|
Pride whispered, Fight; Reason said, Compel thy rival to acknowledge thee a wiser man than he is.
"What would you think of me, sir," I said to him, with an air of decision, "if I consented to give up my visits to Mdlle. Samson?"
"I would think that you had pity on a miserable man, and I say that in that case you will ever find me ready to shed the last drop of my blood to prove my deep gratitude."
"Who are you?"
"My name is Garnier, I am the only son of M. Garnier, wine merchant in the Rue de Seine."
"Well, M. Gamier, I will never again call on Mdlle. Samson. Let us be friends."
"Until death. Farewell, sir."
"Adieu, be happy!"
Patu came in five minutes after Garnier had left me: I related the adventure to him, and he thought I was a hero.
"I would have acted as you have done," he observed, "but I would not have acted like Garnier."
It was about that time that the Count de Melfort, colonel of the Orleans regiment, entreated me through Camille, Coraline's sister, to answer two questions by means of my cabalism. I gave two answers very vague, yet meaning a great deal; I put them under a sealed envelope and gave them to Camille, who asked me the next day to accompany her to a place which she said she could not name to me. I followed her; she took me to the Palais-Royal, and then, through a narrow staircase, to the apartments of the Duchess de Chartres. I waited about a quarter of an hour, at the end of which time the duchess came in and loaded Camille with caresses for having brought me. Then addressing herself to me, she told me, with dignity yet very graciously, the difficulty she experienced in understanding the answers I had sent and which she was holding in her hand. At first I expressed some perplexity at the questions having emanated from her royal highness, and I told her afterwards that I understood cabalism, but that I could not interpret the meaning of the answers obtained through it, and that her highness must ask new questions likely to render the answers easier to be understood. She wrote down all she could not make out and all she wanted to know.
"Madam, you must be kind enough to divide the questions, for the cabalistic oracle never answers two questions at the same time."
"Well, then, prepare the questions yourself."
"Your highness will excuse me, but every word must be written with your own hand. Recollect, madam, that you will address yourself to a superior intelligence knowing all your secrets"
She began to write, and asked seven or eight questions. She read them over carefully, and said, with a face beaming with noble confidence,
"Sir, I wish to be certain that no one shall ever know what I have just written."
"Your highness may rely on my honour."
I read attentively, and I saw that her wish for secrecy was reasonable, and that if I put the questions in my pocket I should run the risk of losing them and implicating myself.
"I only require three hours to complete my task," I said to the duchess, "and I wish your highness to feel no anxiety. If you have any other engagement you can leave me here alone, provided I am not disturbed by anybody. When it is completed, I will put it all in a sealed envelope; I only want your highness to tell me to whom I must deliver the parcel."
"Either to me or to Madame de Polignac, if you know her."
"Yes, madam, I have the honour to know her."
The duchess handed me a small tinder-box to enable me to light a wax-candle, and she went away with Camille. I remained alone locked up in the room, and at the end of three hours, just as I had completed my task, Madame de Polignac came for the parcel and I left the palace.
The Duchess de Chartres, daughter of the Prince of Conti, was twenty-six years of age. She was endowed with that particular sort of wit which renders a woman adorable. She was lively, above the prejudices of rank, cheerful, full of jest, a lover of pleasure, which she preferred to a long life. "Short and sweet," were the words she had constantly on her lips. She was pretty but she stood badly, and used to laugh at Marcel, the teacher of graceful deportment, who wanted to correct her awkward bearing. She kept her head bent forward and her feet turned inside when dancing; yet she was a charming dancer. Unfortunately her face was covered with pimples, which injured her beauty very greatly. Her physicians thought that they were caused by a disease of the liver, but they came from impurity of the blood, which at last killed her, and from which she suffered throughout her life.
The questions she had asked from my oracle related to affairs connected with her heart, and she wished likewise to know how she could get rid of the blotches which disfigured her. My answers were rather obscure in such matters as I was not specially acquainted with, but they were very clear concerning her disease, and my oracle became precious and necessary to her highness.
The next day, after dinner, Camille wrote me a note, as I expected, requesting me to give up all other engagements in order to present myself at five o'clock at the Palais-Royal, in the same room in which the duchess had already received me the day before. I was punctual.
An elderly valet de chambre, who was waiting for me, immediately went to give notice of my arrival, and five minutes after the charming princess made her appearance. After addressing me in a very complimentary manner, she drew all my answers from her pocket, and enquired whether I had any pressing engagements.
"Your highness may be certain that I shall never have any more important business than to attend to your wishes."
"Very well; I do not intend to go out, and we can work."
She then shewed me all the questions which she had already prepared on different subjects, and particularly those relating to the cure of her pimples. One circumstance had contributed to render my oracle precious to her, because nobody could possibly know it, and I had guessed it. Had I not done so, I daresay it would have been all the same. I had laboured myself under the same disease, and I was enough of a physician to be aware that to attempt the cure of a cutaneous disease by active remedies might kill the patient.
I had already answered that she could not get rid of the pimples on her face in less than a week, but that a year of diet would be necessary to effect a radical cure.
We spent three hours in ascertaining what she was to do, and, believing implicitly in the power and in the science of the oracle, she undertook to follow faithfully everything ordered. Within one week all the ugly pimples had entirely disappeared.
I took care to purge her slightly; I prescribed every day what she was to eat, and forbade the use of all cosmetics; I only advised her to wash herself morning and evening with plantain water. The modest oracle told the princess to make use of the same water for her ablutions of every part of her body where she desired to obtain the same result, and she obeyed the prescription religiously.
I went to the opera on purpose on the day when the duchess shewed herself there with a smooth and rosy shin. After the opera, she took a walk in the great alley of the Palais-Royal, followed by the ladies of her suite and flattered by everybody. She saw me, and honoured me with a smile. I was truly happy. Camille, Madame de Polignac, and M. de Melfort were the only persons who knew that I was the oracle of the duchess, and I enjoyed my success. But the next day a few pimples reappeared on her beautiful complexion, and I received an order to repair at once to the Palais-Royal.
The valet, who did not know me, shewed me into a delightful boudoir near a closet in which there was a bath. The duchess came in; she looked sad, for she had several small pimples on the forehead and the chin. She held in her hand a question for the oracle, and as it was only a short one I thought it would give her the pleasure of finding the answer by herself. The numbers translated by the princess reproached her with having transgressed the regimen prescribed; she confessed to having drunk some liquors and eaten some ham; but she was astounded at having found that answer herself, and she could not understand how such an answer could result from an agglomeration of numbers. At that moment, one of her women came in to whisper a few words to her; she told her to wait outside, and turning towards me, she said,
"Have you any objection to seeing one of your friends who is as delicate as discreet?"
With these words, she hastily concealed in her pocket all the papers which did not relate to her disease; then she called out.
A man entered the room, whom I took for a stableboy; it was M. de Melfort.
"See," said the princess to him, "M. Casanova has taught me the cabalistic science."
And she shewed him the answer she had obtained herself. The count could not believe it.
"Well," said the duchess to me, "we must convince him. What shall I ask?"
"Anything your highness chooses."
She considered for one instant, and, drawing from her pocket a small ivory box, she wrote, "Tell me why this pomatum has no longer any effect"
She formed the pyramid, the columns, and the key, as I had taught her, and as she was ready to get the answer, I told her how to make the additions and subtractions which seem to come from the numbers, but which in reality are only arbitrary; then I told her to interpret the numbers in letters, and I left the room under some pretext. I came back when I thought that she had completed her translation, and I found her wrapped in amazement.
"Ah, sir!" she exclaimed, "what an answer!"
"Perhaps it is not the right one; but that will sometimes happen, madam."
"Not the right one, sir? It is divine! Here it is: That pomatum has no effect upon the skin of a woman who has been a mother."
"I do not see anything extraordinary in that answer, madam."
"Very likely, sir, but it is because you do not know that the pomatum in question was given to me five years ago by the Abbe de Brosses; it cured me at that time, but it was ten months before the birth of the Duke de Montpensier. I would give anything in the world to be thoroughly acquainted with that sublime cabalistic science."
"What!" said the count, "is it the pomatum the history of which I know?"
"Precisely."
"It is astonishing."
"I wish to ask one more question concerning a woman the name of whom I would rather not give."
"Say the woman whom I have in my thoughts."
She then asked this question: "What disease is that woman suffering from?" She made the calculation, and the answer which I made her bring forth was this: "She wants to deceive her husband." This time the duchess fairly screamed with astonishment.
It was getting very late, and I was preparing to take leave, when M. de Melfort, who was speaking to her highness, told me that we might go together. When we were out, he told me that the cabalistic answer concerning the pomatum was truly wonderful. This was the history of it:
"The duchess, pretty as you see her now, had her face so fearfully covered with pimples that the duke, thoroughly disgusted, had not the courage to come near her to enjoy his rights as a husband, and the poor princess was pining with useless longing to become a mother. The Abbe de Brosses cured her with that pomatum, and her beautiful face having entirely recovered it original bloom she made her appearance at the Theatre Francais, in the queen's box. The Duke de Chartres, not knowing that his wife had gone to the theatre, where she went but very seldom, was in the king's box. He did not recognize the duchess, but thinking her very handsome he enquired who she was, and when he was told he would not believe it; he left the royal box, went to his wife, complimented her, and announced his visit for the very same night. The result of that visit was, nine months afterwards, the birth of the Duke of Montpensier, who is now five years old and enjoys excellent health. During the whole of her pregnancy the duchess kept her face smooth and blooming, but immediately after her delivery the pimples reappeared, and the pomatum remained without any effect."
As he concluded his explanation, the count offered me a tortoise-shell box with a very good likeness of her royal highness, and said,
"The duchess begs your acceptance of this portrait, and, in case you would like to have it set she wishes you to make use of this for that purpose."
It was a purse of one hundred Louis. I accepted both, and entreated the count to offer the expressions of my profound gratitude to her highness. I never had the portrait mounted, for I was then in want of money for some other purpose.
After that, the duchess did me the honour of sending for me several times; but her cure remained altogether out of the question; she could not make up her mind to follow a regular diet. She would sometimes keep me at work for five or six hours, now in one corner, now in another, going in and out herself all the time, and having either dinner or supper brought to me by the old valet, who never uttered a word.
Her questions to the oracle alluded only to secret affairs which she was curious to know, and she often found truths with which I was not myself acquainted, through the answers. She wished me to teach her the cabalistic science, but she never pressed her wish upon me. She, however, commissioned M. de Melfort to tell me that, if I would teach her, she would get me an appointment with an income of twenty-five thousand francs. Alas! it was impossible! I was madly in love with her, but I would not for the world have allowed her to guess my feelings. My pride was the corrective of my love. I was afraid of her haughtiness humiliating me, and perhaps I was wrong. All I know is that I even now repent of having listened to a foolish pride. It is true that I enjoyed certain privileges which she might have refused me if she had known my love.
One day she wished my oracle to tell her whether it was possible to cure a cancer which Madame de la Popeliniere had in the breast; I took it in my head to answer that the lady alluded to had no cancer, and was enjoying excellent health.
"How is that?" said the duchess; "everyone in Paris believes her to be suffering from a cancer, and she has consultation upon consultation. Yet I have faith in the oracle."
Soon afterwards, seeing the Duke de Richelieu at the court, she told him she was certain that Madame de la Popeliniere was not ill. The marshal, who knew the secret, told her that she was mistaken; but she proposed a wager of a hundred thousand francs. I trembled when the duchess related the conversation to me.
"Has he accepted your wages?" I enquired, anxiously.
"No; he seemed surprised; you are aware that he ought to know the truth."
Three or four days after that conversation, the duchess told me triumphantly that M. de Richelieu had confessed to her that the cancer was only a ruse to excite the pity of her husband, with whom Madame de la Popeliniere wanted to live again on good terms; she added that the marshal had expressed his willingness to pay one thousand Louis to know how she had discovered the truth.
"If you wish to earn that sum," said the duchess to me, "I will tell him all about it."
But I was afraid of a snare; I knew the temper of the marshal, and the story of the hole in the wall through which he introduced himself into that lady's apartment, was the talk of all Paris. M. de la Popeliniere himself had made the adventure more public by refusing to live with his wife, to whom he paid an income of twelve thousand francs.
The Duchess de Chartres had written some charming poetry on that amusing affair; but out of her own coterie no one knew it except the king, who was fond of the princess, although she was in the habit of scoffing at him. One day, for instance, she asked him whether it was true that the king of Prussia was expected in Paris. Louis XV. having answered that it was an idle rumour,
"I am very sorry," she said, "for I am longing to see a king."
My brother had completed several pictures and having decided on presenting one to M. de Marigny, we repaired one morning to the apartment of that nobleman, who lived in the Louvre, where all the artists were in the habit of paying their court to him. We were shewn into a hall adjoining his private apartment, and having arrived early we waited for M. de Marigny. My brother's picture was exposed there; it was a battle piece in the style of Bourguignon.
The first person who passed through the room stopped before the picture, examined it attentively, and moved on, evidently thinking that it was a poor painting; a moment afterwards two more persons came in, looked at the picture, smiled, and said,
"That's the work of a beginner."
I glanced at my brother, who was seated near me; he was in a fever. In less than a quarter of an hour the room was full of people, and the unfortunate picture was the butt of everybody's laughter. My poor brother felt almost dying, and thanked his stars that no one knew him personally.
The state of his mind was such that I heartily pitied him; I rose with the intention of going to some other room, and to console him I told him that M. de Marigny would soon come, and that his approbation of the picture would avenge him for the insults of the crowd. Fortunately, this was not my brother's opinion; we left the room hurriedly, took a coach, went home, and sent our servant to fetch back the painting. As soon as it had been brought back my brother made a battle of it in real earnest, for he cut it up with a sword into twenty pieces. He made up his mind to settle his affairs in Paris immediately, and to go somewhere else to study an art which he loved to idolatry; we resolved on going to Dresden together.
Two or three days before leaving the delightful city of Paris I dined alone at the house of the gate-keeper of the Tuileries; his name was Conde. After dinner his wife, a rather pretty woman, presented me the bill, on which every item was reckoned at double its value. I pointed it out to her, but she answered very curtly that she could not abate one sou. I paid, and as the bill was receipted with the words 'femme Conde', I took the pen and to the word 'Conde' I added 'labre', and I went away leaving the bill on the table.
I was taking a walk in the Tuileries, not thinking any more of my female extortioner, when a small man, with his hat cocked on one side of his head and a large nosegay in his button-hole, and sporting a long sword, swaggered up to me and informed me, without any further explanation, that he had a fancy to cut my throat.
"But, my small specimen of humanity," I said, "you would require to jump on a chair to reach my throat. I will cut your ears."
"Sacre bleu, monsieur!"
"No vulgar passion, my dear sir; follow me; you shall soon be satisfied."
I walked rapidly towards the Porte de l'Etoile, where, seeing that the place was deserted, I abruptly asked the fellow what he wanted, and why he had attacked me.
"I am the Chevalier de Talvis," he answered. "You have insulted an honest woman who is under my protection; unsheath!"
With these words he drew his long sword; I unsheathed mine; after a minute or two I lunged rapidly, and wounded him in the breast. He jumped backward, exclaiming that I had wounded him treacherously.
"You lie, you rascally mannikin! acknowledge it, or I thrust my sword through your miserable body."
"You will not do it, for I am wounded; but I insist upon having my revenge, and we will leave the decision of this to competent judges."
"Miserable wrangler, wretched fighter, if you are not satisfied, I will cut off your ears!"
I left him there, satisfied that I had acted according to the laws of the duello, for he had drawn his sword before me, and if he had not been skilful enough to cover himself in good time, it was not, of course, my business to teach him. Towards the middle of August I left Paris with my brother. I had made a stay of two years in that city, the best in the world. I had enjoyed myself greatly, and had met with no unpleasantness except that I had been now and then short of money. We went through Metz, Mayence, and Frankfort, and arrived in Dresden at the end of the same month. My mother offered us the most affectionate welcome, and was delighted to see us again. My brother remained four years in that pleasant city, constantly engaged in the study of his art, and copying all the fine paintings of battles by the great masters in the celebrated Electoral Gallery.
He went back to Paris only when he felt certain that he could set criticism at defiance; I shall say hereafter how it was that we both reached that city about the same time. But before that period, dear, reader, you will see what good and adverse fortune did for or against me.
My life in Dresden until the end of the carnival in 1753 does not offer any extraordinary adventure. To please the actors, and especially my mother, I wrote a kind of melodrama, in which I brought out two harlequins. It was a parody of the 'Freres Ennemis', by Racine. The king was highly amused at the comic fancies which filled my play, and he made me a beautiful present. The king was grand and generous, and these qualities found a ready echo in the breast of the famous Count de Bruhl. I left Dresden soon after that, bidding adieu to my mother, to my brother Francois, and to my sister, then the wife of Pierre Auguste, chief player of the harpsichord at the Court, who died two years ago, leaving his widow and family in comfortable circumstances.
My stay in Dresden was marked by an amorous souvenir of which I got rid, as in previous similar circumstances, by a diet of six weeks. I have often remarked that the greatest part of my life was spent in trying to make myself ill, and when I had succeeded, in trying to recover my health. I have met with equal success in both things; and now that I enjoy excellent health in that line, I am very sorry to be physically unable to make myself ill again; but age, that cruel and unavoidable disease, compels me to be in good health in spite of myself. The illness I allude to, which the Italians call 'mal francais', although we might claim the honour of its first importation, does not shorten life, but it leaves indelible marks on the face. Those scars, less honourable perhaps than those which are won in the service of Mars, being obtained through pleasure, ought not to leave any regret behind.
In Dresden I had frequent opportunities of seeing the king, who was very fond of the Count de Bruhl, his minister, because that favourite possessed the double secret of shewing himself more extravagant even than his master, and of indulging all his whims.
Never was a monarch a greater enemy to economy; he laughed heartily when he was plundered and he spent a great deal in order to have occasion to laugh often. As he had not sufficient wit to amuse himself with the follies of other kings and with the absurdities of humankind, he kept four buffoons, who are called fools in Germany, although these degraded beings are generally more witty than their masters. The province of those jesters is to make their owner laugh by all sorts of jokes which are usually nothing but disgusting tricks, or low, impertinent jests.
Yet these professional buffoons sometimes captivate the mind of their master to such an extent that they obtain from him very important favours in behalf of the persons they protect, and the consequence is that they are often courted by the highest families. Where is the man who will not debase himself if he be in want? Does not Agamemnon say, in Homer, that in such a case man must necessarily be guilty of meanness? And Agamemnon and Homer lived long before our time! It evidently proves that men are at all times moved by the same motive-namely, self-interest.
It is wrong to say that the Count de Bruhl was the ruin of Saxony, for he was only the faithful minister of his royal master's inclinations. His children are poor, and justify their father's conduct.
The court at Dresden was at that time the most brilliant in Europe; the fine arts flourished, but there was no gallantry, for King Augustus had no inclination for the fair sex, and the Saxons were not of a nature to be thus inclined unless the example was set by their sovereign.
At my arrival in Prague, where I did not intend to stop, I delivered a letter I had for Locatelli, manager of the opera, and went to pay a visit to Madame Morelli, an old acquaintance, for whom I had great affection, and for two or three days she supplied all the wants of my heart.
As I was on the point of leaving Prague, I met in the street my friend Fabris, who had become a colonel, and he insisted upon my dining with him. After 'embracing him, I represented to him, but in vain, that I had made all my arrangements to go away immediately.
"You will go this evening," he said, "with a friend of mine, and you will catch the coach."
I had to give way, and I was delighted to have done so, for the remainder of the day passed in the most agreeable manner. Fabris was longing for war, and his wishes were gratified two years afterwards; he covered himself with glory.
I must say one word about Locatelli, who was an original character well worthy to be known. He took his meals every day at a table laid out for thirty persons, and the guests were his actors, actresses, dancers of both sexes, and a few friends. He did the honours of his well-supplied board nobly, and his real passion was good living. I shall have occasion to mention him again at the time of my journey to St. Petersburg, where I met him, and where he died only lately at the age of ninety.
EPISODE 7 — VENICE
CHAPTER X
My Stay in Vienna—Joseph II—My Departure for Venice
Arrived, for the first time, in the capital of Austria, at the age of eight-and-twenty, well provided with clothes, but rather short of money—a circumstance which made it necessary for me to curtail my expenses until the arrival of the proceeds of a letter of exchange which I had drawn upon M. de Bragadin. The only letter of recommendation I had was from the poet Migliavacca, of Dresden, addressed to the illustrious Abbe Metastasio, whom I wished ardently to know. I delivered the letter the day after my arrival, and in one hour of conversation I found him more learned than I should have supposed from his works. Besides, Metastasio was so modest that at first I did not think that modesty natural, but it was not long before I discovered that it was genuine, for when he recited something of his own composition, he was the first to call the attention of his hearers to the important parts or to the fine passages with as much simplicity as he would remark the weak ones. I spoke to him of his tutor Gravina, and as we were on that subject he recited to me five or six stanzas which he had written on his death, and which had not been printed. Moved by the remembrance of his friend, and by the sad beauty of his own poetry, his eyes were filled with tears, and when he had done reciting the stanzas he said, in a tone of touching simplicity,'Ditemi il vero, si puo air meglio'?
I answered that he alone had the right to believe it impossible. I then asked him whether he had to work a great deal to compose his beautiful poetry; he shewed me four or five pages which he had covered with erasures and words crossed and scratched out only because he had wished to bring fourteen lines to perfection, and he assured me that he had never been able to compose more than that number in one day. He confirmed my knowledge of a truth which I had found out before, namely, that the very lines which most readers believe to have flowed easily from the poet's pen are generally those which he has had the greatest difficulty in composing.
"Which of your operas," I enquired, "do you like best?"
"'Attilio Regolo; ma questo non vuol gia dire che sia il megliore'."
"All your works have been translated in Paris into French prose, but the publisher was ruined, for it is not possible to read them, and it proves the elevation and the power of your poetry."
"Several years ago, another foolish publisher ruined himself by a translation into French prose of the splendid poetry of Ariosto. I laugh at those who maintain that poetry can be translated into prose."
"I am of your opinion."
"And you are right."
He told me that he had never written an arietta without composing the music of it himself, but that as a general rule he never shewed his music to anyone.
"The French," he added, "entertain the very strange belief that it is possible to adapt poetry to music already composed."
And he made on that subject this very philosophical remark:
"You might just as well say to a sculptor, 'Here is a piece of marble, make a Venus, and let her expression be shewn before the features are chiselled.'"
I went to the Imperial Library, and was much surprised to meet De la Haye in the company of two Poles, and a young Venetian whom his father had entrusted to him to complete his education. I believed him to be in Poland, and as the meeting recalled interesting recollections I was pleased to see him. I embraced him repeatedly with real pleasure.
He told me that he was in Vienna on business, and that he would go to Venice during the summer. We paid one another several visits, and hearing that I was rather short of money he lent me fifty ducats, which I returned a short time after. He told me that Bavois was already lieutenant-colonel in the Venetian army, and the news afforded me great pleasure. He had been fortunate enough to be appointed adjutant-general by M. Morosini, who, after his return from his embassy in France, had made him Commissary of the Borders. I was delighted to hear of the happiness and success of two men who certainly could not help acknowledging me as the original cause of their good fortune. In Vienna I acquired the certainty of De la Haye being a Jesuit, but he would not let anyone allude to the subject.
Not knowing where to go, and longing for some recreation, I went to the rehearsal of the opera which was to be performed after Easter, and met Bodin, the first dancer, who had married the handsome Jeoffroi, whom I had seen in Turin. I likewise met in the same place Campioni, the husband of the beautiful Ancilla. He told me that he had been compelled to apply for a divorce because she dishonoured him too publicly. Campioni was at the same time a great dancer and a great gambler. I took up my lodgings with him.
In Vienna everything is beautiful; money was then very plentiful, and luxury very great; but the severity of the empress made the worship of Venus difficult, particularly for strangers. A legion of vile spies, who were decorated with the fine title of Commissaries of Chastity, were the merciless tormentors of all the girls. The empress did not practise the sublime virtue of tolerance for what is called illegitimate love, and in her excessive devotion she thought that her persecutions of the most natural inclinations in man and woman were very agreeable to God. Holding in her imperial hands the register of cardinal sins, she fancied that she could be indulgent for six of them, and keep all her severity for the seventh, lewdness, which in her estimation could not be forgiven.
"One can ignore pride," she would say, "for dignity wears the same garb. Avarice is fearful, it is true; but one might be mistaken about it, because it is often very like economy. As for anger, it is a murderous disease in its excess, but murder is punishable with death. Gluttony is sometimes nothing but epicurism, and religion does not forbid that sin; for in good company it is held a valuable quality; besides, it blends itself with appetite, and so much the worse for those who die of indigestion. Envy is a low passion which no one ever avows; to punish it in any other way than by its own corroding venom, I would have to torture everybody at Court; and weariness is the punishment of sloth. But lust is a different thing altogether; my chaste soul could not forgive such a sin, and I declare open war against it. My subjects are at liberty to think women handsome as much as they please; women may do all in their power to appear beautiful; people may entertain each other as they like, because I cannot forbid conversation; but they shall not gratify desires on which the preservation of the human race depends, unless it is in the holy state of legal marriage. Therefore, all the miserable creatures who live by the barter of their caresses and of the charms given to them by nature shall be sent to Temeswar. I am aware that in Rome people are very indulgent on that point, and that, in order to prevent another greater crime (which is not prevented), every cardinal has one or more mistresses, but in Rome the climate requires certain concessions which are not necessary here, where the bottle and the pipe replace all pleasures. (She might have added, and the table, for the Austrians are known to be terrible eaters.)
"I will have no indulgence either for domestic disorders, for the moment I hear that a wife is unfaithful to her husband, I will have her locked up, in spite of all, in spite of the generally received opinion that the husband is the real judge and master of his wife; that privilege cannot be granted in my kingdom where husbands are by far too indifferent on that subject. Fanatic husbands may complain as much as they please that I dishonour them by punishing their wives; they are dishonoured already by the fact of the woman's infidelity."
"But, madam, dishonour rises in reality only from the fact of infidelity being made public; besides, you might be deceived, although you are empress."
"I know that, but that is no business of yours, and I do not grant you the right of contradicting me."
Such is the way in which Maria Teresa would have argued, and notwithstanding the principle of virtue from which her argument had originated, it had ultimately given birth to all the infamous deeds which her executioners, the Commissaries of Chastity, committed with impunity under her name. At every hour of the day, in all the streets of Vienna, they carried off and took to prison the poor girls who happened to live alone, and very often went out only to earn an honest living. I should like to know how it was possible to know that a girl was going to some man to get from him consolations for her miserable position, or that she was in search of someone disposed to offer her those consolations? Indeed, it was difficult. A spy would follow them at a distance. The police department kept a crowd of those spies, and as the scoundrels wore no particular uniform, it was impossible to know them; as a natural consequence, there was a general distrust of all strangers. If a girl entered a house, the spy who had followed her, waited for her, stopped her as she came out, and subjected her to an interrogatory. If the poor creature looked uneasy, if she hesitated in answering in such a way as to satisfy the spy, the fellow would take her to prison; in all cases beginning by plundering her of whatever money or jewellery she carried about her person, and the restitution of which could never be obtained. Vienna was, in that respect a true den of privileged thieves. It happened to me one day in Leopoldstadt that in the midst of some tumult a girl slipped in my hand a gold watch to secure it from the clutches of a police-spy who was pressing upon her to take her up. I did not know the poor girl, whom I was fortunate enough to see again one month afterwards. She was pretty, and she had been compelled to more than one sacrifice in order to obtain her liberty. I was glad to be able to hand her watch back to her, and although she was well worthy of a man's attention I did not ask her for anything to reward my faithfulness. The only way in which girls could walk unmolested in the streets was to go about with their head bent down with beads in hand, for in that case the disgusting brood of spies dared not arrest them, because they might be on their way to church, and Maria Teresa would certainly have sent to the gallows the spy guilty of such a mistake.
Those low villains rendered a stay in Vienna very unpleasant to foreigners, and it was a matter of the greatest difficulty to gratify the slightest natural want without running the risk of being annoyed. One day as I was standing close to the wall in a narrow street, I was much astonished at hearing myself rudely addressed by a scoundrel with a round wig, who told me that, if I did not go somewhere else to finish what I had begun, he would have me arrested!
"And why, if you please?"
"Because, on your left, there is a woman who can see you."
I lifted up my head, and I saw on the fourth story, a woman who, with the telescope she had applied to her eye, could have told whether I was a Jew or a Christian. I obeyed, laughing heartily, and related the adventure everywhere; but no one was astonished, because the same thing happened over and over again every day.
In order to study the manners and habits of the people, I took my meals in all sorts of places. One day, having gone with Campioni to dine at "The Crawfish," I found, to my great surprise, sitting at the table d'hote, that Pepe il Cadetto, whose acquaintance I had made at the time of my arrest in the Spanish army, and whom I had met afterwards in Venice and in Lyons, under the name of Don Joseph Marcati. Campioni, who had been his partner in Lyons, embraced him, talked with him in private, and informed me that the man had resumed his real name, and that he was now called Count Afflisio. He told me that after dinner there would be a faro bank in which I would have an interest, and he therefore requested me not to play. I accepted the offer. Afflisio won: a captain of the name of Beccaxia threw the cards at his face—a trifle to which the self-styled count was accustomed, and which did not elicit any remark from him. When the game was over, we repaired to the coffee-room, where an officer of gentlemanly appearance, staring at me, began to smile, but not in an offensive manner.
"Sir," I asked him, politely, "may I ask why you are laughing?"
"It makes me laugh to see that you do not recognize me."
"I have some idea that I have seen you somewhere, but I could not say where or when I had that honour."
"Nine years ago, by the orders of the Prince de Lobkowitz, I escorted you to the Gate of Rimini."
"You are Baron Vais:"
"Precisely."
We embraced one another; he offered me his friendly services, promising to procure me all the pleasure he could in Vienna. I accepted gratefully, and the same evening he presented me to a countess, at whose house I made the acquaintance of the Abbe Testagrossa, who was called Grosse-Tete by everybody. He was minister of the Duke of Modem, and great at Court because he had negotiated the marriage of the arch-duke with Beatrice d'Este. I also became acquainted there with the Count of Roquendorf and Count Sarotin, and with several noble young ladies who are called in Germany frauleins, and with a baroness who had led a pretty wild life, but who could yet captivate a man. We had supper, and I was created baron. It was in vain that I observed that I had no title whatever: "You must be something," I was told, "and you cannot be less than baron. You must confess yourself to be at least that, if you wish to be received anywhere in Vienna."
"Well, I will be a baron, since it is of no importance."
The baroness was not long before she gave me to understand that she felt kindly disposed towards me, and that she would receive my attentions with pleasure; I paid her a visit the very next day. "If you are fond of cards," she said, "come in the evening." At her house I made the acquaintance of several gamblers, and of three or four frauleins who, without any dread of the Commissaries of Chastity, were devoted to the worship of Venus, and were so kindly disposed that they were not afraid of lowering their nobility by accepting some reward for their kindness—a circumstance which proved to me that the Commissaries were in the habit of troubling only the girls who did not frequent good houses.
The baroness invited me to introduce, all my friends, so I brought to her house Vais, Campioni, and Afflisio. The last one played, held the bank, won; and Tramontini, with whom I had become acquainted, presented him to his wife, who was called Madame Tasi. It was through her that Afflisio made the useful acquaintance of the Prince of Saxe-Hildburghausen. This introduction was the origin of the great fortune made by that contrabrand count, because Tramontini, who had become his partner in all important gambling transactions, contrived to obtain for him from the prince the rank of captain in the service of their imperial and royal majesties, and in less than three weeks Afflisio wore the uniform and the insignia of his grade. When I left Vienna he possessed one: hundred thousand florins. Their majesties were fond of gambling but not of punting. The emperor had a creature of his own to hold the bank. He was a kind, magnificent, but not extravagant, prince. I saw him in his grand imperial costume, and I was surprised to see him dressed in the Spanish fashion. I almost fancied I had before my eyes Charles V. of Spain, who had established that etiquette which was still in existence, although after him no emperor had been a Spaniard, and although Francis I. had nothing in common with that nation.
In Poland, some years afterwards, I saw the same caprice at the coronation of Stanislas Augustus Poniatowski, and the old palatine noblemen almost broke their hearts at the sight of that costume; but they had to shew as good a countenance as they could, for under Russian despotism the only privilege they enjoyed was that of resignation.
The Emperor Francis I. was, handsome, and would have looked so under the hood of a monk as well as under an imperial crown. He had every possible consideration for his wife, and allowed her to get the state into debt, because he possessed the art of becoming himself the creditor of the state. He favoured commerce because it filled his coffers. He was rather addicted to gallantry, and the empress, who always called him master feigned not to notice it, because she did not want the world to know that her charms could no longer captivate her royal spouse, and the more so that the beauty of her numerous family was generally admired. All the archduchesses except the eldest seemed to me very handsome; but amongst the sons I had the opportunity of seeing only the eldest, and I thought the expression of his face bad and unpleasant, in spite of the contrary opinion of Abbe Grosse-Tete, who prided himself upon being a good physiognomist.
"What do you see," he asked me one day, "on the countenance of that prince?"
"Self-conceit and suicide."
It was a prophecy, for Joseph II. positively killed himself, although not wilfully, and it was his self-conceit which prevented him from knowing it. He was not wanting in learning, but the knowledge which he believed himself to possess destroyed the learning which he had in reality. He delighted in speaking to those who did not know how to answer him, whether because they were amazed at his arguments, or because they pretended to be so; but he called pedants, and avoided all persons, who by true reasoning pulled down the weak scaffolding of his arguments. Seven years ago I happened to meet him at Luxemburg, and he spoke to me with just contempt of a man who had exchanged immense sums of money, and a great deal of debasing meanness against some miserable parchments, and he added,—
"I despise men who purchase nobility."
"Your majesty is right, but what are we to think of those who sell it?"
After that question he turned his back upon me, and hence forth he thought me unworthy of being spoken to.
The great passion of that king was to see those who listened to him laugh, whether with sincerity or with affectation, when he related something; he could narrate well and amplify in a very amusing manner all the particulars of an anecdote; but he called anyone who did not laugh at his jests a fool, and that was always the person who understood him best. He gave the preference to the opinion of Brambilla, who encouraged his suicide, over that of the physicians who were directing him according to reason. Nevertheless, no one ever denied his claim to great courage; but he had no idea whatever of the art of government, for he had not the slightest knowledge of the human heart, and he could neither dissemble nor keep a secret; he had so little control over his own countenance that he could not even conceal the pleasure he felt in punishing, and when he saw anyone whose features did not please him, he could not help making a wry face which disfigured him greatly.
Joseph II. sank under a truly cruel disease, which left him until the last moment the faculty of arguing upon everything, at the same time that he knew his death to be certain. This prince must have felt the misery of repenting everything he had done and of seeing the impossibility of undoing it, partly because it was irreparable, partly because if he had undone through reason what he had done through senselessness, he would have thought himself dishonoured, for he must have clung to the last to the belief of the infallibility attached to his high birth, in spite of the state of languor of his soul which ought to have proved to him the weakness and the fallibility of his nature. He had the greatest esteem for his brother, who has now succeeded him, but he had not the courage to follow the advice which that brother gave him. An impulse worthy of a great soul made him bestow a large reward upon the physician, a man of intelligence, who pronounced his sentence of death, but a completely opposite weakness had prompted him, a few months before, to load with benefits the doctors and the quack who made him believe that they had cured him. He must likewise have felt the misery of knowing that he would not be regretted after his death—a grievous thought, especially for a sovereign. His niece, whom he loved dearly, died before him, and, if he had had the affection of those who surrounded him, they would have spared him that fearful information, for it was evident that his end was near at hand, and no one could dread his anger for having kept that event from him.
Although very much pleased with Vienna and with the pleasures I enjoyed with the beautiful frauleins, whose acquaintance I had made at the house of the baroness, I was thinking of leaving that agreeable city, when Baron Vais, meeting me at Count Durazzo's wedding, invited me to join a picnic at Schoenbrunn. I went, and I failed to observe the laws of temperance; the consequence was that I returned to Vienna with such a severe indigestion that in twenty-four hours I was at the point of death.
I made use of the last particle of intelligence left in me by the disease to save my own life. Campioni, Roquendorf and Sarotin were by my bedside. M. Sarotin, who felt great friendship for me, had brought a physician, although I had almost positively declared that I would not see one. That disciple of Sangrado, thinking that he could allow full sway to the despotism of science, had sent for a surgeon, and they were going to bleed me against my will. I was half-dead; I do not know by what strange inspiration I opened my eyes, and I saw a man, standing lancet in hand and preparing to open the vein.
"No, no!" I said.
And I languidly withdrew my arm; but the tormentor wishing, as the physician expressed it, to restore me to life in spite of myself, got hold of my arm again. I suddenly felt my strength returning. I put my hand forward, seized one of my pistols, fired, and the ball cut off one of the locks of his hair. That was enough; everybody ran away, with the exception of my servant, who did not abandon me, and gave me as much water as I wanted to drink. On the fourth day I had recovered my usual good health.
That adventure amused all the idlers of Vienna for several days, and Abbe Grosse-Tete assured me that if I had killed the poor surgeon, it would not have gone any further, because all the witnesses present in my room at the time would have declared that he wanted to use violence to bleed me, which made it a case of legitimate self-defence. I was likewise told by several persons that all the physicians in Vienna were of opinion that if I had been bled I should have been a dead man; but if drinking water had not saved me, those gentlemen would certainly not have expressed the same opinion. I felt, however, that I had to be careful, and not to fall ill in the capital of Austria, for it was likely that I should not have found a physician without difficulty. At the opera, a great many persons wished after that to make my acquaintance, and I was looked upon as a man who had fought, pistol in hand, against death. A miniature-painter named Morol, who was subject to indigestions and who was at last killed by one, had taught me his system which was that, to cure those attacks, all that was necessary was to drink plenty of water and to be patient. He died because he was bled once when he could not oppose any resistance.
My indigestion reminded me of a witty saying of a man who was not much in the habit of uttering many of them; I mean M. de Maisonrouge, who was taken home one day almost dying from a severe attack of indigestion: his carriage having been stopped opposite the Quinze-Vingts by some obstruction, a poor man came up and begged alms, saying,
"Sir, I am starving."
"Eh! what are you complaining of?" answered Maisonrouge, sighing deeply; "I wish I was in your place, you rogue!"
At that time I made the acquaintance of a Milanese dancer, who had wit, excellent manners, a literary education, and what is more—great beauty. She received very good society, and did the honours of her drawing-room marvellously well. I became acquainted at her house with Count Christopher Erdodi, an amiable, wealthy and generous man; and with a certain Prince Kinski who had all the grace of a harlequin. That girl inspired me with love, but it was in vain, for she was herself enamoured of a dancer from Florence, called Argiolini. I courted her, but she only laughed at me, for an actress, if in love with someone, is a fortress which cannot be taken, unless you build a bridge of gold, and I was not rich. Yet I did not despair, and kept on burning my incense at her feet. She liked my society because she used to shew me the letters she wrote, and I was very careful to admire her style. She had her own portrait in miniature, which was an excellent likeness. The day before my departure, vexed at having lost my time and my amorous compliments, I made up my mind to steal that portrait—a slight compensation for not having won the original. As I was taking leave of her, I saw the portrait within my reach, seized it, and left Vienna for Presburg, where Baron Vais had invited me to accompany him and several lovely frauleins on a party of pleasure.
When we got out of the carriages, the first person I tumbled upon was the Chevalier de Talvis, the protector of Madame Conde-Labre, whom I had treated so well in Paris. The moment he saw me, he came up and told me that I owed him his revenge.
"I promise to give it to you, but I never leave one pleasure for another," I answered; "we shall see one another again."
"That is enough. Will you do me the honour to introduce me to these ladies?"
"Very willingly, but not in the street."
We went inside of the hotel and he followed us. Thinking that the man, who after all was as brave as a French chevalier, might amuse us, I presented him to my friends. He had been staying at the same hotel for a couple of days, and he was in mourning. He asked us if we intended to go to the prince-bishop's ball; it was the first news we had of it. Vais answered affirmatively.
"One can attend it," said Talvis, "without being presented, and that is why we intend to go, for I am not known to anybody here."
He left us, and the landlord, having come in to receive our orders, gave us some particulars respecting the ball. Our lovely frauleins expressing a wish to attend it, we made up our minds to gratify them.
We were not known to anyone, and were rambling through the apartments, when we arrived before a large table at which the prince-bishop was holding a faro bank. The pile of gold that the noble prelate had before him could not have been less than thirteen or fourteen thousand florins. The Chevalier de Talvis was standing between two ladies to whom he was whispering sweet words, while the prelate was shuffling the cards.
The prince, looking at the chevalier, took it into his head to ask him, in a most engaging manner to risk a card.
"Willingly, my lord," said Talvis; "the whole of the bank upon this card."
"Very well," answered the prelate, to shew that he was not afraid.
He dealt, Talvis won, and my lucky Frenchman, with the greatest coolness, filled his pockets with the prince's gold. The bishop, astonished, and seeing but rather late how foolish he had been, said to the chevalier,
"Sir, if you had lost, how would you have managed to pay me?"
"My lord, that is my business."
"You are more lucky than wise."
"Most likely, my lord; but that is my business."
Seeing that the chevalier was on the point of leaving, I followed him, and at the bottom of the stairs, after congratulating him, I asked him to lend me a hundred sovereigns. He gave them to me at once, assuring me that he was delighted to have it in his power to oblige me.
"I will give you my bill."
"Nothing of the sort."
I put the gold into my pocket, caring very little for the crowd of masked persons whom curiosity had brought around the lucky winner, and who had witnessed the transaction. Talvis went away, and I returned to the ball-room.
Roquendorf and Sarotin, who were amongst the guests, having heard that the chevalier had handed me some gold, asked me who he was. I gave them an answer half true and half false, and I told them that the gold I had just received was the payment of a sum I had lent him in Paris. Of course they could not help believing me, or at least pretending to do so.
When we returned to the inn, the landlord informed us that the chevalier had left the city on horseback, as fast as he could gallop, and that a small traveling-bag was all his luggage. We sat down to supper, and in order to make our meal more cheerful, I told Vais and our charming frauleins the manner in which I had known Talvis, and how I had contrived to have my share of what he had won.
On our arrival in Vienna, the adventure was already known; people admired the Frenchman and laughed at the bishop. I was not spared by public rumour, but I took no notice of it, for I did not think it necessary to defend myself. No one knew the Chevalier de Talvis, and the French ambassador was not even acquainted with his name. I do not know whether he was ever heard of again.
I left Vienna in a post-chaise, after I had said farewell to my friends, ladies and gentlemen, and on the fourth day I slept in Trieste. The next day I sailed for Venice, which I reached in the afternoon, two days before Ascension Day. After an absence of three years I had the happiness of embracing my beloved protector, M. de Bragadin, and his two inseparable friends, who were delighted to see me in good health and well equipped.
CHAPTER XI
I Return the Portrait I Had Stolen in Vienna I Proceed to Padua; An Adventure on My Way Back, and Its Consequences— I Meet Therese Imer Again—My Acquaintance With Mademoiselle C. C.
I found myself again in my native country with that feeling of delight which is experienced by all true-hearted men, when they see again the place in which they have received the first lasting impressions. I had acquired some experience; I knew the laws of honour and politeness; in one word, I felt myself superior to most of my equals, and I longed to resume my old habits and pursuits; but I intended to adopt a more regular and more reserved line of conduct.
I saw with great pleasure, as I entered my study, the perfect 'statu quo' which had been preserved there. My papers, covered with a thick layer of dust, testified well enough that no strange hand had ever meddled with them.
Two days after my arrival, as I was getting ready to accompany the Bucentoro, on which the Doge was going, as usual, to wed the Adriatic, the widow of so many husbands, and yet as young as on the first day of her creation, a gondolier brought me a letter. It was from M. Giovanni Grimani, a young nobleman, who, well aware that he had no right to command me, begged me in the most polite manner to call at his house to receive a letter which had been entrusted to him for delivery in my own hands. I went to him immediately, and after the usual compliments he handed me a letter with a flying seal, which he had received the day before.
Here are the contents:
"Sir, having made a useless search for my portrait after you left, and not being in the habit of receiving thieves in my apartment, I feel satisfied that it must be in your possession. I request you to deliver it to the person who will hand you this letter.
"FOGLIAZZI."
Happening to have the portrait with me, I took it out of my pocket, and gave it at once to M. Grimani, who received it with a mixture of satisfaction and surprise for he had evidently thought that the commission entrusted to him would be more difficult to fulfil, and he remarked,
"Love has most likely made a thief of you but I congratulate you, for your passion cannot be a very ardent one."
"How can you judge of that?"
"From the readiness with which you give up this portrait."
"I would not have given it up so easily to anybody else."
"I thank you; and as a compensation I beg you to accept my friendship."
"I place it in my estimation infinitely above the portrait, and even above the original. May I ask you to forward my answer?"
"I promise you to send it. Here is some paper, write your letter; you need not seal it."
I wrote the following words:
"In getting rid of the portrait, Casanova experiences a satisfaction by far superior to that which he felt when, owing to a stupid fancy, he was foolish enough to put it in his pocket."
Bad weather having compelled the authorities to postpone the wonderful wedding until the following Sunday, I accompanied M. de Bragadin, who was going to Padua. The amiable old man ran away from, the noisy pleasures which no longer suited his age, and he was going to spend in peace the few days which the public rejoicings would have rendered unpleasant for him in Venice. On the following Saturday, after dinner, I bade him farewell, and got into the post-chaise to return to Venice. If I had left Padua two minutes sooner or later, the whole course of my life would have been altered, and my destiny, if destiny is truly shaped by fatal combinations, would have been very different. But the reader can judge for himself.
Having, therefore, left Padua at the very instant marked by fatality, I met at Oriago a cabriolet, drawn at full speed by two post-horses, containing a very pretty woman and a man wearing a German uniform. Within a few yards from me the vehicle was suddenly upset on the side of the river, and the woman, falling over the officer, was in great danger of rolling into the Brenta. I jumped out of my chaise without even stopping my postillion, and rushing to the assistance of the lady I remedied with a chaste hand the disorder caused to her toilet by her fall.
Her companion, who had picked himself up without any injury, hastened towards us, and there was the lovely creature sitting on the ground thoroughly amazed, and less confused from her fall than from the indiscretion of her petticoats, which had exposed in all their nakedness certain parts which an honest woman never shews to a stranger. In the warmth of her thanks, which lasted until her postillion and mine had righted the cabriolet, she often called me her saviour, her guardian angel.
The vehicle being all right, the lady continued her journey towards Padua, and I resumed mine towards Venice, which I reached just in time to dress for the opera.
The next day I masked myself early to accompany the Bucentoro, which, favoured by fine weather, was to be taken to the Lido for the great and ridiculous ceremony. The whole affair is under the responsibility of the admiral of the arsenal, who answers for the weather remaining fine, under penalty of his head, for the slightest contrary wind might capsize the ship and drown the Doge, with all the most serene noblemen, the ambassadors, and the Pope's nuncio, who is the sponsor of that burlesque wedding which the Venetians respect even to superstition. To crown the misfortune of such an accident it would make the whole of Europe laugh, and people would not fail to say that the Doge of Venice had gone at last to consummate his marriage.
I had removed my mask, and was drinking some coffee under the 'procuraties' of St. Mark's Square, when a fine-looking female mask struck me gallantly on the shoulder with her fan. As I did not know who she was I did not take much notice of it, and after I had finished my coffee I put on my mask and walked towards the Spiaggia del Sepulcro, where M. de Bragadin's gondola was waiting for me. As I was getting near the Ponte del Paglia I saw the same masked woman attentively looking at some wonderful monster shewn for a few pence. I went up to her; and asked her why she had struck me with her fan.
"To punish you for not knowing me again after having saved my life." I guessed that she was the person I had rescued the day before on the banks of the Brenta, and after paying her some compliments I enquired whether she intended to follow the Bucentoro.
"I should like it," she said, "if I had a safe gondola."
I offered her mine, which was one of the largest, and, after consulting a masked person who accompanied her, she accepted. Before stepping in I invited them to take off their masks, but they told me that they wished to remain unknown. I then begged them to tell me if they belonged to the suite of some ambassador, because in that case I should be compelled, much to my regret, to withdraw my invitation; but they assured me that they were both Venetians. The gondola belonging to a patrician, I might have committed myself with the State Inquisitors-a thing which I wished particularly to avoid. We were following the Bucentoro, and seated near the lady I allowed myself a few slight liberties, but she foiled my intentions by changing her seat. After the ceremony we returned to Venice, and the officer who accompanied the lady told me that I would oblige them by dining in their company at "The Savage." I accepted, for I felt somewhat curious about the woman. What I had seen of her at the time of her fall warranted my curiosity. The officer left me alone with her, and went before us to order dinner.
As soon as I was alone with her, emboldened by the mask, I told her that I was in love with her, that I had a box at the opera, which I placed entirely at her disposal, and that, if she would only give me the hope that I was not wasting my time and my attentions, I would remain her humble servant during the carnival.
"If you mean to be cruel," I added, "pray say so candidly."
"I must ask you to tell me what sort of a woman you take me for?"
"For a very charming one, whether a princess or a maid of low degree. Therefore, I hope that you will give me, this very day, some marks of your kindness, or I must part with you immediately after dinner."
"You will do as you please; but I trust that after dinner you will have changed your opinion and your language, for your way of speaking is not pleasant. It seems to me that, before venturing upon such an explanation, it is necessary to know one another. Do you not think so?"
"Yes, I do; but I am afraid of being deceived."
"How very strange! And that fear makes you begin by what ought to be the end?"
"I only beg to-day for one encouraging word. Give it to me and I will at once be modest, obedient and discreet."
"Pray calm yourself."
We found the officer waiting for us before the door of "The Savage," and went upstairs. The moment we were in the room, she took off her mask, and I thought her more beautiful than the day before. I wanted only to ascertain, for the sake of form and etiquette, whether the officer was her husband, her lover, a relative or a protector, because, used as I was to gallant adventures, I wished to know the nature of the one in which I was embarking.
We sat down to dinner, and the manners of the gentleman and of the lady made it necessary for me to be careful. It was to him that I offered my box, and it was accepted; but as I had none, I went out after dinner under pretence of some engagement, in order to get one at the opera-buffa, where Petrici and Lasqui were then the shining stars. After the opera I gave them a good supper at an inn, and I took them to their house in my gondola. Thanks to the darkness of the night, I obtained from the pretty woman all the favours which can be granted by the side of a third person who has to be treated with caution. As we parted company, the officer said,
"You shall hear from me to-morrow."
"Where, and how?"
"Never mind that."
The next morning the servant announced an officer; it was my man. After we had exchanged the usual compliments, after I had thanked him for the honour he had done me the day before, I asked him to tell me his name. He answered me in the following manner, speaking with great fluency, but without looking at me:
"My name is P—— C——. My father is rich, and enjoys great consideration at the exchange; but we are not on friendly terms at present. I reside in St. Mark's Square. The lady you saw with me was a Mdlle. O——; she is the wife of the broker C——, and her sister married the patrician P—— M——. But Madame C—— is at variance with her husband on my account, as she is the cause of my quarrel with my father.
"I wear this uniform in virtue of a captaincy in the Austrian service, but I have never served in reality. I have the contract for the supply of oxen to the City of Venice, and I get the cattle from Styria and Hungary. This contract gives me a net profit of ten thousand florins a year; but an unforeseen embarrassment, which I must remedy; a fraudulent bankruptcy, and some extraordinary expenditure, place me for the present in monetary difficulties. Four years ago I heard a great deal about you, and wished very much to make your acquaintance; I firmly believe that it was through the interference of Heaven that we became acquainted the day before yesterday. I have no hesitation in claiming from you an important service which will unite us by the ties of the warmest friendship. Come to my assistance without running any risk yourself; back these three bills of exchange. You need not be afraid of having to pay them, for I will leave in your hands these three other bills which fall due before the first. Besides, I will give you a mortgage upon the proceeds of my contract during the whole year, so that, should I fail to take up these bills, you could seize my cattle in Trieste, which is the only road through which they can come."
Astonished at his speech and at his proposal, which seemed to me a lure and made me fear a world of trouble which I always abhorred, struck by the strange idea of that man who, thinking that I would easily fall into the snare, gave me the preference over so many other persons whom he certainly knew better than me, I did not hesitate to tell him that I would never accept his offer. He then had recourse to all his eloquence to persuade me, but I embarrassed him greatly by telling him how surprised I was at his giving me the preference over all his other acquaintances, when I had had the honour to know him only for two days.
"Sir" he said, with barefaced impudence, "having recognised in you a man of great intelligence, I felt certain that you would at once see the advantages of my offer, and that you would not raise any objection."
"You must see your mistake by this time, and most likely you will take me for a fool now you see that I should believe myself a dupe if I accepted."
He left me with an apology for having troubled me, and saying that he hoped to see me in the evening at St. Mark's Square, where he would be with Madame C——, he gave me his address, telling me that he had retained possession of his apartment unknown to his father. This was as much as to say that he expected me to return his visit, but if I had been prudent I should not have done so.
Disgusted at the manner in which that man had attempted to get hold of me, I no longer felt any inclination to try my fortune with his mistress, for it seemed evident that they were conspiring together to make a dupe of me, and as I had no wish to afford them that gratification I avoided them in the evening. It would have been wise to keep to that line of conduct; but the next day, obeying my evil genius, and thinking that a polite call could not have any consequences, I called upon him.
A servant having taken me to his room, he gave me the most friendly welcome, and reproached me in a friendly manner for not having shewn myself the evening before. After that, he spoke again of his affairs, and made me look at a heap of papers and documents; I found it very wearisome.
"If you make up your mind to sign the three bills of exchange," he said, "I will take you as a partner in my contract."
By this extraordinary mark of friendship, he was offering me—at least he said so—an income of five thousand florins a year; but my only answer was to beg that the matter should never be mentioned again. I was going to take leave of him, when he said that he wished to introduce me to his mother and sister.
He left the room, and came back with them. The mother was a respectable, simple-looking woman, but the daughter was a perfect beauty; she literally dazzled me. After a few minutes, the over-trustful mother begged leave to retire, and her daughter remained. In less than half an hour I was captivated; her perfection delighted me; her lively wit, her artless reasoning, her candour, her ingenuousness, her natural and noble feelings, her cheerful and innocent quickness, that harmony which arises from beauty, wit, and innocence, and which had always the most powerful influence over me—everything in fact conspired to make me the slave of the most perfect woman that the wildest dreams could imagine.
Mdlle. C—— C—— never went out without her mother who, although very pious, was full of kind indulgence. She read no books but her father's—a serious man who had no novels in his library, and she was longing to read some tales of romance. She had likewise a great wish to know Venice, and as no one visited the family she had never been told that she was truly a prodigy of beauty. Her brother was writing while I conversed with her, or rather answered all the questions which she addressed to me, and which I could only satisfy by developing the ideas that she already had, and that she was herself amazed to find in her own mind, for her soul had until then been unconscious of its own powers. Yet I did not tell her that she was lovely and that she interested me in the highest degree, because I had so often said the same to other women, and without truth, that I was afraid of raising her suspicions.
I left the house with a sensation of dreamy sadness; feeling deeply moved by the rare qualities I had discovered in that charming girl, I promised myself not to see her again, for I hardly thought myself the man to sacrifice my liberty entirely and to ask her in marriage, although I certainly believed her endowed with all the qualities necessary to minister to my happiness.
I had not seen Madame Manzoni since my return to Venice, and I went to pay her a visit. I found the worthy woman the same as she had always been towards me, and she gave me the most affectionate welcome. She told me that Therese Imer, that pretty girl who had caused M. de Malipiero to strike me thirteen years before, had just returned from Bayreuth, where the margrave had made her fortune. As she lived in the house opposite, Madame Manzoni, who wanted to enjoy her surprise, sent her word to come over. She came almost immediately, holding by the hand a little boy of eight years—a lovely child—and the only one she had given to her husband, who was a dancer in Bayreuth. Our surprise at seeing one another again was equal to the pleasure we experienced in recollecting what had occurred in our young days; it is true that we had but trifles to recollect. I congratulated her upon her good fortune, and judging of my position from external appearances, she thought it right to congratulate me, but her fortune would have been established on a firmer basis than mine if she had followed a prudent line of conduct. She unfortunately indulged in numerous caprices with which my readers will become acquainted. She was an excellent musician, but her fortune was not altogether owing to her talent; her charms had done more for her than anything else. She told me her adventures, very likely with some restrictions, and we parted after a conversation of two hours. She invited me to breakfast for the following day. She told me that the margrave had her narrowly watched, but being an old acquaintance I was not likely to give rise to any suspicion; that is the aphorism of all women addicted to gallantry. She added that I could, if I liked, see her that same evening in her box, and that M. Papafava, who was her god-father, would be glad to see me. I called at her house early the next morning, and I found her in bed with her son, who, thanks to the principles in which he had been educated, got up and left the room as soon as he saw me seated near his mother's bed. I spent three hours with her, and I recollect that the last was delightful; the reader will know the consequence of that pleasant hour later. I saw her a second time during the fortnight she passed in Venice, and when she left I promised to pay her a visit in Bayreuth, but I never kept my promise.
I had at that time to attend to the affairs of my posthumous brother, who had, as he said, a call from Heaven to the priesthood, but he wanted a patrimony. Although he was ignorant and devoid of any merit save a handsome face, he thought that an ecclesiastical career would insure his happiness, and he depended a great deal upon his preaching, for which, according to the opinion of the women with whom he was acquainted, he had a decided talent. I took everything into my hands, and I succeeded in obtaining for him a patrimony from M. Grimani, who still owed us the value of the furniture in my father's house, of which he had never rendered any account. He transferred to him a life-interest in a house in Venice, and two years afterwards my brother was ordained. But the patrimony was only fictitious, the house being already mortgaged; the Abbe Grimani was, however, a kind Jesuit, and those sainted servants of God think that all is well that ends well and profitably to themselves. I shall speak again of my unhappy brother whose destiny became involved with mine.
Two days had passed since I had paid my visit to P—— C——, when I met him in the street. He told me that his sister was constantly speaking of me, that she quoted a great many things which I had told her, and that his mother was much pleased at her daughter having made my acquaintance. "She would be a good match for you," he added, "for she will have a dowry of ten thousand ducats. If you will call on me to-morrow, we will take coffee with my mother and sister."
I had promised myself never again to enter his house, but I broke my word. It is easy enough for a man to forget his promises under such circumstances.
I spent three hours in conversation with the charming girl and when I left her I was deeply in love. As I went away, I told her that I envied the destiny of the man who would have her for his wife, and my compliment, the first she had ever received, made her blush.
After I had left her I began to examine the nature of my feelings towards her, and they frightened me, for I could neither behave towards Mdlle. C—— C—— as an honest man nor as a libertine. I could not hope to obtain her hand, and I almost fancied I would stab anyone who advised me to seduce her. I felt that I wanted some diversion: I went to the gaming-table. Playing is sometimes an excellent lenitive to calm the mind, and to smother the ardent fire of love. I played with wonderful luck, and I was going home with plenty of gold, when in a solitary narrow street I met a man bent down less by age than by the heavy weight of misery. As I came near him I recognized Count Bonafede, the sight of whom moved me with pity. He recognized me likewise. We talked for some time, and at last he told me the state of abject poverty to which he was reduced, and the great difficulty he had to keep his numerous family. "I do not blush," he added, "in begging from you one sequin which will keep us alive for five or six days." I immediately gave him ten, trying to prevent him from lowering himself in his anxiety to express his gratitude, but I could not prevent him from shedding tears. As we parted, he told me that what made him most miserable was to see the position of his daughter, who had become a great beauty, and would rather die than make a sacrifice of her virtue. "I can neither support her in those feelings," he said, with a sigh, "nor reward her for them."
Thinking that I understood the wishes with which misery had inspired him, I took his address, and promised to pay him a visit. I was curious to see what had become of a virtue of which I did not entertain a very high opinion. I called the next day. I found a house almost bare of furniture, and the daughter alone—a circumstance which did not astonish me. The young countess had seen me arrive, and received me on the stairs in the most amiable manner. She was pretty well dressed, and I thought her handsome, agreeable, and lively, as she had been when I made her acquaintance in Fort St. Andre. Her father having announced my visit, she was in high spirits, and she kissed me with as much tenderness as if I had been a beloved lover. She took me to her own room, and after she had informed me that her mother was ill in bed and unable to see me, she gave way again to the transport of joy which, as she said, she felt in seeing me again. The ardour of our mutual kisses, given at first under the auspices of friendship, was not long in exciting our senses to such an extent that in less than a quarter of an hour I had nothing more to desire. When it was all over, it became us both, of course, to be, or at least to appear to be, surprised at what had taken place, and I could not honestly hesitate to assure the poor countess that it was only the first token of a constant and true love. She believed it, or she feigned to believe it, and perhaps I myself fancied it was true—for the moment. When we had become calm again, she told me the fearful state to which they were reduced, her brothers walking barefooted in the streets, and her father having positively no bread to give them.
"Then you have not any lover?"
"What? a lover! Where could I find a man courageous enough to be my lover in such a house as this? Am I a woman to sell myself to the first comer for the sum of thirty sous? There is not a man in Venice who would think me worth more than that, seeing me in such a place as this. Besides, I was not born for prostitution."
Such a conversation was not very cheerful; she was weeping, and the spectacle of her sadness, joined to the picture of misery which surrounded me, was not at all the thing to excite love. I left her with a promise to call again, and I put twelve sequins in her hand. She was surprised at the amount; she had never known herself so rich before. I have always regretted I did not give her twice as much.
The next day P—— C—— called on me, and said cheerfully that his mother had given permission to her daughter to go to the opera with him, that the young girl was delighted because she had never been there before, and that, if I liked, I could wait for them at some place where they would meet me.
"But does your sister know that you intend me to join you?"
"She considers it a great pleasure."
"Does your mother know it?"
"No; but when she knows it she will not be angry, for she has a great esteem for you."
"In that case I will try to find a private box."
"Very well; wait for us at such a place."
The scoundrel did not speak of his letters of exchange again, and as he saw that I was no longer paying my attentions to his mistress, and that I was in love with his sister, he had formed the fine project of selling her to me. I pitied the mother and the daughter who had confidence in such a man; but I had not the courage to resist the temptation. I even went so far as to persuade myself that as I loved her it was my duty to accept the offer, in order to save her from other snares; for if I had declined her brother might have found some other man less scrupulous, and I could not bear the idea. I thought that in my company her innocence ran no risk.
I took a box at the St. Samuel Opera, and I was waiting for them at the appointed place long before the time. They came at last, and the sight of my young friend delighted me. She was elegantly masked, and her brother wore his uniform. In order not to expose the lovely girl to being recognized on account of her brother, I made them get into my gondola. He insisted upon being landed near the house of his mistress, who was ill, he said, and he added that he would soon join us in our box. I was astonished that C—— C—— did not shew any surprise or repugnance at remaining alone with me in the gondola; but I did not think the conduct of her brother extraordinary, for it was evident that it was all arranged beforehand in his mind.
I told C—— C—— that we would remain in the gondola until the opening of the theatre, and that as the heat was intense she would do well to take off her mask, which she did at once. The law I had laid upon myself to respect her, the noble confidence which was beaming on her countenance and in her looks, her innocent joy—everything increased the ardour of my love. |
|