p-books.com
The Memoires of Casanova, Complete
by Jacques Casanova de Seingalt
Previous Part     1 ... 61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75     Next Part
Home - Random Browse

I cannot help laughing when people ask me for advice, as I feel so certain that my advice will not be taken. Man is an animal that has to learn his lesson by hard experience in battling with the storms of life. Thus the world is always in disorder and always ignorant, for those who know are always in an infinitesimal proportion to the whole.

Madame Viscioletta, whom I went to see every day, treated me as the Florentine widow had done, though the widow required forms and ceremonies which I could dispense with in the presence of the fair Viscioletta, who was nothing else than a professional courtezan, though she called herself a virtuosa.

I had besieged her for three weeks without any success, and when I made any attempts she repulsed me laughingly.

Monsignor Buoncompagni, the vice-legate, was her lover in secret, though all the town knew it, but this sort of conventional secrecy is common enough in Italy. As as ecclesiastic he could not court her openly, but the hussy made no mystery whatever of his visits.

Being in need of money, and preferring to get rid of my carriage than of anything else, I announced it for sale at the price of three hundred and fifty Roman crowns. It was a comfortable and handsome carriage, and was well worth the price. I was told that the vice-legate offered three hundred crowns, and I felt a real pleasure in contradicting my favoured rival's desires. I told the man that I had stated my price and meant to adhere to it, as I was not accustomed to bargaining.

I went to see my carriage at noon one day to make sure that it was in good condition, and met the vice-legate who knew me from meeting me at the legate's, and must have been aware that I was poaching on his preserves. He told me rudely that the carriage was not worth more than three hundred crowns, and that I ought to be glad of the opportunity of getting rid of it, as it was much too good for me.

I had the strength of mind to despise his violence, and telling him dryly that I did not chaffer I turned my back on him and went my way.

Next day the fair Viscioletta wrote me a note to the effect that she would be very much obliged if I would let the vice-legate have the carriage at his own price, as she felt sure he would give it to her. I replied that I would call on her in the afternoon, and that my answer would depend on my welcome, I went in due course, and after a lively discussion, she gave way, and I signified my willingness to sell the carriage for the sum offered by the vice-legate.

The next day she had her carriage, and I had my three hundred crowns, and I let the proud prelate understand that I had avenged myself for his rudeness.

About this time Severini succeeded in obtaining a position as tutor in an illustrious Neapolitan family, and as soon as he received his journey-money he left Bologna. I also had thoughts of leaving the town.

I had kept up an interesting correspondence with M. Zaguri, who had made up his mind to obtain my recall in concert with Dandolo, who desired nothing better. Zaguri told me that if I wanted to obtain my pardon I must come and live as near as possible to the Venetian borders, so that the State Inquisitors might satisfy themselves of my good conduct. M. Zuliani, brother to the Duchess of Fiano, gave me the same advice, and promised to use all his interest in my behalf.

With the idea of following this counsel I decided to set up my abode at Trieste, where M. Zaguri told me he had an intimate friend to whom he would give me a letter of introduction. As I could not go by land without passing through the States of Venice I resolved to go to Ancona, whence boats sail to Trieste every day. As I should pass through Pesaro I asked my patron to give me a letter for the Marquis Mosca, a distinguished man of letters whom I had long wished to know. Just then he was a good deal talked about on account of a treatise on alms which he had recently published, and which the Roman curia had placed on the "Index."

The marquis was a devotee as well as a man of learning, and was imbued with the doctrine of St. Augustine, which becomes Jansenism if pushed to an extreme point.

I was sorry to leave Bologna, for I had spent eight pleasant months there. In two days I arrived at Pesaro in perfect health and well provided for in every way.

I left my letter with the marquis, and he came to see me the same day. He said his house would always be open to me, and that he would leave me in his wife's hands to be introduced to everybody and everything in the place. He ended by asking me to dine with him the following day, adding that if I cared to examine his library he could give me an excellent cup of chocolate.

I went, and saw an enormous collection of comments on the Latin poets from Ennius to the poets of the twelfth century of our era. He had had them all printed at his own expense and at his private press, in four tall folios, very accurately printed but without elegance. I told him my opinion, and he agreed that I was right.

The want of elegance which had spared him an outlay of a hundred thousand francs had deprived him of a profit of three hundred thousand.

He presented me with a copy, which he sent to my inn, with an immense folio volume entitled "Marmora Pisaurentia," which I had no time to examine.

I was much pleased with the marchioness, who had three daughters and two sons, all good-looking and well bred.

The marchioness was a woman of the world, while her husband's interests were confined to his books. This difference in disposition sometimes gave rise to a slight element of discord, but a stranger would never have noticed it if he had not been told.

Fifty years ago a wise man said to me: "Every family is troubled by some small tragedy, which should be kept private with the greatest care. In fine, people should learn to wash their dirty linen in private."

The marchioness paid me great attention during the five days I spent at Pesaro. In the day she drove me from one country house to another, and at night she introduced me to all the nobility of the town.

The marquis might have been fifty then. He was cold by temperament, had no other passion but that of study, and his morals were pure. He had founded an academy of which he was the president. Its design was a fly, in allusion to his name Mosca, with the words 'de me ce', that is to say, take away 'c' from 'musca' and you have 'musa'.

His only failing was that which the monks regard as his finest quality, he was religious to excess, and this excess of religion went beyond the bounds where 'nequit consistere rectum'.

But which is the better, to go beyond these bounds, or not to come up to them? I cannot venture to decide the question. Horace says,—

"Nulla est mihi religio!"

and it is the beginning of an ode in which he condemns philosophy for estranging him from religion.

Excess of every kind is bad.

I left Pesaro delighted with the good company I had met, and only sorry I had not seen the marquis's brother who was praised by everyone.



CHAPTER XX

A Jew Named Mardocheus Becomes My Travelling Companion— He Persuades Me to Lodge in His House—I Fall in Love With His Daughter Leah—After a Stay of Six Weeks I Go to Trieste

Some time elapsed before I had time to examine the Marquis of Mosca's collection of Latin poets, amongst which the 'Priapeia' found no place.

No doubt this work bore witness to his love for literature but not to his learning, for there was nothing of his own in it. All he had done was to classify each fragment in chronological order. I should have liked to see notes, comments, explanations, and such like; but there was nothing of the kind. Besides, the type was not elegant, the margins were poor, the paper common, and misprints not infrequent. All these are bad faults, especially in a work which should have become a classic. Consequently, the book was not a profitable one; and as the marquis was not a rich man he was occasionally reproached by his wife for the money he had expended.

I read his treatise on almsgiving and his apology for it, and understood a good deal of the marquis's way of thinking. I could easily imagine that his writings must have given great offence at Rome, and that with sounder judgment he would have avoided this danger. Of course the marquis was really in the right, but in theology one is only in the right when Rome says yes.

The marquis was a rigorist, and though he had a tincture of Jansenism he often differed from St. Augustine.

He denied, for instance, that almsgiving could annul the penalty attached to sin, and according to him the only sort of almsgiving which had any merit was that prescribed in the Gospel: "Let not thy right hand know what thy left hand doeth."

He even maintained that he who gave alms sinned unless it was done with the greatest secrecy, for alms given in public are sure to be accompanied by vanity.

It might have been objected that the merit of alms lies in the intention with which they are given. It is quite possible for a good man to slip a piece of money into the palm of some miserable being standing in a public place, and yet this may be done solely with the idea of relieving distress without a thought of the onlookers.

As I wanted to go to Trieste, I might have crossed the gulf by a small boat from Pesaro; a good wind was blowing, and I should have got to Trieste in twelve hours. This was my proper way, for I had nothing to do at Ancona, and it was a hundred miles longer; but I had said I would go by Ancona, and I felt obliged to do so.

I had always a strong tincture of superstition, which has exercised considerable influence on my strange career.

Like Socrates I, too, had a demon to whom I referred my doubtful counsels, doing his will, and obeying blindly when I felt a voice within me telling me to forbear.

A hundred times have I thus followed my genius, and occasionally I have felt inclined to complain that it did not impel me to act against my reason more frequently. Whenever I did so I found that impulse was right and reason wrong, and for all that I have still continued reasoning.

When I arrived at Senegallia, at three stages from Ancona, my vetturino asked me, just as I was going to bed, whether I would allow him to accommodate a Jew who was going to Ancona in the chaise.

My first impulse made me answer sharply that I wanted no one in my chaise, much less a Jew.

The vetturino went out, but a voice said within me, "You must take this' poor Israelite;" and in spite of my repugnance I called back the man and signified my assent.

"Then you must make up your mind to start at an earlier hour, for it is Friday to-morrow, and you know the Jews are not allowed to travel after sunset."

"I shall not start a moment earlier than I intended, but you can make your horses travel as quickly as you like."

He gave me no answer, and went out. The next morning I found my Jew, an honest-looking fellow, in the carriage. The first thing he asked me was why I did not like Jews.

"Because your religion teaches you to hate men of all other religions, especially Christians, and you think you have done a meritorious action when you have deceived us. You do not look upon us as brothers. You are usurious, unmerciful, our enemies, and so I do not like you."

"You are mistaken, sir. Come with me to our synagogue this evening, and you will hear us pray for all Christians, beginning with our Lord the Pope."

I could not help bursting into a roar of laughter.

"True," I replied, "but the prayer comes from the mouth only, and not from the heart. If you do not immediately confess that the Jews would not pray for the Christians if they were the masters, I will fling you out of the chaise."

Of course I did not carry out this threat, but I completed his confusion by quoting in Hebrew the passages in the Old Testament, where the Jews are bidden to do all possible harm to the Gentiles, whom they were to curse every day.

After this the poor man said no more. When we were going to take our dinner I asked him to sit beside me, but he said his religion would not allow him to do so, and that he would only eat eggs, fruit, and some foiegras sausage he had in his pocket. He only drank water because he was not sure that the wine was unadulterated.

"You stupid fellow," I exclaimed, "how can you ever be certain of the purity of wine unless you have made it yourself?"

When we were on our way again he said that if I liked to come and stay with him, and to content myself with such dishes as God had not forbidden, he would make me more comfortable than if I went to the inn, and at a cheaper rate.

"Then you let lodgings to Christians?"

"I don't let lodgings to anybody, but I will make an exception in your case to disabuse you of some of your mistaken notions. I will only ask you six pauls a day, and give you two good meals without wine."

"Then you must give me fish and wine, I paying for them as extras."

"Certainly; I have a Christian cook, and my wife pays a good deal of attention to the cooking."

"You can give me the foie gras every day, if you will eat it with me."

"I know what you think, but you shall be satisfied."

I got down at the Jew's house, wondering at myself as I did so. However, I knew that if I did not like my accommodation I could leave the next day.

His wife and children were waiting for him, and gave him a joyful welcome in honour of the Sabbath. All servile work was forbidden on this day holy to the Lord; and all over the house, and in the face of all the family, I observed a kind of festal air.

I was welcomed like a brother, and I replied as best I could; but a word from Mardocheus (so he was called) changed their politeness of feeling into a politeness of interest.

Mardocheus shewed me two rooms for me to choose the one which suited me, but liking them both I said I would take the two for another paul a day, with which arrangement he was well enough pleased.

Mardocheus told his wife what we had settled, and she instructed the Christian servant to cook my supper for me.

I had my effects taken upstairs, and then went with Mardocheus to the synagogue.

During the short service the Jews paid no attention to me or to several other Christians who were present. The Jews go to the synagogue to pray, and in this respect I think their conduct worthy of imitation by the Christians.

On leaving the synagogue I went by myself to the Exchange, thinking over the happy time which would never return.

It was in Ancona that I had begun to enjoy life; and when I thought it over, it was quite a shock to find that this was thirty years ago, for thirty years is a long period in a man's life. And yet I felt quite happy, in spite of the tenth lustrum so near at hand for me.

What a difference I found between my youth and my middle age! I could scarcely recognize myself. I was then happy, but now unhappy; then all the world was before me, and the future seemed a gorgeous dream, and now I was obliged to confess that my life had been all in vain. I might live twenty years more, but I felt that the happy time was passed away, and the future seemed all dreary.

I reckoned up my forty-seven years, and saw fortune fly away. This in itself was enough to sadden me, for without the favours of the fickle goddess life was not worth living, for me at all events.

My object, then, was to return to my country; it was as if I struggled to undo all that I had done. All I could hope for was to soften the hardships of the slow but certain passage to the grave.

These are the thoughts of declining years and not of youth. The young man looks only to the present, believes that the sky will always smile upon him, and laughs at philosophy as it vainly preaches of old age, misery, repentance, and, worst of all, abhorred death.

Such were my thoughts twenty-six years ago; what must they be now, when I am all alone, poor, despised, and impotent. They would kill me if I did not resolutely subdue them, for whether for good or ill my heart is still young. Of what use are desires when one can no longer satisfy them? I write to kill ennui, and I take a pleasure in writing. Whether I write sense or nonsense, what matters? I am amused, and that is enough.

'Malo scriptor delirus, inersque videri, Dum mea delectent mala me vel denique fallunt, Quam sapere.'

When I came back I found Mardocheus at supper with his numerous family, composed of eleven or twelve individuals, and including his mother—an old woman of ninety, who looked very well. I noticed another Jew of middle age; he was the husband of his eldest daughter, who did not strike me as pretty; but the younger daughter, who was destined for a Jew of Pesaro, whom she had never seen, engaged all my attention. I remarked to her that if she had not seen her future husband she could not be in love with him, whereupon she replied in a serious voice that it was not necessary to be in love before one married. The old woman praised the girl for this sentiment, and said she had not been in love with her husband till the first child was born.

I shall call the pretty Jewess Leah, as I have good reasons for not using her real name.

While they were enjoying their meal I sat down beside her and tried to make myself as agreeable as possible, but she would not even look at me.

My supper was excellent, and my bed very comfortable.

The next day my landlord told me that I could give my linen to the maid, and that Leah could get it up for me.

I told him I had relished my supper, but that I should like the foie gras every day as I had a dispensation.

"You shall have some to-morrow, but Leah is the only one of us who eats it."

"Then Leah must take it with me, and you can tell her that I shall give her some Cyprus wine which is perfectly pure."

I had no wine, but I went for it the same morning to the Venetian consul, giving him M. Dandolo's letter.

The consul was a Venetian of the old leaven. He had heard my name, and seemed delighted to make my acquaintance. He was a kind of clown without the paint, fond of a joke, a regular gourmand, and a man of great experience. He sold me some Scopolo and old Cyprus Muscat, but he began to exclaim when he heard where I was lodging, and how I had come there.

"He is rich," he said, "but he is also a great usurer, and if you borrow money of him he will make you repent it."

After informing the consul that I should not leave till the end of the month, I went home to dinner, which proved excellent.

The next day I gave out my linen to the maid, and Leah came to ask me how I liked my lace got up.

If Leah had examined me more closely she would have seen that the sight of her magnificent breast, unprotected by any kerchief, had had a remarkable effect on me.

I told her that I left it all to her, and that she could do what she liked with the linen.

"Then it will all come under my hands if you are in no hurry to go."

"You can make me stay as long as you like," said I; but she seemed not to hear this declaration.

"Everything is quite right," I continued, "except the chocolate; I like it well frothed."

"Then I will make it for you myself."

"Then I will give out a double quantity, and we will take it together."

"I don't like chocolate."

"I am sorry to hear that; but you like foie gras?"

"Yes, I do; and from what father tells me I am going to take some with you to-day."

"I shall be delighted."

"I suppose you are afraid of being poisoned?"

"Not at all; I only wish we could die together."

She pretended not to understand, and left me burning with desire. I felt that I must either obtain possession of her or tell her father not to send her into my room any more.

The Turin Jewess had given me some valuable hints as to the conduct of amours with Jewish girls.

My theory was that Leah would be more easily won than she, for at Ancona there was much more liberty than at Turin.

This was a rake's reasoning, but even rakes are mistaken sometimes.

The dinner that was served to me was very good, though cooked in the Jewish style, and Leah brought in the foie gras and sat down opposite to me with a muslin kerchief over her breast.

The foie gras was excellent, and we washed it down with copious libations of Scopolo, which Leah found very much to her taste.

When the foie gras was finished she got up, but I stopped her, for the dinner was only half over.

"I will stay then," said she, "but I am afraid my father will object."

"Very good. Call your master," I said to the maid who came in at that moment, "I have a word to speak to him."

"My dear Mardocheus," I said when he came, "your daughter's appetite doubles mine, and I shall be much obliged if you will allow her to keep me company whenever we have foie gras."

"It isn't to my profit to double your appetite, but if you like to pay double I shall have no objection."

"Very good, that arrangement will suit me."

In evidence of my satisfaction I gave him a bottle of Scopolo, which Leah guaranteed pure.

We dined together, and seeing that the wine was making her mirthful I told her that her eyes were inflaming me and that she must let me kiss them.

"My duty obliges me to say nay. No kissing and no touching; we have only got to eat and drink together, and I shall like it as much as you."

"You are cruel."

"I am wholly dependent on my father."

"Shall I ask your father to give you leave to be kind?"

"I don't think that would be proper, and my father might be offended and not allow me to see you any more."

"And supposing he told you not to be scrupulous about trifles?"

"Then I should despise him and continue to do my duty."

So clear a declaration shewed me that if I persevered in this intrigue I might go on for ever without success. I also bethought me that I ran a risk of neglecting my chief business, which would not allow me to stay long in Ancona.

I said nothing more to Leah just then, and when the dessert came in I gave her some Cyprus wine, which she declared was the most delicious nectar she had ever tasted.

I saw that the wine was heating her, and it seemed incredible to me that Bacchus should reign without Venus; but she had a hard head, her blood was hot and her brain cool.

However, I tried to seize her hand and kiss it, but she drew it away, saying pleasantly,—

"It's too much for honour and too little for love."

This witty remark amused me, and it also let me know that she was not exactly a neophyte.

I determined to postpone matters till the next day, and told her not to get me any supper as I was supping with the Venetian consul.

The consul had told me that he did not dine, but that he would always be delighted to see me at supper.

It was midnight when I came home, and everyone was asleep except the maid who let me in. I gave her such a gratuity that she must have wished me to keep late hours for the rest of my stay.

I proceeded to sound her about Leah, but she told me nothing but good. If she was to be believed, Leah was a good girl, always at work, loved by all, and fancy free. The maid could not have praised her better if she had been paid to do so.

In the morning Leah brought the chocolate and sat down on my bed, saying that we should have some fine foie gras, and that she should have all the better appetite for dinner as she had not taken any supper.

"Why didn't you take any supper?"

"I suppose it was because of your excellent Cyprus wine, to which my father has taken a great liking."

"Ah! he like it? We will give him some."

Leah was in a state of undress as before, and the sight of her half-covered spheres drove me to distraction.

"Are you not aware that you have a beautiful breast?" said I.

"I thought all young girls were just the same."

"Have you no suspicion that the sight is a very pleasant one for me?"

"If that be so, I am very glad, for I have nothing to be ashamed of, for a girl has no call to hide her throat any more than her face, unless she is in grand company."

As she was speaking, Leah looked at a golden heart transfixed with an arrow and set with small diamonds which served me as a shirt stud.

"Do you like the little heart?" said I.

"Very much. Is it pure gold?"

"Certainly, and that being so I think I may offer it to you."

So saying I took it off, but she thanked me politely, and said that a girl who gave nothing must take nothing.

"Take it; I will never ask any favour of you."

"But I should be indebted to you, and that's the reason why I never take anything."

I saw that there was nothing to be done, or rather that it would be necessary to do too much to do anything, and that in any case the best plan would be to give her up.

I put aside all thoughts of violence, which would only anger her or make her laugh at me. I should either have been degraded, or rendered more amorous, and all for nothing. If she had taken offense she would not have come to see me any more, and I should have had nought to complain of. In fine I made up my mind to restrain myself, and indulge no more in amorous talk.

We dined very pleasantly together. The servant brought in some shell-fish, which are forbidden by the Mosaic Law. While the maid was in the room I asked Leah to take some, and she refused indignantly; but directly the girl was gone she took some of her own accord and ate them eagerly, assuring me that it was the first time she had had the pleasure of tasting shellfish.

"This girl," I said to myself, "who breaks the law of her religion with such levity, who likes pleasure and does not conceal it, this is the girl who wants to make me believe that she is insensible to the pleasures of love; that's impossible, though she may not love me. She must have some secret means of satisfying her passions, which in my opinion are very violent. We will see what can be done this evening with the help of a bottle of good Muscat."

However, when the evening came, she said she could not drink or eat anything, as a meal always prevented her sleeping.

The next day she brought me my chocolate, but her beautiful breast was covered with a white kerchief. She sat down on the bed as usual, and I observed in a melancholy manner that she had only covered her breast because I had said I took a pleasure in seeing it.

She replied that she had not thought of anything, and had only put on her kerchief because she had had no time to fasten her stays.

"You are whole right," I said, smilingly, "for if I were to see the whole breast I might not think it beautiful."

She gave no answer, and I finished my chocolate.

I recollected my collection of obscene pictures, and I begged Leah to give me the box, telling her that I would shew her some of the most beautiful breasts in the world.

"I shan't care to see them," said she; but she gave me the box, and sat down on my bed as before.

I took out a picture of a naked woman lying on her back and abusing herself, and covering up the lower part of it I shewed it to Leah.

"But her breast is like any other," said Leah.

"Take away your handkerchief."

"Take it back; it's disgusting. It's well enough done," she added, with a burst of laughter, "but it's no novelty for me."

"No novelty for you?"

"Of course not; every girl does like that before she gets married."

"Then you do it, too?"

"Whenever I want to."

"Do it now."

"A well-bred girl always does it in private."

"And what do you do after?"

"If I am in bed I go to sleep."

"My dear Leah, your sincerity is too much for me. Either be kind or visit me no more."

"You are very weak, I think."

"Yes, because I am strong."

"Then henceforth we shall only meet at dinner. But chew me some more miniatures."

"I have some pictures which you will not like."

"Let me see them."

I gave her Arentin's figures, and was astonished to see how coolly she examined them, passing from one to the other in the most commonplace way.

"Do you think them interesting?" I said.

"Yes, very; they are so natural. But a good girl should not look at such pictures; anyone must be aware that these voluptuous attitudes excite one's emotions."

"I believe you, Leah, and I feel it as much as you. Look here!"

She smiled and took the book away to the window, turning her back towards me without taking any notice of my appeal.

I had to cool down and dress myself, and when the hairdresser arrived Leah went away, saying she would return me my book at dinner.

I was delighted, thinking I was sure of victory either that day or the next, but I was out of my reckoning.

We dined well and drank better. At dessert Leah took the book out of her pocket and set me all on fire by asking me to explain some of the pictures but forbidding all practical demonstration.

I went out impatiently, determined to wait till next morning.

When the cruel Jewess came in the morning she told me that she wanted explanations, but that I must use the pictures and nothing more as a demonstration of my remarks.

"Certainly," I replied, "but you must answer all my questions as to your sex."

"I promise to do so, if they arise naturally from the pictures."

The lesson lasted two hours, and a hundred times did I curse Aretin and my folly in shewing her his designs, for whenever I made the slightest attempt the pitiless woman threatened to leave me. But the information she gave me about her own sex was a perfect torment to me. She told me the most lascivious details, and explained with the utmost minuteness the different external and internal movements which would be developed in the copulations pictured by Aretin. I thought it quite impossible that she could be reasoning from theory alone. She was not troubled by the slightest tincture of modesty, but philosophized on coition as coolly and much more learnedly than Hedvig. I would willingly have given her all I possessed to crown her science by the performance of the great work. She swore it was all pure theory with her, and I thought she must be speaking the truth when she said she wanted to get married to see if her notions were right or wrong. She looked pensive when I told her that the husband destined for her might be unable to discharge his connubial duties more than once a week.

"Do you mean to say," said she, "that one man is not as good as another?"

"How do you mean?"

"Are not all men able to make love every day, and every hour, just as they eat, drink and sleep every day?"

"No, dear Leah, they that can make love every day are very scarce."

In my state of chronic irritation I felt much annoyed that there was no decent place at Ancona where a man might appease his passions for his money. I trembled to think that I was in danger of falling really in love with Leah, and I told the consul every day that I was in no hurry to go. I was as foolish as a boy in his calf-love. I pictured Leah as the purest of women, for with strong passions she refused to gratify them. I saw in her a model of virtue; she was all self-restraint and purity, resisting temptation in spite of the fire that consumed her.

Before long the reader will discover how very virtuous Leah was.

After nine or ten days I had recourse to violence, not in deeds but in words. She confessed I was in the right, and said my best plan would be to forbid her to come and see me in the morning. At dinner, according to her, there would be no risk.

I made up my mind to ask her to continue her visits, but to cover her breast and avoid all amorous conversation.

"With all my heart," she replied, laughing; "but be sure I shall not be the first to break the conditions."

I felt no inclination to break them either, for three days later I felt weary of the situation, and told the consul I would start on the first opportunity. My passion for Leah was spoiling my appetite, and I thus saw myself deprived of my secondary pleasure without any prospect of gaining my primary enjoyment.

After what I had said to the consul I felt I should be bound to go, and I went to bed calmly enough. But about two o'clock in the morning I had, contrary to my usual habit, to get up and offer sacrifice to Cloacina. I left my room without any candle, as I knew my way well enough about the house.

The temple of the goddess was on the ground floor, but as I had put on my soft slippers, and walked very softly, my footsteps did not make the least noise.

On my way upstairs I saw a light shining through a chink in the door of a room which I knew to be unoccupied. I crept softly up, not dreaming for a moment that Leah could be there at such an hour. But on putting my eye to the chink I found I could see a bed, and on it were Leah and a young man, both stark naked, and occupied in working out Aretin's postures to the best of their ability. They were whispering to one another, and every four or five minutes I had the pleasure of seeing a new posture. These changes of position gave me a view of all the beauties of Leah, and this pleasure was something to set against my rage in having taken such a profligate creature for a virtuous woman.

Every time they approached the completion of the great work they stopped short, and completed what they were doing with their hands.

When they were doing the Straight Tree, to my mind the most lascivious of them all, Leah behaved like a true Lesbian; for while the young man excited her amorous fury she got hold of his instrument and took it between her lips till the work was complete. I could not doubt that she had swallowed the vital fluid of my fortunate rival.

The Adonis then shewed her the feeble instrument, and Leah seemed to regret what she had done. Before long she began to excite him again; but the fellow looked at his watch, pushed her away, and began to put on his shirt.

Leah seemed angry, and I could see that she reproached him for some time before she began to dress.

When they were nearly clothed I softly returned to my room and looked out of a window commanding the house-door. I had not to wait long before I saw the fortunate lover going out.

I went to bed indignant with Leah; I felt myself degraded. She was no longer virtuous, but a villainous prostitute in my eyes; and I fell to sleep with the firm resolve of driving her from my room the next morning, after shaming her with the story of the scene I had witnessed. But, alas, hasty and angry resolves can seldom withstand a few hours' sleep. As soon as I saw Leah coming in with my chocolate, smiling and gay as usual, I told her quite coolly all the exploits I had seen her executing, laying particular stress on the Straight Tree, and the curious liquid she had swallowed. I ended by saying that I hoped she would give me the next night, both to crown my love and insure my secrecy.

She answered with perfect calm that I had nothing to expect from her as she did not love me, and as for keeping the secret she defied me to disclose it.

"I am sure you would not be guilty of such a disgraceful action," said she.

With these words she turned her back on me and went out.

I could not help confessing to myself that she was in the right; I could not bring myself to commit such a baseness. She had made me reasonable in a few words:

"I don't love you." There was no reply to this, and I felt I had no claim on her.

Rather it was she who might complain of me; what right had I to spy over her? I could not accuse her of deceiving me; she was free to do what she liked with herself. My best course was clearly to be silent.

I dressed myself hastily, and went to the Exchange, where I heard that a vessel was sailing for Fiume the same day.

Fiume is just opposite Ancona on the other side of the gulf. From Fiume to Trieste the distance is forty miles, and I decided to go by that route.

I went aboard the ship and took the best place, said good-bye to the consul, paid Mardocheus, and packed my trunks.

Leah heard that I was going the same day, and came and told me that she could not give me back my lace and my silk stockings that day, but that I could have them by the next day.

"Your father," I replied coolly, "will hand them all over to the Venetian consul, who will send them to me at Trieste."

Just as I was sitting down to dinner, the captain of the boat came for my luggage with a sailor. I told him he could have my trunk, and that I would bring the rest aboard whenever he liked to go.

"I intend setting out an hour before dusk."

"I shall be ready."

When Mardocheus heard where I was going he begged me to take charge of a small box and a letter he wanted to send to a friend.

"I shall be delighted to do you this small service."

At dinner Leah sat down with me and chattered as usual, without troubling herself about my monosyllabic answers.

I supposed she wished me to credit her with calm confidence and philosophy, while I looked upon it all as brazen impudence.

I hated and despised her. She had inflamed my passions, told me to my face she did not love me, and seemed to claim my respect through it all. Possibly she expected me to be grateful for her remark that she believed me incapable of betraying her to her father.

As she drank my Scopolo she said there were several bottles left, as well as some Muscat.

"I make you a present of it all," I replied, "it will prime you up for your nocturnal orgies."

She smiled and said I had had a gratuitous sight of a spectacle which was worth money, and that if I were not going so suddenly she would gladly have given me another opportunity.

This piece of impudence made me want to break the wine bottle on her head. She must have known what I was going to do from the way I took it up, but she did not waver for a moment. This coolness of hers prevented my committing a crime.

I contented myself with saying that she was the most impudent slut I had ever met, and I poured the wine into my glass with a shaking hand, as if that were the purpose for which I had taken up the bottle.

After this scene I got up and went into the next room; nevertheless, in half an hour she came to take coffee with me.

This persistence of hers disgusted me, but I calmed myself by the reflection that her conduct must be dictated by vengeance.

"I should like to help you to pack," said she.

"And I should like to be left alone," I replied; and taking her by the arm I led her out of the room and locked the door after her.

We were both of us in the right. Leah had deceived and humiliated me, and I had reason to detest her, while I had discovered her for a monster of hypocrisy and immodesty, and this was good cause for her to dislike me.

Towards evening two sailors came after the rest of the luggage, and thanking my hostess I told Leah to put up my linen, and to give it to her father, who had taken the box of which I was to be the bearer down to the vessel.

We set sail with a fair wind, and I thought never to set face on Leah again. But fate had ordered otherwise.

We had gone twenty miles with a good wind in our quarter, by which we were borne gently from wave to wave, when all of a sudden there fell a dead calm.

These rapid changes are common enough in the Adriatic, especially in the part we were in.

The calm lasted but a short time, and a stiff wind from the west-north-west began to blow, with the result that the sea became very rough, and I was very ill.

At midnight the storm had become dangerous. The captain told me that if we persisted in going in the wind's eye we should be wrecked, and that the only thing to be done was to return to Ancona.

In less than three hours we made the harbour, and the officer of the guard having recognized me kindly allowed me to land.

While I was talking to the officer the sailors took my trunks, and carried them to my old lodgings without waiting to ask my leave.

I was vexed. I wanted to avoid Leah, and I had intended to sleep at the nearest inn. However, there was no help for it. When I arrived the Jew got up, and said he was delighted to see me again.

It was past three o'clock in the morning, and I felt very ill, so I said I would not get up till late, and that I would dine in my bed without any foie gras. I slept ten hours, and when I awoke I felt hungry and rang my bell.

The maid answered and said that she would have the honour of waiting on me, as Leah had a violent headache.

I made no answer, thanking Providence for delivering me from this impudent and dangerous woman.

Having found my dinner rather spare I told the cook to get me a good supper.

The weather was dreadful. The Venetian consul had heard of my return, and not having seen me concluded I was ill, and paid me a two hours' visit. He assured me the storm would last for a week at least. I was very sorry to hear it; in the first place, because I did not want to see any more of Leah, and in the second, because I had not got any money. Luckily I had got valuable effects, so this second consideration did not trouble me much.

As I did not see Leah at supper-time I imagined that she was feigning illness to avoid meeting me, and I felt very much obliged to her on this account. As it appeared, however, I was entirely mistaken in my conjectures.

The next day she came to ask for chocolate in her usual way, but she no longer bore upon her features her old tranquillity of expression.

"I will take coffee, mademoiselle," I observed; "and as I do not want foie gras any longer, I will take dinner by myself. Consequently, you may tell your father that I shall only pay seven pauls a day. In future I shall only drink Orvieto wine."

"You have still four bottles of Scopolo and Cyprus."

"I never take back a present; the wine belongs to you. I shall be obliged by your leaving me alone as much as possible, as your conduct is enough to irritate Socrates, and I am not Socrates. Besides, the very sight of you is disagreeable to me. Your body may be beautiful, but knowing that the soul within is a monster it charms me no longer. You may be very sure that the sailors brought my luggage here without my orders, or else you would never have seen me here again, where I dread being poisoned every day."

Leah went out without giving me any answer, and I felt certain that after my plain-spoken discourse she would take care not to trouble me again.

Experience had taught me that girls like Leah are not uncommon. I had known specimens at Spa, Genoa, London, and at Venice, but this Jewess was the worst I had ever met.

It was Saturday. When Mardocheus came back from the synagogue he asked me gaily why I had mortified his daughter, as she had declared she had done nothing to offend me.

"I have not mortified her, my dear Mardocheus, or at all events, such was not my intention; but as I have put myself on diet, I shall be eating no more foie gras, and consequently I shall dine by myself, and save three pauls a day."

"Leah is quite ready to pay me out of her private purse, and she wants to dine with you to assure you against being poisoned, as she informs me that you have expressed that fear."

"That was only a jest; I am perfectly aware that I am in the house of an honest man. I don't want your daughter to pay for herself, and to prove that I am not actuated by feelings of economy, you shall dine with me too. To offer to pay for me is an impertinence on her part. In fine, I will either dine by myself and pay you seven pawls a day, or I will pay you thirteen, and have both father and daughter to dine with me."

The worthy Mardocheus went away, saying that he really could not allow me to dine by myself.

At dinner-time I talked only to Mardocheus, without glancing at Leah or paying any attention to the witty sallies she uttered to attract me. I only drank Orvieto.

At dessert Leah filled my glass with Scopolo, saying that if I did not drink it neither would she.

I replied, without looking at her, that I advised her only to drink water for the future, and that I wanted nothing at her hands.

Mardocheus, who liked wine, laughed and said I was right, and drank for three.

The weather continued bad, and I spent the rest of the day in writing, and after supper I retired and went to sleep.

Suddenly I was aroused by a slight noise.

"Who is there?" said I.

I heard Leah's voice, whispering in reply,

"'Tis I; I have not come to disturb you, but to justify myself."

So saying she lay down on the bed, but on the outside of the coverlet.

I was pleased with this extraordinary visit, for my sole desire was for vengeance, and I felt certain of being able to resist all her arts. I therefore told her politely enough that I considered her as already justified and that I should be obliged by her leaving me as I wanted to go to sleep.

"Not before you have heard what I have to say."

"Go on; I am listening to you."

Thereupon she began a discourse which I did not interrupt, and which lasted for a good hour.

She spoke very artfully, and after confessing she had done wrong she said that at my age I should have been ready to overlook the follies of a young and passionate girl. According to her it was all weakness, and pardonable at such an age.

"I swear I love you," said she, "and I would have given you good proof before now if I had not been so unfortunate as to love the young Christian you saw with me, while he does not care for me in the least; indeed I have to pay him.

"In spite of my passion," she continued, "I have never given him what a girl can give but once. I had not seen him for six months, and it was your fault that I sent for him, for you inflamed me with your pictures and strong wines."

The end of it all was that I ought to forget everything, and treat her kindly during the few days I was to remain there.

When she finished I did not allow myself to make any objection. I pretended to be convinced, assuring her that I felt I had been in the wrong in letting her see Aretin's figures, and that I would no longer evince any resentment towards her.

As her explanation did not seem likely to end in the way she wished, she went on talking about the weakness of the flesh, the strength of self-love which often hushes the voice of passion, etc., etc.; her aim being to persuade me that she loved me, and that her refusals had all been given with the idea of making my love the stronger.

No doubt I might have given her a great many answers, but I said nothing. I made up my mind to await the assault that I saw was impending, and then by refusing all her advances I reckoned on abasing her to the uttermost. Nevertheless, she made no motion; her hands were at rest, and she kept her face at a due distance from mine.

At last, tired out with the struggle, she left me pretending to be perfectly satisfied with what she had done.

As soon as she had gone, I congratulated myself on the fact that she had confined herself to verbal persuasion; for if she had gone further she would probably have achieved a complete victory, though we were in the dark.

I must mention that before she left me I had to promise to allow her to make my chocolate as usual.

Early the next morning she came for the stick of chocolate. She was in a complete state of negligee, and came in on tiptoe, though if she chose to look towards the bed she might have seen that I was wide awake.

I marked her artifices and her cunning, and resolved to be equal to all her wiles. When she brought the chocolate I noticed that there were two cups on the tray, and I said,—

"Then it is not true that you don't like chocolate?"

"I feel obliged to relieve you of all fear of being poisoned."

I noticed that she was now dressed with the utmost decency, while half an hour before she had only her chemise and petticoat her neck being perfectly bare. The more resolved she seemed to gain the victory, the more firmly I was determined to humiliate her, as it appeared to me the only other alternative would have been my shame and dishonour; and this turned me to stone.

In spite of my resolves, Leah renewed the attack at dinner, for, contrary to my orders, she served a magnificent foie gras, telling me that it was for herself, and that if she were poisoned she would die of pleasure; Mardocheus said he should like to die too, and began regaling himself on it with evident relish.

I could not help laughing, and announced my wish to taste the deadly food, and so we all of us were eating it.

"Your resolves are not strong enough to withstand seduction," said Leah. This remark piqued me, and I answered that she was imprudent to disclose her designs in such a manner, and that she would find my resolves strong enough when the time came.

A faint smile played about her lips.

"Try if you like," I said, "to persuade me to drink some Scopolo or Muscat. I meant to have taken some, but your taunt has turned me to steel. I mean to prove that when I make up my mind I never alter it."

"The strong-minded man never gives way," said Leah, "but the good-hearted man often lets himself be overpersuaded."

"Quite so, and the good-hearted girl refrains from taunting a man for his weakness for her."

I called the maid and told her to go to the Venetian consul's and get me some more Scopolo and Muscat. Leah piqued me once more by saying enthusiastically,—

"I am sure you are the most good-hearted of men as well as the firmest." Mardocheus, who could not make out what we meant, ate, drank, and laughed, and seemed pleased with everything.

In the afternoon I went out to a cafe in spite of the dreadful weather. I thought over Leah and her designs, feeling certain that she would pay me another nocturnal visit and renew the assault in force. I resolved to weaken myself with some common woman, if I could find one at all supportable.

A Greek who had taken me to a disgusting place a few days before, conducted me to another where he introduced me to a painted horror of a woman from whose very sight I fled in terror.

I felt angry that in a town like Ancona a man of some delicacy could not get his money's worth for his money, and went home, supped by myself, and locked the door after me.

The precaution, however, was useless.

A few minutes after I had shut the door, Leah knocked on the pretext that I had forgotten to give her the chocolate.

I opened the door and gave it her, and she begged me not to lock myself in, as she wanted to have an important and final interview.

"You can tell me now what you want to say."

"No, it will take some time, and I should not like to come till everyone is asleep. You have nothing to be afraid of; you are lord of yourself. You can go to bed in peace."

"I have certainly nothing to be afraid of, and to prove it to you I will leave the door open."

I felt more than ever certain of victory, and resolved not to blow out the candles, as my doing so might be interpreted into a confession of fear. Besides, the light would render my triumph and her humiliation more complete. With these thoughts I went to bed.

At eleven o'clock a slight noise told me that my hour had come. I saw Leah enter my room in her chemise and a light petticoat. She locked my door softly, and when I cried, "Well; what do you want with me?" she let her chemise and petticoat drop, and lay down beside me in a state of nature.

I was too much astonished to repulse her.

Leah was sure of victory, and without a word she threw herself upon me, pressing her lips to mine, and depriving me of all my faculties except one.

I utilised a short moment of reflection by concluding that I was a presumptuous fool, and that Leah was a woman with a most extensive knowledge of human nature.

In a second my caress became as ardent as hers, and after kissing her spheres of rose and alabaster I penetrated to the sanctuary of love, which, much to my astonishment, I found to be a virgin citadel.

There was a short silence, and then I said,—

"Dearest Leah, you oblige me to adore you; why did you first inspire me with hate? Are you not come here merely to humiliate me, to obtain an empty victory? If so, I forgive you; but you are in the wrong, for, believe me, enjoyment is sweeter far than vengeance."

"Nay, I have not come to achieve a shameful victory, but to give myself to you without reserve, to render you my conqueror and my king. Prove your love by making me happy, break down the barrier which I kept intact, despite its fragility and my ardour, and if this sacrifice does not convince you of my affection you must be the worst of men."

I had never heard more energetic opinions, and I had never seen a more voluptuous sight. I began the work, and while Leah aided me to the best of her ability, I forced the gate, and on Leah's face I read the most acute pain and pleasure mingled. In the first ecstasy of delight I felt her tremble in every limb.

As for me, my enjoyment was quite new; I was twenty again, but I had the self-restraint of my age, and treated Leah with delicacy, holding her in my arms till three o'clock in the morning. When I left her she was inundated and exhausted with pleasure, while I could do no more.

She left me full of gratitude, carrying the soaking linen away with her. I slept on till twelve o'clock.

When I awoke and saw her standing by my bedside with the gentle love of the day after the wedding, the idea of my approaching departure saddened me. I told her so, and she begged me to stay on as long as I could. I repeated that we would arrange everything when we met again at night.

We had a delicious dinner, for Mardocheus was bent on convincing me that he was no miser.

I spent the afternoon with the consul, and arranged that I should go on a Neapolitan man-of-war which was in quarantine at the time, and was to sail for Trieste.

As I should be obliged to pass another month at Ancona, I blessed the storm that had driven me back.

I gave the consul the gold snuff-box with which the Elector of Cologne had presented me, keeping the portrait as a memento. Three days later he handed me forty gold sequins, which was ample for my needs.

My stay in Ancona was costing me dear; but when I told Mardocheus that I should not be going for another month he declared he would no longer feed at my expense. Of course I did not insist. Leah still dined with me.

It has always been my opinion, though perhaps I may be mistaken, that the Jew was perfectly well aware of my relations with his daughter. Jews are usually very liberal on this article, possibly because they count on the child being an Israelite.

I took care that my dear Leah should have no reason to repent of our connection. How grateful and affectionate she was when I told her that I meant to stay another month! How she blessed the bad weather which had driven me back. We slept together every night, not excepting those nights forbidden by the laws of Moses.

I gave her the little gold heart, which might be worth ten sequins, but that would be no reward for the care she had taken of my linen. She also made me accept some splendid Indian handkerchiefs. Six years later I met her again at Pesaro.

I left Ancona on November 14th, and on the 15th I was at Trieste.



CHAPTER XXI

Pittoni—Zaguri—The Procurator Morosini—The Venetian Consul—Gorice—The French Consul—Madame Leo—My Devotion to The State Inquisitors—Strasoldo—Madame Cragnoline— General Burghausen

The landlord asked me my name, we made our agreement, and I found myself very comfortably lodged. Next day I went to the post-office and found several letters which had been awaiting me for the last month. I opened one from M. Dandolo, and found an open enclosure from the patrician Marco Dona, addressed to Baron Pittoni, Chief of Police. On reading it, I found I was very warmly commended to the baron. I hastened to call on him, and gave him the letter, which he took but did not read. He told me that M. Donna had written to him about me, and that he would be delighted to do anything in his power for me.

I then took Mardocheus's letter to his friend Moses Levi. I had not the slightest idea that the letter had any reference to myself, so I gave it to the first clerk that I saw in the office.

Levi was an honest and an agreeable man, and the next day he called on me and offered me his services in the most cordial manner. He shewed me the letter I had delivered, and I was delighted to find that it referred to myself. The worthy Mardocheus begged him to give me a hundred sequins in case I needed any money, adding that any politeness shewn to me would be as if shewn to himself.

This behaviour on the part of Mardocheus filled me with gratitude, and reconciled me, so to speak, with the whole Jewish nation. I wrote him a letter of thanks, offering to serve him at Venice in any way I could.

I could not help comparing the cordiality of Levi's welcome with the formal and ceremonious reception of Baron Pittoni. The baron was ten or twelve years younger than I. He was a man of parts, and quite devoid of prejudice. A sworn foe of 'meum and tuum', and wholly incapable of economy, he left the whole care of his house to his valet, who robbed him, but the baron knew it and made no objection. He was a determined bachelor, a gallant, and the friend and patron of libertines. His chief defect was his forgetfulness and absence of mind, which made him mismanage important business.

He was reputed, though wrongly, to be a liar. A liar is a person who tells falsehoods intentionally, while if Pittoni told lies it was because he had forgotten the truth. We became good friends in the course of a month, and we have remained friends to this day.

I wrote to my friends at Venice, announcing my arrival at Trieste, and for the next ten days I kept my room, busied in putting together the notes I had made on Polish events since the death of Elizabeth Petrovna. I meant to write a history of the troubles of unhappy Poland up to its dismemberment, which was taking place at the epoch in which I was writing.

I had foreseen all this when the Polish Diet recognized the dying czarina as Empress of all the Russians, and the Elector of Brandenburg as King of Prussia, and I proceeded with my history; but only the first three volumes were published, owing to the printers breaking the agreement.

The four last volumes will be found in manuscript after my death, and anyone who likes may publish them. But I have become indifferent to all this as to many other matters since I have seen Folly crowned king of the earth.

To-day there is no such country as Poland, but it might still be in existence if it had not been for the ambition of the Czartoryski family, whose pride had been humiliated by Count Bruhl, the prime minister. To gain vengeance Prince Augustus Czartoryski ruined his country. He was so blinded by passion that he forgot that all actions have their inevitable results.

Czartoryski had determined not only to exclude the House of Saxony from the succession, but to dethrone the member of that family who was reigning. To do this the help of the Czarina and of the Elector of Brandenburg was necessary, so he made the Polish Diet acknowledge the one as Empress of all the Russians, and the other as King of Prussia. The two sovereigns would not treat with the Polish Commonwealth till this claim had been satisfied; but the Commonwealth should never have granted these titles, for Poland itself possessed most of the Russias, and was the true sovereign of Prussia, the Elector of Brandenburg being only Duke of Prussia in reality.

Prince Czartoryski, blinded by the desire of vengeance, persuaded the Diet that to give the two sovereigns these titles would be merely a form, and that they would never become anything more than honorary. This might be so, but if Poland had possessed far-seeing statesmen they would have guessed that an honorary title would end in the usurpation of the whole country.

The Russian palatin had the pleasure of seeing his nephew Stanislas Poniatowski on the throne.

I myself told him that these titles gave a right, and that the promise not to make any use of them was a mere delusion. I added jokingly—for I was obliged to adopt a humorous tone—that before long Europe would take pity on Poland, which had to bear the heavy weight of all the Russias and the kingdom of Prussia as well, and the Commonwealth would find itself relieved of all these charges.

My prophecy has been fulfilled. The two princes whose titles were allowed have torn Poland limb from limb; it is now absorbed in Russia and Prussia.

The second great mistake made by Poland was in not remembering the apologue of the man and the horse when the question of protection presented itself.

The Republic of Rome became mistress of the world by protecting other nations.

Thus Poland came to ruin through ambition, vengeance, and folly—but folly most of all.

The same reason lay at the root of the French Revolution. Louis XVI. paid the penalty of his folly with his life. If he had been a wise ruler he would still be on the throne, and France would have escaped the fury of the Revolutionists. France is sick; in any other country this sickness might be remedied, but I would not wonder if it proved incurable in France.

Certain emotional persons are moved to pity by the emigrant French nobles, but for my part I think them only worthy of contempt. Instead of parading their pride and their disgrace before the eyes of foreign nations, they should have rallied round their king, and either have saved the throne or died under its ruins. What will become of France? It was hard to say; but it is certain that a body without a head cannot live very long, for reason is situate in the head.

On December 1st Baron Pittoni begged me to call on him as some one had come from Venice on purpose to see me.

I dressed myself hastily, and went to the baron's, where I saw a fine-looking man of thirty-five or forty, elegantly dressed. He looked at me with the liveliest interest.

"My heart tells me," I began, "that your excellence's name is Zaguri?"

"Exactly so, my dear Casanova. As soon as my friend Dandolo told me of your arrival here, I determined to come and congratulate you on your approaching recall, which will take place either this year or the next, as I hope to see two friends of mine made Inquisitors. You may judge of my friendship for you when I tell you that I am an 'avogador', and that there is a law forbidding such to leave Venice. We will spend to-day and to-morrow together."

I replied in a manner to convince him that I was sensible of the honour he had done me; and I heard Baron Pittoni begging me to excuse him for not having come to see me. He said he had forgotten all about it, and a handsome old man begged his excellence to ask me to dine with him, though he had not the pleasure of knowing me.

"What!" said Zaguri. "Casanova has been here for the last ten days, and does not know the Venetian consul?"

I hastened to speak.

"It's my own fault," I observed, "I did not like calling on this gentleman, for fear he might think me contraband."

The consul answered wittily that I was not contraband but in quarantine, pending my return to my native land; and that in the meanwhile his house would always be open to me, as had been the house of the Venetian consul at Ancona.

In this manner he let me know that he knew something about me, and I was not at all sorry for it.

Marco Monti, such was the consul's name, was a man of parts and much experience; a pleasant companion and a great conversationalist, fond of telling amusing stories with a grave face—in fact, most excellent company.

I was something of a 'conteur' myself, and we soon became friendly rivals in telling anecdotes. In spite of his thirty additional years I was a tolerable match for him, and when we were in a room there was no question of gaining to kill the time.

We became fast friends, and I benefited a good deal by his offices during the two years I spent in Trieste, and I have always thought that he had a considerable share in obtaining my recall. That was my great object in those days; I was a victim to nostalgia, or home sickness.

With the Swiss and the Sclavs it is really a fatal disease, which carries them off if they are not sent home immediately. Germans are subject to this weakness also; whilst the French suffer very little, and Italians not much more from the complaint.

No rule, however, lacks its exception, and I was one. I daresay I should have got over my nostalgia if I had treated it with contempt, and then I should not have wasted ten years of my life in the bosom of my cruel stepmother Venice.

I dined with M. Zaguri at the consul's, and I was invited to dine with the governor, Count Auersperg, the next day.

The visit from a Venetian 'avogador' made me a person of great consideration. I was no longer looked upon as an exile, but as one who had successfully escaped from illegal confinement.

The day after I accompanied M. Zaguri to Gorice, where he stayed three days to enjoy the hospitality of the nobility. I was included in all their invitations, and I saw that a stranger could live very pleasantly at Gorice.

I met there a certain Count Cobenzl, who may be alive now—a man of wisdom, generosity, and the vastest learning, and yet without any kind of pretention. He gave a State dinner to M. Zaguri, and I had the pleasure of meeting there three or four most charming ladies. I also met Count Tomes, a Spaniard whose father was in in the Austrian service. He had married at sixty, and had five children all as ugly as himself. His daughter was a charming girl in spite of her plainness; she evidently got her character from the mother's side. The eldest son, who was ugly and squinted, was a kind of pleasant madman, but he was also a liar, a profligate, a boaster, and totally devoid of discretion. In spite of these defects he was much sought after in society as he told a good tale and made people laugh. If he had been a student, he would have been a distinguished scholar, as his memory was prodigious. He it was who vainly guaranteed the agreement I made with Valerio Valeri for printing my "History of Poland." I also met at Gorice a Count Coronini, who was known in learned circles as the author of some Latin treatises on diplomacy. Nobody read his books, but everybody agreed that he was a very learned man.

I also met a young man named Morelli, who had written a history of the place and was on the point of publishing the first volume. He gave me his MS. begging me to make any corrections that struck me as desirable. I succeeded in pleasing him, as I gave him back his work without a single note or alteration of any kind, and thus he became my friend.

I became a great friend of Count Francis Charles Coronini, who was a man of talents. He had married a Belgian lady, but not being able to agree they had separated and he passed his time in trifling intrigues, hunting, and reading the papers, literary and political. He laughed at those sages who declared that there was not one really happy person in the world, and he supported his denial by the unanswerable dictum:

"I myself am perfectly happy."

However, as he died of a tumor in the head at the age of thirty-five, he probably acknowledged his mistake in the agonies of death.

There is no such thing as a perfectly happy or perfectly unhappy man in the world. One has more happiness in his life and another more unhappiness, and the same circumstance may produce widely different effects on individuals of different temperaments.

It is not a fact that virtue ensures happiness for the exercise of some virtues implies suffering, and suffering is incompatible with happiness.

My readers may be aware that I am not inclined to make mental pleasure pre-eminent and all sufficing. It may be a fine thing to have a clear conscience, but I cannot see that it would at all relieve the pangs of hunger.

Baron Pittoni and myself escorted Zaguri to the Venetian border, and we then returned to Trieste together.

In three or four days Pittoni took me everywhere, including the club where none but persons of distinction were admitted. This club was held at the inn where I was staying.

Amongst the ladies, the most noteworthy was the wife of the merchant, David Riguelin, who was a Swabian by birth.

Pittoni was in love with her and continued so till her death. His suit lasted for twelve years, and like Petrarch, he still sighed, still hoped, but never succeeded. Her name was Zanetta, and besides her beauty she had the charm of being an exquisite singer and a polished hostess. Still more noteworthy, however, was the unvarying sweetness and equability of her disposition.

I did not want to know her long before recognizing that she was absolutely impregnable. I told Pittoni so, but all in vain; he still fed on empty hope.

Zanetta had very poor health, though no one would have judged so from her appearance, but it was well known to be the case. She died at an early age.

A few days after M. Zaguri's departure, I had a note from the consul informing me that the Procurator Morosini was stopping in my inn, and advising me to call on him if I knew him.

I was infinitely obliged for this advice, for M. Morosini was a personage of the greatest importance. He had known me from childhood, and the reader may remember that he had presented me to Marshal Richelieu, at Fontainebleau, in 1750.

I dressed myself as if I had been about to speak to a monarch, and sent in a note to his room.

I had not long to wait; he came out and welcomed me most graciously, telling me how delighted he was to see me again.

When he heard the reason of my being at Trieste, and how I desired to return to my country, he assured me he would do all in his power to obtain me my wish. He thanked me for the care I had taken of his nephew at Florence, and kept me all the day while I told him my principal adventures.

He was glad to hear that M. Zaguri was working for me, and said that they must concert the mater together. He commended me warmly to the consul, who was delighted to be able to inform the Tribunal of the consideration with which M. Morosini treated me.

After the procurator had gone I began to enjoy life at Trieste, but in strict moderation and with due regard for economy, for I had only fifteen sequins a month. I abjured play altogether.

Every day I dined with one of the circle of my friends, who were the Venetian consul, the French consul (an eccentric but worthy man who kept a good cook), Pittoni, who kept an excellent table, thanks to his man who knew what was to his own interests, and several others.

As for the pleasures of love I enjoyed them in moderation, taking care of my purse and of my health.

Towards the end of the carnival I went to a masked ball at the theatre, and in the course of the evening a harlequin came up and presented his columbine to me. They both began to play tricks on me. I was pleased with the columbine, and felt a strong desire to be acquainted with her. After some vain researches the French consul, M. de St. Sauveur, told me that the harlequin was a young lady of rank, and that the columbine was a handsome young man.

"If you like," he added, "I will introduce you to the harlequin's family, and I am sure you will appreciate her charms when you see her as a girl."

As they persisted in their jokes I was able, without wounding decency overmuch, to convince myself that the consul was right on the question of sex; and when the ball was over I said I should be obliged by his introducing me as he had promised. He promised to do so the day after Ash Wednesday.

Thus I made the acquaintance of Madame Leo, who was still pretty and agreeable, though she had lived very freely in her younger days. There was her husband, a son, and six daughters, all handsome, but especially the harlequin with whom I was much taken. Naturally I fell in love with her, but as I was her senior by thirty years, and had begun my addresses in a tone of fatherly affection, a feeling of shame prevented my disclosing to her the real state of my heart. Four years later she told me herself that she had guessed my real feelings, and had been amused by my foolish restraint.

A young girl learns deeper lessons from nature than we men can acquire with all our experience.

At the Easter of 1773 Count Auersperg, the Governor of Trieste, was recalled to Vienna, and Count Wagensberg took his place. His eldest daughter, the Countess Lantieri, who was a great beauty, inspired me with a passion which would have made me unhappy if I had not succeeded in hiding it under a veil of the profoundest respect.

I celebrated the accession of the new governor by some verses which I had printed, and in which, while lauding the father, I paid conspicuous homage to the charms of the daughter.

My tribute pleased them, and I became an intimate friend of the count's. He placed confidence in me with the idea of my using it to my own advantage, for though he did not say so openly I divined his intention.

The Venetian consul had told me that he had been vainly endeavouring for the last four years to get the Government of Trieste to arrange for the weekly diligence from Trieste to Mestre to pass by Udine, the capital of the Venetian Friuli.

"This alteration," he had said, "would greatly benefit the commerce of the two states; but the Municipal Council of Trieste opposes it for a plausible but ridiculous reason."

These councillors, in the depth of their wisdom, said that if the Venetian Republic desired the alteration it would evidently be to their advantage, and consequently to the disadvantage of Trieste.

The consul assured me that if I could in any way obtain the concession it would weigh strongly in my favour with the State Inquisitors, and even in the event of my non-success he would represent my exertions in the most favourable light.

I promised I would think the matter over.

Finding myself high in the governor's favour, I took the opportunity of addressing myself to him on the subject. He had heard about the matter, and thought the objection of the Town Council absurd and even monstrous; but he professed his inability to do anything himself.

"Councillor Rizzi," said he, "is the most obstinate of them all, and has led astray the rest with his sophisms. But do you send me in a memorandum shewing that the alteration will have a much better effect on the large commerce of Trieste than on the comparatively trifling trade of Udine. I shall send it into the Council without disclosing the authorship, but backing it with my authority, and challenging the opposition to refute your arguments. Finally, if they do not decide reasonably I shall proclaim before them all my intention to send the memoir to Vienna with my opinion on it."

I felt confident of success, and wrote out a memoir full of incontrovertible reasons in favour of the proposed change.

My arguments gained the victory; the Council were persuaded, and Count Wagensberg handed me the decree, which I immediately laid before the Venetian consul. Following his advice, I wrote to the secretary of the Tribunal to the effect that I was happy to have given the Government a proof of my zeal, and an earnest of my desire to be useful to my country and to be worthy of being recalled.

Out of regard for me the count delayed the promulgation of the decree for a week, so that the people of Udine heard the news from Venice before it had reached Trieste, and everybody thought that the Venetian Government had achieved its ends by bribery. The secretary of the Tribunal did not answer my letter, but he wrote to the consul ordering him to give me a hundred ducats, and to inform me that this present was to encourage me to serve the Republic. He added that I might hope great things from the mercy of the Inquisitors if I succeeded in negotiating the Armenian difficulty.

The consul gave me the requisite information, and my impression was that my efforts would be in vain; however, I resolved to make the attempt.

Four Armenian monks had left the Convent of St. Lazarus at Venice, having found the abbot's tyranny unbearable. They had wealthy relations at Constantinople, and laughed the excommunication of their late tyrant to scorn. They sought asylum at Vienna, promising to make themselves useful to the State by establishing an Armenian press to furnish all the Armenian convents with books. They engaged to sink a capital of a million florins if they were allowed to settle in Austria, to found their press, and to buy or build a convent, where they proposed to live in community but without any abbot.

As might be expected the Austrian Government did not hesitate to grant their request; it did more, it gave them special privileges.

The effect of this arrangement would be to deprive Venice of a lucrative trade, and to place it in the emperor's dominions. Consequently the Viennese Court sent them to Trieste with a strong recommendation to the governor, and they had been there for the past six months.

The Venetian Government, of course, wished to entice them back to Venice. They had vainly induced their late abbot to make handsome offers to them, and they then proceeded by indirect means, endeavoring to stir up obstacles in their way, and to disgust them with Trieste.

The consul told me plainly that he had not touched the matter, thinking success to be out of the question; and he predicted that if I attempted it I should find myself in the dilemma of having to solve the insoluble. I felt the force of the consul's remark when I reflected that I could not rely on the governor's assistance, or even speak to him on the subject. I saw that I must not let him suspect my design, for besides his duty to his Government he was a devoted friend to the interests of Trieste, and for this reason a great patron of the monks.

In spite of these obstacles my nostalgia made me make acquaintance with these monks under pretence of inspecting their Armenian types, which they were already casting. In a week or ten days I became quite intimate with them. One day I said that they were bound in honour to return to the obedience of their abbot, if only to annul his sentence of excommunication.

The most obstinate of them told me that the abbot had behaved more like a despot than a father, and had thus absolved them from their obedience. "Besides," he said, "no rascally priest has any right to cut off good Christians from communion with the Saviour, and we are sure that our patriarch will give us absolution and send us some more monks."

I could make no objection to these arguments; however, I asked on another occasion on what conditions they would return to Venice.

The most sensible of them said that in the first place the abbot must withdraw the four hundred thousand ducats which he had entrusted to the Marquis Serpos at four per cent.

This sum was the capital from which the income of the Convent of St. Lazarus was derived. The abbot had no right whatever to dispose of it, even with the consent of a majority among the monks. If the marquis became bankrupt the convent would be utterly destitute. The marquis was an Armenian diamond merchant, and a great friend of the abbot's.

I then asked the monks what were the other conditions, and they replied that these were some matters of discipline which might easily be settled; they would give me a written statement of their grievances as soon as I could assure them that the Marquis Serpos was no longer in possession of their funds.

I embodied my negotiations in writing, and sent the document to the Inquisitors by the consul. In six weeks I received an answer to the effect that the abbot saw his way to arranging the money difficulty, but that he must see a statement of the reforms demanded before doing so. This decided me to have nothing to do with the affair, but a few words from Count Wagensberg made me throw it up without further delay. He gave me to understand that he knew of my attempts to reconcile the four monks with their abbot, and he told me that he had been sorry to hear the report, as my success would do harm to a country where I lived and where I was treated as a friend.

I immediately told him the whole story, assuring him that I would never have begun the negotiation if I had not been certain of failure, for I heard on undoubted authority that Serpos could not possibly restore the four hundred thousand ducats.

This explanation thoroughly dissipated any cloud that might have arisen between us.

The Armenians bought Councillor Rizzi's house for thirty thousand florins. Here they established themselves, and I visited them from time to time without saying anything more about Venice.

Count Wagensberg gave me another proof of his friendship. Unhappily for me he died during the autumn of the same year, at the age of fifty.

One morning he summoned me, and I found him perusing a document he had just received from Vienna. He told me he was sorry I did not read German, but that he would tell me the contents of the paper.

"Here," he continued, "you will be able to serve your country without in any way injuring Austria.

"I am going to confide in you a State secret (it being understood of course that my name is never to be mentioned) which ought to be greatly to your advantage, whether you succeed or fail; at all hazards your patriotism, your prompt action, and your cleverness in obtaining such information will be made manifest. Remember you must never divulge your sources of information; only tell your Government that you are perfectly sure of the authenticity of the statement you make.

"You must know," he continued, "that all the commodities we export to Lombardy pass through Venice where they have to pay duty. Such has long been the custom, and it may still be so if the Venetian Government will consent to reduce the duty of four per cent to two per cent.

"A plan has been brought before the notice of the Austrian Court, and it has been eagerly accepted. I have received certain orders on the matter, which I shall put into execution without giving any warning to the Venetian Government.

"In future all goods for Lombardy will be embarked here and disembarked at Mezzola without troubling the Republic. Mezzola is in the territories of the Duke of Modem; a ship can cross the gulf in the night, and our goods will be placed in storehouses, which will be erected.

"In this way we shall shorten the journey and decrease the freights, and the Modenese Government will be satisfied with a trifling sum, barely equivalent to a fourth of what we pay to Venice.

"In spite of all this, I feel sure that if the Venetian Government wrote to the Austrian Council of Commerce expressing their willingness to take two per cent henceforth, the proposal would be accepted, for we Austrians dislike novelties.

"I shall not lay the matter before the Town Council for four or five days, as there is no hurry for us; but you had better make haste, that you may be the first to inform your Government of the matter.

"If everything goes as I should wish I hope to receive an order from Vienna suspending the decree just as I am about to make it public."

Next morning the governor was delighted to hear that everything had been finished before midnight. He assured me that the consul should not have official information before Saturday. In the meanwhile the consul's uneasy state of mind was quite a trouble to me, for I could not do anything to set his mind at ease.

Saturday came and Councillor Rizzi told me the news at the club. He seemed in high spirits over it, and said that the loss of Venice was the gain of Trieste. The consul came in just then, and said that the loss would be a mere trifle for Venice, while the first-shipwreck would cost more to Trieste than ten years' duty. The consul seemed to enjoy the whole thing, but that was the part he had to play. In all small trading towns like Trieste, people make a great account of trifles.

I went to dine with the consul, who privately confessed his doubts and fears on the matter.

I asked him how the Venetians would parry the blow, and he replied,—

"They will have a number of very learned consultations, and then they will do nothing at all, and the Austrians will send their goods wherever they please."

"But the Government is such a wise one."

"Or rather has the reputation of wisdom."

"Then you think it lives on its reputation?"

"Yes; like all your mouldy institutions, they continue to be simply because they have been. Old Governments are like those ancient dykes which are rotten at the base, and only stay in position by their weight and bulk."

The consul was in the right. He wrote to his chief the same day, and in the course of the next week he heard that their excellencies had received information of the matter some time ago by extraordinary channels.

For the present his duties would be confined to sending in any additional information on the same subject.

"I told you so," said the consul; "now, what do you think of the wisdom of our sages?"

"I think Bedlam of Charenton were their best lodging."

In three weeks the consul received orders to give me another grant of a hundred ducats, and to allow me ten sequins a month, to encourage me to deserve well of the State.

From that time I felt sure I should be allowed to return in the course of the year, but I was mistaken, for I had to wait till the year following.

This new present, and the monthly payment of ten sequins put me at my ease, for I had expensive tastes of which I could not cure myself. I felt pleased at the thought that I was now in the pay of the Tribunal which had punished me, and which I had defied. It seemed to me a triumph, and I determined to do all in my power for the Republic.

Here I must relate an amusing incident, which delighted everyone in Trieste.

It was in the beginning of summer. I had been eating sardines by the sea-shore, and when I came home at ten o'clock at night I was astonished to be greeted by a girl whom I recognized as Count Strasoldo's maid.

The count was a handsome young man, but poor like most of that name; he was fond of expensive pleasures, and was consequently heavily in debt. He had a small appointment which brought him in an income of six hundred florins, and he had not the slightest difficulty in spending a year's pay in three months. He had agreeable manners and a generous disposition, and I had supped with him in company with Baron Pittoni several times. He had a girl in his service who was exquisitely pretty, but none of the count's friends attempted her as he was very jealous. Like the rest, I had seen and admired her, I had congratulated the count on the possession of such a treasure in her presence, but I had never addressed a word to her.

Strasoldo had just been summoned to Vienna by Count Auersperg who liked him, and had promised to do what he could for him. He had got an employment in Poland, his furniture had been sold, he had taken leave of everyone, and nobody doubted that he would take his pretty maid with him. I thought so too, for I had been to wish him a pleasant journey that morning, and my astonishment at finding the girl in my room may be imagined.

"What do you want, my dear?" I asked.

"Forgive me, sir, but I don't want to go with Strasoldo, and I thought you would protect me. Nobody will be able to guess where I am, and Strasoldo will be obliged to go by himself. You will not be so cruel as to drive me away?"

"No, dearest."

"I promise you I will go away to-morrow, for Strasoldo is going to leave at day-break."

"My lovely Leuzica (this was her name), no one would refuse you an asylum, I least of all. You are safe here, and nobody shall come in without your leave. I am only too happy that you came to me, but if it is true that the count is your lover you may be sure he will not go so easily. He will stay the whole of to-morrow at least, in the hope of finding you again."

"No doubt he will look for me everywhere but here. Will you promise not to make me go with him even if he guesses that I am with you?"

"I swear I will not."

"Then I am satisfied."

"But you will have to share my bed."

"If I shall not inconvenience you, I agree with all my heart."

"You shall see whether you inconvenience me or not. Undress, quick! But where are your things?"

"All that I have is in a small trunk behind the count's carriage, but I don't trouble myself about it."

"The poor count must be raging at this very moment."

"No, for he will not come home till midnight. He is supping with Madame Bissolotti, who is in love with him."

In the meantime Leuzica had undressed and got into bed. In a moment I was beside her, and after the severe regimen of the last eight months I spent a delicious night in her arms, for of late my pleasures had been few.

Leuzica was a perfect beauty, and worthy to be a king's mistress; and if I had been rich I would have set up a household that I might retain her in my service.

We did not awake till seven o'clock. She got up, and on looking out of the window saw Strasoldo's carriage waiting at the door.

I confronted her by saying that as long as she liked to stay with me no one could force her away.

I was vexed that I had no closet in my room, as I could not hide her from the waiter who would bring us coffee. We accordingly dispensed with breakfast, but I had to find out some way of feeding her. I thought I had plenty of time before me, but I was wrong.

At ten o'clock I saw Strasoldo and his friend Pittoni coming into the inn. They spoke to the landlord, and seemed to be searching the whole place, passing from one room to another.

I laughed, and told Leuzica that they were looking for her, and that our turn would doubtless come before long.

"Remember your promise," said she.

"You may be sure of that."

The tone in which this remark was delivered comforted her, and she exclaimed,—

"Well; well, let them come; they will get nothing by it."

I heard footsteps approaching, and went out, closing the door behind me, and begging them to excuse my not asking them in, as there was a contraband commodity in my room.

"Only tell me that it is not my maid," said Strasoldo, in a pitiable voice. "We are sure she is here, as the sentinel at the gate saw her come in at ten o'clock."

"You are right, the fair Leuzica is at this moment in my room. I have given her my word of honour that no violence shall be used, and you may be sure I shall keep my word."

"I shall certainly not attempt any violence, but I am sure she would come of her own free will if I could speak to her."

"I will ask her if she wishes to see you. Wait a moment."

Leuzica had been listening to our conversation, and when I opened the door she told me that I could let them in.

As soon as Strasoldo appeared she asked him proudly if she was under any obligations to him, if she had stolen anything from him, and if she was not perfectly free to leave him when she liked.

The poor count replied mildly that on the contrary it was he who owed her a year's wages and had her box in his possession, but that she should not have left him without giving any reason.

"The only reason is that I don't want to go to Vienna," she replied. "I told you so a week ago. If you are an honest man you will leave me my trunk, and as to my wages you can send them to me at my aunt's at Laibach if you haven't got any money now."

I pitied Strasoldo from the bottom of my heart; he prayed and entreated, and finally wept like a child. However, Pittoni roused my choler by saying that I ought to drive the slut out of my room.

"You are not the man to tell me what I ought and what I ought not to do," I replied, "and after I have received her in my apartments you ought to moderate your expressions."

Seeing that I stood on my dignity he laughed, and asked me if I had fallen in love with her in so short a time.

Strasoldo here broke in by saying he was sure she had not slept with me.

"That's where you are mistaken," said she, "for there's only one bed, and I did not sleep on the floor."

They found prayers and reproaches alike useless and left us at noon. Leuzica was profuse in her expressions of gratitude to me.

There was no longer any mystery, so I boldly ordered dinner for two, and promised that she should remain with me till the count had left Trieste.

At three o'clock the Venetian consul came, saying that Count Strasoldo had begged him to use his good offices with me to persuade me to deliver up the fair Leuzica.

"You must speak to the girl herself," I replied; "she came here and stays here of her own free will."

When the worthy man had heard the girl's story he went away, saying that we had the right on our side.

In the evening a porter brought her trunk, and at this she seemed touched but not repentant.

Leuzica supped with me and again shared my couch. The count left Trieste at day-break.

As soon as I was sure that he was gone, I took a carriage and escorted the fair Leuzica two stages on her way to Laibach. We dined together, and I left her in the care of a friend of hers.

Everybody said I had acted properly, and even Pittoni confessed that in my place he would have done the same.

Poor Strasoldo came to a bad end. He got into debt, committed peculation, and had to escape into Turkey and embrace Islam to avoid the penalty of death.

About this time the Venetian general, Palmanova, accompanied by the procurator Erizzo, came to Trieste to visit the governor, Count Wagensberg. In the afternoon the count presented me to the patricians who seemed astonished to see me at Trieste.

The procurator asked me if I amused myself as well as I had done at Paris sixteen years ago, and I told him that sixteen years more, and a hundred thousand francs less, forced me to live in a different fashion. While we were talking, the consul came in to announce that the felucca was ready. Madame de Lantieri as well as her father pressed me to join the party.

I gave a bow, which might mean either no or yes, and asked the consul what the party was. He told me that they were going to see a Venetian man-of-war at anchor in the harbor; his excellence there being the captain I immediately turned to the countess and smilingly professed my regret that I was unable to set foot on Venetian soil.

Everybody exclaimed at me,—

"You have nothing to fear. You are with honest people. Your suspicion is quite offensive."

"That is all very fine, ladies and gentlemen, and I will come with all my heart, if your excellences will assure me that my joining this little party will not be known to the State Inquisitors possibly by to-morrow."

This was enough. Everybody looked at me in silence, and no objections could be found to my argument.

The captain of the vessel, who did not know me, spoke a few whispered words to the others, and then they left.

The next day the consul told me that the captain had praised my prudence in declining to go on board, as if anyone had chanced to tell him my name and my case whilst I was on his ship, it would have been his duty to detain me.

When I told the governor of this remark he replied gravely that he should not have allowed the ship to leave the harbour.

I saw the procurator Erizzo the same evening, and he congratulated me on my discretion, telling me he would take care to let the Tribunal know how I respected its decisions.

About this time I had the pleasure of seeing a beautiful Venetian, who visited Trieste with several of her admirers. She was of the noble family of Bon, and had married Count Romili de Bergamo, who left her free to do whatever she liked. She drew behind her triumphal chariot an old general, Count Bourghausen, a famous rake who had deserted Mars for the past ten years in order to devote his remaining days to the service of Venus. He was a delightful man, and we became friends. Ten years later he was of service to me, as my readers will find in the next volume, which may perhaps be the last.



CHAPTER XXII

Some Adventures at Trieste—I Am of Service to the Venetian Government—My Expedition to Gorice and My Return to Trieste—I Find Irene as an Actress and Expert Gamester

Some of the ladies of Trieste thought they would like to act a French play, and I was made stage manager. I had not only to choose the pieces, but to distribute the parts, the latter being a duty of infinite irksomeness.

All the actresses were new to the boards, and I had immense trouble in hearing them repeat their parts, which they seemed unable to learn by heart. It is a well-known fact that the revolution which is really wanted in Italy is in female education. The very best families with few exceptions are satisfied with shutting up their daughters in a convent for several years till the time comes for them to marry some man whom they never see till the eve or the day of their marriage. As a consequence we have the 'cicisbeo', and in Italy as in France the idea that our nobles are the sons of their nominal fathers is a purely conventional one.

What do girls learn in convents, especially in Italian convents? A few mechanical acts of devotion and outward forms, very little real religion, a good deal of deceit, often profligate habits, a little reading and writing, many useless accomplishments, small music and less drawing, no history, no geography or mythology, hardly any mathematics, and nothing to make a girl a good wife and a good mother.

As for foreign languages, they are unheard of; our own Italian is so soft that any other tongue is hard to acquire, and the 'dolce far niente' habit is an obstacle to all assiduous study.

I write down these truths in spite of my patriotism. I know that if any of my fellow-countrywomen come to read me they will be very angry; but I shall be beyond the reach of all anger.

To return to our theatricals. As I could not make my actresses get their parts letter perfect, I became their prompter, and found out by experience all the ungratefulness of the position.

The actors never acknowledged their debt to the prompter, and put down to his account all the mistakes they make.

A Spanish doctor is almost as badly off; if his patient recovers, the cure is set down to the credit of one saint or another; but if he dies, the physician is blamed for his unskilful treatment.

A handsome negress, who served the prettiest of my actresses to whom I shewed great attentions, said to me one day,—

"I can't make out how you can be so much in love with my mistress, who is as white as the devil."

"Have you never loved a white man?" I asked.

"Yes," said she, "but only because I had no negro, to whom I should certainly have given the preference."

Soon after the negress became mine, and I found out the falsity of the axiom, 'Sublata lucerna nullum discrimen inter feminas', for even in the darkness a man would know a black woman from a white one.

I feel quite sure myself that the negroes are a distinct species from ourselves. There is one essential difference, leaving the colour out of account—namely, that an African woman can either conceive or not, and can conceive a boy or a girl. No doubt my readers will disbelieve this assertion, but their incredulity would cease if I instructed them in the mysterious science of the negresses.

Previous Part     1 ... 61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75     Next Part
Home - Random Browse