|
[Footnote 49: As when the Sun.—Ver. 349. Bailey gives this explanation of the passage,— 'The eyes of the Nymph seemed to sparkle and shine, just as the rays of the sun in a clear sky when a looking-glass is placed against them, for then they seem most splendid, and contract the fire.' From the mention of the eyes of the Nymph burning 'flagrant,' we might be almost justified in concluding that 'speculum' means here not a mirror, but a burning-glass. The 'specula,' or looking-glasses, of the ancients were usually made of metal, either a composition of tin and copper, or silver; but in later times, alloy was mixed with the silver. Pliny mentions the obsidian stone, or, as it is now called, the Icelandic agate, as being used for this purpose. Nero is said to have used emeralds for mirrors. Pliny the Elder says that mirrors were made in the glass-houses of Sidon, which consisted of glass plates, with leaves of metal at the back; they were probably of an inferior character. Those of copper and tin were made chiefly at Brundisium. The white metal formed from this mixture soon becoming dim, a sponge with powdered pumice stone was usually fastened to the mirrors made of that composition. They were generally small, of a round or oval shape, and having a handle; and female slaves usually held them, while their mistresses were performing the duties of the toilet. Sometimes they were fastened to the walls, and they were occasionally of the length of a person's body. Venus was supposed often to use the mirror; but Minerva repudiated the use of it.]
[Footnote 50: Polypus.—Ver. 366. This is a fish which entangles its prey, mostly consisting of shell fish, in its great number of feet or feelers. Ovid here calls them 'flagella;' but in the Halieuticon he styles them 'brachia' and 'crines.' Pliny the Elder calls them 'crines' and 'cirri.']
[Footnote 51: Descendant of Atlas.—Ver. 368. Hermaphroditus was the great-grandson of Atlas; as the latter was the father of Maia, the mother of Mercury, who begot Hermaphroditus.]
[Footnote 52: The two are united.—Ver. 374. Clarke translates, 'nam mixta duorum corpora junguntur,' 'for the bodies of both, being jumbled together, are united.']
EXPLANATION.
The only probable solution of this story seems to have been the fact that there was in Caria, near the town of Halicarnassus, as we read in Vitruvius, a fountain which was instrumental in civilizing certain barbarians who had been driven from that neighborhood by the Argive colony established there. These men being obliged to repair to the fountain for water, and meeting the Greek colonists there, their intercourse not only polished them, but in course of time corrupted them, by the introduction of the luxurious manners of Greece. Hence the fountain had the reputation of changing men into women.
Possibly the water of that fountain, by some peculiar chemical quality, made those who drank of it become soft and effeminate, as waters are to be occasionally found with extraordinary qualities. Lylius Gyraldus suggests, that several disgraceful adventures happened near this fountain (which was enclosed by walls), which in time gave it a bad name.
FABLE VI. [IV.389-415]
Bacchus, to punish the daughters of Minyas for their contempt of his worship, changes them into bats, and their work into ivy and vine leaves.
There was {now} an end of their stories; and still do the daughters of Minyas go on with their work, and despise the God, and desecrate his festival; when, on a sudden, tambourines unseen resound with their jarring noise; the pipe, too, with the crooked horn, and the tinkling brass, re-echo; myrrh and saffron shed their fragrant odors; and, a thing past all belief, their webs begin to grow green, and the cloth hanging {in the loom} to put forth foliage like ivy. Part changes into vines, and what were threads before, are {now} turned into vine shoots. Vine branches spring from the warp, and the purple lends its splendor to the tinted grapes.
And now the day was past, and the time came on, which you could neither call darkness nor light, but yet the {very} commencement of the dubious night along with the light. The house seemed suddenly to shake, and unctuous torches to burn, and the building to shine with glowing fires, and the fictitious phantoms of savage wild beasts to howl. Presently, the sisters are hiding themselves throughout the smoking house, and in different places are avoiding the fires and the light. While they are seeking a hiding-place, a membrane is stretched over their small limbs, and covers their arms with light wings; nor does the darkness suffer them to know by what means they have lost their former shape. No feathers bear them up; yet they support themselves on pellucid wings; and, endeavoring to speak, they utter a voice very diminutive {even} in proportion to their bodies, and express their low complaints with a squeaking sound. They frequent houses, not woods; and, abhorring the light, they fly {abroad} by night. And from the late evening do they derive their name.[53]
[Footnote 53: Derive their name.—Ver. 415. In Greek they are called nukterides, from nux, 'night;' and in Latin, 'vespertiliones,' from 'vesper,' 'evening,' on account of their habits.]
FABLE VII. [IV.416-562]
Tisiphone, being sent by Juno to the Palace of Athamas, causes him to become mad; on which he dashes his son Learchus to pieces against a wall. He then pursues his wife Ino, who throws herself headlong from the top of a rock into the sea, with her other son Melicerta in her arms: when Neptune, at the intercession of Venus, changes them into Sea Deities. The attendants of Ino, who have followed her in her flight, are changed, some into stone, and others into birds, as they are about to throw themselves into the sea after their mistress.
But then the Divine power of Bacchus is famed throughout all Thebes; and his aunt is everywhere telling of the great might of the new Divinity; she alone,[54] out of so many sisters, is free from sorrow, except that which her sisters have occasioned. Juno beholds her, having her soul elevated with her {children}, and her alliance with Athamas, and the God her foster-child. She cannot brook this, and says to herself, "Was the child of a concubine able to transform the Maeonian sailors, and to overwhelm them in the sea, and to give the entrails of the son to be torn to pieces by his mother, and to cover the three daughters of Minyas with newly formed wings? Shall Juno be able to do nothing but lament these griefs unrevenged? And is that sufficient for me? Is this my only power? He himself instructs me what to do. It is right to be taught even by an enemy. And what madness can do, he shows enough, and more than enough, by the slaughter of Pentheus. Why should not Ino, {too}, be goaded by madness, and submit to an example kindred to those of her sisters?"
There is a shelving path, shaded with dismal yew, which leads through profound silence to the infernal abodes. {Here} languid Styx exhales vapors; and the new-made ghosts descend this way, and phantoms when they have enjoyed[55] funeral rites. Horror and winter possess these dreary regions far and wide, and the ghosts newly arrived know not where the way is that leads to the Stygian city, {or} where is the dismal palace of the black Pluto. The wide city has a thousand passages, and gates open on every side. And as the sea {receives} the rivers for the whole earth, so does that spot[56] receive all the souls; nor is it {too} little for any {amount of} people, nor does it perceive the crowd to increase. The shades wander about, bloodless, without body and bones; and some throng the place of judgment; some the abode of the infernal prince. Some pursue various callings, in imitation of their former life; their own punishment confines others.
Juno, the daughter of Saturn, leaving her celestial habitation, submits to go thither, so much does she give way to hatred and to anger. Soon as she has entered there, and the threshold groans, pressed by her sacred body, Cerberus raises his threefold mouth, and utters triple barkings at the same moment. She summons the Sisters,[57] begotten of Night, terrible and implacable Goddesses. They are sitting before the doors of the prison shut close with adamant, and are combing black vipers from their hair. Soon as they recognize her amid the shades of darkness, {these} Deities arise. This place is called "the accursed." Tityus[58] is giving his entrails to be mangled, and is stretched over nine acres. By thee, Tantalus,[59] no waters are reached, and the tree which overhangs thee, starts away. Sisyphus,[60] thou art either catching or thou art pushing on the stone destined to fall again. Ixion[61] is whirled round, and both follows and flies from himself. The granddaughters, too, of Belus, who dared to plot the destruction of their cousins, are everlastingly taking up the water which they lose. After the daughter of Saturn has beheld all these with a stern look, and Ixion before all; again, after him, looking upon Sisyphus, she says,
"Why does he alone, of {all} the brothers, suffer eternal punishment? and why does a rich palace contain the proud Athamas, who, with his wife, has ever despised me?" And {then} she explains the cause of her hatred and of her coming, and what it is she desires. What she desires is, that the palace of Cadmus shall not stand, and that the Sister {Furies} shall involve Athamas in crime. She mingles together promises, commands, and entreaties, and solicits the Goddesses. When Juno has thus spoken, Tisiphone, with her locks dishevelled as they are, shakes them, and throws back from her face the snakes crawling over it; and thus she says: "There is no need of a long preamble; whatever thou commandest, consider it as done: leave these hateful realms, and betake thyself to the air of a better heaven."
Juno returns, overjoyed; and, preparing to enter heaven, Iris,[62] the daughter of Thaumas, purifies her by sprinkling water. Nor is there any delay; the persecuting Tisiphone[63] takes a torch reeking with gore, and puts on a cloak red with fluid blood, and is girt with twisted snakes, and {then} goes forth from her abode. Mourning attends her as she goes, and Fright, and Terror, and Madness with quivering features. She {now} reaches the threshold; the AEolian door-posts are said to have shaken, and paleness tints the maple door; the Sun, too, flies from the place. His wife is terrified at these prodigies; Athamas, {too}, is alarmed, and they are {both} preparing to leave the house. The baneful Erinnys stands in the way, and blocks up the passage; and extending her arms twisted round with folds of vipers, she shakes her locks; the snakes {thus} moved, emit a sound. Some lying about her shoulders, some gliding around her temples, send forth hissings and vomit forth corruption, and dart forth their tongues. Then she tears away two snakes from the middle of her hair, which, with pestilential hand, she throws against them. But these creep along the breasts of Ino and Athamas, and inspire them with direful intent. Nor do they inflict any wounds upon their limbs; it is the mind that feels the direful stroke. She had brought, too, with her a monstrous composition of liquid poison, the foam of the mouth of Cerberus, and the venom of Echidna;[64] and purposeless aberrations, and the forgetfulness of a darkened understanding, and crime, and tears, and rage, and the love of murder. All these were blended together; and, mingled with fresh blood she had boiled them in a hollow vessel of brass, stirred about with {a stalk of} green hemlock. And while they are trembling, she throws the maddening poison into the breasts of them both, and moves their inmost vitals. Then repeatedly waving her torch in the same circle, she swiftly follows up the flames {thus} excited with {fresh} flames. Thus triumphant, and having executed her commands, she returns to the empty realms of the great Pluto; and she ungirds the snakes which she had put on. Immediately the son of AEolus, filled with rage, cries out, in the midst of his palace, "Ho! companions, spread your nets in this wood; for here a lioness was just now beheld by me with two young ones." And, in his madness, he follows the footsteps of his wife, as though of a wild beast; and he snatches Learchus, smiling and stretching forth his little arms from the bosom of his mother, and three or four times he whirls him round in the air like a sling, and, frenzied, he dashes in pieces[65] the bones of the infant against the hard stones. Then, at last, the mother being roused (whether it was grief that caused it, or whether the power of the poison spread {over her}), yells aloud, and runs away distracted, with dishevelled hair; and carrying thee, Melicerta, a little {child}, in her bare arms, she cries aloud "Evoe, Bacche." At the name of Bacchus, Juno smiles, and says, "May thy foster-child[66] do thee this service."
There is a rock[67] that hangs over the sea; the lowest part is worn hollow by the waves, and defends the waters covered {thereby} from the rain. The summit is rugged, and stretches out its brow over the open sea. This Ino climbs (madness gives her strength), and, restrained by no fear, she casts herself and her burden[68] into the deep; the water, struck {by her fall}, is white with foam. But Venus, pitying the misfortunes of her guiltless granddaughter,[69] in soothing words thus addresses her uncle: "O Neptune, thou God of the waters, to whom fell a power next after the {empire of} heaven, great things indeed do I request; but do thou take compassion on my kindred, whom thou seest being tossed upon the boundless Ionian sea;[70] and add them to thy Deities. I have {surely} some interest with the sea, if, indeed, I once was foam formed in the hollowed deep, and my Grecian name is derived[71] from that." Neptune yields to her request; and takes away from them {all} that is mortal, and gives them a venerable majesty; and alters both their name and their shape, and calls Palaemon a Divinity,[72] together with his mother Leucothoe.
Her Sidonian attendants,[73] so far as they could, tracing the prints of their feet, saw the last of them on the edge of the rock; and thinking that there was no doubt of their death, they lamented the house of Cadmus, with their hands tearing their hair and their garments; and they threw the odium on the Goddess, as being unjust and too severe against the concubine. Juno could not endure their reproaches, and said, "I will make you yourselves tremendous memorials of my displeasure." Confirmation followed her words. For the one who had been especially attached, said, "I will follow the queen into the sea;" and about to give the leap, she could not be moved any way, and adhering to the rock, {there} she stuck fast. Another, while she was attempting to beat her breast with the accustomed blows, perceived in the attempt that her arms had become stiff. One, as by chance she had extended her hands over the waters of the sea, becoming a rock, held out her hands in those same waters. You might see the fingers of another suddenly hardened in her hair, as she was tearing her locks seized on the top of her head. In whatever posture each was found {at the beginning of the change}, in the same she remained. Some became birds; which, sprung from Ismenus, skim along the surface of the waves in those seas, with the wings which they have assumed.
[Footnote 54: She alone.—Ver. 419. This was Ino, whose only sorrows hitherto had been caused by the calamities which befell her sisters and their offspring: Semele having died a shocking death, Autonoe having seen her son Actaeon changed into a stag, and then devoured by his dogs, and Agave having assisted in tearing to pieces her own son Pentheus.]
[Footnote 55: When they have enjoyed.—Ver. 435. The spirits whose bodies had not received the rites of burial, we learn from Homer and Virgil, were not allowed to pass the river Styx, but wandered on its banks for a hundred years.]
[Footnote 56: So does that spot.—Ver. 441. That is to say, whatever number of ghosts arrives there, it receives them all with ease, and is not sensible of the increase of number; either because the place itself is of such immense extent, or because the souls of the dead do not occupy space.]
[Footnote 57: The Sisters.—Ver. 450. These were the Furies, fabled to be the daughters of Night and Acheron. They were three in number, Tisiphone, Alecto, and Megaera, and were supposed to be the avengers of crime and wickedness.]
[Footnote 58: Tityus.—Ver. 456. Tityus was the son of Jupiter and Elara. On account of his enormous size, the poets sometimes style him a son of the earth. Attempting to commit violence upon Latona, he was slain by the arrows of Apollo, and precipitated to the infernal regions, where he was condemned to have his liver constantly devoured by a vulture, and then renewed, to perpetuate his torments.]
[Footnote 59: Tantalus.—Ver. 457. He was the son of Jupiter, by the Nymph Plote. The crime for which he was punished is differently related by the poets. Some say, that he divulged the secrets of the Gods, that had been entrusted to him; while others relate, that at an entertainment which he gave to the Deities, he caused his own son, Pelops, to be served up, on which Ceres inadvertently ate his shoulder. He was doomed to suffer intense hunger and thirst, amid provisions of all kinds within his reach, which perpetually receded from him.]
[Footnote 60: Sisyphus.—Ver. 459. Sisyphus, the son of AEolus, was a daring robber, who infested Attica. He was slain by Theseus; and being sent to the infernal regions, was condemned to the punishment of rolling a great stone to the top of a mountain, which it had no sooner reached than it fell down again, and renewed his labor.]
[Footnote 61: Ixion.—Ver. 461. Being advanced by Jupiter to heaven, he presumed to make an attempt on Juno. Jupiter, to deceive him, formed a cloud in her shape, on which Ixion begot the Centaurs. He was cast into Tartarus, and was there fastened to a wheel, which turned round incessantly.]
[Footnote 62: Iris.—Ver. 480. Iris was the daughter of Thaumas and Electra, and the messenger of Juno. She was the Goddess of the Rainbow.]
[Footnote 63: Tisiphone.—Ver. 481. Clarke translates 'Tisiphone importuna,' 'the plaguy Tisiphone.']
[Footnote 64: Echidna.—Ver. 501. This word properly means, 'a female viper;' but it here refers to the Hydra, or dragon of the marsh of Lerna, which Hercules slew. It was fabled to be partly a woman, and partly a serpent, and to have been begotten by Typhon. According to some accounts, this monster had seven heads.]
[Footnote 65: Dashes in pieces.—Ver. 519. Euripides and Hyginus relate, that Athamas slew his son while hunting; and Apollodorus says, that he mistook him for a stag.]
[Footnote 66: Thy foster-child.—Ver. 524. Bacchus was the foster-child of Ino, who was the sister of his mother Semele. The remaining portion of the story of Ino and Melicerta is again related by Ovid in the sixth book of the Fasti.]
[Footnote 67: There is a rock.—Ver. 525. Pausanias calls this the Molarian rock, and says, that it was one of the Scironian rocks, near Megara, in Attica. It was a branch of the Geranian mountain.]
[Footnote 68: And her burden.—Ver. 530. This was her son Melicerta, who, according to Pausanias, was received by dolphins, and was landed by them on the isthmus of Corinth.]
[Footnote 69: Guiltless granddaughter.—Ver. 531. Venus was the grandmother of Ino, inasmuch as Hermione, or Harmonia, the wife of Cadmus, was the daughter of Mars and Venus.]
[Footnote 70: Boundless Ionian sea.—Ver. 535. The Ionian sea must be merely mentioned here as a general name for the broad expanse of waters, of which the Saronic gulf, into which the Molarian rock projected, formed part. Ovid may, however, mean to say that Ino threw herself from some rock in the Ionian sea, and not from the Molarian rock; following, probably, the account of some other writer, whose works are lost.]
[Footnote 71: Grecian name is derived.—Ver. 538. Venus was called Aphrodite, by the Greeks, from aphros, 'the foam of the sea,' from which she was said to have sprung.]
[Footnote 72: A Divinity.—Ver. 542. Ino and Melicerta were worshipped as Divinities both in Greece and at Rome.]
[Footnote 73: Sidonian attendants.—Ver. 543. The Theban matrons are meant, who had married the companions of Cadmus that accompanied him from Phoenices.]
EXPLANATION.
The story of Ino, Athamas, and Melicerta appears to have been based upon historical facts, as we are informed by Herodotus, Diodorus Siculus, and Pausanias.
Athamas, the son of AEolus, and great-grandson of Deucalion, having, on the death of Themisto, his first wife, married Ino, the daughter of Cadmus, divorced her soon afterwards, to marry Nephele, by whom he had Helle and Phryxus. She having been divorced in her turn, he took Ino back again, and by her had Learchus and Melicerta. Ino, not being able to endure the presence of the children of Nephele, endeavored to destroy them. The city of Thebes being at that time afflicted with famine, which was said to have been caused by Ino, who ordered the seed to be parched before it was sown, Athamas ordered the oracle of Delphi to be consulted. The priests, either having been bribed, or the messengers having been corrupted, word was brought, that, to remove this affliction, the children of Nephele must be sacrificed.
Phryxus being warned of the designs of his stepmother, embarked in a ship, with his sister Helle, and sailed for Colchis, where he met with a kind reception from his kinsman AEetes. The young princess, however, either becoming sea-sick, and leaning over the bulwarks of the vessel, fell overboard and was drowned, or died a natural death in the passage of the Hellespont, to which she gave its name from that circumstance. Athamas, having discovered the deceitful conduct of Ino, in his rage killed her son Learchus, and sought her, for the purpose of sacrificing her to his vengeance. To avoid his fury, she fled with her son Melicerta, and, being pursued, threw herself from a rock into the sea. To console her relatives, the story was probably invented, that the Gods had changed Ino and Melicerta into Sea Deities, under the names of Leucothoe and Palaemon. Melicerta was afterwards worshipped in the Isle of Tenedos, where children were offered to him in sacrifice. In his honor, Glaucus established the Isthmian games, which were celebrated for many ages at Corinth; and, being interrupted for a time, were revived by Theseus, in honor of Neptune. Leucothoe was also worshipped at Rome, and the Roman women used to offer up their vows to her for their brothers' children, not daring to supplicate the Goddess for their own, because she had been unfortunate in hers. This Ovid tells us in the Sixth Book of the Fasti. The Romans gave the name of Matuta to Ino, and Melicerta, or Palaemon, was called Portunus.
The circumstance mentioned by Ovid, that some of Ino's attendants were changed into birds, and others into rocks, is, perhaps, only a poetical method of saying that some of her attendants escaped, while others perished with her.
FABLE VIII. [IV.563-603]
The misfortunes of his family oblige Cadmus to leave Thebes, and to retire with his wife Hermione to Illyria, where they are changed into serpents.
The son of Agenor knows not that his daughter and his little grandson are {now} Deities of the sea. Forced by sorrow, and a succession of calamities, and the prodigies which, many in number, he had beheld, the founder flies from his city, as though the {ill}-luck of the spot, and not his own, pressed {hard} upon him, and driven, in a long series of wandering, he reaches the coast of Illyria, with his exiled wife. And now, loaded with woes and with years, while they are reflecting on the first disasters of their house, and in their discourse are recounting their misfortunes, Cadmus says, "Was that dragon a sacred one, that was pierced by my spear, at the time when, setting out from Sidon, I sowed the teeth of the dragon in the ground, a seed {till then} unknown? If the care of the Gods avenges this with resentment so unerring, I pray that I myself, as a serpent, may be lengthened out into an extended belly." {Thus} he says; and, as a serpent, he is lengthened out into an extended belly, and perceives scales growing on his hardened skin, and his black body become speckled with azure spots; and he falls flat on his breast, and his legs, joined into one, taper out by degrees into a thin round point. His arms are still remaining; those arms which remain he stretches out; and, as the tears are flowing down his face, still that of a man, he says, "Come hither, wife, come hither, most unhappy one, and, while something of me yet remains, touch me; and take my hand, while it is {still} a hand, {and} while I am not a serpent all over." He, indeed, desires to say more, but, on a sudden, his tongue is divided into two parts. Nor are words in his power when he offers {to speak}; and as often as he attempts to utter any complaints, he makes a hissing: this is the voice that Nature leaves him. His wife, smiting her naked breast with her hand, cries aloud, "Stay, Cadmus! and deliver thyself, unhappy one, from this monstrous form. Cadmus, what means this? Where are thy feet? where are both thy shoulders and thy hands? where is thy color and thy form, and, while I speak, {where} all else {besides}? Why do ye not, celestial Gods, turn me as well into a similar serpent?" {Thus} she spoke; he licked the face of his wife, and crept into her dear bosom, as though he recognized her; and gave her embraces, and reached her well-known neck.
Whoever is by, (some attendants are present), is alarmed; but the crested snakes soothe them with their slippery necks, and suddenly they are two {serpents}, and in joined folds they creep along, until they enter the covert of an adjacent grove. Now, too, do they neither shun mankind, nor hurt them with wounds, and the gentle serpents keep in mind what once they were.
EXPLANATION.
After Cadmus had reigned at Thebes many years, a conspiracy was formed against him. Being driven from the throne, and his grandson Pentheus assuming the crown, he and his wife Hermione retired into Illyria, where, as Apollodorus says, he commanded the Illyrian army, and at length was chosen king: on his death, the story here related by Ovid was invented. It is possible that it may have been based on the following grounds:—
The Phoenicians were anciently called 'Achivi,' which name they still retained after their establishment in Greece. 'Chiva' being also the Hebrew, and perhaps Phoenician word for 'a serpent,' the Greeks, probably in reference to the Phoenician origin of Cadmus, reported after his death, that he and his wife were serpents; and in time, that transformation may have been stated to have happened at the end of his life. According to Aulus Gellius, the ancient inhabitants of Illyria had two eyelids to each eye, and with their looks, when angered, they were able to kill those whom they beheld stedfastly. The Greeks hence called them serpents and basilisks; and, it is not unlikely, that when Cadmus retired among them, they said that he had become one of the Illyrians, otherwise a dragon, or a serpent. All the ancient writers who mention his history agree that Cadmus really did retire into Illyria, where he first assisted the Enchelians in their war against the Illyrians. The latter were defeated, and, to obtain a peace from the Enchelians, they gave the crown to Cadmus; to which, on his death, his son Illyrus succeeded. The historian Christodorus, quoted by Pausanias, says that he built the city of Nygnis, in the country of the Enchelians.
Some writers have supposed, upon the authority of Euhemerus as quoted by Eusebius that Cadmus was not the son of Agenor, but was one of his officers, who eloped thence with Hermione, a singing girl. Others suppose that Cadmus is not really a proper name, but that it signifies a 'leader,' or 'conductor;' and that he received the name from leading a colony into Greece. Bochart says that he was called Cadmus, because he came from the eastern part of Phoenicia, which is called in Scripture 'Cadmonia,' or 'oriental;' and that Hermione probably received her name from Mount Hermon.
FABLE IX. [IV.604-662]
Perseus, the son of Jupiter and Danae, having killed Medusa, carries her head into Africa, where the blood that runs from it produces serpents. Atlas, king of that country, terrified at the remembrance of an oracle, which had foretold that his golden fruit should be taken by one of the sons of Jupiter, not only orders him to depart, but even resorts to violence to drive him away, on which Perseus shows him the Gorgon's head, and changes him into a mountain.
But yet their grandson, {Bacchus} gave them both a great consolation, under this change of form; whom India, subdued {by him}, worshipped {as a} God, {and} whom Achaia honored with erected temples. Acrisius the son of Abas,[74] descended of the same race,[75] alone remained, to drive him from the walls of the Argive city, and to bear arms against the God, and to believe him not to be the offspring of Jove. Neither did he think Perseus to be the offspring of Jupiter, whom Danae had conceived in a shower of gold; but soon (so great is the power of truth) Acrisius was sorry, both that he had insulted the God, and that he had not acknowledged his grandson. The one was now placed in heaven, while the other, bearing the memorable spoil of the viperous monster, cut the yielding air with hissing wings; and while the conqueror was hovering over the Libyan sands, bloody drops, from the Gorgon's head, fell down, upon receiving {which, the} ground quickened them into various serpents. For this cause, that region is filled and infested with snakes.
Carried thence, by the fitful winds, through boundless space, he is borne now here, now there, just like a watery cloud, and, from the lofty sky, looks down upon the earth, removed afar; and he flies over the whole world. Three times he saw the cold Bears, thrice did he see the claws of the Crab; ofttimes he was borne to the West, many a time to the East. And now, the day declining, afraid to trust himself to the night, he stopped in the Western part of the world, in the kingdom of Atlas; and {there} he sought a little rest, until Lucifer should usher forth the fires of Aurora, Aurora, the chariot of the day. Here was Atlas, the son of Iapetus, surpassing all men in the vastness of his body. Under this king was the extremity of the earth, and the sea which holds its waters under the panting horses of the Sun, and receives the wearied chariot. For him, a thousand flocks, and as many herds, wandered over the pastures, and no neighboring places disturbed the land. Leaves of the trees, shining with radiant gold, covered branches of gold, {and} apples of gold. "My friend," said Perseus to him, "if the glory of a noble race influences thee, Jupiter is the author of my descent; or if thou art an admirer of exploits, thou wilt admire mine. I beg of thee hospitality, and a resting place." The other was mindful of an ancient oracle. The Parnassian Themis had given this response: "A time will come, Atlas, when thy tree shall be stripped of its gold, and a son of Jove shall have the honor of the prize." Dreading this, Atlas had enclosed his orchard with solid walls, and had given it to be kept by a huge dragon;[76] and expelled all strangers from his territories. {To Perseus}, too, he says, "Far hence begone, lest the glory of the exploits, to which thou falsely pretendest, and Jupiter as well, be far from protecting thee." He adds violence as well to his threats, and tries to drive him from his doors, as he hesitates and mingles resolute words with persuasive ones. Inferior in strength (for who could be a match for Atlas in strength?), he says "Since my friendship is of so little value to thee, accept {this} present;" and then, turning his face away, he exposes on the left side the horrible features of Medusa. Atlas, great as he is, becomes a mountain. Now his beard and his hair are changed into woods; his shoulders and his hands become mountain ridges, and what was formerly his head, is the summit on the top of the mountain. His bones become stones; then, enlarged on every side, he grows to an immense height (so you willed it, ye Gods), and the whole heaven, with so many stars, rests upon him.
[Footnote 74: Son of Abas.—Ver. 608. Acrisius was the son of Abas, king of Argos. He was the father of Danae, by whom Jupiter was the father of Perseus.]
[Footnote 75: Of the same race.—Ver. 607. Some suppose that by this it is meant that as Belus, the father of Abas, and grandfather of Acrisius, was the son of Jupiter, who was also the father of Bacchus, the latter and Acrisius were consequently related.]
[Footnote 76: A huge dragon.—Ver. 647. The name of the dragon was Ladon.]
EXPLANATION.
The story of the seduction of Danae, the mother of Perseus, by Jupiter, in the form of a shower of gold, has been thus explained by some of the ancient writers. Acrisius, hearing of a prediction that Danae, his daughter, should bring forth a child that would kill him, caused her to be shut in a tower with brazen gates, or, according to some, in a subterraneous chamber, covered with plates of that metal; which place, according to Pausanias, remained till the time of Perilaus, the king of Argos, by whom it was destroyed. The precautions of Acrisius were, however, made unavailing by his brother Proetus; who, falling in love with his niece, corrupted the guards with gold, and gained admission into the tower. Danae, being delivered of Perseus, her father caused them to be exposed in a boat to the mercy of the waves. Being cast on shore near Seriphus, the king, Polydectes, gave them a hospitable reception, and took care of the education of Perseus.
Diodorus Siculus says that the Gorgons were female warriors, who inhabited the neighborhood of Lake Tritonis, in Libya. Pausanias explains the story of Medusa, by saying that she ruled the people in that neighborhood, and laid waste the lands of the nations in her vicinity. Perseus, having fled, with some companions, from Peloponnesus, surprised her by night, and killed her, together with her escort. The next morning, the beauty of her face appeared so remarkable that he cut it off, and afterwards took it with him to Greece, to show it to the people, who could not look on it without being struck with astonishment. On this explanation we may remark, that if it is true, Perseus must have had more skill than the surgeons of our day, in being able to preserve the beauty of the features so long after death.
Again, many of the ancient historians, with Pliny, Athenaeus, and Solinus, think that the Gorgons were wild women of a savage nature, living in caves and forests, who, falling on wayfarers, committed dreadful atrocities. Palaephatus and Fulgentius think that the Gorgons really were three young women, possessed of great wealth, which they employed in a very careful manner; Phorcus, their father, having left them three islands, and a golden statue of Minerva, which they placed in their common treasury. They had one minister in common for the management of their affairs, who used to go for that purpose from one island to another, whence arose the story that they had but one eye, and that they lent it to one another alternately. Perseus, a fugitive from Argos, hearing of the golden statue, determined to obtain it; and with that view, seized their minister, or, in the allegorical language of the poets, took their eye away from them. He then sent them word, that if they would give him the statue, he would deliver up his captive, and threatened, in case of refusal, to put him to death. Stheno and Euryale consented to this; but Medusa resisting, she was killed by Perseus. Upon his obtaining the statue, which was called the Gorgon, or Gorgonian, he broke it in pieces, and placed the head on the prow of his ship. As the sight of this, and the fame of the exploits of Perseus, spread terror everywhere, and caused passive submission to him, the fable originated, that with Medusa's head he turned his enemies into stone. Landing in the Isle of Seriphus, the king fled, with all his subjects; and, on entering the chief city, finding nothing but the bare stones there, he caused the report to be spread, that he had petrified the inhabitants.
Servius, in his Commentary on the AEneid, quotes an opinion of Ammonius Serenus, that the Gorgons were young women of such beauty as to make a great impression on all that saw them; for which reason they were said to turn them into statues. Le Clerc thinks that the story bears reference to a voyage which the Phoenicians had made in ancient times to the coast of Africa, whence they brought a great number of horses; and that the name 'Perseus' comes from the Phoenician word 'pharscha,' 'a horseman;' while the horse Pegasus was so called from the Phoenician 'pagsous,' 'a bridled horse,' according to the conjecture of Bochart. Alexander of Myndus, a historian quoted by Athenaeus, says that Libya had an animal which the natives called 'gorgon;' that it resembled a sheep, and with its breath killed all those who approached it; that a tuft of hair fell over its eyes, which was so heavy as to be removed with difficulty, for the purpose of seeing the objects around it; but that when it was removed, by its looks it struck dead any person whom it gazed upon. He says, that in the war with Jugurtha, some of the soldiers of Marius were thus slain by it, and that it was at last killed by means of arrows discharged from a great distance.
The Gorgons are said to have inhabited the Gorgades, islands in the AEthiopian Sea, the chief of which was called Cerna, according to Diodorus and Palaephatus. It is not improbable that the Cape Verde Islands were called by this name. The fable of the transformation of Atlas into the mountain of that name may possibly have been based upon the simple fact, that Perseus killed him in the neighborhood of that range, from which circumstance it derived the name which it has borne ever since. The golden apples, which Atlas guarded with so much care, were probably either gold mines, which Atlas had discovered in the mountains of his country, and had secured with armed men and watchful dogs; or sheep, whose fleeces were extremely valuable for their fineness; or else oranges and lemons, and other fruits peculiar to very hot climates, for the production of which the poets especially remarked the country of Tingitana (the modern Tangier), as being very celebrated.
FABLE X. [IV.663-803]
Perseus, after his victory over Atlas, and his change into a mountain, arrives in AEthiopia, at the time when Andromeda is exposed to be devoured by a monster. He kills it, and hides the Gorgon's head under the sand, covered with sea-weed and plants; which are immediately turned into coral. He then renders thanks to the Gods for his victory, and marries Andromeda. At the marriage feast he relates the manner in which he had killed Medusa; and the reason why Minerva had changed her hair into serpents.
The grandson of Hippotas[77] had shut up the winds in their eternal prison; and Lucifer, who reminds {men} of their work, was risen in the lofty sky, in all his splendor. Resuming his wings, {Perseus} binds his feet with them on either side, and is girt with his crooked weapon, and cleaves the liquid air with his winged ankles. Nations innumerable being left behind, around and below, he beholds the people of the AEthiopians and the lands of Cepheus. There the unjust Ammon[78] had ordered the innocent Andromeda to suffer punishment for her mother's tongue.[79]
Soon as the descendant of Abas beheld her, with her arms bound to the hard rock, but that the light breeze was moving her hair, and her eyes were running with warm[80] tears, he would have thought her to be a work of marble. Unconsciously he takes fire, and is astonished; captivated with the appearance of her beauty, {thus} beheld, he almost forgets to wave his wings in the air. When he has lighted {on the ground}, he says, "O thou, undeserving of these chains, but {rather} of those by which anxious lovers are mutually united, disclose to me, inquiring both the name of this land and of thyself, and why thou wearest {these} chains." At first she is silent, and, a virgin, she does not dare address[81] a man; and with her hands she would have concealed her blushing features, if she had not been bound; her eyes, 'twas {all} she could do, she filled with gushing tears. Upon his often urging her, lest she should seem unwilling to confess her offence, she told the name both of her country and herself, and how great had been the confidence of her mother in her beauty. All not yet being told, the waves roared, and a monster approaching,[82] appeared with its head raised out of the boundless ocean, and covered the wide expanse with its breast. The virgin shrieks aloud; her mournful father, and her distracted mother, are there, both wretched, but the latter more justly so. Nor do they bring her any help with them, but tears suitable to the occasion, and lamentations, and they cling round her body, bound {to the rock}.
Then thus the stranger says: "Plenty of time will be left for your tears {hereafter}, the season for giving aid is {but} short. If I were to demand her {in marriage}, I, Perseus, the son of Jove, and of her whom, in prison, Jove embraced in the impregnating {shower of} gold, Perseus, the conqueror of the Gorgon with her serpent locks, and who has dared, on waving wings, to move through the aetherial air, I should surely be preferred before all as your son-in-law. To so many recommendations I endeavor to add merit (if only the Deities favor me). I {only} stipulate that she may be mine, {if} preserved by my valor." Her parents embrace the condition, (for who could hesitate?) and they entreat {his aid}, and promise as well, the kingdom as a dowry. Behold! as a ship onward speeding, with the beak fixed {in its prow}, plows the waters, impelled by the perspiring arms[83] of youths; so the monster, moving the waves by the impulse of its breast, was as far distant from the rocks, as {that distance} in the mid space of air, which a Balearic string can pass with the whirled plummet of lead; when suddenly the youth, spurning the earth with his feet, rose on high into the clouds. As the shadow of the hero was seen on the surface of the sea, the monster vented its fury on the shadow {so} beheld. And as the bird of Jupiter,[84] when he has espied on the silent plain a serpent exposing its livid back to the sun, seizes it behind; and lest it should turn upon him its raging mouth, fixes his greedy talons in its scaly neck; so did the winged {hero}, in his rapid flight through the yielding {air}, press the back of the monster, and the descendant of Inachus thrust his sword up to the very hilt in its right shoulder, as it roared aloud.
Tortured by the grievous wound, it sometimes raises itself aloft in the air, sometimes it plunges beneath the waves, sometimes it wheels about, just like a savage boar, which a pack of hounds in full cry around him affrights. With swift wings he avoids the eager bites[85] {of the monster}, and, with his crooked sword, one while wounds its back covered with hollow shells, where it is exposed, at another time the ribs of its sides, and now, where its tapering tail terminates in {that of} a fish. The monster vomits forth from its mouth streams mingled with red blood; its wings, {made} heavy {by it}, are wet with the spray. Perseus, not daring any longer to trust himself on his dripping pinions,[86] beholds a rock, which with its highest top projects from the waters {when} becalmed, {but is now} covered by the troubled sea. Resting on that, and clinging to the upper ridge[87] of the rock with his left hand, three or four times he thrusts his sword through its entrails aimed at {by him}. A shout, with applause, fills the shores and the lofty abodes of the Gods. Cassiope and Cepheus, the father, rejoice, and salute him as their son-in-law, and confess that he is the support and the preserver of their house.
Released from her chains, the virgin walks along, both the reward and the cause of his labors. He himself washes his victorious hands in water taken {from the sea}; and that it may not injure the snake-bearing head with the bare sand, he softens the ground with leaves; and strews some weeds produced beneath the sea, and lays upon them the face of Medusa, the daughter of Phorcys. The fresh weeds, being still alive, imbibed the poison of the monster in their spongy pith, and hardened by its touch; and felt an unwonted stiffness in their branches and their leaves. But the Nymphs of the sea attempt the wondrous feat on many {other} weeds, and are pleased at the same result; and raise seed again from them scattered on the waves. Even now the same nature remains in the coral, that it receives hardness from contact with the air; and what was a plant in the sea, out of the sea becomes stone.
To three Deities he erects as many altars of turf; the left one to Mercury; the right to thee, warlike Virgin; the altar of Jove is in the middle. A cow is sacrificed to Minerva; a calf to the wing-footed {God, and} a bull to thee, greatest of the Deities. Forthwith he takes Andromeda, and the reward of an achievement so great, without any dowry. Hymenaeus and Cupid wave their torches before them; the fires are heaped with abundant perfumes. Garlands, too, are hanging from the houses: flageolets and lyres, and pipes, and songs resound, the happy tokens of a joyous mind. The folding-doors thrown open, the entire gilded halls are displayed, and the nobles of king Cepheus sit down at a feast furnished with splendid preparations. After they have done the feast, and have cheered their minds with the gifts of the generous Bacchus, the grandson of Abas inquires the customs and habits of the country. Immediately one {of them}, Lyncides, tells him, on his inquiring, the manners and habits of the inhabitants. Soon as he had told him these things, he said, "Now, most valiant Perseus, tell us, I beseech thee, with how great valor and by what arts thou didst cut off the head all hairy with serpents." The descendant of Abas tells them that there is a spot situate beneath cold Atlas, safe in its bulwark of a solid mass; that, in the entrance of this, dwelt the two sisters, the daughters of Phorcys, who shared the use of a single eye; that he stealthily, by sly craft, while it was being handed over,[88] obtained possession of this by putting his hand in the way; and that through rocks far remote, and pathless, and bristling with woods on their craggy sides, he had arrived at the abodes of the Gorgons, and saw everywhere, along the fields and the roads, statues of men and wild beasts turned into stone, from their {natural form}, at the sight of Medusa; yet that he himself, from the reflection on the brass of the shield[89] which his left hand bore, beheld the visage of the horrible Medusa; and that, while a sound sleep held her and her serpents {entranced}, he took the head from off the neck; and that Pegasus and his brother,[90] fleet with wings, were produced from the blood of {her}, their mother. He added, too, the dangers of his lengthened journey, {themselves} no fiction;[91] what seas, what lands he had seen beneath him from on high, and what stars he had reached with his waving wings.
Yet, before it was expected,[92] he was silent; {whereupon} one of the nobles rejoined, inquiring why she alone, of the sisters, wore snakes mingled alternately with her hair. "Stranger," said he, "since thou inquirest on a matter worthy to be related, hear the cause of the thing thou inquirest after. She was the most famed for her beauty, and the coveted hope of many wooers; nor, in the whole of her person, was any part more worthy of notice than her hair: I have met {with some} who said they had seen it. The sovereign of the sea is said to have deflowered her in the Temple of Minerva. The daughter of Jove turned away, and covered her chaste eyes with her shield. And that this might not be unpunished, she changed the hair of the Gorgon into hideous snakes. Now, too, that she may alarm her surprised foes with terror, she bears in front upon her breast, those snakes which she {thus} produced."
[Footnote 77: Hippotas.—Ver. 663. AEolus, the God of the Winds, was the son of Jupiter, by Acesta, the daughter of Hippotas.]
[Footnote 78: Ammon.—Ver. 671. Jupiter, with the surname of Ammon, had a temple in the deserts of Libya, where he was worshipped under the shape of a ram; a form which he was supposed to have assumed, when, in common with the other Deities, he fled from the attacks of the Giants. The oracle of Jupiter Ammon being consulted relative to the sea monster, which Neptune, at the request of the Nereids, had sent against the Ethiopians, answered that Andromeda must be exposed to be devoured by it; which Ovid here, not without reason, calls an unjust demand.]
[Footnote 79: Mother's tongue.—Ver. 670. Cassiope, the mother of Andromeda, had dared to compare her own beauty with that of the Nereids. Cepheus, the son of Phoenix, was the father of Andromeda.]
[Footnote 80: Warm.—Ver. 674. 'Tepido,' 'warm,' is decidedly preferable here to 'trepido,' 'trembling.']
[Footnote 81: Dare address.—Ver. 682. Heinsius thinks that 'appellare' here is not the correct reading; and suggests 'aspectare,' which seems to be more consistent with the sense of the passage, which would then be, 'and does not dare to look down upon the hero.']
[Footnote 82: Monster approaching.—Ver. 689. Pliny the Elder and Solinus tell us that the bones of this monster were afterwards brought from Joppa, a seaport of Judaea, to Rome, and that the skeleton was forty feet in length, and the spinal bone was six feet in circumference.]
[Footnote 83: The perspiring arms.—Ver. 707. 'Juvenum sudantibus acta lacertis' is translated by Clarke, 'forced forward by the arms of sweating young fellows.']
[Footnote 84: Bird of Jupiter.—Ver. 714. The eagle was the bird sacred to Jove. The larger kinds of birds which afforded auguries from their mode of flight, were called 'praepetes.']
[Footnote 85: Avoids the eager bites.—Ver. 723. Clarke translates this line, 'He avoids the monster's eager snaps with his swift wings.']
[Footnote 86: His dripping pinions.—Ver. 730. 'Talaria' were either wings fitted to the ankles, or shoes having such wings fastened to them; they were supposed to be usually worn by Mercury.]
[Footnote 87: Clinging to the upper ridge.—Ver. 733. 'Tenens juga prima sinistra' is rendered by Clarke, 'seizing the tip-top of it with his left hand.']
[Footnote 88: Being handed over.—Ver. 766. Of course, as they had but one eye between them, they must have both been blind while it was passing from one hand to another, so that Perseus could have had but little difficulty in effecting the theft here mentioned.]
[Footnote 89: Brass of the shield.—Ver. 783. This reflecting shield Perseus is said to have received from Minerva, and by virtue of it he was enabled to see without being seen. Lucian says that Minerva herself held this reflecting shield before him, and by that means afforded him the opportunity of seeing the reflection of Medusa's figure; and that Perseus, seizing her by the hair with his left hand, and keeping his eye fixed on the image reflected in the shield, took his sword in his right, and cut off her head, and then, by the aid of his wings, flew away before the other Gorgon sisters were aware of what he had done.]
[Footnote 90: Pegasus and his brother.—Ver. 786. Pegasus and Chrysaor were two winged horses, which were fabled to have sprung up from the blood of Medusa, when slain by Perseus.]
[Footnote 91: Themselves no fiction.—Ver. 787. His dangers were not false or imaginary, inasmuch as he was pursued by Sthenyo and Euryale, the sisters of Medusa, who were fabled to have wings, and claws of iron on their hands. Ovid deals a sly hit in the words 'non falsa pericula cursus,' at the tales of travellers, who, even in his day, seem to have commenced dealing in the marvellous; as, indeed, we may learn for ourselves, on turning to the pages of Herodotus, who seems to have been often imposed upon.]
[Footnote 92: Before it was expected.—Ver. 790. Showing thereby how delighted his audience was with his narrative.]
EXPLANATION.
It is extremely difficult to surmise what may have given rise to many of the fabulous circumstances here narrated. It has been conjectured by some, that Pegasus and his brother Chrysaor, the two horses produced from the blood of Medusa, were really two ships in the harbor of the island where that princess was residing at the time when she was slain by Perseus; and that, on that event, they were seized by him. Perhaps they had the figure of a winged horse on the prow; from which circumstance the fable had its origin. Possibly, the story of the production of coral from the blood of Medusa may have originated in the fact, that on the defeat of the Gorgons, navigation became more safe, and, consequently, the fishing for coral more common than it had been before.
The story of the exposure of Andromeda may be founded on the fact, that she was contracted by her parents against her will to some fierce, piratical prince, who infested the adjacent seas with his depredations; and that the betrothal was made, on condition that he should allow the realms of her father, Cepheus, to be free and undisturbed; Perseus, being informed of this, slew the pirate, and Phineus having been kept in a state of inactivity through dread of the valor of Perseus, it was fabled that he had been changed into a stone. This interpretation of the story is the one suggested by Vossius.
Some writers think, that Phineus, the uncle of Andromeda, was the enemy from which she was rescued by Perseus, and who is here represented under the form of a monster; while others suggest that this monster was the name of the ship in which the pirate before mentioned was to have carried away Andromeda.
BOOK THE FIFTH.
FABLE I. [V.1-242]
While Perseus is continuing the relation of the adventures of Medusa, Phineus, to whom Andromeda has been previously promised in marriage, rushes into the palace, with his adherents, and attacks his rival. A furious combat is the consequence, in which Perseus gives signal proofs of his valor. At length, perceiving himself likely to be overpowered by the number of his enemies, he shows them the head of the Gorgon; on which Phineus and his followers are turned into statues of stone. After this victory, he takes Andromeda with him to Argos, his native city, where he turns the usurper Proetus into stone, and re-establishes his grandfather Acrisius on the throne.
And while the hero, the son of Danae, is relating these things in the midst of the company of the subjects of Cepheus, the royal courts are filled with a raging multitude; nor is the clamor such as celebrates a marriage-feast, but one which portends dreadful warfare. You might compare the banquet, changed into a sudden tumult, to the sea, which, when calm, the boisterous rage of the winds disturbs by raising its waves.
Foremost among these, Phineus,[1] the rash projector of the onslaught, shaking an ashen spear with a brazen point, cries, "Behold! {now}, behold! I am come, the avenger of my wife, ravished from me; neither shall thy wings nor Jupiter turned into fictitious gold, deliver thee from me." As he is endeavoring to hurl {his lance}, Cepheus cries out, "What art thou doing? What fancy, my brother, impels thee, in thy madness, to this crime? Is this the due acknowledgment to return for deserts so great? Dost thou repay the life of her {thus} preserved, with this reward? 'Twas not Perseus, if thou wouldst know the truth, that took her away from thee; but the incensed majesty of the Nereids, and horned Ammon, and the monster of the sea, which came to be glutted with my bowels. She was snatched from thee at that moment, at which she was to have perished; unless it is that thou dost, in thy cruelty, insist upon that very thing, that she should perish, and wilt be appeased only by my affliction. It is not enough, forsooth, that in thy presence she was bound and that thou, both her uncle and her betrothed, didst give no assistance; wilt thou be grieving, besides, that she was saved by another, and wilt thou deprive him of his reward? If this appears great to thee, thou shouldst have recovered it from the rock to which it was fastened. Now, let him who has recovered it, through whom my old age is not childless, have what he stipulated for, both by his merits and his words; and know that he was preferred not before thee, but before certain death."
{Phineus said} nothing, on the other hand; but viewing both him and Perseus, with alternate looks, he was uncertain whether he should {first} attack the one or the other; and, having paused a short time, he vainly threw his spear, hurled with all the force that rage afforded. As it stood fixed in the cushion,[2] then, at length, Perseus leapt off from the couch, and in his rage would have pierced the breast of his enemy with the weapon, thrown back, had not Phineus gone behind an altar, and {thus} (how unworthily!) an altar[3] protected a miscreant. However, the spear, not thrown in vain, stuck in the forehead of Rhoetus; who, after he fell, and the steel was wrenched from the skull, he {still} struggled, and besprinkled the laid tables with his blood. But then does the multitude burst forth into ungovernable rage, and hurl their weapons. Some there are, who say that Cepheus ought to die with his son-in-law; but Cepheus has gone out by the entrance of the house, calling right and good faith to witness, and the Gods of hospitality,[4] that this disturbance is made contrary to his will. The warlike Pallas comes; and with her shield protects her brother {Perseus}, and gives him courage. There was an Indian, Athis {by name},[5] whom Limnate, the daughter of the river Ganges, is believed to have brought forth beneath the glassy waters; excelling in beauty, which he improved by his rich dress; in his prime, as yet but twice eight years of age, dressed in a purple tunic, which a golden fringe bordered; a gilded necklace graced his neck, and a curved hair-pin his hair wet with myrrh. He, indeed, had been taught to hit things, although at a distance, with his hurled javelin, but {he was} more skilled at bending the bow. {Perseus} struck him even then, as he was bending with his hands the flexible horns {of a bow}, with a billet, which, placed in the middle of the altar, was smoking, and he crushed his face into his broken skull.
When the Assyrian Lycabas, who was a most attached friend of his, and no concealer of his real affection, saw him rolling his features, the objects of such praises, in his blood; after he had bewailed Athis, breathing forth his life from this cruel wound, he seized the bow which he had bent, and said, "And {now} let the contest against thee be with me; not long shalt thou exult in the fate of the youth, by which thou acquirest more hatred than praise." All this he had not yet said, {when} the piercing weapon darted from the string, and {though} avoided, still it hung in the folds of his garment. The grandson of Acrisius turned against him his falchion,[6] {already} proved in the slaughter of Medusa, and thrust it into his breast. But he, now dying, with his eyes swimming in black night, looked around for Athis, and sank upon him, and carried to the shades the consolation of a united death. Lo! Phorbas of Syene,[7] the son of Methion, and Amphimedon, the Libyan, eager to engage in the fight, fell down, slipping in the blood with which the earth was warm, soaked on every side; as they arose the sword met them, being thrust in the ribs of the one, {and} in the throat of Phorbas. But Perseus does not attack Erithus, the son of Actor, whose weapon is a broad battle-axe, by using his sword, but he takes up, with both hands, a huge bowl,[8] standing out with figures deeply embossed, and of vast mass in its weight, and hurls it against the man. The other vomits forth red blood, and, falling on his back, beats the ground with his dying head. Then he slays Polydaemon, sprung from the blood of Semiramis, and the Caucasian Abaris, and Lycetus, the son of Sperchius,[9] and Elyces, with unshorn locks, and Phlegias, and Clytus; and he tramples upon the heaps of the dying, which he has piled up.
But Phineus, not daring to engage hand to hand with his enemy, hurls his javelin, which accident carries against Idas, who, in vain, has declined the warfare[10] and has followed the arms of neither. He, looking at the cruel Phineus with stern eyes, says, "Since I am {thus} forced to take a side, take the enemy, Phineus, that thou hast made, and make amends for my wound with this wound." And now, just about to return the dart drawn from his body, he falls sinking down upon his limbs void of blood. Here, too, Odytes, the next in rank among the followers of Cepheus, after the king, lies prostrate under the sword of Clymenus; Hypseus kills Protenor, {and} Lyncides Hypseus. There is, too, among them the aged Emathion, an observer of justice, and a fearer of the Gods; as his years prevent him from fighting, he engages by talking, and he condemns and utters imprecations against their accursed arms. As he clings to the altars[11] with trembling hands, Chromis cuts off his head with his sword, which straightway falls upon the altar, and there, with his dying tongue he utters words of execration, and breathes forth his soul in the midst of the fires. Upon this, two brothers, Broteas and Ammon invincible at boxing, if swords could only be conquered by boxing, fell by the hand of Phineus; Ampycus, too, the priest of Ceres, having his temples wreathed with a white fillet. Thou too, son of Iapetus, not to be employed for these services; but one who tuned the lyre, the work of peace, to thy voice, hadst been ordered to attend the banquet and festival with thy music. As thou art standing afar, and holding the unwarlike plectrum, Pettalus says, laughing, "Go sing the rest to the Stygian ghosts," and fixes the point of the sword in his left temple. He falls, and with his dying fingers he touches once again the strings of the lyre; and in his fall he plays a mournful dirge.[12] The fierce Lycormas does not suffer him to fall unpunished; and tearing away a massive bar from the doorpost on the right, he dashes it against the bones of the middle of the neck {of Pettalus}; struck, he falls to the ground, just like a slaughtered bullock.
The Cinyphian[13] Pelates, too, was trying to tear away the oaken bar of the doorpost on the left; as he was trying, his right hand was fastened {thereto} by the spear of Corythus, the son of Marmarus, and it stood riveted to the wood. {Thus} riveted, Abas pierced his side; he did not fall, however, but dying, hung from the post, which still held fast his hand. Melaneus, too, was slain, who had followed the camp of Perseus, and Dorylas, very rich in Nasamonian land.[14] Dorylas, rich in land, than whom no one possessed it of wider extent, or received {thence} so many heaps of corn. The hurled steel stood fixed obliquely in his groin; the hurt was mortal. When the Bactrian[15] Halcyoneus, the author of the wound, beheld him sobbing forth his soul, and rolling his eyes, he said, "Take {for thine own} this {spot} of earth which thou dost press, out of so many fields," and he left his lifeless body. The descendant of Abas, as his avenger, hurls against {Halcyoneus} the spear torn from his wound {yet} warm, which, received in the middle of the nostrils, pierced through his neck, and projected on both sides. And while fortune is aiding his hand, he slays, with different wounds, Clytius and Clanis, born of one mother. For an ashen spear poised with a strong arm is driven through both the thighs of Clytius; with his mouth does Clanis bite the javelin. Celadon, the Mendesian,[16] falls, too; Astreus falls, born of a mother of Palestine, {but} of an uncertain father. AEthion, too, once sagacious at foreseeing things to come, {but} now deceived[17] by a false omen; and Thoactes, the armor-bearer of the king, and Agyrtes, infamous for slaying his father.
More work still remains, than what is {already} done; for it is the intention of all to overwhelm one. The conspiring troops fight on all sides, for a cause that attacks both merit and good faith. The one side, the father-in-law, attached in vain, and the new-made wife, together with her mother, encourage; and {these} fill the halls with their shrieks. But the din of arms, and the groans of those that fall, prevail; and for once, Bellona[18] is deluging the household Gods polluted with plenteous blood, and is kindling the combat anew. Phineus, and a thousand that follow Phineus, surround Perseus {alone}; darts are flying thicker than the hail of winter, on both his sides, past his eyes, and past his ears. On this, he places his shoulders against the stone of a large pillar, and, having his back secure, and facing the adverse throng, he withstands their attack. Chaonian[19] Molpeus presses on the left, Nabathaean Ethemon on the right. As a tiger, urged on by hunger, when it hears the lowings of two herds, in different valleys, knows not on which side in preference to rush out, and {yet} is eager to rush out on both; so Perseus, being in doubt whether to bear onward to the right or to the left, repulses Molpeus by a wound in the leg, which he runs through, and is contented with his flight. Nor, indeed, does Ethemon give him time, but fiercely attacks him; and, desirous to inflict a wound deep in his neck, he breaks his sword, wielded with incautious force; and against the extremity of a column which he has struck, the blade flies to pieces, and sticks in the throat of its owner; yet that blow has not power sufficient to {effect} his death. Perseus stabs him with his Cyllenian[20] falchion, trembling, and vainly extending his unarmed hands.
But when Perseus saw his valor {likely} to yield to such numbers, he said, "Since you yourselves force me to do it, I will seek assistance from an enemy: turn away your faces, if any of my friends are here;" and {then} he produced the head of the Gorgon. "{Go}, seek some one else," said Thescelus, "for thy miracles to affect;" and, as he was preparing to hurl his deadly javelin with his hand, he stood fast in that posture, a statue of marble. Ampyx, being next him, made a pass with his sword at the breast of Lyncidas, full of daring spirit, and, while making it, his right hand became stiff, moving neither to one side nor the other. But Nileus, who had falsely boasted that he was begotten by the seven-mouthed Nile, and who had engraved on his shield its seven channels, partly in silver, partly in gold, said, "Behold, Perseus, the origin of my race; thou shalt carry to the silent shades a great consolation for thy death, that thou wast killed by one so great." The last part of his address was suppressed in the midst of the utterance; and you would think his half-open mouth was attempting to speak, but it gave no passage for his words. Eryx rebuked them,[21] and said, "Ye are benumbed by the cowardice of your minds, not by the locks of the Gorgon; rush on with me, and strike to the ground {this} youth that wields his magic arms." He was about to rush on, {when} the earth arrested his steps, and he remained an immovable stone, and an armed statue. But all these met with the punishment they had deserved: there was one man, however, Aconteus {by name}, a soldier of Perseus, for whom while he was fighting, on beholding the Gorgon, he grew hard with stone rising upon him. Astyages, thinking him still alive, struck him with his long sword; the sword resounded with a shrill ringing. While Astyages was in amazement, he took on himself the same nature: and the look of one in surprise remained on his marble features. It is a tedious task to recount the names of the men of the lower rank. Two hundred bodies were {yet} remaining for the fight: two hundred bodies, on beholding the Gorgon, grew stiff.
Now at length Phineus repents of this unjust warfare. But what can he do? He sees statues varying in form, and he recognizes his friends, and demands help of them each, called by name; and not {yet} persuaded, he touches the bodies next him; they are marble. He turns away {his eyes}; and thus suppliant, and stretching forth his hands, that confessed {his fault}, and his arms obliquely extended, he says, "Perseus, thou hast conquered; remove the direful monster, and take away that stone-making face of thy Medusa, whatever she may be; take it away, I pray. It is not hatred, or the desire of a kingdom, that has urged me to war: for a wife I wielded arms. Thy cause was the better in point of merit, mine in point of time. I am not sorry to yield. Grant me nothing, most valiant man, beyond this life; the rest be thine." Upon his saying such things, and not daring to look upon him, whom he is entreating with his voice, {Perseus} says, "What am I able to give thee, most cowardly Phineus, and, a great boon to a craven, that will I give; lay aside thy fears; thou shalt be hurt by no weapon. Moreover, I will give thee a monument to last forever, and in the house of my father-in-law thou shalt always be seen, that my wife may comfort herself with the form of her betrothed." {Thus} he said, and he turned the daughter of Phorcys to that side, towards which Phineus had turned himself with trembling face. Then, even as he endeavored to turn away his eyes, his neck grew stiff, and the moisture of his eyes hardened in stone. But yet his timid features, and his suppliant countenance, and his hands hanging down, and his guilty attitude, still remained.
The descendant of Abas, together with his wife, enters the walls of his native city; and as the defender and avenger of his innocent mother, he attacks Proetus.[22] For, his brother being expelled by force of arms, Proetus had taken possession of the citadel of Acrisius; but neither by the help of arms, nor the citadel which he had unjustly seized, did he prevail against the stern eyes of the snake-bearing monster.
[Footnote 1: Phineus.—Ver. 8. He was the brother of Cepheus, to whom Andromeda had been betrothed. There was another person of the same name, who entertained the Argonauts, and who is also mentioned in the Metamorphoses.]
[Footnote 2: In the cushion.—Ver. 34. This was probably the mattress or covering of the couch on which the ancients reclined during meals. It was frequently stuffed with wool; but among the poorer classes, with straw and dried weeds.]
[Footnote 3: An altar.—Ver. 36. This was either the altar devoted to the worship of the Penates; or, more probably, perhaps, in this instance, that erected for sacrifice to the Gods on the occasion of the nuptials of Perseus and Andromeda.]
[Footnote 4: Gods of hospitality.—Ver. 45. Jupiter was especially considered to be the avenger of a violation of the laws of hospitality.]
[Footnote 5: Athis by name.—Ver. 47. Athis, or Atys, is here described as of Indian birth, to distinguish him from the Phrygian youth of the same name, beloved by Cybele, whose story is told by Ovid in the Fasti.]
[Footnote 6: His falchion.—Ver. 69. The "Harpe" was a short, crooked sword, or falchion: such as we call a "scimitar."]
[Footnote 7: Syene.—Ver. 74. This was a city on the confines of AEthiopia, bordering upon Egypt. Ovid tells us in the Pontic Epistles (Book i. Ep. 5, l. 79), that "there, at the time of the summer solstice, bodies as they stand, have no shadow."]
[Footnote 8: A huge bowl.—Ver. 82. Clarke calls "ingentem cratera" "a swingeing bowl."]
[Footnote 9: Sperchius.—Ver. 86. This was probably a person, and not the river of Thessaly, flowing into the Malian Gulf.]
[Footnote 10: Has declined the warfare.—Ver. 91. This is an illustration of the danger of neutrality, when the necessity of the times requires a man to adopt the side which he deems to be in the right.]
[Footnote 11: Clings to the altars.—Ver. 103. In cases of extreme danger, it was usual to fly to the temples of the Deities, and to take refuge behind the altar or statue of the God, and even to cling to it, if necessity required.]
[Footnote 12: A mournful dirge.—Ver. 118. Clarke translates 'Casuque canit miserabile carmen;' 'and in his fall plays but a dismal ditty.']
[Footnote 13: Cinyphian.—Ver. 124. Cinyps, or Cinyphus, was the name of a river situate in the north of Africa.]
[Footnote 14: Nasamonian land.—Ver. 129. The Nasamones were a people of Libya, near the Syrtes, or quicksands, who subsisted by plundering the numerous wrecks on their coasts.]
[Footnote 15: Bactrian.—Ver. 135. Bactris was the chief city of Bactria, a region bordering on the western confines of India.]
[Footnote 16: The Mendesian.—Ver. 144. Mendes was a city of Egypt, near the mouth of the Nile, where Pan was worshipped, according to Pliny. Celadon was a native of either this place, or of the city of Myndes, in Syria.]
[Footnote 17: Now deceived.—Ver. 147. Because he had not foreseen his own approaching fate.]
[Footnote 18: Bellona.—Ver. 155. She was the sister of Mars, and was the Goddess of War.]
[Footnote 19: Chaonian.—Ver. 163. Chaonia was a mountainous part of Epirus, so called from Chaon, who was accidentally killed, while hunting, by Helenus, the son of Priam. It has been, however, suggested that the reading ought to be 'Choanius;' as the Choanii were a people bordering on Arabia; and very justly, for how should the Chaonians and Nabathaeans, or Epirotes, and Arabians become united in the same sentence, as meeting in a region so distant as AEthiopia?]
[Footnote 20: Cyllenian.—Ver. 176. His falchion had been given to him by Mercury, who was born on Mount Cyllene, in Arcadia.]
[Footnote 21: Eryx rebuked them.—Ver. 195. 'Increpat hos Eryx' is translated by Clarke, 'Eryx rattles these blades.']
[Footnote 22: Proetus.—Ver. 238. He was the brother of Acrisius, the grandfather of Perseus.]
EXPLANATION.
The scene of this story is supposed by some to have been in AEthiopia, but it is more probably on the coast of Africa. Josephus and Strabo assert that this event happened near the city of Joppa, or Jaffa: indeed, Josephus says that the marks of the chains with which Andromeda was fastened, were remaining on the rock in his time. Pomponius Mela says, that Cepheus, the father of Andromeda, was king of Joppa, and that the memory of that prince and of his brother Phineus was honored there with religious services. He says, too, that the inhabitants used to show the bones of the monster which was to have devoured Andromeda. Pliny tells us the same, and that Scaurus carried these bones with him to Rome. He calls the monster 'a Goddess,' 'Dea Cete.' Vossius believes that he means the God Dagon, worshipped among the Syrians under the figure of a fish, or sea-monster. Some authors have suggested that the story of the creature which was to have devoured Andromeda, was a confused version of that of the prophet Jonah.
The alleged power of Perseus, to turn his enemies into stone, was probably, a metaphorical mode of describing his heroism, and the terror which everywhere followed the fame of his victory over the Gorgons. This probably caused such consternation, that it was reported that he petrified his enemies by showing them the head of Medusa. Bochart supposes that the rocky nature of the island of Seriphus, where Polydectes reigned, was the ground of the various stories of the alleged metamorphoses into stone, effected by means of the Gorgon's head.
FABLE II. [V.243-340]
Polydectes continues his hatred against Perseus, and treats his victories and triumphs over Medusa as mere fictions, on which Perseus turns him into stone. Minerva leaves her brother, and goes to Mount Helicon to visit the Muses, who show the Goddess the beauties of their habitation, and entertain her with their adventure at the court of Pyreneus, and the death of that prince. They also repeat to her the song of the Pierides, who challenged them to sing.
Yet, O Polydectes,[23] the ruler of little Seriphus, neither the valor of the youth proved by so many toils, nor his sorrows have softened thee; but thou obstinately dost exert an inexorable hatred, nor is there any limit to thy unjust resentment. Thou also detractest from his praises, and dost allege that the death of Medusa is {but} a fiction. "We will give thee a proof of the truth," says Perseus; "have a regard for your eyes, {all besides};" and he makes the face of the king {become} stone, without blood, by means of the face of Medusa.
Hitherto Tritonia had presented herself as a companion to her brother,[24] begotten in the golden shower. Now, enwrapped in an encircling cloud, she abandons Seriphus, Cythnus and Gyarus[25] being left on the right. And where the way seems the shortest over the sea, she makes for Thebes and Helicon, frequented by the virgin {Muses}; having reached which mountain she stops, and thus addresses the learned sisters: "The fame of the new fountain[26] has reached my ears, which the hard hoof of the winged steed sprung from the blood of Medusa has opened. That is the cause of my coming. I wished to see this wondrous prodigy; I saw him spring from the blood of his mother." Urania[27] replies, "Whatever, Goddess, is the cause of thy visiting these abodes, thou art most acceptable to our feelings. However, the report is true, and Pegasus is the originator of this spring;" and {then} she conducts Pallas to the sacred streams. She, long admiring the waters produced by the stroke of his foot, looks around upon the groves of the ancient wood, and the caves and the grass studded with flowers innumerable; and she pronounces the Mnemonian[28] maids happy both in their pursuits and in their retreat; when one of the sisters {thus} addresses her:
"O Tritonia, thou who wouldst have come to make one of our number, had not thy valor inclined thee to greater deeds, thou sayest the truth, and with justice thou dost approve both our pursuits and our retreat; and if we are but safe, happy do we reckon our lot. But (to such a degree is no denial borne by villany) all things affright our virgin minds, and the dreadful Pyreneus is placed before our eyes; and not yet have I wholly recovered my presence of mind. He, in his insolence, had taken the Daulian and Phocean[29] land with his Thracian troops, and unjustly held the government. We were making for the temple of Parnassus; he beheld us going, and adoring our Divinities[30] in a feigned worship he said (for he had recognized us), 'O Mnemonian maids, stop, and do not scruple, I pray, under my roof to avoid the bad weather and the showers (for it was raining); oft have the Gods above entered more humble cottages.' Moved by his invitation and the weather, we assented to the man, and entered the front part of his house. The rain had {now} ceased, and the South Wind {now} subdued by the North, the black clouds were flying from the cleared sky. It was our wish to depart. Pyreneus closed his house, and prepared for violence, which we escaped by taking wing. He himself stood aloft on the top {of his abode}, as though about to follow us, and said 'Wherever there is a way for you, by the same road there will be {one} for me.' And then, in his insanity, he threw himself from the height of the summit of the tower, and fell upon his face, and with the bones of his skull thus broken, he struck the ground stained with his accursed blood."
{Thus} spoke the Muse. Wings resounded through the air, and a voice of some saluting them[31] came from the lofty boughs. The daughter of Jupiter looked up, and asked whence tongues that speak so distinctly made that noise, and thought that a human being had spoken. They were birds; and magpies that imitate everything, lamenting their fate, they stood perched on the boughs, nine in number. As the Goddess wondered, thus did the Goddess {Urania} commence: "Lately, too, did these being overcome in a dispute, increase the number of the birds. Pierus, rich in the lands of Pella,[32] begot them; the Paeonian[33] Evippe[34] was their mother. Nine times did she invoke the powerful Lucina, being nine times in labor. This set of foolish sisters were proud of their number, and came hither through so many cities of Haemonia, {and} through so many of Achaia,[35] and engaged in a contest in words such as these: "Cease imposing upon the vulgar with your empty melody. If you have any confidence {in your skill}, ye Thespian Goddesses, contend with us; we will not be outdone in voice or skill; and we are as many in number. Either, if vanquished, withdraw from the spring formed by the steed of Medusa, and the Hyantean Aganippe,[36] or we will retire from the Emathian plains, as far as the snowy Paeonians. Let the Nymphs decide the contest." It was, indeed, disgraceful to engage, but to yield seemed {even} more disgraceful. The Nymphs that are chosen swear by the rivers, and they sit on seats made out of the natural rock. Then, without casting lots, she who had been the first to propose the contest, sings the wars of the Gods above, and gives the Giants honor not their due, and detracts from the actions of the great Divinities; and {sings} how that Typhoeus, sent forth from the lowest realms of the earth, had struck terror into the inhabitants of Heaven; and {how} they had all turned their backs in flight, until the land of Egypt had received them in their weariness, and the Nile, divided into its seven mouths. She tells, how that Typhoeus had come there, too, and the Gods above had concealed themselves under assumed shapes; and 'Jupiter,' she says, 'becomes the leader of the flock, whence, even at the present day, the Libyan Ammon is figured with horns. {Apollo}, the Delian {God}, lies concealed as a crow, the son of Semele as a he-goat, the sister of Phoebus as a cat, {Juno}, the daughter of Saturn, as a snow-white cow, Venus as a fish,[37] {Mercury}, the Cyllenian {God}, beneath the wings of an Ibis.'[38]
"Thus far she had exerted her noisy mouth to {the sound of} the lyre; we of Aonia[39] were {then} called upon; but perhaps thou hast not the leisure, nor the time to lend an ear to our strains." Pallas says, "Do not hesitate, and repeat your song to me in its order;" and she takes her seat under the pleasant shade of the grove. The Muse {then} tells her story. "We assigned the management of the contest to one {of our number}. Calliope rises, and, having her long hair gathered up with ivy, tunes with her thumb the sounding chords; and {then} sings these lines in concert with the strings when struck."
[Footnote 23: Polydectes.—Ver. 242. Polydectes was king of the little island of Seriphus, one of the Cyclades. His brother Dictys had removed Perseus, with his mother Danae, to the kingdom of Polydectes. The latter became smitten with love for Danae, though he was about to marry Hippodamia. On this occasion he exacted a promise from Perseus, of the head of the Gorgon Medusa. When Perseus returned victorious, he found that his mother, with her protector Dictys, had taken refuge at the altars of the Deities, against the violence of Polydectes; on which Perseus changed him into stone. The story of Perseus afforded abundant materials to the ancient poets. AEschylus wrote a Tragedy called Polydectes, Sophocles one called Danae, while Euripides composed two, called respectively Danae and Dictys. Pherecydes also wrote on this subject, and his work seems to have been a text book for succeeding poets. Polygnotus painted the return of Perseus with the head of Medusa, to the island of Seriphus.]
[Footnote 24: To her brother.—Ver. 250. As both Tritonia, or Minerva, and Perseus had Jupiter for their father.]
[Footnote 25: Gyarus.—Ver. 252. Cythnus and Gyarus were two islands of the Cyclades.]
[Footnote 26: The new fountain.—Ver. 256. This was Helicon, which was produced by a blow from the hoof of Pegasus.]
[Footnote 27: Urania.—Ver. 260. One of the Muses, who presided over Astronomy.]
[Footnote 28: Mnemonian.—Ver. 268. The Muses are called 'Mnemonides,' from the Greek word mnemon 'remembering,' or 'mindful,' because they were said to be the daughters, by Jupiter, of Mnemosyne, or Memory.]
[Footnote 29: Phocean.—Ver. 276. Daulis was a city of Phocis; a district between Boeotia and AEtolia, in which the city of Delphi and Mount Parnassus were situate.]
[Footnote 30: Our Divinities.—Ver. 279. 'Nostra veneratus numina,' is translated by Clarke, 'and worshipping our Goddessships.']
[Footnote 31: Some saluting them.—Ver. 295. That is, crying out chaire, chaire, the usual salutation among the Greeks, equivalent to our 'How d'ye do?' From two lines of Persius, it seems to have been a common thing to teach parrots and magpies to repeat these words.]
[Footnote 32: Lands of Pella.—Ver. 302. Pella was a city of Macedonia, in that part of it which was called Emathia. It was famed for being the birthplace of Philip, and Alexander the Great.]
[Footnote 33: Paeonian.—Ver. 303. Paeonia was a mountainous region of Macedonia, adjacent to Emathia.]
[Footnote 34: Evippe.—Ver. 303. Evippe was the wife of Pierus, and the mother of the Pierides.]
[Footnote 35: Achaia.—Ver. 306. The Achaia here mentioned was the Haemonian, or Thessalian Achaia. The other parts of Thessaly were Phthiotis and Pelasgiotis.]
[Footnote 36: Aganippe.—Ver. 312. Aganippe was the name of a fountain in Boeotia, near Helicon, sacred to the Muses. It is called Hyantean, from the ancient name of the inhabitants of the country.]
[Footnote 37: Venus as a fish.—Ver. 331. The story of the transformation of Venus into a fish, to escape the fury of the Giants, is told, at length, in the second Book of the Fasti.]
[Footnote 38: Wings of an Ibis.—Ver. 331. The Ibis was a bird of Egypt, much resembling a crane, or stork. It was said to be of peculiarly unclean habits, and to subsist upon serpents.]
[Footnote 39: We of Aonia.—Ver. 333. The Muses obtained the name of Aonides from Aonia, a mountainous district of Boeotia.]
EXPLANATION.
According to Plutarch, the adventure of the Muses with Pyreneus, and of their asking wings of the Gods to save themselves, is a metaphor, which shows that he, when reigning in Phocis, was no friend to learning. As he had caused all the institutions in which it was taught to be destroyed, it was currently reported, that he had offered violence to the Muses, and that he lost his life in pursuing them. Ovid is the only writer that mentions him by name.
The challenge given by the Pierides to the Muses is not mentioned by any writer before the time of Ovid. By way of explaining it, it is said, that Pierus was a very bad poet, whose works were full of stories injurious to the credit of the Gods. Hence, in time, it became circulated, that his daughters, otherwise his works, were changed into magpies, thereby meaning that they were full of idle narratives, tiresome and unmeaning. It is not improbable that the story of Typhoeus, who forces the Gods to conceal themselves in Egypt, under the forms of various animals, was a poem which Pierus composed on the war of the Gods with the Giants.
FABLE III. [V.341-384]
One of the Muses repeats to Minerva the song of Calliope, in answer to the Pierides; in which she describes the defeat of the Giant Typhoeus, and Pluto viewing the mountains of Sicily, where Venus persuades her son Cupid to pierce his heart with one of his arrows.
"Ceres was the first to turn up the clods with the crooked plough; she first gave corn and wholesome food to the earth; she first gave laws; everything is the gift of Ceres. She is to be sung by me; I only wish that I could utter verses worthy of the Goddess, {for} doubtless she is a Goddess worthy of my song. The vast island of Trinacria[40] is heaped up on the limbs of the Giant, and keeps down Typhoeus, that dared to hope for the abodes of Heaven, placed beneath its heavy mass. He, indeed, struggles, and attempts often to rise, but his right hand is placed beneath the Ausonian Pelorus,[41] his left under thee, Pachynus;[42] his legs are pressed down by Lilyboeum;[43] AEtna bears down his head; under it Typhoeus, on his back, casts forth sand, and vomits flame from his raging mouth; often does he struggle to throw off the load of earth, and to roll away cities and huge mountains from his body. Then does the earth tremble, and the King of the shades himself is in dread, lest it may open, and the ground be parted with a wide chasm, and, the day being let in, may affright the trembling ghosts.
"Fearing this ruin, the Ruler had gone out from his dark abode; and, carried in his chariot by black horses, he cautiously surveyed the foundations of the Sicilian land. After it was sufficiently ascertained that no place was insecure, and fear was laid aside, Erycina,[44] sitting down upon her mountain, saw him wandering; and, embracing her winged son, she said, Cupid, my son, my arms, my hands, and my might, take up those darts by which thou conquerest all, and direct the swift arrows against the breast of the God, to whom fell the last lot of the triple kingdom.[45] Thou subduest the Gods above, and Jupiter himself; thou {subduest} the conquered Deities of the deep, and him who rules over the Deities of the deep. Why is Tartarus exempt? Why dost thou not extend the Empire of thy mother and thine own? A third part of the world is {now} at stake. And yet so great power is despised even in our own heaven, and, together with myself, the influence of Love becomes but a trifling matter. Dost thou not see how that Pallas, and Diana, who throws the javelin, have renounced me? The daughter of Ceres, too, will be a virgin, if we shall permit it, for she inclines to similar hopes. But do thou join the Goddess to her uncle, if I have any interest with thee in favor of our joint sway.
"Venus {thus} spoke. He opened his quiver, and, by the direction of his mother, set apart one out of his thousand arrows; but one, than which there is not any more sharp or less unerring, or which is more true to the bow. And he bent the flexible horn, by pressing his knee against it, and struck Pluto in the breast with the barbed arrow."
[Footnote 40: Trinacria.—Ver. 347. Sicily was called Trinacris, or Trinacria, from its three corners or promontories, which are here named by the Poet.]
[Footnote 41: Pelorus.—Ver. 350. This cape, or promontory, now called Capo di Faro, is on the east of Sicily, looking towards Italy, whence its present epithet, 'Ausonian.' It was so named from Pelorus, the pilot of Hannibal, who, suspecting him of treachery, had put him to death, and buried him on that spot.] |
|