in presenting, and remarkably particular in not omitting, them.

Down at the Marina there was a group of Christian slaves who were not behind their task-masters in this respect. In an angle of the fortifications the Padre Giovanni was kneeling by the side of a dying slave. The man had been crushed accidentally under a large piece of the rock with which the bulwarks of the harbour were being strengthened. He had been carried to the spot where he lay, and would have been left to die uncared for if Blindi Bobi had not chanced to pass that way. After administering such consolation as lay in a little weak wine and water from his flask, the eccentric but kind-hearted man had gone off in search of the Padre, who was always ready to hasten at a moment's notice to minister to the necessity of slaves in sickness. Too often the good man's services were of little avail, because the sick slaves were frequently kept at work until the near approach of death rendered their labours worthless; so that, when Giovanni came to comfort them, they were almost, if not quite, indifferent to all things.

On the present occasion he was too late to do more than pray that the dying man might be enabled, by the Holy Spirit, to trust in the salvation wrought out—and freely offered to sinners, even the chief—by Jesus Christ.

While the spirit of the poor slave was passing away, Sidi Omar approached the spot. Blindi Bobi, remembering a former and somewhat similar occasion, at once glided behind a projection of the walls and made off.

"He is past your help now, Giovanni," said Omar to the old man, for whom he, in common with nearly all the people of the town, entertained great respect, despite his Christianity, for the Padre had spent the greater part of a long life among them, in the exercise of such pure, humble philanthropy, that even his enemies, if he had any, were at peace with him.

"His spirit is with God who gave it," replied the old man, rising and contemplating sadly the poor crushed form that lay at his feet.

"His spirit won't give us any more trouble, then," returned Omar, as he regarded the dead man with a stern glance; "he was one of the most turbulent of our slaves."

"And one of the most severely tried," said Giovanni, looking gently in the face of the Minister of Marine.

"He had all the advantages and comforts of other slaves; I know not what you mean by 'tried,'" retorted Omar, with a grim smile.

"He was wrenched, with his family, from home and friends and earthly hope, twenty years ago; he saw his children perish one by one under cruel treatment; he saw his wife sold into slavery, though he did not see her die—as I did—of a broken heart, and he suffered all the torments that ingenuity could devise before his spirit was set free."

Giovanni said this slowly and very gently, but two bright red spots on his pale careworn cheeks showed that he spoke with strong emotion.

"Well, well," returned Omar, with a sinister smile, "that gives him all the better chance in the next life; for, according to the faith of you Christians, his sufferings here go to make weight in the matter of his salvation. Is it not so?"

"Men who call themselves Christians," said the Padre, "do not all hold the same faith. There are those who appear to me to wrest Scripture to their own destruction; they find in one part thereof a description of true faith as distinguished from a dead, false, or spurious faith, which reveals its worthlessness by the absence of 'works,' and, founding on that, they refuse to accept the other portion of Scripture which saith that 'by the works of the law shall no man living be justified.' I, with many others, hold that there is no merit in our simply suffering. The sufferings and the obedience of Jesus Christ in our stead is all the merit on which we rest our hopes of salvation."

"It may be so, Giovanni," returned Omar carelessly, "but I profess not to understand such matters. The slave is dead, and thou hast one less to care for."

With this sentiment, accompanied by a smile of pity and a shake of his head, the Minister of Marine left the Padre, and directed his steps towards the town. On his way he met the court story-teller or jester.

"Thou art early astir, Hadji Babi," he said. "Is there aught in the wind?"

"There is much in the wind," answered the jester gravely; "there is oxygen and nitrogen, if philosophers be right—which is an open question—and there is something lately discovered which they call ozone. Discoveries in time past give ground for expectation of discoveries in time to come. There is much in the wind, methinks."

"True, true," rejoined Omar, with an approving nod; "and what sayest thou as to the atmosphere of the palace?"

The jester, who had strong suspicions as to the good-faith of Omar, yet was not sufficiently in the confidence of the Dey to know exactly how matters stood, replied with caution—

"It is serene, as usual; not disturbed by untoward elements, as the air of a palace ought to be."

"That is well, Hadji Baba," returned Omar, in a confidential tone; "nevertheless thou knowest that the atmosphere in palaces is not always serene.—By the way, hast seen Sidi Hamet of late?"

"Not I," replied the other carelessly.

"He is no friend of thine, it would seem," said Omar.

"No," answered the jester shortly.

"Nor of mine," added Omar.

Each eyed the other narrowly as this was said.

"Wouldst do him a service if you could?" asked Omar.

"No," said Baba.

"Nor I," returned Omar.

"I owe service to no one save the Dey," rejoined Baba. "If it were possible, I would for his sake put a bow-string round the neck of a certain Aga—"

"Ha!" interrupted Omar; "hast thou then seen aught to justify such strong measures? Come, Hadji Baba, thou knowest me to be thy master's true friend. Tell me all. It shall be well for thee. It might be ill for thee, if thou didst decline; but fear not. I am thy friend, and the friend of Achmet. It behoves friends to aid each other in straits."

The jester felt that he had committed himself, but at the same time conceived that he was justified in trusting one who had always been the intimate friend and adviser of his master. He therefore revealed all that he knew of the plot which was hatching, and of which he knew a great deal more than the Minister of Marine had expected, in consequence of his having been kept well informed by a negro girl, called Zooloo, whose capacity for eavesdropping was almost equal to a certain "bird of the air" which has been in all ages accredited with the powers of an electric telegraph.

In consequence of the information thus received, Sidi Omar made instant and formidable preparations to thwart the schemes of his adversary, in doing which, of course, he found it advantageous to uphold the Dey.

Achmet also made energetic preparations to defend himself, and was quite cool and collected when, about the usual breakfast hour, he received the British consul, and thanked him for the timely warning which he brought.

But the precautions of both were in vain, for Sidi Hamet was a man of vigour beyond his fellows.

Suddenly, when all seemed profoundly peaceful, some of his followers rushed upon the palace guards, disarmed them, and hauled down the standard. At the same hour—previously fixed—the port, the casba, and the gates of the city were surprised and taken. The lieutenants employed to accomplish these feats at once announced that Sidi Hamet was about to become Dey of Algiers, in proof whereof they pointed to the naked flag-staff of the palace.

The janissaries, most of whom were indifferent as to who should rule, at once sided with the insurrectionists. Those who favoured Sidi Omar were cowed, and obliged to follow suit, though some of them—especially those at the Marina—held out for a time.

And now the reign of anarchy began. Knowing that, for a few hours, the city was destitute of a head, the rude Turkish soldiery took the law into their own hands, and indulged in every excess of riot, entering the houses of Jews and Moors by force, and ransacking them for hidden treasure. Of course, Sidi Hamet attempted to fulfil his engagement with Bacri, by placing guards over the houses of the more wealthy Jews, as well as giving orders to the troops not to molest them. But, like many other reckless men, he found himself incapable of controlling the forces which he had set in motion.

Many of the Jews, expecting this, had sought refuge in the houses of their friends, and in the British consulate, where the consul, finding himself, as it were, caught and involved in the insurrection, deemed it wise to remain for a time.



CHAPTER SIXTEEN.

TELLS OF RIOT AND REVOLUTION IN THE PIRATE CITY.

At the first sound of tumult, Achmet—who was seated at the time on his accustomed throne of judgment, ready to transact the ordinary business of the morning—sprang up and roused his pet lion to a sudden and towering pitch of fury by thrusting the point of his dagger into it. The result was that when the door burst open the huge creature sprang into the midst of the insurgents with a tremendous roar.

A volley of balls laid it low for ever, but the incident diverted attention for a moment from the Dey, and afforded him time to escape from the audience-chamber. Darting up a staircase, he gained the palace-roof, from which he sprang to a neighbouring roof and descended hastily to the street, throwing off some of his brilliant apparel as he ran, and snatching up a common burnous in which he enveloped himself.

Every avenue to the palace had been carefully secured by Sidi Hamet, but it chanced that the one which Achmet selected was guarded by a young soldier, towards whom at some previous time he had shown acts of kindness.

On seeing the Dey hastening towards him the soldier lowered his musket, but appeared undecided how to act. Achmet, at once taking advantage of his hesitation, went boldly up to him, and reminding him of what he had formerly done for him, attempted to bribe him with a magnificent diamond ring; but the soldier refused the ring. Placing his left hand on his eyes he said hurriedly—

"Your servant can neither hear nor see."

The Dey at once took the hint and passed on, but the delay proved fatal, for a band of Janissaries who were traversing the narrow streets in search of him came suddenly round a corner. Achmet instantly turned back and fled, hotly pursued by the yelling soldiers. They were quickly joined by others, and ere long a surging crowd followed the footsteps of the fugitive as he darted from one to another of the intricate streets. The Dey was a cool and courageous as well as an active man, and for some time eluded his pursuers, whose very eagerness to take his life caused them to thwart each other by getting jammed in several of the narrow passages.

At last Achmet gained the entrance to the palace of his wives. The door was already shut and secured, as well as guarded by two of the insurgent janissaries. Rendered desperate and savage by the hopelessness of his case, he cleft the skulls of these men with his sword, and was about to dash himself violently against the strong door, in the vain hope of bursting it open, when he was checked by hearing an appalling shriek inside. Next moment the door was flung wide open, and his faithful wife Ashweesha appeared with a dripping dagger in her hand.

No word was uttered, because none was needed. The Dey leaped in and shut the door violently, just as his infuriated pursuers gained it, while Ashweesha, with cool precision, shot in the heavy bolts, and let down the ponderous bars.

Achmet sank exhausted on one of the couches of the vestibule, regardless of the din which was made by the mob outside in their vain endeavours to batter down the strong oaken door.

"Do not give way," said Ashweesha, falling on her knees beside him, and resting his head tenderly on her shoulder, "there are many who love you in the city. Escape over the terraces to the house of Jacob the Jew. He has many hiding-places, and will assuredly aid you."

"I will try, for your sake, Ashweesha," said Achmet, starting up; "I have little hope, it is true, for my enemies are too strong for me, but it were cowardly to fail for want of an effort. Allah bless thee, my wife!"

He kissed her, and immediately made for the staircase that led to the terrace.

Gaining the roof, he looked over the parapet, and the first glance was enough to convince him that he must bid adieu to hope. The palace was completely surrounded by the insurgents, who set up a fierce shout on observing him, and fired a volley of balls from many directions, all of which, however, passed harmlessly over his head.

"Thou seest, Ashweesha," he said, with a sad smile, as the Sultana followed him to the terrace, "my time has come. It is fate. Allah has willed it so—there is therefore no possibility of averting it."

"Say not so," cried Ashweesha earnestly; "the terrace of Jacob is easily gained; once there you can descend to some of the back streets where no one looks for you."

"I will make the attempt," said the Dey, sternly casting his eyes over the city.

It was a sight that might well lull him with sad thoughts, for the roofs or terraces everywhere were covered with affrighted women—the houses of the Jews being especially distinguishable by the frantic manner in which the Jewesses wrung their hands, and otherwise displayed their grief and alarm.

A plank thrown from the parapet of his palace to that of the nearest house enabled Achmet to escape from those of his enemies who had gained an entrance below, but it was only a momentary respite; while they were searching for another plank to enable them to follow him, he attempted to cross over to the house of the Jew above mentioned. He was at once observed, on the frail bridge that supported him, and a shout of anger rose from the populace like a hoarse roar.

During the whole time in which the Dey was thus endeavouring to escape, his proud spirit fought against him, urging him to turn and dare his foes to do their worst. At the moment when their roar burst upon his ear, all desire to escape seemed to vanish. He stopped suddenly, drew himself up with his wonted look of dignified composure, and from his perilous and elevated position looked down almost reproachfully on those who had been wont to bow at his footstool.

The act was followed by another roar. A hundred muskets belched forth their deadly fire, and Achmet Dey fell headlong into the street.

The shattered body was instantly seized by the soldiers, and the head, severed from the trunk, was carried off to the palace, there to be presented as a trophy to Sidi Hamet, the new Dey of Algiers.

So soon as the green standard of the Prophet was run up on the flag-staff of the palace, announcing that a new ruler had seated himself on the throne, the period of recognised anarchy came to an end, and order began to be in some measure restored. Still, most of the wealthy inhabitants kept in close retirement, having, of course, hidden away most of their valuables and cash. The Jews, especially, were very chary of showing themselves in public, and those of them who had fled for refuge to the British consulate remained quiet, and were hospitably entertained for several days.

Among the first who fled to that shelter was the valiant Rais Ali. He entered with a trembling frame and pale visage about the time the incidents we have described were being enacted, and found Colonel Langley, with the aid of Ted Flaggan, engaged in preparing the various rooms of the building for the reception of those who, from past experience, he expected to require them.

"Why, Rais! what ails you?" demanded Colonel Langley in surprise, not unmingled with anger, for he had, on leaving home, placed the interpreter in charge of his family in his suburban villa.

"Oh! mass'r," said Ali piteously; "yous no know wat dangers me hab if de janissary cotch me. Life not wuth wone buttin."

"Rascal!" exclaimed the Colonel, "did I not charge you to guard my household? How dare you forsake your post? Are you not under my protection?"

"Ah! yis, yis, mass'r; but—but—yous no know de greatness of me danger—"

"Go, scoundrel!" exclaimed the Colonel, losing all patience with him; "return to your duty as fast as your horse can carry you, else I shall hand you over to the janissaries."

"You hears what yer master says, don't 'ee?" said Ted Flaggan, who viewed the infidelity and cowardice of the interpreter with supreme disgust, as he seized him by the nape of the neck and thrust him towards the door. "Git out, ye white-livered spalpeen, or I'll multiply every bone in yer body by two."

Rais Ali went with extreme reluctance, but there was no resisting the persuasive violence of Ted's powerful arm, nor the emphatic kick of the muscular leg with which he propelled his Moorish friend into the street. He did not wait, however, to remonstrate, but immediately drew forward the hood of his burnous and hurried away.

Just then Bacri entered, conducting a number of women and children who sought sanctuary there.

"Some of my people have need of the British arm to protect them," said the Jew, with a sad smile.

"And they shall have it," said the consul, taking Bacri by the hand.—"See them attended to, Flaggan," he added, turning to the seaman.

"Ay, ay, sir.—This way, my dears," said Ted, waving his hand with a fatherly air to the group of weeping women and children, and conducting them to one of the large chambers of the house, where Mrs Langley and Paulina had already spread out bedding, and made further preparations for a large party.

"Do you think, Bacri," said the consul, as the other was about to depart, "that there is much chance of Hamet succeeding?"

"I do," answered the Jew. "Achmet is now become very unpopular. He is too kind and generous to suit the tastes of the soldiers, and you are aware that the janissaries have it all their own way in this city."

This was indeed the case. The Turkish soldiers were extremely insolent and overbearing, alike to Moors and Jews, one of the privileges they claimed being to enter the gardens of the inhabitants whenever they pleased—not excepting those of the consuls—and eat and destroy fruit and vegetables at will.

"Achmet's party," added Bacri, "is not strong, while that of Hamet is not only numerous but influential. I fear much that the sands of his glass are nearly run out."

"It is a woeful state of things," observed the Colonel, while a slight flush mantled on his cheek—possibly at the thought of his having, as the representative of a civilised power, to bow his head and recognise such barbarians. "And you, Bacri, will you not also stay here?"

"No. There are others of my people who require my aid. I go to join them. I trust that Hamet's promise—if he succeeds—will sufficiently guard me from violence. It may be that they will respect my position. In any case I stay not here.—Farewell."

When the Jew had left, the consul turned to superintend the arrangements of his house, which by this time had assumed the appearance of a hospital or prison—so numerous and varied were the people who had fled thither for refuge.

Chief among the busy ones there was the ebony damsel from beyond the Zahara, whose tendency to damage Master Jim and to alarm Jim's mamma has already been remarked on more than once. Zubby's energies were, at the time, devoted to Paulina, in whom she took a deep interest. She had made one little nest of a blanket for her baby Angelina, and another similar nest for Master Jim, whose head she had bumped against the wall in putting him into it—without awaking him, however, for Jim was a sound sleeper, and used to bumps. She was now tearfully regarding the meeting of Paulina with her sister Angela. The latter had been brought to the consulate by Bacri, along with her mistress and some other members of the Jew's household, and the delight of the two sisters at this unexpected meeting afforded the susceptible Zubby inexpressible—we might almost say inconceivable—joy, as was evidenced by the rising of her black cheeks, the shutting of her blacker eyes, and the display of her gorgeous teeth—front and back—as well as her red gums.

"Oh! I'm so glad," exclaimed Angela, sitting down on a mat beside her sister, and gazing through her tears.

"So am I, darling," responded Paulina, "and so would baby be if she were awake and understood it."

Zubby looked as if she were on the point of awaking baby in order to enable her to understand it; fortunately she thought better of this.

"But I'm so frightened," added Angela, changing rather suddenly from a smile to a look of horror.

"Why, dearest?" asked Paulina.

"Oh! you've no idea what awful things I have heard since I went to live with the Jew, who is very kind to me, Paulina. They said they were going to kill the Dey."

"Who said, dear?"

"The—the people—you know. Of course I don't know who all the people are that come to see us, and I don't like to ask; but some of them are bad—oh, so bad!" she looked appallingly solemn here—"and then Mariano—"

"Ah! what of Mariano and Francisco and Lucien?" asked Paulina with increasing interest, while Zubby became desperately intelligent.

"Oh, he was sent on such a dangerous expedition," continued Angela, blushing slightly, and more than slightly crying, "and when he was coming back he was caught in the streets, and carried off to that dreadful Bagnio, about which he has told me such awful horrors. So Bacri told me on his return, for Bacri had tried to save him, but couldn't, and was nearly lost himself.—But what is all the noise about outside, sister—and the shooting off of guns?"

The noise referred to by the pretty Sicilian was caused by a party of rioters who, returning from the slaughter of the Dey, were hurrying towards the house of Bacri, intent on plunder. They were led by one of those big blustering men, styled bullies, who, in all lands, have a talent for taking the lead and talking loud when danger is slight, and modestly retiring when it is great.

Waving a scimitar, which already dripped with blood, this man headed the rushing crowd, and was the first to thunder for admittance at the Jew's door. But no one answered his demands.

Shouting for a beam, he ran to a neighbouring pile of timber, and, with the aid of some others, returned bearing a battering-ram, which would soon have dashed in the door, if it had not been opened by Bacri himself, who had returned just in time to attempt to save his house from being pillaged.

For a few seconds the rioters were checked by surprise at the cool, calm bearing of the Jew. Then they dropped the beam, uttered a yell of execration, and rushed upon him, but were unexpectedly checked by one of their own number suddenly turning round, and in a voice of stern authority ordering the crowd to stand back.

The young janissary who acted thus unexpectedly was a tall handsome man of resolute bearing, but with a frame that rather denoted activity than strength. As he held a glittering sword threateningly in his right hand, his order was obeyed for a few seconds, and then it was observed that he held in his left hand a rope, which was tied round the neck of a Christian slave. This slave was none other than our unfortunate friend Francisco Rimini.

"Who art thou that issues commands so bravely?" demanded the bully, stepping forward.

"You must be aware, comrades," said the young soldier, addressing the crowd rather than his interrogator, "that Sidi Hamet—now Dey of Algiers—has given strict orders that the houses of the Jews are to be respected. I am here to see these orders carried out."

"And who art thou? again I demand," said the bully, observing that his comrades showed a tendency to waver, "that dost presume to—"

"I am one," cried the young soldier, with a whirl of his gleaming blade so close to the man's nose that he staggered back in alarm—"I am one who knows how to fulfil his duty. Perchance I may be one who shall even presume some day to mount the throne when Hamet Dey is tired of it—in which case I know of a bully whose head shall grace the highest spike on Bab-Azoun!"

The quiet smile with which the latter part of this speech was delivered, and the determined air of the youth, combined to make the soldiers laugh, so that the bully felt himself under the necessity of retiring.

Sheathing his sword with a business-like air, and rudely pushing his prisoner into the house, whither Bacri had already retired, the young soldier entered and shut the door.

"Lucien!" exclaimed Bacri in surprise, as he grasped the hand of the young janissary, "thou hast managed this business well, considering that thou art no Turk. How didst thou come to think of it?"

"I should never have thought of it, had not my worthy father suggested the idea," replied Lucien, with a smile, as he removed the rope from the neck of his sire.—"Forgive me, father, if I have played my part too roughly—"

"Too roughly!" echoed the bluff merchant, with a laugh; "why, boy, dost think that thine old father has lost all his youthful vigour? I trow not.—You see, Signor Bacri, we have had information of what was impending for some days past, and although we could do nothing to avert the catastrophe, we thought it possible that we might manage to avoid the massacre at the palace. Knowing from report that the janissaries ran riot at such times, and being aware that my son Lucien—who is a noted linguist, Signor Bacri—spoke their language almost as well as a native, I suggested that he should procure a uniform and personate a janissary, while I should act the part of a runaway slave. Being a favourite with poor Achmet, as you know, Lucien had much influence among the domestics, and easily procured the disguise. The moment the insurrection took place we fled from the palace, and, as you see, here we are!"

"But why came you hither?" asked Bacri, with a troubled look.

"To whom else could we flee for shelter?" returned Lucien. "You are the only friend we have in the city—except, indeed, the Padre Giovanni, who has no power to save us."

"Alas!" returned the Jew, leading his friends into the skiffa, and seating himself on the edge of the fountain that played there, "you lean on a broken reed. My power is not sufficient to protect myself. Even now the soldiers might have taken my life, and robbed my house with impunity, had it not been for your courage, Lucien. My predecessor was shot in cold blood by a man who for the murder was only transported. If he had slain the poorest Turk, or even a Moor, he would have been strangled. We are a despised as well as persecuted race, and our influence or power to protect you is very small. Indeed, if it were known that I had given you shelter, my life would be forfeited, as well as yours. I have already placed it in great jeopardy in order to save Mariano—"

"Mariano!" exclaimed Francisco, turning an anxious gaze on the Jew; "is he, then, in danger?"

"He is captured by the Turks," replied Bacri, "and is now in the Bagnio."

"Where they will doubtless bastinado him to death," said Francisco, grinding his teeth and clenching his hands with suppressed passion. "Bacri, I feel that in me which makes me long to run a-muck among these Turks."

"I understand you not," said Bacri.

"Why, I will take the first opportunity that offers to cut the throats of as many of these fiends as possible before they manage to cut mine. They say that vengeance is sweet. I will taste it and try," said the merchant, with a grim smile.

"'Vengeance is mine, I will repay, saith the Lord,'" returned Bacri slowly; "says not your own Scripture so?"

"It may be so, but man's power of endurance is limited," retorted Francisco gloomily.

"But God's power to aid and strengthen is not limited," returned the Jew. "Believe me, no good ever came of violence—at least from revengeful violence. No doubt a violent assault at the right time and with a right motive has often carried the day; but violence given way to for the mere purpose of gratifying the feelings is not only useless, it is hurtful and childish."

"Hast never given way to such thyself, Bacri?" demanded Francisco with some asperity.

"I have," replied the Jew with humility, "and it is because I have done so that I am enabled to speak with some authority as to the results. Your desire, I suppose, is to save Mariano. If you would attain that end, you must learn to curb your passions and use the powers of judgment with which your Maker has endowed you."

"Well, well, we will let that point hang on its peg in the meantime," returned Francisco impatiently; "but what wouldst thou advise? we are at your mercy."

"I will do what I can to prove that a Jew is not ungrateful," answered Bacri. "If they leave us unmolested here till night-fall we may find a way of escape for you, at all events from the city, but it is only such as desperate men would choose to take."

"We are desperate men," said Lucien quietly.

"Once outside the walls," continued the Jew, "you must keep perfectly close and still by day, for a diligent search will be made for you, and only at night will you be able to creep out from your place of hiding to steal what you can for food, and to attempt to gain the coast, where your only chance of escape lies in seizing one of the small feluccas in which the piracies of the Algerines are carried on, and putting off to sea without provisions,—with the certainty of being pursued, and the all but certainty of being overtaken."

"Such risks are better than death or slavery," answered Francisco. "We think not of danger. The only thing that gives me concern is how we are to get my poor son out of the Bagnio."

"I will manage that for you," said Bacri, "for my gold is at least powerful with menials; but in order to do this I shall have to leave the house for a time and must conceal you in a cellar."

"Do as you will, Bacri," said Francisco; "we are in your hands and place implicit confidence in you."

"Well, follow me!" said the Jew.

Rising and leaving the skiffa, he conducted them down a staircase into a small cellar, which was almost too low to admit of their standing erect. Here he pointed out a shelf on which were a pot of water and a loaf, also a bundle of straw on which they might rest when so disposed. Having described carefully to them the manner of Mariano's escape over the roof of the house and by the city wall, and having given them the rope that had been used on that occasion, he said—

"Now I leave you. I must lock the trap-door that leads to this dungeon, and carry away the key, because if rioters were to break in and find the key in it, they would at once discover your refuge."

"And what if you be killed, Bacri, and we be left here without a soul in the world who knows of our whereabouts?" said Francisco, with a look of anxiety. "I'd rather be bastinadoed to death than be buried alive after all."

"If it goes ill with me, as may well be the case," answered the Jew, "you have only to make use of this crowbar and wrench off the lock of the door. But if rioters enter the house, be careful not to do it until some time after they are gone, and all is quiet. When free, you must use your own wisdom and discretion.—Farewell!"

Bacri ascended the trap-ladder and shut the door, leaving his friends in darkness which was made visible but not dispelled by a small lantern. They listened intently to his receding footsteps until the last faint echo left them in total silence.



CHAPTER SEVENTEEN.

FRANCISCO AND HIS SON IN DANGER.

For several hours Francisco and his son sat on the bundle of straw listening intently to every sound, being naturally filled with anxiety as to the success of Bacri in his efforts to aid Mariano. At last they heard a loud knocking at the street door, which, after being repeated impatiently once or twice, was followed by a thunderous noise, as if the house were being entered by violence.

"The janissaries have returned," said Francisco, with a serious look.

"We had better put out the light," suggested Lucien, as a crashing sound announced the bursting in of the door.

"Do, lad.—Stay, let me get hold of this crowbar; it is better than nothing if it comes to—. Now, out with it!"

A moment more and they were in total darkness, while the trampling of feet overhead and the shouts of many voices told that the mob had entered the Jew's dwelling.

Every moment the two prisoners expected to see the trap-door of their retreat wrenched open, but no one seemed to have discovered it, and they were beginning to breathe more freely, and to hope that they should escape, when there came a sudden and violent stamping just overhead. Then there was a sound of breaking timber, and presently the edge of the trap-door began to lift and creak under the pressure of some powerful instrument. Another moment and it flew open and a man looked in, but of course could see nothing. Descending the steps, he called loudly for a light, and one of his comrades brought a lantern, with which he was about to descend, but, missing his footstep, he fell to the ground and extinguished it.

At that moment Lucien and his father drew back into the darkest part of the cellar, in the shadow of a small projection.

"Fetch another light!" shouted the soldiers.

"Now's our time," whispered Lucien, grasping his scimitar and preparing for a dash.

"Not yet," replied his father, laying a strong grasp on his arm.

It was well that Lucien was restrained, for, while the soldiers were clamouring for a light, their comrades above gave a shout as though something new and surprising had been discovered. Full of curiosity, the soldiers in the cellar darted out.

"Now!" whispered Francisco.

Lucien at once sprang up the ladder, but looked out cautiously; for the sudden change in the sounds above apprised him that the robbers had left the apartment.

He saw them busy ransacking a cupboard in which the Jew had placed a large quantity of plate, a little of which was solid, and a large portion showy, but comparatively valueless. It had been arranged by him in such a way as to make a superb show of wealth, in the hope that it might tempt any who should take a fancy to rob his house to expend much of their labour and energy on that horde, thereby creating an important diversion from much more valuable deposits made elsewhere.

So busy were the plunderers that they left the room above the cellar quite unguarded.

"The coast is clear," whispered Lucien, looking back. "We must act out our part of janissary and slave, father. Quick! Shoulder this small chest."

Francisco obeyed almost mechanically, laid down the crowbar, threw a light chest that chanced to be near at hand on his shoulder, and followed his son silently up the staircase to the entrance-hall of the house, where they found two janissaries guarding the door.

"Pretend to stumble, father," whispered Lucien, on observing them.

Francisco not only pretended to, but, in his zealous obedience, actually did stumble with such good will that he fell with a heavy crash on the marble pavement, sending the chest violently out at the door into the street, much to the amusement of the two sentinels.

"Scoundrel!" cried Lucien furiously, in Turkish, at the same time flourishing his scimitar and bestowing on his submissive parent a most unmerciful kick. "Up, out with you, and shoulder it! See that you mind your feet better, else the bastinado shall make them tingle!"

He brushed so savagely past the sentinels that they had not time to stop him, even if so disposed, then turning suddenly back, said—

"Your lantern, friend; one will serve you well enough, and I shall need the other with so awkward a slave."

"Here it is, comrade," replied the man; "but who and what hast thou got there?"

"Waste not your time in questions," said Lucien hastily; "they have discovered heavy treasure inside, and require the aid of one of you. Surely it needs not two to guard a Jew's door!"

He hurried off without awaiting a reply.

In perfect silence they traversed several narrow streets without meeting any one. It was nearly dark at the time, and it was evident that the rioters had been restrained by the new Dey, for their shouts were now heard in only two or three of the main thoroughfares.

During his service as scribe to Achmet, Lucien had visited all parts of the town, and was familiar with its main outlines, if not with its details. He therefore knew how to avoid the frequented parts, and yet take a pretty direct course for Bab-Azoun. But he was sorely perplexed as to how he should now act, for it was much too early in the night to make an attempt to get over the city walls.

Previous Part     1  2  3  4  5  6     Next Part
Home - Random Browse