p-books.com
The Nibelungenlied
Author: Unknown
Previous Part     1  2  3  4  5  6  7     Next Part
Home - Random Browse

On the eighteenth morning they rode forth from Vienna. Many shields were pierced in tilting by spears, which the warriors bare in hand. Thus King Etzel came down to the Hunnish land. They spent the night at ancient Heimburg. (11) No one might know the press of folk, or with what force they rode across the land. Ho, what fair women they found in Etzel's native land! At mighty Misenburg (12) they boarded ship. The water which men saw flowing there was covered with steeds and men, as if it were solid earth. The wayworn ladies had their ease and rest. Many good ships were lashed together, that neither waves nor flood might do them harm. Upon them many a goodly tent was spread, as if they still had both land and plain.

From thence tidings came to Etzelburg, (13) at which both men and wives therein were glad. Helca's meiny, that aforetime waited on their mistress, passed many a happy day thereafter at Kriemhild's side. There many a noble maid stood waiting, who had great grief through Helca's death. Kriemhild found still seven royal princesses there, through whom all Etzel's land was graced. For the meiny the high-born maiden Herrat (14) cared, the daughter of Helca's sister, beseen with many courtly virtues, the betrothed of Dietrich, a royal child, King Nentwin's (15) daughter; much worship she later had. Blithe of heart she was at the coming of the guests; for this, too, mighty treasures were prepared. Who might tell the tale of how the king held court? Never had men lived better among the Huns with any queen.

When that the king with his wife rode from the shore, the noble Kriemhild was told full well who each one was; she greeted them the better. Ho, how royally she ruled in Helca's stead! She became acquaint with much loyal service. Then the queen dealt out gold and vesture, silk and precious stones. Whatever she brought with her across the Rhine to Hungary must needs be given all away. All the king's kinsmen and all his liegemen then owned her service, so that Lady Helca never ruled so mightily as she, whom they now must serve till Kriemhild's death. The court and all the land lived in such high honors, that all time men found the pastimes which each heart desired, through the favor of the king and his good queen.

ENDNOTES: (1) "Kiev" (M.H.G. "Kiew") is now a government in the southwestern part of Russia. Its capital of the same name, situated on the Dnieper, is the oldest of the better known cities of Russia, and in the latter Middle Ages was an important station of the Hanseatic league. (2) "Petschenegers", a Turkish tribe originally dwelling to the north of the Caspian. By conquest they acquired a kingdom extending from the Don to Transylvania. They were feared for their ferociousness and because they continually invaded the surrounding countries, especially Kiev. (3) "Tulna" (M.H.G. "Tulne") is the modern Tulln, a walled town of Lower Austria, seventeen milos northwest of Vienna on the Danube. (4) "Ramung and Gibeck" (M.H.G. "Gibeche") appear only in our poem, nothing else is known of them. (5) "Hornbog" is frequently mentioned in the "Thidreksaga", but nothing otherwise is known of him. (6) "Hawart" is perhaps identical with the Saxon duke Hadugot, who is reputed to have played an important part in the conquest of Thuringia. He evidently comes from the Low German version. (7) "Iring" is considered by Wilmanns to have been originally an ancient deity, as the Milky Way is called "Iringe straze" or "Iringi". He occurs in a legend of the fall of the Thuringian kingdom, where he played such a prominent role that the Milky Way was named after him. See W. Grimm, "Heldensage", p. 394, who thinks, however, that the connection of Iring with the Milky Way is the result of a confusion. (8) "Irnfried" is considered to be Hermanfrid of Thuringia, who was overthrown and killed in A.D. 535 by Theuderich with the aid of the Saxons. See Felix Dahn, "Urgeschichte", iii, 73-79. He, too, comes from the Low German tradition. (9) "Bloedel" is Bleda, the brother of Attila, with whom he reigned conjointly from A.D. 433 to 445. In our poem the name appears frequently with the diminutive ending, as "Bloedelin". (10) "Werbel and Swemmel", who doubtless owe their introduction to some minstrel, enjoy special favor and are intrusted with the important mission of inviting the Burgundians to Etzel's court, an honor that would hardly be accorded to persons of their rank. Swemmel appears mostly in the diminutive form "Swemmelin". (11) "Heimburg" lies on the Danube near the Hungarian border. (12) "Misenburg" is the modern Wieselburg on the Danube, twenty-one miles southeast of Pressburg. (13) "Etzelburg" was later identified with the old part of Budapest, called in German "Ofen", through the influence of Hungarish legends, but, as G. Heinrich has shown, had no definite localization in the older M.H.G. epics. See Bleyer, PB. Belt. xxxi 433 and 506. The name occurs in documents as late as the fifteenth century. (14) "Herrat", the daughter of King "Nentwin" is frequently mentioned in the "Thidreksaga" as Dietrich's betrothed. She is spoken of as the exiled maid. (15) "Nentwin" is not found in any other saga, and nothing else is known of him. See W. Grimm, "Heldensage", 103.



ADVENTURE XXIII. How Kriemhild Thought To Avenge Her Wrongs.

With great worship of a truth they lived together until the seventh year. In this time the queen was delivered of a son, at which King Etzel could not have been more joyful. She would not turn back, until she brought it to pass that Etzel's child was christened after the Christian rite. Men named it Ortlieb; (1) at this great joy arose over all of Etzel's lands. Whatever courtly breeding Lady Helca had possessed, Dame Kriemhild practiced this full many a day. Herrat, the exiled maid, who in secret grieved full sore for Helca, taught her the customs. Well was she known to the strangers and the home-folk. They vowed that never had a kingdom had a better or more bounteous queen. This they held for true. She bare this praise among the Huns until the thirteenth year. Now wot she well, that none would thwart her, as royal men-at-arms still do to a prince's wife, and that all time she saw twelve kings stand before her. Over many a wrong she brooded, that had happed to her at home. She thought likewise on the many honors in the Nibelung land, which she had there enjoyed and of which Hagen's hand had quite bereft her at Siegfried's death, and if perchance she might not make him suffer for his deed. "That would hap, if I might but bring him to this land." She dreamed that Giselher, her brother, walked often with her hand in hand. Alway she kissed him in her gentle slumber; later suffering came to both. I ween, the foul fiend did counsel Kriemhild this, that she withdrew her friendship from Giselher, whom for forgiveness' sake she had kissed in the Burgundian land. At this hot tears again gan soil her robe. Early and late it lay within her heart, how without fault of hers they had made her wed a heathen man. Hagen and Gunther had brought her to this pass. This wish she seldom gave over in her heart. She thought: "I am so mighty and have such great wealth, that I can do my foes an injury yet. Full ready would I be for this towards Hagen of Troneg. My heart doth often yearn for my faithful kin. Might I be with those who did me wrong, my lover's death would be well avenged. Scarce can I abide this," spake Etzel's wife.

All the king's men, Kriemhild's warriors, bare her love in duty bound. Of the chamber Eckewart had charge, which won him friends. None might gainsay Dame Kriemhild's will. All time she thought: "I will beg the king, that he in kindly wise may grant me to bring my kinsmen to the Hunnish land." None marked the evil purpose of the queen. One night when she lay by the king, and he did hold her in his arms, as he was wont to love the noble dame, who was dear to him as life, the high-born lady thought her of her foes. To the king she spake: "Dear my lord, I would fain beseech you, by your grace, that ye would show me that ye did love my kinsfolk, if I have earned the favor."

Then spake the king (true was his heart): "I'll give you to know however well the knights may fare, I may well have joy of this, for never have I won better kin through woman's love."

Again the queen spake: "It hath been well told you, that I have high-born kin; therefore do I grieve that they so seldom reck to see me here. I hear the folk aver that I be banished."

Then spake king Etzel: "Dear lady mine, and it think you not too far, I'll bid hither to my lands, from across the Rhine, whomso ye be fain to see."

The lady joyed her when she heard his will. She spake: "Would ye show me your faith, my lord, then send envoys to Worms across the Rhine, through whom I may tell my kinsfolk what I have in mind. Thus there will come hither to our land many a noble knight and a good."

He answered: "It shall hap whenso ye bid. Ye might not be more glad to see your kin than I to see the sons of the noble Uta. It doth irk me sore, that they have been strangers to us so long a time. If it please you, dear lady mine, I would fain send my minstrels for your kinsmen to the Burgundian land."

He bade the good minstrels be fetched straightway. Quickly they hasted to where the king sate by the queen. He told the twain they should be envoys to the Burgundian land and bade full lordly weeds be made ready for them. Clothing was prepared for four and twenty warriors, and the message was told them by the king, how they should bid Gunther and his liegemen hither. Kriemhild, the queen, talked with them apart. Then spake the mighty king: "I'll tell you what to say. I offer to my kin my love and service, that it may please them to ride hither to my land. But few such welcome guests have I known, and if they perchance will fulfill my wish, tell Kriemhild's kinsmen that they must not fall to come this summer to my feast, for much of my joy doth lie upon the kinsmen of my wife."

Then spake the minstrel, the proud Swemmel: "When shall your feasting be in these lands, that I may tell it yonder to your kin?"

King Etzel answered: "On next midsummer's day."

"We'll do as ye command," spake then Werbel.

The queen bade them be brought secretly unto her bower, where she then talked with the envoys. From this but little joy happed to many a knight. To the two messengers she spake: "Now earn ye mickle goods, in that ye do my pleasure full willingly and give the message which I send to my native land. I'll make you rich in goods and give you the lordly robes. And if ye see any of my kin at Worms upon the Rhine, ye must not tell them that ye ever saw me sad of heart. Tender my service to the heroes brave and good. Beg that they do as the king doth bid and thus part me from all my grief. The Huns ween, I be without kith and kin. Were I a knight, I'd visit them myself at times. And say to Gernot, too, the noble brother of mine, that none in the world doth love him more. Beg him to bring with him to this land our best of friends, that it may be to our honor. Say also to Giselher, that he remember well, I never gained grief through fault of his. Therefore would mine eyes fain sue him. For his great loyalty I would gladly have him here. Tell my mother also of the honors which I have, and if Hagen of Troneg be minded to stay at home, who then should lead them through the lands? From a child he knoweth the roads to Hungary." (2)

The envoys wist not, why it was done, that they should not let Hagen of Troneg stay upon the Rhine. Later it repented them full sore. With him many a knight was doomed to a savage death. Letters and messages had now been given them. They rode forth rich in goods, and well could lead a sumptuous life. Of Etzel and his fair wife they took their leave, their persons adorned full well with goodly weeds.

ENDNOTES: (1) "Ortlieb" is not historical, and in the "Thidreksaga" Etzel's son is called Aldrian. Bleyer, "Die germanischen Elemente der ungarischen, Hunnensage", PB. Beit. xxxi, 570, attempt to prove the identity of the names by means of a form "Arda", giving on the one hand Hungarian "Aladar", "Aldrian", on the other German "Arte", "Orte". (2) "Hungary". According to the account in "Waltharius", Hagen spent his youth as a hostage at Etzel's court.



ADVENTURE XXIV. How Werbel And Swemmel Brought The Message.

When that Etzel had sent his envoys to the Rhine, these tidings flew from land to land. Through full speedy messengers he begged and bade to his high feasting. From this many a one met there his death. The envoys rode away from the Hunnish land to Burgundy. They were sent thither for three noble kings and for their men, that these should come to Etzel; therefore all gan haste. To Bechelaren they came a-riding, where served them gladly. Rudeger and Gotelind and the child of them twain delayed not to send their service through the envoys to the Rhine. Nor did they let them part hence without gifts, that Etzel's men might fare the better. To Uta and her sons Rudeger sent word that they had no more loyal margrave than he. To Brunhild, also, they tendered service and good wishes, constant fealty and a loving mind. When they heard the speech that the envoys would ride, the margravine begged God in heaven to keep them well.

Before the messengers were quite come through Bavarian land, the doughty Werbel sought out the good Bishop Pilgrim. What word he sent to his kin upon the Rhine, that I know not, but naught but ruddy gold he gave the messengers for love and let them ride.

Then spake the bishop: "And might I see them here, my sister's sons, I should be blithe of mood, for full seldom can I come to them upon the Rhine."

What roads they traveled to the Rhine, I cannot tell. None robbed them of their silver and their weeds; men feared their master's wrath. Certes the noble high-born king was a mighty lord.

Within a twelfth night Werbel and Swemmel came to the Rhine, to the land of Worms. To the kings and their liegemen tidings were told that there came strange messengers. Gunther, the lord of the Rhineland, gan ask: "Who will do us to wit, from whence these strangers ride into our land?"

This none wist, till Hagen of Troneg saw them, who then spake to Gunther: "New tidings be come to us, as I will vouch, for I have seen King Etzel's minstrels here. Them your sister hath sent to the Rhine; for their master's sake we must give them a kindly welcome."

Already they were riding up before the palace; never did a prince's minstrels journey in more lordly wise. Straightway the king's meiny bade them welcome. Men gave them lodgings and bade take in charge their trappings. Their traveling clothes were rich and so well fashioned that with honor they might come before the king, but they would not wear them longer there at court, and asked if there were any that desired them. At the selfsame moment folk were found who fain would take them, and to these they were sent. Then the strangers donned far better weeds, such as well befitted king's messengers for to wear.

Then Etzel's retainers went by leave to where the king was sitting; men saw this gladly. Hagen sprang courteously towards the messengers and greeted them in loving wise. For this the squires did say him thanks. That he might know their tidings, he gan ask how Etzel fared and all his men. Then spake the minstrel: "Never did the land stand better, nor were the folk more merry; now know that of a truth."

To the host they went; the hall was full. There men received the guests, as one must do by right, when kindly greetings be sent to the lands of other kings. Werbel found full many warriors there at Gunther's side. In courteous wise the king gan greet them: "Ye minstrels of the Huns and all your fellowship, be ye welcome. Hath the mighty Etzel sent you hither to the Burgundian land?"

To the king they bowed; then spake Werbel: "My dear lord, and also Kriemhild, your sister, do send you loyal service to this land. They have sent us to you knights in all good faith."

Spake the mighty prince: "Merry am I at this tale. How fareth Etzel," so asked the knight, "and Kriemhild, my sister, of the Hunnish land?"

Quoth the minstrel: "This tale I'll tell you; ye should know that never have folk fared better than the twain and all their followers, their kinsmen and their vassals. They joyed them of the journey, as we departed hence."

"Gramercy for his greetings which he hath sent me, and for those of my sister, sith it standeth so that the king and his men live thus in happiness, for I did ask the news in fear and trembling."

The two young princes were now also come, for they had but just heard the tale. For the sake of his sister Giselher, the youth, was fain to see the envoys. He spake to them in loving wise: "Ye messengers, be very welcome to us. An' ye would ride more often hither to the Rhine, ye would find friends here whom ye would be glad to see. Little of harm shall hap you in this land."

"We trust you in all honor," spake then Swemmel. "I could not convey to you with all my wits, how lovingly king Etzel and your noble sister, who live in such great worship, have sent their greetings. The queen doth mind you of your love and fealty, and that your heart and mind did ever hold her dear. But first and foremost we be sent to the king, that ye may deign to ride to Etzel's land. The mighty Etzel enjoined us strictly to beg you this and sent the message to you all, that if ye would not let your sister see you, he fain would know what he had done you that ye be so strange to him and to his lands. An' ye had never known the queen, yet would he fain bring it to pass that consent to come and see him. It would please him well if that might hap."

Then spake King Gunther: "In a sennight I will tell you the tale of what I have bethought me with my friends. Meanwhile hie you to your lodgings and rest you well."

Quoth Werbel again: "And could that be that we might see my lady, the royal Uta, afore we take our easement?"

The noble Giselher spake then full courteously: "None shall hinder that. An' ye would go before her, ye will do in full my mother's wish, for she will gladly see you for my sister's sake, the Lady Kriemhild; she will make you welcome."

Giselher led them to where they found the queen. Gladly she gazed upon the envoys from the Hunnish land. Through her courtesie she gave them gentle greeting. The good and courtly messengers then told their tale. "My lady offereth you of a truth," so spake Swemmel, "her love and duty. Might that be that she could see you oft, ye may well believe she had no better joy in all the world."

Then spake the queen: "That may not be. However gladly I would often see the dear daughter of mine, yet doth the wife of the noble king live, alas, too far from me. May she and Etzel be ever blessed. Pray let me know before ye leave, when ye would hence again; not in a long time have I seen messengers so gladly as I have you." The squires vowed that this should hap.

Those from the Hunnish land now rode to their lodgings. Meanwhile the mighty king had sent to fetch his friends. The noble Gunther asked his liegemen how they liked the speech. Many a one gan say that the king well might ride to Etzel's land. The very best among them advised him this, save Hagen alone; him misliked it sore. Privily he spake to the king: "Ye fight against yourself; ye know full well what we have done. We may well be ever on our guard with Kriemhild, for with mine own hand I slew her husband to death. How durst we ride to Etzel's land?"

Then spake the mighty king: "My sister gave over her wrath; with a kiss she lovingly forgave what we had done her, or ever she rode away. Unless be that the feud doth stand against you alone."

Quoth Hagen: "Now let the messengers from the Huns beguile you not, whatsoever they say. Would ye visit Kriemhild, easily may ye lose there both life and honor. Full long of vengeance is King Etzel's wife."

Then spake Prince Gernot to the council: "Why should we give it over, because ye rightly fear death in the Hunnish lands? It were an ill deed not to go to see our sister."

Then spake Prince Giselher to the knight: "Sith ye know you to be guilty, friend Hagen, ye should stay at home and guard you well, and let those who dare ride with us to my sister."

At this the knight of Troneg grew wroth of mood. "I will not that ye take any with you on the way, who durst better ride to court than I. Sith ye will not turn you, I will well show you that."

Then spake the master of the kitchen, Rumolt, the knight: "Ye can well have the strangers and the home-folk cared for here, after your own desire, for ye have full store of goods. I ween, Hagen hath never given you for a hostage; (1) but if ye will not follow him, Rumolt adviseth you, for I be bound to you in fealty and duty, that for my sake ye abide here and leave King Etzel there with Kriemhild. How might it fare more gently with you in all the world? Ye be well able to stand before your foes; so deck your body out with brave attire, drink the best of wine, and pay court to stately ladies. Thereto ye be served with the best of food that ever king did gain in the world. And were this not so, yet should ye tarry here for your fair wife's sake, before ye risk your life so childishly. Wherefore I do counsel you to stay at home. Your lands be rich, and one can redeem his pledges better at home than among the Huns. Who knoweth how it standeth there? Ye should stay at home, Sire, that is Rumolt's counsel."

"We will not stay," quoth Gernot. "Sith my sister and the mighty Etzel have bidden us in such friendly wise, why should we not accept? He that liketh not to go may stay at home."

To This Hagen answered: "Take not my speech amiss, however ye may fare. In all truth I counsel you, would ye guard your lives, then ride to the Huns well armed. Sith ye will not turn you, send for your men-at-arms, the best ye have or can find in any part; from among them all I'll choose a thousand doughty knights. Then Kriemhild's evil mood can bring you naught of harm."

"This rede I'll gladly follow," spake straightway the king. He then bade messengers ride far and wide throughout his lands. Three thousand champions or more they fetched. Little they weened to gain such grievous woe. Full merrily they rode to Gunther's court. Men bade give all that were to ride forth from Burgundy both steeds and trappings. The king gained full many a one with willing mood. Then Hagen of Troneg bade his brother Dankwart lead eighty of their warriors to the Rhine. In knightly guise they came; these doughty men took with them harness and trappings into Gunther's land. Then came bold Folker, a noble minstrel he, with thirty of his men for the journey to Kriemhild's court. They had clothing such as a king might wear. Gunther bade make known, he would to the Hunnish land. I'll do you now to wit who Folker was. He was a noble lord, the liege of many doughty knights in Burgundy. A minstrel he was called, for that he wist how to fiddle. Hagen chose a thousand whom he well knew; oft had he seen what their hands had wrought in press of battle, or in whatever else they did. None might aver aught else of them than doughtiness.

The tarrying irked Kriemhild's envoys sore, for great was their fear of their lord. Daily they craved leave to go; this Hagen would not grant through craftiness. To his master he spake: "We should well guard against letting them ride away, until we ourselves fare forth a sennight later to Etzel's land. If any beareth us ill will, the better shall we wot it. Nor may Lady Kriemhild then make ready that through any plan of hers, men do us harm. An' this be her will, she'll fare full ill, for many a chosen liegeman had we hence."

Shields and saddles, and all the garments that they would take with them to Etzel's land, were now full ready for many a brave man-at-arms. Now men bade Kriemhild's messengers go before King Gunther. When they were come, Gernot spake: "The king will do as Etzel asked us, we will gladly come to his high feast to see our sister; be no more in doubt of that."

Then King Gunther spake: "Wist ye how to tell us, when this feast shall be, or in what time we should go thither?"

Swemmel replied: "Of a truth it shall be on next midsummer's day."

The king gave them leave (this had not happed as yet), if they would fain see Lady Brunhild, to go before her with his free will. This Folker hindered, which pleased her much. "Forsooth, my Lady Brunhild is not so well of mood, that ye may see her," spake the good knight. "Bide the morrow, and men will let you see her." When they weened to gaze upon her, it might not hap.

Then the mighty prince, who liked the envoys well, through his own courtesie, bade his gold be carried forth on the broad shields of which he had great store. Rich gifts were also given them by his kinsmen Giselher and Gernot, Gere and Ortwin. Well they showed, that they were generous, too. They offered the messengers such rich gifts, that for fear of their lord they durst not take them.

Now spake the envoy Werbel to the king: "Sir King, let your gifts stay here at home. We may carry none away; our lord forbade that we take aught of gifts. Then too, there is but little need."

Then the ruler of the Rhine waxed wroth, that they should thus refuse the gifts of so mighty a king. At last they were forced to take his gold and weeds, the which they later bare to Etzel's land. They would fain see the Lady Uta, or ever they departed hence, so the doughty Giselher brought the minstrels before his mother Uta. The lady sent the message, that whatever honors her daughter had, this gave her joy. Then the queen bade give the minstrels of her edgings and her gold, for the sake of King Etzel and Kriemhild whom she loved. Gladly they took the gifts; in good faith 'twas done.

The messengers had now taken their leave from thence, from wives and men. Merrily they rode away to Swabia. Thither Gernot bade his knights escort them, that none might do them harm. When they parted from those who should have them in their care, Etzel's power did guard them on all their ways, so that none bereft them of either horse or trappings. With great speed they hasted towards Etzel's land. To all the friends they wot of, they made known that in a short time the Burgundians would come hither from the Rhine to the Hunnish land. To the Bishop Pilgrim too, the tale was told. As they rode adown the highway before Bechelaren, men delayed not to tell Rudeger and Gotelind, the margrave's wife. Merry she grew that she should see them. Men saw the minstrels hasting with the tidings. They found King Etzel in the town of Gran. (2) Greeting after greeting they gave the king, of which full many had been sent him. He blushed for very joy.

Happy of mood was the queen, when she heard the tale aright that her brothers should come into the land. She gave the minstrels great gifts as meed. This was done for honor's sake. She spake: "Now tell me, both of you, Werbel and Swemmel, which of my kin are minded to be at the feast? Will the best of those we bade come hither to this land? Pray tell me what Hagen said when he heard the tale."

The minstrel answered: "He came on a morning early to the council, and but little of fair speech he spake thereby. When they pledged the journey hither to the Hunnish lands, that was as words of death to the wrathful Hagen. Your brothers, the three kings, will come in lordly mood. Whoever else may come, this tale I know not of a surety. The brave minstrel Folker vowed to ride along."

"Little do I reck," spake the queen, "whether I ever see Folker here. Of Hagen I be fond, he is a doughty hero. My spirits stand high that we may see him here."

Then the queen went to where she saw the king. How lovingly Dame Kriemhild spake: "How like you these tales, dear my lord? What I have ever craved, shall now be brought to pass."

"Thy wish is my joy," spake then the king. "Never have I been so blithe of mine own kin, when they should come hither to my lands. Through the kindness of thy kinsmen my care hath fled away."

King Etzel's officers bade everywhere palace and hall be purveyed with benches for the guests which were to come. Thereafter the king heard from them mickle weeping.

ENDNOTES: (1) "Hostage", i.e., he has never betrayed you to your enemies. (2) "Gran", royal free city of Hungary, on the right bank of the Danube opposite the influx of the Gran, twenty-four miles northwest of Budapest.



ADVENTURE XXV. How The Lords All Journeyed To The Huns.

Now let us leave the tale of how they lived at Etzel's court. More high-mettled warriors never rode in such lordly wise to the land of any king; they had whatever they listed, both of weapons and of weeds. The ruler of the Rhineland clad his men, a thousand and sixty knights, (1) as I have heard, and nine thousand footmen, for the courtly feast. Those they left at home bewailed it in after time. The trappings were now borne across the court at Worms; then spake an aged bishop from Speyer to fair Uta: "Our friends would journey to the feasting. May God preserve their honor there."

The noble Lady Uta then spake to her sons: "Pray tarry here, good knights. Me-dreamed last night of direst woe, how all the fowls in this land lay dead."

"Who recketh aught of dreams," quoth Hagen, "he wotteth not how to say the proper words, when 'twould bring him great store of honors. I wish that my lord go to court to take his leave. We must gladly ride to Etzel's land. The arms of doughty heroes may serve kings there full well, where we shall behold Kriemhild's feast."

Hagen counseled the journey, but later it rued him sore. He would have advised against it, but that Gernot encountered him with such rude words. Of Siegfried, Lady Kriemhild's husband, he minded him; he spake: "Because of him Hagen will not make the journey to the court."

At this Hagen of Troneg spake: "I do it not from fear. Heroes, when it please you, begin the work. Certes I will gladly ride with you to Etzel's land." Later he carved to pieces many a helm and shield.

The skiffs were now made ready; many a knight stood there. Thither men bare whatever clothes they had. Busy they were until the even tide, then full merrily they set forth from home. Tents and pavilions were raised upon the green beyond the Rhine. When this had happed, the king bade his fair wife tarry with him. That night she still embraced her stately knight. Trumpeting and fluting rose early on the morn, as sign that they should ride. Then to the work they went. Whoso held in his arms his love caressed the fair. Later King Etzel's wife parted them with woe.

Fair Uta's sons, they had a liegeman, brave and true. When they would hence, he spake to the king in secret wise his mind. Quoth he: "I must bewail that ye make this journey to the court." He was hight Rumolt and was a hero of his hands. He spake: "To whom will ye leave your folk and lands? O that none can turn you warriors from your mind! These tidings from Kriemhild have never thought me good."

"Be the land and my little child, too, commended to thy care; serve well the ladies, that is my wish. Comfort any thou dost see in tears. Certes King Etzel's bride will never do us harm."

The steeds were now ready for the kings and their men. Many a one who lived there high of spirit, parted thence with loving kisses. This many a stately dame must later needs bewail. When the doughty knights were seen go toward the steeds, men spied full many ladies standing sadly there. Their hearts did tell them that this long parting boded them great harm. This doth never ease the heart.

The doughty Burgundians started on their way. Then in the land a mighty turmoil rose; on either side of the mountains there wept both men and wives. But however the folk might bear them, the knights jogged merrily along. With them rode the men of Nibelung, a thousand hauberks strong, who had left many comely dames at home whom they never saw again. Siegfried's wounds gave Kriemhild pain.

Gunther's liegemen now wended their way towards the river Main, up through Eastern Frankland. (2) Thither Hagen led them, for well he wot the way. Dankwart was their marshal, the hero from Burgundian land. As they rode away from the Eastern Frankland towards Swanfield, (3) men could tell the princes and their kin, the worshipful knights, by their lordly bearing. On the twelfth morning the king came to the Danube. Hagen of Troneg rode foremost of them all, giving to the Nibelungs helpful cheer. On the sandy shore the bold knight dismounted and bound his steed full soon to a tree. The river was swollen, the skiffs hidden away. Great fear the Nibelungs had, as to how they might come across, for the stream was much too broad. Full many a lusty knight alighted on the ground.

"Ill may it lightly hap with thee here," quoth Hagen, "O ruler of the Rhine. Now mayst thou thyself see the river is swollen, its flood is mighty. Certes, I ween, we shall lose here many a worthy knight to-day."

"Why dost thou rebuke me, Hagen?" spake the lordly king. "For thine own prowess' sake discomfit me no more, but seek us the ford across to the other bank, that we may take hence both steeds and trappings."

"Forsooth," quoth Hagen, "I be not so weary of life, that I would drown me in these broad waves. Sooner shall men die by my hands in Etzel's lands. That will I well. Stay by the water's side, ye proud knights and good, and I will seek the ferryman myself along the stream, who shall ferry us across to Gelfrat's (4) land."

Then the stalwart Hagen seized his good shield. Well was he armed. The shield he bare along, his helmet bound upon his head, bright enow it was. Above his breastplate he bare a sword so broad that most fiercely it cut on either edge. To and fro he sought the ferryman. He heard the splash of water and began to listen. In a fair spring wise women (5) were bathing for to cool them off. Now Hagen spied them and crept toward them stealthily. When they grew ware of this, they hurried fast to escape him; glad enow they were of this. The hero took their clothes, but did them naught else of harm.

Then spake one of the mermaids (Hadburg she was called): "Sir Knight Hagen, we'll do you here to wit, an' ye give us our weeds again, bold knight, how ye will fare upon this journey to the Hunnish court."

Like birds they floated before him on the flood. Therefore him-thought their senses strong and good; he believed the more what they would tell him. Well they answered what he craved of them. Hadburg spake again: "Ye may safely ride to Etzel's land. I'll stake my troth at once as pledge, that heroes never rode better to any realm for such great honors. Now believe that in truth."

In his heart Hagen was joyous at this rede. He gave them back their clothes and no longer tarried. As they donned their strange attire, they told him rightly of the journey to Etzel's land. The other mermaid spake (Siegelind she hight): "I will warn thee, Hagen, son of Aldrian. (6) For the sake of her weeds mine aunt hath lied to thee. An' thou comest to the Huns, thou wilt be sore deceived. Time is, that thou shouldst turn again, for ye heroes be bidden, that ye may die in Etzel's land. Whose rideth hither, hath taken death by the hand."

Answered Hagen: "Ye deceive us needlessly. How might it come to pass that we should all die there, through anybody's hate?"

Then gan they tell him the tale still more knowingly. The same one spake again: "It must needs be that none of you shall live, save the king's chaplain; this we know full well. He will come again safe and sound to Gunther's land."

Then spake bold Hagen, fierce of mood: "It were not well to tell my lords that we should all lose our lives among the Huns. Now show us over the stream, thou wisest of all wives."

She answered: "Sith ye will not turn you from the journey, up yonder where an inn doth stand, by the waterside, there is a ferryman and elsewhere none."

At once he ceased to ask for further tidings. After the angry warrior she called: "Pray bide a time, Sir Hagen! Forsooth ye are too much in haste. List further to the tale of how ye may cross to the other bank. The lord of these marches beareth the name of Else. (7) His brother is hight Knight Gelfrat, a lord in the Bavarian land. 'Twill go hard with you, an' ye will cross his land. Ye must guard you well and deal full wisely with the ferryman. So grim of mood is he that he'll not let you live, unless be that ye have your wits about you with the knight. An' ye will that he guide you, then give him his meed. He guardeth this land and is liegeman unto Gelfrat. And cometh he not betimes, so call across the flood and say, ye hight Amelrich. (8) He was a doughty here that; because of a feud did void this land. The ferryman will come when he heareth this name."

Haughty Hagen bowed then to the dames; he spake no more, but held his peace. Then by the river he hied him higher up upon the sandy shore, to where he found an inn upon the other bank. Loudly he began to call across the flood: "Now come and fetch me, ferryman," quoth the good knight, "and I will give thee as meed an arm ring of ruddy gold. Know, that of this passage I have great need in truth."

So noble was the ferryman that it behooved him not to serve, therefore he full seldom took wage of any wight. His squires, too, were full lofty of mood. All this time Hagen still stood alone, this side of the flood. He called with might and main, that all the water rang, for mickle and great was the hero's strength. "Now fetch me. I am Amelrich, Else's liegeman, that because of a great feud did void these lands."

High upon his spear (9) he offered him an arm band, bright and fair it was, of ruddy gold, that one should ferry him over to Gelfrat's land. The haughty ferryman, the which was newly wed himself, did take the oar in hand. As he would earn Hagen's gold so red, therefore he died the sword-grim death at the hands of the knight. The greed for great goods (10) doth give an evil end. Speedily the boatman rowed across to the sandy bank. When he found no trace of him whose name he heard, wroth he grew in earnest. When he spied Hagen, with fierce rage he spake to the hero: "Ye may perchance hight Amelrich, but ye are not like him whom I weened here. By father and by mother he was my brother. Sith ye have bewrayed me, ye may stay on this hither shore."

"No, by the mighty God," spake then Hagen, "I am a stranger knight and have warriors in my care. Now take ye kindly my meed to-day and ferry me over. I am in truth your friend."

The ferryman replied: "This may not be. My dear lords have foes, wherefore I never ferry strangers to this land. If ye love your life, step out quickly on the sand."

"Now do it not," spake Hagen; "sad is my mind. Take this good gold from me as a token of my love and ferry us across: a thousand horse and just as many men."

The grim boatman answered: "'Twill ne'er be done." He raised a mighty rudder oar, mickle and broad, and struck at Hagen (full wroth he grew at this), so that he fell upon his knees in the boat. The lord of Troneg had never met so fierce a ferryman. Still more the boatman would vex the haughty stranger. He smote with an oar, so that it quite to-broke (11) over Hagen's head (a man of might was he); from this the ferryman of Else took great harm. Hagen, fierce of mood, seized straightway his sheath, wherein he found his sword. His head he struck off and cast it on the ground. Eftsoon these tidings were made known to the proud Burgundians. At the very moment that he slew the boatman, the skiff gan drifting down the stream. Enow that irked him. Weary he grew before he brought it back. King Gunther's liegeman pulled with might and main. With passing swift strokes the stranger turned it, until the sturdy oar snapped in his hand. He would hence to the knights out upon the shore. None other oar he had. Ho, how quickly he bound it with a shield strap, a narrow band! Towards a wood he floated down the stream, where he found his sovran standing by the shore.

Many a stately man went down to meet him. The doughty knights and good received him with a kindly greeting. When they beheld in the skiff the blood reeking from a gaping wound which he had dealt the ferryman, Hagen was plied enow with questions by the knights. When that King Gunther spied the hot blood swirling in the skiff, how quickly he spake: "Wherefore tell ye me not, Hagen, whither the ferryman be come? I ween your prowess hath bereft him of his life."

At this he answered craftily: "When I found the skiff hard by a willow tree, I loosed it with my hand. I have seen no ferryman here to-day, nor hath harm happed to any one through fault of mine."

Then spake Sir Gernot of Burgundy: "I must needs fear the death of dear friends to-day. Sith we have no boatmen here at hand, how shall we come over? Therefore I must perforce stand sad."

Loudly then called Hagen: "Ye footmen, lay the trappings down upon the grass. I bethink me that once I was the very best of boatmen that one might find along the Rhine. I trow to bring you all safe across to Gelfrat's land."

They struck the horses, that these might the sooner come across the flood; passing well they swam, for the mighty waves bereft them of not a one. Some few drifted far adown the stream, as did befit their weariness. Then the knights bare to the skiff their gold and weeds, sith there was no help for the crossing. Hagen played the steersman, and so he ferried full many mighty warriors over to the sandy shore, into the unknown land. First he took across a thousand noble knights, then his own men-at-arms. Still there were more to come. Nine thousand footmen he ferried over to the land. Aught but idle was Hagen's hand that day. When he had carried them all safe across the flood, the doughty knight and good bethought him of the strange tales which the wild mermaids had told him afore. For this cause the king's chaplain near lost his life. He found the priest close by the chapel luggage, leaning with his hand upon the relics. Little might that boot him. When Hagen spied him, ill fared it with the hapless priest; he threw him from the skiff in haste. Enow of them called out: "Hold on, Sir Hagen, hold!"

Giselher, the youth, gan rage, but Hagen let none come between. Then spake Sir Gernot of Burgundy: "What availeth you now, Hagen, the chaplain's death? Had another done the deed, 'twould have irked you sore. For what cause have ye sworn enmity to the priest?"

The clerk (12) now tried to swim with might and main, for he would fain save his life, if perchance any there would help him. That might not be, for the stalwart Hagen was wroth of mood. He thrust him to the bottom, the which thought no one good. When the poor priest saw naught of help, he turned him back again. Sore was he discomfited, but though he could not swim, yet did God's hand help him, so that he came safe and sound to the land again. There the poor clerk stood and shook his robe. Hagen marked thereby that naught might avail against the tidings which the wild mermaids told him. Him-thought: "These knights must lose their lives."

When the liegemen of the three kings unloaded the skiff and had borne all away which they had upon it, Hagen brake it to pieces and threw it in the flood, at which the bold knights and good did marvel much.

"Wherefore do ye that, brother," quoth Dankwart, "how shall we come over, when we ride homeward from the Huns, back to the Rhine?"

Later Hagen told him that might not be. The hero of Troneg spake: "I do it in the hope that if we have a coward on this journey, who through faint-heartedness would run away, that in this stream he may die a shameful death."

They had with them from Burgundy land a hero of his hands, the which was named Folker. Wisely he spake all his mind. Whatever Hagen did, it thought the fiddler good. Their steeds were now ready, the sumpters laden well. On the journey they had taken no harm that irked them, save the king's chaplain alone. He must needs wander back on foot to the Rhine again.

ENDNOTES: (1) "a thousand and sixty". This does not agree with the account in Adventure XXIV, witere we read of a thousand of Hagen's men, eighty of Dankwart's, and thirty of Folker's. The nine thousand foot soldiers mentioned here are a later interpolation, as the "Thidreksaga" speaks of only a thousand all told. (2) "Eastern Frankland", or East Franconia, is the ancient province of "Franconia Orientalis", the region to the east of the Spessart forest, including the towns of Fulda, Wurzburg and Barnberg. In "Biterolf" Dietlich journeys through Eastern Frankland to the Danube. (3) "Swanfield" (M.H.G. "Swanevelde") is the ancient province of "Sualafeld" between the Rezat and the Danube. (4) "Gelfrat" is a Bavarian lord and the brother of "Else", mentioned below. Their father's name was also Else. (5) "Wise women", a generic name for all supernatural women of German mythology. While it is not specifically mentioned, it is probable that the wise women, or mermaids, as they are also called here, were 'swan maidens', which play an important role in many legends and are endowed with the gift of prophecy. They appear in the form of swans, and the strange attire of the wise women mentioned here refers to the so-called swan clothes which they wore and which enabled Hagen to recognize them as supernatural beings. On bathing they lay aside this garment, and he who obtains possession of it has them in his power. This explains their eagerness to give Hagen information, if he will return their garments to them. For an account of them see Grimm's "Mythologie", 355. (6) "Aldrian" is not an historical personage; the name is merely a derivative of "aldiro", 'the elder', and signifies 'ancestor', just as Uta means 'ancestress'. In the "Thidreksaga" Aldrian is the king of the Nibelung land and the father of Gunther, Giselher, and Gernot, whereas Hagen is the son of an elf by the same mother. (7) Else appears also in "Biterolf"; in the "Thidreksaga" he is called "Elsung", the younger, as his father bore the same name. See Adventure XXV, note 4. (8) "Amelrich" is the ferryman's brother. (9) "Spear". It was the custom to offer presents on a spear point, perhaps to prevent the recipient from treacherously using his sword. Compare the similar description in the "Hildebrandslied", 37, where we are told that gifts should be received with the spear. (10) "Goods". In the "Thidreksaga" the ferryman desires the ring for his young wife, which explains better the allusion to marriage and the desire for wealth. (11) "To-broke", see Adventure II, note 9. (12) "Clerk", 'priest'.



ADVENTURE XXVI (1) How Gelfrat Was Slain By Dankwart.

Now when all were come upon the shore, the king gan ask: "Who will show us the right roads through this land, that we go not astray?"

Then the sturdy Folker spake: "For this I alone will have a care."

"Now hold," quoth Hagen, "both knight and squire. Certes, me-thinketh right that we should heed our friends. With full monstrous tales I'll make you acquaint: we shall never come again to the Burgundian land. Two mermaids told me early in the morning that we should not come back again. I will now counsel you what ye do: ye must arm you, ye heroes, for we have mighty foes. Ye must guard you well and ride in warlike guise. I thought to catch these mermaids in a lie. They swore that none of us would come home safe and sound, save the chaplain alone. Therefore would I fain have drowned him to-day."

These tidings flew from band to band and valiant heroes grew pale from woe, as they began to fear a grewsome death on this journey to Etzel's court. Forsooth they had great need. When they had crossed at Moering, (2) where Else's ferryman had lost his life, Hagen spake again: "Sith I have gained me foes upon the way, we shall surely be encountered. I slew this same ferryman early on the morn to-day. Well they wot the tale. Now lay on boldly, so that it may go hard with Gelfrat and Else, should they match our fellowship here to-day. I know them to be so bold that 'twill not be left undone. Let the steeds jog on more gently, that none ween we be a-fleeing on the road."

"This counsel I will gladly follow," quoth Giselher, the knight; "but who shall guide the fellowship across the land?"

They answered: "This let Felker do; the valiant minstrel knoweth both road and path."

Ere the wish was fully spoken, men saw the doughty fiddler standing there well armed. On his head he bound his helmet, of lordly color was his fighting gear. On his spear shaft he tied a token, the which was red. Later with the kings he fell into direst need.

Trustworthy tidings of the ferryman's death were now come to Gelfrat's ears. The mighty Else had also heard the tale. Loth it was to both; they sent to fetch their heroes, who soon stood ready. In a passing short time, as I'll let you hear, one saw riding towards them those who had wrought scathe and monstrous wounds in mighty battles. Full seven hundred or more were come to Gelfret. When they began to ride after their savage foes, their lords did lead them, of a truth. A deal too strong they hasted after the valiant strangers; they would avenge their wrath. Therefore many of the lordings' friends were later lost.

Hagen of Troneg had well planned it (how might a hero ever guard his kinsmen better), that he had in charge the rear guard, with his liegemen and his brother Dankwart. This was wisely done.

The day had passed away; the night was come. For his friends he feared both harm and woe, as beneath their shields they rode through the Bavarian land. A short time thereafter the heroes were assailed. On either side of the highway and in the rear hard by they heard the beat of hoofs. Their foes pressed on too hard. Then spake hold Dankwart: "They purpose to attack us here, so hind on your helmets, for that be well to do."

They stayed their journey, as though it must needs he; in the gloom they spied the gleam of shining shields. Hagen would no longer keep his peace; he called: "Who chaseth us upon the highway?"

To this Gelfrat must needs give answer. Quoth the margrave of Bavaria: "We seek our foes and have galloped on behind you. I know not who slew my ferryman to-day, but it doth rue me enow, for he was a hero of his hands."

Then spake Hagen of Troneg: "And was then the ferryman thine? The fault was mine, he would not ferry us over, so I slew the knight. Forsooth I had great need, for I had sheer gained at his hands my death. As meed I offered him gold and trappings, that he ferry me across to thy land, Sir Knight. This angered him so greatly that he smote me with a mighty oar. At this I waxed grim enow. I seized my sword and fended him his anger with a grievous wound. Thus the hero met his death. I'll make amends, as doth think thee best."

"Well I wist," spake Gelfrat, "when Gunther and his fellowship rode hither, that Hagen of Troneg would do us harm. Now he shall not live; the knight must stand for the ferryman's life."

Over the bucklers Gelfrat and Hagen couched their spears for the thrust; each would charge the other. Else and Dankwart rode full gloriously; they tested who they were, fierce was the fight. How might heroes ever prove each other better? From a mighty thrust Hagen was unhorsed by Gelfrat's hand. His martingale snapped, he learnt what it was to fall. The crash of shafts resounded from their fellowship. Hagen, who from the thrust afore had come to earth, down on the grass, sprang up again. I trow, he was not gentle of mood towards Gelfrat then. Who held their steeds, I know not; both Hagen and Gelfrat had alighted on the sand and rushed together. Their fellowship helped thereby and became acquaint with strife. Albeit Hagen sprang at Gelfrat fiercely, the noble margrave smote from his shield a mickle piece, so that the sparks flew wide. Full nigh did Gunther's liegeman die therefrom. He began to call to Dankwart: "O help, dear brother! Certes, a hero of his hands hath matched me, he will not spare my life."

At this hold Dankwart spake: "I'll play the umpire here."

The hero then sprang nearer and with a sharp sword smote Gelfrat such a blow that he fell down dead. Else then would fain avenge the knight, but he and his fellowship parted from the fray with scathe. His brother had been slain, he himself was wounded; full eighty of his knights remained with grim death behind upon the field. Their lord must needs turn in flight from Gunther's men.

When those from the Bavarian land gave way and fled, one heard the savage blows resound behind them. Those of Troneg chased their foes; they were in passing haste, who had not weened to make amends. Then spake Dankwart, the knight, in their pursuit: "Let us turn soon on this road and let them ride, for they be wot with blood. Haste we to our friends, this I advise you of a truth."

When they were come again, where the scathe had happed, Hagen of Troneg spake: "Heroes, prove now what doth fail us here, or whom we have lost in the strife through Gelfrat's wrath."

Four they had lost whom they must needs bewail. But they had been paid for dearly; for them a hundred or better from the Bavarian land were slain. From their blood the shields of the men of Troneg were dimmed and wet. Through the clouds there partly broke the gleam of the shining moon, as Hagen spake again: "Let none make known to my dear lords what we have wrought here to-day. Let them rest without care until the morn."

When those who just had fought were now come again, the fellowship was full weary from the way. "How long must we still ride?" asked many a man.

Then spake the bold Dankwart: "We may not find lodgings here, ye must all ride until the day be come."

The doughty Folker, who had charge of the fellowship, bade ask the marshal: "Where may we find a place to-night, where our steeds may rest and our dear lords as well?"

Bold Dankwart answered: "I cannot tell you that, we may not rest till it begin to dawn. Wherever then we find a chance, we'll lay us down upon the grass."

How loth it was to some when they heard this tale! They remained unmarked with their stains of warm red blood, until the sun shot his gleaming light against the morn across the hills. Then the king beheld that they had fought. Wrathfully the hero spake: "How now, friend Hagen? I ween, ye scorned to have me with you when your rings grew wet with blood? Who hath done this?"

Quoth he: "This Else did, who encountered us by night. We were attacked because of his ferryman. Then my brother's hand smote Gelfrat down. Else soon escaped us, constrained thereto by mickle need. A hundred of them and but four of ours lay dead in the strife."

We cannot tell you where they laid them down to rest. All of the folk of the land learned soon that the sons of the noble Uta rode to court. Later they were well received at Passau. The uncle of the noble king, the Bishop Pilgrim, was blithe of mood, as his nephews came to his land with so many knights. That he bare them good will, they learned full soon. Well were they greeted, too, by friends along the way, sith men could not lodge them all at Passau. They had to cross the stream to where they found a field on which they set up pavilions and costly tents. All one day they must needs stay there, and a full night too. What good cheer men gave them! After that they had to ride to Rudeger's land, to whom the tidings were brought full soon. When the way-worn warriors had rested them and came nearer to the Hunnish land, they found a man asleep upon the border, from whom Hagen of Troneg won a sturdy sword. The same good knight hight Eckewart (3) in truth; sad of mood he grew, that he lost his weapon through the journey of the knights. They found Rudeger's marches guarded ill.

"Woe is me of this shame," spake Eckewart. "Certes this journey of the Burgundians rueth me full sore. My joy hath fled, sith I lost Knight Siegfried. Alas, Sir Rudeger, how I have acted toward thee!"

When Hagen heard the noble warrior's plight, he gave him back his sword and six red arm bands. "These keep, Sir Knight, as a token that thou art my friend. A bold knight thou art, though thou standest alone upon the marches."

"God repay you for your arm bands," Eckewart replied. "Yet your journey to the Huns doth rue me sore. Because ye slew Siegfried, men hate you here. I counsel you in truth, that ye guard you well."

"Now may God protect us," answered Hagen. "These knights, the kings and their liegemen, have forsooth no other care, save for their lodgement, where we may find quarters in this land to-night. Our steeds be spent by the distant way and our food run out," quoth Hagen, the knight. "We find naught anywhere for sale, and have need of a host, who through his courtesie would give us of his bread to-night."

Then Eckewart made answer: "I'll show you a host so good that full seldom have ye been lodged so well in any land, as here may hap you, an' ye will seek out Rudeger, ye doughty knights. He dwelleth by the highway and is the best host that ever owned a house. His heart giveth birth to courtesie, as the sweet May doth to grass and flowers. He is aye merry of mood, when he can serve good knights."

At this King Gunther spake: "Will ye be my messenger and ask whether my dear friend Rudeger will for my sake keep us, my kinsmen and our men? I will repay thee this, as best I ever can."

"Gladly will I be the messenger," Eckewart replied. With a right good will he gat him on the road and told Rudeger the message he had heard, to whom none such pleasing news had come in many a day.

At Bechelaren men saw a knight pricking fast. Rudeger himself descried him; he spake: "Upon the road yonder hasteth Eckewart, a liegeman of Kriemhild."

He weened the foes had done him scathe. Before the gate he went to meet the messenger, who ungirt his sword and laid it from his hand. The tales he brought were not hidden from the host and his friends, but were straightway told them. To the margrave he spake: "Gunther, the lord of the Burgundian land, and Giselher, his brother, and Gernot, too, have sent me hither to you. Each of the warriors tendered you his service. Hagen and Folker, too, eagerly did the same in truth. Still more I'll tell you, that the king's marshal sendeth you by me the message, that the good knights have passing need of your lodgement."

Rudeger answered with a smile: "Now well is me of these tales, that the high-born kings do reck of my service. It shall not be denied them. Merry and blithe will I be, an' they come unto my house."

"Dankwart, the marshal, bade let you know whom ye should lodge in your house with them: sixty doughty champions, a thousand good knights, and nine thousand men-at-arms."

Merry of mood grew Rudeger; he spake: "Now well is me of these guests, that these noble warriors be coming to my house, whom I have served as yet full seldom. Now ride ye forth for to meet them, my kinsmen and my men."

Knights and squires now hied them to their horses; it thought them right, which their lord did bid. All the more they hasted with their service. As yet Lady Gotelind wist it not, who sate within her bower.

ENDNOTES: (1) "Adventure XXVI". This adventure is a late interpolation, as it is not found in the "Thidreksaga". Originally the river must be thought of as separating them from Etzel's kingdom. (2) "Moering" (M.H.G. "Moeringen") lies between Pforing and Ingolstadt. In the "Thidreksaga" we are told that the mermaids were bathing in a body of water called "Moere", whereas in our poem they bathe in a spring. This may be the original form of the account and the form here contaminated. See Boer, i, 134. (3) "Eckewart", see Adventure I, note 15. It will be remembered that he accompanied Kriemhild first to the Netherlands, then stayed with her at Worms after Siegfried's death, and finally journeyed with her to Etzel's court. Originally he must be thought of as guarding the boundary of Etzel's land. Without doubt he originally warned the Burgundians, as in the early Norse versions, where Kriemhild fights on the side of her brothers, but since this duty was given to Dietrich, he has nothing to do but to announce their arrival to Rudeger. His sleeping here may, however, be thought to indicate that it was too late to warn Gunther and his men.



ADVENTURE XXVII. How They Came To Bechelaren.

Then the margrave went to where he found the ladies, his wife with his daughter, and told them straightway the pleasing tidings he had heard, that the brothers of their lady were coming thither to their house. "My dearest love," quoth Rudeger, "ye must receive full well the noble high-born kings, when they come here to court with their fellowship. Ye must give fair greeting, too, to Hagen, Gunther's man. With them there cometh one also, hight Dankwart; the other is named Folker, well beseen with courtesie. Ye and my daughter must kiss these and abide by the knights with gentle breeding." This the ladies vowed; quite ready they were to do it. From the chests they hunted out the lordly robes in which they would go to meet the warriors. Fair dames were passing busy on that day. Men saw but little of false colors on the ladies' cheeks; upon their heads they wore bright bands of gold. Rich chaplets (1) these were, that the winds might not dishevel their comely hair, and this is true i' faith.

Let us now leave the ladies with these tasks. Much hasting over the plain was done by Rudeger's friends, to where one found the lordings, whom men then received well into the margrave's land. When the margrave, the doughty Rudeger, saw them coming toward him, how joyfully he spake: "Be ye welcome, fair sirs, and your liegemen, too. I be fain to see you in my land." Low obeisance the knights then made, in good faith, without all hate. That he bare them all good will, he showed full well. Hagen he gave a special greeting, for him had he known of yore. (2) To Folker from Burgundy land he did the same. Dankwart he welcomed, too. The bold knight spake: "Sith ye will purvey us knights, who shall have a care for our men-at-arms whom we have brought?"

Quoth the margrave: "A good night shall ye have and all your fellowship. I'll purvey such guard for whatever ye have brought with you, of steeds and trappings, that naught shall be lost, that might bring you harm, not even a single spur. Ye footmen pitch the tents upon the plain. What ye lose I'll pay in full. Take off the bridles, let the horses run."

Seldom had host done this for them afore. Therefore the guests made merry. When that was done, the lordlings rode away and the footmen laid them everywhere upon the grass. Good ease they had; I ween, they never fared so gently on the way. The noble margravine with her fair daughter was come out before the castle. One saw stand by her side the lovely ladies and many a comely maid. Great store of armlets and princely robes they wore. The precious stones gleamed afar from out their passing costly weeds. Fair indeed were they fashioned.

Then came the guests and alighted there straightway. Ho, what great courtesie one found among the Burgundian men! Six and thirty maids and many other dames, whose persons were wrought as fair as heart could wish, went forth to meet them with many a valiant man. Fair greetings were given there by noble dames. The young margravine kissed all three kings, as did her mother, too. Close at hand stood Hagen. Her father bade her kiss him, but when she gazed upon him, he seemed so fearful that she had fain left it undone. Yet she must needs perform what the host now bade her do. Her color changed first pale then red. Dankwart, too, she kissed, and then the minstrel. For his great prowess was this greeting given. The young margravine took by the hand Knight Giselher of the Burgundian land. The same her mother did to Gunther, the valiant man. Full merrily they went hence with the heroes. The host walked at Gernot's side into a broad hall, where the knights and ladies sate them down. Soon they bade pour out for the guests good wine. Certes, heroes might never be better purveyed than they. Rudeger's daughter was gazed upon with loving glances, so fair she was. Forsooth many a good knight caressed her in his mind. And well did she deserve this, so high she was of mood. The knights thought what they would, but it might not come to pass. Back and forth shot the glances at maids and dames. Of them sate there enow. The noble fiddler bare the host good will.

Then they parted after the custom, knights and ladies going to different sides. In the broad hall they set up the tables and served the strangers in lordly wise. For the sake of the guests the noble margravine went to table, but let her daughter stay with the maidens, where she sate by right. The guests saw naught of her, which irked them sore, in truth.

When they had eaten and drunk on every side, men brought the fair again into the hall; nor were merry speeches left unsaid. Many such spake Folker, this brave and lusty knight. Before them all the noble minstrel spake: "Mighty margrave, God hath dealt full graciously with you, for he hath given you a passing comely wife and thereto a life of joy. An' I were a prince," quoth the minstrel, "and should wear a crown, I would fain have to wife your comely daughter. This my heart doth wish. She is lovely for to see, thereto noble and good."

Then answered the margrave: "How might that be, that king should ever crave the dear daughter of mine? My wife and I are exiles; what booteth in such ease the maiden's passing comeliness?"

To this Gernot, the well-bred man, made answer: "An' I might have a love after mine own desire, I should be ever glad of such a wife."

Hagen, too, replied in full kindly wise: "My lord Giselher must take a wife. The margravine is of such high kin that I and all his liegemen would gladly serve her, should she wear a crown in Burgundy land."

This speech thought Rudeger passing good, and Gotelind too, indeed it joyed their mood. Then the heroes brought to pass that the noble Giselher took her to wife, as did well befit a king. Who may part what shall be joined together? Men prayed the margravine to go to court, and swore to give him the winsome maid. He, too, vowed to wed the lovely fair. For the maiden they set castles and land aside, and this the hand of the noble king did pledge with an oath, and Lord Gernot, too, that this should hap.

Then spake the margrave: "Sith I have naught of castles, I will ever serve you with my troth. As much silver and gold will I give my daughter, as an hundred sumpters may barely carry, that it may please the hero's kin in honor."

After the custom men bade them stand in a ring. Over against her many a youth stood, blithe of mood. In their minds they harbored thoughts, as young folk still are wont to do. Men then gan ask the winsome maid whether she would have the knight or no. Loth in part she was, and yet she thought to take the stately man. She shamed her of the question, as many another maid hath done. Her father Rudeger counseled her to answer yes, and gladly take him. In a trice young Giselher was at her side, and clasped her in his white hands, albeit but little time she might enjoy him.

Then Spake the margrave: "Ye noble and mighty kings, when ye now ride again (that is the custom) home to Burgundy, I will give you my child, that ye may take her with you."

This then they vowed. Now men must needs give over all the noisy joy. They bade the maiden hie her to her bower, and bade the guests to sleep and rest them against the day. Meanwhile men made ready the food; the host purveyed them well.

When now they had eaten, they would ride hence to the Hunnish lands. "I'll guard against that well," spake the noble host. "Ye must tarry still, for full seldom have I gained such welcome guests."

To this Dankwart replied: "Forsooth this may not be. Where would ye find the food, the bread and wine, that ye must have for so many warriors another night?"

When the host heard this, he spake: "Give o'er this speech. My dear lords, ye must not say me nay. Forsooth I'd give you vittaile for a fortnight, with all your fellowship that is come hither with you. King Etzel hath taken from me as yet full little of my goods."

However much they demurred, still they must needs tarry there until the fourth morning, when such deeds were done by the bounty of the host that it was told after. He gave his guests both mounts and robes. No longer might they stay, they must fare forth. Through his bounty bold Rudeger wot how to save but little. Naught was denied that any craved, it could not but please them all. Their noble meiny now brought saddled before the gate the many steeds, and to them came forth thee stranger knights. In their hands they bare their shields, for they would ride to Etzel's land. Before the noble guests come forth from the hall, the host had proffered everywhere his gifts. He wist how to live bountifully, in mickle honors. To Giselher he had given his comely daughter; to Gunther, the worshipful knight, who seldom took a gift, he gave a coat of mail, which the noble and mighty king wore well with honor. Gunther bowed low over noble Rudeger's hand. Then to Gernot he gave a weapon good enow, the which he later bare full gloriously in strife. Little did the margrave's wife begrudge him the gift, but through it good Rudeger was forced to lose his life. Gotelind offered Hagen a loving gift, as well befit her. He took it, sith the king had taken one, that he should not fare forth from her to the feasting, without her present. Later he gainsayed it. "Of all that I have ever seen," quoth Hagen, "I crave to bear naught else save that shield on yonder wall; fain would I take that with me into Etzel's land."

When the margravine heard Hagen's speech, it minded her of her grief—tears became her well. She thought full dearly on Nudung's (3) death, whom Wittich had slain; from this she felt the stress of sorrow. To the knight she spake: "I'll give you the shield. Would to God in heaven, that he still lived who bare it once in hand. He met his death in battle; for him must I ever weep, which giveth me, poor wife, dire woe."

The noble margravine rose from her seat and with her white hands she seized the shield. To Hagen the lady bare it, who took it in his hand. This gift was worthily bestowed upon the knight. A cover of shining silk concealed its colors, for it was set with precious stones. In sooth the daylight never shone on better shield. Had any wished to buy it at its cost, 'twere well worth a thousand marks. (4) Hagen bade the shield be borne away.

Then Dankwart came to court. To him the margrave's daughter gave great store of rich apparel, the which he later wore among the Huns in passing lordly wise. However many gifts were taken by them, naught would have come into the hands of any, save through the kindness of the host, who proffered them so fair. Later they became such foes that they were forced to strike him dead.

Now the doughty Folker went courteously with his fiddle and stood before Gotelind. He played sweet tunes and sang to her his songs. Thus he took his leave and parted from Bechelaren. The margravine bade fetch a chest. Now hear the tale of friendly gifts! Twelve rings she took out and placed them on his hand. "These ye must bear hence to Etzel's land and wear them at court for my sake, whithersoever ye turn, that men may tell me how ye have served me yonder at the feast." What the lady craved, he later carried out full well.

Then spake the host to his guests: "Ye shall journey all the gentlier, for I myself will guide you and bid guard you well, that none may harm you on the road."

Then his sumpters were laden soon. The host was well beseen with five hundred men with steeds and vesture. These he took with him full merrily hence to the feasting. Not one of them later ever came alive to Bechlaren. With a loving kiss the host parted hence; the same did Giselher, as his gentle breeding counseled him. In their arms they clasped fair wives. This many a high-born maid must needs bewail in later times. On every side they opened the casements, for the host with his liegemen would now mount their steeds. I ween their hearts did tell them of the bitter woes to come. Then wept many a dame and many a comely maid. They pined for their dear kinsmen, whom nevermore they saw in Bechelaren. Yet these rode merrily across the sand, down along the Danube to the Hunnish land.

Then noble Rudeger, the full lusty knight, spake to the Burgundians: "Certes, the tidings that we be coming to the Huns must not be left unsaid, for king Etzel hath never heard aught that pleased him more."

So down through Austria the envoy sped, and to the folk on every side 'twas told that the heroes were coming from Worms beyond the Rhine. Naught could have been liefer to the courtiers of the king. On before the envoys hasted with the tidings, that the Nibelungs were already in the Hunnish land.

"Thou must greet them well, Kriemhild, lady mine. Thy dear brothers be coming in great state to visit thee."

Within a casement window Lady Kriemhild stood and looked out to see her kin, as friend doth for friend. Many a man she spied from her fatherland. The king, too, learned the tale and laughed for very pleasure. "Now well is me of my joys," quoth Kriemhild, "my kinsmen bring with them many a brand-new shield and white coat of mail. He who would have gold, let him bethink him of my sorrows, and I'll ever be his friend."

ENDNOTES: (1) "Chaplets", see Adventure 10, note 1. (2) "Of yore", see Adventure 23, note 2. (3) "Nudung" was slain, according to the "Thidreksaga", chap. 335, by "Vidg"a (here Wittich, M.H.G. "Witege", the son of Wielant, the smith, in the battle of Gronsport. There, chap. 369, he is Gotelind's brother, but in "Biterolf" and the "Rosengarten" he is her son. (4) "Marks", see Adventure V, note 5.



ADVENTURE XXVIII. How The Burgundians Came To Etzel's Castle.

When the Burgundians were come to the land, old Hildebrand (1) of Berne did hear the tale, and sore it rued him. He told his lord, who bade him welcome well the lusty knights and brave. The doughty Wolfhart (2) bade fetch the steeds; then many a sturdy warrior rode with Dietrich, to where he thought to meet them on the plain where they had pitched full many a lordly tent. When Hagen of Troneg saw them riding from afar, to his lords he spake in courteous wise: "Now must ye doughty warriors rise from your seats and go to meet them, who would greet you here. Yonder cometh a fellowship I know full well, they be full speedy knights from the Amelung land, (3) whom the lord of Berne doth lead—high-mettled warriors they. Scorn not the service that they proffer."

Then with Dietrich there alighted from the steeds, as was mickle right, many a knight and squire. Towards the strangers they went, to where they found the heroes; in friendly wise they greeted those from the Burgundian land. Ye may now hear what Sir Dietrich said to the sons of Uta, as he saw them coming toward him. Their journey rued him sore; he weened that Rudeger wist it, and had told them the tale. "Be ye welcome, fair sirs, Gunther and Giselher, Gernot and Hagen, likewise Folker and the doughty Dankwart. Know ye not that Kriemhild still mourneth sorely for the hero of the Nibelung land?"

"Let her weep long time," quoth Hagen. "He hath lain these many years, done to death. Let her love now the Hunnish king. Siegfried cometh not again, he hath long been buried."

"Let us not talk of Siegfried's wounds, but if Kriemhild still live, scathe may hap again," so spake Sir Dietrich, the lord of Berne. "Hope of the Nibelungs, guard thee well against this."

"Why should I guard me?" spake the high-born king. "Etzel sent us envoys (why should I question more?) to say that we should ride to visit him, hither to this land. My sister Kriemhild sent us many a message, too."

"Let me counsel you," quoth Hagen, "to beg Sir Dietrich and his good knights to tell you the tidings further, and to let you know the Lady Kriemhild's mood."

Then the three mighty kings, Gunther and Gernot and Sir Dietrich, too, went and spake apart. "Pray tell us, good and noble knight of Berne, what ye do know of the queen's mood?"

Answered the lord of Berne: "What more shall I tell you? Every morning I hear King Etzel's wife wail and weep with piteous mind to the mighty God of heaven over the stalwart Siegfried's death."

"That which we have heard," spake bold Folker, the fiddler, "cannot be turned aside. We must ride to court and abide what may hap to us doughty knights among the Huns."

The brave Burgundians now rode to court. In lordly wise they came after the fashion of their land. Many a brave man among the Huns wondered what manner of man Hagen of Troneg be. It was enough that men told tales, that he had slain Kriemhild's husband the mightiest of all heroes. For that cause alone much questioning about Hagen was heard at court. The knight was fair of stature, that is full true; broad he was across the breast; his hair was mixed with gray; his legs were long, and fierce his glance; lordly gait he had.

Then one bade lodge the Burgundian men, but Gunther's fellowship was placed apart. This the queen advised, who bare him much hate, and therefore men later slew the footmen in their lodgings. Dankwart, Hagen's brother, he was marshal. The king earnestly commended to him his followers, that he purvey them well and give them enow to eat; The hero of Burgundy bare them all good will. Kriemhild, the fair, went with her maids-in-waiting to where, false of mood, she greeted the Nibelungs. Giselher alone she kissed and took by the hand. That Hagen of Troneg saw, and bound his helmet tighter. "After such a greeting," quoth Hagen, "doughty knights may well bethink them. One giveth kings a greeting different from their men. We have not made a good journey to this feast." (4)

She spake: "Be welcome to him that be fain to see you; I greet you not for your kinship. Pray tell me what ye do bring me from Worms beyond the Rhine, that ye should be so passing welcome to me here?"

"Had I known," quoth Hagen, "that knights should bring you gifts, I had bethought me better, for I be rich enow to bring you presents hither to this land."

"Now let me hear the tale of where ye have put the Nibelung hoard? It was mine own, as ye well know, and ye should have brought me that to Etzel's land."

"I' faith, my Lady Kriemhild, it is many a day sith I have had the care of the Nibelung hoard. My lords bade sink it in the Rhine, and there it must verily lie till doomsday."

Then spake the queen: "I thought as much. Ye have brought full little of it hither to this land, albeit it was mine own, and I had it whilom in my care. Therefore have I all time so many a mournful day."

"The devil I'll bring you," answered Hagen. "I have enough to carry with my shield and breastplate; my helm is bright, the sword is in my hand, therefore I bring you naught."

Then the queen spake to the knights on every side: "One may not bring weapons to the hall. Sir Knights, give them to me, I'll have them taken in charge."

"I' faith," quoth Hagen, "never shall that be done. In sooth I crave not the honor, O bounteous princess, that ye should bear my shield and other arms to the lodgings; ye be a queen. This my father did not teach me, I myself will play the chamberlain."

"Alack for my sorrows," spake Lady Kriemhild. "Why will Hagen and my brother not let their shields be taken in charge? They be warned, and wist I, who hath done this, I'd ever plan his death."

To this Sir Dietrich answered in wrath: "'Tis I, that hath warned the noble and mighty princes and the bold Hagen, the Burgundian liegeman. Go to, thou she-devil, thou durst not make me suffer for the deed."

Sore abashed was King Etzel's wife, for bitterly she feared Sir Dietrich. At once she left him, not a word she spake, but gazed with furious glance upon her foes. Two warriors then grasped each other quickly by the hand, the one was Sir Dietrich, the other Hagen. With gentle breeding the lusty hero spake: "Forsooth I rue your coming to the Huns, because of what the queen hath said."

Quoth Hagen: "There will be help for that."

Thus the two brave men talked together. King Etzel saw this, and therefore he began to query: "Fain would I know," spake the mighty king, "who yonder warrior be, whom Sir Dietrich greeteth there in such friendly wise. He carrieth high his head; whoever be his father, he is sure a doughty knight."

A liegeman of Kriemhild made answer to the king: "By birth he is from Troneg, his father hight Aldrian; however blithe he bear him here, a grim man is he. I'll let you see full well that I have told no lie."

"How shall I know that he be so fierce?" replied the king. As yet he wist not the many evil tricks that the queen should later play upon her kin, so that she let none escape from the Huns alive.

"Well know I Aldrian, for he was my vassal (5) and here at my court gained mickle praise and honor. I dubbed him knight and gave hint of my gold. The faithful Helca loved him inly. Therefore I have since known Hagen every whit. Two stately youths became my hostages, he and Walther of Spain. (6) Here they grew to manhood; Hagen I sent home again, Walther ran away with Hildegund."

He bethought him of many tales that had happed of yore. He had spied aright his friend of Troneg, who in his youth had given him yeoman service. Later in his old age he did him many a dear friend to death.

ENDNOTES: (1) "Hildebrand" is the teacher and armor bearer of Dietrich. He is the hero of the famous "Hildebrandslied". (2) "Wolfhart" is Hildebrand's nephew. In the "Thidreksaga" he falls in the battle of Gronsport. (3) "Amelung land" is the name under which Dietrich's land appears. Theodorich, the king of the East Goths, belonged to the race of the Amali. (4) "Feast". That Kriemhild kissed only Giselher, who was innocent of Siegfried's death, aroused Hagen's suspicions. (5) "Vassal". No other account speaks of Aldrian as being at Etzel's court. He is probably confused here with his son, for Hagen's stay with Etzel in various legends, as also in our poem a few lines further down. (6) "Walther of Spain" is Walther of Aquitania, a legendary personage of whom the O.E. fragment "Waldere", the Latin epic "Waltharius", a M.H.G. epic, and the "Thidreksaga" tell. He flees with Hildegund, the daughter of the Burgundian King Herrich, from Etzel's court, as related here, but has to fight for his life against overpowering numbers, in the "Thidreksaga" against the pursuing Huns, in the other sources against the Burgundians. In both cases Hagen is among his foes, but takes no part in the fight at first, out of friendship for Walther.



ADVENTURE XXIX. How Hagen Would Not Rise For Kriemhild.

Then the two worshipful warriors parted, Hagen of Troneg and Sir Dietrich. Over his shoulder Gunther's liegeman gazed for a comrade-at-arms, whom he then quickly won. Folker he saw, the cunning fiddler, stand by Giselher, and begged him to join him, for well he knew his savage mood. He was in all things a bold knight and a good. Still they let the lordings stand in the court, only these twain alone men saw walk hence far across the court before a spacious palace. These chosen warriors feared the hate of none. They sate them down upon a bench before the house over against a hall, the which belonged to Kriemhild. Upon their bodies shone their lordly weeds. Enow who gazed upon them would than have known the knights; as wild beasts the haughty heroes were stared upon by the Hunnish men. Etzel's wife, too, gazed upon them through a window, at which fair Kriemhild waxed sad again. Of her sorrows it minded her and she began to weep. Much it wondered Etzel's men what had so quickly saddened her mood. Quoth she: "That Hagen hath done, ye heroes brave and good."

To the lady they spake: "How hath that happed, for but newly we did see you joyful? None there be so bold, an' he hath done you aught, but it will cost him his life, if ye bid us venge you."

"Ever would I requite it, if any avenged my wrongs. I would give him all he craved. Behold me at your feet," spake he queen; "avenge me on Hagen, that he lose his life."

Then sixty bold men made them ready eftsoon for Kriemhild's sake. They would hence to slay the bold knight Hagen and the fiddler, too. With forethought this was done. When the queen beheld the band so small, grim of mood she spake to the knights: "What ye now would do, ye should give over. With so few durst ye never encounter Hagen. And however strong and bold Hagen of Troneg be, he who sitteth by his side, Folker, the fiddler, is stronger still by far. He is an evil man. Certes, ye may not so lightly match these knights."

When they heard this, four hundred doughty warriors more did make them ready. The noble queen craved sore to do them harm. Thereby the heroes later fell in mickle danger. When she saw her followers well armed, the queen spake to the doughty knights: "Now bide a while, ye must stand quite still in truth. Wearing my crown, I will go to meet my foes. List ye to the wrongs that Hagen of Troneg, Gunther's man, hath done me. I know him to be so haughty that he'll not deny a whit. Little I reek what hap to him on this account."

Then the fiddler, a bold minstrel, spied the noble queen walk down the flight of steps that led downward from a house. When bold Folker saw this, to his comrade-at-arms he spake: "Now behold, friend Hagen, how she walketh yonder, who hath faithlessly bidden us to this land. I have never seen with a queen so many men bearing sword in hand march in such warlike guise. Know ye, friend Hagen, whether she bear you hate? If so be, I counsel you to guard the better your life and honor. Certes, methinks this good. They be wroth of mood, as far as I can see, and some be so broad of chest that he who would guard himself should do so betimes. I ween there be those among them who wear bright breastplates. Whom they would attack, I cannot say."

Then, angry of mood, the brave knight Hagen spake: "Well I wot that all this be done against me, that they thus bear their gleaming swords in hand. For aught of them, I still may ride to the Burgundian land. Now tell me, friend Folker, whether ye will stand by me, if perchance Kriemhild's men would fight me? Pray let me hear that, if so be ye hold me dear. I'll aid you evermore with faithful service."

"I'll help you surely," spake the minstrel; "and should I see the king with all his warriors draw near us, not one foot will I yield from fear in aiding you, the while I live."

"Now may God in heaven requite you, noble Folker; though they strive against me, what need I more? Sith ye will help me, as I hear you say, let these warriors come on full-armed."

"Let us rise now from our seats," spake the minstrel. "Let us do her honor as she passeth by, she is a high-born dame, a queen. We shall thereby honor ourselves as well."

"For my sake, no," quoth Hagen. "Should I go hence, these knights would think 'twas through fear. Not for one of them will I ever rise from my seat. It beseemeth us both better, forsooth, to leave this undone, for why should I honor one who doth bear me hatred? Nor will I do this, the while I live; I reck not how King Etzel's wife doth hate me."

Haughty Hagen laid across his knees a gleaming sword from whose pommel a sparkling jasper, greener than grass, did shine. Its hilt was golden, its sheath an edging of red. That it was Siegfried's, Kriemhild knew full well. She must needs grow sad when that she knew the sword, for it minded her of her wrongs; she began to weep. I ween bold Hagen had done it for this cause. Folker, the bold, drew nearer to the bench a fiddle bow, strong, mickle, and long, like unto a broad, sharp sword, and there the two lusty knights sate undaunted. These two brave men did think themselves so lordly, that they would not leave their seats through fear of any man. The noble queen walked therefore to their very feet and gave them hostile greeting. She spake: "Now tell me, Hagen, who hath sent for you, that ye durst ride hither to this land, sith ye know full well what ye have done me? Had ye good wits, ye should have left it undone, by rights."

"No one sent for me," quoth Hagen. "Men bade to this land three knights, who hight my lords. I am their liegeman, and full seldom have I stayed behind when they journeyed to any court."

Quoth she: "Now tell me further, why ye did this, through the which ye have earned my hate? Ye slew Siegfried, my dear husband, for which I have cause enow to weep until mine end."

Quoth he: "What booteth more, enow is already said. It is just I, Hagen, who slew Siegfried, a hero of his hands. How sorely did he atone that Lady Kriemhild railed at comely Brunhild. 'Tis not to be denied, O mighty queen, I alone am to blame for this scathful scathe. (1) Let him avenge it who will, be he wife or man. Unless be I should lie to you, I have dons you much of harm."

Quoth she: "Now hear, ye knights, how he denieth no whit of my wrongs. Men of Etzel, I care not what hap to him from this cause."

The proud warriors all gazed at one another. Had any began the fight, it would have come about that men must have given the honors to the two comrades, for they had oft wrought wonders in the fray. What the Huns had weened to do must now needs be left undone through fear.

Then spake one of the men-at-arms: "Why gaze ye thus at me? What I afore vowed, I will now give over. I will lose my life for no man's gift. Forsooth King Etzel's wife would fain lead us into wrong."

Quoth another hard by: "Of the selfsame mind am I. An' any give me towers of good red gold, I would not match this fiddler, for his fearful glances, the which I have seen him cast. Hagen, too, I have known from his youthful days, wherefore men can tell me little of this knight. I have seen him fight in two and twenty battles, through which woe of heart hath happed to many a dame. He and the knight from Spain trod many a war path, when here at Etzel's court they waged so many wars in honor of the king. Much this happed, wherefore one must justly honor Hagen. At that time the warrior was of his years a lad. How gray are they who then were young! Now is he come to wit and is a man full grim. Balmung, (2) too, he beareth, the which he won in evil wise."

Therewith the strife was parted, so that no one fought, which mightily rued the queen. The warriors turned them hence; in sooth they feared their death at the fiddler's hands, and surely they had need of this. Then spake the fiddler: "We have now well seen that we shall find foes here, as we heard tell afore. Let us go to court now to the kings, then dare none match our lords in fight. How oft a man doth leave a thing undone through fear, the which he would not do, when friend standeth by friend in friendly (3) wise, an' he have good wits. Scathe to many a man is lightly warded off by forethought."

Previous Part     1  2  3  4  5  6  7     Next Part
Home - Random Browse