|
"Imre!" exclaimed the starting girl. "You have seen him, then?— oh! where is he!"
The Decurio hesitated. "He should not have delayed so long," he murmured, pressing his hand against his brow; "all would have been otherwise."
"Oh! let me go to him; if you know where he is."
"I do not know, but I am certain he will come here if he is alive— indeed he must come."
"Why do you think that?"
"Because he will seek you."
"Did he then speak—before you?"
"As he lay wounded on that couch, he pronounced your name in his dreams. Are you not that Jolanka Bardy whom they call 'The Angel'? I knew you by your golden locks."
The young girl cast down her eyes. "Then you think he will come?" she said in a low voice. And my relations?"
"He will come as soon as possible; and now you must take some food and rest. Do not think about your relations now; they are all in a safe place—nobody can hurt them more.
The Decurio brought some refreshment, laid a small prayer-book on the pillow, and left the orphan by herself.
The poor girl opened the prayer-book, and her tears fell like rain- drops on the blessed page; but, overcome by the fatigue and terror she had undergone, her head ere long sank gently back, and she slept calmly and sweetly the sleep of exhausted innocence.
As evening closed, the Decurio returned, and softly approaching the bed, looked long and earnestly at the fair sleeper's face, until two large tears stood unconsciously in his eyes.
The Roumin hastily brushed away the unwonted moisture, and as if afraid of the feeling which had stolen into his breast, he hastened from the room, and laid himself upon his woolen rug before the open door.
The deserted castle still burned on, shedding a ghastly light on the surrounding landscape, while the deepest silence reigned around, only broken now and then by an expiring groan, or the hoarse song of a drunken reveler.
Day was beginning to dawn as a troop of horsemen galloped furiously towards the castle from the direction of Kolozsvar.
They were Imre and his comrades.
Silently and anxiously they pursued their course, their eyes fixed upon one point, as they seemed to fly rather than gallop along the road. "We are too late!" exclaimed one of the party at last, pointing to a dim red smoke along the horizon. "Your castle is burning!"
Without returning an answer, Imre spurred his panting horse to a swifter pace. A turn in the road suddenly brought the castle to their view, its blackened walls still burning, while red smoke rose high against the side of the hill.
The young man uttered a fierce cry of despair, and galloped madly down the declivity. In less than a quarter of an hour he stood before the ruined walls.
"Where is my father? where are my family? where is my bride?" he shrieked in frantic despair, brandishing his sword over the head of a half-drunken Wallachian, who was leaning against the ruined portico.
The latter fell to his knees, imploring mercy, and declaring that it was not he who killed them.
"Then they are dead!" exclaimed the unhappy youth, as, half-choked by his sobs, he fell forward on his horse's neck.
Meanwhile his companions had ridden up, and immediately sounded the Wallachian, whom, but for Imre's interference, they would have cut down.
"Lead us to where you have buried them. Are they all dead?" he continued; "have you not left one alive? Accursed be the sun that rises after such a night!"
The Wallachian pointed to a large heap of fresh-raised mould. "They are all there!" he said.
Imre fell from his horse without another word, as if struck down.
His companions removed him to a little distance, where the grass was least red.
They then began to dig twelve graves with their swords. Imre watched them in silence. He seemed unconscious what they were about.
When they had finished the graves they proceeded to open the large pit, but the sight was too horrible, and they carried Imre away by force. He could not have looked on what was there and still retain his senses.
In a short time, one of his comrades approached and told him that there were only eleven bodies in the grave.
"Then one of them must be alive!" cried Imre, a slight gleam of hope passing over his pale features; "which is it?—speak! Is there not a young girl with golden locks among them?"
"I know not," stammered his comrade, in great embarrassment.
"You do not know?—go and look again." His friend hesitated.
"Let me go—I must know," said Imre impatiently, as the young man endeavored to detain him.
"O stay, Imre, you cannot look on them; they are all headless!"
"My God!" exclaimed the young man, covering his face with both hands, and, bursting into tears he threw himself down with his face upon the earth.
His comrades questioned the Wallachian closely as to what he knew about the young girl. First he returned no answer, pretending to be drunk and not to understand; but on their promising to spare his life, on the sole condition that he would speak the truth, he confessed that she had been carried away to the mountains, where the band were to cast lots for her.
"I must go!" said Imre, starting as if in a trance.
"Whither?" inquired his comrades.
"To seek her! Take off your dress," he continued, turning to the Wallachian, "you may have mine in exchange," and, hastily putting on the tunic, he concealed his pistols in the girdle beneath it.
"We will follow you," said his comrades, taking up their arms; "we will seek her from village to village."
"No, no, I must go alone! I shall find her more easily alone. If I do not return, avenge this for me," he said, pointing to the moat; then, turning to the Wallachian, he added sternly: "I have found beneath your girdle a gold medallion, which my grandmother wore suspended from her neck, and by which I know you to be one of her murderers, and, had I not promised to spare your life, you should now receive the punishment that you deserve. Keep him here," he said to his comrades, "until I have crossed the hills, and then let him go."
And taking leave of his friends, he cast one glance at the eleven heaps, and at the burning castle of his ancestors, and hastened toward the mountains.
The hoary autumn nights had dyed the leaves of the forest. The whole country looked as if it had been washed in blood.
Deep amidst the wildest forest the path suddenly descends into a narrow valley, surrounded by steep rocks at the foot of which lies a little village half concealed among the trees.
It seemed as if the settlers there had only cleared sufficient ground to build their dwellings, leaving all the rest a dense forest. Apart from the rest, on the top of a rock, stood a cottage, which, unlike others, was constructed entirely of large blocks of stone, and only approachable by a small path cut in the rock.
A young man ascended this path. He was attired in a peasant's garb and although he evidently had traveled far, his step was light and fleet. When he had ascended about halfway, he was suddenly stopped by an armed Wallachian, who had been kneeling before a shrine in the rock, and seeing the stranger, rose and stood in his path.
The latter pronounced the Decurio's name, and produced his pazsura.
The Wallachian examined it on every side, and then stepped back to let the stranger pass, after which he once more laid down his scythe and cap, and knelt before the shrine.
The stranger knocked at the Decurio's door, which was locked, and an armed Wallachian appeared from behind the rocks, and informed him that the Decurio was not at home, only his wife.
"His wife?" exclaimed the stranger in surprise.
"Yes, that pale girl who fell to him by lot."
"And she is his wife."
"He told us so himself, and swore that if any of us dared so much as lift his eye upon her, he would send him to St. Nicholas in paradise."
"Can I not see her?"
"I would not advise you; for if the Decurio hears of it, he will make halves of you; but you may go around to the window if you like—only let me get out of the way first, that the Decurio may not find me here."
The stranger hastened to the window, and looking in, he saw the young girl seated on an armchair made of rough birch boughs, with a little prayer-book on her knee; her fair arm supporting her head, while a mass of golden ringlets half veiled her face, which was as pale as an alabaster statue; the extreme sadness of its expression rendering her beauty still more touching.
"Jolanka!" exclaimed the stranger passionately.
She started at the well-known voice, and, uttering a cry of joy, rushed to the window.
"Oh, Imre!" she murmured, "are you come at last!"
"Can I not enter? can I not speak with you?"
The young girl hastened to unbar the door, which was locked on the inside, and as Imre entered she threw herself into his arms, while he pressed her fondly to his heart.
The Wallachian, who had stolen to the window, stood aghast with terror and, soon as the Decurio arrived, he ran to meet him, and related, with vehement gesticulations, how the girl had thrown herself into the peasant's arms.
"And how did you know that?" asked Numa coldly.
"I saw them through the window."
"And dared you look through my window? Did I not forbid you? Down on your knees, and pray!"
The Wallachian fell on his knees, and clasped his hands. "Rebel! you deserve your punishment of death for having disobeyed my commands; and if you ever dare to open your lips on the subject, depend upon it, you shall not escape!" And with these words he strode away, leaving the astonished informer on his knees, in which posture he remained for some time afterwards, not daring to raise his head until the Decurio's steps had died away.
As Numa entered the house, the lovers hastened to meet him. For an instant or two he stood at the threshold, regarding the young man with a look of silent reproach. "Why did you come so late?" he asked.
Imre held out his hand, but the Decurio did not accept it. "The blood of your family is on my hand," he whispered. "You have let dishonor come on me, and mourning on yourself."
The young man's head sunk on his breast in silent anguish.
"Take his hand," said Jolanka, in her low, sweet accents; and then turning to Imre, "He saved your life—he saved us both, and he will rescue our family, too."
Imre looked at her in astonishment.
The Decurio seized his arms and drew him aside. "She does not know that they are dead," he whispered; "she was not with them, and knows nothing of their fate; and I have consoled her with the idea that they are all prisoners, she must never know the horrors of that fearful night."
"But sooner or later she will hear it."
"Never! you must leave the place and the kingdom. You must go to Turkey."
"My way lies towards Hungary."
"You must not think of it. Evil days await that country; your prophets do not see them, but I know, and see them clearly. Go to Turkey; I will give you letters by which you may pass in security through Wallachia and Moldavia; and here is a purse of gold—do not scruple to accept it, for it is your own, it belonged to THEM. Promise me, for her sake," he continued earnestly, pointing to Jolanka, "that you will not go to Hungary."
Imre hesitated. "I cannot promise what I am not sure I shall fulfill; but I shall remember your advice."
Numa took the hands of the two lovers, and, gazing long and earnestly on their faces, he said, in a voice of deep feeling, "You love one another?"
They pressed his hand in silence.
"You will be happy—you will forget your misfortunes. God bless and guide you on your way! Take these letters, and keep the direct road to Brasso,* by the Saxon-land.** You will find free passage everywhere, and never look behind until the last pinnacles of the snowy mountains are beyond your sight. Go! we will not take leave, not a word, let us forget each other!"
* Brasso, or Kyonstadt, a town in the southeast of Transylvania, on the frontier of Wallachia.
** A district inhabited by a colony of Saxons.
The Decurio watched the lovers until they were out of sight; and called to them, even when they could hear him no longer: "Do not go towards Hungary."
He then entered his house. The prayer-book lay open as the young girl had left it; the page was still damp with her tears. Numa's hand trembled, as he kissed the volume fervently and placed it in his bosom.
When night came on, the Roumin lay down on his wolf-skin couch, where the golden-haired maiden, and her lover before her, had slept, but it seemed as if they had stolen his rest—he could not close his eyes there, so he rose and went out on the porch, where he spread his rug before the open door; but it was long ere he could sleep—there was an unwonted feeling at his heart, something like happiness, yet inexpressibly sad; and, buried in deep reverie, he lay with his eyes fixed on the dark blue starry vault above him till past midnight. Suddenly he thought he heard the report of some fire-arms at a great distance, and at the same moment two stars sank beneath the horizon. Numa thought of the travelers, and a voice seemed to whisper, "They are now happy!"
The moon had risen high in the heavens, when the Decurio was roused from his sleep by heavy footsteps, and five or six Wallachians, among whom was Lupey, stood before him.
"We have brought two enemies' heads," said the latter, with a dark look at the Decurio; "pay us their worth!" and taking two heads from his pouch he laid them on Numa's mat.
The Wallachians watched their leader's countenance with sharp, suspicious glances.
Numa recognized the two heads by the light of the moon. They were those of Imre and Jolanka, but his features did not betray the slightest emotion.
"You will know them probably," continued Lupey. "The young magnate, who escaped us at the pass, came for the girl in your absence, and at the same time stole your money, and, what is more, we found your pazsura upon him also."
"Who killed them?" asked the Decurio, in his usual calm voice.
"None of us," replied the Wallachian; "as we rushed upon them, the young magnate drew two pistols from his girdle, and shot the girl through the head first, and himself afterwards."
"Were you all there?"
"And more of us besides."
"Go back and bring the rest. I will divide the money you have found on them among you. Make haste; and should one of you remain behind, his share will be divided among the rest."
The Wallachians hastened to seek their comrades with cries of joy.
The Decurio then locked the door, and, throwing himself upon the ground beside the two heads, he kissed them a hundred times, and sobbed like a child.
"I warned you not to go toward Hungary!" he said bitterly. "Why did you not hear me, unhappy children? why did you not take my word?" and he wept over his enemies' heads as if he had been their father.
He then rose, his eyes darting fire, and, shaking his terrible fist, he cried, in a voice hoarse with rage: "Czine mintye!"*
* Czine mintye!—A Wallachian term signifying revenge.
In a few hours, the Wallachians had assembled before the Decurio's house. They were about fifty or sixty, all wild, fearful-looking men.
Numa covered the two heads with a cloth, and laid them on the bed, after which he opened the door.
Lupey entered last.
"Lock the door," said Numa, when they were all in; we must not be interrupted;" and, making them stand in a circle, he looked around at them all, one by one.
"Are you all here?" he asked at last.
"Not one is absent."
"Do you consider yourselves all equally deserving of sharing THE BOOTY?"
"All of us."
"It was you," he continued to Lupey, "who struck down the old man?"
"It was."
"And you who pierced the magnate with a spike?"
"You are right, leader."
"And you really killed all the women in the castle?" turning to a third.
"With my own hand."
"And one and all of you can boast of having massacred, and plundered, and set on fire?"
"All! all!" they cried, striking their breasts.
"Do not lie before Heaven. See! your wives are listening at the window to what you say, and will betray you if you do not speak the truth."
"We speak the truth!"
"It is well!" said the leader, as he calmly approached the bed; and, seating himself on it, uncovered the two heads and placed them on his knee. "Where did you put their bodies?" he asked.
"We cut them in pieces and strewed them on the highroad."
There was a short silence. Numa's breathing became more and more oppressed, and his large chest heaved convulsively. "Have you prayed yet?" he asked in an altered voice.
"Not yet, leader. What should we pray for?" said Lupey.
"Fall down on your knees and pray, for this is the last morning which will dawn on any of you again."
"Are you in your senses, leader? What are you going to do?"
"I am going to purge the Roumin nation of a set of ruthless murderers and brigands. Miserable wretches; instead of glory, you have brought dishonor and disgrace upon our arms wherever you have appeared. While the brave fought on the field of battle, you slaughtered their wives and children; while they risked their lives before the cannon's mouth you attacked the house of the sleepers and robbed and massacred the helpless and the innocent. Fall down on your knees and pray for your souls, for the angel of death stands over you, to blot out your memory from among the Roumin people!"
The last words were pronounced in a fearful tone. Numa was no longer the cold unmoved statue he had hitherto appeared, he was like a fiery genius of wrath, whose very breath was destruction.
The Wallachians fell upon their knees in silent awe, while the women who had been standing outside, rushed shrieking down the rocks.
The Decurio drew a pistol from his breast, and approached the cask of gunpowder.
With a fearful howl, they rushed upon him; the shriek of despair was heard for an instant, then the terrible explosion which caused the rocks to tremble, while the flames rose with a momentary flash amidst clouds of dust and smoke, scaring the beasts of the forest, and scattering stones and beams, and hundreds of dismembered limbs, far through the valley, and over the houses of the terrified inhabitants!
When the smoke had dissipated, a heap of ruins stood in the place of Numa's dwelling.
The sun rose and smiled upon the earth, which was strewed with the last leaves of autumn, but where were those who had assembled at the spring-time of the year?
The evening breezes whispered mournfully through the ruined walls, and strewed the faded leaves upon eleven grassy mounds.
The pen trembles in my hand—my heart sickens at the recital of such misery.
Would that I could believe it an imagination—the ghostly horror of a fevered brain!
Would that I could bid my gentle readers check the falling tear or tell them: "Start not with horror; it is but romance—the creation of some fearful dream—let us awake, and see it no more!"
Etienne Barsony
The Dancing Bear
Fife and drum were heard from the big market-place. People went running towards it. In a village the slightest unusual bustle makes a riot. Everybody is curious to know the cause of the alarm, and whether the wheels of the world are running out of their orbit. In the middle of the great dusty market-place some stunted locust trees were hanging their faint, dried foliage, and from far off one could already see that underneath these miserable trees a tall, handsome, young man and a huge, plump dark-brown, growling bear were hugging each other.
Joco, the bear-leader, was giving a performance. His voice rang like a bugle-horn, and, singing his melancholy songs, he from time to time interrupted himself and hurrahed, whereupon the bear began to spring and roar angrily. The two stamped their feet, holding close together, like two tipsy comrades. But the iron-weighted stick in the young man's hand made it evident that the gigantic beast was quite capable of causing trouble, and was only restrained from doing so because it had learnt from experience that the least outbreak never failed to bring down vengeance upon its back. The bear was a very powerful specimen from Bosnia, with thick brown fur and a head as broad as a bull's. When he lifted himself up on his hind legs he was half a head taller than Joco, his master.
The villagers stood round them with anxious delight, and animated the bear with shouts of "Jump, Ibrahim! Hop, Ibrahim!" but nobody ventured to go near. Joco was no stranger to these people. After every harvest he visited the rich villages of Banat with his bear. They knew that he was a native of the frontier of Slavonia, and they were not particularly keen to know anything else about him. A man who leads such a vagrant life does not stay long in any one place, and has neither friends nor foes anywhere. They supposed that he spent part of the year in Bosnia, perhaps the winter, visiting, one after the other, the Servian monasteries. Now, in midsummer, when he was least to be expected, they suddenly hear his fife and drum.
Ibrahim, the big old bear, roused the whole village in less than a quarter of an hour with his far-reaching growls. The dogs crouched horror-struck, their hair standing on end, barking at him in fear and trembling.
When Joco stopped at some street corner, or in the market-place, and began to beat his rattling drum, the bear lifted himself with heavy groans on his hind legs, and then the great play began, the cruel amusement, the uncanny, fearful embracings which one could never be sure would not end fatally. For Joco is not satisfied to let Ibrahim jump and dance, but, whistling and singing, grasps the wild beast's skin, and squeezes his paws; and so the two dance together, the one roaring and groaning, the other singing with monotonous voice a melancholy song.
The company of soldiers stationed in the village was just returning from drill, and Captain Winter, Ritter von Wallishausen, turned in curiosity his horse's head towards the crowd, and made a sign to Lieutenant Vig to lead the men on. His fiery half-blood Graditz horse snuffed the disgusting odor of the wild beast, and would go no nearer.
The Captain called a hussar from the last line that passed him, and confided the stubborn horse to his charge. Then he bent his steps towards the swaying crowd. The villagers opened out a way for him, and soon the Captain stood close behind the bear-leader. But before he could fix his eyes on Ibrahim they were taken captive by something else.
A few steps away from Joco a young girl sat upon the ground, gently stroking a light-colored little bear. They were both so huddled up together that the villagers scarcely noticed them, and the Captain was therefore all the better able to observe the young woman, who appeared to be withdrawing herself as much as possible from public gaze. And really she seemed to be an admirable young creature. She was slight of build, perhaps not yet fully developed, with the early ripeness of the Eastern beauty expressed in face and figure— a black cherry, at sight of which the mouth of such a gourmand as the Ritter von Wallishausen would naturally water! Her fine face seemed meant only to be the setting of her two black eyes. She wore a shirt of coarse linen, a frock of many-colored material, and a belt around her waist. Her beautifully formed bosoms covered only by the shirt, rose and fell in goddesslike shamelessness. A string of glass beads hung round her neck, and two long earrings tapped her cheeks at every movement. She made no effort to hide her bare feet, but now and then put back her untidy but beautiful black hair from her forehead and eyes; for it was so thick that if she did not do so she could not see.
The girl felt that the Captain's fiery gaze was meant for her and not for the little bear. She became embarrassed, and instinctively turned her head away. Just at this moment Joco turned round with Ibrahim. The tall Servian peasant let the whistle fall from his hand, and the wild dance came to an end. Ibrahim understood that the performance was over, and, putting down his front paws on the ground, licked, as he panted, the strong iron bars of his muzzle.
The Captain and Joco looked at each other. The powerful young bear-leader was as pale as death. He trembled as if something terrible had befallen him. Captain Winter looked at him searchingly. Where, he asked himself, had he met this man?
The villagers did not understand what was going on, and began to shout, "Zorka! Now, Zorka, it is your turn with Mariska." The cries of the villagers brought Joco to himself, and with a motion worthy of a player he roused the little bear to its feet. Then he made signs to the girl. Being too excited to blow his whistle, he started singing and beating the drum; but his voice trembled so much that by and by he left off singing and let the girl go through her performance alone.
Then the Captain saw something that wrought him up to ecstasy. Zorka was singing a sad Bosnian song in her tender, crooning voice, and dancing with graceful steps round the little bear, who, to tell the truth, also danced more lightly than the heavy Ibrahim, and was very amusing when he lifted his paw to his head as Hungarians do when they are in high spirits and break forth in hurrahs.
Captain Winter, however, saw nothing but the fair maid, whose pearly white teeth shone out from between her red lips. He felt he would like to slip a silk ribbon round her waist, which swayed as lightly as a reed waving to and fro in the wind, and lead her off as if she were a beautiful colored butterfly.
Zorka grew tired of the sad, melancholy song, and began to dance wildly and passionately. Perhaps her natural feminine vanity was roused within her, and she wanted to show off at her best before the handsome soldier. Her eyes sparkled; a flush spread from time to time over her face; with her sweet voice she animated the little bear, crying, "Mariska, Mariska, jump!" But after a while she seemed to forget the growling little creature altogether, and went on dancing a kind of graceful fandango of her own invention. As she swayed, it seemed as if the motion and excitement caused every fiber of her body to flash out a sort of electric glow. By the time the girl flung herself, quite exhausted, in the dust at his feet, Captain Winter was absolutely beside himself. Such a morsel of heavenly daintiness did not often drop in his path now that he was fasting in this purgatory of a village. His stay there had been one long Lent, during which joys and pleasures had been rare indeed.
. . . . .
It began to grow dark. At the other end of the marketplace several officers were on their way to supper at the village inn where they always messed. The Captain turned to the man and woman in possession of the bears and ordered them in no friendly tone to go with him to the inn as his guests. Joco bowed humbly like a culprit, and gloomily led on his comrade Ibrahim. Zorka, on the contrary, looked gay as she walked along beside the light-colored bear.
The Captain looked again and again at the bear-leader walking in front of him. "Where have I seen this fellow before?" he kept asking himself. His uncertainty did not last long. His face brightened. "Oh, yes; I remember!" he inwardly exclaimed. Now he felt sure that this black cherry of Bosnia, this girl with the waist of a dragon-fly, was his.
The inn, once a gentleman's country-house, was built of stone. The bears were lodged in a little room which used to serve the former owner of the house as pantry, and were chained to the strong iron lattice of the window. In one corner of this little room the landlord ordered one of his servants to make a good bed of straw. "The Captain will pay for it," he said.
When everything was ready in the little room, the Captain called Joco and took him there. He knew that what he was going to do was not chivalrous; but he had already worked himself up to a blaze of excitement over the game he meant to play, and this fellow was too stupid to understand what a hazardous piece of play it was. When they were alone he stood erect before the bear-leader and looked fixedly into his eyes.
"You are Joco Hics," he said; "two years ago you deserted from my regiment."
The strong, tall, young peasant began to tremble so that his knees knocked together, but could not answer a single word. Fritz Winter, Ritter von Wallishausen, whispered into Joco's ear, his speech agitated and stuttering: "You have a woman with you," he said, "who surely is not your wife. Set her free. I will buy her from you for any price you ask. You can go away with your bears and pluck yourself another such flower where you found this one."
Joco stood motionless for a while as if turned into stone. He did not tremble any longer: the crisis was over. He had only been frightened as long as he was uncertain whether or not he would be instantly hanged if he were found out.
"In all Bosnia," he answered gloomily, "there was only one such flower and that I stole."
Before a man who was willing to share his guilt, he dared acknowledge his crime. In truth, this man was no better than himself. He only wore finer clothes.
The Captain became impatient. "Are you going to give her up, or not?" he asked. "I do not want to harm you; but I could put you in prison and in chains, and what would become of your sweetheart then?"
Joco answered proudly: "She would cry her eyes out for me; otherwise she would not have run away from her rich father's house for my sake."
Ah! thought the Captain, if it were only that! By degrees I could win her to me.
But it was not advisable to make a fuss, whether for the sake of his position or because of his wife, who lived in town.
"Joco, I tell you what," said the Captain, suddenly becoming calm. "I am going away now for a short time. I shall be gone about an hour. By that time everybody will be in bed. The officers who sup with me, and the innkeeper and his servants, will all be sound asleep. I give you this time to think it over. When I come back you will either hold out your hand to be chained or to receive a pile of gold in it. In the meantime I shall lock you in there, because I know how very apt you are to disappear." He went out, and turned the key twice in the lock. Joco was left alone.
When the hour had expired Captain Winter noisily opened the door. His eyes sparkled from the strong wine he had taken during supper, as well as from the exquisite expectation which made his blood boil.
Joco stood smiling submissively before him. "I have thought it over, sir," he said. "I will speak with the little Zorka about it."
Ritter Winter now forgot that he was speaking with a deserter, whom it was his duty to arrest. He held out his hand joyfully to the Bosnian peasant, and said encouragingly: "Go speak with her; but make haste. Go instantly."
They crept together to the pantry where the girl slept near the chained bears. Joco opened the door without making a sound, and slipped in. It seemed to the Captain that he heard whispering inside. These few moments seemed an eternity to him. At last the bear-leader reappeared and, nodding to the Captain, said: "Sir, you are expected."
Captain Winter had undoubtedly taken too much wine. He staggered as he entered the pantry, the door of which the bear-leader shut and locked directly he had entered. He then listened with such an expression on his face as belongs only to a born bandit. Almost immediately a growling was heard, and directly afterwards some terrible swearing and a fall. The growling grew stronger and stronger. At last it ended in a wild roar. A desperate cry disturbed the stillness of the night: "Help! help!"
In the yard and round about it the dogs woke up, and with terrible yelping ran towards the pantry, where the roaring of the bear grew ever wilder and more powerful. The rattling of the chain and the cries of the girl mingled with Ibrahim's growling. The neighbors began to wake up. Human voices, confused questionings, were heard. The inn-keeper and his servants appeared on the scene in their night clothes, but, hearing the terrible roaring, fled again into security. The Captain's cries for help became weaker and weaker. And now Joco took his iron stake, which he always kept by him, opened the door, and at one bound was at the side of the wild beast. His voice sounded again like thunder, and the iron stick fell with a thud on the bear's back. Ibrahim had smelt blood. Beneath his paws a man's mangled body was writhing. The beast could hardly be made to let go his prey. In the light that came through the small window, Joco soon found the chain from which not long before he had freed Ibrahim, and with a swift turn he put the muzzle over the beast's jaws. It was done in a twinkling. During this time Zorka had been running up and down the empty yard, crying in vain for help. Nobody had dared come near.
The following day Captain Fritz Winter, Ritter von Wallishausen, was lying between burning wax candles upon his bier. Nobody could be made responsible for the terrible accident. Why did he go to the bears when he was not sober?
But that very day the siren of Bosnia danced her wild dance again in the next village, and with her sweet, melodious voice urged the light-colored little bear: "Mariska, jump, jump!"
Arthur Elck
The Tower Room
There were many wonderful things that aroused our childish fantasy, when Balint Orzo and I were boys, but none so much as the old tower that stands a few feet from the castle, shadowy and mysterious. It is an old, curious, square tower, and at the brink of its notched edge there is a shingled helmet which was erected by one of the late Orzos.
There is many and many a legend told about this old tower. A rumor exists that it has a secret chamber into which none is permitted to enter, except the head of the family. Some great secret is concealed in the tower-room, and when the first-born son of the Orzo family becomes of age his father takes him there and reveals it. And the effect of the revelation is such that every young man who enters that room comes out with gray hair.
As to what the secret might be, there was much conjecturing. One legend had it that once some Orzo imprisoned his enemies in the tower and starved them until the unfortunates ate each other in their crazed suffering.
According to another story Kelemen Orzo ordered his faithless wife Krisztina Olaszi to be plastered into the wall of the room. Every night since, sobbing is heard from the tower.
Another runs that every hundred years a child with a dog's face is born in the Orzo family and that this little monster has to perish in the tower-room, so as to hide the disgrace of the family.
Another conjecture was that once the notorious Menyhart Orzo, who was supreme under King Rudolph in the castle, played a game of checkers with his neighbor, Boldizsar Zomolnoky. They commenced to play on a Monday and continued the game and drank all week until Sunday morning dawned upon them. Then Menyhart Orzo's confessor came and pleaded with the gamblers. He begged them to stop the game on the holy day of Sunday, when all true Christians are in church praising the Lord. But Menyhart, bringing his fist down on the table in such rage that all the wine glasses and bottles danced, cried: "And if we have to sit here till the world comes to an end, we won't stop till we have finished this game!"
Scarcely had he uttered his vow when, somewhere from the earth, or from the wall, a thundering voice was heard promising to take him at his word—that they would continue playing till the end of the world. And ever since, the checkers are heard rattling, and the two damned souls are still playing the game in the tower-room.
When we were boys, the secret did not give us any rest, and we were always discussing and plotting as to how we could discover it. We made at least a hundred various plans, but all failed. It was an impossibility to get into the tower, because of a heavy iron-barred oaken door. The windows were too high to be reached. We had to satisfy ourselves with throwing a well-aimed stone, which hit the room through the window. Such an achievement was somewhat of a success, for oftentimes we drove out an alarmed flock of birds.
One day I decided that the best way would be to find out the secret of the tower from Balint's father himself. "He is the head of the family," I thought, "and if any light is to be had on the mystery, it is through him." But Balint didn't like the idea of approaching the old man; he knew his father's temper.
However, once he ventured the question, but he was sorry for it afterwards, for the older Orzo flew into a passion, and scolded and raged, ending by telling him that he must not listen to such nursery-tales; that the tower was moldering and decaying with age; that the floor timbers and staircase were so infirm that it would fall to pieces should anyone approach it; and that this was why no one could gain admittance.
For a long time afterwards neither of us spoke of it.
But curiosity was incessantly working within us, and one evening Balint solemnly vowed to me that as soon as he became of age and had looked into the room, he would call for me, should I be even at the end of the world, and would let me into the secret. In order to make it more solemn, we called this a "blood-contract."
With this vow we parted. My parents sent me to college; Balint had a private tutor and was kept at home in the castle. After that we only met at vacation time.
Eight years passed before I saw the Orzo home again. At Balint's urgent, sudden invitation I had hurriedly journeyed back to my rocky fatherland.
I had scarcely stepped on the wide stone stairway leading from the terrace in the front of the castle, when someone shouted that the honorable master was near! He came galloping in on a foaming horse. I looked at him and started, as if I had seen a ghost, for this thin, tall rider was the perfect resemblance of his father. The same knotty hair and bearded head, the same densely furrowed face, the same deep, calm, gray eyes. And his hair and beard were almost as white as his father's!
He came galloping through the gate, pulled the bridle with a sudden jerk, and the next moment was on the paving; then with one bound he reached the terrace, and had me in his strong arms. With wild eagerness he showed me into the castle and at the same time kept talking and questioning me without ceasing. Then he thrust me into my room and declared that he gave me fifteen minutes—no more—to dress.
The time had not even expired, when he came, like a whirlwind, embraced me again and carried me into the dining-room. There chandeliers and lamps were already lit; the table was elaborately decorated, and bore plenty of wine.
At the meal he spoke again. Nervously jerking out his words, he was continually questioning me on one subject and then another, without waiting for the answer. He laughed often and harshly. When we came to the drinking, he winked to the servants, and immediately five Czigany musicians entered the room. Balint noticed the astonishment on my face, and half evasively said:
"I have sent to Iglo for them in honor of you. Let the music sound, and the wine flow; who knows when we will see each other again?"
He put his face into his palm. The Cziganys played old Magyar songs. Balint glanced at me now and then, and filled the glasses; we clinked them together, but he always seemed to be worried.
It was dawning. The soft sound of a church bell rose to us. Balint put his hand on my shoulder and bent to my ear.
"Do you know how my father died?" he asked in a husky voice. "He killed himself."
I looked at him with amazement; I wanted to speak, but he shook his head, and grasped my hand.
"Do you remember my father?" he asked me. Of course; while I looked at him it seemed as if his father were standing before me. The very fibrous, skinny figure, the muscles and flesh seeming peeled off. Even through his coat arm I felt the naked, unveiled nerves.
"I always admired and honored my father, but we were never true intimates; I knew that he loved me, but I felt as if it was not for my own sake; as if he loved something in my soul that was strange to me. I never saw him smile; sometimes he was so harsh that I was afraid of him; at another time he was unmanageable.
"I did not understand him, but the older I became the better did I feel that there was a sad secret germinating in the bottom of his soul, where it grew like a spreading tree, the branches of which crept up to the castle and covered the walls, little by little overshadowed the sunlight, absorbed the air, and darkened everyone's heart. I gritted my teeth in vain; I could not work; I could not start to accomplish anything. I struggled with hundreds and hundreds of determinations; to-day I prepared for this or that; tomorrow for something else; ambition pressed me within; I could not make up my mind. Behind every resolution I made, I noticed my father's countenance, like a note of interrogation. The old fables that we heard together in our childhood were renewed in my memory. Little by little the thought grew within me, like a fixed delusion, that my father's fatal secret was locked up in the tower room. After that I lived by the calendar and dwelt on the passing of time on the clock. And when the sun that shone on me when I was born arose the twenty-fourth time, I pressed my hand on my heart and entered my father's room—this very room.
"'Father,' I said, 'I became of age to-day, everything may be opened before me, and I am at liberty to know everything.' Father looked at me and pondered over this.
"'Oh, yes!' he whispered, 'this is the day.'
"'I may know everything now,' continued I;' I am not afraid of any secrets. In the name of our family tradition, I beg of you, please open the tower-room.'
"Father raised his hand, as if he wanted to make me become silent. His face was as white as a ghost.
"'Very well,' he murmured, 'I will open the tower-room for you.'
"And then he pulled off his coat, tore his shirt on his breast, and pointed to his heart.
"'Here is the tower-room, my boy!' did he whisper in a husky voice. 'Here is the tower-room, and within our family secret. Do you see it?'
"That is all he said, but when I looked at him I immediately perceived the secret; everything was clear before me and I had a presentiment that something was nearing its end, something about to break.
"Father walked up and down; and then he stopped and pointed to this picture; to this very picture.
"'Did you ever thoroughly look at your ancestors? They are all from the Orzos. If you scrutinize their faces you will recognize in them your father, yourself, and your grandfather; and if you ever read their documents, which were left to us—there they are in the box—then you will know that they are just the same material as we are. Their way of thinking was the same as ours and so were their desires, their wills, their lives, and deaths. We had among them soldiers, clergymen, scientists, but not even one great, celebrated man, although their talent, their strength almost tore them asunder.
"'In every one of them the family curse took root: not one of them could be a great man, neither my father nor yours.'
"Then I felt as if something horrible was coming from his lips. My breath almost ceased. Father did not finish what he was going to say, but stopped and listened for a minute.
"'I was my father's only hope,' he went on after a while; 'I too was born talented and prepared for great things, but the Orzos' destiny overtook me, and you see now what became of me. I looked into the tower-room. You know what it contains? You know what the name of our secret is? He who saw this secret lost faith in himself. For him it would have been better not to have come into this world at all. But I loved to live and did not want to abandon all my hopes. I married your mother; she consoled me until you were born, and then I regained my delight in life. I knew what I had to keep before my eyes to bring up my son to be such a man as his father could not be.
"'I acquiesced when you left for the foreign countries; then your letters came. I made a special study of every sentence and of every word of it, for I did not want to trust my reason. I thought the first time that the fault was in me; that I saw unnecessary phantoms. But it wasn't so, for what I read out of your words was our destiny, the curse of the Orzos; from the way of your thinking, I found out that everything is in vain; you too turned your head backward, you too looked into yourself and noticed there the thing that makes the perceiver sterile forever. You did not even notice what you have done; you could not grasp it with your reason, but the poison is already within you.'
"'It cannot be, father!' I broke out, terrified.
"But he sadly shook his head. 'I am old; I cannot believe in anything now. I wish you were right, and would never come to know what I know. God bless you, my son; it is getting late, and I am getting tired.'
"It struck me that he was trying to cover his disbelief with sarcasm. Both of us were without sleep that night. At dawn there was silence in his room. I bitterly thought, 'When will I go to rest?' When I went into his room in the morning he was lying in his bed. All was over. He had taken poison, and written his farewell on a piece of paper. His last wish was that no one should ever know under what circumstances he died."
Balint left off speaking and gazed with outstretched eyes toward the window in the darkness. I slowly went to him and put my hand upon his shoulder. He started at my touch.
"I more than once thought of the woman who could be the mother of my son. How many times have I been tempted to fulfill my father's last wish! But at such a time it has always come to my mind that I too might have such a son, who would cast into his father's teeth that he was a coward and a selfish man; that he sacrificed a life for his illusive hopes.
"No! I won't do it. I won't do it. I am the last of the Orzos. With me this damned family will die out. My fathers were cowards and rascals. I do not want anybody to curse my memory."
I kissed Balint's wet forehead; I knew that this was the last time I would see him. The next day I left the castle, and the day after, his death was made public. He committed suicide, like his father. He was the last Orzo, and I turned about the coat of arms above his head.
THE END |
|