|
Following, as usual, the impulse of my feelings, I repaired to her relative, who had taken me to witness the ceremony, and persuaded him to introduce me at the wicket of the convent.
As she had yet one year of probation previous to her taking the final vows, which were for ever to seclude her from the world, in seeing her there was no difficulty. Her duteous resignation to the will of her parents, her serene and beautiful countenance, her angelic smile,—all contributed to the increase of my passion; and, after an hour's conversation, I left her with my heart in a state of tumult, of which it is not easy to express the idea. My visits were repeated again and again. In a short time I declared my sentiments, and found that I was listened to without offending. Before I quitted Cadiz, which my engagements rendered imperative, I obtained from her a reciprocal acknowledgment. And as there were still nine months to pass away previous to her decision upon a monastic life, before that period had elapsed, I faithfully promised to return, and claim her as my own. As we professed the same faith, and she had only been sacrificed that the possessions of her brother might not be diminished by the fortune which her marriage would require, I did not anticipate any objections from her parents. I required no dower, having more than sufficient to supply her with every luxury. We parted; our hands trembled as we locked our fingers through the grating; our tears fell, but could not be mingled; our lips quivered, but could not meet; our hearts were beating with excess of love; but I could not strain her in my embrace. "In three months more, Rosina!" exclaimed I, as I walked backward from the grating, my eyes still fixed upon her. "Till then, farewell, Henrique! Relying upon your faith and honour, I shall not hesitate to cherish your dear image in my heart;"—and, overcome by her feelings, Rosina burst into tears, and hurried from my sight.
I sailed with prosperous gales, and arrived safely at my own country. My ventures were disposed of: I realised a large sum of money, had completed all my arrangements, and in a few days intended to return to Cadiz, to fulfil my engagement with Rosina. I was in the metropolis, impatiently waiting for the remainder of the freight to be put on board of the vessel in which I had taken my passage, when, one evening, as I was sauntering in the Park, anticipating the bliss of rejoining the object of my affection, I was rudely pushed aside by a personage richly attired, who was escorting two of the ladies of the court. Fired at the insult, and, as usual, acting upon the first impulse, I struck him in the face, and drew my sword—forgetting, at the time that I was in the precincts of the Palace. I was seized and imprisoned: my offence was capital; my adversary a relation of the king's. I offered a large sum for my release; but when they found out that I was wealthy, they rejected, as I increased, my offers, until I was compelled to sacrifice one half of my worldly possessions to escape from the severity of the Star Chamber. But the loss of property was nothing; I had still more than enough: it was the dreadful length of my confinement, during which anxiety had swelled hours into days, and days into months of torture and suspense. I had been incarcerated more than a year before I could obtain my release. When in my imagination I conjured up Rosina lamenting my infidelity, reproaching me in her solitude for my broken vows, and (there was madness in the very thought) yielding in her resentment and her grief to the solicitations of her parents, and taking the veil,—I was frantic; I tore my hair, beat the walls of my prison, raved for liberty, and offered to surrender up every shilling that I possessed.
* * * * *
"By the beard of the prophet, this tires me," exclaimed the pacha. "Murakhas, you are dismissed."
The Greek slave bowed and retired.
Chapter VIII
The next morning the pacha observed to Mustapha, "I have been thinking whether, as we have no story, it would not be as well to let the Greek finish the story of yesterday evening."
"True, O pacha," replied Mustapha, "better is hard fare than no food—if we cannot indulge in the pillau, we must content ourselves with boiled rice."
"It is well said, Mustapha, so let him proceed."
The Greek slave was then ordered in, and re-commenced as follows:—
* * * * *
Freedom was obtained at last; I flew to the sea-coast, chartered a small vessel, and chiding the winds as we scudded along, because they would not blow with a force equal to my impetuous desires, arrived at Cadiz. It was late in the evening when I disembarked and repaired to the convent; so exhausted was I by contending hopes and fears, that it was with difficulty I could support my own weight. I tottered to the wicket, and demanded my Rosina.
"Are you a near relation," inquired the portress, "that you request the presence of a sister?" Her interrogation decided the point; Rosina had taken the veil, had abjured the world and me for ever. My brain reeled, and I fell senseless on the pavement. Alarmed at the circumstance, the portress ran to the Lady Abbess, informing her that a person had asked for Sister Rosina, and, receiving her answer, had fallen senseless at the wicket. Rosina was present at the narration; her heart told her who it was; also told her that I had not been faithless. Joy at my fidelity, and grief at her own precipitancy, which rendered it unavailing, overpowered her, and she was led to her cell in a state as pitiable as mine.
When I recovered my senses, I found myself in bed. I had been there for weeks in a state of mental alienation. With reason and memory, misery returned; but I was no longer in the frenzy of excitement; my mind was as exhausted as my body, and I felt a species of calm despair. Convinced that all was lost, that an insuperable bar was placed between Rosina and me, I reasoned myself into a kind of philosophy, and resolved, as soon as I could recover my strength, to fly from a place which had been the scene of so much anticipated happiness, and of so much real woe.
One desire still remained; it was to see Rosina previous to my departure, that I might explain the cause of my delay. Conviction told me that it was wrong; but the impulse I could not resist: had I not yielded to it, I should have been unfortunate, but not guilty.
I wrote to her upbraiding her for her precipitation, and imploring a final interview. Her answer was affecting—it brought showers of tears from my eyes, and again inflamed my love. The interview was refused, as it could be productive of no benefit, and would only call forth feelings in opposition to her duty; but it was so kindly, so gently negatived, that it was evident her inclination was at variance with her pen; and on my repeating the request, as a proof that her affection had been sincere, she unwillingly acceded.
We met—for our misery—for our guilt, we met.—From that moment, I resolved never to abandon her—religion, virtue, morality, every feeling was borne away by the re-appearance of the object of my adoration; and before the interview was over, I again dared to breathe vows of fidelity to one who had devoted herself to her God. "This cannot be, Henrique," said Rosina; "we must meet no more; reflect, and you will be convinced of its impropriety. No dispensation from the vow will be permitted by my parents—all hopes of union in this world are over—Oh! may we meet in heaven!" and she clasped her hands in anguish as she disappeared.
I returned home, every pulse beating to madness. Again I addressed her, imploring another meeting; but received a firm denial. So far from being baffled at this addition to the obstacles which presented themselves, it but increased my determination to surmount them. To overcome her duty to her parents, to induce her to trample on her vows to God, to defy the torments of the Inquisition, to release her from bolts and bars, to escape from a fortified and crowded city—each and every difficulty but inflamed my ardour—every appeal of conscience but added to my willful determination.
Although hitherto I had abhorred deceit, my first act was one of duplicity. I wrote to her, stating that I had been permitted an interview with her friends, and had made known to them what had passed; that they had listened to me, and were disposed to yield; and although it was kept a secret from her, in a few months her vows would be dispensed with.
How cruel—how selfish was my conduct! but it answered my intention. Buoyed up with the prospect of future happiness, Rosina no longer struggled against the fatal passion—no longer refused to see me, and listen to my vows of eternal fidelity. Deeper and deeper did she drink of the intoxicating draught, until it had effaced from her mind, as it had already done from mine, every other sensation than that of love. Although I could have kissed the ground which she trod upon, and have suffered the torments of a martyr for her sake, it was with the pleasure of a demon that I witnessed my success, and hailed her falling off from religion and from virtue.
Six months had passed away, during which, by bribes to the portress, and the yielding of my mistress, I had contrived to obtain admittance by night into the convent garden. One evening I informed her that her parents, menaced by their confessor, had rescinded their promise to me, and had decided upon not obtaining her dispensation. Every thing had been prepared, that she might have no time for reflection: hurried away by her own feelings, my persuasions, and my protestations, she consented to fly with me to my own country. I bore the trembling, fainting girl in my arms—effected my escape from the convent and the city—embarked on board of a vessel which I had ready to weigh at a moment's warning, and was soon far distant from the port of Cadiz.
It was near midnight when we embarked, and I bore my treasure down into the cabin of the vessel, muffled up in my cloak. Her nun's dress had not been laid aside; for I had not provided myself with any other change of raiment.
Before morning it blew fresh. Rosina, who, as well as I, had abandoned herself to that powerful love which engrossed us, lay supported in my arms, when the captain of the vessel, coming down to speak to me, perceived that she was arrayed in the religious attire. He started when he viewed it, and hastily quitted the cabin. I had a presentiment that all was not right, and, removing my arms from Rosina, repaired on deck, where I found him in consultation with the crew. The subject in agitation was their immediate return to Cadiz to deliver us to the Inquisition. I resisted the suggestion; claimed the vessel as my own, having chartered her, and threatened immediate death to any one who should attempt to alter her course; but it was in vain. Their horror at the sacrilege, and their fear of being implicated in, and suffering the dreadful penalties attending it, bore down all my arguments; my promises and my threats were alike disregarded.
I was seized, overpowered, and the vessel steered in for land. I raved, stamped, and imprecated in vain: at last I declared that we all should suffer together, as I would denounce them as having been aware of my intentions, and state that it was only in consequence of my having refused to submit to farther extortion, that they had not fulfilled their agreement. This startled them; for they knew that the Inquisition gladly seized upon all pretexts; and that even if not convicted, their imprisonment would be long. Again they consulted; and heaving the vessel to the wind, they hoisted out the long boat. Having thrown into her a scanty supply of provisions and water, with a few necessaries, they brought up the terrified Rosina from the cabin, and, placing her in the boat, released and ordered me to follow. As soon as I was in the boat, they cut the rope by which it was towed, and we were soon left at a distance astern.
Glad to escape from the cruelty of man, I cared little for the danger to which we were subjected from the elements. I consoled my frightened Rosina; I stepped the mast, hoisted the sail, and steered in a southerly direction, with the intention of landing on some part of the African coast. So far from being alarmed at my situation, I felt happy. I was in a frail bark; but I had within it all that I cared for in this world. I sailed I knew not where, but Rosina was in my company; I felt the uncertainty of our fate, but was more than compensated by the certainty of possession. The wind rose, the sea ran high, and curled in threatening foam; we darted with rapidity before it; and steering with one arm, while Rosina was clasped in the other, I delighted in our romantic situation; and, pleased with the excitement which it created, I was blind to the danger which we encountered.
For six days we ran before the wind, when an accumulation of clouds upon the southern horizon indicated that we should have a change. I had no compass in the boat, but had steered by the sun during the day, and by the stars during the night. I now considered myself well to the southward, and determined upon running eastward, that I might gain the African shore; but the gale was too strong to permit me to bring the broadside of my small bark to the wind, and I was compelled to continue my course in a southerly direction.
For the first time, a sensation of alarm came over me: we had but two days' more sustenance, and Rosina was worn out by constant exposure. I myself felt the necessity of repose: it was with difficulty that I could keep my eyelids raised; every minute Nature imperiously demanded her rights, and I nodded at the helm.
I was in a melancholy reverie, when I thought that I perceived, as the clouds on the horizon occasionally opened, something that had the appearance of the summit of a precipice. They closed again; I watched them with anxiety until they gradually rolled away, and discovered a lofty island, covered with trees and verdure down to the water's edge. I shouted with delight, and pointed it out to Rosina, who answered my exultations with a faint smile. My blood curdled at the expression of her countenance: for many hours she had been in deep thought; and I perceived that the smile was forced to please me, the intelligence I had imparted affording her but little pleasure. I ascribed it to weariness and exhaustion; and hoping soon to be able to relieve her, I steered direct for the only part of the shore which promised us a safe descent. In an hour I was close to it; and, anxious to land before dark, I steered the boat with the sail hoisted through the surf, which was much heavier than I expected. As soon as her bow struck the beach, the boat was thrown on her broadside, and it required all my exertion to save my beloved, which I did not effect without our being completely washed by the surf, which, in a few minutes, dashed the boat to pieces. I bore her to a cave at a short distance from where we landed; and, wrapping her up in a cloak which I had saved from the boat, took away her nun's attire, and exposed it to dry in the powerful rays of the sun. I went in search of food, which I soon obtained: banana and cocoanuts grew in profusion and in beauty, and fresh water ran down in noisy rills. I bore them to her, and congratulated her that we were now beyond all pursuit, and in a spot which promised to supply us with all that we required. She smiled languidly; her thoughts were elsewhere. Her clothes were dry, and I brought them to her: she shuddered at the sight of them, and seemed to muster up her resolution before she could put them on. Night closed in upon us, and we remained in the cave: our bed was formed of the cloaks and the sail of the boat and, locked in each other's arms, separated from all the world, and living but for each other, we fell asleep. The morning broke: not a cloud was to be seen through the blue expanse. We walked out, and dwelt in silent admiration upon the splendour of the scene. The island was clothed in beauty; the sun poured his genial rays upon the wild fertility of nature; the birds were warbling forth their notes of joy; the sea was calm and clear as a mirror, reflecting the steep hills which towered above each other. "Here then, Rosina," cried I, at last, with rapture, "we have all that we require, blessed in each other's love."
Rosina burst into tears: "All—all, Henrique, except an approving conscience, without which I feel that I cannot live. I love you—love you dearly—dote upon you, Henrique: you cannot doubt it after all that has occurred: but now that the delirium of passion has subsided, conscience has been busy—too busy, for it has embittered all; and I feel that happiness is flown for ever. I wedded myself to God; I chose my Saviour as my spouse; I vowed myself to him—was received by him at the altar; and I abandoned this world for that which is to come. What have I done?—I have been unfaithful to him—left him, to indulge a worldly passion, sacrificed eternity for perishable mortality, and there is a solemn voice within that tells me I am an outcast from all heavenly joys. Bear with me, dear Henrique! I mean not to reproach you, but I must condemn myself;—I feel that I shall not long remain here, but be summoned before an offended Lord.
"Merciful Saviour!" cried she, falling on her knees, with imploring eyes to heaven, "punish him not—pardon him his faults; for what are they, compared to mine? he made no vows, he has committed no infidelity, he is not the guilty one. Spare him, O Lord, and justly punish her who has seduced him into crime!"
My heart smote me; I threw myself on the ground, and wept bitterly. I felt that it had been my duplicity which had destroyed her virtuous resolutions; my selfishness which had ruined her peace of mind and had plunged her into guilt. She knelt by me, persuading me to rise, curbing her own feelings as she kissed the tears from my cheeks, promising never to wound my peace again. But it was gone—gone for ever; my crime burst on me in all its magnitude; I felt that I had been guilty of a grievous and unpardonable sin, and had ruined the one I loved as well as myself. She was still on her knees; kneeling by her side, I prayed to offended heaven for mercy and forgiveness. She joined me in my fervent aspirations; and, with the tears of repentance flowing down our cheeks, we remained some time in the attitude of supplication. At last we rose, "Do you not feel happier, Rosina?" inquired I; Rosina smiled mournfully in reply, and we returned to the cave.
For many hours we spoke not, but remained in sad communion with our own thoughts. The night again closed in, and we lay down to repose; and, as I clasped her in my arms, I felt that she shuddered, and withdrew. I released her, and retired to the other side of the cave, for I knew her feelings and respected them. From that hour she was no more to me than a dear and injured sister; and, although her frame hourly wasted away, her spirits seemed gradually to revive. At the expiration of a fortnight, she was too much reduced to rise from her bed, and I passed day and night sitting by her side in repentance and in tears, for I knew that she was dying. A few hours before she breathed her last she appeared to recover a little, and thus addressed me:—
"Henrique, within this hour a balm has been poured into my breast, for a voice tells me we are both forgiven. Great is our crime; but our repentance has been sincere, and I feel assured that we shall meet in heaven. For your kindness—for your unceasing love, you have my thanks, and an attachment which heaven does not forbid—for now it is pure. We have sinned, and we have pleaded, and obtained our pardon together: together shall we be, hereafter. Bless you, Henrique! pray for my soul, still clinging to its earthly love, but pardoned by him who knows our imperfection. Pure Mother of God, plead for me! Holy Saviour, who despised not the tears and contrition of the Magdalen, receive an unfaithful, but repentant spouse unto your bosom; for when I made my vow, thou knowest that my heart—"
With what agony of grief did I hang over the body! with what bitter tears did I wash the clay-cold face, so beautiful, so angelic in its repose! In the morning, I dug her grave; and cleansing my hands, which were bleeding, from the task, returned to the corpse, and bore it, in its nun's attire, to the receptacle which I had prepared. I laid it in; and, collecting the flowerets which blossomed round, strewed them over, and watched till sunset; when I covered her up, laying the earth, in small handfuls, as lightly on her dear remains, as the mother would the coverlid upon her sleeping babe. Long it was before I could prevail on myself to soil that heavenly face, or hide it from my aching eyes. When I had, I felt that Rosina was indeed no more, and that I was indeed alone.
For two years I remained in solitude. I erected a rude chapel over her grave, and there passed my days in penance and contrition. Vessels belonging to other nations visited the island, and returning home with the intelligence, it was taken possession of and colonised. To their astonishment, they found me; and, when I narrated my story and my wishes, allowed me a passage to their country. Once more I embarked on the trackless wave, no longer my delight; and as the shore receded, I watched the humble edifice which I had raised over the remains of my Rosina: it appeared to me as if a star had settled over the spot, and I hailed it as an harbinger of grace. When I landed, I repaired to the convent to which I now belong; and, taking the vows of abstinence and mortification, have passed the remainder of my days in masses for the soul of my Rosina, and prayers for my own redemption.
Such is the history of Henrique; and may it be a warning to those who allow their reason to be seduced by passion, and check not the first impulse towards wrong, when conscience dictates that they are straying from the paths of virtue!
* * * * *
"Holy Allah!" exclaimed the pacha, yawning; "is this the bulbul singing to the rose?—What is it all about, Mustapha? or what is it written for, but to send one asleep? Murakhas, you are dismissed," continued the pacha to the Greek slave, who retired.
Mustapha, who perceived that the pacha was disappointed in the entertainment of the evening, immediately addressed him:—"The soul of your sublime highness is sad, and the mind is wearied.—What says the sage? and are not his words of more value than large pearls? 'When thou art sick, and thy mind is heavy, send for wine. Drink, and thank Allah that he has given relief.'"
"Wallah Thaib!—it is well said," replied the pacha: "Is not the 'fire-water' of the Franks to be obtained?"
"Is not the earth, and what the earth contains, made for your sublime highness?" replied Mustapha, drawing from his vest a bottle of spirits.
"God is great!" said the pacha, taking the bottle from his mouth, after a long draught, and handing it to his vizier.
"God is most merciful!" replied Mustapha, recovering his breath, and wiping down his beard with the sleeve of his kalaat, as he respectfully passed the bottle over to his superior.
Chapter IX
"Hham d'illah! Praise be to God!" exclaimed the pacha, as the divan closed. "This is dry work, hearing petitions for three hours, and not a sequin to my treasury. Mustapha, has the renegade come back?"
"The Kafir waits to kiss the dust of your sublime feet," replied the vizier.
"Let him approach, then, Mustapha," said the pacha joyfully, and the renegade immediately made his appearance.
"Kosh amedeid, you are welcome, Huckaback. We have had our ears poisoned since you quitted us. I forget where it was that you left off."
"May it please your highness, at the ending of my second voyage, in which——"
"I remember—when the Frankish woman god, stopped the leak. You may proceed."
The renegade bowed, and commenced his third voyage, as follows:—
"I believe that I stated to your highness, at the end of my second voyage, I determined to go to Toulon, and make some inquiry after my dear Cerise."
"I recollect you did," interrupted the pacha, "but I tell you again, as I told you before, that I want to know nothing about her. Have the goodness to skip all that part, or it will be five sequins out of your girdle."
"Your highness shall be obeyed," replied the renegade, who, after musing a short time, continued.
THIRD VOYAGE OF HUCKABACK.
I was so affected at the intelligence of Cerise having destroyed herself, that I found it impossible to remain on shore. Having met with the captain of a whaler, who expatiated on the fortune which might be realised by embarking in the speculation, I purchased a large ship, and fitted it out for a voyage to Baffin's Bay. This consumed all the money I had left, but as I expected to return with ten times the sum, I made no scruple of parting with it.
My crew consisted of about thirty men, all strong fellows; ten of them Englishmen, and the remainder from my own country. We stood to the northward, until we reached the ice, which floated high as mountains, and steering in between it, we at last came to a fine open water, where a large quantity of whales were blowing in every direction. Our boats were soon hoisted out, and we were extremely fortunate, having twenty-three fish on board, and boiled down before the season was over.
I now considered my fortune made; and the ship being full up to the beams, we made all sail to return home. But a heavy gale came on from the southward, which drove all the ice together, and our ship with it, and we were in great danger of being squeezed to atoms. Fortunately, we made fast in a bight, on the lee side of a great iceberg, which preserved us, and we anxiously awaited for the termination of the gale, to enable us to proceed. But when the gale subsided, a hard frost came on, and we were completely frozen up, where we lay—the ice formed round to the depth of several feet, and lifted the ship, laden as she was, out of the water.
The English, who were experienced fishermen, told us, that we had no chance of being released until next spring. I ascended to the mast-head, and perceived that for miles, as far as the eye could scan the horizon, there was nothing but one continued succession of icebergs and floes inseparably united. Despairing, therefore, of any release, until the cold weather should break up, I made all arrangements for remaining during the winter. Our provisions were very short, and we were obliged to make use of the whale oil, but it soon produced such dysenteries, that it was no longer resorted to.
After two months, the cold became intense, and our fuel ran short. At the end of three months the crew complained of scurvy, and could not move about the decks. At the end of the fourth month, they had all died except the chief harpooner, a fat porpus of an Englishman, and myself.
The bodies remained on the deck, for the cold was so intense that they would not have been tainted for centuries; and, as at the end of five months, the provisions were all expended, we were again obliged to resort to the whale oil.
The whale oil produced a return of our complaints, and having no other resource, we were forced by imperious hunger to make our repasts from one of the bodies of our dead shipmates. They were so hard, that it was with difficulty that we could separate a portion with an axe, and the flesh broke off in fragments, as if we had been splitting a piece of granite; but it thawed before the fire, which we had contrived to keep alight, by supplying it from the bulwarks of the quarter-deck, which we cut away as we required them. The old harpooner and I lived together on the best terms for a month, during which we seldom quitted the cabin of the vessel, having now drawn down the third dead body, which we cut up as we required it with less difficulty than before, from the change in the weather.
The ice continued breaking up, and all day and night we were startled at the loud crashing which took place, as the icebergs separated from each other. But my disgust at feeding upon human flesh produced a sort of insanity. I had always been partial to good eating, and was by no means an indifferent cook; and I determined to try whether something more palatable could not be provided for our meals; the idea haunted me day and night, and at last I imagined myself a French restaurateur; I tied a cloth before me as an apron, put on a cotton nightcap instead of my fur cap, and was about to make a trial of my skill, when I discovered that I had no lard, no fat of any kind except train oil, which I rejected as not being suitable to the "cuisine Francaise." My messmates who lay dead, were examined one by one, but they had fallen away so much previous to their decease, that not a symptom of fat was to be perceived. Without fat I could do nothing; and as I thought of it in despair, my eye was caught by the rotundity of paunch which still appertained to the English harpooner, the only living being besides myself out of so many. "I must have fat," cried I fiercely, as I surveyed his unwieldy carcase. He started when he observed the rolling of my eyes, and perceiving that I was advancing towards him, sharpening my knife, he did not think it prudent to trust himself longer in my company. Snatching up two or three blankets, he ran on deck, and contrived to ascend to the main-top before I could follow him. There he held me at bay, and I continued watching him from below with my large carving knife in my hand, which I occasionally whetted. He remained aloft all night, and so did I on deck, to get possession of him when he should descend. I was so eager in my frenzy to obtain him, that I felt neither cold nor hunger; the weather during the day was now warm enough to be pleasant, but the nights were piercing. My fat shipmate remained in the top for three days and nights, during which period I never removed from my post. At the close of the third day he looked over the top brim, and implored my mercy. When he showed himself I hardly knew him, so much had he wasted away, and it then struck me, that if he remained aloft much longer he would have no more fat than the others, and would not serve my purpose. I therefore pledged him my honour, that I would not attempt his life for ten days; and as he was perishing with the cold, he agreed to the armistice, and once more descended to the deck. But I was saved the crime of murder, for he was so ravenous when he came down, that he ate nearly the whole of a man's leg, and died from repletion during the night. I cannot express to your highness the satisfaction that I felt at finding that the carcase of the harpooner was in my possession. I surveyed my treasure over and over again with delight. I could now cook my French dishes. He was soon dissected, and all his unctuous parts carefully melted down, and I found that I had a stock which would last me as long as the bodies which I had remaining to exercise my skill upon. The first day I succeeded admirably—I cooked my dishes; and when they were ready I took off my night-cap and apron, passed my fingers through my hair, and fancied myself a garcon at a restaurateur's. I laid the cloth, put the dishes on the table, and when it was complete, went on deck and then returned as the bon vivant who had ordered the dinner.
Never was any meal so delicious to my insane fancy. I devoured every thing which I cooked, and drank water for champagne. I meditated upon what I should have for dinner on the ensuing day, and then retired to my bed. In the meantime the ice had separated, and the ship was again afloat; but I cared not: all my ideas were concentrated in the pleasures of the table—and the next morning I went on deck to obtain a piece of meat, when I was astonished at a terrific growl. I turned my head and perceived an enormous white bear, who was making sad depredations in my larder, having nearly finished the whole body of one of my dead shipmates. He was as large as an ox, so large that when he made a rush at me, and I slipped down the ladder, he could not follow me. I again looked up, and perceived that he had finished his meal. After walking round the decks two or three times, smelling at every thing, he plunged overboard and disappeared.
Glad to be rid of so unpleasant a visitor, I came up, and cutting off the meat I required, again exerted my cookery, was again satisfied and went to sleep. I never felt so happy as I then did in my insane condition. All I thought of, all I wished, I could command—my happiness was concentrated in eating my fellow-creatures, cooked in a proper manner, instead of the usual method of bolting them down to satisfy the cravings of imperious hunger. I woke the next morning as usual, and when I crawled on deck, was again saluted with the angry growl of the bear, who was busy making a repast upon another body—when he had finished he plunged into the sea as before.
I now thought it high time to put an end to these depredations on my larder, which in a few days would have left me destitute. My invention was called into action, and I hit upon a plan, which I thought would succeed. I dragged all the bodies to the after part of the quarter-deck, and blocked it up before the cabin-hatch with swabs and small sails, so as to form a sort of dam about eight inches high. I then went below and brought up forty or fifty buckets of train oil, which I poured upon the deck abaft, so that it was covered with oil to the height of several inches. On the ensuing morning the bear came as I expected, and commenced his repast; I had stationed myself aloft, in the mizen-top, with several buckets of oil, which I poured upon him. His fur was otherwise well saturated with what he had collected when he lay down on the deck to devour one of the bodies more at his ease. When I had poured all my buckets of oil over him but one, I threw the empty buckets down upon him. This enraged him, and he mounted the rigging to be revenged. I waited until he had arrived at the futtock shrouds, when I poured my last bucket upon him, which quite blinded him, and then gained the deck by sliding down the back stays on the opposite side.
A bear can climb fast, but is very slow in his descent—the consequence was that I had plenty of time for my arrangements. I ran below, and lighting a torch of oakum, which I had prepared in readiness, placed it to his hinder quarters as he descended. The effect was exactly what I had anticipated; his thick fur, covered in every part with oil, was immediately in a blaze, and burnt with such rapidity, that before he could recover his feet on deck, he was like an immense ball of fire. I retreated to the companion-hatch to watch his motions. His first act was to return to the quarter-deck and roll himself in the oil, with an idea of quenching the flames, but this added fuel to them, and the animal roaring in his agony at last jumped into the sea and disappeared.
Having thus rid myself of my intruder I returned to my cooking. The ship was now clear of ice, the weather was warm, the bodies of my shipmates emitted a fetid smell, but I saw and smelt nothing; all that I observed was that the barley which had been scattered on the deck by the fowls, had sprung up about the decks, and I congratulated myself upon the variety it would give to my culinary pursuits. I continued to cook, to eat, and to sleep as before, when a circumstance occurred, which put an end to all my culinary madness. One night I found the water washing by the side of my standing bed-place in the cabin, and jumping out in alarm to ascertain the cause, I plunged over head and ears. The fact was, that the ship, when lifted by the ice, had sprung a leak which had gradually filled her without my perceiving it. My fear of drowning was so great, that I ran into the very danger which I would have avoided. I darted out of the cabin windows into the sea, whereas had I gone upon deck I should have been safe: for a little reflection might have told me that a vessel laden with oil could not have sunk—but reflection came too late, and benumbed with the coldness of the waters, I could have struggled but a few seconds more, when I suddenly came in contact with a spar somewhat bigger than a boat's mast. I seized it to support myself, and was surprised at finding it jerked from me occasionally; as if there was somebody else who had hold of it, and who wished to force me to let it go; but it was quite dark, and I could distinguish nothing. I clung to it until daylight appeared, when what was my horror to perceive an enormous shark close to me. I nearly let go my hold and sunk, so paralysed was I with fear, I anticipated every moment to feel his teeth crushing me in half, and I shut my eyes that I might not add to the horrors of my death by being a witness to the means. Some minutes had elapsed, which appeared to me as so many hours, when surprised at being still alive, I ventured to open my eyes. The shark was still at the same distance from me, and on examination I perceived that the boat's mast or spar, to which I was clinging, had been passed through his nose in a transverse direction, being exactly balanced on either side. The shark was of the description found in the North Seas, which is called by the sailors the blind shark. I now perfectly understood that he had been caught and spritsail yarded, as the seamen term it, and then turned adrift for their diversion. The buoyancy of the spar prevents the animal from sinking down under the water, and this punishment of their dreaded enemy is a very favourite amusement of sailors.
I summoned up all my courage, and being tired of holding on by the spar, resolved to mount upon his back, which I accomplished without difficulty, and I found the seat on his shoulders before the dorsal fin, not only secure but very comfortable. The animal, unaccustomed to carry weight, made several attempts to get rid of me, but not being able to sink I retained my seat. He then increased his velocity, and we went on over a smooth sea, at the rate of about three knots an hour. For two days I continued my course to the southward, upon my novel conveyance, during which I had nothing to eat except a few small barnacles, and some parasitical vermin, peculiar to the animal, which I discovered under his fins. I also found a small remora, or sucking fish, near his tail, but when I put it to my mouth, it fixed itself so firmly on both my lips that I thought they were sealed for ever. No force could detach it, and there it hung like a padlock for many hours, to my great mortification and annoyance, but at last it died from being so long out of water, and when it dropped off I devoured it.
On the third day I observed land at a distance; it appeared to be an island, but I had no idea what it could be. My steed continued his course straight towards it, and being blind ran his nose right upon the shore; before he found out his mistake I slipped off his back, and climbing the steep side of the island, was once more, as I thought, on terra firm. Tired with long watching, I lay down and fell fast asleep.
I was awakened by something touching me on the shoulder, and opening my eyes, I perceived that I was surrounded by several people, whom I naturally inferred to be the natives of the island. They were clad in dresses, which appeared to me to be made of black leather, consisting of a pair of trousers, and a long pea-jacket, very similar to those worn by the Esquimaux Indians, which we occasionally fell in with in the Northern Ocean. They each held a long harpoon, formed entirely of bone, in their right hands.
I was not a little surprised at being addressed in the Patois dialect of the Basques in my own country, which is spoken about Bayonne and other parts adjacent to the Pyrennees. To their questions I answered that I was the only survivor of the crew of a whaler, which had been frozen up in the ice, during the winter; that she had filled with water, and that I had saved myself upon the back of a shark.
They expressed no surprise at my unheard-of conveyance to the island; on the contrary, they merely observed, that sharks were too vicious to ride; and asked me to accompany them to their town, an invitation which I gladly accepted. As I walked along I observed that the island was composed of white porous pumice stone, without the least symptoms of vegetation; not even a piece of moss could I discover—nothing but the bare pumice stone, with thousands of beautiful green lizards, about ten inches long, playing about in every part. The road was steep, and in several parts the rock was cut into steps to enable you to ascend. After an hour's fatiguing walk, which I never should have accomplished in my weak state, without the assistance of the islanders, we arrived at the summit. The view which met my eyes was striking. I was on the peak of a chain of hills, forming an immense amphitheatre, encircling a valley which appeared about fifteen miles in diameter, and the major part of which was occupied by a lake of water.
I could discern what appeared to be the habitations of men on different parts of the lake; but there was not a tree or a shrub to be seen.
"What," demanded I of the man who appeared to take the lead of the rest of the party, "have you no trees here?"
"None whatever; and yet we can do very well without them. Do you not observe that there is no mould; that the island is composed entirely of pumice stone?"
"I do," replied I. "Pray what is the name of your barren spot—and in what part of the world are we?"
"As for its name, we call it Whale Island," replied the man; "but as for where we are, we cannot exactly tell ourselves, for we are a floating island, being composed entirely of pumice stone, whose specific gravity, as you must know, is much lighter than that of water."
"How strange," observed I; "I cannot believe that you are in earnest."
"And yet not quite so strange as you imagine," replied my conductor. "If you examine the structure of this island, from where you now stand, you will perceive at once, that it has been the crater of some large volcano. It is easy to imagine, that after having reared its head above the surface of the sea, by some of those sudden caprices of ever-working nature, the base has again sunk down, leaving the summit of the crater floating on the ocean. Such is our opinion of the formation of this island; and I doubt whether your geologists on the continent would produce a more satisfactory theory."
"What? you have communicated with Europe, then?" cried I, delighted at the hopes of return.
"We have had communication, but we do not communicate again. In the winter time, this island, which, strange as it may appear to you, does not change its position many hundred miles in the course of centuries, is enclosed with the icebergs in the north: when the spring appears, we are disengaged, and then drift a degree or two to the southward, seldom more."
"Are you not then affected by the winds and tides?"
"Of course we are: but there is a universal balance throughout nature, and everything finds its level. There is order, when there appears disorder—and no stream runs in one direction, without a counter stream, to restore the equilibrium. Upon the whole, what with the under currents, and the changes which continually take place, I should say that we are very little, if at all, affected by the tides—which may be considered as a sort of exercise, prescribed by nature to keep the ocean in good health. The same may be affirmed with respect to the winds. Wind is a substance, as well as water, capable of great expansion, but still a substance. A certain portion has been allotted to the world for its convenience, and there is a regularity in its apparent variability. It must be self-evident, when all the wind has been collected to the eastward, by the north-west gales which prevail in winter, that it must be crowded and penned up in that quarter, and, from its known expansive powers, must return and restore the equilibrium. That is the reason that we have such a long continuance of easterly winds, in the months of February and March."
"You said that you had communication with Europe?"
"We have occasionally visits perforce, from those who are cast away in ships or boats; but the people who come here, have never returned. The difficulty of leaving the island is very great: and we flatter ourselves, that few who have remained any time with us, have ever felt the desire."
"What—not to leave a barren rock, without even a blade of grass upon it."
"Happiness," replied my conductor, "does not consist in the variety of your possessions, but in being contented with what you have"—and he commenced the descent of the hill.
I followed him in a melancholy mood, for I could imagine little comfort in such a sterile spot.
"I am not a native of this island," observed he, as we walked along; "it is more than four hundred years since it was first inhabited, by the crew of a French vessel, which was lost in the Northern Ocean. But I do not wish to leave it. I was cast on it in a whale boat, when separated from the ship in a snow-storm, about twenty-five years ago. I am now a married man, with a family, and am considered one of the wealthiest inhabitants of the island, for I possess between forty and fifty whales."
"Whales!" exclaimed I, with astonishment.
"Yes," replied my conductor, "whales, which are the staple of this island, and without them we should not be so prosperous and so happy as we are. But you have much to see and learn; you will by-and-bye acknowledge that there is nothing existing in the world, which, from necessity and by perseverance, man cannot subject to his use. Yon lake which covers the bottom of our valley, is our source of wealth and comfort, and yields us an increase as plentiful as the most fertile plains of Italy or France."
As we arrived close to the foot of the hills, I perceived several black substances on the shores of the lake. "Are those whales?" inquired I.
"They were whales, but they are now houses. That one by itself is mine, which I hope you will consider as yours, until you have made up your mind as to what you will do."
We descended to the beach, and his companions, wishing me good-morning, left me with my conductor, who led the way to his house. It was composed of the skin of one entire whale, much larger than ever I had seen in the Northern Ocean. The backbone and ribs of the animal served as rafters to extend the skin, which wore the resemblance of a long tent; it was further secured by ropes, formed of the twisted sinews which passed over the top, and were made fast to stakes of bone firmly fixed in the ground on each side. When I entered, I found to my surprise that there was plenty of light, which was supplied from windows, composed of small panes of whalebone ground down very thin, and at the further end the head and scull of the animal formed a kitchen, the smoke from the fire escaping through the spiracles or breathing-holes above.
On each side of the room into which I was ushered were raised seats, covered with seal skins, and the other end of the house was divided off with a species of black skin, into sleeping apartments for the master of the house and his family. There was not the least smell, as I anticipated before I entered this strange dwelling-place.
I was introduced to his wife, who welcomed me with cordiality. She was dressed in the same dark skin as her husband, but of a much finer texture, and had a scarlet cap on her head, as well as scarlet trimmings to the front and bottom of her dress, which on the whole was not only comfortable but becoming in its appearance.
A bowl of milk was presented to me, to refresh me after my walk and long abstinence.
"How!" observed I, "have you milk here without pasture?"
"Yes," replied my host, "drink it, and tell me if you think it palatable."
I did so, and found it very little different from the asses' milk of my own country—perhaps with a little more acidity of taste. In the meantime several varieties of shell-fish, and a large cheese, were placed upon the table, which, as well as the stools, was composed entirely of bone.
"And cheese, too?" said I.
"Yes, and you will find it not bad. It is the milk of the whale which you have drank, and the cheese is prepared from the same."
* * * * *
"Friend Huckaback," observed the pacha, "I think you are telling me lies. Who ever heard of whale's milk?"
"Allah forbid that I should attempt to deceive a person of your highness's judgment; it could only end in mortification and defeat to myself."
"That's very true," observed the pacha.
"Your highness has not called to mind, that the whale is what naturalists call a 'hot-blood animal,' with arteries and circulation of blood similar to the human species; and that it brings forth its young alive, and nurses it at the breast."
"Very true," observed the pacha. "I had forgot that."
* * * * *
My conductor resumed as follows:—"As I told you before, the whale is the staple of this island. You observe that his skin serves us as a house; from his bones we form all our implements—from his sinews, our thickest ropes down to our finest thread. The dress we wear is composed of the belly part of the skin, dressed with a sort of soap, composed of the alkali obtained from the sea-weed which abounds in the lake, and the oil of the whale. His blubber serves us for fuel and candle; his flesh for meat, and the milk is invaluable to us. It is true, we have other resources; we have our lizards, and a variety of fish and shell-fish; and when we are shut up in the winter among the icebergs, we procure the flesh and skins of the seals and the polar bear. But we have no vegetable of any kind; and although the want of bread may at first be unpleasant, a few weeks will reconcile you to the privation. But it is time to repose after your fatigues—I will report your arrival to the great harpooner, after I have shown you to your chamber." He then conducted me to an inner room, where I found a couch, composed of the skins of the polar bears, on which I threw myself, and in a few minutes was fast asleep.
The next morning I was awakened by my host. "If you wish to see the whales milked, this is the hour that they are called in; a short walk will explain more to you than many hours' conversation."
I arose perfectly refreshed from my long nap, and followed my conductor. We passed a large tank. "This is our water; we are obliged not to waste it, although we have a sufficiency; the tank is coated by a cement, formed of lime, obtained by the burning of the shells of fish. We make all our vessels that are submitted to the fire, of the same substance, mixed with pounded lava; it is burnt in the fire, and glazed with sea-salt."
We arrived at the edge of the lake, where we came to a large shallow dock, cut out of the lava in the side, in which were about two dozen young whales, who followed my host as he walked round the edge.
These are my calves; we do not admit the mothers until we have first drawn off what milk we require.
Several men now came down to the beach: one of them blew a horn, formed out of a part of the horn of a sea unicorn, and immediately a herd of whales collected at the sound, and swam towards the beach. They all answered to their names; and when the men waded in the water up to their knees, quietly grounded on their sides, so as to present one of their udders to them, clear of the water. This was squeezed by four men, and the contents received into a large pail, composed of the bones of a whale, neatly hooped together by the same substance.
As soon as the breast of the animal was empty, with a lash of its tail it recovered the deep water, and swam round and round in small circles, near to the spot.
"We always leave one breast for the calf," observed my host; "when they are all milked, I shall open the pen and let the mothers in."
"What are those enormous whales which are playing at a distance?"
"They are our whale oxen," answered my host; "we find that they grow to an enormous size. Our houses are built of their skins."
"Is that a dead whale on the beach?"
"It is one of our whale boats," replied he, "but formed, as you supposed, from the skin of a whale, hardened by frequent applications of oil and lime. We use them to catch the whales when we want them."
"You do not use the harpoon, then?"
"Only when we kill; in general we noose the tail, and fasten the rope to one of these boats, which are so buoyant, that the whale cannot take it down, and soon tires with his own exertions. I am now speaking of the males reserved for breeding, or strange whales, who sometimes find their way into our lake during the winter: our own are so domesticated from their infancy, that we have little trouble with them; but it is time that we return."
"Here," observed my host, as we passed a whale-house, "is one of our manufactories; we will step in. This is the common stuff of the country, which is used for partitions in houses, &c. This is a finer sort, such as I wear at present. Here we have the skin of the whale calf, which is usually worn by the women. This is the most expensive article of our manufactures; it is the belly part of the calf's skin, which being white, admits of a dye from the murex—a shell fish, very common on our shores."
"Have you money?" inquired I.
"None—we exchange; but the chief article of exchange, and which serves as money, is the whale cheese, which keeps for years, and improves in quality. That fine cloth is worth eight new cheeses a square yard, which is very dear."
We arrived at the house, where we found our repast ready; an excellent stew received my commendation.
"It is one of our favourite dishes," replied my host; "it is made of lizards' tails."
"Lizards' tails!"
"Yes; I am about to procure some for dinner, and you shall see my preserve."
In the course of the day I walked with my host a short distance up the hill, when we stopped at a large pit, covered with a net work, made of whales' sinews. The man who accompanied us, descended, and soon returned with a pail full of lizards, confined by a similar net over them. He then took them out one by one, and pulled their tails, which were immediately left in his hand. He then notched the stump, and threw the animal into the pit.
"Of what use is it to return the animals?" observed I.
"Because their tails will grow again, by next year."
"But why, then, were the stumps notched in the middle?"
"That they might have two tails instead of one, which is invariably the case," replied my host.
But I will not tire your highness with an account of all that I saw, and which occurred during my stay on that island. If I were to enter into the excellence of their government, which consisted of a Great Harpooner, and two councils of first and second Harpoons, or of the manners and customs of the inhabitants, ceremonies at births, and marriages, and deaths—of their amusements, and their ingenious supply of all their wants, it would afford materials for at least two volumes quarto, without margin. I shall therefore confine myself to stating, that after a sojourn of six months, I became so impatient to quit the island, that I determined to encounter any risk, rather than not accomplish it.
My host, and all the principal inhabitants, finding that no persuasions could induce me to stay, consented at last to furnish me with the means which I had hit upon to make my escape.
I omitted to mention to your highness, the whales had been rendered so docile, that they not only were used for draught on the lake, but even for carrying on their backs. I never could be persuaded to mount one, I had such a horror of being seated on a fish's back, after my travelling on the shark; but I had often crossed the lake in one of the great whale boats towed by one or two of the animals fastened to it by loops over their tails. This conveyance suggested to me the idea of my escape, which I proposed to make by means of one of these large whale boats, covered completely in, and to be towed out of the mouth of the lake by one of the draught whales.
At my request, a boat was prepared, and covered in, with whalebone windows to admit light; a stock of provisions were supplied me sufficient for a long voyage; and the whale being put to, I departed amidst the tears and lamentations of the friendly islanders, who looked upon me as a man bent upon my own destruction. But I was aware that the fishery would soon commence, and had great hopes of being picked up by one of the vessels. I was soon clear of the lake; and the lad who was on the back of the draught whale, having towed me out in pursuance of his orders, until the island appeared like a cloud on the horizon, cast me loose and hastened back, that he might return home before dark.
For three weeks I remained in the inside of this enormous boat, or rather I may say fish tossed upon the waves, but without injury, from its extreme buoyancy. One morning I was awakened from a sound sleep by a sudden blow on the outside of my vessel. I imagined that I had come in contact with an iceberg, but the sound of voices convinced me, that at last I had fallen in with my fellow-creatures. A harpoon was now driven in, which I narrowly escaped, and a volley of execrations followed, by which I knew immediately that the people were English.
After a few minutes, they commenced sawing a hole in the side of my whale boat; and a piece being removed, a head was put in. Fearful of another harpoon, I had raised up my large white bear's skin as a defence, and the man perceiving it, immediately withdrew his head, swearing that there was a white bear in the belly of the whale. The boat shoved off, and they commenced firing musket balls, which pierced my boat through and through, and I was obliged to lie down at the bottom to save my life. After about twenty shots, the boat again came along side, and a man, putting his head in, and perceiving me at the bottom of the boat, covered over with the bear's skin, imagined that the animal had been killed, and reported to his companions. With some degree of apprehension they climbed in at the hole which they had cut, when I lifted up my bear's skin, and made my appearance, dressed in the black skin worn by the inhabitants of Whale's Island. This frightened them still more; one roared out that it was the devil, and they all ran to make their escape at the hole by which they entered, but in their eagerness they prevented each other.
It was with difficulty that I convinced them that I was harmless, which I did at last; and having explained in a few words how I came there, they permitted me to go with them on board of the ship. The captain was very sulky when he heard the story; he had imagined it to be a dead whale, and had ordered it to be towed alongside, to cut off the blubber. Disappointed in his expectations, he swore that I was a Jonas, who had come out of the whale's belly, and there would be no luck in the ship, if I remained. The sailors, whose profits in the voyage were regulated by the number of fish taken, thought this an excellent reason for throwing me overboard; and had there not been two sail in sight, standing towards them, I certainly should have had some more adventures to narrate. At last they consented to put me on board of one which had hoisted French colours. She was from Havre, and having twelve fish on board, was returning home. The captain consented to give me a passage, and in two months I was once more in my native country.
Such, your highness, were the adventures of my Third Voyage.
"Well, the story of the Island was rather too long," observed the pacha, "but altogether, it was amusing. Mustapha, I think it is worth ten pieces of gold."
Chapter X
The next day the renegade commenced his fourth voyage in the following words.
FOURTH VOYAGE OF HUCKABACK.
Your highness may imagine, that I ought to have been pretty well tired of going to sea, after so many mishaps; but there is a restlessness attending a person who has once been a rover, that drives him from comfort and affluence in possession, to seek variety through danger and difficulty in perspective. Yet I cannot say that it was my case in the present instance, for I was forced to embark against my inclination. I had travelled through France to Marseilles, with a small sum of money presented me by the captain of the ship who gave me a passage home, for I could no longer bear the idea of not again seeing my father, if he was alive; and I felt no apprehensions from the circumstance of the lady abbess, as I knew how soon every thing in this world is forgotten, and that I was so altered from time and hardship, that I was not likely to be recognised.
On my arrival at my native city, I proceeded to the well-known shop, where I had been accustomed to exercise my talents, under my father's superintendence. The pole was extended from the door, the basin still turned round in obedience to the wind; but when I entered the shop, which was crowded with people (for it was Saturday afternoon), I perceived that all the operators were unknown to me, and that my father was not there. One of the expectants, who waited his turn, politely made room for me beside him on the bench, and I had time to look about me before I made any interrogations.
The shop had been newly painted, a looking-glass of considerable dimensions had been added, and the whole wore the appearance of a more thriving establishment.
"You are a stranger, Monsieur?" observed my neighbour.
"I am," replied I; "but I have been at Marseilles before, and when I was last here I used to frequent this shop. There was a short stout man who was at the head of it, but I do not recollect his name."
"Oh—Monsieur Maurepas. He is dead; he died about two months since."
"And what has become of his family?"
"He had but one son, who had an intrigue with the daughter of an old officer in this town, and was obliged to leave it. No one has heard of him since: he is supposed to have been lost at sea, as the vessel in which he embarked never arrived at the port to which she was bound. The old man died worth money, and there is a law-suit for his property now carried on between two distant relations."
"What became of the lady you were speaking of?"
"She retired to a convent, not three miles off, and is since dead. There was some mystery about the abbess, and she was supposed to be able to explain it. I believe she was pronounced 'contumacious' by the Inquisition, and put into prison, where she died from the severity of her treatment."
My heart smote me when I heard this. The poor girl had endured all this severity on my account, and was faithful even to the last. I fell into a reverie of most painful feelings. Cerise, too, whose fate I had before ascertained when I was at Toulouse—Dear, dear Cerise!
* * * * *
"I tell you again, Huckaback, I wish to have no more of Cerise," cried the pacha. "She is dead, and there's an end of her."
* * * * *
The information that I received made me doubtful how to proceed; I could easily prove my identity, but I had a degree of apprehension that I might be catechised in such a manner as to raise suspicions. At the same time without a you in the world, I did not much like the idea of abandoning all claim to my father's property. I had formerly dressed the peruke of an elderly gentleman who practised in the law, and with whom I was a great favourite. Although five years had elapsed since I first ran away from my father, I thought it very likely that he might be still alive. I resolved to call at his house. When I knocked and asked if he was at home, the girl who opened the door replied in the affirmative, and I was shown into the same little study, littered with papers, into which I formerly used to bring him his peruke.
"Your pleasure, sir?" inquired the old man, peering at me through his spectacles.
"I wish," replied I, "to ask your opinion relative to a disputed succession."
"What is the property?"
"That of Monsieur Maurepas, who died some short time since."
"What, have we another claimant? If so, as I am employed by one party already, you must go elsewhere. I wish Francois would make his appearance and claim his own, poor fellow."
Delighted to find that the old gentleman had still a regard for me, I made no scruple of making myself known.
"I am Francois, sir," replied I.
The old gentleman rose from his seat, and coming close to me, looked at me earnestly in the face. After a minute's scrutiny,
"Well—I do believe you are; and pray, sir, where have you been all this while?"
"That's what I cannot very well tell, but I have seen and suffered much."
"But that's what you must tell, if you wish to obtain your property—that is to say, you must tell me. Don't be afraid, Francois: it is a part of our profession to be confidants to strange secrets, and I think there are many locked up in this breast of more importance than any which you can disclose."
"But, sir, if my life is concerned."
"What then—your life will be safe. If I told all I knew, I could hang half Marseilles. But laying my professional duty aside, I wish you well; so now sit down, and let me hear your narrative."
I felt that I could confide in my old acquaintance, and I therefore commenced a detail of my adventures. When I stated my being wrecked near Marseilles, he interrupted me, laughing—
"And you were the holy abbess?"
"I was."
"Well, I thought I recollected your face, when I came with the rest of the Tom Fools to pay my respects to you: and when it was whispered that a man had personified the holy abbess, I said to myself,'that it was either Francois or the devil, 'but I never mentioned my suspicions."
When I had finished my narrative, he observed, "Now, Francois, there will be some risk of proving your identity in a court of justice, which the other parties will insist upon. What I should advise you to do, is, to compromise with the party that employs me. Make over to him a conveyance of all the property, on condition of your receiving one half, or more if we can get it. I will represent you as a careless young man, anxious to obtain money and spend it. If he agrees, you will obtain a good round sum without risk, and I shall oblige both my clients, which is always my endeavour."
I agreed to the good sense of the proposal, and my old friend advanced me some louis to enable me to improve my appearance. Advising me not to show myself too much, he offered me a bed at his house. I left him to procure a more decent wardrobe; and for better disguise, fitted myself with an officer's undress suit, and having purchased a few other necessaries, returned to his house.
"Well, upon my honour, you do justice to your dress. I don't wonder at Mademoiselle de Fonseca falling in love with you. That is a sad story though—I don't know whether I ought to trust you with my housekeeper, for she is very young and very pretty. Promise me, on your honour, that you will not make love to the poor girl, for I have an affection for her, and will not have her added to your list of broken hearts."
"Mention it not, I beg, sir," replied I, mournfully; "my heart is dead and buried with her whose name I have just mentioned."
"Well, then, go up stairs and introduce yourself. I have people waiting in the next room."
I obeyed his directions, and when I entered the parlour above, perceived a youthful figure working at her needle, with her back towards me. She turned her head at my approach—what was my amazement, what was my delight, when I beheld Cerise!
* * * * *
"Holy prophet," exclaimed the pacha, "is that woman come to life again?"
"She was never dead, your highness, and will occupy your attention more than once, if I am to proceed with my voyages."
"But I hope there will be no more love scenes."
"Only the present one, your highness: for after that we were married."
* * * * *
Cerise looked at me for one moment, screamed, and fell lifeless on the floor. I caught her in my arms, and as she lay senseless, called her by her name, and imprinted a hundred kisses on her lips.
The noise had alarmed the old gentleman, who unobserved by me, came in, and witnessed the scene. "Upon my honour, sir, considering your promise to me just now, you are making rather free."
"'Tis Cerise, my dear sir—Cerise!"
"Cerise de Fonseca?"
"Yes, the same, the dear girl whom I have ever lamented."
"Upon my soul, Mr Francois, you've a talent for adventures," said the old gentleman, leaving the room, and returning with a tumbler of water. Cerise was soon restored, and lay trembling in my arms. Our old friend, who considered that he was 'de trop,' quitted the room, and left us together.
I will not dwell upon a scene which can have no charms to those, who, like your highness, buy love ready made; I shall therefore narrate the history of Cerise, which at my request was imparted, previous to her receiving a similar confidence on my part.
"Allow me to observe, Felix (or what is your name, you impostor?"), said Cerise, half reproachfully, and half in jest.
"My name is Francois."
"Well, then, Francois; but I never shall like that name so well as Felix, for it was to Felix that—but there's nothing in a name after all—except that the first is engraven on my heart, and cannot be effaced. But let me tell my story, and allow me to commence with an observation, which my acquaintance with you, and subsequent reflections, have deeply impressed upon my mind. It unfortunately happens, that those who are highest in rank, in this world, pay dearly for it in a point upon which almost all the real happiness of life consists. I mean in the choice of the partner with whom they are destined to walk the pilgrimage of life hand in hand; and the higher their rank, the more strictly are they debarred from making a selection, which the meanest peasant can enjoy without control.
"A king has no choice, he must submit to the wishes of his subjects, and the interests of his country. The aristocracy in our country are little better off, at least the female part of it, for they are dragged from convents to the altar, and offered up as a sacrifice to family connection At the time that we were, or were supposed to be (for as yet it is a mystery to me), assisted by you on the road—"
"In one point not a supposition certainly, my Cerise, for I took off my only garment to cover you."
"You did—you did—I think I see you now, leaving the side of the chariot; I loved you from that moment—but to continue: I was then going down to the chateau, to be introduced to my future husband, whom I had never seen, although the affair had been long arranged.
"My father had no idea that any harm could result from a few days' acquaintance; and he felt too grateful to forbid you the house; but he little knew how situation and opportunity will overcome time; and I knew more of you in a few days than I thought I could have known of any man in so many years. That I loved you—loved you dearly—you know well.
"But to proceed: (nay, don't kiss me so, or I shall never tell my story). The next morning I heard that you had gone, as you had told me it was your intention; but my father's horse did not come back—my father was grave, and the bishop more gloomy than usual. Two days afterwards I was informed by my father that you were an impostor, that all had been discovered, and that if taken you would probably be seized by the Inquisition; but you had fled the country, and were supposed to have embarked at Toulon. He added, that my intended husband would arrive in a few days.
"I considered all that he had told me, and I formed the following conclusions:—first, that you were not the person that you described yourself to be; and, secondly, that he had discovered our attachment, and had insisted upon your not re-appearing—but that you had deserted me, and left the country, I knew, after what had passed, to be impossible. But whether you were Monsieur de Rouille or not, you were all I coveted, and all that I adored; and I vowed that for you I would live or die. I felt assured that one day or another, you would come back, and that conviction supported me. My future husband appeared—he was odious. The time fixed for our wedding drew nigh—I had but one resource, which was flight. A young girl who attended me (you recollect her, she came and told us the bishop was coming, when we were in the garden), I knew to be attached to me. I took her in confidence, and through her means I obtained a peasant's dress, with the promise of shelter in her father's cottage, some leagues distant. The night before the marriage was to take place, I ran down to the river that flows past the chateau, threw my bonnet and shawl on the bank, and then made my escape to where her father was waiting to receive me, in a cart which he had provided as a conveyance. The girl, who was left, managed admirably: it was supposed that I had drowned myself, and as they had no further occasion for her services, she was dismissed, and joined me at her father's cottage. I remained there for more than a year, when I thought it advisable to move, and come to Marseilles, where I obtained the situation of housekeeper to this old gentleman, who has treated me more like a daughter than a domestic. Now, Mr Francois, can you give so good an account of yourself?"
"Not quite, Cerise; but I can honestly declare, that when I thought you alive, I never forgot you, and believing you dead, I never ceased to lament you, nor have I looked at a woman since. Our old friend below can prove it, by my answer when he cautioned me against the charms of his housekeeper."
I did not, your highness, tell the whole truth to Cerise; for I have always considered it perfectly justifiable to retain facts which cannot add to people's happiness. I declared that I left her because my life would have been forfeited if I had remained, and I valued it only for her sake. That I always intended to return, and when I quitted Valencia, and had become a man of property, I immediately proceeded to make inquiries, and heard the news of her death. Neither did I acquaint her with the profession which I had followed; I merely stated that my father was a man of eminence, and that he had died rich—for although people of good family will sometimes bow to love, taking the risk of high or low birth, they are always mortified when they discover that their ticket in the lottery has turned up a blank.
Cerise was satisfied—we renewed our vows—and the old gentleman, who declared that of all the secrets in his possession ours would be the most dangerous to him if discovered, was not sorry to see us united, and quit the house.
I obtained two-thirds of my fortune from the claimant, and with it and my wife repaired to Toulon.
For one year I enjoyed uninterrupted happiness. My wife was everything to me, and so far from leaving her in search of variety, I could not bear to go out of the house unless she accompanied me: but we were living much too fast, and at the end of the year I found one-third of my property had been spent. My affection would not permit me to reduce my wife to beggary, and I determined to take some measures to secure the means of future existence. Consulting her on the occasion, with many tears Cerise acknowledged my prudence, and having divided the remainder of my property, one half of which I laid out in merchandise, and the other I gave to her, for her support during my absence, I embarked on board of a vessel bound to the West Indies.
We made the islands without any accident, and I was extremely successful in my speculations; I began to think that fortune was tired of persecuting me, but knowing how treacherous she was, I shipped one half of my return cargo in another vessel, that I might have more than one chance.
When our captain was ready to sail, the passengers repaired on board, and amongst others a rich old gentleman who had come from Mexico, and who had been waiting for a passage home to France. He was very ill when he came on board, and I recommended his losing a little blood, offering my services on the occasion. They were accepted; the old gentleman recovered, and we were very intimate afterwards. We had been about a fortnight clear of the island, when a hurricane came on, the equal to which in force I never beheld. The sea was one sheet of foam, the air was loaded with spray, which was thrown with such violence against our faces that we were blinded; and the wind blew so strong that no one could stand up against it. The vessel was thrown on her beam ends, and we all gave ourselves up for lost. Fortunately the masts went by the board, and the ship righted. But when the hurricane abated, we were in an awkward predicament; the spare spars had been washed overboard, and we had no means of rigging jury-masts and making sail. There we lay rolling in a perfect calm which succeeded, and drifting to the northward by the influence of what is called the Gulf Stream.
One morning, as we were anxiously looking out for a vessel, we perceived something at a distance, but could not ascertain what it was.
At first we imagined that it was several casks floating, which had been thrown overboard, or had forced their way out of the hold of some vessel which had foundered at sea. But at last we discovered that it was an enormous serpent, coming directly on towards the vessel, at the rate of fifteen or twenty miles an hour. As it approached, we perceived to our horror, that it was about a hundred feet long, and as thick as the main-mast of a seventy-four; it occasionally reared its head many feet above the surface, and then plunging it down again continued its rapid course. When it neared us to within a mile, we were so alarmed that we all ran down below. The animal came to the ship, and rearing its body more than half way out of the water, so that if our masts had been standing, his head would have been as high as our topsail-yards, looked down on deck. He then lowered his great diamond-shaped head, and thrusting it down the hatchway, seized one of the men in his teeth, plunged into the sea and disappeared.
We were all horror-struck, for we expected his reappearance, and had no means of securing ourselves below, every grating and skylight having been washed overboard in the hurricane. The old gentleman was more alarmed than the rest. He sent for me and said,
"I did look forward to once more seeing my relations in France, but that hope is now abandoned. My name is Fonseca, I am a younger brother of a noble family of that name, and I intended, if not to enrich my brother, at least to endow his daughter with the wealth I have brought with me. Should my fears be verified, I trust to your honour for the performance of my request. It is, to deliver this casket, which is of great value, into the hand of either one or the other. Here is a letter with their address, and here is the key; the remainder of my property on board, if saved, in case of my death, is yours, and here is a voucher for you to show in case of necessity."
I took the casket, but did not tell him that I was the husband of his niece—as he might have disinherited her for having married so much below her rank in life. The old gentleman was right in his supposition, the serpent returned in the afternoon, and seizing him as he had the sailor, in the morning, again, plunged into the sea; and so he continued bearing two or three off every day, until I was the only one left. On the eighth day he had taken off the last but me, and I knew that my fate must be decided in the evening; for large as he was, he could penetrate every part of the ship, and could draw you to him, when you were many feet distant, by sucking in his breath.
There happened to be two casks, of a material lately invented in England, which we were taking to France on trial; during the hurricane, one had burst, and the stench proceeding from it was intolerable. Although it had gradually evaporated, I perceived that whenever the serpent approached any thing that had been defiled with it, he immediately turned away, as if the smell was as unbearable to him as it was to us. I don't know what it was composed of, but the English called it coal tar. It struck me that I might save myself my means of this offensive composition. I knocked out the head of the remaining cask, and arming myself with a broom dipped in it, I jumped into the cask which contained the remainder, and awaited my fate with anxiety. The serpent came; as usual, forced his head and part of his body down the hatchway, perceived me, and with eyes darting fire reached out his head to seize me. I dashed the broom into his mouth, and bobbed my head immediately under the coal tar. When I lifted it up again, almost suffocated, the animal had disappeared. I crawled out, and looking over the side, perceived him lashing the ocean in his fury, plunging and diving to rid himself of the composition with which I had filled his mouth. After exhausting himself with his furious endeavours, he went down, and I saw him no more.
* * * * *
"Did you never see him again?" inquired the pacha.
"Never but that once; nor has the animal been seen before or since, except by the Americans, who have much better eyes than the people of Europe can boast of."
* * * * *
The vessel drifted to the northward with the Gulf Stream, until she was close to the land, when a pilot boat came out and boarded her. The people belonging to her were much annoyed to find me on board. Had there been no one in her, they would have claimed the whole vessel and cargo, whereas they were now only entitled to one-eighth. I understood English enough to hear them propose and agree to throw me overboard. I immediately ran down below to secure my casket, and when I returned on deck, they launched me over the side. I sank down, and diving under the counter, laid hold of the rudder chains, unperceived by them. In the meantime another pilot boat came to us, and sent her boat or board; I swam to it and was hauled in. The captains being rivals, I was taken to New York as evidence against the people who had attempted my life. I stayed there just long enough to sell my seven-eighths of the cargo, and see the men hung, and I then took a passage in a vessel bound to Bourdeaux, where I arrived in safety. From thence I repaired to Toulon, and found my dear Cerise as beautiful and as fond as ever.
I was now a rich man; I bought a large estate, with a marquisate attached to it. I also purchased the chateau of Fonseca, and made a gift of it to my dear wife. I was pleased at having the means of raising her again to that rank in society, which she had quitted for my sake. For some years we lived happily, although we had no children. After that, events happened which again sent me to sea. Such, your highness, is the history of my Fourth Voyage.
* * * * *
"Well," observed the pacha, "I never heard of so large a snake before; did you, Mustapha?"
"Never, your highness; but travellers see strange things. What is to be the extent of your highness' bounty?"
"Give him ten pieces of gold," said the pacha, rising from the throne, and waddling behind the curtain.
Mustapha told out the sequins. "Selim, if I might advise you, it would please his highness better, if you continued more at sea, and dealt a little more in the marvellous. That wife of yours, Cerise, as you call her, is rather a bore."
"Well, I'll get rid of her to-morrow; but I can tell you, vizier, that I deserve all my pay, for it's rather fatiguing work—besides, my conscience."
"Holy prophet! hear him—his conscience! go, hypocrite, drown it in wine to-night, and it will be dead to-morrow; and don't forget to kill your wife."
"Allow me to observe, that you Turks have very little taste; nevertheless, I will get rid of her after your own fashion, for she shall go to the bottom of the sea—Bashem ustun, on my head be it."
Chapter XI
The next morning the pacha hurried over the business of the day, for Mustapha had intimated that the renegade considered his fifth voyage to be one of great marvels. Selim was introduced as before, and commenced the narrative.
FIFTH VOYAGE OF HUCKABACK.
Your highness may be surprised, that being in the possession of wealth, rank, and my charming Cerise, I should have again ventured upon the treacherous ocean. Of course your highness has heard of the revolution which took place in France, and all the horrors which attended it.
* * * * *
"France! Yes, I believe there is a country of that name; I can't say that I ever heard of the revolution. Holy prophet! but these people have strange ideas," continued the pacha to the vizier; "to imagine that we must know or care about what is going on in their barbarous countries. You may proceed, Huckaback." |
|