|
The only contest now was for winter quarters; and it had been, therefore, after the victory of Torgau, the king's first endeavor to cut off the retreat of the Austrians to Dresden, or at least to drive them out of this town. But, as the king wrote to Countess Camas, "They laughed at us from the top of the hills—I withdrew immediately, and, like a little boy, have stuck myself down in pure disgust in one of the accursed Saxon villages. I assure you I lead a perfect dog's life, such as no one else, except Don Quixote, has ever led."
In the mean while Frederick had left this "accursed Saxon village" (Neustadt) and had gone to Meissen, and his "dog's life" had given place to ease and comfort. He had, therefore, for some quiet weeks laid aside the sword, and the gentleman had become again the royal poet and savant, who divided his time between music and poetry, between serious studies and writing to his friends, to whom he sent letters, in which his great and elevated manner of thinking, his soul above prejudice, were displayed in all their beauty and power.
The king was alone in his study. He had just finished a letter to the Marquis d'Argens, calling upon him to give some news of his gallery at Sans-Souci, and to inform him of its progress. The king laid down his pen, and leaned back in his chair for a moment. His usually sharp, bright eye had now a soft, gentle expression, and a light smile played around his thin, nobly-formed lips. He has forgotten for the time the care and bustle of war, and fancied himself in his beloved paradise, his Sans-Souci, where it was allowed the hero to be a poet, and where he could for some genial hours put aside his dignity, and, instead of the enthroned ruler, be the cheerful sage, the smiling son of the Muses.
The king, pleased by these memories of happy days, rose and seized his flute, which, by his express orders, always lay on his writing-table. He put it to his lips, and began an adagio, in the execution of which he was acknowledged to be one of the first virtuosos of his day, and the sounds, as they poured forth, rose plaintively, and floated around him in bewitching melody. No one could listen to this beautifully-executed, deeply-felt music of the royal performer, without being impressed in his inmost soul, and feeling his heart swell with powerful emotions. Outside, in the antechamber, were standing the stern generals, the heroic warriors, Zeithen, and the brave Schwerin, and General von Saldern, and their scarred, austere features assumed a soft, touching expression, as they leaned against the wall and listened in breathless silence to the performance of the king. But suddenly the playing ceased.
To these brave warriors, unaccustomed to music, the execution had seemed superb; but the king was not satisfied with it. He, who had in his memory the royal artiste of Sans-Souci, exacted of the king, driven about by the hardships and necessities of war, that he should have lost nothing of the fulness of tone or the power and energy of execution. It worried him that the notes no longer flowed so clearly; it vexed him to hear a sharp, whistling sound, that seemed to accompany the melody as with a painful sigh. He threw the flute aside, and stepped to a looking-glass, which he took up with evident unwillingness.
It was very seldom that the king held it worth his while to consult the mirror about his personal appearance, and when he did so, it was usually to inquire for some failing or evidence of frailty which restricted him in the freedom of his being. And while he thus looked at himself, his features assumed a sad expression, and his eyebrows became contracted.
What was it, which thus put out of humor the brave hero, the victory-crowned king?
He became aware that his second front tooth had broken off. The gap thus caused was the natural explanation of the want of clearness in his playing. He threw the mirror angrily aside, and with a frown on his brow paced rapidly up and down the room two or three times.
But gradually another expression succeeded, and a sarcastic smile played around his mouth. Again he stepped to the writing-table, on which lay several unfinished letters. Looking for the one he had commenced to the Countess Camas, he said to himself: "The good countess inquires after my personal appearance. Well, now that I am in the humor, I will draw my portrait for her."
Again he took up the hand-glass and regarded himself long and attentively; but this time not with vexation or ill-humor, but with the cheerful smile and dignified calm of a philosopher. He then applied himself to his writing: "You ask how I look, dear mother. The disorder of war has made me so old, that you would hardly recognize me. My hair is quite gray on the right side of my head; my teeth break off and fall out; my face is as full of wrinkles as the furbelow of a woman's frock; my back as bent as that of a monk of La Trappe. Only my heart is unchanged; and, as long as I have breath, will preserve feelings of esteem and the most tender friendship toward you, good mamma."[1]
As the king read over this description of his appearance once more, he broke into a loud, merry laugh. He then pushed the letter aside, and took up another piece of paper, and a drawing-pencil.
Silence prevailed now in the cabinet of the king. Outside was heard the monotonous tread of the sentinel, sometimes the sound of a trumpet, the neighing of a horse, or the order of some officer. The king paid no attention to all this. His ear was so accustomed to these noises, that it seemed like perfect silence to him. He was so buried in his work, that even the unwonted tumult which now arose was unperceived by him; nor did he notice that a carriage drove into the palace-yard, its post-horn sounding loud and merrily. The generals and courtiers, who were in the antechamber, noticed it all the more, because any thing was welcome to them which broke in upon the prevailing quiet; for so accustomed were they to the varied business of war, that any thing which departed from it was insupportably tedious. They drew to the window and looked with pleasure on the dusty, dirty travelling carriage, which, with its four panting post-horses, had drawn up at the entrance to the palace, and out of which descended a tall, manly figure, who went in at the palace door.
The gentlemen in the antechamber amused themselves guessing who the stranger who had just arrived could be; and they had all arrived at the unanimous conclusion that it must be the Marquis d'Argens, as the door opened, and the stranger entered. He asked for the adjutant on duty, and, as the latter was pointed out to him, he stepped toward him with an air of quiet dignity.
"I pray you announce me immediately to his majesty. Have the kindness to say to him, that I have not come hither on my private affairs, but as a delegate from the city of Berlin, with full powers from the Council and citizens, to request the honor of an audience with the king, and that I am obliged to return as speedily as possible to the capital."
"Your name, sir?"
"I am the merchant, John Gotzkowsky."
The serious and proud features of the aristocratic adjutant immediately relaxed, and assumed a more polite and obliging expression.
"Ah! Gotzkowsky, the rich and magnanimous merchant of Berlin—the special protege of the king. I will announce you immediately to his majesty." And the adjutant hurried through the halls and entered the boudoir of the king.
In the mean while, the generals drew near Gotzkowsky, who related to them all about the siege of Berlin, and the cruel and relentless conduct of the enemy; pressing him with questions, whether on his journey thither he had encountered or come into the vicinity of any portion of the enemy.
"You will find the king very much out of humor," said General von Saldern; "he has not left his study to-day, and doubtless he is occupied with very serious plans."
"Perhaps even with the plan of a battle," said another of the gentlemen, "for it is said that Lacy has advanced his army, and even that Landon has left Dresden. A battle is therefore imminent, and the king is evidently drawing up his plan."
At this moment the door of the study was opened, and the adjutant motioned to Gotzkowsky to enter. As the latter was traversing the hall, the generals cast an eager glance through the open door, anxious to see the countenance of the king, and find out from its expression whether this intolerable armistice was to be interrupted by the violent clash of arms.
In the mean time, Gotzkowsky entered the chamber of the king, and the door closed after him. He was now alone in the presence of the monarch, who was still sitting at his writing-table, making rapid strokes with his drawing-pencil on the paper before him.
"He is writing," said Gotzkowsky to himself, "and is perhaps in the act of drawing out the plan of the battle which the generals out there are awaiting with such joyous impatience. Yes, he is writing, and perhaps each stroke of the pen may cost the lives of hundreds of human beings." And he did not venture by a single word or a loud breath to draw attention to his presence. On his entrance, the king had cast on him one of his sharp, penetrating glances, before whose commanding power many a general and many a brave man had quailed, and had then bent his head again over the paper.
Absolute silence prevailed for a while. Suddenly the king interrupted it, and motioned to Gotzkowsky with his hand to draw near. "Just look and see whether that pleases you," said he, in a friendly tone. "You are known as a connoisseur in art, and you have proved to me that you understand painting. Look at that, and tell me whether you like it."
What was it that the king had drawn on the paper? Was it really, as his brave generals wished, the plan of a battle soon to be fought, was it a philosophical treatise, or one of those witty and piquant epistles to which the king treated his friends? None of all these.
"A nosegay!" cried Gotzkowsky, as with unconcealed astonishment he looked now on the paper, now on the king. "Your majesty is drawing a bouquet of flowers, and out there the gentlemen have just told me in confidence that you were busied with a plan of battle, and that the Austrians were approaching."
"Nonsense!" said the king, shrugging his shoulders, "that rough set out there are always anxious for war, and to be cutting and slashing at each other. Don't you listen to them, but rather tell me how you like this drawing. Don't you think these roses mixed with lilies look well? But I see you wish to know what it is intended for. Well, it is for a set of porcelain which I wish to have painted for the Marquis d'Argens." And, as he met Gotzkowsky's looks, he continued with a friendly smile: "Yes, you see, you are rich; you can make others presents. But the king of Prussia is a poor man; he has only his coat, his sword, and his porcelain. And this last even," continued he, with a slight frown, "I am obliged to get from Meissen."
"That your majesty need not do in future. Please God, your majesty shall make your porcelain in your own dominions!"
"Will you guarantee that? Will you undertake it?" asked the king, kindly.
"I will."
"And look ye, you are just the man to carry out what you wish. I am well satisfied with you. You have justified the confidence I placed in you when I was crown prince. You have redeemed the vow you made me then."
"I swore to your majesty that I would be faithful to the fatherland with life and property," cried Gotzkowsky, with noble ardor.
"And you have kept your word. It is not difficult in easy and prosperous times to find people to serve the state. Those are good citizens who serve her when she is in difficulty and danger.[2] You are a good citizen." And handing Gotzkowsky an open letter which lay on the writing-table, he said: "Read, it is a letter from the Marquis d'Argens. Read it aloud, I would like to hear it again."
And Gotzkowsky read with a trembling voice, and cheeks reddened with noble modesty, the following passage from a letter of the marquis, which the king pointed out to him with his finger: "Gotzkowsky is, indeed, an excellent man and a worthy citizen. I wish you had many such as he. The greatest gift which fortune can make a state is a citizen full of zeal for the welfare of his country and his prince. And in this respect I must say, to the credit of Berlin, that in these trying times I have met many of her citizens, Gotzkowsky the foremost among them, whose virtues, the old historians of Rome, had they lived at the present day, would have immortalized!"[3]
"Are you satisfied?" asked the king, as Gotzkowsky, having finished, handed him the paper. "Oh, I see you are a modest man, and blush like a young girl. But tell me, now, what brings you here? What does the city of Berlin wish?"
"Her rights, your majesty," said Gotzkowsky, seriously.
"And who is troubling her rights?"
"Your majesty."
The king frowned, and cast an angry glance on the bold jester.
Gotzkowsky continued, calmly: "Your majesty is depriving us of our good rights, in so far as you wish to prevent us from being honest people, and keeping our word sacred."
"Oh, now I understand you," said the king, laughing. "You are speaking of the Russian war-tax. Berlin shall not pay it."
"Berlin will pay it, in order that your majesty may retain her in your gracious favor; in order that the great Frederick may not have to blush for his faithless and dishonest town, which would not then deserve to be the residence of a king. How! would your majesty trust the men who refused to redeem their openly-pledged word? who look upon sworn contracts as a mouse-trap, to be escaped from as soon as the opportunity offers, and when the dangerous cat is no longer sitting at the door? Berlin will pay—that our sons may not have to blush for their fathers; that posterity may not say that Berlin had stamped herself with the brand of dishonor. We have pledged our word, and we must keep it."
"You must not, for I do not wish you to do so," cried Frederick, with anger-flashing eyes. "I will institute reprisals. The imperial court has refused the payment of the Bamberg and Wurzburg bonds."
"And your majesty considers that proceeding highly dishonest and unjust," interrupted Gotzkowsky; "and while you wish to punish the empire for its breach of faith, you punish doubly the town of Berlin by depriving her of the last thing that remained to her in her day of need and misfortune—her honorable name. You cannot be in earnest, sire? Punish, if you choose, the imperial judge, but do not make Berlin the dishonored Jack Ketch to carry out your sentence."
"But are you so anxious to get rid of your money? What is the amount that you still owe?"
"A million and a half, sire."
The king stepped back and looked at Gotzkowsky with astonishment. "And the people of Berlin insist upon paying it?"
"Yes, because their word is pledged."
The king shook his head thoughtfully. "Hark ye," said he, "you seem to me to be a dangerous agitator, who wishes to turn my peaceful citizens of Berlin into true children of Haman. Some weeks ago, after the unfortunate fight of Kunnersdorf, when I sent an express courier to Berlin and ordered the Town Council to advise the rich and well-to-do to retire from the city with their portable property, my recommendation was not followed: you yourself excited the Council to disobedience. In your self-willed obstinacy you had the impudent assurance to make your way through a country infested by the enemy; and if my colonel, Von Prittwitz, had not found you in those woods, and brought you to me in the village, your obstinate head would have adorned the lance of some Cossack or other. And what did you come for but to assure me that the well-to-do citizens of Berlin would prefer staying at home, and did not wish to run away? Yes, truly you are a queer diplomatist, and rush headlong into danger and trouble only to assure your king that his citizens will not obey him!"
The king had spoken with apparent displeasure, but around his lips there played a slight smile, and his large blue eyes were directed toward Gotzkowsky with an expression of indescribable kindness.
"In this case they do not wish to obey your majesty, because they wish to remain worthy of the name of your majesty's citizens and subjects."
The king paced up and down several times, with folded arms, and then stopped before Gotzkowsky, looking steadily in his eyes. "Now tell me, how did you manage to make the Berliners so obstinate and so lavish of their means?"
Gotzkowsky smiled. "Please your majesty, the Berliners prize their honor above their life."
The king shook his head impatiently. "You may tell that to some one else. Tell me, how did you bring my Berliners up to that? But the truth—mind, you tell me the truth."
"Well, then, your majesty shall know the truth," said Gotzkowsky, after a pause.
"Yes, yes, the truth," cried the king, nodding his head violently. "I wish to know how you inspired the citizens of Berlin with such bold assurance."
"The truth is, sire, that this was only the courage of cowardice, and that the prudent magistracy and merchants were perfectly delighted with your majesty's orders not to pay these bonds, and that I gave myself an immense amount of trouble in vain to remind them of their pledged word and their compromised honor."
"Oh! I know it," said the king. "My good Berliners love money as well as any other of the good-for-nothing children of men. Proceed!"
"Well, when I found them deaf to the voice of honor, I let them hear the words of cowardly prudence. I painted to them the horrors awaiting them if the enemy perchance should return as conquerors, and what a fearful revenge they would take on the perjured city. I reminded them that the enemy would immediately attack all our property in Courland, Dantzic, and Livonia, and that at the Russian headquarters they had threatened me that they would publish, us in all the open commercial marts as issuers of false bonds."
"You were then in the Russian camp?"
"A fortnight ago, sire. The Council of Berlin requested me to undertake this journey to complete the transactions left unfinished by the rapid retreat of General von Tottleben."
"And did you finish them?"
"I was obliged to give General Tottleben a written agreement that I would return in four weeks to the Russian camp to carry out the transactions in the name of these merchants."
"I have been told that the Russian general would not accept the bonds for the war-tax unless you indorsed them. Is that true, too?"
"It is true."
"And what did you do?"
"I indorsed them."
The king's eye lighted up with friendship and kindness. "D'Argens is right," said he. "Cornelius Nepos and Livy would have mentioned you in their writings." And he paced up and down the room in deep thought.
A long pause ensued. Finally, Gotzkowsky was bold enough to break it. "And the tax, your majesty, may we pay it?"
The king stopped in front of him. "The tax shall be paid," said he curtly; but, as Gotzkowsky was about to break out in loud expressions of gratitude, the king waved him off with his hand. "That is," said he, "I myself will pay it, if it cannot be otherwise. Go back into the Russian camp, as you have promised. Endeavor to get some abatement of the amount, or some other profitable terms; but if you do not succeed, well, I will have to pay this million and a half for Berlin. But in return you must grant me a favor."
"What, sire? Whatever it may be," cried Gotzkowsky, ardently, "I am ready to perform any service for your majesty, even to the sacrifice of my life."
The king smiled. "Oh, no! not quite so bad as that, although the service I ask of you is more difficult to most men than dying—I mean keeping silence." And as he laid his hand affectionately on Gotzkowsky's shoulder, he continued: "Betray to no one what I have said to you, and only at the very last moment, if it is absolutely necessary, take the Council into your confidence."
"How, sire?" said Gotzkowsky, painfully. "You wish to deprive your Berlin citizens of the gratification of expressing to you their gratitude, their infinite affection. Berlin may not even know how kind, how gracious your majesty has been to her!"
"I don't like the jingling of words, nor the throwing of wreaths. The very people who throw laurel-wreaths would be only too glad if the laurels were hard enough to break our heads. You pay the contribution, that is to say, you advance it, and I'll return it to you.[4] That's all, and now don't say another word about it." At the same time, as if fearful that Gotzkowsky might yet venture to act contrary to his wishes, he continued more rapidly: "Now tell me a little about Berlin, and above all things about our gallery at Sans-Souci. How does it fare?"
"It is finished, sire, and the people flock to see it."
"I only, like a fugitive or a Don Quixote, am driven about," said the king to himself, "and cannot even enter my own house, and they call that royal happiness!" Turning to Gotzkowsky, he remarked aloud: "Have you seen the gallery since the enemy took up his quarters in it?"
"Yes, sire! Prince Esterhazy was this noble enemy. He protected Sans-Souci like something sacred. When he left he only took one single small picture with him, as a souvenir."
The king gave a friendly nod. "I know it," said he, "and that is the only pleasure I have had for a long time. Once more I will see my Titians and Correggios, my Rubenses and Vandycks, which you bought for me. Now tell me about Charlottenburg. But mind, give me the truth. I have noticed that no one will speak out about it, nobody will tell the truth. They are afraid of my anger. But you are a brave man, you are not even afraid of the Cossacks. You will have the courage to let your king know the facts. How is it with Charlottenburg? The Saxons have quartered there—what did they do?"
And now Gotzkowsky, often interrupted by the violent and angry exclamations of the king, told of the barbarous and cruel vandalism committed by the Saxons at Charlottenburg, their unbridled destructiveness and unsparing barbarity.
"And the Polignac collection?" asked the king, breathlessly.
"Almost entirely destroyed."
The king started up from his easy-chair, his eyes flashing with rage. He was no longer the philosopher of Sans-Souci, no longer the poet; he was now the warrior panting for battle and bloody vengeance. "Tell me, tell me! I wish to know all," said the king, laboring out each word, and taking long strides up and down.
But as Gotzkowsky gave him a more detailed account, and related the sacrilegious barbarity which did not spare even the sacred art-treasures, the king's brow became more darkened, and for a moment a burning flush of anger shot across his pale cheek. At one time he raised his arm threateningly, as if he would bring down the thunderbolts of heaven upon such wickedness and ruthlessness.
As Gotzkowsky finished, the king said, curtly and vehemently, "Good, very good!" and traversing the room with hasty steps, he threw open the door which led into the antechamber, and called out, "Saldern!"
Immediately General von Saldern appeared at the open door. The king commanded him to enter and shut the door; then, addressing him in a short, decisive tone: "Go to-morrow, quietly, with a detachment of infantry and cavalry, to Hubertsburg, take possession of the castle, and have all the valuable furniture carefully inventoried and packed up. I will have none of it. The money obtained from its ransom will be turned over to the Lazaretto, and I will not forget you."
There was a pause. General von Saldern remained at the door motionless, in stiff military attitude.
The king looked at him with astonishment. "Well! did you hear?"
"Yes, your majesty, I heard. But, may it please your majesty, this is against my honor and my oath."
The king compelled himself to be composed, for he loved General Saldern as a brave and noble officer. "You would be right," said he, "if I did not use this desperate means to a good object. But let me tell you, the head of the great lord does not feel it if you tear out the hair of his subjects. You must hit, then, where it hurts him; and that I intend to do. The Elector of Saxony shall find out how it feels when one's most cherished possession is destroyed. We will teach him to be humane, and behave himself. Go, therefore, to Hubertsburg, and do as I told you."
General von Saldern turned pale, and his countenance was expressive of deep suffering, as he answered gravely and firmly: "Your majesty may send me right off to attack the enemy and his batteries, and I will obey with my whole heart; but against my honor, my oath, and my duty, I cannot, dare not act."
The king stamped with his foot, and his eye flashed with threatening anger.
"You must obey, as is your duty; you are bound to obey no other voice than that of your king who commands you," said he with a voice of thunder.
General Saldern answered, calmly: "But, sire, I must obey the voice of my honor! Your majesty can easily transfer this commission to another."
The king turned from him with an involuntary frown, and, walking up and down hastily, he stopped near Saldern, and laid his hand gently on his shoulder. "Look ye, Saldern, obey—go to Hubertsburg."
"I cannot, sire!"
"You do not desire to enrich yourself?" said the king, as he turned away. "Do you wish your discharge? I have no use for soldiers who do not consider obedience their first duty."
"I herewith ask for my discharge, sire!"
"You have it—go!"[5]
Without saying a word, General von Saldern made a military obeisance, and left the room.
"You go too!" said the king to Gotzkowsky, who had been a silent, involuntary spectator of this scene—"go and tell my adjutant to send Quintus Icilius to me."
In a few minutes Major Quintus Icilius entered. "Go to Hubertsburg with a detachment of infantry and cavalry, and clear out the castle."
Major Quintus Icilius took good heed not to contradict the king. He had already, in the antechamber, heard of General von Saldern's fate, and he was not indisposed to execute the king's commission.
"Only a hundred thousand dollars you hand over to the Lazaretto, the rest you can keep for yourself."
"As you command, sire! Shall I proceed at once?"
The king cast a look of disgust on him. "Are you in such a hurry to be rich?" said he. "Go—I will appoint the time and the hour more particularly."[6]
When the king was alone again, he paced up and down the room in deep thought. At one time he stopped at the window, and his bright blue eyes were turned mournfully toward heaven. "Poor fools that we are!" said he, with a sigh. "We have only a moment to live, and we make this moment as bitter as possible to each other. We take pleasure in destroying the master-pieces of industry and art, at the same time we are erecting an accursed monument to our own devastation and our cruelty."[7]
[Footnote 1: "Lettres inedites, ou Correspondance de Frederic II.," &c., p. 120.]
[Footnote 2: The king's own words.]
[Footnote 3: "Correspondance entre Fred. et M. d'Argens," vi., p. 228.]
[Footnote 4: "Life of a Patriotic Merchant," pp. 85-254. "The king paid the contribution in fact so quietly, one hardly knew when, where, or how."—Preuss's History of Frederick.]
[Footnote 5: This interview is historical and literal. General von Saldern left the army, but after the peace entered it again, with high honor and distinction.—KUSTRE, "Traits of Saldern," p. 39.]
[Footnote 6: Not till May, 1761, was the king's order carried into execution by Major Q. Icilius, in a most barbarous manner. The king was apparently satisfied; but when Q. Icilius in 1764 applied for repayment of moneys spent in executing the royal command, the king indorsed on the application—"My officers steal like crows. They get nothing."]
[Footnote 7: His own words.]
* * * * *
CHAPTER II.
THE WINTER-QUARTERS IN LEIPSIC.
The king of Prussia had left Meissen, and taken up his winter-quarters in Leipsic. The choice of this town arose from a particular need of the king. He wished to pass the winter in a university town, and, instead of the rough companions of war, to surround himself with learned men and artists, poets and musicians. He had his band brought from Berlin, and invited the professors of the Leipsic University to his table. Thus Leipsic, the rich and luxurious commercial town, found itself, for a few months, converted into a royal residence. But not willingly did she undergo this transformation; and it was against her wish that she received the Prussian king, in lieu of the troops of the allies, within her walls. Frederick knew this, and therefore exercised no mercy on this city, so rich in money and professions, whose unwelcome guest he was.
Had Leipsic welcomed the Prussian army in a ready and friendly manner, she would certainly have met with indulgence; but her defiant and sullen behavior, her warm partisanship of Austria, whose ally Saxony was, naturally only tended to increase the animosity of the king, and aggravate his ill-humor. If Leipsic insisted upon regarding the Prussians as enemies, his duty was to consider her as an enemy, and treat her as such.
Enormous contributions were laid upon the town, and in spite of the previous written promise of the king that her assessment should not, at the utmost, exceed five hundred thousand dollars, new demands were now constantly being made, and new contributions levied. In vain did the Council beg and plead for mercy and justice; in vain did the merchants protest that their means were exhausted, and that they were not able to meet any further payments. The enormous demands determined on were firmly and with iron obstinacy insisted upon; and as the refractory town did not cease to oppose them, recourse was had to threats to intimidate her. Tarred rings were hung against the houses, and it was sworn to lay the town in ashes if Leipsic did not immediately pay the million of dollars demanded. But the unfortunate inhabitants had already reached that pitch of desperation at which people are prepared for any thing, and fear nothing further because there is nothing more to lose. They declared that they could pay no more, and offered to seal their word with their death.
The tarred rings were indeed taken down from the houses, but the richest and most respectable inhabitants were seized and incarcerated. Even the authorities were not spared, and the officers of the Council were thrown into the prisons of the towns. In the most degrading manner, like a flock of sheep, they were shut up in spaces hardly able to contain them; damp straw was their bed, bread and water their only nourishment, and this was brought to them with words of cruel insult by their Prussian jailers. But to these latter the burden soon became too heavy; they were weary of their cruel service, and sought to lighten it.
At first they had one hundred and twenty prisoners, but, after a fortnight of useless torment, the greater number had been set free, and only seventeen retained. To be sure, these consisted of the richest and most respectable citizens of Leipsic. And these unfortunate hostages, these spoilt sons of wealth and luxury, were now forced to bear the whole weight of misfortune, the entire anger of the victorious enemy. They, whose whole life had been one of indulgence and effeminacy, had now to undergo the greatest privations, the hardest sufferings. The cold earth was their bed, a piece of bread thrown to them their nourishment; and it was a feast to them when one of the gentlewomen of Leipsic succeeded in obtaining permission to visit a brother or husband, and was able to smuggle in under her silk dress a piece of meat or a little bowl of soup for the martyrs. These cruelties would doubtless have been lessened or abolished if the king had had positive knowledge of them, or if he had believed that the city's inability to pay was real, and not a mere pretext. But the king, vexed by the continually repeated complaints, out of humor at the obstinate conduct of Leipsic, and mindful of the vandal conduct of the Saxons at Charlottenburg, had issued strict orders not to trouble him with this business, and not to report to him about them until they could at the same time show that the sum demanded had been paid. And therewith sentence had been passed upon the unfortunate citizens of Leipsic. No one dared to mention to the king the torments and tortures to which the hostages of the pitiable town were subjected. No one had the courage to beg for mercy for those whose only crime was, that their riches were exhausted, their coffers empty, and that they did not possess the means to pay the inordinate sums demanded of them.
But while the population of Leipsic was undergoing this grief, this hard time of trial, an uninterrupted quiet and precious peace prevailed in the house inhabited by the King of Prussia. Music was performed, readings were held, and in the midst of these gentle diversions and this pleasant rest Frederick drew up the plans of fresh, battles and new and great undertakings. Fasch and Quanz had been brought from Berlin to play music for him, the Marquis d'Argens to philosophize for him, his dogs to amuse him. The king, who knew enough of men to despise the wavering, erring, sinful creatures, was also a sufficient connoisseur of dogs to love the faithful, obedient, submissive animals with his whole heart, and devoted a great part of his time to them. He who was deaf to the wailing and lamentations of a whole city, had his ears open to the least whine of Biche, or his favorite Psyche, and never would have forgiven him who had dared to treat one of his dogs as so many of the noble and distinguished citizens of Leipsic were being treated in his name.
* * * * *
CHAPTER III.
THE FRIEND IN NEED.
No one would have dared to speak a word for the refractory citizens and authorities of Leipsic to the king, nor act in direct contravention to his express orders. Even the Marquis d'Argens, his intimate friend and confidant, had refused to be the advocate of the unfortunate town. It seemed to be lost, without hope of redemption, and already it had been threatened with the extreme of severity. It had been announced to the chief men, the fathers and heads of families who were pining in the prisons, that they would be transported on foot to Magdeburg as recruits, with knapsacks on their backs. But at this moment the rescuer in need, of the afflicted city, made his appearance.
A tall, proud, manly form crossed the antechamber of the king. Power and energy were visible in his countenance, and his eyes sparkled with noble excitement. He was going to perform that duty from which courtiers and flatterers shrank with trembling; and what the bravest generals did not dare, he was going to undertake. John Gotzkowsky was going to tell the king the truth. John Gotzkowsky was not afraid to rouse the anger of a king, when it came to helping the unfortunate or protecting the oppressed. He had a more noble mission to perform than to sue for the smiles of a king, or the favor of the great. It was the higher mission of humanity which impelled him, and, as usual, his resolution was firm and unwavering. With bold decision he reached the door which led into the king's chamber. He had the privilege of entering unannounced, for the king expected him.
He had summoned Gotzkowsky from Berlin, to obtain information as to the progress of the Berlin industrial works, and the faithful patriot had, in obedience to the call of his king, come to Leipsic. He had seen the misery and suffering on this poor, down-trodden town, and, as he traversed the antechamber, he said to himself, with an imperceptible smile, "I brought the Russian general to clemency, and the king will not be harder than he was."
But before he threw off his cloak, he drew out of it a small package, which he examined carefully. Being satisfied with its appearance, he took it with him to the cabinet of the king. Frederick did not look at him at first. He was reclining on the floor, and around him, on silken cushions, lay his dogs, their bright eyes fixed on a dish which was placed in the midst of them. The king, with an ivory stick, was carefully dividing the portion for each dog, ordering the growling, discontented ones to be quiet, and comforting the patiently waiting ones with a light jest concerning the next piece. Suddenly he raised his eyes, and his quick glance rested on Gotzkowsky's smiling, placid face. "Ah, you laugh," said he, "and in your human conceit you find it quite beneath one's dignity to occupy one's self with dogs, when there are so many human beings. Let me tell you, you don't understand any thing about it! You don't know dogs at all, and perhaps you don't know men.—Quiet, Biche! leave that piece for Apollo. I gave it to him, and therefore it belongs to him. One would suppose you had been learning from men, and in the true spirit of Christian and brotherly love, grudged each other a piece of bread. Quiet, Biche, and don't be vexed that I compared you to human beings. I did not mean you were quite as bad as that."
And gently stroking and caressing the offended Biche, he rose and seated himself in his velvet-covered fauteuil. His bright eye turned toward Gotzkowsky, and rested on the package the latter had in his hand. "What have you there?"
"A plate and a cup," said Gotzkowsky, seriously—"the first two pieces from my porcelain factory in Berlin."
The king now rose from his seat and strode hastily toward Gotzkowsky. "Give them here. I want to see what sort of potters'-ware you are going to impose upon me for porcelain." With impatient hands he tore off the paper coverings, and so eagerly was he engaged with them, that he did not perceive that Biche and Apollo were already fighting for a scrap of paper which he had thrown directly on Biche's nose, and which she consequently mistook for a delicate morsel, a prize worth a fight with Apollo. "Forsooth, it is porcelain!" cried the king, as he drew out the gold-rimmed plate and the beautifully painted cup from their wrappings, and looked at them attentively; and as his eye rested on the painting of the cup, his features assumed a soft and sad expression. "My house in Rheinsberg," muttered he softly to himself—"a greeting from my happy days."
"In the castle Rheinsberg, I first enjoyed the favor of being presented to your majesty," said Gotzkowsky. "Castle Rheinsberg is, therefore, to me a happy recollection, and it was for that reason selected to adorn the proof pieces of my porcelain factory."
The king fastened a penetrating look upon him. "You are playing me a trick—I don't like tricks, you must know. Therefore tell me the truth. Where did you get this porcelain? It is not from Meissen. The mark is wanting, and it is whiter and stronger. Where did you get it?"
"From Berlin, sire. I promised you, when you were in Meissen, that in future you should procure your porcelain from your own dominions, and I dare not forfeit my word."
"And so you imitated the Almighty, and created a porcelain factory with the breath of your mouth?"
"Not with the breath of my mouth, but the breath of my money."
"Tell me about it, and all the particulars," said the king, still holding the cup in his hand, and looking at it attentively.
And Gotzkowsky related how, on his return from Meissen, he had accidentally made the acquaintance of a young man, who was passing through Berlin on his way to Gotha, the duke having offered to advance him the capital necessary to found a factory for the making of porcelain according to a process of his own invention. The specimens exhibited convinced Gotzkowsky that this young man was fully acquainted with the secret of porcelain-making, and he had therefore immediately determined to forestall the Duke of Gotha.
Money had in this instance, as usual, exercised its charm, and nothing more was necessary than to outbid the terms agreed on with the duke. A few thousand dollars more offered, and double purchase-money, had secured the secret of porcelain-making to Gotzkowsky, and bound the inventor down in Berlin for life.[1]
The arrangements necessary for the first attempts were made in one of the out-buildings of his house, and the articles offered to the king were the first-fruits of his factory. The king listened to him with intense interest, and when Gotzkowsky had finished, he nodded to him with a smile.
"The Marquis d'Argens is right. I wish myself I had many such citizens as you are. It would be a fine thing to be a king if all one's subjects were true men, and made it worth one's while to be to them a kind father and lord. You have fulfilled a favorite wish of mine; and let me tell you, I do not think you will call the porcelain factory yours long. I think it will soon be a royal factory."
"I founded it for your majesty."
"Good, good! you have given me a pleasure, I will give you one in return. Ask some favor for yourself. You are silent. Do you know of nothing to ask for?"
"Oh, yes, indeed," said Gotzkowsky, ardently, "I have a great favor to ask—have pity on the poor inhabitants of this town!"
The king frowned and pressed his lips angrily together. "Do you know that I have generally forbidden any one to trouble me with these Leipsic jeremiades?"
"I know it, sire."
The king looked at him with astonishment. "And yet you do it?"
"Yes, sire, I do it because I relied on the kind, noble heart of my king, and because humanity bade me not to fear your majesty's anger, when it became a question of mercy to the oppressed."
"And for this reason you wanted to bribe me with your bits of porcelain. Oh, you are a reckoner, but this time you have reckoned without your host. No pity for these obstinate Leipsigers. They must pay the eleven hundred thousand dollars, or—"
"Or what?" asked Gotzkowsky, as he hesitated.
The king looked angrily at him. "You are very bold," said he, "to interrupt me. The Leipsigers must pay, for I need the money for my soldiers, and they are rich; they are able to pay!"
"They are not able to pay, sire! They are as little able to pay as Berlin is if Russia insists upon her demands, and her magnanimous king does not come to her assistance. But your majesty certainly does not wish that the world and history shall say that Russia acted with more forbearance and clemency toward Berlin than Prussia did toward Leipsic? To be sure, the Russians carried off the Jewish elders into captivity because they could not pay, but then they treated these poor victims of their avarice like human beings. They did not make them sleep on rotten straw; they did not let them starve, and die of misery and filth; they did not have them scourged and tortured until they wet with their tears the bit of bread thrown to them."
"Who does that?" cried the king, with thundering voice and flashing eye.
Gotzkowsky bowed low. "Your majesty, the King of Prussia does that!"
Frederick uttered a cry of anger, and advanced with his arm raised on Gotzkowsky, who looked at him quietly and firmly. "You lie! retract!" thundered the king.
"I have, as long as I have lived, spoken the truth, sire—the truth, without fear or dread of man. Your majesty is the first man who has accused me of a lie. I have seen with my own eyes your majesty's officials treating the poor captive Leipsic merchants like dogs. What do I say—like dogs? Oh, how would the poor down-trodden men envy those dogs the delicacies contained in that dish! It may be right to compel and humble the refractory, but it is not right to tread out the human soul, and even in the conquered you should honor God's image."
The king looked at him with ludicrous surprise. "Do you wish to give me a lesson? Well, I will forgive you this time, and, as you express it, honor God's image in the owner of the Berlin porcelain factory. But hush about these hard-headed Leipsigers. They must pay. My soldiers cannot live on air, and my coffers are empty."
"The Leipsigers are very willing to contribute, but the demand must not exceed their powers."
"How do you know that?"
"The magistracy and merchant guild of Leipsic sent a deputation to me, and entreated my mediation."
"You have then already the reputation of one who knows how to use his tongue well, and goes about tattling with it."
"Sire," said Gotzkowsky, smiling, "we only follow the example of our hero-king. We all are anxious to fight, and those who have no swords must fight with the tongue. I have latterly been compelled to fight a great deal with it, and the Leipsic merchants may have heard something about that. They knew that I had some exercise with my tongue, and gained a little victory with it over the Russians in Berlin."
"How much do you think the city of Leipsic can pay?" asked the king after a pause.
"If your majesty will remit them a few hundred thousand dollars, and allow the merchants time, they are willing to bind themselves in joint bonds."
"Parbleu! are they willing to do that?" asked the king, derisively. "The bonds of the Leipsic merchants would be no security to me." And turning quickly on Gotzkowsky, he asked him, "Are you willing to guarantee the payment?"
"If your majesty orders it, the bonds shall be drawn out with my guaranty."
"I look to you, then, for their payment."
"At your orders, sire."
"Well, then, for your sake I will remit the Leipsigers three hundred thousand dollars; but for the rest of the million you are answerable."
"I will be answerable for it."
"I will let these gentlemen of Leipsic know that it is to your intercession and your guaranty that they are indebted for the mitigation of their contributions; and then you can, if it gives you pleasure, bargain with the rich town for some reward for your services rendered."
"That would give me no pleasure, sire!" cried Gotzkowsky, with noble indignation. "Your majesty must not think so meanly of me as to suppose that I would make a profit out of the misfortunes of others, and that I have interceded for the poor Leipsigers in order to make a trade out of them!"
"I think that you are a hard-headed, obstinate fellow, who must be allowed to have his own way," said the king, with an affable smile. "But I must bear you witness that, in your own way, you have rendered me many a good service. For that reason, you will always find me well affected toward you, and in the Sans-Souci gallery you have created a beautiful memorial to yourself."
"If your majesty would come there now, you would find the Correggio about which you wrote to the Marquis d'Argens."
The king's eyes sparkled. "The Correggio is mine!" said he, walking up and down slowly, with his hands behind his back. "Ah," added he, after a long pause, in a low tone, as if speaking to himself, "when will this nomadic life cease, and the world be at peace, to allow this poor, badgered king a few hours of leisure and recreation, to enjoy the contemplation of his house and his pictures? The wandering Jew, if he ever existed, did not lead such a rambling life as I do. We get at last to be like the roving play-actors, who have neither hearth nor home, and thus we pass through the world, playing our bloody tragedies, with the wailings of our subjects for chorus.[2] When will it end?"
"When your majesty has subdued all your enemies."
The king looked around with surprise—he had quite forgotten Gotzkowsky. "Ah! are you still there? and you prophesy me victory? Well, that will be as good to me as the Leipsic money. Go back home, and tell the Leipsigers to hurry with the money. And hark ye! when you get to Potsdam, greet the Correggio, and tell him I yearn for him as a lover does for his mistress Adieu!"
[Footnote 1: Porcelain-making was then a great secret in Germany, only known in Meissen; the process being conducted with closed doors, and the foreman bound by oath. Gotzkowsky paid ten thousand dollars down, a life income of a thousand dollars, and house and firewood free.—"Life of a Patriotic Merchant," p. 87.]
[Footnote 2: "Correspondance de Frederic II. avec le Comte Algarottis."]
* * * * *
CHAPTER IV.
GRATITUDE AND RECOMPENSE.
Thus did Gotzkowsky save unfortunate Leipsic from the heavy burden which weighed her down. The prisoners were released, and the merchants gave a bond, for whose punctual and prompt payment Gotzkowsky guaranteed with his signature.
He did not do this from a selfish or vain ambition to have the praise of his name sounded, nor to increase the number of his addresses of gratitude, or written asseverations of affection. He did it from love of mankind; because he desired to fulfil the vow he had made to God and himself on the highway as a shivering, starving lad: that if he should ever become rich, he would be to every unfortunate and needy one the hand which had appeared out of the dust-cloud to his relief. He did it because, as he tells us naively and simply in his Life, "I knew from my own experience how difficult it was for a community to collect such a sum, and because the idea of profiting by such misfortune was abhorrent to me."
And now there was a brilliant banquet, and no end to the words of gratitude and tears of emotion. This banquet was given by the Leipsic merchants in honor of him who had so magnanimously taken their part, saved them three hundred thousand dollars, and guaranteed their bonds. And they devoured the delicate viands and emptied the beakers to his honor, and praised him in high-sounding speeches.
When Gotzkowsky, wearied and bored by this festival, returned home, he found on his table three letters. The one which bore on its seal the arms of Prussia he opened first. It was a cabinet order from the king to his private secretary, Leinning, to pay to the merchant, John Gotzkowsky, one hundred and fifty thousand dollars. "Ah," said he, smiling, "payment on account; I bought a hundred thousand ducats' worth of paintings for the king, and he does not wish to remain always in my debt." With a slight shrug of the shoulders he opened the second letter. Suddenly he burst into a loud laugh, and his countenance assumed an expression of derisive mirth. "The Elector of Saxony, in consideration of services rendered to the town of Leipsic, appoints me his commercial privy councillor!" cried he, waving the paper in the air; "that is a good joke! The little elector, who has been my debtor for many long years, is gracious enough to throw me a bit of rank—a title! Much obliged! My name sounds well enough. It is not necessary to have a title to be a man of honor. Throw titles to numskulls, not to me—away with it!"
He then threw the paper aside with scorn, and took up the third letter. As he read it his noble countenance brightened up with proud pleasure, and his eyes sparkled. It was a document from the town of Leipsic, an address of thanks from the magistracy, the concluding words of which ran thus:
"In our extreme need we had recourse to Herr Gotzkowsky, the respected merchant and banker of Berlin, imploring the same to intercede for this town and its merchants with the king of Prussia; affording them his credit and valuable assistance, to accord to said town some reasonable respite for payment, with security. To this earnest pleading Herr Gotzkowsky yielded, and, as a true philanthropist, without any ulterior views of profit to himself, did in the most praiseworthy manner assist us, and averted this misfortune from the town. These services we are compelled to acknowledge. We therefore offer our services in return on all possible occasions, not doubting that the mercantile community of this place entertain the same sentiments, and feel themselves equally bound to all imaginable reciprocity.
[SIGNED] "The Council of Leipsic.
"Leipsic, February 26, 1761."
"This paper I will carry to my daughter, as a souvenir," said Gotzkowsky, folding it up carefully, and then added thoughtfully: "Who knows but what the time may come when it will be necessary to remind the merchants of Leipsic of this document? The opinions and destinies of men are very variable."
But Gotzkowsky himself was to have occasion to remind unthankful Leipsic of her professions of gratitude—not to call on her to perform reciprocal favors, but to protect himself against calumny and unfriendly suspicions. For a day came, when Leipsic forgot the affliction and grief she had suffered, and only remembered that John Gotzkowsky was her creditor, and that she owed him large sums of money. So, when at last, weary of long waiting, he pressed for payment, they accused him of self-interest, and said that he had unnecessarily mixed himself up in their affairs, and that it would have been better if he had left them to their captivity; for although they might have had much to suffer, they would have had but little to pay.
Gotzkowsky answered these accusations in a manner characteristic of his noble, proud self—he was silent about them. But hard times and oppression came again upon the rich town of Leipsic.
The Prussian king exacted fresh contributions—and now they recalled to mind the services of Gotzkowsky; again they sent him humble letters, begging him to have pity on them; and now the cunning, calculating magistracy of Leipsic saw fit to take notice of these calumnies, which they had shortly before so industriously circulated through the public newspapers, and solemnly to declare in all the journals: "We hereby certify, in compliance with truth, through these writings, that the worshipful Herr Gotzkowsky, as well in past years, as at the late Leipsic fair, out of unchanged and innate love and friendly kindness to us, this town, and its inhabitants, has given just cause for gratitude."
Gotzkowsky forgot the insults, and was again of assistance to them. A second time he persuaded the king to mitigate their contribution, and guaranteed the new bonds issued by them. A second time the magistrates and merchants thanked him in the most touching words for his noble and disinterested assistance, and a second time were they destined to forget their vows of gratitude.
* * * * *
CHAPTER V.
FOUR YEARS' LABOR.
Four years of work, of industry, of productive activity, had passed away since the stormy year of 1760. They had produced but little alteration in the life of Gotzkowsky and his daughter.
Gotzkowsky toiled and worked as he always had done; his factories were enlarged, his wealth increased and his fame as a merchant sounded through the whole world.
But all this would he have given, if he could have seen the light on the lips, the rosy glow on the cheek of his daughter, as in bygone days. But the beautiful and impassioned young girl had altered into the pale, serious, silent young woman, who had learned to throw the veil of quiet resignation over the secret of her heart, and to suppress any manifestation of pain.
Elise had grown old internally—old, despite her two-and-twenty years; she looked upon the life before her as a joyless, desert waste, which she had to traverse with bleeding feet and broken heart; and in the desolation of her soul, she sometimes shuddered at the death-like apathy and quiet of her feelings, broken by no sound, no note, not even the wail of woe.
She was without a wish, without a hope. Grief had spent itself on her. She wept no more—she wrestled no longer with her love, for she had conquered it. But she could not rise again to any new joys of life—she could only be resigned. She had accepted life, and she bore it as does the bird shut up in a gilded cage, robbed of freedom and fresh air, and given in return a brilliant prison. She, too, was an imprisoned bird; and her wounded heart lay in the cage of her breast, sorrowful and infinitely wretched. She prayed to God for peace, for resignation, no longer for happiness, for she did not believe happiness any more possible. She had sunk into that apathy which desires nothing more than a quiet, dreamy fading away. Her grief was deficient in the animating consolation of the thought that "it came from God." Real and sacred suffering, which does come from God, and is imposed upon us by fate, always carries with it the divine power of healing; and at the same time that it casts us down and humbles us, raises us again, steels our courage, and makes us strong and proud to suffer and to bear. Quite different is that misfortune which comes from man—which is laid upon us by the envy, hatred, and malice of mankind. This carries with it no consolation, no comfort—a misfortune full of bitterness and murmuring—a misfortune which abases us without elevating us again, which casts us down in the mire, from the soil of which not all the hot streams of our tears can purify and cleanse us. Had she lost her lover, had he been snatched away from her by death, Elise, while she gave him back to God, would have regarded this heavy and sacred affliction as her great and holy happiness; she would have accepted it as a precious promise which elevated her, and inspired her with a blissful hope.
But she had lost him by his own treachery, by worldly sin, and she had given him up, not to God, but to his own unrighteousness and disloyalty. She had therefore lost him irretrievably, and for always—not for a short space of time, but for all eternity; and she dared not even weep for him, for her misfortune was at the same time her disgrace, and even her tears filled her with humiliation and shame. For that reason she never spoke, either with her father or with Bertram, about the sad and painful past, about the errors and disappointments of her youth; and neither of them in their pure and indulgent love ever trespassed on the silence which Elise had spread over her sorrow. Toward her father she was a careful, attentive, and submissive daughter; toward Bertram a confiding and loving sister; but to both she felt as if she were only giving what was saved from the shipwreck of her affections. They both knew that Elise could no longer offer them an entire, unbroken heart. But they were both content to rest on the embers of this ruined edifice, to gather the leaves of this rose, broken by the tempest, and to remember how beautiful it was in its bloom.
Gotzkowsky only asked of his daughter that she should live, that she should become again healthy and strong for new happiness.
Bertram, in the strength and fidelity of his affections, had no other wish than that he should some day see her cheerful and content again, and once more brightened by the beams which only love and happiness can spread over a human countenance; and in his great and self-sacrificing love he said to himself: "If I only knew that her happiness lay in the remotest corner of the world, thither would I go to fetch it for her, even if she thereby were lost to me forever!"
And thus did four years pass away—externally, bright and clear, surrounded by all the brilliancy of wealth and happiness—inwardly, silent and desolate, full of privation and deep-rooted sorrow.
* * * * *
CHAPTER VI.
DAYS OF MISFORTUNE.
Gotzkowsky was alone in his room. It was an elegant, brilliantly ornamented apartment, which the greatest prince might have envied. The most select pictures by celebrated old masters hung around on the walls; the most costly Chinese vases stood on gilt tables; and between the windows, instead of mirrors, were placed the most exquisite Greek marble statues. The furniture of the room was simple. Gotzkowsky had but one passion, on which he spent yearly many thousands, and that was for art-treasures, paintings, and antiques. His house resembled a temple of art; it contained the rarest and choicest treasures; and when Gotzkowsky passed through the rooms on the arm of his daughter, and contemplated the pictures, or dwelt with her on one of the sublime statues of the gods, his eye beamed with blissful satisfaction, and his whole being breathed cheerfulness and calm. But at this moment his countenance was care-worn and anxious, and however pleasantly and cheerfully the pictures looked down upon him from the walls, his eye remained sad and clouded, and deep grief was expressed in his features.
He sat at his writing-table, and turned over the papers which lay piled up high before him. At times he looked deeply shocked and anxious, and his whole frame trembled, as with hasty hand he transcribed some notes from another sheet. Suddenly he let the pen drop, and sank his head on his breast.
"It is in vain," he muttered in a low voice—"yes, it is in vain. If I were to exert all my power, if I were to collect all my means together, they would not be sufficient to pay these enormous sums."
Again he turned over the papers, and pointing with his finger to one of them, he continued: "Yes, there it stands. I am a rich man on paper. Leipsic owes me more than a million. If she pays, and De Neufville comes, I am saved. But if not—if Leipsic once more, as she has already done three times, protests her inability to pay—if De Neufville does not come, what shall I do? How can I save myself from ruin and shame?"
Deeper and deeper did he bury himself silently in the papers. A terrible anxiety oppressed him, and sent his blood rushing to his heart and head. He arose and paced up and down the room, muttering occasionally a few words, betraying the anguish and terror which possessed him. Then standing still, he pressed his hands to his temples, as if to crowd back the pain which throbbed and ached there.
"Oh, it is terrible!" he uttered in a subdued voice; "with my eyes open I stand on the brink of a precipice. I see it, and cannot draw back. If no helping hand is stretched out to save me, I must fall in, and my good name must perish with me. And to be obliged to confess that not my own want of judgment, no rashness nor presumption on my part, but only love of mankind, love of my brethren, has brought me to this! To each one who held out his hand to me, I gave the hand of a friend, every one in need I helped. And for that reason, for the good I have done, I stand on the verge of an abyss."
He cast his looks toward heaven, and tears shone in his eyes. "Was it, then, wrong? O my God! was it, then, culpable to trust men, and must I atone with my honor for what I did from love?"
But this compunction, this depression, did not last long. Gotzkowsky soon arose above his grief, and bearing his head aloft as if to shake off the cares which lowered around it, he said in a determined tone: "I must not lose my courage. This day requires all my presence of mind, and the decisive moment shall not find me cowed and pusillanimous."
He was about to set himself to work again, when a repeated knocking at the door interrupted him. At his reluctant bidding it opened, and Bertram appeared on the threshold. "Pardon me," he said, almost timidly; "I knew that you wished to be alone, but I could not bear it any longer. I must see you. Only think, Father Gotzkowsky, it is a fortnight since I arrived, and I have scarcely seen you in this time; therefore do not be angry with me if I disobey your orders, and come to you, although I know that you are busy."
Gotzkowsky nodded to him with a sad smile. "I thank you for it," said he. "I had ordered Peter not to admit any one. You are an exception, as you know, my son."
A pause ensued, during which Bertram examined Gotzkowsky with a searching look. The latter had seated himself again at his writing-table, and with troubled looks was examining his papers.
Bertram had been absent for nearly a year. The silent grief which day and night gnawed at his heart had undermined his health and exhausted his physical strength. The physicians had deemed a prolonged residence in Nice necessary. If Bertram yielded to their judgment and repaired to Nice, it was because he thought, "Perhaps Elise will think of me when I am no longer near her. Perchance absence may warm her heart, and she may forget the brother, some day to welcome the husband."
Returning after a year's absence, strengthened and restored to health, he found Elise as he had left her. She received him with the same quiet, calm look with which she had bid him farewell. She placed her hand as coolly and as friendly in his, and although she inquired cordially and sympathizingly after his welfare, Bertram still felt that her heart and her inmost soul had not part in her questioning.
Elise had not altered—but how little was Gotzkowsky like himself! Where was the ardent man, powerful of will, whom Bertram had embraced at his departure? where was his clear, ringing voice, his proud bearing, his energy, his burning eloquence—what had become of all these? What diabolical, dismal influence had succeeded in breaking this iron will, in subduing this vital power?
Bertram felt that a deep grief was corroding Gotzkowsky's life—a grief whose destructive influence was greater because he avoided the expression of it, and sought no relief nor consolation by communicating it to others. "He shall, at least, speak to me," said Bertram. "I will compel him to make me the confidant of his grief, and to lighten his heart by imparting a portion of his burden to mine." With this determination he had entered Gotzkowsky's room; he now stood opposite to him, and with gentle sympathy looked into his pale, sorrow-worn countenance.
But Gotzkowsky avoided his eye. He seemed entirely occupied with his papers, and turned them over again and again. Bertram could bear it no longer; he hastened to him, and taking his hand pressed it affectionately to his lips. "My father," said he, "forgive me; but when I look at you, I am possessed by a vague fear which I cannot explain to myself. You know that I love you as my father, and for that reason can read your thoughts. Gotzkowsky, since my return I have read much care and sorrow in your face."
"Have you?" said Gotzkowsky, painfully; "yes, yes, sorrow does not write in hieroglyphics. It is a writing which he who runs can read."
"You confess, then, that you have sorrow, and yet you hide it from me. You do not let me share your cares. Have I deserved that of you, father?"
Gotzkowsky arose and paced the room, thoughtful and excited. For the first time he felt that the sympathy of a loving heart did good. Involuntarily the crust which surrounded his heart gave way, and he became gentle and eager for sympathy. He held out his hand to Bertram and nodded to him. "You are right, my son," said he, gently, "I should not have kept my sorrows from you. It is a comfort, perhaps, to unbosom one's self. Listen, then—but no! first tell me what is said of me in the city, and, above all, what is said of me at the Bourse? Ah? you cast your eyes down—Bertram, I must and will know all. Speak out freely. I have courage to hear the utmost." But yet his voice trembled as he spoke, and his lips twitched convulsively.
Bertram answered sadly: "What do you care about the street gossip of envious people? You know that you have enemies, because you are rich and high-minded. You have long been envied because your house is the most extensive and solid in all Europe, and because your drafts stand at par in all the markets. They are jealous of the fame of your firm, and for that very reason they whisper all sorts of things that they do not dare to say aloud. But why should you let such miserable scandal worry you?"
Bertram tried to smile, but it was a sorrowful, anxious one, which did not escape Gotzkowsky. "Ah!" said he, "these light whisperings of calumny are like the single snow-flakes which finally collect together and roll on and on, and at last become an avalanche which buries up our honor and our good name. Tell me, then, Bertram, what do they whisper?"
Bertram answered in a low, timid voice: "They pretend to know that your house has suffered immense losses; that you were not able to meet your drafts; that all your wealth is unfounded; and that—but why should I repeat all the old women's and newspaper stories?"
"Even the newspapers talk about it, then?" muttered Gotzkowsky to himself.
"Yes, the Vossian Gazette," continued Bertram, "has an article in which it speaks mysteriously and sympathizingly of the impending failure of one of our most eminent houses. This is said to aim at you, father."
"And the other paper, Spener's Journal?"
"Is sorry to join in the statement, and confirms it to-day."
Gotzkowsky broke out into a mocking laugh, his countenance brightened with indignation, and his features expressed their former energy and decision. "O world! O men!" he exclaimed, "how pitiful, how mean you are! You know, Bertram, how much good I have done these men. I have protected them as a friend in the time of their need and affliction. I saved them from punishment and shame. In return they trumpet forth my misfortunes, and that which might have been altered by the considerate silence of my friends, they cry aloud to all the world, and thereby precipitate my fall."
"It is, then, really true?" asked Bertram, turning pale. "You are in danger?"
"To-day is the last term for the payment of the five hundred thousand dollars, which I have to pay our king, for the town of Leipsic. Our largest banking-houses have bought up these claims of the king against me."
"But that is not your own debt. You only stood good for Leipsic."
"That I did; and as Leipsic cannot pay, I must."
"But Leipsic can assume a portion of the debt least."
"Perhaps so," said Gotzkowsky. "I have sent a courier to Leipsic, and look for his return every hour. But it is not that alone which troubles me," continued he, after a pause. "It would be easy to collect the five hundred thousand dollars. The new and unexpected ordinance from the mint, which renders uncurrent the light money, deprives me of another half million. When I foresaw Leipsic's insolvency, I had negotiated alone with Hamburg for half a million of light money. But the spies of the Jews of the mint discovered this, and when my money was in the course of transmission from Hamburg they managed to obtain a decree from the king forbidding immediately the circulation of this coin. In this way my five hundred thousand dollars became good for nothing."
"Horrible!" cried Bertram; "have you, then, not endeavored to save a portion of this money?"
"Yes, indeed," cried Gotzkowsky, with a bitter laugh, "I have tried. I wished to send fifty thousand dollars of my money to the army of the allies, to see if it would be current there; but Ephraim had foreseen this, too, and obtained a decree forbidding even the transit of this money through the Prussian dominions. This new and arbitrary law was only published after my money had left Hamburg, and I had grounds to hope that I would not be prevented from bringing it through the Prussian dominions, for it was concealed in the double bottom of a wagon. But avarice has sharp eyes, and the spies who were set upon all my actions succeeded in discovering this too. The wagon was stopped at the gates of Berlin, and the money was discovered where they knew it was beforehand, under this false bottom. But who do you think it was, Bertram, who denounced me in this affair? You would never guess it—the chief burgomaster, President von Kircheisen! He stood himself at the gate, watched for the wagon, and searched until he found the money."
"Kircheisen! The same, father, whom you saved from death when the Russians were here?"
"The same, my son; you shake your head incredulously. Read for yourself." He took from his writing-table a large paper provided with the official seal, and handed it to Bertram. "Read for yourself, my son. It is an order from the minister Von Finkenstein."
It was written thus: "The half of the sum is awarded by the king to President von Kircheisen, as detective and informer."
"A worthy title, 'detective and informer,'" continued Gotzkowsky. "By Heaven, I do not envy him it! But now you shall know all. It does me good to confide to you my sorrows—it lightens my poor heart. And now I have another fear. You have heard of my speculation in the Russian magazines?"
"Of the magazines which you, with De Neufville and the bankers Moses and Samuel, bought?" asked Bertram.
"Yes, that is it. But Russia would not enter into the bargain unless I made myself responsible for the whole sum."
"And you did so?" asked Bertram, trembling.
"I did. The purchase-money has been due for four months. My fellow-contractors have not paid. If Russia insists upon the payment of this debt, I am ruined."
"And why do not Samuel and Moses pay their part?"
Gotzkowsky did not answer immediately, but when he did, his features expressed scorn and contempt: "Moses and Samuel are no longer obliged to pay, because yesterday they declared themselves insolvent."
Bertram suppressed with effort a cry of anger, and covered his face with his hands. "He is lost," he muttered to himself, "lost beyond redemption, for he founds his hopes on De Neufville, and he knows nothing of his unfortunate fate."
* * * * *
CHAPTER VII.
CONFESSIONS.
Bertram raised his head again, Gotzkowsky was standing near him, looking brightly and lovingly into his sorrowful, twitching face. It was now Gotzkowsky who had to console Bertram, and, smiling quietly and gently, he told him of the hopes which still remained to him.
"De Neufville may return," he said. "He has only gone to the opening of the bank at Amsterdam, and if he succeeds in collecting the necessary sum there, and returns with it as rapidly as possible to Berlin, I am saved."
"But if he does not come?" asked Bertram with a trembling voice, fixing his sad looks penetratingly on Gotzkowsky.
"Then I am irretrievably lost," answered Gotzkowsky, in a loud, firm voice.
Bertram stepped quickly up to him, and threw himself in his arms, folding him to his breast as if to protect him against all the danger which threatened him. "You must be saved!" cried he, eagerly; "it is not possible that you should fall. You have never deserved such a misfortune."
"For that very reason I fear that I must suffer it. If I deserved this disgrace, perhaps it never would have happened to me. The world is so fashioned, that what we deserve of good or evil never happens to us."
"But you have friends; thousands are indebted to your generosity, and to your ever-ready, helping hand. There is scarcely a merchant in Berlin to whom, some time or other, you have not been of assistance in his need!"
Gotzkowsky laid his hand on his shoulder, and replied with a proud air: "My friend, it is precisely those who owe me gratitude, who are now trying to ruin me. The very fact of having obliged them, makes them my bitter enemies. Gratitude is so disagreeable a virtue, that men become implacably hostile to those who impose it on them."
"When you speak thus, my father," said Bertram, glowing with noble indignation, "you condemn me, too. You have bound me to everlasting gratitude, and yet I love you inexpressibly for it."
"You are a rare exception, my son," replied Gotzkowsky, sadly, "and I thank God, who has taught me to know you."
"You believe, then, in me?" asked Bertram, looking earnestly in his eyes.
"I believe in you," said Gotzkowsky, solemnly, offering him his hand.
"Well, then, my father," cried Bertram, quickly and gladly, "in this important moment let me make an urgent request of you. You call me your son; give me, then, the rights of a son. Allow me the happiness of offering you the little that I can call mine. My fortune is not, to be sure, sufficient to save you, but it can at least be of service to you. Father, I owe you every thing. It is yours—take it back."
"Never!" interrupted Gotzkowsky.
But Bertram continued more urgently: "At least consider of it. When you founded the porcelain factory, you made me a partner in this business, and I accepted it, although I had nothing but what belonged to you. When the king, a year ago, bought the factory from you, you paid me a fourth of the purchase-money, and gave me thirty thousand dollars. I accepted it, although I had not contributed any part of the capital."
"You are mistaken, my son. You forget that you contributed the capital of your knowledge and genius."
"One cannot live on genius," cried Bertram, impatiently; "and with all my knowledge I might have starved, if you had not taken me by the hand."
Gotzkowsky would have denied this, but Bertram continued still more pressingly: "Father, if I were, indeed, your son, could you then deny me the right of falling and being ruined with you? Can you deny your son the right of dividing with you what is his?"
"No!" cried Gotzkowsky, "from my son I could demand the sacrifice, but it is not only a question of earthly possessions, it is a question of my most sacred spiritual good, it is the honor of my name. Had I a son, I would exact of him that he should follow me unto death, so that the honor of my name might be saved."
"Well, then, let me be, indeed, your son. Give me your daughter!"
Gotzkowsky stepped back in astonishment and gazed at Bertram's noble, excited countenance. "Ah!" cried he, "I thank you, Bertram; you are a noble man! I understand you. You have found out the sorrow which gnaws most painfully at my heart; that Elise, by my failure, becomes a beggar. You wish most nobly to assist her and protect her from want."
"No, father, I desire her for her own sake—because I love her! I would wish to be your son, in order to have the right to give up all for you, and to work for you. During your whole life you have done so much for others; now grant me the privilege of doing something for you. Give me your daughter; let me be your son."
Gotzkowsky was silent for some minutes, then looked at Bertram sadly and sorrowfully. "You know that this has always been the wish of my heart. But what I have longed for, for so many years, that I must now refuse. I dare not drag you down in my misfortune, and even if I were weak enough to yield to your request, I cannot sacrifice the happiness of my daughter to my welfare. Do you believe, Bertram, that Elise loves you?"
"She is kind to me, and is anxious for my welfare—that is enough," said Bertram, sadly. "I have learned for many a long year to renounce all claim to her love."
"But if she loves another? I fear her heart is but too true, and has not forgotten the trifler who destroyed her happiness. Ah! when I think of this man, my heart trembles with anger and grief. In the hour of death I could forgive all my enemies, but the hatred toward this man, who has so wantonly trifled with the faith and love of my child, that hatred I will take with me into the grave—and yet, I fear, Elise has not forgotten him."
"This dead love does not give me any uneasiness," said Bertram. "Four years have passed since that unlucky day."
"And for four years have I been faithful in my hatred to him. May not Elise have been as constant in her love?"
Bertram sighed and drooped his head. "It is too true, love does not die so easily." Then after a pause he added in a determined voice: "I repeat my request—give me your daughter!"
"You know that she does not love you, and yet you still desire her hand?"
"I do. I have confidence enough in her and in myself to believe Elise will not refuse it to me, but will freely make this sacrifice, when she learns that you will only allow me, as your son, the privilege of sharing my little fortune with you. For her love to you, she will give me her hand, and invest me with the rights of a son toward you."
"Never!" cried Gotzkowsky, vehemently. "She must never be informed of that of which we have been speaking. She does not forebode the misfortune which threatens her. I have not the courage to tell her, and why should I? When the terrible event happens, she will learn it soon enough, and if it can be averted, why then I can spare her this unhappiness. For my child I wish a clear, unclouded sky; let me bear the clouds and storms. That has always been the object of my life, and I will remain faithful to it to the last."
"You refuse me, then?" asked Bertram, pained.
"No, my son. I accept you, and that which you have given me in this hour, the treasure of your love; that I can never lose. That remains mine, even if they deprive me of all else."
He opened his arms, and Bertram threw himself weeping on his breast. Long did they thus remain, heart to heart, in silence; but soul spoke to soul without words and without expressions of love.
When Gotzkowsky raised himself from Bertram's embrace, his countenance was calm, and almost cheerful. "I thank you, my son; you have given me new courage and strength. Now I will preserve all my composure. I will humble my pride, and apply to those who in former times professed gratitude toward me. The Council of Berlin have owed me twenty thousand ducats since the time that the Russians were here, and I had to travel twice in the service of the town to Petersburg and Warsaw. These accounts have never been asked for. I will make it my business to remind the Council of them, as in the days of their need they swore eternal gratitude to me. Come, Bertram, let us see whether these worshipful magistrates are any better than other men, and whether they have any recollection of those sacred promises which they made me in the days when they needed help, and when misfortune threatened them."
* * * * *
CHAPTER VIII.
THE RUSSIAN PRINCE.
Before the door of the first hotel in Berlin stood a travelling-carriage covered with dust. The team of six post-horses, and the two servants on the coach-box, showed that it was a personage of quality who now honored the hotel with a visit; and it was therefore very natural that the host should hurry out and open the carriage door with a most respectful bow.
A very tall, thin man descended from the carriage with slow and solemn dignity, and as he entered the house gravely and in silence, his French valet asked the host whether he had rooms elegant enough to suit the Prince Stratimojeff.
The countenance of the host expanded into a glowing smile; he snatched the candlestick hastily from the hands of the head butler, and flew up the steps himself to prepare the room of state for the prince.
The French valet examined the rooms with a critical eye, and declared that, though they were not worthy of his highness, yet he would condescend to occupy them.
The prince still remained silent, his travelling-cap drawn deep down over his face, and his whole figure concealed in the ample robe of sable fur, which reached to his feet. He motioned to the host with his hand to leave the room; then, in a few short words, he ordered his valet to see to supper, and to have it served up in an adjoining room, and as at that moment a carriage drove up to the house, he commissioned him to see whether it was his suite. The valet stated that it was his highness's private secretary, his man of business, and his chaplain.
"I will not see them to-day—they may seek their own pleasure," said the prince, authoritatively. "Tell them that our business begins to-morrow. But for you, Guillaume, I have an important commission. Go to the host and inquire for the rich banker, John Gotzkowsky; and when you have found where he lives, enter into further conversation, and get some information about the circumstances of this gentleman. I wish to learn, too, about his family; ask about his daughter—if she be still unmarried, and whether she is now in Berlin. In short, find out all you can."
The courteous and obedient valet had left the room some time, but Prince Stratimojeff still stood motionless, his eyes cast on the ground, and muttering some unintelligible words. Suddenly, with an impatient movement, he threw his furred robe from his shoulders, and cast his head-gear far into the room.
"Air! air! I suffocate!" cried he. "I feel as if this town lay on my chest like a hundred-pound weight, and that I have to conceal myself like a criminal from the eyes of men."
He threw his cloak open, and took a long and deep breath.
What was it, then, that so strangely excited Prince Stratimojeff, and shook his very bones as with an ague? It was the memory of former days; it was the painful and damning voice of Conscience which tormented him. What reason had he to inquire after Gotzkowsky the banker, and his daughter? How! Had the heart of Count Feodor von Brenda become so hardened, that when he returned to Berlin he should not long to hear of her whom he had once so shamefully betrayed?
It was indeed himself. Colonel Count Feodor von Brenda had become transformed into the Prince Stratimojeff. Four short years had passed, but what desolation had they not caused in his inner life!—four years of dissolute pleasure, of mad, enervating enjoyment; four bacchanalian years of sensual dissipation and extravagance; four years passed at the court of two Russian empresses! In these four years Elizabeth had died; and for a few days the unfortunate Peter III. had worn the imperial crown. But it had proved too heavy for him; and his great consort, Catharine, full of compassion and Russian humanity for him, had sought to lighten his load! Only, in her too great zeal, she had taken not only his crown, but his head, and changed his prison for a grave.
The Guards shouted for the new empress as they had done for the old. In the presence of their beautiful young sovereign they remembered with delight the graciousness of her predecessor, who, in the fulness of her kindness and power, had made princes of the subalterns, and great lords of the privates.
Why should not Catharine resemble Elizabeth in that respect, and show favor to the splendid soldiers of the Guards? She was merciful. She was a gracious mistress to all her subjects, but especially so to the handsome men of her empire. And the Count von Brenda was a very handsome man. He had been the favorite of Elizabeth, why should he not also be the favorite of Catharine? The former had treated him with motherly kindness, for she was old; but Catharine was young, and in her proud breast there beat an ardent heart—a heart that was so powerful and large, that it had room for more than one lover.
The young count had been for some short months the declared darling of the empress, and the whole world did homage to him, and looked upon it as a matter of course that Catharine should make him Prince Stratimojeff, and bestow on him not only orders and titles, but lands and thousands of slaves.
What a mad, intoxicating, joyous life was his! How all the world envied the handsome, rich prince, surrounded by the halo of imperial favor! But nevertheless a cloud lay always on his brow, and he plunged into the sea of pleasure like one ill of fever, who seeks something to cool the heat which is consuming him. He threw himself into the arms of dissipation, as the criminal condemned to execution, who in the intoxication of champagne revels away the last hours of life in order to banish the thought that Death stands behind him, reaching forth his hand to seize him.
Thus did the prince strive in the wild excitement of pleasure to kill thought and deaden his heart. But there would come quiet hours to remind him of the past, and, at times, in the middle of the night, he would start up from his couch, as if he had heard a scream, a single heart-piercing cry, which rang through his very soul.
But this scream existed only in his dreams, those dreams in which Elise's pale, sad face appeared, and made him tremble before her indignant and despairing grief. Near this light figure of his beloved appeared another pallid woman, whose sorrowful looks tortured him, and struck his soul with anguish. He thought he saw his wife, the late Countess Lodoiska von Sandomir, who, with weeping eyes, demanded of him her murdered happiness, her youth, her life.
She was dead; she had died of grief, for she had felt that the man for whom she had sacrificed every thing—her youth, her honor, and her duty—despised her, and could never forgive her for having cheated him into taking her for his wife. She died the victim of his contempt and hatred. Not suddenly, not as with a lightning-stroke, did his contempt kill, but slowly and steadily did it pierce her heart. She bore the torture for one desolate, disconsolate year, and then she died solitary and forsaken. No loving hand dried the death-sweat on her cold forehead; no pitying lips whispered words of love and hope to her; yet on her death-bed, her heart was still warm toward her husband, and even then she blessed him.
A letter written by her trembling hand in her last hours, full of humble, earnest love, of forgiving gentleness, which her husband the prince found on his writing-table, as well as another, directed to Elise Gotzkowsky, and enclosed in the first, bore witness to this fact.
Lodoiska had loved her husband sufficiently to be aware of the cause of his wild and extravagant life, to know that in the bottom of his heart he was suffering from the only true love of his life—his love for Elise; and that all the rest was only a mad and desperate effort to deaden his feelings and smother his desire.
Elise's image followed him everywhere; and his love for her, which might have been the blessing of a good man's life, had been a cruel curse to that of a guilty one. In the midst of the wild routs, the private orgies of the imperial court, her image rose before him from these waves of maddening pleasure as a guardian angel, hushing him often into silence, and stopping the wanton jest on his quivering lips.
At times during these feasts and dances, he was seized with a boundless, unspeakable dread, a torturing anxiety. He felt inexpressibly desolate, and the consciousness of his lost, his wasted existence haunted him, while it seemed as if an inner voice was whispering—"Go, flee to her! with Elise is peace and innocence. If you are to be saved, Elise will save you."
But he had not the strength to obey the warning voice of his heart; he was bound in gilded fetters, and, even if love were absent, pride and vanity prevented him from breaking these bonds. He was the favorite of the young empress, and the great of the empire bowed down before him, and felt themselves happy in his smile, and honored by the pressure of his hand. But every thing is changeable. Even the heart of the Empress Catharine was fickle.
One day the Prince Stratimojeff received a note from his imperial mistress, in which she intrusted him with a diplomatic mission to Germany, and requested him, on account of the urgency of the occasion, to start immediately.
Feodor understood the hidden meaning of this apparently gracious and loving letter; he understood that he had fallen into disgrace—not that he had committed any error or crime. It was only that Count Orloff was handsomer and more amiable than himself, or at least that he seemed so to the empress. Therefore Feodor's presence was inconvenient to her; for at that time in the commencement of her reign, Catharine had still some modesty left, and the place of favorite had not yet become an official position at court, but only a public secret. As yet, she avoided bringing the discharged favorite in contact with the newly appointed one, and therefore Feodor had to be removed before Count Alexis Orloff could enter on his duties. |
|