p-books.com
The Memoirs of the Louis XIV. and The Regency, Complete
by Elizabeth-Charlotte, Duchesse d'Orleans
Previous Part     1  2  3  4  5  6     Next Part
Home - Random Browse

Madame d'Orleans has great influence over my son. He loves all his children, but particularly his eldest daughter. While still a child, she fell dangerously ill, and was given over by her physicians. My son was in deep affliction at this, and resolved to attempt her cure by treating her in his own way, which succeeded so well that he saved her life, and from that moment has loved her better than all his other children.

............................

The Abbe Dubois has an insinuating manner towards every one; but more particularly towards those of whom he had the care in their childhood.

Two Germans were implicated in the conspiracy; but I am only surprised at one of them, the Brigadier Sandrazky, who was with me daily, and in whose behalf I have often spoken, because his father served my brother as commandant at Frankendahl; he died in the present year. The other is the Count Schlieben, who has only one arm. I am not astonished at him; for, in the first place, I know how he lost his arm; and, in the second, he is a friend and servant of the Princesse des Ursins: they expect to take him at Lyons. Sandrazky was at my toilette the day before yesterday; as he looked melancholy, I asked him what was the matter? He replied, "I am ill with vexation: I love my wife, who is an Englishwoman, very tenderly, and she is no less fond of me; but, as we have not the means of keeping up an establishment, she must go into a convent. This distresses me so much that I am really very unwell."

I was grieved to hear this, and resolved to solicit my son for him.

My son sometimes does as is said in Atys,—[The opera of Atys, act ii., scene 3.]—"Vous pourriez aimer et descendre moins bas;" for when Jolis was his rival, he became attached to one of his daughter's 'filles de chambre', who hoped to marry Jolis because he was rich; for this reason she received him better than my son, who, however, at last gained her favour. He afterwards took her away from his daughter, and had her taught to sing, for she had a fine voice.

The printed letters of Cellamara disclose the whole of the conspiracy. The Abbe Brigaut, too, it is said, begins to chatter about it. This affair has given me so much anxiety that I only sleep through mere exhaustion. My heart beats incessantly; but my son has not the least care about it. I beseech him, for God's sake, not to go about in coaches at night, and he promises me he will not; but he will no more keep that promise than he did when he made it to me before.

It is now eight days since the Duc du Maine and his wife were arrested (29th December). She was at Paris, and her husband at Sceaux in his chateau. One of the four captains of the King's Guard arrested the Duchess, the Duke was arrested only by a lieutenant of the Body Guard. The Duchess was immediately taken to Dijon and her husband to the fortress of Doullens. I found Madame d'Orleans much more calm than I had expected. She was much grieved, and wept bitterly; but she said that, since her brother was convicted, she must confess he had done wrong; that he was, with his wife, the cause of his own misfortune, but that it was no less painful to her to know that her own brother had thus been plotting against her husband. His guilt was proved upon three points: first, in a paper under the hand of the Spanish Ambassador, the Prince of Cellamara, in which he imparted to Alberoni that the Duchesse and the Duc du Maine were at the head of the conspiracy; he tells him how many times he has seen them, by whose means, and in what place; then he says that he has given money to the Duc du Maine to bribe certain persons, and he mentions the sum. There are already two men in the Bastille who confess to have received money, and others who have voluntarily stated that they conducted the Ambassador to the Duke and Duchess, and negotiated everything between the parties. The greater part of their servants have been sent to the Bastille. The Princess is deeply afflicted; and, although the clearest proofs are given of her children's crime, she throws all the blame upon the Duke, her grandson, who, she says, has accused them falsely, because he hates them, and she has refused to see him. The Duchess is more moderate in her grief. The little Princesse de Conti heartily pities her sister and weeps copiously, but the elder Princess does not trouble herself about her uncle and aunt.

The Cardinals cannot be arrested, but they may be exiled; therefore the Cardinal de Polignac has been ordered to retire to one of his abbeys and to remain there. It was love that turned his head. He was formerly a great friend of my son's, and he did not change until he became attached to that little hussy.

Magni

[Foucault de Magni, introducteur des ambassadeurs, and son of a Counsellor of State. Duclos says he was a silly fellow, who never did but, one wise thing, which was to run away.]

has not yet been taken; he flies from one convent to another. He stayed with the Jesuits a long time.



1719

They say that the Duchesse du Maine used all her persuasions to induce her husband to fly; but that he replied, as neither of them had written anything with their own hands, nothing could be proved against them; while, by flying, they would confess their guilt. They did not consider that M. de Pompadour could say enough to cause their arrest.

The Duchess's fraternal affection is a much stronger passion than her love for her children.

A letter of Alberoni's to the lame bastard has been intercepted, in which is the following passage: "As soon as you declare war in France spring all your mines at once."

What enrages me is that Madame d'Orleans and the Princess would still make one believe that the Duc and Duchesse du Maine are totally innocent, although proofs of their guilt are daily appearing. The Duchess came to me to beg I would procure an order for her daughter's people, that is, her dames d'honneur, her femmes de chambre, and her hair-dresser, to be sent to her. I could not help laughing, and I said, "Mademoiselle de Launay is an intriguer and one of the persons by whom the whole affair was conducted."

But she replied, "The Princess is at the Bastille."—"I know it," I said; "and well she has deserved it." This almost offended the Princess.

The Duchesse du Maine said openly that she should never be happy until she had made an end of my son. When her mother reproached her with it, she did not deny it, but only replied, "One says things in a passion which one does not mean to do."

Although the plot has been discovered, the conspirators have not yet been all taken. My son says, jokingly, "I have hold of the monster's head and tail, but I have not yet got his body."

I can guess how it happened that the mercantile letters stated my son to have been arrested; it is because the conspirators intended to have done so, and two days later it would have taken place. It must have been persons of this party, therefore, who wrote to England.

When Schlieben was seized, he said, "If Monsieur the Regent does not take pity upon me, I am ruined."

He was for a long time at the Spanish Court, where he was protected by the Princesse des Ursins. He has some wit, can chatter well, and is an excellent spy for such a lady. The persons who had arrested him took him to Paris by the diligence, without saying a word. On reaching Paris the diligence was ordered to the Bastille; the poor travellers not knowing why, were in a great fright, and expected all to be locked up, but were not a little pleased at being set free. Sandrazky is not very clever; he is a Silesian. He married an Englishwoman, whose fortune he soon dissipated, for he is a great gambler.

The Duchesse du Maine has fallen sick with rage, and that old Maintenon is said to be afflicted by the affair more than any other person. It was by her fault that they fell into this scrape, for she put it into their heads that it was unjust they should not reign, and that the kingdom belonged as much to them as King Solomon's did to him.

Madame d'Orleans weeps for her brother by day and night.

They tried to arrest the Duc de Saint-Aignan at Pampeluna; but he effected his escape with his wife, and in disguise.

When they carried away the Duc du Maine, he said, "I shall soon return, for my innocence will be speedily manifested; but I only speak for myself, my wife may not come back quite so soon."

Madame d'Orleans cannot believe that her brother has been engaged in a conspiracy; she says it must have been his wife who acted in his name. The Princess, on the other hand, believes that her daughter is innocent, and that the Duc du Maine alone has carried on the plot.

The factum is not badly drawn up. Our priest can write well enough when he likes; he drew it up, and my son corrected it.

The more the affair is examined, the more clearly does the guilt of the Duke and Duchess appear; for three days ago, Malezieux, who is in the Bastille, gave up his writing-desk. The first thing that was found in it was a projet, which Malezieux had written at the Duchess's bedside, and which Cardinal de Polignac had corrected with his own hand. Malezieux pretends that it is a Spanish letter, addressed to the Duchess, and that he had translated it for her, with the assistance of the Cardinal de Polignac; and yet the letters of Alberoni to the Prince de Cellamara refer so directly to this projet that it is easy to see that they spring from the same source.

The Duchesse du Maine has made the Princess believe that the Duke (of Bourbon) was the cause of all this business, so that now he dare not appear before the latter, although he has always behaved with great respect and friendship towards her; while the Duc and Duchesse du Maine, on the contrary, have been engaged in a law-suit against her for five years. It was not until after the Princess had inherited the property of Monsieur de Vendome, that this worthy couple insinuated themselves into her good graces.

The Parliament is reconciled to my son, and has pronounced its decree, which is favourable to him, and which is another proof that the Duc du Maine had excited it against him.

The Jesuits have probably been also against my son; for all those who have declared against the Constitution cannot be friendly to him; they have, however, kept so quiet that nothing can be brought against them. They are cunning old fellows.

Madame d'Orleans begins to recover her spirits and to laugh again, particularly since I learn she has consulted the Premier President and other persons, to know whether, upon my son's death, she would become the Regent. They told her that could not be, but that the office would fall upon the Duke. This answer is said to have been very unpalatable to her.

If my son would have paid a price high enough to the Cardinal de Polignac, he would have betrayed them all. He is now consoling himself in his Abbey with translating Lucretius.

The King of Spain's manifesto, instead of injuring my son, has been useful to him, because it was too violent and partial. Alberoni must needs be a brutal and an intemperate person. But how could a journeyman gardener know the language which ought to be addressed to crowned heads? Several thousand copies of this manifesto have been transmitted to Paris, addressed to all the persons in the Court, to all the Bishops, in short, to everybody; even to the Parliament, which has taken the affair up very properly, from Paris to Bordeaux, as the decree shows. I thought it would have been better to burn this manifesto in the post-office instead of suffering it to be spread about; but my son said they should all be delivered, for the express purpose of discovering the feelings of the parties to whom they were addressed, and a register of them was kept at the post-office. Those who were honest brought them of their own accord; the others kept them, and they are marked, without the public knowing anything about it. The manifesto is the work of Malezieux and the Cardinal de Polignac.

A pamphlet has been cried about the streets, entitled, "Un arret contre les poules d'Inde." Upon looking at it, however, it seems to be a decree against the Jesuits, who had lost a cause respecting a priory, of which they had taken possession. Everybody bought it except the partisans of the Constitution and of the Spanish faction.

My son is more fond of his daughters, legitimate and illegitimate, than his son.

The Duc and Duchesse du Maine rely upon nothing having been found in their writing; but Mademoiselle de Montauban and Malezieux have written. in their name; and is not what Pompadour has acknowledged voluntarily quite as satisfactory a proof as even their own writing?

They have got the pieces of all the mischievous Spanish letters written by the same hand, and corrected by that of the Cardinal de Polignac, so that there can be no doubt of his having composed them.

A manifesto, too, has been found in Malezieux's papers. It is well written, but not improved by the translation. Malezieux pretends that he only translated it before it was sent hence to Spain.

Mademoiselle de Montauban and Mademoiselle de Launay, a person of some wit, who has kept up a correspondence with Fontenelle, and who was 'femme de chambre' to the Duchesse du Maine, have both been sent to the Bastille.

The Duc du Maine now repents that he followed his wife's advice; but it seems that he only followed the worst part of it.

The Duchesse d'Orleans has been for some days past persuading my son to go masked to a ball. She says that his daughter, the Duchesse de Berri, and I, make him pass for a coward by preventing him from going to balls and running about the town by night as he used to do before; and that he ought not to manifest the least symptom of fear. He replied that he knew he should give me great pain by doing so, and that the least he could do was to tranquillize my mind by living prudently. She then said that the Duchesse de Berri filled me with unfounded fears in order that she might have more frequent opportunities of being with him, and of governing him entirely. Can the Devil himself be worse than this bastard? It teaches me, however, that my son is not secure with her. I must do violence to myself that my suspicions may not be apparent.

My son has not kept his word; he went to this ball, although he denies it.

Although it is well known that Maintenon has had a hand in all these affairs, nothing can be said to her, for her name does not appear in any way.

When my son is told of persons who hate him and who seek his life, he laughs and says, "They dare not; I am not so weak that I cannot defend myself." This makes me very angry.

If the proofs against Malezieux are not manifest, and if they do not put the rogue upon his trial, it will be because his crime is so closely connected with that of the Duchesse du Maine that, in order to convict him before the Parliament, he must be confronted with her. Besides, as the Parliament is better disposed towards the Duc and Duchesse du Maine than to my son, they might be acquitted and taken out of his hands, which would make them worse than they are now. For this reason it is that they are looking for proofs so clear that the Parliament cannot refuse to pronounce upon them.

The Duc du Maine writes thus to his sister:

"They ought not to have put me in prison; but they ought to have stripped me and put me into petticoats for having been thus led by my wife;" and he wrote to Madame de Langeron that he enjoyed perfect repose, for which he thanked God; that he was glad to be no longer exposed to the contempt of his family; and that his sons ought to be happy to be no longer with him.

The King of Spain and Alberoni have a personal hatred against my son, which is the work of the Princesse des Ursins.

My son is naturally brave, and fears nothing: death is not at all terrible to him.

On the 29th of March the young Duc de Richelieu was taken to the Bastille: this caused a great number of tears to be shed, for he is universally loved. He had kept up a correspondence with Alberoni, and had got his regiment placed at Bayonne, together with that of his friend, M. de Saillant, for the purpose of delivering the town to the Spaniards. He went on Wednesday last to the Marquis de Biron, and urged him to despatch him as promptly as possible to join his regiment at Bayonne, and so prove the zeal which attached him to my son. His comrade, who passes for a coward and a sharper at play, has also been shut up in the Bastille.

[On the day that they were arrested, the Regent said he had that in his pocket which would cut off four heads, if the Duke had so many. —Memoires de Duclos.]

The Duc de Richelieu had the portraits of his mistresses painted in all sorts of monastic habits: Mademoiselle de Charolais as a Recollette nun, and it is said to be very like her. The Marechales de Villars and d'Estrees are, it is said, painted as Capuchin nuns.

When the Duc de Richelieu was shown his letter to Alberoni, he confessed all that concerned himself, but would not disclose his accomplices.

Nothing but billets-doux were found in his writing-case. Alberoni in this affair trusted a man who had formerly been in his service, but who is now a spy of my son's. He brought Alberoni's letter to the Regent; who opened it, read it, had a copy made, resealed it, and sent it on to its destination. The young Duc de Richelieu answered it, but my son can make no use of this reply because the words in which it is written have a concealed sense.

The Princess has strongly urged my son to permit the Duchesse du Maine to quit Dijon, under the pretext that the air was unwholesome for her. My son consented upon condition that she should be conducted in her own carriage, but under the escort of the King's Guard, from Dijon to Chalons-sur-Saone.

Here she thought she should enjoy comparative liberty, and that the town would be her prison: she was much astonished to find that she was as closely confined at Chalons as at Dijon. When she asked the reason for this rigour she was told that all was discovered, and that the prisoners had disclosed the particulars of the conspiracy. She was immediately struck with this; but recovering her self-possession, she said, "The Duc de Orleans thinks that I hate him; but if he would take my advice, I would counsel him better than any other person." My son's wife remains very tranquil.

On the 17th of April a rascal was brought in who was near surprising my son in the Bois de Boulogne a year ago. He is a dismissed colonel; his name is La Jonquiere. He had written to my son demanding enormous pensions and rewards; but meeting with a refusal, he went into Spain, where he promised Alberoni to carry off my son, and deliver him into his hands, dead or alive. He brought one hundred men with him, whom he put in ambuscade near Paris. He missed my son only by a quarter of an hour in the Bois de Boulogne, which the latter had passed through in his way to La Muette, where he went to dine with his daughter. La Jonquiere having thus failed, retired in great vexation to the Low Countries, where he boasted that, although he had missed this once, he would take his measures so much better in future that people should soon hear of a great blow being struck. This was luckily repeated to my son, who had him arrested at Liege. He sent a clever fellow to him, who caught him, and leading him out of the house where they were, he clapped a pistol to his throat, and threatened to shoot him on the spot if he did not go with him and without speaking a word. The rascal, overcome with terror, suffered himself to be taken to the boat, but when he saw that they were approaching the French territory he did not wish to go any further; he said he was ruined, and should be drawn and quartered. They bound him and carried him to the Bastille.

I have exhorted my son to take care of himself, and not to go out but in a carriage. He has promised that he will not, but I cannot trust him.

The late Monsieur was desirous that his son's wife should not be a coquette. This was not the particular which I so much disapproved of; but I wished the husband not to be informed of it, or that it should get abroad, which would have had no other effect than that of convincing my son that his wife had dishonoured him.

I must never talk to my son about the conspiracy in the presence of Madame d'Orleans; it would be wounding her in the tenderest place; for all that concerns her brother is to her the law and the prophets.

My son has so satisfactorily disproved the accusations of that old Maintenon and the Duc du Maine, that the King has believed him, and, after a minute examination, has done my son justice. But Madame d'Orleans has not conducted herself well in this affair; she has spread by means of her creatures many calumnies against my son, and has even said that he wanted to poison her. By such means she has made her peace with old Maintenon, who could not endure her before. I have often admired the patience with which my son suffers all this, when he knows it just as well as I do. If things had remained as Madame de Maintenon had arranged them at the death of the King, my son would only have been nominally Regent, and the Duc du Maine would actually have enjoyed all the power. She thought because my son was in the habit of running after women a little that he would be afraid of the labour, and that he would be contented with the title and a large pension, leaving her and the Duc du Maine to have their own way. This was her plan, and she fancied that her calumnies had so far succeeded in making my son generally despised that no person would be found to espouse his cause. But my son was not so unwise as to suffer all this; he pleaded his cause so well to the Parliament that the Government was entrusted to him, and yet the old woman did not relinquish her hopes until my son had the Duc du Maine arrested; then she fainted.

The Pope's nuncio thrusts his nose into all the plots against my son; he may be a good priest, but he is nevertheless a wicked devil.

On the 25th of April M. de Laval, the Duchesse de Roquelaure's brother, was arrested.

M. de Pompadour has accused the Duc de Laval of acting in concert with the Prince de Cellamara, to whom, upon one occasion, he acted as coachman, and drove him to the Duchesse du Maine at the Arsenal. This Comte de Laval is always sick and covered with wounds; he wears a plaster which reaches from ear to ear; he is lame, and often has his arm in a sling; nevertheless, he is full of intrigue, and is engaged night and day in writing against my son.

Madame de Maintenon is said to have sent large sums of money into the provinces for the purpose of stirring up the people against my son; but, thank God, her plan has not succeeded.

The old woman has spread about the report that my son poisoned all the members of the Royal Family who have died lately. She hired one of the King's physicians first to spread this report. If Marechal, the King's surgeon, who was present at the opening of the bodies, had not stated that there was no appearance of poison, and confirmed that statement to the King, this infamous creature would have plunged my innocent son into a most deplorable situation.

Mademoiselle de Charolais says that the affair of Bayonne cannot be true, for that the Duc de Richelieu did not tell her of it, and he never concealed anything from her. She says, too, that she will not see my son, for his having put the Duke into the Bastille.

The Duke walks about on the top of the terrace at the Bastille, with his hair dressed, and in an embroidered coat. All the ladies who pass stop their carriages to look at the pretty fellow.

[This young man, says Duclos, thought himself of some consequence when he was made a State prisoner, and endured his confinement with the same levity which he had always displayed in love, in business, or in war. The Regent was much amused with him, and suffered him to have all he wanted-his valet de chambre, two footmen, music, cards, etc.; so that, although he was deprived of his liberty, he might be as licentious as ever.]

Madame d'Orleans has been so little disposed to undertake her husband's defence in public, that she has pretended to believe the charges against him, although no person in the world knows better than she does that the whole is a lie. She sent to her brothers for a counter-poison, so that my son should not take her off by those means; and thus she reconciled Maintenon, who was at enmity with her. I learnt this story during the year, and I do not know whether my son is aware of it. I would not say anything to him about it, for I did not wish to embroil man and wife.

The Abbe Dubois—[Madame probably means the Duc du Maine]—seems to think that we do not know how many times he went by night to Madame de Maintenon's, to help this fine affair.

My son has been dissuaded from issuing the manifesto.

Madame d'Orleans has at length quite regained her husband; and, following her advice, he goes about by night in a coach. On Wednesday night he set off for Anieres, where Parabere has a house. He supped there, and, getting into his carriage again, after midnight, he put his foot into a hole and sprained it.

I am very much afraid my son will be attacked by the small-pox. He eats heavy suppers; he is short and fat, and just one of those persons whom the disease generally attacks.

The Cardinal de Noailles has been pestering my son in favour of the Duc de Richelieu; and as it cannot be positively proved that he addressed the letter to Alberoni, they can do no more to him than banish him to Conflans, after six months' imprisonment. Mademoiselle de Charolais procured some one to ask my son secretly by what means she could see the Duc de Richelieu, and speak with him, before he set off for Conflans.

[This must have been a joke of Mademoiselle de Charolais; for she had already, together with Mademoiselle Valois, paid the Duke several visits in the Bastille. When the Duke was sent to Conflans to the Cardinal de Noailles, he used to escape almost every night, and come to see his mistresses. It was this that determined the Regent to send him to Saint-Germain en Laye; but, soon afterwards, Mademoiselle de Valois obtained from her father a pardon for her lover.—-Memoirs de Richelieu, tome iii., p. 171]

My son replied, "that she had better speak to the Cardinal de Noailles; for as he was to conduct the Duke to Conflans, and keep him in his own house, he would know better than any other person how he might be spoken with." When she learnt that the Duke had arrived at Saint-Germain, she hastened thither immediately.

I never doubted for a moment that my son's marriage was in every respect unfortunate; but my advice was not listened to. If the union had been a good one, that old Maintenon would not have insisted on it.

Nothing less than millions are talked of on all sides: my sun has made me also richer by adding 130,000 livres to my pension.

By what we hear daily of the insurrection in Bretagne, it seems that my son's enemies are more inveterate against him than ever. I do not know whether it is true, as has been said, that there was a conspiracy at Rochelle, and that the governor intended to give up the place to the Spaniards, but has fled; that ten officers were engaged in the plot, some of whom have been arrested, and the others have fled to Spain.

I always took the Bishop of Soissons for an honest man. I knew him when he was only an Abbe, and the Duchess of Burgundy's almoner; but the desire to obtain a Cardinal's hat drives most of the Bishops mad. There is not one of them who does not believe that the more impertinently he behaves to my son about the Constitution, the more he will improve his credit with the Court of Rome, and the sooner become a Cardinal.

My son, although he is Regent, never comes to see me, and never quits me, without kissing my hand before he embraces me; and he will not even take a chair if I hand it to him. He is not, however, at all timid, but chats familiarly with me, and we laugh and talk together like good friends.



While the Dauphin was alive La Chouin behaved very ill to my son; she embroiled him with the Dauphin, and would neither speak to nor see him; in short, she was constantly opposed to him. And yet, when he learnt that she had fallen into poverty, he sent her money, and secured her a pension sufficient to live upon.

My son gave me actions to the amount of two millions, which I distributed among my household. The King also took several millions for his own, household; all the Royal Family have had them; all the enfans and petits enfans de France, and the Princes of the blood.

[This may be stock the M. Law floated in the Mississippi Company. D.W.]

The old Court is doing its utmost to put people, out of conceit with Law's bank.

I do not think that Lord Stair praises my son so much as he used to do, for they do not seem to be very good friends. After having received all kinds of civilities from my son, who has made him richer than ever he expected to be in his life, he has turned his back upon him, caused him numerous little troubles, and annoys him so much that my son would gladly be rid of him.

My son was obliged to make a speech at the Bank, which was applauded.

1720

They have been obliged to adopt severe measures in Bretagne; four persons of quality have been beheaded. One of them, who might have escaped by flying to Spain, would not go. When he was asked why, he said it had been predicted that he should die by sea (de la mer). Just before he was executed he asked the headsman what his name was.

"My name is Sea (La Mer)," replied the man.

"Then," said the nobleman, "I am undone."

All Paris has been mourning at the cursed decree which Law has persuaded my son to make. I have received anonymous letters, stating that I have nothing to fear on my own account, but that my son shall be pursued with fire and sword; that the plan is laid and the affair determined on. From another quarter I have learnt that knives are sharpening for my son's assassination. The most dreadful news is daily reaching me. Nothing could appease the discontent until, the Parliament having assembled, two of its members were deputed to wait upon my son, who received them graciously, and, following their advice, annulled the decree, and so restored things to their former condition. This proceeding has not only quieted all Paris, but has reconciled my son (thank God) to the Parliament.

My son wished by sending an embassy to give a public proof how much he wished for a reconciliation between the members of the Royal Family of England, but it was declined.

The goldsmiths will work no longer, for they charge their goods at three times more than they are worth, on account of the bank-notes. I have often wished those bank-notes were in the depths of the infernal regions; they have given my son much more trouble than relief. I know not how many inconveniences they have caused him. Nobody in France has a penny; but, saving your presence, and to speak in plain palatine, there is plenty of paper.

..........................

It is singular enough that my son should only become so firmly attached to his black Parabere, when she had preferred another and had formally dismissed him.

Excepting the affair with Parabere, my son lives upon very good terms with his wife, who for her part cares very little about it; nothing is so near to her heart as her brother, the Duc du Maine. In a recent quarrel which she had with my son on this subject, she said she would retire to Rambouillet or Montmartre. "Wherever you please," he replied; "or wherever you think you will be most comfortable." This vexed her so mach that she wept day and night about it.

On the 17th of June, while I was at the Carmelites, Madame de Chateau-Thiers came to see me, and said to me, "M. de Simiane is come from the Palais Royal; and he thinks it fit you should know that on your return you will find all the courts filled with the people who, although they do not say anything, will not disperse. At six o'clock this morning they brought in three dead bodies which M. Le Blanc has had removed. M. Law has taken refuge in the Palais Royal: they have done him no harm; but his coach man was stoned as he returned, and the carriage broken to pieces. It was the coachman's fault, who told them 'they were a rabble, and ought to be hanged.'" I saw at once that it would not do to seem to be intimidated, so I ordered the coach to be driven to the Palais Royal. There was such a press of carriages that I was obliged to wait a full hour before I reached the rue Saint-Honore; then I heard the people talking: they did not say anything against my son; they gave me several benedictions, and demanded that Law should be hanged. When I reached the Palais Royal all was calm again. My son came to me, and in the midst of my anxiety he was perfectly tranquil, and even made me laugh.

M. Le Blanc went with great boldness into the midst of the irritated populace and harangued them. He had the bodies of the men who had been crushed to death in the crowd brought away, and succeeded in quieting them.

My son is incapable of being serious and acting like a father with his children; he lives with them more like a brother than a father.

The Parliament not only opposed the edict, and would not allow it to pass, but also refused to give any opinion, and rejected the affair altogether. For this reason my son had a company of the footguard placed on Sunday morning at the entrance of the palace to prevent their assembling; and, at the same time, he addressed a letter to the Premier-President, and to the Parliament a 'lettre-de-cachet', ordering them to repair to Pontoise to hold their sittings. The next day, when the musketeers had relieved the guards, the young fellows, not knowing what to do to amuse themselves, resolved to play at a parliament. They elected a chief and other presidents, the King's ministers, and the advocates. These things being settled, and having received a sausage and a pie for breakfast, they pronounced a sentence, in which they condemned the sausage to be cooked and the pie to be cut up.

All these things make me tremble for my son. I receive frequently anonymous letters full of dreadful menaces against him, assuring me that two hundred bottles of wine have been poisoned for him, and, if this should fail, that they will make use of a new artificial fire to burn him alive in the Palais Royal.

It is too true that Madame d'Orleans loves her brother better than her husband.

The Duc du Maine says that if, by his assistance, the King should obtain the direction of his own affairs, he would govern him entirely, and would be more a monarch than the King, and that after my son's death he would reign with his sister.

A week ago I received letters in which they threatened to burn my son at the Palais Royal and me at Saint Cloud. Lampoons are circulated in Paris.

My son has already slept several times at the Tuileries, but I fear that the King will not be able to accustom himself to his ways, for my son could never in his life play with children: he does not like them.

He was once beloved, but since the arrival of that cursed Law he is hated more and more. Not a week passes without my receiving by the post letters filled with frightful threats, in which my son is spoken of as a bad man and a tyrant.

I have just now received a letter in which he is threatened with poison. When I showed it to him he did nothing but laugh, and said the Persian poison could not be given to him, and that all that was said about it was a fable.

To-morrow the Parliament will return to Paris, which will delight the Parisians as much as the departure of Law.

That old Maintenon has sent the Duc du Maine about to tell the members of the Royal Family that my son poisoned the Dauphin, the Dauphine, and the Duc de Berri. The old woman has even done more she has hinted to the Duchess that she is not secure in her husband's house, and that she should ask her brother for a counter-poison, as she herself was obliged to do during the latter days of the King's life.

The old woman lives very retired. No one can say that any imprudent expressions have escaped her. This makes me believe that she has some plan in her head, but I cannot guess what it is.



SECTION XI.—THE DUCHESSE D'ORLEANS, WIFE OF THE REGENT.

If, by shedding my own blood, I could have prevented my son's marriage, I would willingly have done so; but since the thing was done, I have had no other wish than to preserve harmony. Monsieur behaved to her with great attention during the first month, but as soon as he suspected that she looked with too favourable an eye upon the Chevalier du Roye,

[Bartholemi de La Rochefoucauld, at first Chevalier de Roye, but afterwards better known by the title of Marquis de La Rochefoucauld. He was Captain of the Duchesse de Berri's Body-Guards, and he died in 1721.]

he hated her as the Devil. To prevent an explosion, I was obliged daily to represent to him that he would dishonour himself, as well as his son, by exposing her conduct, and would infallibly bring upon himself the King's displeasure. As no person had been less favourable to this marriage than I, he could not suspect but that I was moved, not from any love for my daughter-in-law, but from the wish to avoid scandal and out of affection to my son and the whole family. While all eclat was avoided, the public were at least in doubt about the matter; by an opposite proceeding their suspicions would have been confirmed.

Madame d'Orleans looks older than she is; for she paints beyond all measure, so that she is often quite red. We frequently joke her on this subject, and she even laughs at it herself. Her nose and cheeks are somewhat pendant, and her head shakes like an old woman: this is in consequence of the small-pox. She is often ill, and always has a fictitious malady in reserve. She has a true and a false spleen; whenever she complains, my son and I frequently rally her about it. I believe that all the indispositions and weaknesses she has proceed from her always lying in bed or on a sofa; she eats and drinks reclining, through mere idleness; she has not worn stays since the King's death; she never could bring herself to eat with the late King, her own father, still less would she with me. It would then be necessary for her to sit upon a stool, and she likes better to loll upon a sofa or sit in an arm-chair at a small table with her favourite, the Duchess of Sforza. She admits her son, and sometimes Mademoiselle d'Orleans. She is so indolent that she will not stir; she would like larks ready roasted to drop into her mouth; she eats and walks slowly, but eats enormously. It is impossible to be more idle than she is: she admits this herself; but she does not attempt to correct it: she goes to bed early that she may lie the longer. She never reads herself, but when she has the spleen she makes her women read her to sleep. Her complexion is good, but less so than her second daughter's. She walks a little on one side, which Madame de Ratzenhausen calls walking by ear. She does not think that there is her equal in the world for beauty, wit, and perfection of all kinds. I always compare her to Narcissus, who died of self-admiration. She is so vain as to think she has more sense than her husband, who has a great deal; while her notions are not in the slightest degree elevated. She lives much in the femme-de-chambre style; and, indeed, loves this society better than that of persons of birth. The ladies are often a week together without seeing her; for without being summoned they cannot approach her. She does not know how to live as the wife of a prince should, having been educated like the daughter of a citizen. A long time had elapsed before she and her younger brother were legitimated by the King; I do not know for what reason.

[This legitimation presented great difficulties during the life of the Marquis de Montespan. M. Achille de Harlai, Procureur-General du Parliament, helped to remove them by having the Chevalier de Longueville, son of the Duke of that name and of the Marechale de la Feste, recognized without naming his mother. This once done, the children of the King and of Madame de Montespan were legitimated in the same manner.]

When they arrived at Court their conversation was exactly like that of the common people.

In my opinion my son's wife has no charms at all; her physiognomy does not please me. I don't know whether my son loves her much, but I know she does what she pleases with him. The populace and the femmes de chambre are fond of her; but she is not liked elsewhere. She often goes to the Salut at the Quinze Vingts; and her women are ordered to say that. she is a saint, who suffers my son to be surrounded by mistresses without complaining. This secures the pity of the populace and makes her pass for one of the best of wives, while, in fact; she is, like her elder brother, full of artifice.

She is very superstitious. Some years ago a nun of Fontevrault, called Madame de Boitar, died. Whenever Madame d'Orleans loses anything she promises to this nun prayers for the redemption of her soul from purgatory, and then does not doubt that she shall find what she has lost. She piques herself upon being extremely pious; but does not consider lying and deceit are the works of the Devil and not of God. Ambition, pride and selfishness have entirely spoilt her. I fear she will not make a good end. That I may live in peace I seem to shut my eyes to these things. My son often, in allusion to her pride, calls her Madame Lucifer. She is not backward in believing everything complimentary that is said to her. Montespan, old Maintenon, and all the femmes de chambre have made her believe that she did my son honour in marrying him; and she is so vain of her own birth and that of her brothers and sisters that she will not hear a word said against them; she will not see any difference between legitimate and illegitimate children.

She wishes to reign; but she knows nothing of true grandeur, having been educated in too low a manner. She might live well as a simple duchess; but not as one of the Royal Family of France. It is too true that she has always been ambitious of possessing, not my son's heart, but his power; she is always in fear lest some one else should govern him. Her establishment is well regulated; my son has always let her be mistress in this particular. As to her children, I let them go on in their own way; they were brought here without my consent, and it is for others to take care of them. Sometimes she displays more affection for her brother than even for her children. An ambitious woman as she is, having it put into her head by her brother that she ought to be the Regent, can love none but him. She would like to see him Regent better than her husband, because he has persuaded her that she shall reign with him; she believes it firmly, although every one else knows that his own wife is too ambitious to permit any one but herself to reign. Besides her ambition she has a great deal of ill-temper. She will never pardon either the nun of Chelles or Mademoiselle de Valois, because they did not like her nephew with the long lips. Her anger is extremely bitter, and she will never forgive. She loves only her relations on the maternal side. Madame de Sforza, her favourite, is the daughter of Madame de Thianges, Madame de Montespan's sister, and therefore a cousin of Madame d'Orleans, who hates her sister and her nephew worse than the Devil.

I could forgive her all if she were not so treacherous. She flatters me when I am present, but behind my back she does all in her power to set the Duchesse de Berri against me; she tells her not to believe that I love her, but that I wish to have her sister with me. Madame d'Orleans believes that her daughter, Madame de Berri, loves her less than her father. It is true that the daughter has not a very warm attachment to her mother, but she does her duty to her; and yet the more they are full of mutual civilities the more they quarrel. On the 4th of October, 1718, Madame de Berri having invited her father to go and sleep at La Muette, to see the vintage feast and dance which were to be held on the next day. Madame d'Orleans wrote to Madame de Berri, and asked her if she thought it consistent with the piety of the Carmelites that she should ask her father to sleep in her house. Madame de Berri replied that it had never been thought otherwise than pious that a parent should sleep in his daughter's house. The mother did this only to annoy her husband and daughter, and when she chooses she has a very cutting way. It may be imagined how this letter was received by the father and daughter. I arrived at La Muette just as it had come. My son dare not complain to me, for as often as he does, I say to him, "George Dandin, you would have it so:"—[Moliere]—he therefore only laughed and said nothing. I did not wish to add to the bitterness which this had occasioned, for that would have been to blow a fire already too hot; I confined myself, therefore, to observing that when she wrote it she probably had the spleen.

She is not very fond of her children, and, as I think, she carries her indifference too far; for the children see she does not love them, and this makes them fond of being with me. This angers the mother, and she reproaches them for it, which only makes them like her less.

Although she loves her son, she does not in general care so much for her children as for her brothers, and all who belong to the House of Mortemart.

I was the unintentional cause of making a quarrel between her and the nun of Chelles. At the commencement of the affair of the Duc du Maine, I received a letter from my daughter addressed to Madame d'Orleans; and not thinking that it was for the Abbess, who bears the same title with her mother, I sent it to the latter. This letter happened, unluckily, to be an answer to one of our Nun's, in which she had very plainly said what she thought of the Duc and Duchesse du Maine, and ended by pitying her father for being the Duke's brother-in-law, and for having contracted an alliance so absurd and injurious. It may be guessed whether my daughter's answer was palatable to my daughter-in-law. I am very sorry that I made the mistake; but what right had she to read a letter which was not meant for her?

The new Abbess of Chelles has had a great difference with her mother, who says she will never forgive her for having agreed with her father to embrace the religious profession without her knowledge. The daughter said that, as her mother had always taken the side of the former Abbess against her, she had not confided this secret to her, from a conviction that she would oppose it to please the Abbess. This threw the mother into a paroxysm of grief. She said she was very unhappy both in her husband and her children; that her husband was the most unjust person in the world, for that he kept her brother-in-law in prison, who was one of the best and most pious of men—in short, a perfect saint; and that God would punish such wickedness. The daughter replied it was respect for her mother that kept her silent; and the latter became quite furious. This shows that she hates us like the very Devil, and that she loves none but her lame brother, and those who love him or are nearly connected with him.

She thinks there never was so perfect a being in the world as her mother. She cannot quite persuade herself that she was ever Queen, because she knew the Queen too well, who always called her daughter, and treated her better than her sisters; I cannot tell why, because she was not the most amiable of them.

It is quite true that there is little sympathy between my son's wife and me; but we live together as politely as possible. Her singular conduct shall never prevent me from keeping that promise which I made to the late King in his last moments. He gave some good Christian exhortations to Madame d'Orleans; but, as the proverb says, it is useless to preach to those who have no heart to act.

In the spring of this year (1718) her brothers and relations said that but for the antidotes which had been administered to Madame d'Orleans, without the knowledge of me or my son, she must have perished.

I had resolved not to interfere with anything respecting this affair; but had the satisfaction of speaking my mind a little to Madame du Maine. I said to her: "Niece" (by which appellation I always addressed her), "I beg you will let me know who told you that Madame d'Orleans had taken a counterpoison unknown to us. It is the greatest falsehood that ever was uttered, and you may say so from me to whoever told it you."

She looked red, and said, "I never said it was so."

"I am very glad of it, niece," I replied; "for it would be very disgraceful to you to have said so, and you ought not to allow people to bring you such tales." When she heard this she went off very quickly.

Madame d'Orleans is a little inconstant in her friendship. She is very fond of jewels, and once wept for four-and-twenty hours because my son gave a pair of beautiful pendants to Madame de Berri.

My son has this year (1719) increased his wife's income by 160,000 livres, the arrears of which have been paid to her from 1716, so that she received at once the sum of 480,000 livres. I do not envy her this money, but I cannot bear the idea that she is thus paid for her infidelity. One must, however, be silent.



SECTION XII.—MARIE-ANNE CHRISTINE VICTOIRE OF BAVARIA, THE FIRST DAUPHINE.

She was ugly, but her extreme politeness made her very agreeable. She loved the Dauphin more like a son than a husband. Although he loved her very well, he wished to live with her in an unceremonious manner, and she agreed to it to please him. I used often to laugh at her superstitious devotion, and undeceived her upon many of her strange opinions. She spoke Italian very well, but her German was that of the peasants of the country. At first, when she and Bessola were talking together, I could not understand a word.

She always manifested the greatest friendship and confidence in me to the end of her days. She was not haughty, but as it had become the custom to blame everything she did, she was somewhat disdainful. She had a favourite called Bessola—a false creature, who had sold her to Maintenon. But for the infatuated liking she had for this woman, the Dauphine would have been much happier. Through her, however, she was made one of the most wretched women in the world.

This Bessola could not bear that the Dauphine should speak to any person but herself: she was mercenary and jealous, and feared that the friendship of the Dauphine for any one else would discredit her with Maintenon, and that her mistress's liberality to others would diminish that which she hoped to experience herself. I told this person the truth once, as she deserved to be told, in the presence of the Dauphine; from which period she has neither done nor said anything troublesome to me. I told the Dauphine in plain German that it was a shame that she should submit to be governed by Bessola to such a degree that she could not speak to whom she chose. I said this was not friendship, but a slavery, which was the derision of the Court.

Instead of being vexed at this, she laughed, and said, "Has not everybody some weakness? Bessola is mine."

This wench often put me in an ill-humour: at last I lost all patience, and could no longer restrain myself. I would often have told her what I thought, but that I saw it would really distress the poor Dauphine: I therefore restrained myself, and said to her, "Out of complaisance to you, I will be silent; but give such orders that Bessola may not again rouse me, otherwise I cannot promise but that I may say something she will not like."

The Dauphine thanked me affectionately, and thus more than ever engaged my silence.

When the Dauphine arrived from Bavaria, the fine Court of France was on the decline: it was at the commencement of Maintenon's reign, which spoilt and degraded everything. It was not, therefore, surprising that the poor Dauphine should regret her own country. Maintenon annoyed her immediately after her marriage in such a manner as must have excited pity. The Dauphine had made her own marriage; she had hoped to be uncontrolled, and to become her own mistress; but she was placed in that Maintenon's hands, who wanted to govern her like a child of seven years old, although she was nineteen. That old Maintenon, piqued at the Dauphine for wishing to hold a Court, as she should have done, turned the King against her. Bessola finished this work by betraying and selling her; and thus was the Dauphine's misery accomplished! By selecting me for her friend, she filled up the cup of Maintenon's hatred, who was paying Bessola; because she knew she was jealous of me, and that I had advised the Dauphine not to keep her, for I was quite aware that she had secret interviews with Maintenon.

That lady had also another creature in the Dauphine's household: this was Madame de Montchevreuil, the gouvernante of the Dauphine's filles d'honneur. Madame de Maintenon had engaged her to place the Dauphin upon good terms with the filles d'honneur, and she finished by estranging him altogether from his wife. During her pregnancy, which, as well as her lying-in, was extremely painful, the Dauphine could not go out; and this Montchevreuil took advantage of the opportunity thus afforded her to introduce the filles d'honneur to the Dauphin to hunt and game with him. He became fond, in his way, of the sister of La Force, who was afterwards compelled to marry young Du Roure. The attachment continued, notwithstanding this marriage; and she procured the Dauphin's written promise to marry her in case of the death of the Dauphine and her husband. I do not know how the late King became acquainted with this fact; but it is certain that he was seriously angered at it, and that he banished Du Roure to Gascony, his native country. The Dauphin had an affair of gallantry with another of his wife's filles d'honneur called Rambures. He did not affect any dissimulation with his wife; a great uproar ensued; and that wicked Bessola, following the directions of old Maintenon, who planned everything, detached the Dauphin from his wife more and more. The latter was not very fond of him; but what displeased her in his amours was that they exposed her to be openly and constantly ridiculed and insulted. Montchevreuil made her pay attention to all that passed, and Bessola kept up her anger against her husband.

Maintenon had caused it to be reported among the people by her agents that the Dauphine hated France, and that she urged the imposition of new taxes.

The Dauphine was so ill-treated in her accouchement of the Duc de Berri that she became quite deformed, although previous to this her figure had been remarkably good. On the evening before she died, as the little Duke was sitting on her bed, she said to him, "My dear Berri, I love you very much, but I have paid dearly for you." The Dauphin was not grieved at her death; old Montchevreuil had told him so many lies of his wife that he could not love her. That old Maintenon hoped, when this event happened, that she should be able to govern the Duke by means of his mistresses, which could not have been if he had continued to be attached to his wife. This old woman had conceived so violent a hatred against the poor Princess, that I do believe she prevailed on Clement, the accoucheur, to treat her ill in her confinement; and what confirms me in this is that she almost killed her by visiting her at that time in perfumed gloves. She said it was I who wore them, which was untrue. I would not swear that the Dauphine did not love Bessola better than her husband; she deserved no such attachment. I often apprised her mistress of her perfidy, but she would not believe me.

The Dauphine used to say, "We are two unhappy persons, but there is this difference between us: you endeavoured, as much as you could, to avoid coming here; while I resolved to do so at all events. I have therefore deserved my misery more than you."

They wanted to make her pass for crazy, because she was always complaining. Some hours before her death she said to me, "I shall convince them to-day that I was not mad in complaining of my sufferings." She died calmly and easily; but she was as much put to death as if she had been killed by a pistol-shot.

When her funeral service was performed I carried the taper (nota bene) and some pieces of gold to the Bishop who performed the grand mass, and who was sitting in an arm-chair near the altar. The prelate intended to have given them to his assistants, the priests of the King's chapel; but the monks of Saint Denis ran to him with great eagerness, exclaiming that the taper and the gold belonged to them. They threw themselves upon the Bishop, whose chair began to totter, and made his mitre fall from his head. If I had stayed there a moment longer the Bishop, with all the monks, would have fallen upon me. I descended the four steps of the altar in great haste, for I was nimble enough at that time, and looked on the battle at a distance, which appeared so comical that I could not but laugh, and everybody present did the same.

That wicked Bessola, who had tormented the Dauphine day and night, and had made her distrust every one who approached her, and thus separated her from all the world, returned home a year after her mistress's death. Before her departure she played another trick by having a box made with a double bottom, in which she concealed jewels and ready money to the amount of 100,000 francs; and all this time she went about weeping and complaining that, after so many years of faithful service, she was dismissed as poor as a beggar. She did not know that her contrivance had been discovered at the Customhouse and that the King had been apprised of it. He ordered her to be sent for, showed her the things which she had prepared to carry away, and said he thought she had little reason to complain of the Dauphine's parsimony. It may be imagined how foolish she looked. The King added that, although he might withhold them from her, yet to show her that she had done wrong in acting clandestinely, and in complaining as she had done, he chose to restore her the whole.



SECTION XIII.—ADELAIDE OF SAVOY, THE SECOND DAUPHINE.

The Queen of Spain stayed longer with her mother than our Dauphine, and therefore was better educated. Maintenon, who understood nothing about education, permitted her to do whatever she pleased, that she might gain her affections and keep her to herself. This young lady had been well brought up by her virtuous mother; she was genteel and humorous, and could joke very pleasantly: when she had a colour she did not look ugly. No one can imagine what mad-headed people were about this Princess, and among the number was the Marechale d'Estrees. Maintenon was very properly recompensed for having given her these companions; for the consequence was that the Dauphine no longer liked her society. Maintenon was very desirous to know the reason of this, and teased the Princess to tell her. At length she did; and said that the Marechale d'Estrees was continually asking her, "What are you always doing with that old woman? Why do you not associate with folks who would amuse you more than that old skeleton?" and that she said many other uncivil things of her. Maintenon told me this herself, since the death of the Dauphine, to prove that it was only the Marechale's fault that the Dauphine had been on such bad terms with me. This may be partly true; but it is no less certain that Maintenon had strongly prepossessed her against me. Almost all the foolish people who were about her were relations or friends of the old woman; and it was by her order that they endeavoured to amuse her and employ her, so that she might want no other society.

The young Dauphine was full of pantomime tricks. * * * * She was fond, too, of collecting a quantity of young persons about her for the King's amusement, who liked to see their sports; they, however, took care never to display any but innocent diversions before him: he did not learn the rest until after her death. The Dauphine used to call old Maintenon her aunt, but only in jest; the fines d'honneur called her their gouvernante, and the Marechale de La Mothe, mamma; if the Dauphine had also called the old woman her mamma, it would have been regarded as a declaration of the King's marriage; for this reason she only called her aunt.

It is not surprising that the Dauphine, even when she was Duchess of Burgundy, should have been a coquette. One of Maintenon's maxims was that there was no harm in coquetry, but that a grande passion only was a sin. In the second place, she never took care that the Duchess of Burgundy behaved conformably to her rank; she was often left quite alone in her chateau with the exception of her people; she was permitted to run about arm-in-arm with one of her young ladies, without esquires, or dames d'honneur or d'atour. At Marly and Versailles she was obliged to go to chapel on foot and without her stays, and seat herself near the femmes de chambre. At Madame de Maintenon's there was no observance of ranks; every one sat down there promiscuously; she did this for the purpose of avoiding all discussion respecting her own rank. At Marly the Dauphine used to run about the garden at night with the young people until two or three o'clock in the morning. The King knew nothing of these nocturnal sports. Maintenon had forbidden the Duchesse de Lude to tease the Duchess of Burgundy, or to put her out of temper, because then she would not be able to divert the King. Maintenon had threatened, too, with her eternal vengeance whoever should be bold enough to complain of the Dauphine to the King. It was for this reason that no one dared tell the King what the whole Court and even strangers were perfectly well acquainted with. The Dauphine liked to be dragged along the ground by valets, who held her feet. These servants were in the habit of saying to each other, "Come, shall we go and play with the Duchess of Burgundy?" for so she was at this time. She was dreadfully nasty,

.............................

She made the Dauphin believe whatever she chose, and he was so fond of her that one of her glances would throw him into an ecstacy and make him forget everything. When the King intended to scold her she would put on an air of such deep dejection that he was obliged to console her instead; the aunt, too, used to affect similar sorrow, so that the King had enough to do with consoling them both. Then, for quietness' sake, he used to lean upon the old aunt, and think nothing more about the matter.

The Dauphine never cared for the Duc de Richelieu, although he boasted of the contrary, and was sent to the Bastille for it. She was a coquette, and chatted with all the young men; but if she loved any of them it was Nangis, who commanded the King's regiment. She had commanded him to pretend to be in love with little La Vrilliere, who, though not so pretty nor with so good a presence as the Dauphine, had a better figure and was a great coquette. This badinage, it is said, afterwards became reality. The good Dauphin was like the husbands of all frail wives, the last to perceive it. The Duke of Burgundy never imagined that his wife thought of Nangis, although it was visible to all the world besides that she did. As he was very much attached to Nangis, he believed firmly that his wife only behaved civilly to him on his account; and he was besides convinced that his favourite had at the same time an affair of gallantry with Madame la Vrilliere.

The Dauphin had good sense, but he suffered his wife to govern him; he loved only such persons as she loved, and he hated all who were disagreeable to her. It was for this reason that Nangia enjoyed so much of his favour, that he, with all his sense, became so perfectly ridiculous.

The Dauphine of Burgundy was the person whom the King loved above all others, and whom Maintenon had taught to do whatever was agreeable to him. Her natural wit made her soon learn and practise everything. The King was inconsolable for her death; and when La Maintenon saw that all she could say had no effect upon his grief, it is said that she told the King all that she had before concealed with respect to the Dauphine's life, and by this means dissipated his great affliction.

[This young lady, so fascinating and so dear to the King, betrayed, nevertheless, the secrets of the State by informing her father, then Duke of Savoy, and our enemy, of all the military projects which she found means to read. The King had the proofs of this by the letters which were found in the Princess's writing case after her death. "That little slut," said he to Madame Maintenon, "has deceived us." Memoires de Duclos, tome i.]

Three years before her death, however, the Dauphine changed greatly for the better; she played no more foolish tricks, and left off drinking to excess. Instead of that untameable manner which she had before, she became polite and sensible, kept up her dignity, and did not permit the younger ladies to be too familiar with her, by dipping their fingers into her dish, rolling upon the bed, and other similar elegancies. She used to converse with people, and could talk very well. It was the marriage of Madame de Berri that effected this surprising change in the Dauphine. Seeing that young lady did not make herself beloved, and began things in the wrong way, she was desirous to make herself more liked and esteemed than she was. She therefore changed her behaviour entirely; she became reserved and reasonable, and, having sense enough to discover her defects, she set about correcting them, in which she succeeded so as to excite general surprise. Thus she continued until her death, and often expressed regret that she had led so irregular a life. She used to excuse herself by saying it was mere childishness, and that she had little to thank those young ladies for who had given her such bad advice and set her such bad examples. She publicly manifested her contempt for them, and prevailed on the King not to invite them to Marly in future. By this conduct she gained everybody's affection.

She was delicate and of rather a weak constitution. Dr. Chirac said in her last illness that she would recover; and so she probably would have done if they had not permitted her to get up when the measles had broken out upon her, and she was in a copious perspiration. Had they not blooded her in the foot she might have been alive now (1716). Immediately after the bleeding, her skin, before as red as fire, changed to the paleness of death, and she became very ill. When they were lifting her out of bed I told them it was better to let the perspiration subside before they blooded her. Chirac and Fagon, however, were obstinate and laughed at me.

Old Maintenon said to me angrily, "Do you think you know better than all these medical men?"

"No, Madame," I replied; "and one need not know much to be sure that the inclination of nature ought to be followed; and since that has displayed itself it would be better to let it have way, than to make a sick person get up in the midst of a perspiration to be blooded."

She shrugged up her shoulders ironically. I went to the other side and said nothing.



SECTION XIV.—THE FIRST DAUPHIN.

All that was good in the first Dauphin came from his preceptor; all that was bad from himself. He never either loved or hated any one much, and yet he was very wicked. His greatest pleasure was to do something to vex a person; and immediately afterwards, if he could do something very pleasing to the same person, he would set about it with great willingness. In every respect he was of the strangest temper possible: when one thought he was good-humoured, he was angry; and when one supposed him to be ill-humoured, he was in an amiable mood. No one could ever guess him rightly, and I do not believe that his like ever was or ever will be born. It cannot be said that he had much wit; but still less was he a fool. Nobody was ever more prompt to seize the ridiculous points of anything in himself or in others; he told stories agreeably; he was a keen observer, and dreaded nothing so much as to be one day King: not so much from affection for his father, as from a dread of the trouble of reigning, for he was so extremely idle that he neglected all things; and he would have preferred his ease to all the kingdoms and empires of the earth. He could remain for a whole day, sitting on a sofa or in an arm-chair, beating his cane against his shoes, without saying a word; he never gave an opinion upon any subject; but when once, in the course of the year, he did speak, he could express himself in terms sufficiently noble. Sometimes when he spoke one would say he was stupidity itself; at another time he would deliver himself with astonishing sense. At one time you would think he was the best Prince in the world; at another he would do all he could to give people pain. Nobody seemed to be so ill with him but he would take the trouble of making them laugh at the expense of those most dear to him. His maxim was, never to seem to like one man in the Court better than another. He had a perfect horror of favourites, and yet he sought favour himself as much as the commonest courtier could do. He did not pride himself upon his politeness, and was enraged when any one penetrated his intentions. As I had known him from his infancy I could sometimes guess his meaning, which angered him excessively. He was not very fond of being treated respectfully; he liked better not to be put to any trouble. He was rather partial than just, as may be shown by the regulations he made as to the rank of my son's daughter. He never liked or hated any Minister. He laughed often and heartily. He was a very obedient son, and never opposed the King's will in any way, and was more submissive to Maintenon than any other person. Those who say that he would have retired, if the King had declared his marriage with that old woman, did not know him; had he not an old mistress of his own, to whom he was believed to be privately married? What prevented Maintenon from being declared Queen was the wise reasons which the Archbishop of Cambray, M. de Fenelon, urged to the King, and for which she persecuted that worthy man to the day of his death.

If the Dauphin had chosen, he might have enjoyed greater credit with his father. The King had offered him permission to go to the Royal Treasury to bestow what favours he chose upon the persons of his own Court; and at the Treasury orders were given that he should have whatever he asked for. The Dauphin replied that it would give him so much trouble. He would never know anything about State affairs lest he should be obliged to attend the Privy Councils, and have no more time to hunt. Some persons thought he did this from motives of policy and to make the King believe he had no ambition; but I am persuaded it was from nothing but indolence and laziness; he loved to live a slothful life, and to interfere with nothing.

At the King of Spain's departure our King wept a good deal; the Dauphin also wept much, although he had never before manifested the least affection for his children. They were never seen in his apartment morning and evening. When he was not at the chase the Dauphin passed his time with the great Princesse de Conti, and latterly with the Duchess. One must have guessed that the children belonged to him, for he lived like a stranger among them. He never called them his sons, but the Duke of Burgundy, the Duc d'Anjou, the Duc de Berri; and they, in turn, always called him Monseigneur.

I lived upon a very good understanding with him for more than twenty years, and he had great confidence in me until the Duchess got possession of him; then everything with regard to me was changed: and as, after my husband's death, I never went to the chase with the Dauphin, I had no further relation with him, and he behaved as if he had never seen or known me. If he had been wise he would have preferred the society of the Princesse de Conti to that of the Duchess, because the first, having a good heart, loved him for himself; while the other loved nothing in the world, and listened to nothing but her taste for pleasure, her interest, and her ambition. So that, provided she attained her ends, she cared little for the Dauphin, who by his condescension for this Princess gave a great proof of weakness.

In general, his heart was not correct enough to discern what real friendship was; he loved only those who afforded him amusement, and despised all others. The Duchess was very agreeable and had some pleasant notions; she was fond of eating, which was the very thing for the Dauphin, because he found a good breakfast at her house every morning and a collation in the afternoon. The Duchess's daughters were of the same character as their mother; so that the Dauphin might be all the day in the company of gay people.

He was strongly attached to his son's wife; but when she quarrelled with the Duchess her father-in-law changed his opinion of her. What displeased him besides was that the Duchess of Burgundy married his younger son, the Duc de Berri, against his inclination. He was not wrong in that, because, although the marriage was to our advantage, I must confess that the Dauphin was not even treated with decency in the business.

Neither of the two Dauphins or the Dauphines ever interested themselves much about their children. The King had them educated without consulting them, appointed all their servants, and was even displeased if they interfered with them in any way. The Dauphin knows nothing of good breeding; he and his sons are perfect clowns.

The women of La Halle had a real passion for the first Dauphin; they had been made to believe that he would take the part of the people of Paris, in which there was not a word of truth. The people believed that he was better hearted than he was. He would not, in fact, have been wicked if the Marechal d'Uxelles, La Chouin and Montespan, with whom he was in his youth, as well as the Duchess, had not spoiled him, and made him believe that malice was a proof of wit.

He did not grieve more than a quarter of an hour at the death of his mother or of his wife; and when he wrapped himself up in his long mourning cloak he was ready to choke with laughter.

He had followed his father's example in taking an ugly, nasty mistress, who had been fille d'honneur to the elder Princess de Conti: her name is Mademoiselle de Chouin, and she is still living at Paris (1719). It was generally believed that he had married her clandestinely; but I would lay a wager he never did. She had the figure of a duenna; was of very small stature; had very short legs; large rolling eyes; a round face; a short turned-up nose; a large mouth filled with decayed teeth, which made her breath so bad that the room in which she sat could hardly be endured.

.........................

And yet this short, fat woman had a great deal of wit; and I believe the Dauphin accustomed himself to take snuff that he might not be annoyed by her bad teeth. He was very civil to the Marechal d'Uxelles, because he pretended to be the intimate with this lady; but as soon as the Dauphin was caught, the Marechal ceased to see her, and never once set foot in her house, although before that he had been in the habit of visiting her daily.

The Dauphin had a daughter by Raisin the actress, but he would never acknowledge her, and after his death the Princess Conti took care of her, and married her to a gentleman of Vaugourg. The Dauphin was so tired of the Duc du Maine that he had sworn never to acknowledge any of his illegitimate children. This Raisin must have had very peculiar charms to make an impression upon a heart so thick as that of the Dauphin, who really loved her. One day he sent for her to Choisy, and hid her in a mill without anything to eat or drink; for it was a fast day, and the Dauphin thought there was no greater sin than to eat meat on a fast day. After the Court had departed, all that he gave her for supper was some salad and toast with oil. Raisin laughed at this very much herself, and told several persons of it. When I heard of it I asked the Dauphin what he meant by making his mistress fast in this manner.

"I had a mind," he said, "to commit one sin, but not two."

I cannot bear that any one should touch me behind; it makes me so angry that I do not know what I do. I was very near giving the Dauphin a blow one day, for he had a wicked trick of coming behind one for a joke, and putting his fist in the chair just where one was going to sit down. I begged him, for God's sake, to leave off this habit, which was so disagreeable to me that I would not answer for not one day giving him a sound blow, without thinking of what I was doing. From that time he left me alone.

The Dauphin was very much like the Queen; he was not tall, but good-looking enough. Our King was accustomed to say: "Monseigneur (for so he always called him) has the look of a German prince." He had, indeed, something of a German air; but it was only the air; for he had nothing German besides. He did not dance well. The Queen-Dowager of Spain flattered herself with the hope of marrying him.

He thought he should recommend himself to the King by not appearing to care what became of his brothers.

When the Dauphin was lying sick of the small-pox, I went on the Wednesday to the King.

He said to me, sarcastically, "You have been frightening us with the great pain which Monseigneur would have to endure when the suppuration commences; but I can tell you that he will not suffer at all, for the pustules have already begun to dry."

I was alarmed at this, and said, "So much the worse; if he is not in pain his state is the more dangerous, and he soon will be."

"What!" said the King, "do you know better than the doctors?"

"I know," I replied, "what the small-pox is by my own experience, which is better than all the doctors; but I hope from my heart that I may be mistaken."

On the same night, soon after midnight, the Dauphin died.



SECTION XV.—THE DUKE OF BURGUNDY, THE SECOND DAUPHIN.

He was quite humpbacked. I think this proceeded from his having been made to carry a bar of iron for the purpose of keeping himself upright, but the weight and inconvenience of which had had a contrary effect. I often said to the Duke de Beauvilliers he had very good parts, and was sincerely pious, but so weak as to let his wife rule him like a child. In spite of his good sense, she made him believe whatever she chose. She lived upon very good terms with him, but was not outrageously fond, and did not love him better than many other persons; for the good gentleman had a very disagreeable person, and his face was not the most beautiful. I believe, however, she was touched with his great affection for her; and indeed it would be impossible for a man to entertain a more fervent passion than he did for his wife. Her wit was agreeable, and she could be very pleasant when she chose: her gaiety dissipated the melancholy which sometimes seized upon the devout Dauphin. Like almost all humpbacked men, he had a great passion for women; but at the same time was so pious that he feared he committed a grievous sin in looking at any other than his own wife; and he was truly in love with her. I saw him once, when a lady had told him that he had good eyes, squint immediately that he might appear ugly. This was really an unnecessary trouble; for the good man was already sufficiently plain, having a very ill-looking mouth, a sickly appearance, small stature, and a hump at his back.

He had many good qualities: he was charitable, and had assisted several officers unknown to any one. He certainly died of grief for the loss of his wife, as he had predicted. A learned astrologer of Turin, having cast the nativity of the Dauphine, told her that she would die in her twenty-seventh year.

She often spoke of it, and said one day to her husband, "The time is approaching when I shall die; you cannot remain without a wife as well on account of your rank as your piety; tell me, then, I beg of you, whom you will marry?"

"I hope," he replied, "that God will not inflict so severe a punishment on me as to deprive me of you; but if this calamity should befall me, I shall not marry again, for I shall follow you to the grave in a week."

This happened exactly as he said it would; for, on the seventh day after his wife's death, he died also. This is not a fiction, but perfectly true.

While the Dauphine was in good health and spirits she often said, "I must enjoy myself now. I shall not be able to do so long, for I shall die this year."

I thought it was only a joke, but it turned out to be too true. When she fell sick she said she should never recover.



SECTION XVI.—PETITE MADAME.

A cautery which had been improperly made in the nape of the neck had drawn her mouth all on one side, so that it was almost entirely in her left cheek. For this reason talking was very painful to her, and she said very little. It was necessary to be accustomed to her way of speaking to understand her. Just when she was about to die her mouth resumed its proper place, and she did not seem at all ugly. I was present at her death. She did not say a word to her father, although a convulsion had restored her mouth. The King, who had a good heart and was very fond of his children, wept excessively and made me weep also. The Queen was not present, for, being pregnant, they would not let her come.

It is totally false that the Queen was delivered of a black child. The late Monsieur, who was present, said that the young Princess was ugly, but not black. The people cannot be persuaded that the child is not still alive, and say that it is in a convent at Moret, near Fontainebleau. It is, however, quite certain that the ugly child is dead, for all the Court saw it die.



BOOK 3.

Henrietta of England, Monsieur's First Consort The Due de Berri The Duchesse de Berri Mademoiselle d'Orleans, Louise-Adelaide de Chartres Mademoiselle de Valois, Consort of the Prince of Modena The Illegitimate Children of the Regent, Duc d'Orleans The Chevalier de Lorraine Philip V., King of Spain The Duchess, Consort of the Duc de Bourbon The Younger Duchess Duc Louis de Bourbon Francois-Louis, Prince de Conti La Grande Princesse de Conti The Princess Palatine, Consort of Prince Francois-Louis de Conti The Princesse de Conti, Louise-Elizabeth, Consort of Louis-Armand Louis-Armand, Prince de Conti The Abbe Dubois Mr. Law



SECTION XVII.—HENRIETTA OF ENGLAND, THE FIRST WIFE OF MONSIEUR, BROTHER OF LOUIS XIV.

It is true that the late Madame was extremely unhappy; she confided too much in people who betrayed her: she was more to be pitied than blamed, being connected with very wicked persons, about whom I could give some particulars. Young, pretty and gay, she was surrounded by some of the greatest coquettes in the world, the mistresses of her bitterest foes, and who sought only to thrust her into some unfortunate situation and to embroil her with Monsieur. Madame de Coetquen was the Chevalier de Lorraine's mistress, although Madame did not know it; and she contrived that the Marechal de Turenne should become attached to her. Madame having told the Marshal all her secrets respecting the negotiations with England, he repeated them to his mistress, Madame de Coetquen, whom he believed to be devoted to his mistress. This woman went every night to the Chevalier de Lorraine and betrayed them all. The Chevalier used this opportunity to stir up Monsieur's indignation against Madame, telling him that he passed with the King for a simpleton, who could not hold his tongue; that he would lose all confidence, and that his wife would have everything in her own hand. Monsieur wished to know all the particulars from Madame; but she refused to tell him her brother's secrets, and this widened the breach between them. She became enraged, and had the Chevalier de Lorraine and his brother driven away, which in the end cost her own life; she, however, died with the consciousness of never having done her husband any harm. She was the confidante of the King, to whom it had been hinted that it might be expedient to give some employment to Monsieur, who might otherwise make himself beloved in the Court and in the city. For this reason the King assisted Madame in her affairs of gallantry, in order to occupy his brother. I have this from the King himself. Madame was besides in great credit with her brother, Charles II. (of England). Louis XIV. wished to gain him over through his sister, wherefore it was necessary to take part with her, and she was always better treated than I have been. The late Monsieur never suspected his wife of infidelity with the King, her brother-in-law, he told me, all her life, and would not have been silent with respect to this intrigue if he had believed it. I think that with respect to this great injustice is done to Madame. It would have been too much to deceive at once the brother and the nephew, the father and the son.

The late Monsieur was very much disturbed at his wife's coquetry; but he dared not behave ill to her, because she was protected by the King.

The Queen-mother of England had not brought up her children well: she at first left them in the society of femmes de chambre, who gratified all their caprices; and having afterwards married them at a very early age, they followed the bad example of their mother. Both of them met with unhappy deaths; the one was poisoned, and the other died in child-birth.

Monsieur was himself the cause of Madame's intrigue with the Comte de Guiche. He was one of the favourites of the late Monsieur, and was said to have been handsome once. Monsieur earnestly requested Madame to shew some favour to the Comte de Guiche, and to permit him to wait upon her at all times. The Count, who was brutal to every one else, but full of vanity, took great pains to be agreeable to Madame, and to make her love him. In fact, he succeeded, being seconded by his aunt, Madame de Chaumont, who was the gouvernante of Madame's children. One day Madame went to this lady's chamber, under the pretence of seeing her children, but in fact to meet De Guiche, with whom she had an assignation. She had a valet de chambre named Launois, whom I have since seen in the service of Monsieur; he had orders to stand sentinel on the staircase, to give notice in case Monsieur should approach. This Launois suddenly ran into the room, saying, "Monsieur is coming downstairs."

The lovers were terrified to death. The Count could not escape by the antechamber on account of Monsieur's people who were there. Launois said, "I know a way, which I will put into practice immediately; hide yourself," he said to the Count, "behind the door." He then ran his head against Monsieur's nose as he was entering, and struck him so violently that he began to bleed. At the same moment he cried out, "I beg your pardon, Monsieur, I did not think you were so near, and I ran to open you the door."

Madame and Madame de Chaumont ran in great alarm to Monsieur, and covered his face with their handkerchiefs, so that the Comte de Guiche had time to get out of the room, and escape by the staircase. Monsieur saw some one run away, but he thought it was Launois, who was escaping through fear. He never learnt the truth.

What convinces me of the late Madame's innocence is that, after having received the last sacraments, she begged pardon of Monsieur for all disquiets she had occasioned, and said that she hoped to reach heaven because she had committed no crime against her husband.

I think M. de Monmouth was much worse than the Comte de Guiche; because, although a bastard, he was the son of Madame's own brother; and this incest doubled the crime. Madame de Thiange, sister of Madame de Montespan, conducted the intrigue between the Duke of Monmouth and Madame.

It is said here that Madame was not a beauty, but that she had so graceful a manner as to make all she did very agreeable. She never forgave. She would have the Chevalier de Lorraine dismissed; he was so, but he was amply revenged of her. He sent the poison by which she was destroyed from Italy by a nobleman of Provence, named Morel: this man was afterwards given to me as chief maitre d'hotel, and after he had sufficiently robbed me they made him sell his place at a high price. This Morel was very clever, but he was a man totally void of moral or religious principle; he confessed to me that he did not believe in anything. At the point of death he would not hear talk of God. He said, speaking of himself, "Let this carcass alone, it is now good for nothing." He would steal, lie and swear; he was an atheist and.....

........................

It is too true that the late Madame was poisoned, but without the knowledge of Monsieur. While the villains were arranging the plan of poisoning the poor lady, they deliberated whether they should acquaint Monsieur with it or not. The Chevalier de Lorraine said "No, don't tell him, for he cannot hold his tongue. If he does not tell it the first year he may have us hanged ten years afterwards;" and it is well known that the wretches said, "Let us not tell Monsieur, for he would tell the King, who would certainly hang us all." They therefore made Monsieur believe that Madame had taken poison in Holland, which did not act until she arrived here.

[It is said that the King sent for the maitre d'hotel, and that, being satisfied that Monsieur had not been a party to the crime, he said, "Then I am relieved; you may retire." The Memoirs of the day state also that the King employed the Chevalier de Lorraine to persuade Monsieur to obey his brother's wishes.]

It appears, therefore, that the wicked Gourdon took no part in this affair; but she certainly accused Madame to Monsieur, and calumniated and disparaged her to everybody.

It was not Madame's endive-water that D'Effial had poisoned; that report must have been a mere invention, for other persons might have tasted it had Madame alone drank from her own glass. A valet de chambre who was with Madame, and who afterwards was in my service (he is dead now), told me that in the morning, while Monsieur and Madame were at Mass, D'Effial went to the sideboard and, taking the Queen's cup, rubbed the inside of it with a paper. The valet said to him, "Monsieur, what do you do in this room, and why do you touch Madame's cup?" He answered, "I am dying with thirst; I wanted something to drink, and the cup being dirty, I was wiping it with some paper." In the afternoon Madame asked for some endive-water; but no sooner had she swallowed it than she exclaimed she was poisoned. The persons present drank some of the same water, but not the same that was in the cup, for which reason they were not inconvenienced by it. It was found necessary to carry Madame to bed. She grew worse, and at two o'clock in the morning she died in great pain. When the cup was sought for it had disappeared, and was not found until long after. It seems it had been necessary to pass it through the fire before it could be cleaned.

A report prevailed at St. Cloud for several years that the ghost of the late Madame appeared near a fountain where she had been accustomed to sit during the great heats, for it was a very cool spot. One evening a servant of the Marquis de Clerambault, having gone thither to draw water from the fountain, saw something white sitting there without a head. The phantom immediately arose to double its height. The poor servant fled in great terror, and said when he entered the house that he had seen Madame. He fell sick and died. Then the captain of the Chateau, thinking there was something hidden beneath this affair, went to the fountain some days afterwards, and, seeing the phantom, he threatened it with a sound drubbing if it did not declare what it was.

The phantom immediately said, "Ah, M. de Lastera, do me no harm; I am poor old Philipinette."

This was an old woman in the village, seventy-seven years old, who had lost her teeth, had blear eyes, a great mouth and large nose; in short, was a very hideous figure. They were going to take her to prison, but I interceded for her. When she came to thank me I asked her what fancy it was that had induced her to go about playing the ghost instead of sleeping.

She laughed and said, "I cannot much repent what I have done. At my time of life one sleeps little; but one wants something to amuse one's mind. In all the sports of my youth nothing diverted me so much as to play the ghost. I was very sure that if I could not frighten folks with my white dress I could do so with my ugly face. The cowards made so many grimaces when they saw it that I was ready to die with laughing. This nightly amusement repaid me for the trouble of carrying a pannier by day."

If the late Madame was better treated than I was it was for the purpose of pleasing the King of England, who was very fond of his sister.

...........................

Madame de La Fayette, who has written the life of the late Madame, was her intimate friend; but she was still more intimately the friend of M. de La Rochefoucauld, who remained with her to the day of his death. It is said that these two friends wrote together the romance of the Princesse de Cloves.



SECTION XVIII.—THE DUC DE BERRI.

It is not surprising that the manners of the Duc de Berri were not very elegant, since he was educated by Madame de Maintenon and the Dauphine as a valet de chambre. He was obliged to wait upon the old woman at table, and at all other times upon the Dauphine's ladies, with whom he was by day and night. They made a mere servant of him, and used to talk to him in a tone of very improper familiarity, saying, "Berri, go and fetch me my work; bring me that table; give me my scissors."

Their manner of behaving to him was perfectly shameful. This had the effect of degrading his disposition, and of giving him base propensities; so that it is not surprising he should have been violently in love with an ugly femme de chambre. His good father was naturally of rather a coarse disposition.

But for that old Maintenon, the Duc de Berri would have been humpbacked, like the rest who had been made to carry iron crosses.

The Duc de Berri's character seemed to undergo a total change; it is said to be the ordinary lot of the children in Paris that, if they display any sense in their youth, they become stupid as they grow older.

It was in compliance with the King's will that he married. At first he was passionately fond of his wife; but at the end of three months he fell in love with a little, ugly, black femme de chambre. The Duchess, who had sufficient penetration, was not slow in discovering this, and told her husband immediately that, if he continued to live upon good terms with her, as he had done at first, she would say nothing about it, and act as if she were not acquainted with it; but if he behaved ill, she would tell the whole affair to the King, and have the femme de chambre sent away, so that he should never hear of her again. By this threat she held the Duke, who was a very simple man, so completely in check, that he lived very well with her up to his death, leaving her to do as she pleased, and dying himself as fond as ever of the femme de chambre. A year before his death he had her married, but upon condition that the husband should not exercise his marital rights. He left her pregnant as well as his wife, both of whom lay-in after his decease. Madame de Berri, who was not jealous, retained this woman, and took care of her and her child.

The Duke abridged his life by his extreme intemperance in eating and drinking. He had concealed, besides, that in falling from his horse he had burst a blood-vessel. He threatened to dismiss any of his servants who should say that he had lost blood. A number of plates were found in the ruelle of his bed after his death. When he disclosed the accident it was too late to remedy it. As far as could be judged his illness proceeded from gluttony, in consequence of which emetics were so frequently administered to him that they hastened his death.

He himself said to his confessor, the Pere de la Rue, "Ah, father, I am myself the cause of my death!"

He repented of it, but not until too late.



SECTION XIX.—THE DUCHESSE DE BERRI.

My son loves his eldest daughter better than all the rest of his children, because he has had the care of her since she was seven years old. She was at that time seized with an illness which the physicians did not know how to cure. My son resolved to treat her in his own way. He succeeded in restoring her to health, and from that moment his love seemed to increase with her years. She was very badly educated, having been always left with femmes de chambre. She is not very capricious, but she is haughty and absolute in all her wishes.

[Her pride led her into all sorts of follies. She once went through Paris preceded by trumpets and drama; and on another occasion she appeared at the theatre under a canopy. She received the Venetian Ambassador sitting in a chair elevated upon a sort of a platform. This haughtiness, however, did not prevent her from keeping very bad company, and she would sometimes lay aside her singularities and break up her orgies to pass some holy days at the Carmelites.]

From the age of eight years she has had entirely her own way, so that it is not surprising she should be like a headstrong horse. If she had been well brought up, she would have been a worthy character, for she has very good sense and a good natural disposition, and is not at all like her mother, to whom, although she was very severely treated, she always did her duty. During her mother's last illness, she watched her like a hired nurse. If Madame de Berri had been surrounded by honest people, who thought more of her honour than of their own interest, she would have been a very admirable person. She had excellent feelings; but as that old woman (Maintenon) once said, "bad company spoils good manners." To be pleasing she had only to speak, for she possessed natural eloquence, and could express herself very well.

Previous Part     1  2  3  4  5  6     Next Part
Home - Random Browse