|
Early next morning I went to his room, and after an affectionate embrace I told him not to forget that we were going to breakfast with his fair mistress. We both put on great coats and went to Leonilda's pretty house.
We found her sitting up in bed, negligently but decently dressed, with a dimity corset tied with red ribbons. She looked beautiful, and her graceful posture added to her charms. She was reading Crebillon's Sopha. The duke sat down at the bottom of the bed, and I stood staring at her in speechless admiration, endeavouring to recall to my memory where I had seen such another face as hers. It seemed to me that I had loved a woman like her. This was the first time I had seen her without the deceitful glitter of candles. She laughed at my absent-mindedness, and told me to sit down on a chair by her bedside.
The duke told her that I was quite pleased at having lost two thousand ducats to his bank, as the loss made me sure she loved me.
"Caro mio Don Giacomo, I am sorry to hear that! You would have done better not to play, for I should have loved you all the same, and you would have been two thousand ducats better off."
"And I two thousand ducats worse off," said the duke, laughing.
"Never mind, dear Leonilda, I shall win this evening if you grant me some favour to-day. If you do not do so, I shall lose heart, and you will mourn at my grave before long."
"Think, Leonilda, what you can do for my friend."
"I don't see that I can do anything."
The duke told her to dress, that we might go and breakfast in the painted closet. She began at once, and preserved a just mean in what she let us see and what she concealed, and thus set me in flames, though I was already captivated by her face, her wit, and her charming manners. I cast an indiscreet glance towards her beautiful breast, and thus added fuel to the fire. I confess that I only obtained this satisfaction by a species of larceny, but I could not have succeeded if she had not been well disposed towards me. I pretended to have seen nothing.
While dressing she maintained with much ingenuity that a wise girl will be much more chary of her favours towards a man she loves than towards a man she does not love, because she would be afraid to lose the first, whereas she does not care about the second.
"It will not be so with me, charming Leonilda," said I.
"You make a mistake, I am sure."
The pictures with which the closet where we breakfasted was adorned were admirable more from the colouring and the design than from the amorous combats they represented.
"They don't make any impression on me," said the duke, and he shewed us that it was so.
Leonilda looked away, and I felt shocked, but concealed my feelings.
"I am in the same state as you," said I, "but I will not take the trouble of convincing you."
"That can't be," said he; and passing his hand rapidly over me he assured himself that it was so. "It's astonishing," he cried; "you must be as impotent as I am."
"If I wanted to controvert that assertion one glance into Leonilda's eyes would be enough."
"Look at him, dearest Leonilda, that I may be convinced."
Leonilda looked tenderly at me, and her glance produced the result I had expected.
"Give me your hand," said I, to the poor duke, and he did so.
"I was in the wrong," he exclaimed, but when he endeavoured to bring the surprising object to light I resisted. He persisted in his endeavours, and I determined to play on him a trick. I took Leonilda's hand and pressed my lips to it, and just as the duke thought he had triumphed I besprinkled him, and went off into a roar of laughter. He laughed too, and went to get a napkin.
The girl could see nothing of all this, as it went on under the table; and while my burning lips rested on her hand, my eyes were fixed on hers and our breath mingled. This close contact had enabled me to baptise the duke, but when she took in the joke we made a group worthy of the pen of Aretin.
It was a delightful breakfast, though we passed certain bounds which decency ought to have proscribed to us, but Leonilda was wonderfully innocent considering her position. We ended the scene by mutual embraces, and when I took my burning lips from Leonilda's I felt consumed with a fire which I could not conceal.
When we left I told the duke that I would see his mistress no more, unless he would give her up to me, declaring that I would marry her and give her a dower of five thousand ducats.
"Speak to her, and if she consents I will not oppose it. She herself will tell you what property she has."
I then went to dress for dinner. I found the duchess in the midst of a large circle, and she told me kindly that she was very sorry to hear of my losses.
"Fortune is the most fickle of beings, but I don't complain of my loss—nay, when you speak thus I love it, and I even think that you will make me win this evening."
"I hope so, but I am afraid not; you will have to contend against Monte Leone, who is usually very lucky."
In considering the matter after dinner, I determined for the future to play with ready money and not on my word of honour, lest I should at any time be carried away by the excitement of play and induced to stake more than I possessed. I thought, too, that the banker might have his doubts after the two heavy losses I had sustained, and I confess that I was also actuated by the gambler's superstition that by making a change of any kind one changes the luck.
I spent four hours at the theatre in Leonilda's box, where I found her more gay and charming than I had seen her before.
"Dear Leonilda," I said, "the love I feel for you will suffer no delay and no rivals, not even the slightest inconstancy. I have told the duke that I am ready to marry you, and that I will give you a dower of five thousand ducats."
"What did he say?"
"That I must ask you, and that he would offer no opposition."
"Then we should leave Naples together."
"Directly, dearest, and thenceforth death alone would part us."
"We will talk of it to-morrow, dear Don Giacomo, and if I can make you happy I am sure you will do the same by me."
As she spoke these delightful words the duke came in.
"Don Giacomo and I are talking of marrying," said she.
"Marriage, mia carissima," he replied, "ought to be well considered beforehand."
"Yes, when one has time; but my dear Giacomo cannot wait, and we shall have plenty of time to think it over afterwards."
"As you are going to marry," said the duke, "you can put off your departure, or return after the wedding."
"I can neither put it off nor return, my dear duke. We have made up our minds, and if we repent we have plenty of time before us."
He laughed and said we would talk it over next day. I gave my future bride a kiss which she returned with ardour, and the duke and I went to the club, where we found the Duke de Monte Leone dealing.
"My lord," said I, "I am unlucky playing on my word of honour, so I hope you will allow me to stake money."
"Just as you please; it comes to the same thing, but don't trouble yourself. I have made a bank of four thousand ducats that you may be able to recoup yourself for your losses."
"Thanks, I promise to break it or to lose as much."
I drew out six thousand ducats, gave two thousand ducats to the Duke de Matalone, and began to punt at a hundred ducats. After a short time the duke left the table, and I finally succeeded in breaking the bank. I went back to the place by myself, and when I told the duke of my victory the next day, he embraced me with tears of joy, and advised me to stake money for the future.
As the Princess de Vale was giving a great supper, there was no play that evening. This was some respite. We called on Leonilda, and putting off talking of our marriage till the day after we spent the time in viewing the wonders of nature around Naples. In the evening I was introduced by a friend at the princess's supper, and saw all the highest nobility of the place.
Next morning the duke told me that he had some business to do, and that I had better go and see Leonilda, and that he would call for me later on. I went to Leonilda, but as the duke did not put in an appearance we could not settle anything about our marriage. I spent several hours with her, but I was obliged to obey her commands, and could only shew myself amorous in words. Before leaving I repeated that it only rested with her to unite our lives by indissoluble ties, and to leave Naples almost immediately.
When I saw the duke he said,—
"Well, Don Giacomo, you have spent all the morning with my mistress; do you still wish to marry her?"
"More than ever; what do you mean?"
"Nothing; and as you have passed this trial to which I purposely subjected you, we will discuss your union tomorrow, and I hope you will make this charming woman happy, for she will be an excellent wife."
"I agree with you."
When we went to Monte Leone's in the evening, we saw a banker with a good deal of gold before him. The duke told me he was Don Marco Ottoboni. He was a fine-looking man, but he held the cards so closely together in his left hand that I could not see them. This did not inspire me with confidence, so I only punted a ducat at a time. I was persistently unlucky, but I only lost a score of ducats. After five or six deals the banker, asked me politely why I staked such small sums against him.
"Because I can't see half the pack," I replied, "and I am afraid of losing."
Some of the company laughed at my answer.
Next night I broke the bank held by the Prince the Cassaro, a pleasant and rich nobleman, who asked me to give him revenge, and invited me to supper at his pretty house at Posilipo, where he lived with a virtuosa of whom he had become amorous at Palermo. He also invited the Duke de Matalone and three or four other gentlemen. This was the only occasion on which I held the bank while I was at Naples, and I staked six thousand ducats after warning the prince that as it was the eve of my departure I should only play for ready money.
He lost ten thousand ducats, and only rose from the table because he had no more money. Everybody left the room, and I should have done the same if the prince's mistress had not owed me a hundred ducats. I continued to deal in the hope that she would get her money back, but seeing that she still lost I put down the cards, and told her that she must pay me at Rome. She was a handsome and agreeable woman, but she did not inspire me with any passions, no doubt because my mind was occupied with another, otherwise I should have drawn a bill on sight, and paid myself without meddling with her purse. It was two o'clock in the morning when I got to bed.
Both Leonilda and myself wished to see Caserta before leaving Naples, and the duke sent us there in a carriage drawn by six mules, which went faster than most horses. Leonilda's governess accompanied us.
The day after, we settled the particulars of our marriage in a conversation which lasted for two hours.
"Leonilda," began the duke, "has a mother, who lives at a short distance from here, on an income of six hundred ducats, which I have given her for life, in return for an estate belonging to her husband; but Leonilda does not depend on her. She gave her up to me seven years ago, and I have given her an annuity of five hundred ducats, which she will bring to you, with all her diamonds and an extensive trousseau. Her mother gave her up to me entirely, and I gave my word of honour to get her a good husband. I have taken peculiar care of her education, and as her mind has developed I have put her on her guard against all prejudices, with the exception of that which bids a woman keep herself intact for her future husband. You may rest assured that you are the first man whom Leonilda (who is a daughter to me) has pressed to her heart."
I begged the duke to get the contract ready, and to add to her dower the sum of five thousand ducats, which I would give him when the deed was signed.
"I will mortgage them," said he, "on a house which is worth double."
Then turning to Leonilda, who was shedding happy tears, he said,—
"I am going to send for your mother, who will be delighted to sign the settlement, and to make the acquaintance of your future husband."
The mother lived at the Marquis Galiani's, a day's journey from Naples. The duke said he would send a carriage for her the next day, and that we could all sup together the day after.
"The law business will be all done by then, and we shall be able to go to the little church at Portici, and the priest will marry you. Then we will take your mother to St. Agatha and dine with her, and you can go your way with her maternal blessing."
This conclusion gave me an involuntary shudder, and Leonilda fell fainting in the duke's arms. He called her dear child, cared for her tenderly, and brought her to herself.
We all had to wipe our eyes, as we were all equally affected.
I considered myself as a married man and under obligation to alter my way of living, and I stopped playing. I had won more than fifteen thousand ducats, and this sum added to what I had before and Leonilda's dowry should have sufficed for an honest livelihood.
Next day, as I was at supper with the duke and Leonilda, she said,—
"What will my mother say to-morrow evening, when she sees you?"
"She will say that you are silly to marry a stranger whom you have only known for a week. Have you told her my name, my nation, my condition, and my age?"
"I wrote to her as follows:
"'Dear mamma, come directly and sign my marriage contract with a gentleman introduced to me by the duke, with whom I shall be leaving for Rome on Monday next.'"
"My letter ran thus," said the duke,
"'Come without delay, and sign your daughter's marriage contract, and give her your blessing. She has wisely chosen a husband old enough to be her father; he is a friend of mine.'"
"That's not true," cried Leonilda, rushing to my arms, "she will think you are really old, and I am sorry."
"Is your mother an elderly woman?"
"She's a charming Woman," said the duke, "full of wit, and not thirty-eight yet."
"What has she got to do with Galiani?"
"She is an intimate friend of the marchioness's, and she lives with the family but pays for her board."
Next morning, having some business with my banker to attend to, I told the duke that I should not be able to see Leonilda till supper-time. I went there at eight o'clock and I found the three sitting in front of the fire.
"Here he is!" cried the duke.
As soon as the mother saw me she screamed and fell nearly fainting on a chair. I looked at her fixedly for a minute, and exclaimed,—
"Donna Lucrezia! I am fortunate indeed!"
"Let us take breath, my dear friend. Come and sit by me. So you are going to marry my daughter, are you?"
I took a chair and guessed it all. My hair stood on end, and I relapsed into a gloomy silence.
The stupefied astonishment of Leonilda and the duke cannot be described. They could see that Donna Lucrezia and I knew each other, but they could not get any farther. As for myself, as I pondered gloomily and compared Leonilda's age with the period at which I had been intimate with Lucrezia Castelli, I could see that it was quite possible that she might be my daughter; but I told myself that the mother could not be certain of the fact, as at the time she lived with her husband, who was very fond of her and not fifty years of age. I could bear the suspense no longer, so, taking a light and begging Leonilda and the duke to excuse me, I asked Lucrezia to come into the next room with me.
As soon as she was seated, she drew me to her and said,—
"Must I grieve my dear one when I have loved so well? Leonilda is your daughter, I am certain of it. I always looked upon her as your daughter, and my husband knew it, but far from being angry, he used to adore her. I will shew you the register of her birth, and you can calculate for yourself. My husband was at Rome, and did not see me once, and my daughter did not come before her time. You must remember a letter which my mother should have given you, in which I told you I was with child. That was in January, 1744, and in six months my daughter will be seventeen. My late husband gave her the names of Leonilda Giacomina at the baptismal font, and when he played with her he always called her by the latter name. This idea of your marrying her horrifies me, but I cannot oppose it, as I am ashamed to tell the reason. What do you think? Have you still the courage to marry her? You seem to hesitate. Have you taken any earnest of the marriage-bed?"
"No, dear Lucrezia, your daughter is as pure as a lily."
"I breathe again."
"Ah, yes! but my heart is torn asunder."
"I am grieved to see you thus."
"She has no likeness to me."
"That proves nothing; she has taken after me. You are weeping, dearest, you will break my heart."
"Who would not weep in my place? I will send the duke to you; he must know all."
I left Lucrezia, and I begged the duke to go and speak to her. The affectionate Leonilda came and sat on my knee, and asked me what the dreadful mystery was. I was too much affected to be able to answer her; she kissed me, and we began to weep. We remained thus sad and silent till the return of the duke and Donna Lucrezia, who was the only one to keep her head cool.
"Dear Leonilda," said she, "you must be let into the secret of this disagreeable mystery, and your mother is the proper person to enlighten you. Do you remember what name my late husband used to call you when he petted you?"
"He used to call me his charming Giacomina."
"That is M. Casanova's name; it is the name of your father. Go and kiss him; his blood flows in your veins; and if he has been your lover, repent of the crime which was happily quite involuntary."
The scene was a pathetic one, and we were all deeply moved. Leonilda clung to her mother's knees, and in a voice that struggled with sobs exclaimed,—
"I have only felt what an affectionate daughter might feel for a father."
At this point silence fell on us, a silence that was only broken by the sobs of the two women, who held each other tightly embraced; while the duke and I sat as motionless as two posts, our heads bent and our hands crossed, without as much as looking at each other.
Supper was served, and we sat at table for three hours, talking sadly over this dramatic recognition, which had brought more grief than joy; and we departed at midnight full of melancholy, and hoping that we should be calmer on the morrow, and able to take the only step that now remained to us.
As we were going away the duke made several observations on what moral philosophers call prejudices. There is no philosopher who would maintain or even advance the thesis that the union of a father and daughter is horrible naturally, for it is entirely a social prejudice; but it is so widespread, and education has graven it so deeply in our hearts, that only a man whose heart is utterly depraved could despise it. It is the result of a respect for the laws, it keeps the social scheme together; in fact, it is no longer a prejudice, it is a principle.
I went to bed, but as usual, after the violent emotion I had undergone, I could not sleep. The rapid transition from carnal to paternal love cast my physical and mental faculties into such a state of excitement that I could scarcely withstand the fierce struggle that was taking place in my heart.
Towards morning I fell asleep for a short time, and woke up feeling as exhausted as two lovers who have been spending a long and voluptuous winter's night.
When I got up I told the duke that I intended to set out from Naples the next day; and he observed that as everybody knew I was on the eve of my departure, this haste would make people talk.
"Come and have some broth with me," said he; "and from henceforth look upon this marriage project as one of the many pranks in which you have engaged. We will spend the three or four days pleasantly together, and perhaps when we have thought over all this for some time we shall end by thinking it matter for mirth and not sadness. Believe me the mother's as good as the daughter; recollection is often better than hope; console yourself with Lucrezia. I don't think you can see any difference between her present appearance and that of eighteen years ago, for I don't see how she can ever have been handsomer than she is now."
This remonstrance brought me to my senses. I felt that the best thing I could do would be to forget the illusion which had amused me for four or five days, and as my self-esteem was not wounded it ought not to be a difficult task; but yet I was in love and unable to satisfy my love.
Love is not like merchandise, where one can substitute one thing for another when one cannot have what one wants. Love is a sentiment, only the object who has kindled the flame can soothe the heat thereof.
We went to call on my daughter, the duke in his usual mood, but I looking pale, depressed, weary, and like a boy going to receive the rod. I was extremely surprised when I came into the room to find the mother and daughter quite gay, but this helped on my cure. Leonilda threw her arms round my neck, calling me dear papa, and kissing me with all a daughter's freedom. Donna Lucrezia stretched out her hand, addressing me as her dear friend. I regarded her attentively, and I was forced to confess that the eighteen years that had passed away had done little ill to her charms. There was the same sparkling glance, that fresh complexion, those perfect shapes, those beautiful lips—in fine, all that had charmed my youthful eyes.
We mutely caressed each other. Leonilda gave and received the tenderest kisses without seeming to notice what desires she might cause to arise; no doubt she knew that as her father I should have strength to resist, and she was right. One gets used to everything, and I was ashamed to be sad any longer.
I told Donna Lucrezia of the curious welcome her sister had given me in Rome, and she went off into peals of laughter. We reminded each other of the night at Tivoli, and these recollections softened our hearts. From these softened feelings to love is but a short way; but neither place nor time were convenient, so we pretended not to be thinking of it.
After a few moments of silence I told her that if she cared to come to Rome with me to pay a visit to her sister Angelique, I would take her back to Naples at the beginning of Lent. She promised to let me know whether she could come on the following day.
I sat between her and Leonilda at dinner; and as I could no longer think of the daughter, it was natural that my old flame for Lucrezia should rekindle; and whether from the effect of her gaiety and beauty, or from my need of someone to love, or from the excellence of the wine, I found myself in love with her by the dessert, and asked her to take the place which her daughter was to have filled.
"I will marry you," said I, "and we will all of us go to Rome on Monday, for since Leonilda is my daughter I do not like to leave her at Naples."
At this the three guests looked at each other and said nothing. I did not repeat my proposal, but led the conversation to some other topic.
After dinner I felt sleepy and lay down on a bed, and did not wake till eight o'clock, when to my surprise I found that my only companion was Lucrezia, who was writing. She heard me stir, and came up to me and said affectionately,—
"My dear friend, you have slept for five hours; and as I did not like to leave you alone I would not go with the duke and our daughter to the opera."
The memory of former loves awakens when one is near the once beloved object, and desires rapidly become irresistible if the beauty still remain. The lovers feel as if they were once more in possession of a blessing which belongs to them, and of which they have been long deprived by unfortunate incidents. These were our feelings, and without delay, without idle discussion, and above all, without false modesty, we abandoned ourselves to love, the only true source of nature.
In the first interval, I was the first to break the silence; and if a man is anything of a wit, is he the less so at that delicious moment of repose which follows on an amorous victory?
"Once again, then," said I, "I am in this charming land which I entered for the first time to the noise of the drum and the rattle of musket shots."
This remark made her laugh, and recalled past events to her memory. We recollected with delight all the pleasures we had enjoyed at Testaccio, Frascati, and Tivoli. We reminded each other of these events, only to make each other laugh; but with two lovers, what is laughter but a pretext for renewing the sweet sacrifice of the goddess of Cythera?
At the end of the second act, full of the enthusiasm of the fortunate lover, I said,—
"Let us be united for life; we are of the same age, we love each other, our means are sufficient for us, we may hope to live a happy life, and to die at the same moment."
"Tis the darling wish of my heart," Lucrezia replied, "but let us stay at Naples and leave Leonilda to the duke. We will see company, find her a worthy husband, and our happiness will be complete."
"I cannot live at Naples, dearest, and you know that your daughter intended to leave with me."
"My daughter! Say our daughter. I see that you are still in love with her, and do not wish to be considered her father."
"Alas, yes! But I am sure that if I live with you my passion for her will be stilled, but otherwise I cannot answer for myself. I shall fly, but flight will not bring me happiness. Leonilda charms me still more by her intelligence than by her beauty. I was sure that she loved me so well that I did not attempt to seduce her, lest thereby I should weaken my hold on her affections; and as I wanted to make her happy I wished to deserve her esteem. I longed to possess her, but in a lawful manner, so that our rights should have been equal. We have created an angel, Lucrezia, and I cannot imagine how the duke . . ."
"The duke is completely impotent. Do you see now how I was able to trust my daughter to his care?"
"Impotent? I always thought so myself, but he has a son."
"His wife might possibly be able to explain that mystery to you, but you may take it for granted that the poor duke will die a virgin in spite of himself; and he knows that as well as anybody."
"Do not let us say any more about it, but allow me to treat you as at Tivoli."
"Not just now, as I hear carriage wheels."
A moment after the door opened, and Leonilda laughed heartily to see her mother in my arms, and threw herself upon us, covering us with kisses. The duke came in a little later, and we supped together very merrily. He thought me the happiest of men when I told him I was going to pass the night honourably with my wife and daughter; and he was right, for I was so at that moment.
As soon as the worthy man left us we went to bed, but here I must draw a veil over the most voluptuous night I have ever spent. If I told all I should wound chaste ears, and, besides, all the colours of the painter and all the phrases of the poet could not do justice to the delirium of pleasure, the ecstasy, and the license which passed during that night, while two wax lights burnt dimly on the table like candles before the shrine of a saint.
We did not leave the stage, which I watered with my blood, till long after the sun had risen. We were scarcely dressed when the duke arrived.
Leonilda gave him a vivid description of our nocturnal labours, but in his unhappy state of impotence he must have been thankful for his absence.
I was determined to start the next day so as to be at Rome for the last week of the carnival and I begged the duke to let me give Leonilda the five thousand ducats which would have been her dower if she had become my bride.
"As she is your daughter," said he, "she can and ought to take this present from her father, if only as a dowry for her future husband."
"Will you accept it, then, my dear Leonilda?"
"Yes, papa dear," she said, embracing me, "on the condition that you will promise to come and see me again as soon as you hear of my marriage."
I promised to do so, and I kept my word.
"As you are going to-morrow," said the duke, "I shall ask all the nobility of Naples to meet you at supper. In the meanwhile I leave you with your daughter; we shall see each other again at suppertime."
He went out and I dined with my wife and daughter in the best of spirits. I spent almost the whole afternoon with Leonilda, keeping within the bounds of decency, less, perhaps, out of respect to morality, than because of my labours of the night before. We did not kiss each other till the moment of parting, and I could see that both mother and daughter were grieved to lose me.
After a careful toilette I went to supper, and found an assembly of a hundred of the very best people in Naples. The duchess was very agreeable, and when I kissed her hand to take leave, she said,
"I hope, Don Giacomo, that you have had no unpleasantness during your short stay at Naples, and that you will sometimes think of your visit with pleasure."
I answered that I could only recall my visit with delight after the kindness with which she had deigned to treat me that evening; and, in fact, my recollections of Naples were always of the happiest description.
After I had treated the duke's attendants with generosity, the poor nobleman, whom fortune had favoured, and whom nature had deprived of the sweetest of all enjoyments, came with me to the door of my carriage and I went on my way.
CHAPTER X
My Carriage Broken—Mariuccia's Wedding-Flight of Lord Lismore—My Return to Florence, and My Departure with the Corticelli
My Spaniard was going on before us on horseback, and I was sleeping profoundly beside Don Ciccio Alfani in my comfortable carriage, drawn by four horses, when a violent shock aroused me. The carriage had been overturned on the highway, at midnight, beyond Francolisa and four miles from St. Agatha.
Alfani was beneath me and uttered piercing shrieks, for he thought he had broken his left arm. Le Duc rode back and told me that the postillions had taken flight, possibly to give notice of our mishap to highwaymen, who are very common in the States of the Church and Naples.
I got out of the carriage easily enough, but poor old Alfani, who was unwieldly with fat, badly hurt, and half dead with fright, could not extricate himself without assistance. It took us a quarter of an hour to get him free. The poor wretch amused me by the blasphemies which he mingled with prayers to his patron saint, St. Francis of Assisi.
I was not without experience of such accidents and was not at all hurt, for one's safety depends a good deal on the position one is in. Don Ciccio had probably hurt his arm by stretching it out just as the accident took place.
I took my sword, my musket, and my horse-pistols out of the carriage, and I made them and my pockets pistols ready so as to offer a stiff resistance to the brigands if they came; and I then told Le Duc to take some money and ride off and see if he could bring some peasants to our assistance.
Don Ciccio groaned over the accident, but I, resolving to sell my money and my life dearly, made a rampart of the carriage and four horses, and stood sentry, with my arms ready.
I then felt prepared for all hazards, and was quite calm, but my unfortunate companion continued to pour forth his groans, and prayers, and blasphemies, for all that goes together at Naples as at Rome. I could do nothing but compassionate him; but in spite of myself I could not help laughing, which seemed to vex the poor abbe, who looked for all the world like a dying dolphin as he rested motionless against the bank. His distress may be imagined, when the nearest horse yielded to the call of nature, and voided over the unfortunate man the contents of its bladder. There was nothing to be done, and I could not help roaring with laughter.
Nevertheless, a strong northerly wind rendered our situation an extremely unpleasant one. At the slightest noise I cried, "Who goes there?" threatening to fire on anyone who dared approach. I spent two hours in this tragic-comic position, until at last Le Duc rode up and told me that a band of peasants, all armed and provided with lanterns, were approaching to our assistance.
In less than an hour, the carriage, the horses, and Alfani were seen to. I kept two of the country-folk to serve as postillions, and I sent the others away well paid for the interruption of their sleep. I reached St. Agatha at day-break, and I made the devil's own noise at the door of the postmaster, calling for an attorney to take down my statement, and threatening to have the postillions who had overturned and deserted me, hanged.
A wheelwright inspected my coach and pronounced the axle-tree broken, and told me I should have to remain for a day at least.
Don Ciccio, who stood in need of a surgeon's aid, called on the Marquis Galliani without telling me anything about it. However, the marquis hastened to beg me to stay at his home till I could continue my journey. I accepted the invitation with great pleasure, and with this my ill humour, which was really only the result of my desire to make a great fuss like a great man, evaporated.
The marquis ordered my carriage to be taken to his coach-house, took me by the arm, and led me to his house. He was as learned as he was polite, and a perfect Neapolitan—i.e., devoid of all ceremony. He had not the brilliant wit of his brother, whom I had known at Paris as secretary of embassy under the Count Cantillana Montdragon, but he possessed a well-ordered judgment, founded on study and the perusal of ancient and modern classics. Above all, he was a great mathematician, and was then preparing an annotated edition of Vitruvius, which was afterwards published.
The marquis introduced me to his wife, whom I knew as the intimate friend of my dear Lucrezia. There was something saint-like in her expression, and to see her surrounded by her little children was like looking at a picture of the Holy Family.
Don Ciccio was put to bed directly, and a surgeon sent for, who consoled him by saying that it was only a simple luxation, and that he would be well again in a few days.
At noon a carriage stopped at the door, and Lucrezia got down. She embraced the marchioness, and said to me in the most natural manner, as we shook hands,—
"What happy chance brings you hear, dear Don Giacomo?"
She told her friend that I was a friend of her late husband's, and that she had recently seen me again with great pleasure at the Duke de Matalone's.
After dinner, on finding myself alone with this charming woman, I asked her if it were not possible for us to pass a happy night together, but she shewed me that it was out of the question, and I had to yield. I renewed my offer to marry her.
"Buy a property," said she, "in the kingdom of Naples, and I will spend the remainder of my days with you, without asking a priest to give us his blessing, unless we happen to have children."
I could not deny that Lucrezia spoke very sensibly, and I could easily have bought land in Naples, and lived comfortably on it, but the idea of binding myself down to one place was so contrary to my feelings that I had the good sense to prefer my vagabond life to all the advantages which our union would have given me, and I do not think that Lucrezia altogether disapproved of my resolution.
After supper I took leave of everybody, and I set out at day-break in order to get to Rome by the next day. I had only fifteen stages to do, and the road was excellent.
As we were getting into Carillano, I saw one of the two-wheeled carriages, locally called mantice, two horses were being put into it, while my carriage required four. I got out, and on hearing myself called I turned round. I was not a little surprised to find that the occupants of the mantice were a young and pretty girl and Signora Diana, the Prince de Sassaro's mistress, who owed me three hundred ounces. She told me that she was going to Rome, and that she would be glad if we could make the journey together.
"I suppose you don't mind stopping for the night at Piperno?"
"No," said I, "I am afraid that can't be managed; I don't intend to break my journey."
"But you would get to Rome by to-morrow."
"I know that, but I sleep better in my carriage than in the bad beds they give you in the inns."
"I dare not travel by night."
"Well, well, madam, I have no doubt we shall see each other at Rome."
"You are a cruel man. You see I have only a stupid servant, and a maid who is as timid as I am, besides it is cold and my carriage is open. I will keep you company in yours."
"I really can't take you in, as all the available space is taken up by my old secretary, who broke his arm yesterday."
"Shall we dine together at Terracino? We could have a little talk."
"Certainly."
We made good cheer at this small town, which is the frontier of the States of the Church. We should not reach Piperno till far on in the night, and the lady renewed and redoubled her efforts to keep me till daybreak; but though young and pretty she did not take my fancy; she was too fair and too fat. But her maid, who was a pretty brunette, with a delicious rounded form and a sparkling eye, excited all my feelings of desire. A vague hope of possessing the maid won me over, and I ended by promising the signora to sup with her, and not to continue my journey without giving notice to the landlord.
When we got to Piperno, I succeeded in telling the pretty maid that if she would let me have her quietly I would not go any further. She promised to wait for me, and allowed me to take such liberties as are usually the signs of perfect complaisance.
We had our supper, and I wished the ladies good night and escorted them to their room, where I took note of the relative positions of their beds so that there should be no mistake. I left them and came back in a quarter of an hour. Finding the door open I felt sure of success, and I got into bed; but as I found out, it was the signora and not the maid who received me. Evidently the little hussy had told her mistress the story, and the mistress had thought fit to take the maid's place. There was no possibility of my being mistaken, for though I could not see I could feel.
For a moment I was undecided, should I remain in bed and make the best of what I had got, or go on my way to Rome immediately? The latter counsel prevailed. I called Le Duc, gave my orders, and started, enjoying the thought of the confusion of the two women, who must have been in a great rage at the failure of their plans. I saw Signora Diana three or four times at Rome, and we bowed without speaking; if I had thought it likely that she would pay me the four hundred louis she owed me I might have taken the trouble to call on her, but I know that your stage queens are the worst debtors in the world.
My brother, the Chevalier Mengs, and the Abbe Winckelmann were all in good health and spirits. Costa was delighted to see me again. I sent him off directly to His Holiness's 'scopatore maggiore' to warn him that I was coming to take polenta with him, and all he need do was to get a good supper for twelve. I was sure of finding Mariuccia there, for I knew that Momolo had noticed her presence pleased me.
The carnival began the day after my arrival, and I hired a superb landau for the whole week. The Roman landaus seat four people and have a hood which may be lowered at pleasure. In these landaus one drives along the Corso with or without masks from nine to twelve o'clock during the carnival time.
From time immemorial the Corso at Rome has presented a strange and diverting spectacle during the carnival. The horses start from the Piazza del Popolo, and gallop along to the Column of Trajan, between two lines of carriages drawn up beside two narrow pavements which are crowded with maskers and people of all classes. All the windows are decorated. As soon as the horses have passed the carriages begin to move, and the maskers on foot and horseback occupy the middle of the street. The air is full of real and false sweetmeats, pamphlets, pasquinades, and puns. Throughout the mob, composed of the best and worst classes of Rome, liberty reigns supreme, and when twelve o'clock is announced by the third report of the cannon of St. Angelo the Corso begins to clear, and in five minutes you would look in vain for a carriage or a masker. The crowd disperses amongst the neighbouring streets, and fills the opera houses, the theatres, the rope-dancers' exhibitions, and even the puppet-shows. The restaurants and taverns are not left desolate; everywhere you will find crowds of people, for during the carnival the Romans only think of eating, drinking, and enjoying themselves.
I banked my money with M. Belloni and got a letter of credit on Turin, where I expected to find the Abbe Gama and to receive a commission to represent the Portuguese Court at the Congress of Augsburg, to which all Europe was looking forward, and then I went to inspect my little room, where I hoped to meet Mariuccia the next day. I found everything in good order.
In the evening Momolo and his family received me with joyful exclamations. The eldest daughter said with a smile that she was sure she would please me by sending for Mariuccia.
"You are right," said I, "I shall be delighted to see the fair Mariuccia."
A few minutes after she entered with her puritanical mother, who told me I must not be surprised to see her daughter better dressed, as she was going to be married in a few days. I congratulated her, and Momolo's daughters asked who was the happy man. Mariuccia blushed and said modestly, to one of them,—
"It is somebody whom you know, So and so, he saw me here, and we are going to open a hair-dresser's shop."
"The marriage was arranged by good Father St. Barnabe," added the mother. "He has in his keeping my daughter's dower of four hundred Roman crowns."
"He's a good lad," said Momolo. "I have a high opinion of him; he would have married one of my daughters if I could have given him such a dowry."
At these words the girl in question blushed and lowered her eyes.
"Never mind, my dear," said I, "your turn will come in time."
She took my words as seriously meant, and her face lit up with joy. She thought I had guessed her love for Costa, and her idea was confirmed when I told him to get my landau the next day and take out all Momolo's daughters, well masked, as it would not do for them to be recognized in a carriage I meant to make use of myself. I also bade him hire some handsome costumes from a Jew, and paid the hire-money myself. This put them all in a good humour.
"How about Signora Maria?" said the jealous sister.
"As Signora Maria is going to be married," I replied, "she must not be present at any festivity without her future husband."
The mother applauded this decision of mine, and sly Mariuccia pretended to feel mortified. I turned to Momolo and begged him to ask Mariuccia's future husband to meet me at supper, by which I pleased her mother greatly.
I felt very tired, and having nothing to keep me after seeing Mariuccia, I begged the company to excuse me, and after wishing them a good appetite I left them.
I walked out next morning at an early hour. I had no need of going into the church, which I reached at seven o'clock, for Mariuccia saw me at some distance off and followed me, and we were soon alone together in the little room, which love and voluptuous pleasure had transmuted into a sumptuous place. We would gladly have talked to each other, but as we had only an hour before us, we set to without even taking off our clothes. After the last kiss which ended the third assault, she told me that she was to be married on the eve of Shrove Tuesday, and that all had been arranged by her confessor. She also thanked me for having asked Momolo to invite her intended.
"When shall we see each other again, my angel?"
"On Sunday, the eve of my wedding, we shall be able to spend four hours together."
"Delightful! I promise you that when you leave me you will be in such a state that the caresses of your husband won't hurt you."
She smiled and departed, and I threw myself on the bed where I rested for a good hour.
As I was going home I met a carriage and four going at a great speed. A footman rode in front of the carriage, and within it I saw a young nobleman. My attention was arrested by the blue ribbon on his breast. I gazed at him, and he called out my name and had the carriage stopped. I was extremely surprised when I found it was Lord O'Callaghan, whom I had known at Paris at his mother's, the Countess of Lismore, who was separated from her husband, and was the kept mistress of M. de St. Aubin, the unworthy successor of the good and virtuous Fenelon in the archbishopric of Cambrai. However, the archbishop owed his promotion to the fact that he was a bastard of the Duc d'Orleans, the French Regent.
Lord O'Callaghan was a fine-looking young man, with wit and talent, but the slave of his unbridled passions and of every species of vice. I knew that if he were lord in name he was not so in fortune, and I was astonished to see him driving such a handsome carriage, and still more so at his blue ribbon. In a few words he told me that he was going to dine with the Pretender, but that he would sup at home. He invited me to come to supper, and I accepted.
After dinner I took a short walk, and then went to enliven myself at the theatre, where I saw Momolo's girls strutting about with Costa; afterwards I went to Lord O'Callaghan, and was pleasantly surprised to meet the poet Poinsinet. He was young, short, ugly, full of poetic fire, a wit, and dramatist. Five or six years later the poor fellow fell into the Guadalquivir and was drowned. He had gone to Madrid in the hope of making his fortune. As I had known him at Paris I addressed him as an old acquaintance.
"What are you doing at Rome? Where's my Lord O'Callaghan?"
"He's in the next room, but as his father is dead his title is now Earl of Lismore. You know he was an adherent of the Pretender's. I left Paris with him, well enough pleased at being able to come to Rome without its costing me anything."
"Then the earl is a rich man now?"
"Not exactly; but he will be, as he is his father's heir, and the old earl left an immense fortune. It is true that it is all confiscated, but that is nothing, as his claims are irresistible."
"In short, he is rich in claims and rich in the future; but how did he get himself made a knight of one of the French king's orders?"
"You're joking. That is the blue ribbon of the Order of St. Michael, of which the late Elector of Cologne was grand master. As you know, my lord plays exquisitely on the violin, and when he was at Bonn he played the Elector a concerto by Tartini. The prince could not find words in which to express the pleasure of my lord's performance, and gave him the ribbon you have seen."
"A fine present, doubtless."
"You don't know what pleasure it gave my lord, for when we go back to Paris everybody will take it for the Order of the Holy Ghost."
We passed into a large room, where we found the earl with the party he had asked to supper. As soon as he saw me he embraced me, called me his dear friend, and named his guests. There were seven or eight girls, all of them pretty, three or four castrati who played women's parts in the Roman theatre, and five or six abbes, the husband of every wife and the wives of every husband, who boasted of their wickedness, and challenged the girls to be more shameless than they. The girls were not common courtezans, but past mistresses of music, painting, and vice considered as a fine art. The kind of society may be imagined when I say that I found myself a perfect novice amongst them.
"Where are you going, prince?" said the earl to a respectable-looking man who was making for the door.
"I don't feel well, my lord. I think I must go out."
"What prince is that?" said I.
"The Prince de Chimai. He is a sub-deacon, and is endeavouring to gain permission to marry, lest his family should become extinct."
"I admire his prudence or his delicacy, but I am afraid I should not imitate him."
There were twenty-four of us at table, and it is no exaggeration to say that we emptied a hundred bottles of the choicest wines. Everybody was drunk, with the exception of myself and the poet Poinsinet, who had taken nothing but water. The company rose from table, and then began a foul orgy which I should never have conceived possible, and which no pen could describe, though possibly a seasoned profligate might get some idea of it.
A castrato and a girl of almost equal height proposed to strip in an adjoining room, and to lie on their backs, in the same bed with their faces covered. They challenged us all to guess which was which.
We all went in and nobody could pronounce from sight which was male and which was female, so I bet the earl fifty crowns that I would point out the woman.
He accepted the wager, and I guessed correctly, but payment was out of the question.
This first act of the orgy ended with the prostitution of the two individuals, who defied everybody to accomplish the great act. All, with the exception of Poinsinet and myself, made the attempt, but their efforts were in vain.
The second act displayed four or five couples reversed, and here the abbes shone, both in the active and passive parts of this lascivious spectacle. I was the only person respected.
All at once, the earl, who had hitherto remained perfectly motionless, attacked the wretched Poinsinet, who in vain attempted to defend himself. He had to strip like my lord, who was as naked as the others. We stood round in a circle. Suddenly the earl, taking his watch, promised it to the first who succeeded in giving them a sure mark of sensibility. The desire of gaining the prize excited the impure crowd immensely, and the castrati, the girls, and the abbes all did their utmost, each one striving to be the first. They had to draw lots. This part interested me most, for throughout this almost incredible scene of debauchery I did not experience the slightest sensation, although under other circumstances any of the girls would have claimed my homage, but all I did was to laugh, especially to see the poor poet in terror of experiencing the lust of the flesh, for the profligate nobleman swore that if he made him lose he would deliver him up to the brutal lust of all the abbes. He escaped, probably through fear of the consequences.
The orgy came to an end when nobody had any further hopes of getting the watch. The secret of the Lesbians was only employed, however, by the abbes and the castrata. The girls, wishing to be able to despise those who made use of it, refrained from doing so. I suspect they were actuated by pride rather than shame, as they might possibly have employed it without success.
This vile debauch disgusted me, and yet gave me a better knowledge of myself. I could not help confessing that my life had been endangered, for the only arm I had was my sword, but I should certainly have used it if the earl had tried to treat me like the others, and as he had treated poor Poinsinet. I never understood how it was that he respected me, for he was quite drunk, and in a kind of Bacchic fury.
As I left, I promised to come and see him as often as he pleased, but I promised myself never to set foot in his house again.
Next day, he came to see me in the afternoon, and asked me to walk with him to the Villa Medici.
I complimented him on the immense wealth he had inherited to enable him to live so splendidly, but he laughed and told me that he did not possess fifty piastres, that his father had left nothing but debts, and that he himself already owed three or four thousand crowns.
"I wonder people give you credit, then."
"They give me credit because everybody knows that I have drawn a bill of exchange on Paris to the tune of two hundred thousand francs. But in four or five days the bill will be returned protested, and I am only waiting for that to happen to make my escape."
"If you are certain of its being protested, I advise you to make your escape to-day; for as it is so large a sum it may be taken up before it is due."
"No, I won't do that; I have one hope left. I have written to tell my mother that I shall be undone if she does not furnish the banker, on whom I have drawn the bill, with sufficient funds and if she does that, the bill will be accepted. You know my mother is very fond of me."
"Yes, but I also know that she is far from rich."
"True, but M. de St. Aubin is rich enough, and between you and me I think he is my father. Meanwhile, my creditors are almost as quiet as I am. All those girls you saw yesterday would give me all they have if I asked them, as they are all expecting me to make them a handsome present in the course of the week, but I won't abuse their trust in me. But I am afraid I shall be obliged to cheat the Jew, who wants me to give him three thousand sequins for this ring, as I know it is only worth one thousand."
"He will send the police after you."
"I defy him to do whatever he likes."
The ring was set with a straw-coloured diamond of nine or ten carats. He begged me to keep his secret as we parted. I did not feel any sentiments of pity for this extravagant madman, as I only saw in him a man unfortunate by his own fault, whose fate would probably make him end his days in a prison unless he had the courage to blow his brains out.
I went to Momolo's in the evening, and found the intended husband of my fair Mariuccia there, but not the lady herself. I heard she had sent word to the 'scopatore santissimo' that, as her father had come from Palestrina to be present at her wedding, she could not come to supper. I admired her subtlety. A young girl has no need of being instructed in diplomacy, nature and her own heart are her teachers, and she never blunders. At supper I studied the young man, and found him eminently suitable for Mariuccia; he was handsome, modest, and intelligent, and whatever he said was spoken frankly and to the point.
He told me before Momolo's daughter, Tecla, that he would have married her if she had possessed means to enable him to open his shop, and that he had reason to thank God for having met Maria, whose confessor had been such a true spiritual father to her. I asked him where the wedding festivities were to take place, and he told me they were to be at his father's house, on the other side of the Tiber. As his father, who kept a garden, was poor, he had furnished him with ten crowns to defray the expenses.
I wanted to give him the ten crowns, but how was I to do it? It would have betrayed me.
"Is your father's garden a pretty one?" I asked.
"Not exactly pretty, but very well kept. As he owns the land, he has separated a plot which he wants to sell; it would bring in twenty crowns a year, and I should be as happy as a cardinal if I could buy it."
"How much will it cost?"
"It's a heavy price; two hundred crowns."
"Why, that's cheap! Listen to me. I have met your future bride at this house, and I have found her all worthy of happiness. She deserves an honest young fellow like you for a husband. Now what would you do supposing I were to make you a present of two hundred crowns to buy the garden?"
"I should put it to my wife's dowry."
"Then here are the two hundred crowns. I shall give them to Momolo, as I don't know you well enough, though I think you are perfectly to be trusted. The garden is yours, as part of your wife's dowry."
Momolo took the money, and promised to buy the garden the following day, and the young man shedding tears of joy and gratitude fell on his knees and kissed my hand. All the girls wept, as I myself did, for there's a contagion in such happy tears. Nevertheless, they did not all proceed from the same source; some were virtuous and some vicious, and the young man's were the only ones whose source was pure and unalloyed. I lifted him from the ground, kissed him, and wished him a happy marriage. He made bold to ask me to his wedding, but I refused, thanking him kindly. I told him that if he wanted to please me, he must come and sup at Momolo's on the eve of his wedding, and I begged the good scopatore to ask Mariuccia, her father and mother as well. I was sure of seeing her for the last time on the Sunday morning.
At seven o'clock on the Sunday morning we were in each other's arms, with four hours before us. After the first burst of mutual ardour she told me that all arrangements had been made in her house the evening before, in the presence of her confessor and of Momolo; and that on the receipt for the two hundred crowns being handed in the notary had put the garden into the settlement, and that the good father had made her a present of twenty piastres towards defraying the notary's fees and the wedding expenses.
"Everything is for the best, and I am sure I shall be happy. My intended adores you, but you did wisely not to accept his invitation, for you would have found everything so poor, and besides tongues might have been set wagging to my disadvantage."
"You are quite right, dearest, but what do you intend to do if your husband finds that the door has been opened by someone else, for possibly he expects you to be a maid."
"I expect he will know no more about it than I did the first time you knew me; besides, I do not feel that you have defiled me, and my clean conscience will not allow me to think of the matter; and I am sure that he will not think of it any more than I."
"Yes, but if he does?"
"It would not be delicate on his part, but what should prevent me from replying that I don't know what he means?"
"You are right; that's the best way. But have you told your confessor of our mutual enjoyment?"
"No, for as I did not give myself up to you with any criminal intention, I do not think I have offended God."
"You are an angel, and I admire the clearness of your reasoning. But listen to me; it's possible that you are already with child, or that you may become so this morning; promise to name the child after me."
"I will do so."
The four hours sped rapidly away. After the sixth assault we were wearied though not satiated. We parted with tears, and swore to love each other as brother and sister ever after.
I went home, bathed, slept an hour, rose, dressed, and dined pleasantly with the family. In the evening I took the Mengs family for a drive in my landau, and we then went to the theatre, where the castrato who played the prima donna was a great attraction. He was the favourite pathic of Cardinal Borghese, and supped every evening with his eminence.
This castrato had a fine voice, but his chief attraction was his beauty. I had seen him in man's clothes in the street, but though a fine-looking fellow, he had not made any impression on me, for one could see at once that he was only half a man, but on the stage in woman's dress the illusion was complete; he was ravishing.
He was enclosed in a carefully-made corset and looked like a nymph; and incredible though it may seem, his breast was as beautiful as any woman's; it was the monster's chiefest charm. However well one knew the fellow's neutral sex, as soon as one looked at his breast one felt all aglow and quite madly amorous of him. To feel nothing one would have to be as cold and impassive as a German. As he walked the boards, waiting for the refrain of the air he was singing, there was something grandly voluptuous about him; and as he glanced towards the boxes, his black eyes, at once tender and modest, ravished the heart. He evidently wished to fan the flame of those who loved him as a man, and probably would not have cared for him if he had been a woman.
Rome the holy, which thus strives to make all men pederasts, denies the fact, and will not believe in the effects of the glamour of her own devising.
I made these reflections aloud, and an ecclesiastic, wishing to blind me to the truth, spoke as follows:—
"You are quite right. Why should this castrato be allowed to shew his breast, of which the fairest Roman lady might be proud, and yet wish everyone to consider him as a man and not a woman? If the stage is forbidden to the fair sex lest they excite desires, why do they seek out men-monsters made in the form of women, who excite much more criminal desires? They keep on preaching that pederasty is comparatively unknown and entraps only a few, but many clever men endeavour to be entrapped, and end by thinking it so pleasant that they prefer these monsters to the most beautiful women."
"The Pope would be sure of heaven if he put a stop to this scandalous practice."
"I don't agree with you. One could not have a pretty actress to supper without causing a scandal, but such an invitation to a castrato makes nobody talk. It is of course known perfectly well that after supper both heads rest on one pillow, but what everybody knows is ignored by all. One may sleep with a man out of mere friendship, it is not so with a woman."
"True, monsignor, appearances are saved, and a sin concealed is half pardoned, as they say in Paris."
"At Rome we say it is pardoned altogether. 'Peccato nascosto non offende'."
His jesuitical arguments interested me, for I knew that he was an avowed partisan of the forbidden fruit.
In one of the boxes I saw the Marchioness Passarini (whom I had known at Dresden) with Don Antonio Borghese, and I went to pay my addresses to them. The prince, whom I had known at Paris ten years before, recognized me, and asked me to dine with him on the following day. I went, but my lord was not at home. A page told me that my place was laid at table, and that I could dine just as if the prince was there, on which I turned my back on him and went away. On Ash Wednesday he sent his man to ask me to sup with him and the marchioness, who was his mistress, and I sent word that I would not fail to come; but he waited for me in vain. Pride is the daughter of folly, and always keeps its mother's nature.
After the opera I went to Momolo's, where I found Mariuccia, her father, her mother, and her future husband. They were anxiously expecting me. It is not difficult to make people happy when one selects for one's bounty persons who really deserve happiness. I was amidst poor but honest people, and I can truly say that I had a delightful supper. It may be that some of my enjoyment proceeded from a feeling of vanity, for I knew that I was the author of the happiness depicted on the faces of the bride and bridegroom and of the father and mother of Mariuccia; but when vanity causes good deeds it is a virtue. Nevertheless, I owe it to myself to tell my readers that my pleasure was too pure to have in it any admixture of vice.
After supper I made a small bank at faro, making everybody play with counters, as nobody had a penny, and I was so fortunate as to make everyone win a few ducats.
After the game we danced in spite of the prohibition of the Pope, whom no Roman can believe to be infallible, for he forbids dancing and permits games of chance. His successor Ganganelli followed the opposite course, and was no better obeyed. To avoid suspicion I did not give the pair any present, but I gave up my landau to them that they might enjoy the carnival on the Corso, and I told Costa to get them a box at the Capranica Theatre. Momolo asked me to supper on Shrove Tuesday.
I wished to leave Rome on the second day of Lent, and I called on the Holy Father at a time when all Rome was on the Corso. His Holiness welcomed me most graciously, and said he was surprised that I had not gone to see the sights on the Corso like everybody else. I replied that as a lover of pleasure I had chosen the greatest pleasure of all for a Christian—namely, to kneel at the feet of the vicar of Christ on earth. He bowed with a kind of majestic humility, which shewed me how the compliment had pleased him. He kept me for more than an hour, talking about Venice, Padua, and Paris, which latter city the worthy man would not have been sorry to have visited. I again commended myself to his apostolic intercession to enable me to return to my native country, and he replied,—
"Have recourse to God, dear son; His grace will be more efficacious than my prayers;" and then he blessed me and wished me a prosperous journey.
I saw that the Head of the Church had no great opinion of his own power.
On Shrove Tuesday I dressed myself richly in the costume of Polichinello, and rode along the Corso showering sweetmeats on all the pretty women I saw. Finally I emptied the basket on the daughters of the worthy 'scopatore', whom Costa was taking about in my landau with all the dignity of a pasha.
At night-time I took off my costume and went to Momolo's, where I expected to see dear Mariuccia for the last time. Supper passed off in almost a similar manner to the supper of last Sunday; but there was an interesting novelty for me—namely, the sight of my beloved mistress in her character of bride. Her husband seemed to be much more reserved with respect to me than at our first meeting. I was puzzled by his behaviour, and sat down by Mariuccia and proceeded to question her. She told me all the circumstances which had passed on the first night, and she spoke highly of her husband's good qualities. He was kind, amorous, good-tempered, and delicate. No doubt he must have noticed that the casket had been opened, but he had said nothing about it. As he had spoken about me, she had not been able to resist the pleasure of telling him that I was her sole benefactor, at which, so far from being offended, he seemed to trust in her more than ever.
"But has he not questioned you indirectly as to the connection between us?"
"Not at all. I told him that you went to my confessor after having spoken to me once only in the church, where I told you what a good chance I had of being married to him."
"Do you think he believed you?"
"I am not sure; however, even if it were otherwise, it is enough that he pretends to, for I am determined to win his esteem."
"You are right, and I think all the better of him for his suspicions, for it is better to marry a man with some sense in his head than to marry a fool."
I was so pleased with what she told me that when I took leave of the company I embraced the hairdresser, and drawing a handsome gold watch from my fob I begged him to accept it as a souvenir of me. He received it with the utmost gratitude. From my pocket I took a ring, worth at least six hundred francs, and put it on his wife's finger, wishing them a fair posterity and all manner of happiness, and I then went home to bed, telling Le Duc and Costa that we must begin to pack up next day.
I was just getting up when they brought me a note from Lord Lismore, begging me to come and speak to him at noon at the Villa Borghese.
I had some suspicion of what he might want, and kept the appointment. I felt in a mood to give him some good advice. Indeed, considering the friendship between his mother and myself, it was my duty to do so.
He came up to me and gave me a letter he had received the evening before from his mother. She told him that Paris de Monmartel had just informed her that he was in possession of a bill for two hundred thousand francs drawn by her son, and that he would honour it if she would furnish him with the funds. She had replied that she would let him know in two or three days if she could do so; but she warned her son that she had only asked for this delay to give him time to escape, as the bill would certainly be protested and returned, it being absolutely out of the question for her to get the money.
"You had better make yourself scarce as soon as you can," said I, returning him the letter.
"Buy this ring, and so furnish me with the means for my escape. You would not know that it was not my property if I had not told you so in confidence."
I made an appointment with him, and had the stone taken out and valued by one of the best jewellers in Rome.
"I know this stone," said he, "it is worth two thousand Roman crowns."
At four o'clock I took the earl five hundred crowns in gold and fifteen hundred crowns in paper, which he would have to take to a banker, who would give him a bill of exchange in Amsterdam.
"I will be off at nightfall," said he, "and travel by myself to Amsterdam, only taking such effects as are absolutely necessary, and my beloved blue ribbon."
"A pleasant journey to you," said I, and left him. In ten days I had the stone mounted at Bologna.
I got a letter of introduction from Cardinal Albani for Onorati, the nuncio at Florence, and another letter from M. Mengs to Sir Mann, whom he begged to receive me in his house. I was going to Florence for the sake of the Corticelli and my dear Therese, and I reckoned on the auditor's feigning to ignore my return, in spite of his unjust order, especially if I were residing at the English minister's.
On the second day of Lent the disappearance of Lord Lismore was the talk of the town. The English tailor was ruined, the Jew who owned the ring was in despair, and all the silly fellow's servants were turned out of the house in almost a state of nakedness, as the tailor had unceremoniously taken possession of everything in the way of clothes that he could lay his hands on.
Poor Poinsinet came to see me in a pitiable condition; he had only his shirt and overcoat. He had been despoiled of everything, and threatened with imprisonment. "I haven't a farthing," said the poor child of the muses, "I have only the shirt on my back. I know nobody here, and I think I shall go and throw myself into the Tiber."
He was destined, not to be drowned in the Tiber but in the Guadalquivir. I calmed him by offering to take him to Florence with me, but I warned him that I must leave him there, as someone was expecting me at Florence. He immediately took up his abode with me, and wrote verses incessantly till it was time to go.
My brother Jean made me a present of an onyx of great beauty. It was a cameo, representing Venus bathing, and a genuine antique, as the name of the artist, Sostrates, was cut on the stone. Two years later I sold it to Dr. Masti, at London, for three hundred pounds, and it is possibly still in the British Museum.
I went my way with Poinsinet who amused me, in spite of his sadness, with his droll fancies. In two days I got down at Dr. Vannini's, who tried to conceal his surprise at seeing me. I lost no time, but waited on Sir—— Mann immediately, and found him sitting at table. He gave me a very friendly reception, but he seemed alarmed when, in reply to his question, I told him that my dispute with the auditor had not been arranged. He told me plainly that he thought I had made a mistake in returning to Florence, and that he would be compromised by my staying with him. I pointed out that I was only passing through Florence.
"That's all very well," said he, "but you know you ought to call on the auditor."
I promised to do so, and returned to my lodging. I had scarcely shut the door, when an agent of police came and told me that the auditor had something to say to me, and would be glad to see me at an early hour next morning.
I was enraged at this order, and determined to start forthwith rather than obey. Full of this idea I called on Therese and found she was at Pisa. I then went to see the Corticelli, who threw her arms round my neck, and made use of the Bolognese grimaces appropriate to the occasion. To speak the truth, although the girl was pretty, her chief merit in my eyes was that she made me laugh.
I gave some money to her mother to get us a good supper, and I took the girl out on pretence of going for a walk. I went with her to my lodging, and left her with Poinsinet, and going to another room I summoned Costa and Vannini. I told Costa in Vannini's presence to go on with Le Duc and my luggage the following day, and to call for me at the "Pilgrim" at Bologna. I gave Vannini my instructions, and he left the room; and then I ordered Costa to leave Florence with Signora Laura and her son, and to tell them that I and the daughter were on in front. Le Duc received similar orders, and calling Poinsinet I gave him ten Louis, and begged him to look out for some other lodging that very evening. The worthy but unfortunate young man wept grateful tears, and told me that he would set out for Parma on foot next day, and that there M. Tillot would do some, thing for him.
I went back to the next room, and told the Corticelli to come with me. She did so under the impression that we were going back to her mother's, but without taking the trouble to undeceive her I had a carriage and pair got ready, and told the postillion to drive to Uccellatoio, the first post on the Bologna road.
"Where in the world are we going?" said she.
"Bologna."
"How about mamma?"
"She will come on to-morrow."
"Does she know about it?"
"No, but she will to-morrow when Costa comes to tell her, and to fetch her and your brother."
She liked the joke, and got into the carriage laughing, and we drove away.
CHAPTER XI
My Arrival at Bologna—I Am Expelled from Modena—I Visit Parma and Turin—The Pretty Jewess—The Dressmaker
The Corticelli had a good warm mantle, but the fool who carried her off had no cloak, even of the most meagre kind, to keep off the piercing cold, which was increased by a keen wind blowing right in our faces.
In spite of all I would not halt, for I was afraid I might be pursued and obliged to return, which would have greatly vexed me.
When I saw that the postillion was slackening his speed, I increased the amount of the present I was going to make him, and once more we rushed along at a headlong pace. I felt perishing with the cold; while the postillions seeing me so lightly clad, and so prodigal of my money to speed them on their way, imagined that I was a prince carrying off the heiress of some noble family. We heard them talking to this effect while they changed horses, and the Corticelli was so much amused that she did nothing but laugh for the rest of the way. In five hours we covered forty miles; we started from Florence at eight o'clock, and at one in the morning we stopped at a post in the Pope's territory, where I had nothing to fear. The stage goes under the name of "The Ass Unburdened."
The odd name of the inn made my mistress laugh afresh. Everybody was asleep, but the noise I made and the distribution of a few pauls procured me the privilege of a fire. I was dying of hunger, and they coolly told me there was nothing to eat. I laughed in the landlord's face, and told him to bring me his butter, his eggs, his macaroni, a ham, and some Parmesan cheese, for I knew that so much will be found in the inns all over Italy. The repast was soon ready, and I shewed the idiot host that he had materials for an excellent meal. We ate like four, and afterwards they made up an impromptu bed and we went to sleep, telling them to call me as soon as a carriage and four drew up.
Full of ham and macaroni, slightly warmed with the Chianti and Montepulciano, and tired with our journey, we stood more in need of slumber than of love, and so we gave ourselves up to sleep till morning. Then we gave a few moments to pleasure, but it was so slight an affair as not to be worth talking about.
At one o'clock we began to feel hungry again and got up, and the host provided us with an excellent dinner, after receiving instructions from me. I was astonished not to see the carriage draw up, but I waited patiently all day. Night came on and still no coach, and I began to feel anxious; but the Corticelli persisted in laughing at everything. Next morning I sent off an express messenger with instructions for Costa. In the event of any violence having taken place, I was resolved to return to Florence, of which city I could at any time make myself free by the expenditure of two hundred crowns.
The messenger started at noon, and returned at two o'clock with the news that my servants would shortly be with me. My coach was on its way, and behind it a smaller carriage with two horses, in which sat an old woman and a young man.
"That's the mother," said Corticelli; "now we shall have some fun. Let's get something for them to eat, and be ready to hear the history of this marvellous adventure which she will remember to her dying day."
Costa told me that the auditor had revenged my contempt of his orders by forbidding the post authorities to furnish any horses for my carriage. Hence the delay. But here we heard the allocution of the Signora Laura.
"I got an excellent supper ready," she began, "according to your orders; it cost me more than ten pauls, as I shall shew you, and I hope you will make it up to me as I'm but a poor woman. All was ready and I joyfully expected you, but in vain; I was in despair. At last when midnight came I sent my son to your lodging to enquire after you, but you may imagine my 'grief when I heard that nobody knew what had become of you. I passed a sleepless night, weeping all the time, and in the morning I went and complained to the police that you had taken off my daughter, and asked them to send after you and make you give her back to me. But only think, they laughed at me! 'Why did you let her go out without you? laughing in my face. 'Your daughter's in good hands,' says another, 'you know perfectly well where she is.' In fact I was grossly slandered."
"Slandered?" said the Corticelli.
"Yes, slandered, for it was as much as to say that I had consented to your being carried off, and if I had done that the fools might have known I would not have come to them about it. I went away in a rage to Dr. Vannini's, where I found your man, who told me that you had gone to Bologna, and that I could follow you if I liked. I consented to this plan, and I hope you wilt pay my travelling expenses. But I can't help telling you that this is rather beyond a joke."
I consoled her by telling her I would pay all she had spent, and we set off for Bologna the next day, and reached that town at an early hour. I sent my servants to the inn with my carriage, and I went to lodge with the Corticelli.
I spent a week with the girl, getting my meals from the inn, and enjoying a diversity of pleasures which I shall remember all my days; my young wanton had a large circle of female friends, all pretty and all kind. I lived with them like a sultan, and still I delight to recall this happy time, and I say with a sigh, 'Tempi passati'!
There are many towns in Italy where one can enjoy all the pleasures obtainable at Bologna; but nowhere so cheaply, so easily, or with so much freedom. The living is excellent, and there are arcades where one can walk in the shade in learned and witty company. It is a great pity that either from the air, the water, or the wine—for men of science have not made up their minds on the subject persons who live at Bologna are subject to a slight itch. The Bolognese, however, far from finding this unpleasant, seem to think it an advantage; it gives them the pleasure of scratching themselves. In springtime the ladies distinguish themselves by the grace with which they use their fingers.
Towards mid-Lent I left the Corticelli, wishing her a pleasant journey, for she was going to fulfil a year's engagement at Prague as second dancer. I promised to fetch her and her mother to Paris, and my readers will see how I kept my word.
I got to Modena the evening after I left Bologna, and I stopped there, with one of those sudden whims to which I have always been subject. Next morning I went out to see the pictures, and as I was returning to my lodging for dinner a blackguardly-looking fellow came up and ordered me, on the part of the Government, to continue my journey on the day following at latest.
"Very good," said I, and the fellow went away.
"Who is that man?" I said to the landlord. "A SPY."
"A spy; and the Government dares to send such a fellow to me?"
"The 'borgello' must have sent him."
"Then the 'borgello' is the Governor of Modena—the infamous wretch!"
"Hush! hush! all the best families speak to him in the street."
"Then the best people are very low here, I suppose?"
"Not more than anywhere else. He is the manager of the opera house, and the greatest noblemen dine with him and thus secure his favour."
"It's incredible! But why should the high and mighty borgello send me away from Modena?"
"I don't know, but do you take my advice and go and speak to him; you will find him a fine fellow."
Instead of going to see this b. . . . I called on the Abbe Testa Grossa, whom I had known at Venice in 1753. Although he was a man of low extraction he had a keen wit. At this time he was old and resting on his laurels; he had fought his way into favour by the sheer force of merit, and his master, the Duke of Modena, had long chosen him as his representative with other powers.
Abbe Testa Grossa recognized me and gave me the most gracious reception, but when he heard of what had befallen me he seemed much annoyed.
"What can I do?" said I.
"You had better go, as the man may put a much more grievous insult on you."
"I will do so, but could you oblige me by telling me the reason for such a high-handed action?"
"Come again this evening; I shall probably be able to satisfy you."
I called on the abbe again in the evening, for I felt anxious to learn in what way I had offended the lord borgello, to whom I thought I was quite unknown. The abbe satisfied me.
"The borgello," said he, "saw your name on the bill which he receives daily containing a list of the names of those who enter or leave the city. He remembered that you were daring enough to escape from The Leads, and as he does not at all approve of that sort of thing he resolved not to let the Modenese be contaminated by so egregious an example of the defiance of justice, however unjust it may be; and in short he has given you the order to leave the town."
"I am much obliged, but I really wonder how it is that while you were telling me this you did not blush to be a subject of the Duke of Modena's. What an unworthy action! How contrary is such a system of government to all the best interests of the state!"
"You are quite right, my dear sir, but I am afraid that as yet men's eyes are not open to what best serves their interests."
"That is doubtless due to the fact that so many men are unworthy."
"I will not contradict you."
"Farewell, abbe."
"Farewell, M. Casanova."
Next morning, just as I was going to get into my carriage, a young man between twenty-five and thirty, tall and strong and broad shouldered, his eyes black and glittering, his eyebrows strongly arched, and his general air being that of a cut-throat, accosted me and begged me to step aside and hear what he had to say.
"If you like to stop at Parma for three days, and if you will promise to give me fifty sequins when I bring you the news that the borgello is dead, I promise to shoot him within the next twenty-four hours."
"Thanks. Such an animal as that should be allowed to die a natural death. Here's a crown to drink my health."
At the present time I feel very thankful that I acted as I did, but I confess that if I had felt sure that it was not a trap I should have promised the money. The fear of committing myself spared me this crime.
The next day I got to Parma, and I put up at the posting-house under the name of the Chevalier de Seingalt, which I still bear. When an honest man adopts a name which belongs to no one, no one has a right to contest his use of it; it becomes a man's duty to keep the name. I had now borne it for two years, but I often subjoined to it my family name.
When I got to Parma I dismissed Costa, but in a week after I had the misfortune to take him on again. His father, who was a poor violin player, as I had once been, with a large family to provide for, excited my pity.
I made enquiries about M. Antonio, but he had left the place; and M. Dubois Chalelereux, Director of the Mint, had gone to Venice with the permission of the Duke of Parma, to set up the beam, which was never brought into use. Republics are famous for their superstitious attachment to old customs; they are afraid that changes for the better may destroy the stability of the state, and the government of aristocratic Venice still preserves its original Greek character.
My Spaniard was delighted when I dismissed Costa and proportionately sorry when I took him back.
"He's no profligate," said Le Duc; "he is sober, and has no liking for bad company. But I think he's a robber, and a dangerous robber, too. I know it, because he seems so scrupulously careful not to cheat you in small things. Remember what I say, sir; he will do you. He is waiting to gain your confidence, and then he will strike home. Now, I am quite a different sort of fellow, a rogue in a small way; but you know me."
His insight was, keener than mine, for five or six months later the Italian robbed me of fifty thousand crowns. Twenty-three years afterwards, in 1784, I found him in Venice, valet to Count Hardegg, and I felt inclined to have him hanged. I shewed him by proof positive that I could do so if I liked; but he had resource to tears and supplications, and to the intercession of a worthy man named Bertrand, who lived with the ambassador of the King of Sardinia. I esteemed this individual, and he appealed to me successfully to pardon Costa. I asked the wretch what he had done with the gold and jewels he had stolen from me, and he told me that he had lost the whole of it in furnishing funds for a bank at Biribi, that he had been despoiled by his own associates, and had been poor and miserable ever since.
In the same year in which he robbed me he married Momolo's daughter, and after making her a mother he abandoned her.
To pursue our story.
At Turin I lodged in a private house with the Abbe Gama, who had been expecting me. In spite of the good abbe's sermon on economy, I took the whole of the first floor, and a fine suite it was.
We discussed diplomatic topics, and he assured me that I should be accredited in May, and that he would give me instructions as to the part I was to play. I was pleased with his commission, and I told the abbe that I should be ready to go to Augsburg whenever the ambassadors of the belligerent powers met there.
After making the necessary arrangements with my landlady with regard to my meals I went to a coffeehouse to read the papers, and the first person I saw was the Marquis Desarmoises, whom I had known in Savoy. The first thing he said was that all games of chance were forbidden, and that the ladies I had met would no doubt be delighted to see me. As for himself, he said that he lived by playing backgammon, though he was not at all lucky at it, as talent went for more than luck at that game. I can understand how, if fortune is neutral, the best player will win, but I do not see how the contrary can take place.
We went for a walk in the promenade leading to the citadel, where I saw numerous extremely pretty women. In Turin the fair sex is most delightful, but the police regulations are troublesome to a degree. Owing to the town being a small one and thinly peopled, the police spies find out everything. Thus one cannot enjoy any little freedoms without great precautions and the aid of cunning procuresses, who have to be well paid, as they would be cruelly punished if they were found out. No prostitutes and no kept women are allowed, much to the delight of the married women, and with results which the ignorant police might have anticipated. As well be imagined, pederasty has a fine field in this town, where the passions are kept under lock and key.
Amongst the beauties I looked at, one only attracted me. I asked Desarmoises her name, as he knew all of them.
"That's the famous Leah," said he; "she is a Jewess, and impregnable. She has resisted the attacks of the best strategists in Turin. Her father's a famous horse-dealer; you can go and see her easily enough, but there's nothing to be done there." |
|