|
Meanwhile our friend had journeyed many miles, and was beginning to feel quite safe and comfortable, when, happening to look round, he saw in the distance a thick cloud of dust moving rapidly. His heart stood still within him, and he said to himself, 'I am lost. It is the nyamatsanes, and they will tear me in pieces,' and indeed the cloud of dust was drawing near with amazing quickness, and the nyamatsanes almost felt as if they were already devouring him. Then as a last hope the man took the little stone that he had picked up out of his bag and flung it on the ground. The moment it touched the soil it became a huge rock, whose steep sides were smooth as glass, and on the top of it our hero hastily seated himself. It was in vain that the nyamatsanes tried to climb up and reach him; they slid down again much faster than they had gone up; and by sunset they were quite worn out, and fell asleep at the foot of the rock.
No sooner had the nyamatsanes tumbled off to sleep than the man stole softly down and fled away as fast as his legs would carry him, and by the time his enemies were awake he was a very long way off. They sprang quickly to their feet and began to sniff the soil round the rock, in order to discover traces of his footsteps, and they galloped after him with terrific speed. The chase continued for several days and nights; several times the nyamatsanes almost reached him, and each time he was saved by his little pebble.
Between his fright and his hurry he was almost dead of exhaustion when he reached his own village, where the nyamatsanes could not follow him, because of their enemies the dogs, which swarmed over all the roads. So they returned home.
Then our friend staggered into his own hut and called to his wife: 'Ichou! how tired I am! Quick, give me something to drink. Then go and get fuel and light a fire.'
So she did what she was bid, and then her husband took the nyamatsane's liver from his pouch and said to her, 'There, I have brought you what you wanted, and now you know that I love you truly.'
And the wife answered, 'It is well. Now go and take out the children, so that I may remain alone in the hut,' and as she spoke she lifted down an old stone pot and put on the liver to cook. Her husband watched her for a moment, and then said, 'Be sure you eat it all yourself. Do not give a scrap to any of the children, but eat every morsel up.' So the woman took the liver and ate it all herself.
Directly the last mouthful had disappeared she was seized with such violent thirst that she caught up a great pot full of water and drank it at a single draught. Then, having no more in the house, she ran in next door and said, 'Neighbour, give me, I pray you, something to drink.' The neighbour gave her a large vessel quite full, and the woman drank it off at a single draught, and held it out for more.
But the neighbour pushed her away, saying, 'No, I shall have none left for my children.'
So the woman went into another house, and drank all the water she could find; but the more she drank the more thirsty she became. She wandered in this manner through the whole village till she had drunk every water-pot dry. Then she rushed off to the nearest spring, and swallowed that, and when she had finished all the springs and wells about she drank up first the river and then a lake. But by this time she had drunk so much that she could not rise from the ground.
In the evening, when it was time for the animals to have their drink before going to bed, they found the lake quite dry, and they had to make up their minds to be thirsty till the water flowed again and the streams were full. Even then, for some time, the lake was very dirty, and the lion, as king of the beasts, commanded that no one should drink till it was quite clear again.
But the little hare, who was fond of having his own way, and was very thirsty besides, stole quietly off when all the rest were asleep in their dens, and crept down to the margin of the lake and drank his fill. Then he smeared the dirty water all over the rabbit's face and paws, so that it might look as if it were he who had been disobeying Big Lion's orders.
The next day, as soon as it was light, Big Lion marched straight for the lake, and all the other beasts followed him. He saw at once that the water had been troubled again, and was very angry.
'Who has been drinking my water?' said he; and the little hare gave a jump, and, pointing to the rabbit, he answered, 'Look there! it must be he! Why, there is mud all over his face and paws!'
The rabbit, frightened out of his wits, tried to deny the fact, exclaiming, 'Oh, no, indeed I never did;' but Big Lion would not listen, and commanded them to cane him with a birch rod.
Now the little hare was very much pleased with his cleverness in causing the rabbit to be beaten instead of himself, and went about boasting of it. At last one of the other animals overheard him, and called out, 'Little hare, little hare! what is that you are saying?'
But the little hare hastily replied, 'I only asked you to pass me my stick.'
An hour or two later, thinking that no one was near him, he said to himself again, 'It was really I who drank up the water, but I made them think it was the rabbit.'
But one of the beasts whose ears were longer than the rest caught the words, and went to tell Big Lion about it. Do you hear what the little hare is saying?'
So Big Lion sent for the little hare, and asked him what he meant by talking like that.
The little hare saw that there was no use trying to hide it, so he answered pertly, 'It was I who drank the water, but I made them think it was the rabbit.' Then he turned and ran as fast as he could, with all the other beasts pursuing him.
They were almost up to him when he dashed into a very narrow cleft in the rock, much too small for them to follow; but in his hurry he had left one of his long ears sticking out, which they just managed to seize. But pull as hard as they might they could not drag him out of the hole, and at last they gave it up and left him, with his ear very much torn and scratched.
When the last tail was out of sight the little hare crept cautiously out, and the first person he met was the rabbit. He had plenty of impudence, so he put a bold face on the matter, and said, 'Well, my good rabbit, you see I have had a beating as well as you.'
But the rabbit was still sore and sulky, and he did not care to talk, so he answered, coldly, 'You have treated me very badly. It was really you who drank that water, and you accused me of having done it.'
'Oh, my good rabbit, never mind that! I've got such a wonderful secret to tell you! Do you know what to do so as to escape death?'
'No, I don't.'
'Well, we must begin by digging a hole.'
So they dug a hole, and then the little hare said, 'The next thing is to make a fire in the hole,' and they set to work to collect wood, and lit quite a large fire.
When it was burning brightly the little hare said to the rabbit, 'Rabbit, my friend, throw me into the fire, and when you hear my fur crackling, and I call "Itchi, Itchi," then be quick and pull me out.'
The rabbit did as he was told, and threw the little hare into the fire; but no sooner did the little hare begin to feel the heat of the flames than he took some green bay leaves he had plucked for the purpose and held them in the middle of the fire, where they crackled and made a great noise. Then he called loudly 'Itchi, Itchi! Rabbit, my friend, be quick, be quick! Don't you hear how my skin is crackling?'
And the rabbit came in a great hurry and pulled him out.
Then the little hare said, 'Now it is your turn!' and he threw the rabbit in the fire. The moment the rabbit felt the flames he cried out 'Itchi, Itchi, I am burning; pull me out quick, my friend!'
But the little hare only laughed, and said, 'No, you may stay there! It is your own fault. Why were you such a fool as to let yourself be thrown in? Didn't you know that fire burns?' And in a very few minutes nothing was left of the rabbit but a few bones.
When the fire was quite out the little hare went and picked up one of these bones, and made a flute out of it, and sang this song:
Pii, pii, O flute that I love, Pii, pii, rabbits are but little boys. Pii, pii, he would have burned me if he could; Pii, pii, but I burned him, and he crackled finely.
When he got tired of going through the world singing this the little hare went back to his friends and entered the service of Big Lion. One day he said to his master, 'Grandfather, shall I show you a splendid way to kill game?'
'What is it?' asked Big Lion.
'We must dig a ditch, and then you must lie in it and pretend to be dead.'
Big Lion did as he was told, and when he had lain down the little hare got up on a wall blew a trumpet and shouted—
Pii, pii, all you animals come and see, Big Lion is dead, and now peace will be.
Directly they heard this they all came running. The little hare received them and said, 'Pass on, this way to the lion.' So they all entered into the Animal Kingdom. Last of all came the monkey with her baby on her back. She approached the ditch, and took a blade of grass and tickled Big Lion's nose, and his nostrils moved in spite of his efforts to keep them still. Then the monkey cried, 'Come, my baby, climb on my back and let us go. What sort of a dead body is it that can still feel when it is tickled?' And she and her baby went away in a fright. Then the little hare said to the other beasts, 'Now, shut the gate of the Animal Kingdom.' And it was shut, and great stones were rolled against it. When everything was tight closed the little hare turned to Big Lion and said 'Now!' and Big Lion bounded out of the ditch and tore the other animals in pieces.
But Big Lion kept all the choice bits for himself, and only gave away the little scraps that he did not care about eating; and the little hare grew very angry, and determined to have his revenge. He had long ago found out that Big Lion was very easily taken in; so he laid his plans accordingly. He said to him, as if the idea had just come into his head, 'Grandfather, let us build a hut,' and Big Lion consented. And when they had driven the stakes into the ground, and had made the walls of the hut, the little hare told Big Lion to climb upon the top while he stayed inside. When he was ready he called out, 'Now, grandfather, begin,' and Big Lion passed his rod through the reeds with which the roofs are always covered in that country. The little hare took it and cried, 'Now it is my turn to pierce them,' and as he spoke he passed the rod back through the reeds and gave Big Lion's tail a sharp poke.
'What is pricking me so?' asked Big Lion.
'Oh, just a little branch sticking out. I am going to break it,' answered the little hare; but of course he had done it on purpose, as he wanted to fix Big Lion's tail so firmly to the hut that he would not be able to move. In a little while he gave another prick, and Big Lion called again, 'What is pricking me so?'
This time the little hare said to himself, 'He will find out what I am at. I must try some other plan. 'So he called out, 'Grandfather, you had better put your tongue here, so that the branches shall not touch you.' Big Lion did as he was bid, and the little hare tied it tightly to the stakes of the wall. Then he went outside and shouted, 'Grandfather, you can come down now,' and Big Lion tried, but he could not move an inch.
Then the little hare began quietly to eat Big Lion's dinner right before his eyes, and paying no attention at all to his growls of rage. When he had quite done he climbed up on the hut, and, blowing his flute, he chanted 'Pii, pii, fall rain and hail,' and directly the sky was full of clouds, the thunder roared, and huge hailstones whitened the roof of the hut. The little hare, who had taken refuge within, called out again, 'Big Lion, be quick and come down and dine with me.' But there was no answer, not even a growl, for the hailstones had killed Big Lion.
The little hare enjoyed himself vastly for some time, living comfortably in the hut, with plenty of food to eat and no trouble at all in getting it. But one day a great wind arose, and flung down the Big Lion's half-dried skin from the roof of the hut. The little hare bounded with terror at the noise, for he thought Big Lion must have come to life again; but on discovering what had happened he set about cleaning the skin, and propped the mouth open with sticks so that he could get through. So, dressed in Big Lion's skin, the little hare started on his travels.
The first visit he paid was to the hyaenas, who trembled at the sight of him, and whispered to each other, 'How shall we escape from this terrible beast?' Meanwhile the little hare did not trouble himself about them, but just asked where the king of the hyaenas lived, and made himself quite at home there. Every morning each hyaena thought to himself, 'To-day he is certain to eat me;' but several days went by, and they were all still alive. At length, one evening, the little hare, looking round for something to amuse him, noticed a great pot full of boiling water, so he strolled up to one of the hyaenas and said, 'Go and get in.' The hyaena dared not disobey, and in a few minutes was scalded to death. Then the little hare went the round of the village, saying to every hyaena he met, 'Go and get into the boiling water,' so that in a little while there was hardly a male left in the village.
One day all the hyaenas that remained alive went out very early into the fields, leaving only one little daughter at home. The little hare, thinking he was all alone, came into the enclosure, and, wishing to feel what it was like to be a hare again, threw off Big Lion's skin, and began to jump and dance, singing—
I am just the little hare, the little hare, the little hare; I am just the little hare who killed the great hyaenas.
The little hyaena gazed at him in surprise, saying to herself, 'What! was it really this tiny beast who put to death all our best people?' when suddenly a gust of wind rustled the reeds that surrounded the enclosure, and the little hare, in a fright, hastily sprang back into Big Lion's skin.
When the hyaenas returned to their homes the little hyaena said to her father: 'Father, our tribe has very nearly been swept away, and all this has been the work of a tiny creature dressed in the lion's skin.'
But her father answered, 'Oh, my dear child, you don't know what you are talking about.'
She replied, 'Yes, father, it is quite true. I saw it with my own eyes.'
The father did not know what to think, and told one of his friends, who said, 'To-morrow we had better keep watch ourselves.'
And the next day they hid themselves and waited till the little hare came out of the royal hut. He walked gaily towards the enclosure, threw off, Big Lion's skin, and sang and danced as before—
I am just the little hare, the little hare, the little hare, I am just the little hare, who killed the great hyaenas.
That night the two hyaenas told all the rest, saying, 'Do you know that we have allowed ourselves to be trampled on by a wretched creature with nothing of the lion about him but his skin?'
When supper was being cooked that evening, before they all went to bed, the little hare, looking fierce and terrible in Big Lion's skin, said as usual to one of the hyaenas 'Go and get into the boiling water.' But the hyaena never stirred. There was silence for a moment; then a hyaena took a stone, and flung it with all his force against the lion's skin. The little hare jumped out through the mouth with a single spring, and fled away like lightning, all the hyaenas in full pursuit uttering great cries. As he turned a corner the little hare cut off both his ears, so that they should not know him, and pretended to be working at a grindstone which lay there.
The hyaenas soon came up to him and said, 'Tell me, friend, have you seen the little hare go by?'
'No, I have seen no one.'
'Where can he be?' said the hyaenas one to another. 'Of course, this creature is quite different, and not at all like the little hare.' Then they went on their way, but, finding no traces of the little hare, they returned sadly to their village, saying, 'To think we should have allowed ourselves to be swept away by a wretched creature like that!'
The Sparrow with the Slit Tongue
From the Japanische Marchen und Sagen.
A long long time ago, an old couple dwelt in the very heart of a high mountain. They lived together in peace and harmony, although they were very different in character, the man being good-natured and honest, and the wife being greedy and quarrelsome when anyone came her way that she could possibly quarrel with.
One day the old man was sitting in front of his cottage, as he was very fond of doing, when he saw flying towards him a little sparrow, followed by a big black raven. The poor little thing was very much frightened and cried out as it flew, and the great bird came behind it terribly fast, flapping its wings and craning its beak, for it was hungry and wanted some dinner. But as they drew near the old man, he jumped up, and beat back the raven, which mounted, with hoarse screams of disappointment, into the sky, and the little bird, freed from its enemy, nestled into the old man's hand, and he carried it into the house. He stroked its feathers, and told it not to be afraid, for it was quite safe; but as he still felt its heart beating, he put it into a cage, where it soon plucked up courage to twitter and hop about. The old man was fond of all creatures, and every morning he used to open the cage door, and the sparrow flew happily about until it caught sight of a cat or a rat or some other fierce beast, when it would instantly return to the cage, knowing that there no harm could come to it.
The woman, who was always on the look-out for something to grumble at, grew very jealous of her husband's affection for the bird, and would gladly have done it some harm had she dared. At last, one morning her opportunity came. Her husband had gone to the town some miles away down the mountain, and would not be back for several hours, but before he left he did not forget to open the door of the cage. The sparrow hopped about as usual, twittering happily, and thinking no evil, and all the while the woman's brow became blacker and blacker, and at length her fury broke out. She threw her broom at the bird, who was perched on a bracket high up on the wall. The broom missed the bird, but knocked down and broke the vase on the bracket, which did not soothe the angry woman. Then she chased it from place to place, and at last had it safe between her fingers, almost as frightened as on the day that it had made its first entrance into the hut.
By this time the woman was more furious than ever. If she had dared, she would have killed the sparrow then and there, but as it was she only ventured to slit its tongue. The bird struggled and piped, but there was no one to hear it, and then, crying out loud with the pain, it flew from the house and was lost in the depths of the forest.
By-and-bye the old man came back, and at once began to ask for his pet. His wife, who was still in a very bad temper, told him the whole story, and scolded him roundly for being so silly as to make such a fuss over a bird. But the old man, who was much troubled, declared she was a bad, hard-hearted woman, to have behaved so to a poor harmless bird; then he left the house, and went into the forest to seek for his pet. He walked many hours, whistling and calling for it, but it never came, and he went sadly home, resolved to be out with the dawn and never to rest till he had brought the wanderer back. Day after day he searched and called; and evening after evening he returned in despair. At length he gave up hope, and made up his mind that he should see his little friend no more.
One hot summer morning, the old man was walking slowly under the cool shadows of the big trees, and without thinking where he was going, he entered a bamboo thicket. As the bamboos became thinner, he found himself opposite to a beautiful garden, in the centre of which stood a tiny spick-and-span little house, and out of the house came a lovely maiden, who unlatched the gate and invited him in the most hospitable way to enter and rest. 'Oh, my dear old friend,' she exclaimed, 'how glad I am you have found me at last! I am your little sparrow, whose life you saved, and whom you took such care of.'
The old man seized her hands eagerly, but no time was given him to ask any questions, for the maiden drew him into the house, and set food before him, and waited on him herself.
While he was eating, the damsel and her maids took their lutes, and sang and danced to him, and altogether the hours passed so swiftly that the old man never saw that darkness had come, or remembered the scolding he would get from his wife for returning home so late.
Thus, in dancing and singing, and talking over the days when the maiden was a sparrow hopping in and out of her cage, the night passed away, and when the first rays of sun broke through the hedge of bamboo, the old man started up, thanked his hostess for her friendly welcome, and prepared to say farewell. 'I am not going to let you depart like that,' said she; 'I have a present for you, which you must take as a sign of my gratitude.' And as she spoke, her servants brought in two chests, one of them very small, the other large and heavy. 'Now choose which of them you will carry with you.' So the old man chose the small chest, and hid it under his cloak, and set out on his homeward way.
But as he drew near the house his heart sank a little, for he knew what a fury his wife would be in, and how she would abuse him for his absence. And it was even worse than he expected. However, long experience had taught him to let her storm and say nothing, so he lit his pipe and waited till she was tired out. The woman was still raging, and did not seem likely to stop, when her husband, who by this time had forgotten all about her, drew out the chest from under his cloak, and opened it. Oh, what a blaze met his eyes! gold and precious stones were heaped up to the very lid, and lay dancing in he sunlight. At the sight of these wonders even the scolding tongue ceased, and the woman approached, and took the stones in her hand, setting greedily aside those that were the largest and most costly. Then her voice softened, and she begged him quite politely to tell her where he had spent his evening, and how he had come by these wonderful riches. So he told her the whole story, and she listened with amazement, till he came to the choice which had been given him between the two chests. At this her tongue broke loose again, as she abused him for his folly in taking the little one, and she never rested till her husband had described the exact way which led to the sparrow-princess's house. When she had got it into her head, she put on her best clothes and set out at once. But in her blind haste she often missed the path, and she wandered for several hours before she at length reached the little house. She walked boldly up to the door and entered the room as if the whole place belonged to her, and quite frightened the poor girl, who was startled at the sight of her old enemy. However, she concealed her feelings as well as she could, and bade the intruder welcome, placing before her food and wine, hoping that when she had eaten and drunk she might take her leave. But nothing of the sort.
'You will not let me go without a little present?' said the greedy wife, as she saw no signs of one being offered her. 'Of course not,' replied the girl, and at her orders two chests were brought in, as they had been before. The old woman instantly seized the bigger, and staggering under the weight of it, disappeared into the forest, hardly waiting even to say good-bye.
It was a long way to her own house, and the chest seemed to grow heavier at every step. Sometimes she felt as if it would be impossible for her to get on at all, but her greed gave her strength, and at last she arrived at her own door. She sank down on the threshold, overcome with weariness, but in a moment was on her feet again, fumbling with the lock of the chest. But by this time night had come, and there was no light in the house, and the woman was in too much hurry to get to her treasures, to go and look for one. At length, however, the lock gave way, and the lid flew open, when, O horror! instead of gold and jewels, she saw before her serpents with glittering eyes and forky tongues. And they twined themselves about her and darted poison into her veins, and she died, and no man regretted her.
The Story of Ciccu
From Sicilianische Mahrchen.
Once upon a time there lived a man who had three sons. The eldest was called Peppe, the second Alfin, and the youngest Ciccu. They were all very poor, and at last things got so bad that they really had not enough to eat. So the father called his sons, and said to them, ' My dear boys, I am too old to work any more, and there is nothing left for me but to beg in the streets.'
'No, no!' exclaimed his sons; 'that you shall never do. Rather, if it must be, would we do it ourselves. But we have thought of a better plan than that.'
'What is it?' asked the father.
'Well, we will take you in the forest, where you shall cut wood, and then we will bind it up in bundles and sell it in the town.' So their father let them do as they said, and they all made their way into the forest; and as the old man was weak from lack of food his sons took it in turns to carry him on their backs. Then they built a little hut where they might take shelter, and set to work. Every morning early the father cut his sticks, and the sons bound them in bundles, and carried them to the town, bringing back the food the old man so much needed.
Some months passed in this way, and then the father suddenly fell ill, and knew that the time had come when he must die. He bade his sons fetch a lawyer, so that he might make his will, and when the man arrived he explained his wishes.
'I have,' said he, 'a little house in the village, and over it grows a fig-tree. The house I leave to my sons, who are to live in it together; the fig-tree I divide as follows. To my son Peppe I leave the branches. To my son Alfin I leave the trunk. To my son Ciccu I leave the fruit. Besides the house and tree, I have an old coverlet, which I leave to my eldest son. And an old purse, which I leave to my second son. And a horn, which I leave to my youngest son. And now farewell.'
Thus speaking, he laid himself down, and died quietly. The brothers wept bitterly for their father, whom they loved, and when they had buried him they began to talk over their future lives. 'What shall we do now?' said they. 'Shall we live in the wood, or go back to the village?' And they made up their minds to stay where they were and continue to earn their living by selling firewood.
One very hot evening, after they had been working hard all day, they fell asleep under a tree in front of the hut. And as they slept there came by three fairies, who stopped to look at them.
'What fine fellows!' said one. 'Let us give them a present.'
'Yes, what shall it be?' asked another.
'This youth has a coverlet over him,' said the first fairy. 'When he wraps it round him, and wishes himself in any place, he will find himself there in an instant.'
Then said the second fairy: 'This youth has a purse in his hand. I will promise that it shall always give him as much gold as he asks for.'
Last came the turn of the third fairy. 'This one has a horn slung round him. When he blows at the small end the seas shall be covered with ships. And if he blows at the wide end they shall all be sunk in the waves.' So they vanished, without knowing that Ciccu had been awake and heard all they said.
The next day, when they were all cutting wood, he said to his brothers, 'That old coverlet and the purse are no use to you; I wish you would give them to me. I have a fancy for them, for the sake of old times.' Now Peppe and Alfin were very fond of Ciccu, and never refused him anything, so they let him have the coverlet and the purse without a word. When he had got them safely Ciccu went on, 'Dear brothers, I am tired of the forest. I want to live in the town, and work at some trade.'
'O Ciccu! stay with us,' they cried. 'We are very happy here; and who knows how we shall get on elsewhere?'
'We can always try,' answered Ciccu; 'and if times are bad we can come back here and take up wood-cutting.' So saying he picked up his bundle of sticks, and his brothers did the same.
But when they reached the town they found that the market was overstocked with firewood, and they did not sell enough to buy themselves a dinner, far less to get any food to carry home. They were wondering sadly what they should do when Ciccu said, 'Come with me to the inn and let us have something to eat.' They were so hungry by this time that they did not care much whether they paid for it or not, so they followed Ciccu, who gave his orders to the host. 'Bring us three dishes, the nicest that you have, and a good bottle of wine.'
'Ciccu! Ciccu!' whispered his brothers, horrified at this extravagance, 'are you mad? How do you ever mean to pay for it?'
'Let me alone,' replied Ciccu; 'I know what I am about.' And when they had finished their dinner Ciccu told the others to go on, and he would wait to pay the bill.
The brothers hurried on, without needing to be told twice, 'for,' thought they, 'he has no money, and of course there will be a row.'
When they were out of sight Ciccu asked the landlord how much he owed, and then said to his purse, 'Dear purse, give me, I pray you, six florins,' and instantly six florins were in the purse. Then he paid the bill and joined his brothers.
'How did you manage?' they asked.
'Never you mind,' answered he. 'I have paid every penny,' and no more would he say. But the other two were very uneasy, for they felt sure something must be wrong, and the sooner they parted company with Ciccu the better. Ciccu understood what they were thinking, and, drawing forty gold pieces from his pocket, he held out twenty to each, saying, 'Take these and turn them to good account. I am going away to seek my own fortune.' Then he embraced them, and struck down another road.
He wandered on for many days, till at length he came to the town where the king had his court. The first thing Ciccu did was to order himself some fine clothes, and then buy a grand house, just opposite the palace.
Next he locked his door, and ordered a shower of gold to cover the staircase, and when this was done, the door was flung wide open, and everyone came and peeped at the shining golden stairs. Lastly the rumour of these wonders reached the ears of the king, who left his palace to behold these splendours with his own eyes. And Ciccu received him with all respect, and showed him over the house.
When the king went home he told such stories of what he had seen that his wife and daughter declared that they must go and see them too. So the king sent to ask Ciccu's leave, and Ciccu answered that if the queen and the princess would be pleased to do him such great honour he would show them anything they wished. Now the princess was as beautiful as the sun, and when Ciccu looked upon her his heart went out to her, and he longed to have her to wife. The princess saw what was passing in his mind, and how she could make use of it to satisfy her curiosity as to the golden stairs; so she praised him and flattered him, and put cunning questions, till at length Ciccu's head was quite turned, and he told her the whole story of the fairies and their gifts. Then she begged him to lend her the purse for a few days, so that she could have one made like it, and so great was the love he had for her that he gave it to her at once.
The princess returned to the palace, taking with her the purse, which she had not the smallest intention of ever restoring to Ciccu. Very soon Ciccu had spent all the money he had by him, and could get no more without the help of his purse. Of course, he went at once to the king's daughter, and asked her if she had done with it, but she put him off with some excuse, and told him to come back next day. The next day it was the same thing, and the next, till a great rage filled Ciccu's heart instead of the love that had been there. And when night came he took in his hand a thick stick, wrapped himself in the coverlet, and wished himself in the chamber of the princess. The princess was asleep, but Ciccu seized her arm and pulled her out of bed, and beat her till she gave back the purse. Then he took up the coverlet, and wished he was safe in his own house.
No sooner had he gone than the princess hastened to her father and complained of her sufferings. Then the king rose up in a fury, and commanded Ciccu to be brought before him. 'You richly deserve death,' said he, 'but I will allow you to live if you will instantly hand over to me the coverlet, the purse, and the horn.'
What could Ciccu do? Life was sweet, and he was in the power of the king; so he gave up silently his ill-gotten goods, and was as poor as when he was a boy.
While he was wondering how he was to live it suddenly came into his mind that this was the season for the figs to ripen, and he said to himself, 'I will go and see if the tree has borne well.' So he set off home, where his brothers still lived, and found them living very uncomfortably, for they had spent all their money, and did not know how to make any more. However, he was pleased to see that the fig-tree looked in splendid condition, and was full of fruit. He ran and fetched a basket, and was just feeling the figs, to make sure which of them were ripe, when his brother Peppe called to him, 'Stop! The figs of course are yours, but the branches they grow on are mine, and I forbid you to touch them.'
Ciccu did not answer, but set a ladder against the tree, so that he could reach the topmost branches, and had his foot already on the first rung when he heard the voice of his brother Alfin: 'Stop! the trunk belongs to me, and I forbid you to touch it!'
Then they began to quarrel violently, and there seemed no chance that they would ever cease, till one of them said, 'Let us go before a judge.' The others agreed, and when they had found a man whom they could trust Ciccu told him the whole story.
'This is my verdict,' said the judge. 'The figs in truth belong to you, but you cannot pluck them without touching both the trunk and the branches. Therefore you must give your first basketful to your brother Peppe, as the price of his leave to put your ladder against the tree; and the second basketful to your brother Alfin, for leave to shake his boughs. The rest you can keep for yourself.'
And the brothers were contented, and returned home, saying one to the other, 'We will each of us send a basket of figs to the king. Perhaps he will give us something in return, and if he does we will divide it faithfully between us.' So the best figs were carefully packed in a basket, and Peppe set out with it to the castle.
On the road he met a little old man who stopped and said to him, 'What have you got there, my fine fellow?'
'What is that to you?' was the answer; 'mind your own business.' But the old man only repeated his question, and Peppe, to get rid of him, exclaimed in anger, 'Dirt.'
'Good,' replied the old man; 'dirt you have said, and dirt let it be.'
Peppe only tossed his head and went on his way till he got to the castle, where he knocked at the door. 'I have a basket of lovely figs for the king,' he said to the servant who opened it, 'if his majesty will be graciously pleased to accept them with my humble duty.'
The king loved figs, and ordered Peppe to be admitted to his presence, and a silver dish to be brought on which to put the figs. When Peppe uncovered his basket sure enough a layer of beautiful purple figs met the king's eyes, but underneath there was nothing but dirt. 'How dare you play me such a trick?' shrieked the king in a rage. 'Take him away, and give him fifty lashes.' This was done, and Peppe returned home, sore and angry, but determined to say nothing about his adventure. And when his brothers asked him what had happened he only answered, 'When we have all three been I will tell you.'
A few days after this more figs were ready for plucking, and Alfin in his turn set out for the palace. He had not gone far down the road before he met the old man, who asked him what he had in his basket.
'Horns,' answered Alfin, shortly.
'Good,' replied the old man; 'horns you have said, and horns let it be.'
When Alfin reached the castle he knocked at the door and said to the servant: 'Here is a basket of lovely figs, if his majesty will be good enough to accept them with my humble duty.'
The king commanded that Alfin should be admitted to his presence, and a silver dish to be brought on which to lay the figs. When the basket was uncovered some beautiful purple figs lay on the top, but underneath there was nothing but horns. Then the king was beside himself with passion, and screamed out, 'Is this a plot to mock me? Take him away, and give him a hundred and fifty lashes!' So Alfin went sadly home, but would not tell anything about his adventures, only saying grimly, 'Now it is Ciccu's turn.'
Ciccu had to wait a little before he gathered the last figs on the tree, and these were not nearly so good as the first set. However, he plucked them, as they had agreed, and set out for the king's palace. The old man was still on the road, and he came up and said to Ciccu, 'What have you got in that basket?'
'Figs for the king,' answered he.
'Let me have a peep,' and Ciccu lifted the lid. 'Oh, do give me one, I am so fond of figs,' begged the little man.
'I am afraid if I do that the hole will show,' replied Ciccu, but as he was very good-natured he gave him one. The old man ate it greedily and kept the stalk in his hand, and then asked for another and another and another till he had eaten half the basketful. 'But there are not enough left to take to the king,' murmured Ciccu.
'Don't be anxious,' said the old man, throwing the stalks back into the basket; 'just go on and carry the basket to the castle, and it will bring you luck.'
Ciccu did not much like it; however he went on his way, and with a trembling heart rang the castle bell. 'Here are some lovely figs for the king,' said he, 'if his majesty will graciously accept them with my humble duty.'
When the king was told that there was another man with a basket of figs he cried out, 'Oh, have him in, have him in! I suppose it is a wager!' But Ciccu uncovered the basket, and there lay a pile of beautiful ripe figs. And the king was delighted, and emptied them himself on the silver dish, and gave five florins to Ciccu, and offered besides to take him into his service. Ciccu accepted gratefully, but said he must first return home and give the five florins to his brothers.
When he got home Peppe spoke: 'Now we will see what we each have got from the king. I myself received from him fifty lashes.'
'And I a hundred and fifty,' added Alfin.
'And I five florins and some sweets, which you can divide between you, for the king has taken me into his service.' Then Ciccu went back to the Court and served the king, and the king loved him.
The other two brothers heard that Ciccu had become quite an important person, and they grew envious, and thought how they could put him to shame. At last they came to the king and said to him, 'O king! your palace is beautiful indeed, but to be worthy of you it lacks one thing—the sword of the Man-eater.'
'How can I get it?' asked the king.
'Oh, Ciccu can get it for you; ask him.'
So the king sent for Ciccu and said to him, 'Ciccu, you must at any price manage to get the sword of the Man-eater.'
Ciccu was very much surprised at this sudden command, and he walked thoughtfully away to the stables and began to stroke his favourite horse, saying to himself, 'Ah, my pet, we must bid each other good-bye, for the king has sent me away to get the sword of the Maneater.' Now this horse was not like other horses, for it was a talking horse, and knew a great deal about many things, so it answered, 'Fear nothing, and do as I tell you. Beg the king to give you fifty gold pieces and leave to ride me, and the rest will be easy.' Ciccu believed what the horse said, and prayed the king to grant him what he asked. Then the two friends set out, but the horse chose what roads he pleased, and directed Ciccu in everything.
It took them many days' hard riding before they reached the country where the Man-eater lived, and then the horse told Ciccu to stop a group of old women who were coming chattering through the wood, and offer them each a shilling if they would collect a number of mosquitos and tie them up in a bag. When the bag was full Ciccu put it on his shoulder and stole into the house of the Man-eater (who had gone to look for his dinner) and let them all out in his bedroom. He himself hid carefully under the bed and waited. The Man-eater came in late, very tired with his long walk, and flung himself on the bed, placing his sword with its shining blade by his side. Scarcely had he lain down than the mosquitos began to buzz about and bite him, and he rolled from side to side trying to catch them, which he never could do, though they always seemed to be close to his nose. He was so busy over the mosquitos that he did not hear Ciccu steal softly out, or see him catch up the sword. But the horse heard and stood ready at the door, and as Ciccu came flying down the stairs and jumped on his back he sped away like the wind, and never stopped till they arrived at the king's palace.
The king had suffered much pain in his absence, thinking that if the Man-eater ate Ciccu, it would be all his fault. And he was so overjoyed to have him safe that he almost forgot the sword which he had sent him to bring. But the two brothers did not love Ciccu any better because he had succeeded when they hoped he would have failed, and one day they spoke to the king. 'It is all very well for Ciccu to have got possession of the sword, but it would have been far more to your majesty's honour if he had captured the Man-eater himself.' The king thought upon these words, and at last he said to Ciccu, 'Ciccu, I shall never rest until you bring me back the Man-eater himself. You may have any help you like, but somehow or other you must manage to do it.' Ciccu felt very much cast, down at these words, and went to the stable to ask advice of his friend the horse. 'Fear nothing,' said the horse; 'just say you want me and fifty pieces of gold.' Ciccu did as he was bid, and the two set out together.
When they reached the country of the Man-eater, Ciccu made all the church bells toll and a proclamation to be made. 'Ciccu, the servant of the king, is dead.' The Man-eater soon heard what everyone was saying, and was glad in his heart, for he thought, 'Well, it is good news that the thief who stole my sword is dead.' But Ciccu bought an axe and a saw, and cut down a pine tree in the nearest wood, and began to hew it into planks.
'What are you doing in my wood?' asked the Maneater, coming up.
'Noble lord,' answered Ciccu, 'I am making a coffin for the body of Ciccu, who is dead.'
'Don't be in a hurry,' answered the Man-eater, who of course did not know whom he was talking to, 'and perhaps I can help you;' and they set to work sawing and fitting, and very soon the coffin was finished.
Then Ciccu scratched his ear thoughtfully, and cried, 'Idiot that I am! I never took any measures. How am I to know if it is big enough? But now I come to think of it, Ciccu was about your size. I wonder if you would be so good as just to put yourself in the coffin, and see if there is enough room.'
'Oh, delighted!' said the Man-eater, and laid himself at full length in the coffin. Ciccu clapped on the lid, put a strong cord round it, tied it fast on his horse, and rode back to the king. And when the king saw that he really had brought back the Man-eater, he commanded a huge iron chest to be brought, and locked the coffin up inside.
Just about this time the queen died, and soon after the king thought he should like to marry again. He sought everywhere, but he could not hear of any princess that took his fancy. Then the two envious brothers came to him and said, 'O king! there is but one woman that is worthy of being your wife, and that is she who is the fairest in the whole world.'
'But where can I find her?' asked the king
'Oh, Ciccu will know, and he will bring her to you.'
Now the king had got so used to depending on Ciccu, that he really believed he could do everything. So he sent for him and said, 'Ciccu, unless within eight days you bring me the fairest in the whole world, I will have you hewn into a thousand pieces.' This mission seemed to Ciccu a hundred times worse than either of the others, and with tears in his eyes he took his way to the stables.
'Cheer up,' laughed the horse; 'tell the king you must have some bread and honey, and a purse of gold, and leave the rest to me.'
Ciccu did as he was bid, and they started at a gallop.
After they had ridden some way, they saw a swarm of bees lying on the ground, so hungry and weak that they were unable to fly. 'Get down, and give the poor things some honey,' said the horse, and Ciccu dismounted. By-and-bye they came to a stream, on the bank of which was a fish, flapping feebly about in its efforts to reach the water. 'Jump down, and throw the fish into the water; he will be useful to us,' and Ciccu did so. Farther along the hillside they saw an eagle whose leg was caught in a snare. 'Go and free that eagle from the snare; he will be useful to us; ' and in a moment the eagle was soaring up into the sky.
At length they came to the castle where the fairest in the world lived with her parents. Then said the horse, 'You must get down and sit upon that stone, for I must enter the castle alone. Directly you see me come tearing by with the princess on my back, jump up behind, and hold her tight, so that she does not escape you. If you fail to do this, we are both lost.' Ciccu seated himself on the stone, and the horse went on to the courtyard of the castle, where he began to trot round in a graceful and elegant manner. Soon a crowd collected first to watch him and then to pat him, and the king and queen and princess came with the rest. The eyes of the fairest in the world brightened as she looked, and she sprang on the horse's saddle, crying, 'Oh, I really must ride him a little!' But the horse made one bound forward, and the princess was forced to hold tight by his mane, lest she should fall off. And as they dashed past the stone where Ciccu was waiting for them, he swung himself up and held her round the waist. As he put his arms round her waist, the fairest in the world unwound the veil from her head and cast it to the ground, and then she drew a ring from her finger and flung it into the stream. But she said nothing, and they rode on fast, fast.
The king of Ciccu's country was watching for them from the top of a tower, and when he saw in the distance a cloud of dust, he ran down to the steps so as to be ready to receive them. Bowing low before the fairest in the world, he spoke: 'Noble lady, will you do me the honour to become my wife?'
But she answered, 'That can only be when Ciccu brings me the veil that I let fall on my way here.'
And the king turned to Ciccu and said, 'Ciccu, if you do not find the veil at once, you shall lose your head.'
Ciccu, who by this time had hoped for a little peace, felt his heart sink at this fresh errand, and he went into the stable to complain to the faithful horse.
'It will be all right,' answered the horse when he had heard his tale; 'just take enough food for the day for both of us, and then get on my back.'
They rode back all the way they had come till they reached the place where they had found the eagle caught in the snare; then the horse bade Ciccu to call three times on the king of the birds, and when he replied, to beg him to fetch the veil which the fairest in the world had let fall.
'Wait a moment,' answered a voice that seemed to come from somewhere very high up indeed. 'An eagle is playing with it just now, but he will be here with it in an instant;' and a few minutes after there was a sound of wings, and an eagle came fluttering towards them with the veil in his beak. And Ciccu saw it was the very same eagle that he had freed from the snare. So he took the veil and rode back to the king.
Now the king was enchanted to see him so soon, and took the veil from Ciccu and flung it over the princess, crying, 'Here is the veil you asked for, so I claim you for my wife.'
'Not so fast,' answered she. 'I can never be your wife till Ciccu puts on my finger the ring I threw into the stream. Ciccu, who was standing by expecting something of the sort, bowed his head when he heard her words, and went straight to the horse.
'Mount at once,' said the horse; 'this time it is very simple,' and he carried Ciccu to the banks of the little stream. 'Now, call three times on the emperor of the fishes, and beg him to restore you the ring that the princess dropped.
Ciccu did as the horse told him, and a voice was heard in answer that seemed to come from a very long way off.
'What is your will?' it asked; and Ciccu replied that he had been commanded to bring back the ring that the princess had flung away, as she rode past.
'A fish is playing with it just now,' replied the voice; 'however, you shall have it without delay.'
And sure enough, very soon a little fish was seen rising to the surface with the lost ring in his mouth. And Ciccu knew him to be the fish that he had saved from death, and he took the ring and rode back with it to the king.
'That is not enough,' exclaimed the princess when she saw the ring; 'before we can be man and wife, the oven must be heated for three days and three nights, and Ciccu must jump in.' And the king forgot how Ciccu had served him, and desired him to do as the princess had said.
This time Ciccu felt that no escape was possible, and he went to the horse and laid his hand on his neck. 'Now it is indeed good-bye, and there is no help to be got even from you,' and he told him what fate awaited him.
But the horse said, 'Oh, never lose heart, but jump on my back, and make me go till the foam flies in flecks all about me. Then get down, and scrape off the foam with a knife. This you must rub all over you, and when you are quite covered, you may suffer yourself to be cast into the oven, for the fire will not hurt you, nor anything else.' And Ciccu did exactly as the horse bade him, and went back to the king, and before the eyes of the fairest in the world he sprang into the oven.
And when the fairest in the world saw what he had done, love entered into her heart, and she said to the king, 'One thing more: before I can be your wife, you must jump into the oven as Ciccu has done.'
'Willingly,' replied the king, stooping over the oven. But on the brink he paused a moment and called to Ciccu, 'Tell me, Ciccu, how did you manage to prevent the fire burning you?'
Now Ciccu could not forgive his master, whom he had served so faithfully, for sending him to his death without a thought, so he answered, 'I rubbed myself over with fat, and I am not even singed.'
When he heard these words, the king, whose head was full of the princess, never stopped to inquire if they could be true, and smeared himself over with fat, and sprang into the oven. And in a moment the fire caught him, and he was burned up.
Then the fairest in the world held out her hand to Ciccu and smiled, saying, 'Now we will be man and wife.' So Ciccu married the fairest in the world, and became king of the country.
Don Giovanni De La Fortuna
Sicilianische Mahrchen
There was once a man whose name was Don Giovanni de la Fortuna, and he lived in a beautiful house that his father had built, and spent a great deal of money. Indeed, he spent so much that very soon there was none left, and Don Giovanni, instead of being a rich man with everything he could wish for, was forced to put on the dress of a pilgrim, and to wander from place to place begging his bread.
One day he was walking down a broad road when he was stopped by a handsome man he had never seen before, who, little as Don Giovanni knew it, was the devil himself.
'Would you like to be rich,' asked the devil, 'and to lead a pleasant life?'
'Yes, of course I should,' replied the Don.
'Well, here is a purse; take it and say to it, "Dear purse, give me some money," and you will get as much as you can want But the charm will only work if you promise to remain three years, three months, and three days without washing and without combing and without shaving your beard or changing your clothes. If you do all this faithfully, when the time is up you shall keep the purse for yourself, and I will let you off any other conditions.'
Now Don Giovanni was a man who never troubled his head about the future. He did not once think how very uncomfortable he should be all those three years, but only that he should be able, by means of the purse, to have all sorts of things he had been obliged to do without; so he joyfully put the purse in his pocket and went on his way. He soon began to ask for money for the mere pleasure of it, and there was always as much as he needed. For a little while he even forgot to notice how dirty he was getting, but this did not last long, for his hair became matted with dirt and hung over his eyes, and his pilgrim's dress was a mass of horrible rags and tatters.
He was in this state when, one morning, he happened to be passing a fine palace; and, as the sun was shining bright and warm, he sat down on the steps and tried to shake off some of the dust which he had picked up on the road. But in a few minutes a maid saw him, and said to her master, 'I pray you, sir, to drive away that beggar who is sitting on the steps, or he will fill the whole house with his dirt.'
So the master went out and called from some distance off, for he was really afraid to go near the man, 'You filthy beggar, leave my house at once!'
'You need not be so rude,' said Don Giovanni; 'I am not a beggar, and if I chose I could force you and your wife to leave your house.'
'What is that you can do?' laughed the gentleman.
'Will you sell me your house?' asked Don Giovanni. 'I will buy it from you on the spot.'
'Oh, the dirty creature is quite mad!' thought the gentleman. 'I shall just accept his offer for a joke.' And aloud he said: ' All right; follow me, and we will go to a lawyer and get him to make a contract.' And Don Giovanni followed him, and an agreement was drawn up by which the house was to be sold at once, and a large sum of money paid down in eight days. Then the Don went to an inn, where he hired two rooms, and, standing in one of them, said to his purse, ' Dear purse, fill this room with gold;' and when the eight days were up it was so full you could not have put in another sovereign.
When the owner of the house came to take away his money Don Giovanni led him into the room and said: 'There, just pocket what you want.' The gentleman stared with open mouth at the astonishing sight; but he had given his word to sell the house, so he took his money, as he was told, and went away with his wife to look for some place to live in. And Don Giovanni left the inn and dwelt in the beautiful rooms, where his rags and dirt looked sadly out of place. And every day these got worse and worse.
By-and-bye the fame of his riches reached the ears of the king, and, as he himself was always in need of money, he sent for Don Giovanni, as he wished to borrow a large sum. Don Giovanni readily agreed to lend him what he wanted, and sent next day a huge waggon laden with sacks of gold.
'Who can he be?' thought the king to himself. 'Why, he is much richer than I!'
The king took as much as he had need of; then ordered the rest to be returned to Don Giovanni, who refused to receive it, saying, 'Tell his majesty I am much hurt at his proposal. I shall certainly not take back that handful of gold, and, if he declines to accept it, keep it yourself.'
The servant departed and delivered the message, and the king wondered more than ever how anyone could be so rich. At last he spoke to the queen: 'Dear wife, this man has done me a great service, and has, besides, behaved like a gentleman in not allowing me to send back the money. I wish to give him the hand of our eldest daughter.'
The queen was quite pleased at this idea, and again messenger was sent to Don Giovanni, offering him the hand of the eldest princess.
'His majesty is too good,' he replied. 'I can only humbly accept the honour.'
The messenger took back this answer, but a second time returned with the request that Don Giovanni would present them with his picture, so that they might know what sort of a person to expect. But when it came, and the princess saw the horrible figure, she screamed out, 'What! marry this dirty beggar? Never, never!'
'Ah, child,' answered the king, 'how could I ever guess that the rich Don Giovanni would ever look like that? But I have passed my royal word, and I cannot break it, so there is no help for you.'
'No, father; you may cut off my head, if you choose, but marry that horrible beggar—I never will!'
And the queen took her part, and reproached her husband bitterly for wishing his daughter to marry a creature like that.
Then the youngest daughter spoke: 'Dear father, do not look so sad. As you have given your word, I will marry Don Giovanni.' The king fell on her neck, and thanked her and kissed her, but the queen and the elder girl had nothing for her but laughs and jeers.
So it was settled, and then the king bade one of his lords go to Don Giovanni and ask him when the wedding day was to be, so that the princess might make ready.
'Let it be in two months,' answered Don Giovanni, for the time was nearly up that the devil had fixed, and he wanted a whole month to himself to wash off the dirt of the past three years.
The very minute that the compact with the devil had come to an end his beard was shaved, his hair was cut, and his rags were burned, and day and night he lay in a bath of clear warm water. At length he felt he was clean again, and he put on splendid clothes, and hired a beautiful ship, and arrived in state at the king's palace.
The whole of the royal family came down to the ship to receive him, and the whole way the queen and the elder princess teased the sister about the dirty husband she was going to have. But when they saw how handsome he really was their hearts were filled with envy and anger, so that their eyes were blinded, and they fell over into the sea and were drowned. And the youngest daughter rejoiced in the good luck that had come to her, and they had a splendid wedding when the days of mourning for her mother and sister were ended.
Soon after the old king died, and Don Giovanni became king. And he was rich and happy to the end of his days, for he loved his wife, and his purse always gave him money. |
|