|
O-no-wut-a-qut-o found everything exceedingly fair and beautiful around him, but he found no inhabitants except her brother. There were flowers on the plains. There were bright and sparkling streams. There were green valleys and pleasant trees. There were gay birds and beautiful animals, but they were not such as he had been accustomed to see. There was also day and night, as on the earth; but he observed that every morning the brother regularly left the lodge, and remained absent all day; and every evening the sister departed, though it was commonly but for a part of the night.
His curiosity was aroused to solve this mystery. He obtained the brother's consent to accompany him in one of his daily journeys. They travelled over a smooth plain, without boundaries, until O-no-wut-a-qut-o felt the gnawings of appetite, and asked his companion if there were no game. "Patience! my brother," said he, "we shall soon reach the spot where I eat my dinner, and you will then see how I am provided." After walking on a long time, they came to a place which was spread over with fine mats, where they sat down to refresh themselves. There was, at this place, a hole through the sky; and O-no-wut-a-qut-o, looked down, at the bidding of his companion, upon the earth. He saw below the great lakes, and the villages of the Indians. In one place, he saw a war party stealing on the camp of their enemies. In another, he saw feasting and dancing. On a green plain, young men were engaged at ball. Along a stream, women were employed in gathering the a-puk-wa for mats.
"Do you see," said the brother, "that group of children playing beside a lodge? Observe that beautiful and active boy," said he, at the same time darting something at him, from his hand. The child immediately fell, and was carried into the lodge.
They looked again, and saw the people gathering about the lodge. They heard the she-she-gwun, of the meeta, and the song he sung, asking that the child's life might be spared. To this request, the companion of O-no-wut-a-qut-o made answer: "Send me up the sacrifice of a white dog." Immediately a feast was ordered by the parents of the child, the white dog was killed, his carcass was roasted, and all the wise men and medicine men of the village assembled to witness the ceremony. "There are many below," continued the voice of the brother, "whom you call great in medical skill, but it is because their ears are open, and they listen to my voice, that they are able to succeed. When I have struck one with sickness, they direct the people to look to me; and when they send me the offering I ask, I remove my hand from off them, and they are well." After he had said this, they saw the sacrifice parcelled out in dishes, for those who were at the feast. The master of the feast then said, "We send this to thee, great Manito," and immediately the roasted animal came up. Thus their dinner was supplied, and after they had eaten, they returned to the lodge by another way.
After this manner they lived for some time; but the place became wearisome at last. O-no-wut-a-qut-o thought of his friends, and wished to go back to them. He had not forgotten his native village, and his father's lodge; and he asked leave of his wife to return. At length she consented. "Since you are better pleased," she replied, "with the cares and the ills, and the poverty of the world, than with the peaceful delights of the sky, and its boundless prairies, go! I give you permission, and since I have brought you hither, I will conduct you back; but, remember, you are still my husband, I hold a chain in my hand by which I can draw you back whenever I will. My power over you is not, in any manner, diminished. Beware, therefore, how you venture to take a wife among the people below. Should you ever do so, it is then that you shall feel the force of my displeasure."
As she said this, her eyes sparkled—she raised herself slightly on her toes, and stretched herself up, with a majestic air; and at that moment, O-no-wut-a-qut-o awoke from his dream. He found himself on the ground, near his father's lodge, at the very spot where he had laid himself down to fast. Instead of the bright beings of a higher world, he found himself surrounded by his parents and relatives. His mother told him he had been absent a year. The change was so great, that he remained for some time moody and abstracted, but by degrees he recovered his spirits. He began to doubt the reality of all he had heard and seen above. At last, he forgot the admonitions of his spouse, and married a beautiful young woman of his own tribe. But within four days, she was a corpse. Even this fearful admonition was lost, and he repeated the offence by a second marriage. Soon afterwards, he went out of the lodge, one night, but never returned. It was believed that his Sun-wife had recalled him to the region of the clouds, where, the tradition asserts, he still dwells, and walks on the daily rounds, which he once witnessed.
BOSH-KWA-DOSH,
OR
THE MASTODON.
There was once a man who found himself alone in the world. He knew not whence he came, nor who were his parents, and he wandered about from place to place, in search of something. At last he became wearied and fell asleep. He dreamed that he heard a voice saying, "Nosis," that is, my grandchild. When he awoke, he actually heard the word repeated, and looking around, he saw a tiny little animal hardly big enough to be seen on the plain. While doubting whether the voice could come from such a diminutive source, the little animal said to him, "My grandson, you will call me Bosh-kwa-dosh. Why are you so desolate? Listen to me, and you shall find friends and be happy. You must take me up and bind me to your body, and never put me aside, and success in life shall attend you." He obeyed the voice, sewing up the little animal in the folds of a string, or narrow belt, which he tied around his body, at his navel. He then set out in search of some one like himself, or other object. He walked a long time in the woods without seeing man or animal. He seemed all alone in the world. At length he came to a place where a stump was cut, and on going over a hill he descried a large town in a plain. A wide road led through the middle of it; but what seemed strange was, that on one side there were no inhabitants in the lodges, while the other side was thickly inhabited. He walked boldly into the town.
The inhabitants came out and said: "Why here is the being we have heard so much of—here is Anish-in-a-ba. See his eyes, and his teeth in a half circle—see the Wyaukenawbedaid! See his bowels, how they are formed;"—for it seems they could look through him. The king's son, the Mudjekewis, was particularly kind to him, and calling him brother-in-law, commanded that he should be taken to his father's lodge and received with attention. The king gave him one of his daughters. These people (who are supposed to be human, but whose rank in the scale of being is left equivocal) passed much of their time in play and sports and trials of various, kinds. When some time had passed, and he become refreshed and rested, he was invited to join in these sports. The first test which they put him to, was the trial of frost. At some distance was a large body of frozen water, and the trial consisted in lying down naked on the ice, and seeing who could endure the longest. He went out with two young men, who began, by pulling off their garments, and lying down on their faces. He did likewise, only keeping on the narrow magic belt with the tiny little animal sewed in it; for he felt that in this alone was to be his reliance and preservation. His competitors laughed and tittered during the early part of the night, and amused themselves by thoughts of his fate. Once they called out to him, but he made no reply. He felt a manifest warmth given out by his belt. About midnight, finding they were still, he called out to them, in return, "What!" said he, "are you benumbed already? I am but just beginning to feel a little cold." All was silence. He, however, kept his position till early day break, when he got up and went to them. They were both quite dead, and frozen so hard, that the flesh had bursted out under their finger nails, and their teeth stood out. As he looked more closely, what was his surprise to find them both transformed into buffalo cows. He tied them together, and carried them towards the village. As he came in sight, those who had wished his death were disappointed, but the Mudjekewis, who was really his friend, rejoiced. "See!" said he, "but one person approaches—it is my brother-in-law." He then threw down the carcasses in triumph, but it was found that by their death he had restored two inhabitants to the before empty lodges, and he afterwards perceived that every one of these beings, whom he killed, had the like effect, so that the depopulated part of the village soon became filled with people.
The next test they put him to, was the trial of speed. He was challenged to the race ground, and began his career with one whom he thought to be a man; but everything was enchanted here, for he soon discovered that his competitor was a large black bear. The animal outran him, tore up the ground, and sported before him, and put out its large claws as if to frighten him. He thought of his little guardian spirit in the belt, and wishing to have the swiftness of the Kakake, i.e. sparrowhawk, he found himself rising from the ground, and with the speed of this bird he outwent his rival, and won the race, while the bear came up exhausted and lolling out his tongue. His friend the Mudjekewis stood ready, with his war-club, at the goal, and the moment the bear came up, dispatched him. He then turned to the assembly, who had wished his friend and brother's death, and after reproaching them, he lifted up his club and began to slay them on every side. They fell in heaps on all sides; but it was plain to be seen, the moment they fell, that they were not men, but animals—foxes, wolves, tigers, lynxes, and other kinds, lay thick around the Mudjekewis.
Still the villagers were not satisfied. They thought the trial of frost had not been fairly accomplished, and wished it repeated. He agreed to repeat it, but being fatigued with the race, he undid his guardian belt, and laying it under his head, fell asleep. When he awoke, he felt refreshed, and feeling strong in his own strength, he went forward to renew the trial on the ice, but quite forgot the belt, nor did it at all occur to him when he awoke, or when he lay down to repeat the trial. About midnight his limbs became stiff, the blood soon ceased to circulate, and he was found in the morning a stiff corpse. The victors took him up and carried him to the village, where the loudest tumult of victorious joy was made, and they cut his body into a thousand pieces, that each one might eat a piece.
The Mudjekewis bemoaned his fate, but his wife was inconsolable. She lay in a state of partial distraction, in the lodge. As she lay here, she thought she heard some one groaning. It was repeated through the night, and in the morning she carefully scanned the place, and running her fingers through the grass, she discovered the secret belt, on the spot where her husband had last reposed. "Aubishin!" cried the belt—that is, untie me, or unloose me. Looking carefully, she found the small seam which inclosed the tiny little animal. It cried out the more earnestly, "Aubishin!" and when she had carefully ripped the seams, she beheld, to her surprise, a minute, naked little beast, smaller than the smallest new-born mouse, without any vestige of hair, except at the tip of its tail; it could crawl a few inches, but reposed from fatigue. It then went forward again. At each movement it would pupowee, that is to say, shake itself like a dog, and at each shake it became larger. This it continued until it acquired the strength and size of a middle sized dog, when it ran off.
The mysterious dog ran to the lodges, about the village, looking for the bones of his friend, which he carried to a secret place, and as fast as he found them arranged all in their natural order. At length he had formed all the skeleton complete, except the heel bone of one foot. It so happened that two sisters were out of camp, according to custom, at the time the body was cut up, and this heel was sent out to them. The dog hunted every lodge, and being satisfied that it was not to be found in the camp, he sought it outside of it, and found the lodge of the two sisters. The younger sister was pleased to see him, and admired and patted the pretty dog, but the elder sat mumbling the very heel-bone he was seeking, and was surly and sour, and repelled the dog, although he looked most wistfully up in her face, while she sucked the bone from one side of her mouth to the other. At last she held it in such a manner that it made her cheek stick out, when the dog, by a quick spring, seized the cheek, and tore cheek and bone away and fled.
He now completed the skeleton, and placing himself before it, uttered a hollow, low, long-drawn-out howl, when the bones came compactly together. He then modulated his howl, when the bones knit together and became tense. The third howl brought sinews upon them, and the fourth, flesh. He then turned his head upwards, looking into the sky, and gave a howl, which caused every one in the village to startle, and the ground itself to tremble, at which the breath entered into his body, and he first breathed and then arose. "Hy kow!" I have overslept myself, he exclaimed; "I will be too late for the trial." "Trial!" said Bosh-kwa-dosh, "I told you never to let me be separate from your body, you have neglected this. You were defeated, and your frozen body cut into a thousand pieces, and scattered over the village; but my skill has restored you. Now I will declare myself to you, and show who and what I am!"
He then began to Pupowee, or shake himself, and at every shake, he grew. His body became heavy and massy, his legs thick and long, with big clumsy ends, or feet. He still shook himself, and rose and swelled. A long snout grew from his head, and two great shining teeth out of his mouth. His skin remained as it was, naked, and only a tuft of hair grew on his tail. He rose up as high as the trees. He was enormous. "I should fill the earth," said he, "were I to exert my utmost power, and all there is on the earth would not satisfy me to eat. Neither could it fatten me or do me good. I should want more. The Great Spirit created me to show his power when there were nothing but animals on the earth. But were all animals as large as myself, there would not be grass enough for food. But the earth was made for man, and not for beasts. I give some of those great gifts which I possess. All the animals shall be your food, and you are no longer to flee before them, and be their sport and food." So saying, he walked off with heavy steps and with fierce looks, at which all the little animals trembled.
THE SUN-CATCHER,
OR
BOY WHO SET A SNARE FOR THE SUN.
A MYTH OF THE ORIGIN OF THE DORMOUSE.
FROM THE ODJIBWA.
At the time when the animals reigned in the earth, they had killed all but a girl, and her little brother, and these two were living in fear and seclusion. The boy was a perfect pigmy, and never grew beyond the stature of a small infant, but the girl increased with her years, so that the labor of providing food and lodging devolved wholly on her. She went out daily to get wood for their lodge-fire, and took her little brother along that no accident might happen to him; for he was too little to leave alone. A big bird might have flown away with him. She made him a bow and arrows, and said to him one day, "I will leave you behind where I have been chopping—you must hide yourself, and you will soon see the Gitshee-gitshee-gaun-ia-see-ug, or snow birds, come and pick the worms out of the wood, where I have been chopping" (for it was in the winter). "Shoot one of them and bring it home." He obeyed her, and tried his best to kill one, but came home unsuccessful. She told him he must not despair, but try again the next day. She accordingly left him at the place she got wood, and returned. Towards nightfall, she heard his little footsteps on the snow, and he came in exultingly, and threw down one of the birds which he had killed. "My sister," said he, "I wish you to skin it and stretch the skin, and when I have killed more, I will have a coat made out of them." "But what shall we do with the body?" said she, for as yet men had not begun to eat animal food, but lived on vegetables alone. "Cut it in two," he answered, "and season our pottage with one half of it at a time." She did so. The boy, who was of a very small stature, continued his efforts, and succeeded in killing ten birds, out of the skins of which his sister made him a little coat.
"Sister," said he one day, "are we all alone in the world? Is there nobody else living?" She told him that those they feared and who had destroyed their relatives lived in a certain quarter, and that he must by no means go in that direction. This only served to inflame his curiosity and raise his ambition, and he soon after took his bow and arrows and went in that direction. After walking a long time and meeting nothing, he became tired, and lay down on a knoll, where the sun had melted the snow. He fell fast asleep; and while sleeping, the sun beat so hot upon him, that it singed and drew up his bird-skin coat, so that when he awoke and stretched himself, he felt bound in it, as it were. He looked down and saw the damage done to his coat. He flew into a passion, and upbraided the sun, and vowed vengeance against it. "Do not think you are too high," said he, "I shall revenge myself."
On coming home, he related his disaster to his sister, and lamented bitterly the spoiling of his coat. He would not eat. He lay down as one that fasts, and, did not stir, or move his position for ten days, though she tried all she could to arouse him. At the end of ten days, he turned over, and then lay ten days on the other side. When he got up, he told his sister to make him a snare, for he meant to catch the sun. She said she had nothing; but finally recollected a little piece of dried deer's sinew, that her father had left, which she soon made into a string suitable for a noose. But the moment she showed it to him, he told her it would not do, and bid her get something else. She said she had nothing—nothing at all. At last she thought of her hair, and pulling some of it out of her head, made a string. But he instantly said it would not answer, and bid her, pettishly, and with authority, make him a noose. She told him there was nothing to make it of, and went out of the lodge. She said to herself, when she had got without the lodge, and while she was all alone, "neow obewy indapin." From my body, some sinews will I take. This she did, and twisting them into a tiny cord, she handed it to her brother. The moment he saw this curious braid, he was delighted. "This will do," he said, and immediately put it to his mouth and began pulling it through his lips; and as fast as he drew it changed it into a red metal cord, which he wound around his body and shoulders, till he had a large quantity. He then prepared himself, and set out a little after midnight, that he might catch the sun before it rose. He fixed his snare on a spot just where the sun would strike the land, as it rose above the earth's disk; and sure enough, he caught the sun, so that it was held fast in the cord, and did not rise.
The animals who ruled the earth were immediately put into a great commotion. They had no light. They called a council to debate upon the matter, and to appoint some one to go and cut the cord—for this was a very hazardous enterprise, as the rays of the sun would burn whoever came so near to them. At last the dormouse undertook it—for at this time the dormouse was the largest animal in the world. When it stood up it looked like a mountain. When it got to the place where the sun was snared, its back began to smoke and burn with the intensity of the heat, and the top of its carcass was reduced to enormous heaps of ashes. It succeeded, however, in cutting the cord with its teeth, and freeing the sun, but it was reduced to a very small size, and has remained so ever since. Men call it the Kug-e-been-gwa-kwa—the blind woman.
WA-WA-BE-ZO-WIN,
OR
THE SWING ON THE PICTURED ROCKS OF LAKE SUPERIOR.
A TRADITION OF THE ODJIBWAS.
There was an old hag of a woman living with her daughter-in-law, and son, and a little orphan boy, whom she was bringing up. When her son-in-law came home from hunting, it was his custom to bring his wife the moose's lip, the kidney of the bear, or some other choice bits of different animals. These she would cook crisp, so as to make a sound with her teeth in eating them. This kind attention of the hunter to his wife at last excited the envy of the old woman. She wished to have the same luxuries, and in order to get them she finally resolved to make way with her son's wife. One day, she asked her to leave her infant son to the care of the orphan boy, and come out and swing with her. She took her to the shore of a lake, where there was a high range of rocks overhanging the water. Upon the top of this rock, she erected a swing. She then undressed, and fastened a piece of leather around her body, and commenced swinging, going over the precipice at every swing. She continued it but a short time, when she told her daughter to do the same. The daughter obeyed. She undressed, and tying the leather string as she was directed, began swinging. When the swing had got in full motion and well a-going, so that it went clear beyond the precipice at every sweep, the old woman slyly cut the cords and let her daughter drop into the lake. She then put on her daughter's clothing, and thus disguised went home in the dusk of the evening and counterfeited her appearance and duties. She found the child crying, and gave it the breast, but it would not draw. The orphan boy asked her where its mother was. She answered, "She is still swinging." He said, "I shall go and look for her." "No!" said she, "you must not—what should you go for?" When the husband came in, in the evening, he gave the coveted morsel to his supposed wife. He missed his mother-in-law, but said nothing. She eagerly ate the dainty, and tried to keep the child still. The husband looked rather astonished to see his wife studiously averting her face, and asked her why the child cried so. She said, she did not know—that it would not draw.
In the mean time, the orphan boy went to the lake shores, and found no one. He mentioned his suspicions, and while the old woman was out getting wood, he told him all he had heard or seen. The man then painted his face black, and placed his spear upside down in the earth, and requested the Great Spirit to send lightning, thunder, and rain, in the hope that the body of his wife might arise from the water. He then began to fast, and told the boy to take the child and play on the lake shore.
We must now go back to the swing. After the wife had plunged into the lake, she found herself taken hold of by a water-tiger, whose tail twisted itself round her body, and drew her to the bottom. There she found a fine lodge, and all things ready for her reception, and she became the wife of the water-tiger. Whilst the children were playing along the shore, and the boy was casting pebbles into the lake, he saw a gull coming from its centre, and flying towards the shore, and when on shore, the bird immediately assumed the human shape. When he looked again, he recognized the lost mother. She had a leather belt around her loins, and another belt of white metal, which was, in reality, the tail of the water-tiger, her husband. She suckled the babe, and said to the boy—"Come here with him, whenever he cries, and I will nurse him."
The boy carried the child home, and told these things to the father. When the child again cried, the father went also with the boy to the lake shore, and hid himself in a clump of trees. Soon the appearance of a gull was seen, with a long shining belt, or chain, and as soon as it came to the shore, it assumed the mother's shape, and she began to suckle the child. The husband had brought along his spear, and seeing the shining chain, he boldly struck it and broke the links apart. He then took his wife and child home, with the orphan boy. When they entered the lodge, the old woman looked up, but it was a look of despair; she instantly dropped her head. A rustling was heard in the lodge, and the next moment she leaped up and flew out of the lodge, and was never heard of more.
MUKAKEE MINDEMOEA,
OR
THE TOAD-WOMAN.
AN ODJIBWA LEGEND.
Great good luck once happened to a young woman who was living all alone in the woods, with nobody near her but her little dog, for, to her surprise, she found fresh meat every morning at her door. She felt very anxious to know who it was that supplied her, and watching one morning, very early, she saw a handsome young man deposit the meat. After his being seen by her, he became her husband, and she had a son by him. One day, not long after this, the man did not return at evening, as usual, from hunting. She waited till late at night, but all in vain. Next day she swung her baby to sleep in its tikenagun, or cradle, and then said to her dog: "Take care of your brother whilst I am gone, and when he cries, halloo for me." The cradle was made of the finest wampum, and all its bandages and decorations were of the same costly material. After a short time, the woman heard the cry of her faithful dog, and running home as fast as she could, she found her child gone and the dog too. But on looking round, she saw pieces of the wampum of her child's cradle bit off by the dog, who strove to retain the child and prevent his being carried off by an old woman called Mukakee Mindemoea, or the Toad-Woman. The mother followed at full speed, and occasionally came to lodges inhabited by old women, who told her at what time the thief had passed; they also gave her shoes, that she might follow on. There were a number of these old women, who seemed as if they were all prophetesses. Each of them would say to her, that when she arrived in pursuit of her stolen child at the next lodge, she must set the toes of the moccasins they had loaned her pointing homewards, and they would return of themselves. She would get others from her entertainers further on, who would also give her directions how to proceed to recover her son. She thus followed in the pursuit, from valley to valley, and stream to stream, for months and years; when she came, at length, to the lodge of the last of the friendly old Nocoes, or grandmothers, as they were called, who gave her final instructions how to proceed. She told her she was near the place where her son was, and directed her to build a lodge of shin-goob, or cedar boughs, near the old Toad-Woman's lodge, and to make a little bark dish and squeeze her milk into it. "Then," she said, "your first child (meaning the dog) will come and find you out." She did accordingly, and in a short time she heard her son, now grown, going out to hunt, with his dog, calling out to him, "Monedo Pewaubik (that is, Steel or Spirit Iron), Twee! Twee!" She then set ready the dish and filled it with her milk. The dog soon scented it and came into the lodge; she placed it before him. "See, my child," said she, addressing him, "the food you used to have from me, your mother." The dog went and told his young master that he had found his real mother; and informed him that the old woman, whom he called his mother, was not his mother, that she had stolen him when an infant in his cradle, and that he had himself followed her in hopes of getting him back. The young man and his dog then went on their hunting excursion, and brought back a great quantity of meat of all kinds. He said to his pretended mother, as he laid it down, "Send some to the stranger that has arrived lately." The old hag answered, "No! why should I send to her—the Sheegowish."[85] He insisted; and she at last consented to take something, throwing it in at the door, with the remark, "My son gives you, or feeds you this." But it was of such on offensive nature that she threw it immediately out after her.
After this the young man paid the stranger a visit, at her lodge of cedar boughs, and partook of her dish of milk. She then told him she was his real mother, and that he had been stolen away from her by the detestable Toad-Woman, who was a witch. He was not quite convinced. She said to him, "Feign yourself sick, when you go home, and when the Toad-Woman asks what ails you, say that you want to see your cradle; for your cradle was of wampum, and your faithful brother, the dog, bit a piece off to try and detain you, which I picked up, as I followed in your track. They were real wampum, white and blue, shining and beautiful." She then showed him the pieces. He went home and did as his real mother bid him. "Mother," said he, "why am I so different in my looks from the rest of your children?" "Oh," said she, "it was a very bright clear blue sky when you were born; that is the reason." When the Toad-Woman saw he was ill, she asked what she could do for him. He said nothing would do him good, but the sight of his cradle. She ran immediately and got a cedar cradle; but he said "That is not my cradle." She went and got one of her own children's cradles (for she had four), but he turned his head and said, "That is not mine." She then produced the real cradle, and he saw it was the same, in substance, with the pieces the other had shown him; and he was convinced, for he could even see the marks of the dog's teeth upon it.
He soon got well, and went out hunting, and killed a fat bear. He and his dog-brother then stripped a tall pine of all its branches, and stuck the carcass on the top, taking the usual sign of his having killed an animal—the tongue. He told the Toad-Woman where he had left it, saying, "It is very far, even to the end of the earth." She answered, "It is not so far but I can get it;" so off she set. As soon as she was gone, the young man and his dog killed the Toad-Woman's children, and staked them on each side of the door, with a piece of fat in their mouths, and then went to his real mother and hastened her departure with them. The Toad-Woman spent a long time in finding the bear, and had much ado in climbing the tree to get down the carcass. As she got near home, she saw the children looking out, apparently, with the fat in their mouths, and was angry at them, saying, "Why do you destroy the pomatum of your brother?" But her fury was great indeed, when she saw they were killed and impaled. She ran after the fugitives as fast as she could, and was near overtaking them, when the young man said, "We are pressed hard, but let this stay her progress," throwing his fire steel behind him, which caused the Toad-Woman to slip and fall repeatedly. But still she pursued and gained on them, when he threw behind him his flint, which again retarded her, for it made her slip and stumble, so that her knees were bleeding; but she continued to follow on, and was gaining ground, when the young man said, "Let the Oshau shaw go min un (snake berry) spring up to detain her," and immediately these berries spread like scarlet all over the path for a long distance, which she could not avoid stooping down to pick and eat. Still she went on, and was again advancing on them, when the young man at last said to the dog, "Brother, chew her into mummy, for she plagues us." So the dog, turning round, seized her and tore her to pieces, and they escaped.
[85] A term compounded from sheegowiss, a widow, and mowigh, something nasty.
ERONENIERA,
OR
AN INDIAN VISIT TO THE GREAT SPIRIT.[86]
AN ALGONQUIN LEGEND.
A Delaware Indian, called Eroneniera, anxious to know the Master of Life, resolved, without mentioning his design to any one, to undertake a journey to Paradise, which he knew to be God's residence. But, to succeed in his project, it was necessary for him to know the way to the celestial regions. Not knowing any person who, having been there himself, might aid him in finding the road, he commenced juggling, in the hope of drawing a good augury from his dream.
The Indian, in his dream, imagined that he had only to commence his journey, and that a continued walk would take him to the celestial abode. The next morning very early, he equipped himself as a hunter, taking a gun, powder-horn, ammunition, and a boiler to cook his provisions. The first part of his journey was pretty favorable; he walked a long time without being discouraged, having always a firm conviction that he should attain his aim. Eight days had already elapsed without his meeting with any one to oppose his desire. On the evening of the eighth day, at sunset, he stopped as usual on the bank of a brook, at the entrance of a little prairie, a place which he thought favorable for his night's encampment. As he was preparing his lodging, he perceived at the other end of the prairie three very wide and well-beaten paths; he thought this somewhat singular; he, however, continued to prepare his wigwam, that he might shelter himself from the weather. He also lighted a fire. While cooking, he found that, the darker it grew, the more distinct were those paths. This surprised, nay, even frightened him; he hesitated a few moments. Was it better for him to remain in his camp, or seek another at some distance? While in this incertitude, he remembered his juggling, or rather his dream. He thought that his only aim in undertaking his journey was to see the Master of Life. This restored him to his senses. He thought it probable that one of those three roads led to the place which he wished to visit. He therefore resolved upon remaining in his camp until the morrow, when he would, at random, take one of them. His curiosity, however, scarcely allowed him time to take his meal; he left his encampment and fire, and took the widest of the paths. He followed it until the middle of the day without seeing anything to impede his progress; but, as he was resting a little to take breath, he suddenly perceived a large fire coming from under ground. It excited his curiosity; he went towards it to see what it might be; but, as the fire appeared to increase as he drew nearer, he was so overcome with fear, that he turned back and took the widest of the other two paths. Having followed it for the same space of time as he had the first, he perceived a similar spectacle. His fright, which had been lulled by the change of road, awoke him, and he was obliged to take the third path, in which he walked a whole day without seeing anything. All at once, a mountain of a marvellous whiteness burst upon his sight. This filled him with astonishment; nevertheless, he took courage and advanced to examine it. Having arrived at the foot, he saw no signs of a road. He became very sad, not knowing how to continue his journey. In this conjuncture, he looked on all sides and perceived a female seated upon the mountain; her beauty was dazzling, and the whiteness of her garments surpassed that of snow. The woman said to him in his own language, "You appear surprised to find no longer a path to reach your wishes. I know that you have for a long time longed to see and speak to the Master of Life; and that you have undertaken this journey purposely to see him. The way which leads to his abode is upon this mountain. To ascend it, you must undress yourself completely, and leave all your accoutrements and clothing at the foot. No person shall injure them. You will then go and wash yourself in the river which I am now showing you, and afterward ascend the mountain."
The Indian obeyed punctually the woman's words; but one difficulty remained. How could he arrive at the top of the mountain, which was steep, without a path, and as smooth as glass? He asked the woman how he was to accomplish it. She replied, that if he really wished to see the Master of Life, he must, in mounting, only use his left hand and foot. This appeared almost impossible to the Indian. Encouraged, however, by the female, he commenced ascending, and succeeded after much trouble. When at the top, he was astonished to see no person, the woman having disappeared. He found himself alone, and without a guide. Three unknown villages were in sight; they were constructed on a different plan from his own, much handsomer, and more regular. After a few moments' reflection, he took his way towards the handsomest. When about half way from the top of the mountain, he recollected that he was naked, and was afraid to proceed; but a voice told him to advance, and have no apprehensions; that, as he had washed himself, he might walk in confidence. He proceeded without hesitation to a place which appeared to be the gate of the village, and stopped until some one came to open it. While he was considering the exterior of the village, the gate opened, and the Indian saw coming towards him a handsome man dressed all in white, who took him by the hand, and said he was going to satisfy his wishes by leading him to the presence of the Master of Life.
The Indian suffered himself to be conducted, and they arrived at a place of unequalled beauty. The Indian was lost in admiration. He there saw the Master of Life, who took him by the hand, and gave him for a seat a hat bordered with gold. The Indian, afraid of spoiling the hat, hesitated to sit down; but, being again ordered to do so, he obeyed without reply.
The Indian being seated, God said to him, "I am the Master of Life, whom thou wishest to see, and to whom thou wishest to speak. Listen to that which I will tell thee for thyself and for all the Indians. I am the Maker of Heaven and earth, the trees, lakes, rivers, men, and all that thou seest or hast seen on the earth or in the heavens; and because I love you, you must do my will; you must also avoid that which I hate; I hate you to drink as you do, until you lose your reason; I wish you not to fight one another; you take two wives, or run after other people's wives; you do wrong; I hate such conduct; you should have but one wife, and keep her until death. When you go to war, you juggle, you sing the medicine song, thinking you speak to me; you deceive yourselves; it is to the Manito that you speak; he is a wicked spirit who induces you to evil, and for want of knowing me, you listen to him.
"The land on which you are, I have made for you, not for others: wherefore do you suffer the whites to dwell upon your lands? Can you not do without them? I know that those whom you call the children of your great Father supply your wants. But, were you not wicked as you are, you would not need them. You might live as you did before you knew them. Before those whom you call your brothers had arrived, did not your bow and arrow maintain you? You needed neither gun, powder, nor any other object. The flesh of animals was your food, their skins your raiment. But when I saw you inclined to evil, I removed the animals into the depths of the forests, that you might depend on your brothers for your necessaries for your clothing. Again become good and do my will, and I will send animals for your sustenance. I do not, however, forbid suffering among you your Father's children; I love them, they know me, they pray to me; I supply their own wants, and give them that which they bring to you. Not so with those who are come to trouble your possessions. Drive them away; wage war against them. I love them not. They know me not. They are my enemies, they are your brothers' enemies. Send them back to the lands I have made for them. Let them remain there.
"Here is a written prayer which I give thee; learn it by heart, and teach it to all the Indians and children." (The Indian, observing here that he could not read, the Master of Life told him that, on his return upon earth, he should give it to the chief of his village, who would read it, and also teach it to him, as also to all the Indians). "It must be repeated," said the Master of Life, "morning and evening. Do all that I have told thee, and announce it to all the Indians as coming from the Master of Life. Let them drink but one draught, or two at most, in one day. Let them have but one wife, and discontinue running after other people's wives and daughters. Let them not fight one another. Let them not sing the medicine song, for in singing the medicine song they speak to the evil spirit. Drive from your lands," added the Master of Life, "those dogs in red clothing; they are only an injury to you. When you want anything, apply to me, as your brothers do, and I will give to both. Do not sell to your brothers that which I have placed on the earth as food. In short, become good, and you shall want nothing. When you meet one another, bow, and give one another the ... hand of the heart. Above all, I command thee to repeat, morning and evening, the prayer which I have given thee."
The Indian promised to do the will of the Master of Life, and also to recommend it strongly to the Indians; adding that the Master of Life should be satisfied with them.
His conductor then came, and leading him to the foot of the mountain, told him to take his garments and return to his village; which was immediately done by the Indian.
His return much surprised the inhabitants of the village, who did not know what had become of him. They asked him whence he came; but, as he had been enjoined to speak to no one until he saw the chief of the village, he motioned to them with his hand that he came from above. Having entered the village, he went immediately to the chief's wigwam, and delivered to him the prayer and laws intrusted to his care by the Master of Life.
[86] Pontiac told this story to the assembled Indians in 1763, to enlist them in his plan to resist the transfer of the country to the English authority, on the fall of the French power in the Canadas.
THE SIX HAWKS,
OR
BROKEN WING.
AN ALLEGORY OF FRATERNAL AFFECTION.
There were six young falcons living in a nest, all but one of whom were still unable to fly, when it so happened that both the parent birds were shot by the hunters in one day. The young brood waited with impatience for their return; but night came, and they were left without parents and without food. Meeji-geeg-wona, or the Gray Eagle, the eldest, and the only one whose feathers had become stout enough to enable him to leave the nest, assumed the duty of stilling their cries and providing them with food, in which he was very successful. But, after a short time had passed, he, by an unlucky mischance, got one of his wings broken in pouncing upon a swan. This was the more unlucky, because the season had arrived when they were soon to go off to a southern climate to pass the winter, and they were only waiting to become a little stouter and more expert for the journey. Finding that he did not return, they resolved to go in search of him, and found him sorely wounded and unable to fly.
"Brothers," he said, "an accident has befallen me, but let not this prevent your going to a warmer climate. Winter is rapidly approaching, and you cannot remain here. It is better that I alone should die than for you all to suffer miserably on my account." "No! no!" they replied, with one voice, "we will not forsake you; we will share your sufferings; we will abandon our journey, and take care of you, as you did of us, before we were able to take care of ourselves. If the climate kills you, it shall kill us. Do you think we can so soon forget your brotherly care, which has surpassed a father's and even a mother's kindness? Whether you live or die, we will live or die with you."
They sought out a hollow tree to winter in, and contrived to carry their wounded nestmate there; and, before the rigors of winter set in, they had stored up food enough to carry them through its severities. To make it last the better, two of the number went off south, leaving the other three to watch over, feed, and protect the wounded bird. Meeji-geeg-wona in due time recovered from his wound, and he repaid their kindness by giving them such advice and instruction in the art of hunting as his experience had qualified him to impart. As spring advanced, they began to venture out of their hiding-place, and were all successful in getting food to eke out their winter's stock, except the youngest, who was called Peepi-geewi-zains, or the Pigeon Hawk. Being small and foolish, flying hither and yon, he always came back without anything. At last the Gray Eagle spoke to him, and demanded the cause of his ill luck. "It is not my smallness or weakness of body," said he, "that prevents my bringing home flesh as well as my brothers. I kill ducks and other birds every time I go out; but, just as I get to the woods, a large Ko-ko-ko-ho[87] robs me of my prey." "Well! don't despair, brother," said Meeji-geeg-wona. "I now feel my strength perfectly recovered, and I will go out with you to-morrow," for he was the most courageous and warlike of them all.
Next day they went forth in company, the elder seating himself near the lake. Peepi-geewi-zains started out, and soon pounced upon a duck.
"Well done!" thought his brother, who saw his success; but, just as he was getting to land with his prize, up came a large white owl from a tree, where he had been watching, and laid claim to it. He was about wresting it from him, when Meeji-geeg-wona came up, and, fixing his talons in both sides of the owl, flew home with him.
The little pigeon hawk followed him closely, and was rejoiced and happy to think he had brought home something at last. He then flew in the owl's face, and wanted to tear out his eyes, and vented his passion in abundance of reproachful terms. "Softly," said the Gray Eagle; "do not be in such a passion, or exhibit so revengeful a disposition; for this will be a lesson to him not to tyrannize over any one who is weaker than himself for the future." So, after giving him good advice, and telling him what kind of herbs would cure his wounds, they let the owl go.
While this act was taking place, and before the liberated owl had yet got out of view, two visitors appeared at the hollow tree. They were the two nestmates, who had just returned from the south after passing the winter there, and they were thus all happily reunited, and each one soon chose a mate and flew off to the woods. Spring had now revisited the north. The cold winds had ceased, the ice had melted, the streams were open, and the forest began rapidly to put on its vernal hue. "But it is in vain," said the old man who related this story, "it is in vain that spring returns, if we are not thankful to the Master of Life who has preserved us through the winter. Nor does that man answer the end for which he was made who does not show a kind and charitable feeling to all who are in want or sickness, especially to his blood relations. These six birds only represent one of our impoverished northern families of children, who had been deprived of both their parents and the aid of their elder brother nearly at the same time."
[87] Owl.
WEENG,
THE SPIRIT OF SLEEP.
Sleep is personified by the Odjibwas under the name of Weeng.[88] The power of the Indian Morpheus is executed by a peculiar class of gnome-like beings, called Weengs. These subordinate creations, although invisible to the human eye, are each armed with a tiny war-club, or puggamaugun, with which they nimbly climb up the forehead, and knock the drowsy person on the head; on which sleepiness is immediately produced. If the first blow is insufficient, another is given, until the eyelids close, and a sound sleep is produced. It is the constant duty of these little agents to put every one to sleep whom they encounter—men, women, and children. And they are found secreted around the bed, or on small protuberances of the bark of the Indian lodges. They hide themselves in the Gushkeepitau-gun, or smoking pouch of the hunter, and when he sits down to light his pipe in the woods, are ready to fly out and exert their sleep-compelling power. If they succeed, the game is suffered to pass, and the hunter obliged to return to his lodge without a reward.
In general, however, they are represented to possess friendly dispositions, seeking constantly to restore vigor and elasticity to the exhausted body. But being without judgment, their power is sometimes exerted at the hazard of reputation, or even life. Sleep may be induced in a person carelessly floating in his canoe, above a fall; or in a war party, on the borders of an enemy's country; or in a female, without the protection of the lodge circle. Although their peculiar season of action is in the night, they are also alert during the day.
While the forms of these gnomes are believed to be those of ininees, little or fairy men, the figure of Weeng himself is unknown, and it is not certain that he has ever been seen. Most of what is known on this subject, is derived from Iagoo, who related, that going out one day with his dogs to hunt, he passed through a wide range of thicket, where he lost his dogs. He became much alarmed, for they were faithful animals, and he was greatly attached to them. He called out, and made every exertion to recover them in vain. At length he came to a spot where he found them asleep, having incautiously ran near the residence of Weeng. After great exertions he aroused them, but not without having felt the power of somnolency himself. As he cast his eyes up from the place where the dogs were lying, he saw the Spirit of Sleep sitting upon the branch of a tree. He was in the shape of a giant insect, or monetos, with many wings from his back, which made a low deep murmuring sound, like distant falling water. But Iagoo himself, being a very great liar and braggart, but little credit was given to his narration.
Weeng is not only the dispenser of sleep, but, it seems, he is also the author of dulness, which renders the word susceptible of an ironical use. If an orator fails, he is said to be struck by Weeng. If a warrior lingers, he has ventured too near the sleepy god. If children begin to nod or yawn, the Indian mother looks up smilingly, and says, "They have been struck by Weeng," and puts them to bed.
[88] This word has the sound of g hard, with a peculiarity as if followed by k.
ADDIK KUM MAIG,[89]
OR
THE ORIGIN OF THE WHITE FISH.
A long time ago, there lived a famous hunter in a remote part of the north. He had a handsome wife and two sons, who were left in the lodge every day, while he went out in quest of the animals, upon whose flesh they subsisted. Game was very abundant in those days, and his exertions in the chase were well rewarded. The skins of animals furnished them with clothing, and their flesh with food. They lived a long distance from any other lodge, and very seldom saw any one. The two sons were still too young to follow their father to the chase, and usually diverted themselves within a short distance of the lodge. They noticed that a young man visited the lodge during their father's absence, and these visits were frequently repeated. At length the elder of the two said to his mother:
"My mother, who is this tall young man that comes here so often during our father's absence? Does he wish to see him? Shall I tell him when he comes back this evening?" "Bad boy," said the mother, pettishly, "mind your bow and arrows, and do not be afraid to enter the forest in search of birds and squirrels, with your little brother. It is not manly to be ever about the lodge. Nor will you become a warrior if you tell all the little things you see and hear to your father. Say not a word to him on the subject." The boys obeyed, but as they grew older, and still saw the visits of this mysterious stranger, they resolved to speak again to their mother, and told her that they meant to inform their father of all they had observed, for they frequently saw this young man passing through the woods, and he did not walk in the path, nor did he carry anything to eat. If he had any message to deliver, they had observed that messages were always addressed to the men, and not to the women. At this, the mother flew into a rage. "I will kill you," said she, "if you speak of it." They were again intimidated to hold their peace. But observing the continuance of an improper intercourse, kept up by stealth, as it were, they resolved at last to disclose the whole matter to their father. They did so. The result was such as might have been anticipated. The father, being satisfied of the infidelity of his wife, watched a suitable occasion, when she was separated from the children, that they might not have their feelings excited, and with a single blow of his war-club dispatched her. He then buried her under the ashes of his fire, took down the lodge, and removed, with his two sons, to a distant position.
But the spirit of the woman haunted the children, who were now grown up to the estate of young men. She appeared to them as they returned from hunting in the evening. They were also terrified in their dreams, which they attributed to her. She harassed their imaginations wherever they went. Life became a scene of perpetual terrors. They resolved, together with their father, to leave the country, and commenced a journey toward the south. After travelling many days along the shores of Lake Superior, they passed around a high promontory of rock where a large river issued out of the lake, and soon after came to a place called Pauwateeg.[90]
They had no sooner come in sight of these falls, than they beheld the skull of the woman rolling along the beach. They were in the utmost fear, and knew not how to elude her. At this moment one of them looked out, and saw a stately crane sitting on a rock in the middle of the rapids. They called out to the bird, "See, grandfather, we are persecuted by a spirit. Come and take us across the falls, so that we may escape her."
This crane was a bird of extraordinary size and great age. When first descried by the two sons, he sat in a state of stupor, in the midst of the most violent eddies. When he heard himself addressed, he stretched forth his neck with great deliberation, and lifting himself by his wings, flew across to their assistance. "Be careful," said the crane, "that you do not touch the back part of my head. It is sore, and should you press against it, I shall not be able to avoid throwing you both into the rapids." They were, however, attentive on this point, and were safely landed on the south shore of the river.
The crane then resumed his former position in the rapids. But the skull now cried out, "Come, my grandfather, and carry me over, for I have lost my children, and am sorely distressed." The aged bird flew to her assistance. He carefully repeated the injunction that she must by no means touch the back part of his head, which had been hurt, and was not yet healed. She promised to obey, but soon felt a curiosity to know where the head of her carrier had been hurt, and how so aged a bird could have received so bad a wound. She thought it strange, and before they were half way over the rapids, could not resist the inclination she felt to touch the affected part. Instantly the crane threw her into the rapids. "There," said he, "you have been of no use during your life, you shall now be changed into something for the benefit of your people, and it shall be called Addik Kum Maig." As the skull floated from rock to rock, the brains were strewed in the water, in a form resembling roes, which soon assumed the shape of a new species of fish, possessing a whiteness of color, and peculiar flavor, which have caused it, ever since, to be in great repute with the Indians.
The family of this man, in gratitude for their deliverance, adopted the crane as their totem, or ancestral mark; and this continues to be the distinguishing tribal sign of the band to this day.
[89] This term appears to be a derivative from Addik, the reindeer, and the plural form of the generic Gumee, water, implying deer of the water.
[90] Saut Ste. Marie.
BOKWEWA,
OR
THE HUMPBACK MAGICIAN.
ODJIBWA.
Bokwewa and his brother lived in a secluded part of the country. They were considered as Manitoes, who had assumed mortal shapes. Bokwewa was the most gifted in supernatural endowments, although he was deformed in person. His brother partook more of the nature of the present race of beings. They lived retired from the world, and undisturbed by its cares, and passed their time in contentment and happiness.
Bokwewa,[91] owing to his deformity, was very domestic in his habits, and gave his attention to household affairs. He instructed his brother in the manner of pursuing game, and made him acquainted with all the accomplishments of a sagacious and expert hunter. His brother possessed a fine form, and an active and robust constitution; and felt a disposition to show himself off among men. He was restive in his seclusion, and showed a fondness for visiting remote places.
One day he told his brother that he was going to leave him; that he wished to visit the habitations of men and procure a wife. Bokwewa objected to his going; but his brother overruled all that he said, and he finally departed on his travels. He travelled a long time. At length he fell in with the footsteps of men. They were moving by encampments, for he saw several places where they had encamped. It was in the winter. He came to a place where one of their number had died. They had placed the corpse on a scaffold. He went to it and took it down. He saw that it was the corpse of a beautiful young woman. "She shall be my wife!" he exclaimed.
He took her up, and placing her on his back, returned to his brother. "Brother," he said, "cannot you restore her to life? Oh, do me that favor!" Bokwewa said he would try. He performed numerous ceremonies, and at last succeeded in restoring her to life. They lived very happily for some time. Bokwewa was extremely kind to his brother, and did everything to render his life happy. Being deformed and crippled, he always remained at home, while his brother went out to hunt. And it was by following his directions, which were those of a skilful hunter, that he always succeeded in returning with a good store of meat.
One day he had gone out as usual, and Bokwewa was sitting in his lodge, on the opposite side of his brother's wife, when a tall, fine young man entered, and immediately took the woman by the hand and drew her to the door. She resisted and called on Bokwewa, who jumped up to her assistance. But their joint resistance was unavailing; the man succeeded in carrying her away. In the scuffle, Bokwewa had his hump back much bruised on the stones near the door. He crawled into the lodge and wept very sorely, for he knew that it was a powerful Manito who had taken the woman.
When his brother returned, he related all to him exactly as it happened. He would not taste food for several days. Sometimes he would fall to weeping for a long time, and appeared almost beside himself. At last he said he would go in search of her. Bokwewa tried to dissuade him from it, but he insisted.
"Well!" said he, "since you are bent on going, listen to my advice. You will have to go south. It is a long distance to the residence of your captive wife, and there are so many charms and temptations in the way, I am afraid you will be led astray by them, and forget your errand. For the people whom you will see in that country do nothing but amuse themselves. They are very idle, gay, and effeminate, and I am fearful they will lead you astray. Your journey is beset with difficulties. I will mention one or two things, which you must be on your guard against. In the course of your journey, you will come to a large grape-vine lying across your way. You must not even taste its fruit, for it is poisonous. Step over it. It is a snake. You will next come to something that looks like bear's fat, transparent and tremulous. Don't taste it, or you will be overcome by the pleasures of those people. It is frog's eggs. These are snares laid by the way for you."
He said he would follow the advice, and bid farewell to his brother. After travelling a long time, he came to the enchanted grape-vine. It looked so tempting, he forgot his brother's advice and tasted the fruit. He went on till he came to the frog's eggs. The substance so much resembled bear's fat that he tasted it. He still went on. At length he came to a very extensive plain. As he emerged from the forest the sun was setting, and cast its scarlet and golden shades over all the plain. The air was perfectly calm, and the whole prospect had the air of an enchanted land. The most inviting fruits and flowers spread out before the eye. At a distance he beheld a large village, filled with people without number, and as he drew near he saw women beating corn in silver mortars. When they saw him approaching, they cried out, "Bokwewa's brother has come to see us." Throngs of men and women, gayly dressed, came out to meet him. He was soon overcome by their flatteries and pleasures, and he was not long afterward seen beating corn with their women (the strongest proof of effeminacy), although his wife, for whom he had mourned so much, was in that Indian metropolis.
Meantime, Bokwewa waited patiently for the return of his brother. At length, after the lapse of several years, he set out in search of him, and arrived in safety among the luxuriant people of the South. He met with the same allurements on the road, and the same flattering reception that his brother did. But he was above all temptations. The pleasures he saw had no other effect upon him than to make him regret the weakness of mind of those who were led away by them. He shed tears of pity to see that his brother had laid aside the arms of a hunter, and was seen beating corn with the women.
He ascertained where his brother's wife remained. After deliberating some time, he went to the river where she usually came to draw water. He there changed himself into one of those hair-snakes which are sometimes seen in running water. When she came down, he spoke to her, saying, "Take me up; I am Bokwewa." She then scooped him out and went home. In a short time the Manito who had taken her away asked her for water to drink. The lodge in which they lived was partitioned. He occupied a secret place, and was never seen by any one but the woman. She handed him the water containing the hair-snake, which he drank, with the snake, and soon after was a dead Manito.
Bokwewa then resumed his former shape. He went to his brother, and used every means to reclaim him. But he would not listen. He was so much taken up with the pleasures and dissipations into which he had fallen, that he refused to give them up, although Bokwewa, with tears, tried to convince him of his foolishness, and to show him that those pleasures could not endure for a long time. Finding that he was past reclaiming, Bokwewa left him, and disappeared forever.
[91] i.e., the sudden stopping of a voice.
AGGODAGAUDA AND HIS DAUGHTER,
OR
THE MAN WITH HIS LEG TIED UP.
The prairie and forest tribes were once at war, and it required the keenest eyes to keep out of the way of danger. Aggodagauda lived on the borders, in the forests, but he was in a by-place not easy to find. He was a successful hunter and fisher, although he had, by some mischance, lost the use of one of his legs. So he had it tied, and looped up, and got over the ground by hopping.
Use had given him great power in the sound leg, and he could hop to a distance, which was surprising. There was nobody in the country who could outgo him on a hunt. Even Paup-Puk-keewiss, in his best days, could hardly excel him. But he had a great enemy in the chief or king of the buffaloes, who frequently passed over the plains with the force of a tempest. It was a peculiarity of Aggodagauda, that he had an only child, a daughter, who was very beautiful, whom it was the aim of this enemy to carry off, and he had to exert his skill to guard her from the inroad of his great and wily opponent. To protect her the better, he had built a log house, and it was only on the roof of this that he could permit his daughter to take the open air, and disport herself. Now her hair was so long, that when she untied it, the raven locks hung down to the ground.
One fine morning, the father had prepared himself to go out a fishing, but before leaving the lodge put her on her guard against their arch enemy. "The sun shines," said he, "and the buffalo chief will be apt to move this way before the sun gets to the middle point, and you must be careful not to pass out of the house, for there is no knowing but he is always narrowly watching. If you go out, at all, let it be on the roof, and even there keep a sharp lookout, lest he sweep by and catch you with his long horns." With this advice he left his lodge. But he had scarcely got seated in his canoe, on his favorite fishing-ground, when his ear caught opprobrious strains from his enemy. He listened again, and the sound was now clearer than before—
"Aggodagauda—one legged man, Man with his leg tied up; What is he but a rapakena,[92] Hipped, and legged?"
He immediately paddled his canoe ashore, and took his way home—hopping a hundred rods at a leap. But when he reached his house his daughter was gone. She had gone out on the top of the house, and sat combing her long and beautiful hair, on the eaves of the lodge, when the buffalo king, coming suddenly by, caught her glossy hair, and winding it about his horns, tossed her on to his shoulders, swept off in an opposite direction to his village. He was followed by his whole troop, who made the plains shake under their tread. They soon reached, and dashed across a river, and pursued their course to the chief's village, where she was received by all with great attention. His other wives did all they could to put the lodge in order, and the buffalo king himself was unremitting in his kindness and attention. He took down from the walls his pibbegwun, and began to play the softest strains, to please her ear. Ever and anon, as the chorus paused, could be heard the words—
"Ne ne mo sha makow, Aghi saw ge naun. My sweetheart—my bosom is true, You only—it is you that I love."
They brought her cold water, in bark dishes from the spring. They set before her the choicest food. The king handed her nuts from the pecan-tree, then he went out hunting to get her the finest meats and water fowl. But she remained pensive, and sat fasting in her lodge day after day, and gave him no hopes of forgiveness for his treachery.
In the mean time, Aggodagauda came home, and finding his daughter had been stolen, determined to get her back. For this purpose he immediately set out. He could easily track the king, until he came to the banks of the river, and saw that he had plunged in and swam over. But there had been a frosty night or two since, and the water was covered with thin ice, so that he could not walk on it. He determined to encamp till it became solid, and then crossed over and pursued the trail. As he went along he saw branches broken off and strewed behind, for these had been purposely cast along by the daughter, that the way might be found. And the manner in which she had accomplished it was this. Her hair was all untied when she was caught up, and being very long, it caught on the branches as they darted along, and it was these twigs that she broke off for signs to her father. When he came to the king's lodge it was evening. Carefully approaching it, he peeped through the sides and saw his daughter sitting disconsolately. She immediately caught his eye, and knowing that it was her father come for her, she all at once appeared to relent in her heart, and asking for the dipper, said to the king, "I will go and get you a drink of water." This token of submission delighted him, and he waited with impatience for her return. At last he went out with his followers, but nothing could be seen or heard of the captive daughter. They sallied out in the plains, but had not gone far, by the light of the moon, when a party of hunters, headed by the father-in-law of Aggodagauda, set up their yells in their rear, and a shower of arrows was poured in upon them. Many of their numbers fell, but the king being stronger and swifter than the rest, fled toward the west, and never again appeared in that part of the country.
While all this was passing, Aggodagauda, who had met his daughter the moment she came out of the lodge, and being helped by his guardian spirit, took her on his shoulders and hopped off, a hundred steps in one, till he reached the stream, crossed it, and brought back his daughter in triumph to his lodge.
[92] Grasshopper.
IOSCO;
OR,
THE PRAIRIE BOYS' VISIT TO THE SUN AND MOON.
AN OTTAWA LEGEND.
One pleasant morning, five young men and a boy about ten years of age, called Ioscoda, went out a shooting with their bows and arrows. They left their lodges with the first appearance of daylight, and having passed through a long reach of woods, had ascended a lofty eminence before the sun arose. While standing there in a group, the sun suddenly burst forth in all its effulgence. The air was so clear, that it appeared to be at no great distance. "How very near it is," they all said. "It cannot be far," said the eldest, "and if you will accompany me, we will see if we cannot reach it." A loud assent burst from every lip. Even the boy, Ioscoda, said he would go. They told him he was too young; but he replied, "If you do not permit me to go with you, I will mention your design to each of your parents." They then said to him, "You shall also go with us, so be quiet."
They then fell upon the following arrangement. It was resolved that each one should obtain from his parents as many pairs of moccasins as he could, and also new clothing of leather. They fixed on a spot where they would conceal all their articles, until they were ready to start on their journey, and which would serve, in the mean time, as a place of rendezvous, where they might secretly meet and consult. This being arranged, they returned home.
A long time passed before they could put their plan into execution. But they kept it a profound secret, even to the boy. They frequently met at the appointed place, and discussed the subject. At length everything was in readiness, and they decided on a day to set out. That morning the boy shed tears for a pair of new leather leggings. "Don't you see," said he to his parents, "how my companions are dressed?" This appeal to their pride and envy prevailed. He obtained the leggings. Artifices were also resorted to by the others, under the plea of going out on a special hunt. They said to one another, but in a tone that they might be overheard, "We will see who will bring in the most game." They went out in different directions, but soon met at the appointed place, where they had hid the articles for their journey, with as many arrows as they had time to make. Each one took something on his back, and they began their march. They travelled day after day, through a thick forest, but the sun was always at the same distance. "We must," said they, "travel toward Waubunong,[93] and we shall get to the object, some time or other." No one was discouraged, although winter overtook them. They built a lodge and hunted, till they obtained as much dried meat as they could carry, and then continued on. This they did several times; season followed season. More than one winter overtook them. Yet none of them became discouraged, or expressed dissatisfaction.
One day the travellers came to the banks of a river, whose waters ran toward Waubunong. They followed it down many days. As they were walking, one day, they came to rising grounds, from which they saw something white or clear through the trees. They encamped on this elevation. Next morning they came, suddenly, in view of an immense body of water. No land could be seen as far as the eye could reach. One or two of them lay down on the beach to drink. As soon as they got the water in their mouths, they spit it out, and exclaimed, with surprise, "Shewetagon awbo!" [salt water.] It was the sea. While looking on the water, the sun arose as if from the deep, and went on its steady course through the heavens, enlivening the scene with his cheering and animating beams. They stood in fixed admiration, but the object appeared to be as distant from them as ever. They thought it best to encamp, and consult whether it were advisable to go on, or return. "We see," said the leader, "that the sun is still on the opposite side of this great water, but let us not be disheartened. We can walk around the shore." To this they all assented.
Next morning they took the northerly shore, to walk around it, but had only gone a short distance when they came to a large river. They again encamped, and while sitting before the fire, the question was put, whether any one of them had ever dreamed of water, or of walking on it. After a long silence, the eldest said he had. Soon after they lay down to sleep. When they arose the following morning, the eldest addressed them: "We have done wrong in coming north. Last night my spirit appeared to me, and told me to go south, and that but a short distance beyond the spot we left yesterday, we should come to a river with high banks. That by looking off its mouth, we should see an island, which would approach to us. He directed that we should all get on it. He then told me to cast my eyes toward the water. I did so, and I saw all he had declared. He then informed me that we must return south, and wait at the river until the day after tomorrow. I believe all that was revealed to me in this dream, and that we shall do well to follow it."
The party immediately retraced their footsteps in exact obedience to these intimations. Toward the evening they came to the borders of the indicated river. It had high banks, behind which they encamped, and here they patiently awaited the fulfilment of the dream. The appointed day arrived. They said, "We will see if that which has been said will be seen." Midday is the promised time. Early in the morning two had gone to the shore to keep a look-out. They waited anxiously for the middle of the day, straining their eyes to see if they could discover anything. Suddenly they raised a shout. "Ewaddee suh neen! There it is! There it is!" On rushing to the spot they beheld something like an island steadily advancing toward the shore. As it approached, they could discover that something was moving on it in various directions. They said, "It is a Manito, let us be off into the woods." "No, no," cried the eldest, "let us stay and watch." It now became stationary, and lost much of its imagined height. They could only see three trees, as they thought, resembling trees in a pinery that had been burnt. The wind, which had been off the sea, now died away into a perfect calm. They saw something leaving the fancied island and approaching the shore, throwing and flapping its wings, like a loon when he attempts to fly in calm weather. It entered the mouth of the river. They were on the point of running away, but the eldest dissuaded them. "Let us hide in this hollow," he said, "and we will see what it can be." They did so. They soon heard the sounds of chopping, and quickly after they heard the falling of trees. Suddenly a man came up to the place of their concealment. He stood still and gazed at them. They did the same in utter amazement. After looking at them for some time, the person advanced and extended his hand toward them. The eldest took it, and they shook hands. He then spoke, but they could not understand each other. He then cried out for his comrades. They came, and examined very minutely their dresses. They again tried to converse. Finding it impossible, the strangers then motioned to the Naubequon, and to the Naubequon-ais,[94] wishing them to embark. They consulted with each other for a short time. The eldest then motioned that they should go on board. They embarked on board the boat, which they found to be loaded with wood. When they reached the side of the supposed island, they were surprised to see a great number of people, who all came to the side and looked at them with open mouths. One spoke out, above the others, and appeared to be the leader. He motioned them to get on board. He looked at and examined them, and took them down into the cabin, and set things before them to eat. He treated them very kindly.
When they came on deck again, all the sails were spread, and they were fast losing sight of land. In the course of the night and the following day they were sick at the stomach, but soon recovered. When they had been out at sea ten days, they became sorrowful, as they could not converse with those who had hats on.[95]
The following night Ioscoda dreamed that his spirit appeared to him. He told him not to be discouraged, that he would open his ears, so as to be able to understand the people with hats. I will not permit you to understand much, said he, only sufficient to reveal your wants, and to know what is said to you. He repeated this dream to his friends, and they were satisfied and encouraged by it. When they had been out about thirty days, the master of the ship told them, and motioned them to change their dresses of leather, for such as his people wore; for if they did not, his master would be displeased. It was on this occasion that the elder first understood a few words of the language. The first phrase he comprehended was La que notte, and from one word to another he was soon able to speak it.
One day the men cried out, land! and soon after they heard a noise resembling thunder, in repeated peals. When they had got over their fears, they were shown the large guns which made this noise. Soon after they saw a vessel smaller than their own, sailing out of a bay, in the direction toward them. She had flags on her masts, and when she came near she fired a gun. The large vessel also hoisted her flags, and the boat came alongside. The master told the person who came in it, to tell his master or king, that he had six strangers on board, such as had never been seen before, and that they were coming to visit him. It was some time after the departure of this messenger before the vessel got up to the town. It was then dark, but they could see people, and horses, and odawbons[96] ashore. They were landed and placed in a covered vehicle, and driven off. When they stopped, they were taken into a large and splendid room. They were here told that the great chief wished to see them. They were shown into another large room, filled with men and women. All the room was Shoneancauda.[97] The chief asked them their business, and the object of their journey. They told him where they were from, and where they were going, and the nature of the enterprise which they had undertaken. He tried to dissuade them from its execution, telling them of the many trials and difficulties they would have to undergo; that so many days' march from his country dwelt a bad spirit, or Manito, who foreknew and foretold the existence and arrival of all who entered into his country. It is impossible, he said, my children, for you ever to arrive at the object you are in search of.
Ioscoda replied: "Nosa,"[98] and they could see the chief blush in being called father, "we have come so far on our way, and we will continue it; we have resolved firmly that we will do so. We think our lives are of no value, for we have given them up for this object. Nosa," he repeated, "do not then prevent us from going on our journey." The chief then dismissed them with valuable presents, after having appointed the next day to speak to them again, and provided everything that they needed or wished for.
Next day they were again summoned to appear before the king. He again tried to dissuade them. He said he would send them back to their country in one of his vessels: but all he said had no effect. "Well," said he, "if you will go, I will furnish you all that is needed for your journey." He had everything provided accordingly. He told them, that three days before they reached the Bad Spirit he had warned them of, they would hear his Sheshegwun.[99] He cautioned them to be wise, for he felt that he should never see them all again.
They resumed their journey, and travelled sometimes through villages, but they soon left them behind and passed over a region of forests and plains, without inhabitants. They found all the productions of a new country: trees, animals, birds, were entirely different from those they were accustomed to, on the other side of the great waters. They travelled, and travelled, till they wore out all of the clothing that had been given to them, and had to take to their leather clothing again.
The three days the chief spoke of meant three years, for it was only at the end of the third year, that they came within the sight of the spirit's sheshegwun. The sound appeared to be near, but they continued walking on, day after day, without apparently getting any nearer to it. Suddenly they came to a very extensive plain; they could see the blue ridges of distant mountains rising on the horizon beyond it; they pushed on, thinking to get over the plain before night, but they were overtaken by darkness; they were now on a stony part of the plain, covered by about a foot's depth of water; they were weary and fatigued; some of them said, let us lie down; no, no, said the others, let us push on. Soon they stood on firm ground, but it was as much as they could do to stand, for they were very weary. They, however, made an effort to encamp, lighted up a fire, and refreshed themselves by eating. They then commenced conversing about the sound of the spirit's sheshegwun, which they had heard for several days. Suddenly the instrument commenced; it sounded as if it was subterraneous, and it shook the ground: they tied up their bundles and went toward the spot. They soon came to a large building, which was illuminated. As soon as they came to the door, they were met by a rather elderly man. "How do ye do," said he, "my grandsons? Walk in, walk in; I am glad to see you: I knew when you started: I saw you encamp this evening: sit down, and tell me the news of the country you left, for I feel interested in it." They complied with his wishes, and when they had concluded, each one presented him with a piece of tobacco. He then revealed to them things that would happen in their journey, and predicted its successful accomplishment. "I do not say that all of you," said he, "will successfully go through it. You have passed over three-fourths of your way, and I will tell you how to proceed after you get to the edge of the earth. Soon after you leave this place, you will hear a deafening sound: it is the sky descending on the edge, but it keeps moving up and down; you will watch, and when it moves up, you will see a vacant space between it and the earth. You must not be afraid. A chasm of awful depth is there, which separates the unknown from this earth, and a veil of darkness conceals it. Fear not. You must leap through; and if you succeed, you will find yourselves on a beautiful plain, and in a soft and mild light emitted by the moon." They thanked him for his advice. A pause ensued. |
|