p-books.com
The Memoires of Casanova, Complete
by Jacques Casanova de Seingalt
Previous Part     1 ... 38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50 ... 75     Next Part
Home - Random Browse

"Why do you allow this horrible union?" I said to the mother.

"What harm is there? They are brother and sister."

"That's just what makes it a criminal matter."

"Everything is perfectly innocent."

"Possibly; but it's not a good plan."

The pathic escaped from the bed and crept into his mother's, while the little wanton told me there was really no harm, as they only loved each other as brother and sister, and that if I wanted her to sleep by herself all I had to do was to get her a new bed. This speech, delivered with arch simplicity, in her Bolognese jargon, made me laugh with all my heart, for in the violence of her gesticulations she had disclosed half her charms, and I saw nothing worth looking at. In spite of that, it was doubtless decreed that I should fall in love with her skin, for that was all she had.

If I had been alone I should have brought matters to a crisis on the spot, but I had a distaste to the presence of her mother and her scoundrelly brother. I was afraid lest some unpleasant scenes might follow. I gave her ten ducats to buy a bed, said good night, and left the house. I returned to my lodging, cursing the too scrupulous mothers of the opera girls.

I passed the whole of the next morning with Sir Mann, in his gallery, which contained some exquisite paintings, sculptures, mosaics, and engraved gems. On leaving him, I called on Therese and informed her of my misadventure of the night before. She laughed heartily at my story, and I laughed too, in spite of a feeling of anger due to my wounded self-esteem.

"You must console yourself," said she; "you will not find much difficulty in filling the place in your affections."

"Ah! why are you married?"

"Well, it's done; and there's no helping it. But listen to me. As you can't do without someone, take up with the Corticelli; she's as good as any other woman, and won't keep you waiting long."

On my return to my lodging, I found the Abbe Gama, whom I had invited to dinner, and he asked me if I would accept a post to represent Portugal at the approaching European Congress at Augsburg. He told me that if I did the work well, I could get anything I liked at Lisbon.

"I am ready to do my best," said I; "you have only to write to me, and I will tell you where to direct your letters." This proposal made me long to become a diplomatist.

In the evening I went to the opera-house and spoke to the ballet-master, the dancer who was to take part in the 'pas de deux', and to the Jew, who told me that my protegee should be satisfied in two or three days, and that she should perform her favourite 'pas' for the rest of the carnival. I saw the Corticelli, who told me she had got her bed, and asked me to come to supper. I accepted the invitation, and when the opera was over I went to her house.

Her mother, feeling sure that I would pay the bill, had ordered an excellent supper for four, and several flasks of the best Florence wine. Besides that, she gave me a bottle of the wine called Oleatico, which I found excellent. The three Corticellis unaccustomed to good fare and wine, ate like a troop, and began to get intoxicated. The mother and son went to bed without ceremony, and the little wanton invited me to follow their example. I should have liked to do so, but I did not dare. It was very cold and there was no fire in the room, there was only one blanket on the bed, and I might have caught a bad cold, and I was too fond of my good health to expose myself to such a danger. I therefore satisfied myself by taking her on my knee, and after a few preliminaries she abandoned herself to my transports, endeavouring to persuade me that I had got her maidenhead. I pretended to believe her, though I cared very little whether it were so or not.

I left her after I had repeated the dose three or four times, and gave her fifty sequins, telling her to get a good wadded coverlet and a large brazier, as I wanted to sleep with her the next night.

Next morning I received an extremely interesting letter from Grenoble. M. de Valenglard informed me that the fair Mdlle. Roman, feeling convinced that her horoscope would never come true unless she went to Paris, had gone to the capital with her aunt.

Her destiny was a strange one; it depended on the liking I had taken to her and my aversion to marriage, for it lay in my power to have married the handsomest woman in France, and in that case it is not likely that she would have become the mistress of Louis XV. What strange whim could have made me indicate in her horoscope the necessity of her journeying to Paris; for even if there were such a science as astrology I was no astrologer; in fine, her destiny depended on my absurd fancy. And in history, what a number of extraordinary events would never have happened if they had not been predicted!

In the evening I went to the theatre, and found my Corticelli clad in a pretty cloak, while the other girls looked at me contemptuously, for they were enraged at the place being taken; while the proud favourite caressed me with an air of triumph which became her to admiration.

In the evening I found a good supper awaiting me, a large brazier on the hearth, and a warm coverlet on the bed. The mother shewed me all the things her daughter had bought, and complained that she had not got any clothes for her brother. I made her happy by giving her a few louis.

When I went to bed I did not find my mistress in any amorous transports, but in a wanton and merry mood. She made me laugh, and as she let me do as I liked I was satisfied. I gave her a watch when I left her, and promised to sup with her on the following night. She was to have danced the pas de deux, and I went to see her do it, but to my astonishment she only danced with the other girls.

When I went to supper I found her in despair. She wept and said that I must avenge her on the Jew, who had excused himself by putting the fault on somebody else, but that he was a liar. I promised everything to quiet her, and after spending several hours in her company I returned home, determined to give the Jew a bad quarter of an hour. Next morning I sent Costa to ask him to call on me, but the rascal sent back word that he was not coming, and if the Corticelli did not like his theatre she might try another.

I was indignant, but I knew that I must dissemble, so I only laughed. Nevertheless, I had pronounced his doom, for an Italian never forgets to avenge himself on his enemy; he knows it is the pleasure of the gods.

As soon as Costa had left the room, I called Le Duc and told him the story, saying that if I did not take vengeance I should be dishonoured, and that it was only he who could procure the scoundrel a good thrashing for daring to insult me.

"But you know, Le Duc, the affair must be kept secret."

"I only want twenty-four hours to give you an answer."

I knew what he meant, and I was satisfied.

Next morning Le Duc told me he had spent the previous day in learning the Jew's abode and habits, without asking anybody any questions.

"To-day I will not let him go out of my sight. I shall find out at what hour he returns home, and to-morrow you shall know the results."

"Be discreet," said I, "and don't let anybody into your plans."

"Not I!"

Next day, he told me that if the Jew came home at the same time and by the same way as before, he would have a thrashing before he got to bed.

"Whom have you chosen for this expedition?"

"Myself. These affairs ought to be kept secret, and a secret oughtn't to be known to more than two people. I am sure that everything will turn out well, but when you are satisfied that the ass's hide has been well tanned, will there be anything to be picked up?"

"Twenty-five sequins."

"That will do nicely. When I have done the trick I shall put on my great coat again and return by the back door. If necessary Costa himself will be able to swear that I did not leave the house, and that therefore I cannot have committed the assault. However, I shall put my pistols in my pocket in case of accidents, and if anybody tries to arrest me I shall know how to defend myself."

Next morning he came coolly into my room while Costa was putting on my dressing-gown, and when we were alone he said,—

"The thing's done. Instead of the Jew's running away when he received the first blow he threw himself on to the ground. Then I tanned his skin for him nicely, but on hearing some people coming up I ran off. I don't know whether I did for him, but I gave him two sturdy blows on the head. I should be sorry if he were killed, as then he could not see about the dance."

This jest did not arouse my mirth; the matter promised to be too serious.

Therese had asked me to dine with the Abbe Gama and M. Sassi, a worthy man, if one may prostitute the name of man to describe a being whom cruelty has separated from the rest of humanity; he was the first castrato of the opera. Of course the Jew's mishap was discussed.

"I am sorry for him," said I, "though he is a rascally fellow."

"I am not at all sorry for him myself," said Sassi, "he's a knave."

"I daresay that everybody will be putting down his wooden baptism to my account."

"No," said the abbe, "people say that M. Casanova did the deed for good reasons of his own."

"It will be difficult to pitch on the right man," I answered, "the rascal has pushed so many worthy people to extremities that he must have a great many thrashings owing him."

The conversation then passed to other topics, and we had a very pleasant dinner.

In a few days the Jew left his bed with a large plaster on his nose, and although I was generally regarded as the author of his misfortune the matter was gradually allowed to drop, as there were only vague suspicions to go upon. But the Corticelli, in an ecstasy of joy, was stupid enough to talk as if she were sure it was I who had avenged her, and she got into a rage when I would not admit the deed; but, as may be guessed, I was not foolish enough to do so, as her imprudence might have been a hanging matter for me.

I was well enough amused at Florence, and had no thoughts of leaving, when one day Vannini gave me a letter which someone had left for me. I opened it in his presence, and found it contained a bill of exchange for two hundred Florentine crowns on Sasso Sassi. Vannini looked at it and told me it was a good one. I went into my room to read the letter, and I was astonished to find it signed "Charles Ivanoff." He dated it from Pistoia, and told me that in his poverty and misfortune he had appealed to an Englishman who was leaving Florence for Lucca, and had generously given him a bill of exchange for two hundred crowns, which he had written in his presence. It was made payable to bearer.

"I daren't cash it in Florence," said he, "as I am afraid of being arrested for my unfortunate affair at Genoa. I entreat you, then, to have pity on me, to get the bill cashed, and to bring me the money here, that I may pay my landlord and go."

It looked like a very simple matter, but I might get into trouble, for the note might be forged; and even if it were not I should be declaring myself a friend or a correspondent, at all events, of a man who had been posted. In this dilemma I took the part of taking the bill of exchange to him in person. I went to the posting establishment, hired two horses, and drove to Pistoia. The landlord himself took me to the rascal's room, and left me alone with him.

I did not stay more than three minutes, and all I said was that as Sassi knew me I did not wish him to think that there was any kind of connection between us.

"I advise you," I said, "to give the bill to your landlord, who will cash it at M. Sassi's and bring you your change."

"I will follow your advice," he said, and I therewith returned to Florence.

I thought no more of it, but in two days' time I received a visit from M. Sassi and the landlord of the inn at Pistoia. The banker shewed me the bill of exchange, and said that the person who had given it me had deceived me, as it was not in the writing of the Englishman whose name it bore, and that even if it were, the Englishman not having any money with Sassi could not draw a bill of exchange.

"The inn-keeper here," said he, "discounted the bill, the Russian has gone off, and when I told him that it was a forgery he said that he knew Charles Ivanoff had it of you, and that thus he had made no difficulty in cashing it; but now he wants you to return him two hundred crowns."

"Then he will be disappointed!"

I told all the circumstances of the affair to Sassi; I shewed him the rascal's letter; I made Dr. Vannini, who had given it me, come up, and he said he was ready to swear that he had seen me take the bill of exchange out of the letter, that he had examined it, and had thought it good.

On this the banker told the inn-keeper that he had no business to ask me to pay him the money; but he persisted in his demand, and dared to say that I was an accomplice of the Russian's.

In my indignation I ran for my cane, but the banker held me by the arm, and the impertinent fellow made his escape without a thrashing.

"You had a right to be angry," said M. Sassi, "but you must not take any notice of what the poor fellow says in his blind rage."

He shook me by the hand and went out.

Next day the chief of police, called the auditor at Florence, sent me a note begging me to call on him. There was no room for hesitation, for as a stranger I felt that I might look on this invitation as an intimation. He received me very politely, but he said I should have to repay the landlord his two hundred crowns, as he would not have discounted the bill if he had not seen me bring it. I replied that as a judge he could not condemn me unless he thought me the Russian's accomplice, but instead of answering he repeated that I would have to pay.

"Sir," I replied, "I will not pay."

He rang the bell and bowed, and I left him, walking towards the banker's, to whom I imparted the conversation I had had from the auditor. He was extremely astonished, and at my request called on him to try and make him listen to reason. As we parted I told him that I was dining with the Abbe Gama.

When I saw the abbe I told him what had happened, and he uttered a loud exclamation of astonishment.

"I foresee," he said, "that the auditor will not let go his hold, and if M. Sassi does not succeed with him I advise you to speak to Marshal Botta."

"I don't think that will be necessary; the auditor can't force me to pay."

"He can do worse."

"What can he do?".

"He can make you leave Florence."

"Well, I shall be astonished if he uses his power in this case, but rather than pay I will leave the town. Let us go to the marshal."

We called on him at four o'clock, and we found the banker there, who had told him the whole story.

"I am sorry to tell you," said M. Sassi, "that I could do nothing with the auditor, and if you want to remain in Florence you will have to pay."

"I will leave as soon as I receive the order," said I; "and as soon as I reach another state I will print the history of this shameful perversion of justice."

"It's an incredible, a monstrous sentence," said the marshal, "and I am sorry I cannot interfere. You are quite right," he added, "to leave the place rather than pay."

Early the next morning a police official brought me a letter from the auditor, informing me that as he could not, from the nature of the case, oblige me to pay, he was forced to warn me to leave Florence in three days, and Tuscany in seven. This, he added, he did in virtue of his office; but whenever the Grand Duke, to whom I might appeal, had quashed his judgment I might return.

I took a piece of paper and wrote upon it, "Your judgment is an iniquitous one, but it shall be obeyed to the letter."

At that moment I gave orders to pack up and have all in readiness for my departure. I spent three days of respite in amusing myself with Therese. I also saw the worthy Sir Mann, and I promised the Corticelli to fetch her in Lent, and spend some time with her in Bologna. The Abbe Gama did not leave my side for three days, and shewed himself my true friend. It was a kind of triumph for me; on every side I heard regrets at my departure, and curses of the auditor. The Marquis Botta seemed to approve my conduct by giving me a dinner, the table being laid for thirty, and the company being composed of the most distinguished people in Florence. This was a delicate attention on his part, of which I was very sensible.

I consecrated the last day to Therese, but I could not find any opportunity to ask her for a last consoling embrace, which she would not have refused me under the circumstances, and which I should still fondly remember. We promised to write often to one another, and we embraced each other in a way to make her husband's heart ache. Next day I started on my journey, and got to Rome in thirty-six hours.

It was midnight when I passed under the Porta del Popolo, for one may enter the Eternal City at any time. I was then taken to the custom-house, which is always open, and my mails were examined. The only thing they are strict about at Rome is books, as if they feared the light. I had about thirty volumes, all more or less against the Papacy, religion, or the virtues inculcated thereby. I had resolved to surrender them without any dispute, as I felt tired and wanted to go to bed, but the clerk told me politely to count them and leave them in his charge for the night, and he would bring them to my hotel in the morning. I did so, and he kept his word. He was well enough pleased when he touched the two sequins with which I rewarded him.

I put up at the Ville de Paris, in the Piazza di Spagna. It is the best inn in the town. All the world, I found, was drowned in sleep, but when they let me in they asked me to wait on the ground floor while a fire was lighted in my room. All the seats were covered with dresses, petticoats, and chemises, and I heard a small feminine voice begging me to sit on her bed. I approached and saw a laughing mouth, and two black eyes shining like carbuncles.

"What splendid eyes!" said I, "let me kiss them."

By way of reply she hid her head under the coverlet, and I slid a hasty hand under the sheets; but finding her quite naked, I drew it back and begged pardon. She put out her head again, and I thought I read gratitude for my moderation in her eyes.

"Who are you, my angel?"

"I am Therese, the inn-keeper's daughter, and this is my sister." There was another girl beside her, whom I had not seen, as her head was under the bolster.

"How old are you?"

"Nearly seventeen."

"I hope I shall see you in my room to-morrow morning."

"Have you any ladies with you?"

"No."

"That's a pity, as we never go to the gentlemen's rooms."

"Lower the coverlet a little; I can't hear what you say."

"It's too cold."

"Dear Therese, your eyes make me feel as if I were in flames."

She put back her head at this, and I grew daring, and after sundry experiments I was more than ever charmed with her. I caressed her in a somewhat lively manner, and drew back my hand, again apologizing for my daring, and when she let me see her face I thought I saw delight rather than anger in her eyes and on her cheeks, and I felt hopeful with regard to her. I was just going to begin again, for I felt on fire; when a handsome chambermaid came to tell me that my room was ready and my fire lighted.

"Farewell till to-morrow," said I to Therese, but she only answered by turning on her side to go to sleep.

I went to bed after ordering dinner for one o'clock, and I slept till noon, dreaming of Therese. When I woke up, Costa told me that he had found out where my brother lived, and had left a note at the house. This was my brother Jean, then about thirty, and a pupil of the famous Raphael Mengs. This painter was then deprived of his pension on account of a war which obliged the King of Poland to live at Warsaw, as the Prussians occupied the whole electorate of Saxe. I had not seen my brother for ten years, and I kept our meeting as a holiday. I was sitting down to table when he came, and we embraced each other with transport. We spent an hour in telling, he his small adventures, and I my grand ones, and he told me that I should not stay at the hotel, which was too dear, but come and live at the Chevalier Mengs's house, which contained an empty room, where I could stay at a much cheaper rate.

"As to your table, there is a restaurant in the house where one can get a capital meal."

"Your advice is excellent," said I, "but I have not the courage to follow it, as I am in love with my landlord's daughter;" and I told him what had happened the night before.

"That's a mere nothing," said he, laughing; "you can cultivate her acquaintance without staying in the house."

I let myself be persuaded, and I promised to come to him the following day; and then we proceeded to take a walk about Rome.

I had many interesting memories of my last visit, and I wanted to renew my acquaintance with those who had interested me at that happy age when such impressions are so durable because they touch the heart rather than the mind; but I had to make up my mind to a good many disappointments, considering the space of time that had elapsed since I had been in Rome.

I went to the Minerva to find Donna Cecilia; she was no more in this world. I found out where her daughter Angelica lived, and I went to see her, but she gave me a poor reception, and said that she really scarcely remembered me.

"I can say the same," I replied, "for you are not the Angelica I used to know. Good-bye, madam!"

The lapse of time had not improved her personal appearance. I found out also where the printer's son, who had married Barbaruccia, lived, but—I put off the pleasure of seeing him till another time, and also my visit to the Reverend Father Georgi, who was a man of great repute in Rome. Gaspar Vivaldi had gone into the country.

My brother took me to Madame Cherubini. I found her mansion to be a splendid one, and the lady welcomed me in the Roman manner. I thought her pleasant and her daughters still more so, but I thought the crowd of lovers too large and too miscellaneous. There was too much luxury and ceremony, and the girls, one of whom was as fair as Love himself, were too polite to everybody. An interesting question was put to me, to which I answered in such a manner as to elicit another question, but to no purpose. I saw that the rank of my brother, who had introduced me, prevented my being thought a person of any consequence, and on hearing an abbe say, "He's Casanova's brother," I turned to him and said,—

"That's not correct; you should say Casanova's my brother."

"That comes to the same thing."

"Not at all, my dear abbe."

I said these words in a tone which commanded attention, and another abbe said,—

"The gentleman is quite right; it does not come to the same thing."

The first abbe made no reply to this. The one who had taken my part, and was my friend from that moment, was the famous Winckelmann, who was unhappily assassinated at Trieste twelve years afterwards.

While I was talking to him, Cardinal Alexander Albani arrived. Winckelmann presented me to his eminence, who was nearly blind. He talked to me a great deal, without saying anything worth listening to. As soon as he heard that I was the Casanova who had escaped from The Leads, he said in a somewhat rude tone that he wondered I had the hardihood to come to Rome, where on the slightest hint from the State Inquisitors at Venice an 'ordine sanctissimo' would re-consign me to my prison. I was annoyed by this unseemly remark, and replied in a dignified voice,—

"It is not my hardihood in coming to Rome that your eminence should wonder at, but a man of any sense would wonder at the Inquisitors if they had the hardihood to issue an 'ordine sanctissimo' against me; for they would be perplexed to allege any crime in me as a pretext for thus infamously depriving me of my liberty."

This reply silenced his eminence. He was ashamed at having taken me for a fool, and to see that I thought him one. Shortly after I left and never set foot in that house again.

The Abbe Winckelmann went out with my brother and myself, and as he came with me to my hotel he did me the honour of staying to supper. Winckelmann was the second volume of the celebrated Abbe de Voisenon. He called for me next day, and we went to Villa Albani to see the Chevalier Mengs, who was then living there and painting a ceiling.

My landlord Roland (who knew my brother) paid me a visit at supper. Roland came from Avignon and was fond of good living. I told him I was sorry to be leaving him to stay with my brother, because I had fallen in love with his daughter Therese, although I had only spoken to her for a few minutes, and had only seen her head.

"You saw her in bed, I will bet!"

"Exactly, and I should very much like to see the rest of her. Would you be so kind as to ask her to step up for a few minutes?"

"With all my heart."

She came upstairs, seeming only too glad to obey her father's summons. She had a lithe, graceful figure, her eyes were of surpassing brilliancy, her features exquisite, her mouth charming; but taken altogether I did not like her so well as before. In return, my poor brother became enamoured of her to such an extent that he ended by becoming her slave. He married her next year, and two years afterwards he took her to Dresden. I saw her five years later with a pretty baby; but after ten years of married life she died of consumption.

I found Mengs at the Villa Albani; he was an indefatigable worker, and extremely original in his conceptions. He welcomed me, and said he was glad to be able to lodge me at his house in Rome, and that he hoped to return home himself in a few days, with his whole family.

I was astonished with the Villa Albani. It had been built by Cardinal Alexander, and had been wholly constructed from antique materials to satisfy the cardinal's love for classic art; not only the statues and the vases, but the columns, the pedestals—in fact, everything was Greek. He was a Greek himself, and had a perfect knowledge of antique work, and had contrived to spend comparatively little money compared with the masterpiece he had produced. If a sovereign monarch had had a villa like the cardinal's built, it would have cost him fifty million francs, but the cardinal made a much cheaper bargain.

As he could not get any ancient ceilings, he was obliged to have them painted, and Mengs was undoubtedly the greatest and the most laborious painter of his age. It is a great pity that death carried him off in the midst of his career, as otherwise he would have enriched the stores of art with numerous masterpieces. My brother never did anything to justify his title of pupil of this great artist. When I come to my visit to Spain in 1767, I shall have some more to say about Mengs.

As soon as I was settled with my brother I hired a carriage, a coachman, and a footman, whom I put into fancy livery, and I called on Monsignor Cornaro, auditor of the 'rota', with the intention of making my way into good society, but fearing lest he as a Venetian might get compromised, he introduced me to Cardinal Passionei, who spoke of me to the sovereign pontiff.

Before I pass on to anything else, I will inform my readers of what took place on the occasion of my second visit to this old cardinal, a great enemy of the Jesuits, a wit, and man of letters.



VOLUME 18—RETURN TO NAPLES

ROME—NAPLES—BOLOGNA



CHAPTER VIII

Cardinal Passianei—The Pope—Masiuccia—I Arrive At Naples



Cardinal Passionei received me in a large hall where he was writing. He begged me to wait till he had finished, but he could not ask me to take a seat as he occupied the only chair that his vast room contained.

When he had put down his pen, he rose, came to me, and after informing me that he would tell the Holy Father of my visit, he added,—

"My brother Cornaro might have made a better choice, as he knows the Pope does not like me."

"He thought it better to choose the man who is esteemed than the man who is merely liked."

"I don't know whether the Pope esteems me, but I am sure he knows I don't esteem him. I both liked and esteemed him before he was pope, and I concurred in his election, but since he has worn the tiara it's a different matter; he has shewn himself too much of a 'coglione'."

"The conclave ought to have chosen your eminence."

"No, no; I'm a root-and-branch reformer, and my hand would not have been stayed for fear of the vengeance of the guilty, and God alone knows what would have come of that. The only cardinal fit to be pope was Tamburini; but it can't be helped now. I hear people coming; good-bye, come again to-morrow."

What a delightful thing to have heard a cardinal call the Pope a fool, and name Tamburini as a fit person. I did not lose a moment in noting this pleasant circumstance down: it was too precious a morsel to let slip. But who was Tamburini? I had never heard of him. I asked Winckelmann, who dined with me.

"He's a man deserving of respect for his virtues, his character, his firmness, and his farseeing intelligence. He has never disguised his opinion of the Jesuits, whom he styles the fathers of deceits, intrigues, and lies; and that's what made Passionei mention him. I think, with him, that Tamburini would be a great and good pope."

I will here note down what I heard at Rome nine years later from the mouth of a tool of the Jesuits. The Cardinal Tamburini was at the last gasp, and the conversation turned upon him, when somebody else said,—

"This Benedictine cardinal is an impious fellow after all; he is on his death-bed, and he has asked for the viaticum, without wishing to purify his soul by confession."

I did not make any remark, but feeling as if I should like to know the truth of the matter I asked somebody about it next day, my informant being a person who must have known the truth, and could not have had any motive for disguising the real facts of the case. He told me that the cardinal had said mass three days before, and that if he had not asked for a confessor it was doubtless because he had nothing to confess.

Unfortunate are they that love the truth, and do not seek it out at its source. I hope the reader will pardon this digression, which is not without interest.

Next day I went to see Cardinal Passionei, who told me I was quite right to come early, as he wanted to learn all about my escape from The Leads, of which he had heard some wonderful tales told.

"I shall be delighted to satisfy your eminence, but the story is a long one."

"All the better; they say you tell it well."

"But, my lord, am I to sit down on the floor?"

"No, no; your dress is too good for that."

He rang his bell, and having told one of his gentlemen to send up a seat, a servant brought in a stool. A seat without a back and without arms! It made me quite angry. I cut my story short, told it badly, and had finished in a quarter of an hour.

"I write better than you speak," said he.

"My lord, I never speak well except when I am at my ease."

"But you are not afraid of me?"

"No, my lord, a true man and a philosopher can never make me afraid; but this stool of yours . . . ."

"You like to be at your ease, above all things."

"Take this, it is the funeral oration of Prince Eugene; I make you a present of it. I hope you will approve of my Latinity. You can kiss the Pope's feet tomorrow at ten o'clock."

When I got home, as I reflected on the character of this strange cardinal—a wit, haughty, vain, and boastful, I resolved to make him a fine present. It was the 'Pandectarum liber unicus' which M. de F. had given me at Berne, and which I did not know what to do with. It was a folio well printed on fine paper, choicely bound, and in perfect preservation. As chief librarian the present should be a valuable one to him, all the more as he had a large private library, of which my friend the Abbe Winckelmann was librarian. I therefore wrote a short Latin letter, which I enclosed in another to Winckelmann, whom I begged to present my offering to his eminence.

I thought it was as valuable as his funeral oration at any rate, and I hoped that he would give me a more comfortable chair for the future.

Next morning, at the time appointed, I went to Monte Cavallo, which ought to be called Monte Cavalli, as it gets its name from two fine statues of horses standing on a pedestal in the midst of the square, where the Holy Father's palace is situated.

I had no real need of being presented to the Pope by anyone, as any Christian is at liberty to go in when he sees the door open. Besides I had known His Holiness when he was Bishop of Padua; but I had preferred to claim the honor of being introduced by a cardinal.

After saluting the Head of the Faithful, and kissing the holy cross embroidered on his holy slipper, the Pope put his right hand on my left shoulder, and said he remembered that I always forsook the assembly at Padua, when he intoned the Rosary.

"Holy Father, I have much worse sins than that on my conscience, so I come prostrate at your foot to receive your absolution."

He then gave me his benediction, and asked me very graciously what he could do for me.

"I beg Your Holiness to plead for me, that I may be able to return to Venice."

"We will speak of it to the ambassador, and then we will speak again to you on the matter."

"Do you often go and see Cardinal Passionei?"

"I have been three times. He gave me his funeral oration on Prince Eugene, and in return I sent him the 'Pandects'."

"Has he accepted them?"

"I think so, Holy Father."

"If he has, he will send Winckelmann to pay you for them."

"That would be treating me like a bookseller; I will not receive any payment."

"Then he will return the volume of the 'Pandects'; we are sure of it, he always does so."

"If his eminence returns me the 'Pandects', I will return him his funeral oration."

At this the Pope laughed till his sides shook.

"We shall be pleased to hear the end of the story without anyone being informed of our innocent curiosity."

With these words, a long benediction delivered with much unction informed me that my audience was at an end.

As I was leaving His Holiness's palace, I was accosted by an old abbe, who asked me respectfully if I were not the M. Casanova who had escaped from The Leads.

"Yes," said I, "I am the man."

"Heaven be praised, worthy sir, that I see you again in such good estate!"

"But whom have I the honour of addressing?"

"Don't you recollect me? I am Momolo, formerly gondolier at Venice."

"Have you entered holy orders, then?"

"Not at all, but here everyone wears the cassock. I am the first scopatore (sweeper) of His Holiness the Pope."

"I congratulate you on your appointment, but you mustn't mind me laughing."

"Laugh as much as you like. My wife and daughters laugh when I put on the cassock and bands, and I laugh myself, but here the dress gains one respect. Come and see us."

"Where do you live?"

"Behind the Trinity of Monti; here's my address."

"I will come to-night."

I went home delighted with this meeting, and determined to enjoy the evening with my Venetian boatman. I got my brother to come with me, and I told him how the Pope had received me.

The Abbe Winckelmann came in the afternoon and informed me that I was fortunate enough to be high in favour with his cardinal, and that the book I had sent him was very valuable; it was a rare work, and in much better condition than the Vatican copy.

"I am commissioned to pay you for it."

"I have told his eminence that it was a present."

"He never accepts books as presents, and he wants yours for his own library; and as he is librarian of the Vatican Library he is afraid lest people might say unpleasant things."

"That's very well, but I am not a bookseller; and as this book only cost me the trouble of accepting it, I am determined only to sell it at the same price. Pray ask the cardinal to honour me by accepting it."

"He is sure to send it back to you."

"He can if he likes, but I will send back his funeral oration, as I am not going to be under an obligation to anyone who refuses to take a present from me."

Next morning the eccentric cardinal returned me my Pandects, and I immediately returned his funeral oration, with a letter in which I pronounced it a masterpiece of composition, though I laid barely glanced over it in reality. My brother told me I was wrong, but I did not trouble what he said, not caring to guide myself by his rulings.

In the evening my brother and I went to the 'scopatore santissimo', who was expecting me, and had announced me to his family as a prodigy of a man. I introduced my brother, and proceeded to a close scrutiny of the family. I saw an elderly woman, four girls, of whom the eldest was twenty-four, two small boys, and above all universal ugliness. It was not inviting for a man of voluptuous tastes, but I was there, and the best thing was to put a good face on it; so I stayed and enjoyed myself. Besides the general ugliness, the household presented the picture of misery, for the 'scopatore santissimo' and his numerous family were obliged to live on two hundred Roman crowns a year, and as there are no perquisites attached to the office of apostolic sweeper, he was compelled to furnish all needs out of this slender sum. In spite of that Momolo was a most generous man. As soon as he saw me seated he told me he should have liked to give me a good supper, but there was only pork chops and a polenta.

"They are very nice," said I; "but will you allow me to send for half a dozen flasks of Orvieto from my lodging?"

"You are master here."

I wrote a note to Costa, telling him to bring the six flasks directly, with a cooked ham. He came in half an hour, and the four girls cried when they saw him, "What a fine fellow!" I saw Costa was delighted with this reception, and said to Momolo,

"If you like him as well as your girls I will let him stay."

Costa was charmed with such honour being shewn him, and after thanking me went into the kitchen to help the mother with the polenta.

The large table was covered with a clean cloth, and soon after they brought in two huge dishes of polenta and an enormous pan full of chops. We were just going to begin when a knocking on the street door was heard.

"'Tis Signora Maria and her mother," said one of the boys.

At this announcement I saw the four girls pulling a wry face. "Who asked them?" said one. "What do they want?" said another. "What troublesome people they are!" said a third. "They might have stayed at home," said the fourth. But the good, kindly father said, "My children, they are hungry, and they shall share what Providence has given us."

I was deeply touched with the worthy man's kindness. I saw that true Christian charity is more often to be found in the breasts of the poor than the rich, who are so well provided for that they cannot feel for the wants of others.

While I was making these wholesome reflections the two hungry ones came in. One was a young woman of a modest and pleasant aspect, and the other her mother, who seemed very humble and as if ashamed of their poverty. The daughter saluted the company with that natural grace which is a gift of nature, apologizing in some confusion for her presence, and saying that she would not have taken the liberty to come if she had known there was company. The worthy Momolo was the only one who answered her, and he said, kindly, that she had done quite right to come, and put her a chair between my brother and myself. I looked at her and thought her a perfect beauty.

Then the eating began and there was no more talking. The polenta was excellent, the chops delicious, and the ham perfect, and in less than an hour the board was as bare as if there had been nothing on it; but the Orvieto kept the company in good spirts. They began to talk of the lottery which was to be drawn the day after next, and all the girls mentioned the numbers on which they had risked a few bajocchi.

"If I could be sure of one number," said I, "I would stake something on it."

Mariuccia told me that if I wanted a number she could give me one. I laughed at this offer, but in the gravest way she named me the number 27.

"Is the lottery still open?" I asked the Abbe Momolo.

"Till midnight," he replied, "and if you like I will go and get the number for you."

"Here are fifty crowns," said I, "put twenty-five crowns on 27-this for these five young ladies; and the other twenty-five on 27 coming out the fifth number, and this I will keep for myself."

He went out directly and returned with the two tickets.

My pretty neighbour thanked me and said she was sure of winning, but that she did not think I should succeed as it was not probable that 27 would come out fifth.

"I am sure of it," I answered, "for you are the fifth young lady I saw in this house." This made everybody laugh. Momolo's wife told me I would have done much better if I had given the money to the poor, but her husband told her to be quiet, as she did not know my intent. My brother laughed, and told me I had done a foolish thing. "I do, sometimes," said I, "but we shall see how it turns out, and when one plays one is obliged either to win or lose."

I managed to squeeze my fair neighbour's hand, and she returned the pressure with all her strength. From that time I knew that my fate with Mariuccia was sealed. I left them at midnight, begging the worthy Momolo to ask me again in two days' time, that we might rejoice together over our gains. On our way home my brother said I had either become as rich as Croesus or had gone mad. I told him that both suppositions were incorrect, but that Mariuccia was as handsome as an angel, and he agreed.

Next day Mengs returned to Rome, and I supped with him and his family. He had an exceedingly ugly sister, who for all that, was a good and talented woman. She had fallen deeply in love with my brother, and it was easy to see that the flame was not yet extinguished, but whenever she spoke to him, which she did whenever she could get an opportunity, he looked another way.

She was an exquisite painter of miniatures, and a capital hand at catching a likeness. To the best of my belief she is still living at Rome with Maroni her husband. She often used to speak of my brother to me, and one day she said that he must be the most thankless of men or he would not despise her so. I was not curious enough to enquire what claim she had to his gratitude.

Mengs's wife was a good and pretty woman, attentive to her household duties and very submissive to her husband, though she could not have loved him, for he was anything but amiable. He was obstinate and fierce in his manner, and when he dined at home he made a point of not leaving the table before he was drunk; out of his own house he was temperate to the extent of not drinking anything but water. His wife carried her obedience so far as to serve as his model for all the nude figures he painted. I spoke to her one day about this unpleasant obligation, and she said that her confessor had charged her to fulfil it, "for," said he, "if your husband has another woman for a model he will be sure to enjoy her before painting her, and that sin would be laid to your charge."

After supper, Winckelmann, who was as far gone as all the other male guests, played with Mengs's children. There was nothing of the pedant about this philosopher; he loved children and young people, and his cheerful disposition made him delight in all kinds of enjoyment.

Next day, as I was going to pay my court to the Pope, I saw Momolo in the first ante-chamber, and I took care to remind him of the polenta for the evening.

As soon as the Pope saw me, he said,—

"The Venetian ambassador has informed us that if you wish to return to your native land, you must go and present yourself before the secretary of the Tribunal."

"Most Holy Father, I am quite ready to take this step, if Your Holiness will grant me a letter of commendation written with your own hand. Without this powerful protection I should never dream of exposing myself to the risk of being again shut up in a place from which I escaped by a miracle and the help of the Almighty."

"You are gaily dressed; you do not look as if you were going to church."

"True, most Holy Father, but neither am I going to a ball."

"We have heard all about the presents being sent back. Confess that you did so to gratify your pride."

"Yes, but also to lower a pride greater than mine."

The Pope smiled at this reply, and I knelt down and begged him to permit me to present the volume of Pandects to the Vatican Library. By way of reply he gave me his blessing, which signifies, in papal language, "Rise; your request is granted."

"We will send you," said he, "a mark of our singular affection for you without your having to pay any fees."

A second blessing bid me begone. I have often felt what a good thing it would be if this kind of dismissal could be employed in general society to send away importunate petitioners, to whom one does not dare say, "Begone."

I was extremely curious to know what the Pope had meant by "a mark of our singular affection." I was afraid that it would be a blessed rosary, with which I should not have known what to do.

When I got home I sent the book by Costa to the Vatican, and then I went to dine with Mengs. While we were eating the soup the winning numbers from the lottery were brought in. My brother glanced at them and looked at me with astonishment. I was not thinking of the subject at that moment, and his gaze surprised me.

"Twenty-seven," he cried, "came out fifth."

"All the better," said I, "we shall have some amusement out of it."

I told the story to Mengs, who said,—

"It's a lucky folly for you this time; but it always is a folly."

He was quite right, and I told him that I agreed with him; but I added that to make a worthy use of the fifteen hundred roman crowns which fortune had given me, I should go and spend fifteen days at Naples.

"I will come too," said the Abbe Alfani. "I will pass for your secretary."

"With all my heart," I answered, "I shall keep you to your word."

I asked Winckelmann to come and eat polenta with the scopatore santissimo, and told my brother to shew him the way; and I then called on the Marquis Belloni, my banker, to look into my accounts, and to get a letter of credit on the firm at Naples, who were his agents. I still had two hundred thousand francs: I had jewellery worth thirty thousand francs, and fifty thousand florins at Amsterdam.

I got to Momolo's in the dusk of the evening, and I found Winckelmann and my brother already there; but instead of mirth reigning round the board I saw sad faces on all sides.

"What's the matter with the girls?" I asked Momolo.

"They are vexed that you did not stake for them in the same way as you did for yourself."

"People are never satisfied. If I had staked for them as I did for myself, and the number had come out first instead of fifth, they would have got nothing, and they would have been vexed then. Two days ago they had nothing, and now that they have twenty-seven pounds apiece they ought to be contented."

"That's just what I tell them, but all women are the same."

"And men too, dear countryman, unless they are philosophers. Gold does not spell happiness, and mirth can only be found in hearts devoid of care. Let us say no more about it, but be happy."

Costa placed a basket containing ten packets of sweets, upon the table.

"I will distribute them," said I, "when everybody is here."

On this, Momolo's second daughter told me that Mariuccia and her mother were not coming, but that they would send them the sweets.

"Why are they not coming?"

"They had a quarrel yesterday," said the father, "and Mariuccia, who was in the right, went away saying that she would never come here again."

"You ungrateful girls!" said I, to my host's daughters, "don't you know that it is to her that you owe your winnings, for she gave me the number twenty-seven, which I should never have thought of. Quick! think of some way to make her come, or I will go away and take all the sweets with me."

"You are quite right," said Momolo.

The mortified girls looked at one another and begged their father to fetch her.

"Ira," said he, "that won't do; you made her say that she would never come here again, and you must make up the quarrel."

They held a short consultation, and then, asking Costa to go with them, they went to fetch her.

In half an hour they returned in triumph, and Costa was quite proud of the part he had taken in the reconciliation. I then distributed the sweets, taking care to give the two best packets to the fair Mary.

A noble polenta was placed upon the board, flanked by two large dishes of pork chops. But Momolo, who knew my tastes, and whom I had made rich in the person of his daughters, added to the feast some delicate dishes and some excellent wine. Mariuccia was simply dressed, but her elegance and beauty and the modesty of her demeanour completely seduced me.

We could only express our mutual flames by squeezing each other's hands; and she did this so feelingly that I could not doubt her love. As we were going out I took care to go downstairs beside her and asked if I could not meet her by herself, to which she replied by making an appointment with me far the next day at eight o'clock at the Trinity of Monti.

Mariuccia was tall and shapely, a perfect picture, as fair as a white rose, and calculated to inspire voluptuous desires. She had beautiful light brown hair, dark blue eyes, and exquisitely arched eyelids. Her mouth, the vermilion of her lips, and her ivory teeth were all perfect. Her well-shaped forehead gave her an air approaching the majestic. Kindness and gaiety sparkled in her eyes; while her plump white hands, her rounded finger-tips, her pink nails, her breast, which the corset seemed scarcely able to restrain, her dainty feet, and her prominent hips, made her worthy of the chisel of Praxiteles. She was just on her eighteenth year, and so far had escaped the connoisseurs. By a lucky chance I came across her in a poor and wretched street, and I was fortunate enough to insure her happiness.

It may easily be believed that I did not fail to keep the appointment, and when she was sure I had seen her she went out of the church. I followed her at a considerable distance: she entered a ruined building, and I after her. She climbed a flight of steps which seemed to be built in air, and when she had reached the top she turned.

"No one will come and look for me here," said she, "so we can talk freely together."

I sat beside her on a stone, and I then declared my passionate love for her.

"Tell me," I added, "what I can do to make you happy; for I wish to possess you, but first to shew my deserts."

"Make me happy, and I will yield to your desires, for I love you."

"Tell me what I can do."

"You can draw me out of the poverty and misery which overwhelm me. I live with my mother, who is a good woman, but devout to the point of superstition; she will damn my soul in her efforts to save it. She finds fault with my keeping myself clean, because I have to touch myself when I wash, and that might give rise to evil desires.

"If you had given me the money you made me win in the lottery as a simple alms she would have made me refuse it, because you might have had intentions. She allows me to go by myself to mass because our confessor told her she might do so; but I dare not stay away a minute beyond the time, except on feast days, when I am allowed to pray in the church for two or three hours. We can only meet here, but if you wish to soften my lot in life you can do so as follows:

"A fine young man, who is a hairdresser, and bears an excellent character, saw me at Momolo's a fortnight ago, and met me at the church door next day and gave me a letter. He declared himself my lover, and said that if I could bring him a dowry of four hundred crowns, he could open a shop, furnish it, and marry me.

"'I am poor,' I answered, 'and I have only a hundred crowns in charity tickets, which my confessor keeps for me.' Now I have two hundred crowns, for if I marry, my mother will willingly give me her share of the money you made us gain. You can therefore make me happy by getting me tickets to the amount of two hundred crowns more. Take the tickets to my confessor, who is a very good man and fond of me; he will not say anything to my mother about it."

"I needn't go about seeking for charity tickets, my angel. I will take two hundred piastres to your confessor to-morrow, and you must manage the rest yourself. Tell me his name, and to-morrow I will tell you what I have done, but not here, as the wind and the cold would be the death of me. You can leave me to find out a room where we shall be at our ease, and without any danger of people suspecting that we have spent an hour together. I will meet you at the church to-morrow at the same hour and when you see me follow me."

Mariuccia told me her confessor's name, and allowed me all the caresses possible in our uncomfortable position. The kisses she gave me in return for mine left no doubt in my mind, as to her love for me. As nine o'clock struck I left her, perishing with cold, but burning with desire; my only thought being where to find a room in which I might possess myself of the treasure the next day.

On leaving the ruined palace, instead of returning to the Piazza di Spagna I turned to the left and passed along a narrow and dirty street only inhabited by people of the lowest sort. As I slowly walked along, a woman came out of her house and asked me politely if I were looking for anybody.

"I am looking for a room to let."

"There are none here, sir, but, you will find a hundred in the square."

"I know it, but I want the room to be here, not for the sake of the expense, but that I may be sure of being able to spend an hour or so of a morning with a person in whom I am interested. I am ready to pay anything."

"I understand what you mean, and you should have a room in my house if I had one to spare, but a neighbour of mine has one on the ground floor, and if you will wait a moment I will go and speak to her."

"You will oblige me very much."

"Kindly step in here."

I entered a poor room, where all seemed wretchedness, and I saw two children doing their lessons. Soon after, the good woman came back and asked me to follow her. I took several pieces of money from my pocket, and put them down on the only table which this poor place contained. I must have seemed very generous, for the poor mother came and kissed my hand with the utmost gratitude. So pleasant is it to do good, that now when I have nothing left the remembrance of the happiness I have given to others at small cost is almost the only pleasure I enjoy.

I went to a neighbouring house where a woman received me in an empty room, which she told me she would let cheaply if I would pay three months in advance, and bring in my own furniture.

"What do you ask for the three months' rent?"

"Three Roman crowns."

"If you will see to the furnishing of the room this very day I will give you twelve crowns."

"Twelve crowns! What furniture do you want?"

"A good clean bed, a small table covered with a clean cloth, four good chairs, and a large brazier with plenty of fire in it, for I am nearly perishing of cold here. I shall only come occasionally in the morning, and I shall leave by noon at the latest."

"Come at three o'clock, then, to-day, and you will find everything to your satisfaction."

From there I went to the confessor. He was a French monk, about sixty, a fine and benevolent-looking man, who won one's respect and confidence.

"Reverend father," I began, "I saw at the house of Abbe Momolo, 'scoptore santissimo', a young girl named Mary, whose confessor you are. I fell in love with her, and offered her money to try and seduce her. She replied that instead of trying to lead her into sin I would do better to get her some charity tickets that she might be able to marry a young man who loved her, and would make her happy. I was touched by what she said, but my passion still remained. I spoke to her again, and said that I would give her two hundred crowns for nothing, and that her mother should keep them.

"'That would be my ruin,' said she; 'my mother would think the money was the price of sin, and would not accept it. If you are really going to be so generous, take the money to my confessor, and ask him to do what he can for my marriage.'"

"Here, then, reverend father, is the sum of money for the good girl; be kind enough to take charge of it, and I will trouble her no more. I am going to Naples the day after to-morrow, and I hope when I come back she will be married."

The good confessor took the hundred sequins and gave me a receipt, telling me that in interesting myself on behalf of Mariuccia I was making happy a most pure and innocent dove, whom he had confessed since she was five years old, and that he had often told her that she might communicate without making her confession because he knew she was incapable of mortal sin.

"Her mother," he added, "is a sainted woman, and as soon as I have enquired into the character of the future husband I will soon bring the marriage about. No one shall ever know from whom this generous gift comes."

After putting this matter in order I dined with the Chevalier Mengs, and I willingly consented to go with the whole family to the Aliberti Theatre that evening. I did not forget, however, to go and inspect the room I had taken. I found all my orders executed, and I gave twelve crowns to the landlady and took the key, telling her to light the fire at seven every morning.

So impatient did I feel for the next day to come that I thought the opera detestable, and the night for me was a sleepless one.

Next morning I went to the church before the time, and when Mariuccia came, feeling sure that she had seen me, I went out. She followed me at a distance, and when I got to the door of the lodging I turned for her to be sure that it was I, and then went in and found the room well warmed. Soon after Mariuccia came in, looking timid, confused, and as if she were doubtful of the path she was treading. I clasped her to my arms, and reassured her by my tender embraces; and her courage rose when I shewed her the confessor's receipt, and told her that the worthy man had promised to care for her marriage. She kissed my hand in a transport of delight, assuring me that she would never forget my kindness. Then, as I urged her to make me a happy man, she said,—

"We have three hours before us, as I told my mother I was going to give thanks to God for having made me a winner in the lottery."

This reassured me, and I took my time, undressing her by degrees, and unveiling her charms one by one, to my delight, without the slightest attempt at resistance on her part. All the time she kept her eyes fixed on mine, as if to soothe her modesty; but when I beheld and felt all her charms I was in an ecstasy. What a body; what beauties! Nowhere was there the slightest imperfection. She was like Venus rising from the foam of the sea. I carried her gently to the bed, and while she strove to hide her alabaster breasts and the soft hair which marked the entrance to the sanctuary, I undressed in haste, and consummated the sweetest of sacrifices, without there being the slightest doubt in my mind of the purity of the victim. In the first sacrifice no doubt the young priestess felt some pain, but she assured me out of delicacy that she had not been hurt, and at the second assault she shewed that she shared my flames. I was going to immolate the victim for the third time when the clock struck ten. She began to be restless, and hurriedly put on our clothes. I had to go to Naples, but I assured her that the desire of embracing her once more before her marriage would hasten my return to Rome. I promised to take another hundred crowns to her confessor, advising her to spend the money she had won in the lottery on her trousseau.

"I shall be at Monolo's to-night, dearest, and you must come, too; but we must appear indifferent to each other, though our hearts be full of joy, lest those malicious girls suspect our mutual understanding."

"It is all the more necessary to be cautious," she replied, "as I have noticed that they suspect that we love each other."

Before we parted she thanked me for what I had done for her, and begged me to believe that, her poverty notwithstanding, she had given herself for love alone.

I was the last to leave the house, and I told my landlady that I should be away for ten or twelve days. I then went to the confessor to give him the hundred crowns I had promised my mistress. When the good old Frenchman heard that I had made this fresh sacrifice that Mariuccia might be able to spend her lottery winnings on her clothes, he told me that he would call on the mother that very day and urge her to consent to her daughter's marriage, and also learn where the young man lived. On my return from Naples I heard that he had faithfully carried out his promise.

I was sitting at table with Mengs when a chamberlain of the Holy Father called. When he came in he asked M. Mengs if I lived there, and on that gentleman pointing me out, he gave me, from his holy master, the Cross of the Order of the Golden Spur with the diploma, and a patent under the pontifical seal, which, in my quality as doctor of laws, made me a prothonotary-apostolic 'extra urbem'.

I felt that I had been highly honoured, and told the bearer that I would go and thank my new sovereign and ask his blessing the next day. The Chevalier Mengs embraced me as a brother, but I had the advantage over him in not being obliged to pay anything, whereas the great artist had to disburse twenty-five Roman crowns to have his diploma made out. There is a saying at Rome, 'Sine efusione sanguinis non fit remissio', which may be interpreted, Nothing without money; and as a matter of fact, one can do anything with money in the Holy City.

Feeling highly flattered at the favour the Holy Father had shewn me, I put on the cross which depended from a broad red ribbon-red being the colour worn by the Knights of St. John of the Lateran, the companions of the palace, 'comites palatini', or count-palatins. About the same time poor Cahusac, author of the opera of Zoroaster, went mad for joy on the receipt of the same order. I was not so bad as that, but I confess, to my shame, that I was so proud of my decoration that I asked Winckelmann whether I should be allowed to have the cross set with diamonds and rubies. He said I could if I liked, and if I wanted such a cross he could get me one cheap. I was delighted, and bought it to make a show at Naples, but I had not the face to wear it in Rome. When I went to thank the Pope I wore the cross in my button-hole out of modesty. Five years afterwards when I was at Warsaw, Czartoryski, a Russian prince-palatine, made me leave it off by saying,—

"What are you doing with that wretched bauble? It's a drug in the market, and no one but an impostor would wear it now."

The Popes knew this quite well, but they continued to give the cross to ambassadors while they also gave it to their 'valets de chambre'. One has to wink at a good many things in Rome.

In the evening Momolo gave me a supper by way of celebrating my new dignity. I recouped him for the expense by holding a bank at faro, at which I was dexterous enough to lose forty crowns to the family, without having the slightest partiality to Mariuccia who won like the rest. She found the opportunity to tell me that her confessor had called on her, that she had told him where her future husband lived, and that the worthy monk had obtained her mother's consent to the hundred crowns being spent on her trousseau.

I noticed that Momolo's second daughter had taken a fancy to Costa, and I told Momolo that I was going to Naples, but that I would leave my man in Rome, and that if I found a marriage had been arranged on my return I would gladly pay the expenses of the wedding.

Costa liked the girl, but he did not marry her then for fear of my claiming the first-fruits. He was a fool of a peculiar kind, though fools of all sorts are common enough. He married her a year later after robbing me, but I shall speak of that again.

Next day, after I had breakfasted and duly embraced my brother, I set out in a nice carriage with the Abbe Alfani, Le Duc preceding me on horseback, and I reached Naples at a time when everybody was in a state of excitement because an eruption of Vesuvius seemed imminent. At the last stage the inn-keeper made me read the will of his father who had died during the eruption of 1754. He said that in the year 1761 God would overwhelm the sinful town of Naples, and the worthy host consequently advised me to return to Rome. Alfani took the thing seriously, and said that we should do well to be warned by so evident an indication of the will of God. The event was predicted, therefore it had to happen. Thus a good many people reason, but as I was not of the number I proceeded on my way.



CHAPTER IX

My Short But Happy Stay at Naples—The Duke de Matalone My Daughter—Donna Lucrezia—My Departure

I shall not, dear reader, attempt the impossible, however much I should like to describe the joy, the happiness, I may say the ecstasy, which I experienced in returning to Naples, of which I had such pleasant memories, and where, eighteen years ago, I had made my first fortune in returning from Mataro. As I had come there for the second time to keep a promise I had made to the Duke de Matalone to come and see him at Naples, I ought to have visited this nobleman at once; but foreseeing that from the time I did so I should have little liberty left me, I began by enquiring after all my old friends.

I walked out early in the morning and called on Belloni's agent. He cashed my letter of credit and gave me as many bank-notes as I liked, promising that nobody should know that we did business together. From the bankers I went to see Antonio Casanova, but they told me he lived near Salerno, on an estate he had bought which gave him the title of marquis. I was vexed, but I had no right to expect to find Naples in the statu quo I left it. Polo was dead, and his son lived at St. Lucia with his wife and children; he was a boy when I saw him last, and though I should have much liked to see him again I had no time to do so.

It may be imagined that I did not forget the advocate, Castelli, husband of my dear Lucrezia, whom I had loved so well at Rome and Tivoli. I longed to see her face once more, and I thought of the joy with which we should recall old times that I could never forget. But Castelli had been dead for some years, and his widow lived at a distance of twenty miles from Naples. I resolved not to return to Rome without embracing her. As to Lelio Caraffa, he was still alive and residing at the Matalone Palace.

I returned, feeling tired with my researches, dressed with care, and drove to the Matalone Palace, where they told me that the duke was at table. I did not care for that but had my name sent in, and the duke came out and did me the honour of embracing me and thouing me, and then presented me to his wife, a daughter of the Duke de Bovino, and to the numerous company at table. I told him I had only come to Naples in fulfillment of the promise I had made him at Paris.

"Then," said he, "you must stay with me;" and, without waiting for my answer, ordered my luggage to be brought from the inn, and my carriage to be placed in his coach-house. I accepted his invitation.

One of the guests, a fine-looking man, on hearing my name announced, said gaily,—

"If you bear my name, you must be one of my father's bastards."

"No," said I, directly, "one of your mother's."

This repartee made everybody laugh, and the gentleman who had addressed me came and embraced me, not in the least offended. The joke was explained to me. His name was Casalnovo, not Casanova, and he was duke and lord of the fief of that name.

"Did you know," said the Duke de Matalone, "that I had a son?"

"I was told so, but did not believe it, but now I must do penance for my incredulity, for I see before me an angel capable of working this miracle."

The duchess blushed, but did not reward my compliment with so much as a glance; but all the company applauded what I had said, as it was notorious that the duke had been impotent before his marriage. The duke sent for his son, I admired him, and told the father that the likeness was perfect. A merry monk, who sat at the right hand of the duchess, said, more truthfully, that there was no likeness at all. He had scarcely uttered the words when the duchess coolly gave him a box on the ear, which the monk received with the best grace imaginable.

I talked away to the best of my ability, and in half an hour's time I had won everybody's good graces, with the exception of the duchess, who remained inflexible. I tried to make her talk for two days without success; so as I did not care much about her I left her to her pride.

As the duke was taking me to my room he noticed my Spaniard, and asked where my secretary was, and when he saw that it was the Abbe Alfani, who had taken the title so as to escape the notice of the Neapolitans, he said,—

"The abbe is very wise, for he has deceived so many people with his false antiques that he might have got into trouble."

He took me to his stables where he had some superb horses, Arabs, English, and Andalusians; and then to his gallery, a very fine one; to his large and choice library; and at last to his study, where he had a fine collection of prohibited books.

I was reading titles and turning over leaves, when the duke said,—

"Promise to keep the most absolute secrecy on what I am going to shew you."

I promised, without making any difficulty, but I expected a surprise of some sort. He then shewed me a satire which I could not understand, but which was meant to turn the whole Court into ridicule. Never was there a secret so easily kept.

"You must come to the St. Charles Theatre," said he, "and I will present you to the handsomest ladies in Naples, and afterwards you can go when you like, as my box is always open to my friends. I will also introduce you to my mistress, and she, I am sure, will always be glad to see you."

"What! you have a mistress, have you?"

"Yes, but only for form's sake, as I am very fond of my wife. All the same, I am supposed to be deeply in love with her, and even jealous, as I never introduce anyone to her, and do not allow her to receive any visitors."

"But does not your young and handsome duchess object to your keeping a mistress?"

"My wife could not possibly be jealous, as she knows that I am impotent—except, of course, with her."

"I see, but it seems strange; can one be said to have a mistress whom one does not love?"

"I did not say I loved her not; on the contrary, I am very fond of her; she has a keen and pleasant wit, but she interests my head rather than my heart."

"I see; but I suppose she is ugly?"

"Ugly? You shall see her to-night, and you can tell me what you think of her afterwards. She is a handsome and well-educated girl of seventeen."

"Can she speak French?"

"As well as a Frenchwoman."

"I am longing to see her."

When we got to the theatre I was introduced to several ladies, but none of them pleased me. The king, a mere boy, sat in his box in the middle of the theatre, surrounded by his courtiers, richly but tastefully dressed. The pit was full and the boxes also. The latter were ornamented with mirrors, and on that occasion were all illuminated for some reason or other. It was a magnificent scene, but all this glitter and light put the stage into the background.

After we had gazed for some time at the scene, which is almost peculiar to Naples, the duke took me to his private box and introduced me to his friends, who consisted of all the wits in the town.

I have often laughed on hearing philosophers declare that the intelligence of a nation is not so much the result of the climate as of education. Such sages should be sent to Naples and then to St. Petersburg, and be told to reflect, or simply to look before them. If the great Boerhaave had lived at Naples he would have learnt more about the nature of sulphur by observing its effects on vegetables, and still more on animals. In Naples, and Naples alone, water, and nothing but water, will cure diseases which are fatal elsewhere, despite the doctors' efforts.

The duke, who had left me to the wits for a short time, returned and took me to the box of his mistress, who was accompanied by an old lady of respectable appearance. As he went in he said, "'Leonilda mia, ti presento il cavalier Don Giacomo Casanova, Veneziano, amico mio'."

She received me kindly and modestly, and stopped listening to the music to talk to me.

When a woman is pretty, one recognizes her charms instantaneously; if one has to examine her closely, her beauty is doubtful. Leonilda was strikingly beautiful. I smiled and looked at the duke, who had told me that he loved her like a daughter, and that he only kept her for form's sake. He understood the glance, and said,—

"You may believe me."

"It's credible," I replied.

Leonilda no doubt understood what we meant, and said, with a shy smile,—

"Whatever is possible is credible."

"Quite so," said I, "but one may believe, or not believe, according to the various degrees of possibility."

"I think it's easier to believe than to disbelieve. You came to Naples yesterday; that's true and yet incredible."

"Why incredible?"

"Would any man suppose that a stranger would come to Naples at a time when the inhabitants are wishing themselves away?"

"Indeed, I have felt afraid till this moment, but now I feel quite at my ease, since, you being here, St. Januarius will surely protect Naples."

"Why?"

"Because I am sure he loves you; but you are laughing at me."

"It is such a funny idea. I am afraid that if I had a lover like St. Januarius I should not grant him many favours."

"Is he very ugly, then?"

"If his portrait is a good likeness, you can see for yourself by examining his statue."

Gaiety leads to freedom, and freedom to friendship. Mental graces are superior to bodily charms.

Leonilda's frankness inspired my confidence, and I led the conversation to love, on which she talked like a past mistress.

"Love," said she, "unless it leads to the possession of the beloved object, is a mere torment; if bounds are placed to passion, love must die."

"You are right; and the enjoyment of a beautiful object is not a true pleasure unless it be preceded by love."

"No doubt if love precedes it accompanies, but I do not think it necessarily follows, enjoyment."

"True, it often makes love to cease."

"She is a selfish daughter, then, to kill her father; and if after enjoyment love still continue in the heart of one, it is worse than murder, for the party in which love still survives must needs be wretched."

"You are right; and from your strictly logical arguments I conjecture that you would have the senses kept in subjection: that is too hard!"

"I would have nothing to do with that Platonic affection devoid of love, but I leave you to guess what my maxim would be."

"To love and enjoy; to enjoy and love. Turn and turn about."

"You have hit the mark."

With this Leonilda burst out laughing, and the duke kissed her hand. Her governess, not understanding French, was attending to the opera, but I was in flames.

Leonilda was only seventeen, and was as pretty a girl as the heart could desire.

The duke repeated a lively epigram of Lafontaine's on "Enjoyment," which is only found in the first edition of his works. It begins as follows:—

"La jouissance et les desirs Sont ce que l'homme a de plus rare; Mais ce ne sons pas vrais plaisirs Des le moment qu'on les separe."

I have translated this epigram into Italian and Latin; in the latter language I was almost able to render Lafontaine line for line; but I had to use twenty lines of Italian to translate the first ten lines of the French. Of course this argues nothing as to the superiority of the one language over the other.

In the best society at Naples one addresses a newcomer in the second person singular as a peculiar mark of distinction. This puts both parties at their ease without diminishing their mutual respect for one another.

Leonilda had already turned my first feeling of admiration into something much warmer, and the opera, which lasted for five hours, seemed over in a moment.

After the two ladies had gone the duke said, "Now we must part, unless you are fond of games of chance."

"I don't object to them when I am to play with good hands."

"Then follow me; ten or twelve of my friends will play faro, and then sit down to a cold collation, but I warn you it is a secret, as gaming is forbidden. I will answer for you keeping your own counsel, however."

"You may do so."

He took me to the Duke de Monte Leone's. We went up to the third floor, passed through a dozen rooms, and at last reached the gamester's chamber. A polite-looking banker, with a bank of about four hundred sequins, had the cards in his hands. The duke introduced me as his friend, and made me sit beside him. I was going to draw out my purse, but I was told that debts were not paid for twenty-four hours after they were due. The banker gave me a pack of cards, with a little basket containing a thousand counters. I told the company that I should consider each counter as a Naples ducat. In less than two hours my basket was empty. I stopped playing and proceeded to enjoy my supper. It was arranged in the Neapolitan style, and consisted of an enormous dish of macaroni and ten or twelve different kinds of shellfish which are plentiful on the Neapolitan coasts. When we left I took care not to give the duke time to condole with me on my loss, but began to talk to him about his delicious Leonilda.

Early next day he sent a page to my room to tell me that if I wanted to come with him and kiss the king's hand I must put on my gala dress. I put on a suit of rose-coloured velvet, with gold spangles, and I had the great honour of kissing a small hand, covered with chilblains, belonging to a boy of nine. The Prince de St. Nicander brought up the young king to the best of his ability, but he was naturally a kindly, just, and generous monarch; if he had had more dignity he would have been an ideal king; but he was too unceremonious, and that, I think, is a defect in one destined to rule others.

I had the honour of sitting next the duchess at dinner, and she deigned to say that she had never seen a finer dress. "That's my way," I said, "of distracting attention from my face and figure." She smiled, and her politeness to me during my stay were almost limited to these few words.

When we left the table the duke took me to the apartment occupied by his uncle, Don Lelio, who recognized me directly. I kissed the venerable old man's hand, and begged him to pardon me for the freaks of my youth. "It's eighteen years ago," said he, "since I chose M. Casanova as the companion of your studies." I delighted him by giving him a brief account of my adventures in Rome with Cardinal Acquaviva. As we went out, he begged me to come and see him often.

Towards the evening the duke said,—

"If you go to the Opera Buffa you will please Leonilda."

He gave me the number of her box, and added,—

"I will come for you towards the close, and we will sup together as before."

I had no need to order my horses to be put in, as there was always a carriage ready for me in the courtyard.

When I got to the theatre the opera had begun. I presented myself to Leonilda, who received me with the pleasant words, "Caro Don Giacomo, I am so pleased to see you again."

No doubt she did not like to thou me, but the expression of her eyes and the tone of her voice were much better than the to which is often used lavishly at Naples.

The seductive features of this charming girl were not altogether unknown to me, but I could not recollect of what woman she reminded me. Leonilda was certainly a beauty, and something superior to a beauty, if possible. She had splendid light chestnut hair, and her black and brilliant eyes, shaded by thick lashes, seemed to hear and speak at the same time. But what ravished me still more was her expression, and the exquisite appropriateness of the gestures with which she accompanied what she was saying. It seemed as if her tongue could not give speech to the thoughts which crowded her brain. She was naturally quick-witted, and her intellect had been developed by an excellent education.

The conversation turned upon Lafontaine's epigram, of which I had only recited the first ten verses, as the rest is too licentious; and she said,—

"But I suppose it is only a poet's fancy, at which one could but smile."

"Possibly, but I did not care to wound your ears."

"You are very good," said she, using the pleasant tu, "but all the same, I am not so thin-skinned, as I have a closet which the duke has had painted over with couples in various amorous attitudes. We go there sometimes, and I assure you that I do not experience the slightest sensation."

"That may be through a defect of temperament, for whenever I see well-painted voluptuous pictures I feel myself on fire. I wonder that while you and the duke look at them, you do not try to put some of them into practice."

"We have only friendship for one another."

"Let him believe it who will."

"I am sure he is a man, but I am unable to say whether he is able to give a woman any real proofs of his love."

"Yet he has a son."

"Yes, he has a child who calls him father; but he himself confesses that he is only able to shew his manly powers with his wife."

"That's all nonsense, for you are made to give birth to amorous desires, and a man who could live with you without being able to possess you ought to cease to live."

"Do you really think so?"

"Dear Leonilda, if I were in the duke's place I would shew you what a man who really loves can do."

"Caro Don Giacomo, I am delighted to hear you love me, but you will soon forget me, as you are leaving Naples."

"Cursed be the gaming-table, for without it we might spend some delightful hour together."

"The duke told me that you lost a thousand ducats yesterday evening like a perfect gentleman. You must be very unlucky."

"Not always, but when I play on a day in which I have fallen in love I am sure to lose."

"You will win back your money this evening."

"This is the declaration day; I shall lose again."

"Then don't play."

"People would say I was afraid, or that all my money was gone."

"I hope at all events that you will win sometimes, and that you will tell me of your good luck. Come and see me to-morrow with the duke."

The duke came in at that moment, and asked me if I had liked the opera. Leonilda answered for me,

"We have been talking about love all the time, so we don't know what has been going on the stage."

"You have done well."

"I trust you will bring M. Casanova to see me tomorrow morning, as I hope he will bring me news that he has won."

"It's my turn to deal this evening, dearest, but whether he wins or loses you shall see him to-morrow. You must give us some breakfast."

"I shall be delighted."

We kissed her hand, and went to the same place as the night before. The company was waiting for the duke. There were twelve members of the club, and they all held the bank in turn. They said that this made the chances more equal; but I laughed at this opinion, as there is nothing more difficult to establish than equality between players.

The Duke de Matalone sat down, drew out his purse and his pocket-book, and put two thousand ducats in the bank, begging pardon of the others for doubling the usual sum in favour of the stranger. The bank never exceeded a thousand ducats.

"Then," said I, "I will hazard two thousand ducats also and not more, for they say at Venice that a prudent player never risks more than he can win. Each of my counters will be equivalent to two ducats." So saying, I took ten notes of a hundred ducats each from my pocket, and gave them to the last evening's banker who had won them from me.

Play began; and though I was prudent, and only risked my money on a single card, in less than three hours my counters were all gone. I stopped playing, though I had still twenty-five thousand ducats; but I had said that I would not risk more than two thousand, and I was ashamed to go back from my word.

Though I have always felt losing my money, no one has ever seen me put out, my natural gaiety was heightened by art on such occasions, and seemed to be more brilliant than ever. I have always found it a great advantage to be able to lose pleasantly.

I made an excellent supper, and my high spirits furnished me with such a fund of amusing conversation that all the table was in a roar. I even succeeded in dissipating the melancholy of the Duke de Matalone, who was in despair at having won such a sum from his friend and guest. He was afraid he had half ruined me, and also that people might say he had only welcomed me for the sake of my money.

As we returned to the palace the conversation was affectionate on his side and jovial on mine, but I could see he was in some trouble, and guessed what was the matter. He wanted to say that I could pay the money I owed him whenever I liked, but was afraid of wounding my feelings; but as soon as he got in he wrote me a friendly note to the effect that if I wanted money his banker would let me have as much as I required. I replied directly that I felt the generosity of his offer, and if I was in need of funds I would avail myself of it.

Previous Part     1 ... 38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50 ... 75     Next Part
Home - Random Browse