p-books.com
The Letters of Elizabeth Barrett Browning, Volume II
by Elizabeth Barrett Browning
Previous Part     1  2  3  4  5  6  7  8  9  10     Next Part
Home - Random Browse

I wish you were here, my dear Mr. Chorley, since I am wishing in vain, though we are almost at the close of our stay in this pretty country. We have a villa with beautiful sights from all the windows; and there, on the hill opposite, live Mr. and Mrs. Story, and within a stone's throw, in a villino, lives the poor old lion Landor, who, being sorely buffeted by his family at Fiesole, far beyond 'kissing with tears' (though Robert did what he could), took refuge with us at Casa Guidi one day, broken-hearted and in wrath. He stays here while we stay, and then goes with us to Florence, where Robert has received the authorisation of his English friends to settle him in comfort in an apartment of his own, with my late maid, Wilson (who married our Italian man-servant), to take care of him; and meanwhile the quiet of this place has so restored his health and peace of mind that he is able to write awful Latin alcaics, to say nothing of hexameters and pentameters, on the wickedness of Louis Napoleon. Yes, dear Mr. Chorley, poems which might appear in the 'Athenaeum' without disclaimer, and without injury to the reputation of that journal.

Am I not spiteful? I assure you I couldn't be spiteful a short time ago, so very ill I have been. Now it is different, and every day the strength returns. What remains, however, is a certain necessity of not facing the Florence wind this winter, and of going again to Rome, in spite of probable revolutions there. We talk of going in the early part of November. Why won't you come to Rome and give us meeting? Foolish speech, when I know you won't. We shall be in Florence probably at the end of the present week, to stay there until the journey further south begins. I shall regret this silence. And little Penini too will have his regrets, for he has been very happy here, made friends with the contadini, has helped to keep the sheep, to run after straggling cows, to play at 'nocini' (did you ever hear of that game?) and to pick the grapes at the vintage—driving in the grape-carts (exactly of the shape of the Greek chariots), with the grapes heaped up round him; and then riding on his own pony, which Robert is going to buy for him (though Robert never spoils him; no, not he, it is only I who do that!), galloping through the lanes on this pony the colour of his curls. I was looking over his journal (Pen keeps a journal), and fell on the following memorial which I copy for you—I must.

'This is the happiest day of my hole (sic) life, for now dearest Vittorio Emanuele is really nostro re.'

Pen's weak point does not lie in his politics, Mr. Chorley, but in his spelling. When his contadini have done their day's work he takes it on him to read aloud to them the poems of the revolutionary Venetian poet Dall' Ongaro, to their great applause. Then I must tell you of his music. He is strong in music for ten years old—and plays a sonata of Beethoven already (in E flat—opera 7) and the first four books of Stephen Heller; to say nothing of various pieces by modern German composers in which there is need of considerable execution. Robert is the maestro, and sits by him two hours every day, with an amount of patience and persistence really extraordinary. Also for two months back, since I have been thrown out of work, Robert has heard the child all his other lessons. Isn't it very, very good of him?

Do write to us and tell me how your sister is, and also how you are in spirits and towards the things of the world? Give her my love—will you?

I had a letter some time ago from poor Jessie Mario, from Bologna. Respect her. She hindered her husband from fighting with Garibaldi for his country, because Garibaldi fought under L.N., which was so highly improper. Her letter was not unkind to me, but altogether and insanely wrong as I considered. (Not more wrong though, and much less wicked, than the 'Times.') I was too ill at the time to answer it, and afterwards Robert would not let me, but I should have liked to do it; it's such a comfort to a woman (and a man?) to sfogarsi, as we say here. Also, I was really uneasy at what might be doing at Bologna; so, in spite of friendship, it was a relief to me to hear of the police taking charge of all overt possibilities in that direction.

Is it really true that 'Adam Bede' is the work of Miss Evans? The woman (as I have heard of her) and the author (as I read her) do not hold together. May God bless you, my dear friend! Robert shall say so for himself.

Ever affectionately yours, ELIZABETH BARRETT BROWNING.

My dear Mr. Chorley,—Reading over what I have written I find that I have been so basely ungrateful as not to say the thing I would when I would thank you. Your Dedication will be accepted with a true sense of kindness and honor together; I shall be proud and thankful. But perhaps you have changed your mind in the course of this long silence.

And now where's room for Robert?

* * * * *

To Miss I. Blagden

Villa Alberti, [Siena]: Tuesday [September-October, 1859].

Ever dearest Isa,—Yes, I am delighted.

Evviva il nostro re! It isn't a very distinct acceptance, however, but as distinct as could be expected reasonably.[68] Under conditions, of course.

On Friday morning before noon up to our door came Mr. Russell's carriage. He had closed with Robert's proposition at once, and we made room for him without much difficulty, and were very glad to see him. I didn't go in to dinner, and he and Robert went to the Storys in the evening—so that it wasn't too much for me—and then I really like him—he is refined and amiable, and acute and liberal (as an Englishman can be), full of 'traditions' or prejudices, to use the right word. To my surprise he knew scarcely anything; and, as I modestly observed to Robert, 'didn't understand the Italian question half as well as I understand it.' Of course there was a quantity of gossip in the anti-Napoleon sense; how the Emperor told the King of the peace over the soup, twirling his moustache; and how the King swore like a trooper at the Emperor in consequence; and how the Emperor took it all very well—didn't mind at all and how, and how—things which are manifestly impossible and which Robert tells me I ought not to repeat, in order not to multiply such vain tales. There is Metternich the younger (ambassador in Paris), a personal friend of Odo Russell's, in whose bosom Louis Napoleon seems to pour the confidences of his heart about that 'coquin de Cavour who led him into the Italian war,' &c., &c., but it simply proves to you and me how an Austrian can lie, which we could guess before.

My facts are these: First, Ferdinando IV.[69] has an ambassador in Rome, who has been received officially by the Pope (!!) ('The coolest thing that ever was'), and is paid out of the private purse of the Royal Highness. There is another ambassador at Naples, and another at Vienna—on the same terms; so let no one talk of 'Decheance.'

Then let me tell you what Mr. Russell said to me. 'Napoleon,' said he, 'has been too fin for the English Government. He made us acknowledge the Tuscan vote. Now he has strictly forbidden Piedmont to accept, and Piedmont must therefore refuse. The consequences of which will be that there must be another vote in Tuscany, by which Prince Napoleon will be elected; and we, having acknowledged the first vote, must acknowledge the second.'

Of course I protested; disbelieved in the forbidding, and believed in the accepting. He 'hoped it might be so'—in the civil way with which people put away preposterous opinions—and left us on Saturday night at ten, just too late to hear of the 'fait accompli.'

Out of all that, I rescue my fact that Napoleon made the English Government acknowledge the Tuscan vote.

Don't let Kate put any of this into American papers, because Mr. Russell was our guest, observe, and spoke trustingly to us. He had just arrived from England, and went on to Rome without further delay.

The word Venice makes my heart beat. Has Guiducci any grounds for hope about Venice? If Austria could be bought off at any price! Something has evidently been promised at Villafranca on the subject of Venice; and evidently the late strengthening of the hands of Piedmont will render the Austrian occupation on any terms more and more difficult and precarious.

I should agree with you on Prince Napoleon, if it were not that I want the Emperor's disinterestedness to remain in its high place. We can't spare great men and great deeds out of the honour of the world. There are so few.

For the rest, the Prince would have been a popular and natural choice at one time, and as far as central Italy was concerned. Also he is very liberal in opinion, and full of ideas, I have been told.

But the fusion is a wiser step now, and altogether—even if we could spare the Emperor's fame. Do you remember the obloquy he suffered for Neufchatel? and how it came out that, if he pressed his conditions, it was simply because he meant to fight for the independence of the State? and how at last the Swiss delegates went to Paris to offer their gratitude for the deliverance he had attained for the people? His loyalty will come out clean before the eyes of his enemies now as then. We agree absolutely. And Robert does not dissent, I think. Facts begin to be conclusive to him.

You are an angel, dearest Isa, with the tact of a woman of the world. This in reference to the note you sent me, and your answer. You could not have done better—not at all.

Our kind love to Kate—and mind you give our regards to Dr. Gresonowsky. Also to Mr. Jarves—poor Mr. Jarves—how sorry I am about the pictures!

Robert will write another time, he says, 'with kindest love.'

* * * * *

To Miss Browning

[Siena: September-October, 1859.]

My dearest Sarianna,—We are on the verge of returning to Florence, for a short time—only to pack up, I believe, and go further south—to 'meet the revolution,' tell the dearest Nonno, with my love. The case is that though I am really convalescent and look well (Robert has even let me take to Penini a little, which is conclusive), it is considered dangerous for me to run the risk of even a Florence winter. You see I have been very ill. The physician thought there was pressure of the lungs on the heart, and, under those circumstances, that I must avoid irritation of the lungs by any cold. Say nothing which can reach my sisters and frighten them; and after all I care very little about doctors, except that I do know myself how hard renewals of the late attack would go with me. But I mean to take care, and use God's opportunities of getting strong again. Also it seems to me that I have taken a leap within these ten days, and that the strength comes back in a fuller tide. After all, it is not a cruel punishment to us to have to go to Rome again this winter, though it will be an undesirable expense, and though we did wish to keep quiet this winter, the taste for constant wanderings having passed away as much for me as for Robert. We begin to see that by no possible means can one spend as much money to so small an end. And then we don't work so well—don't live to as much use, either for ourselves or others. Isa Blagden bids us observe that we pretend to live at Florence, and are not there much above two months in the year, what with going away for the summer and going away for the winter. It's too true. It's the drawback of Italy. To live in one place here is impossible for us almost, just as to live out of Italy at all is impossible for us. It isn't caprice—that's all I mean to say—on our part.

Siena pleases us very much. The silence and repose have been heavenly things to me, and the country is very pretty, though no more than pretty—nothing marked or romantic, no mountains (did you fancy us on the mountains?) except so far off as to be like a cloud only, on clear days, and no water. Pretty, dimpled ground, covered with low vineyards; purple hills, not high, with the sunsets clothing them. But I like the place, and feel loth to return to Florence from this half-furnished villa and stone floors. The weather is still very hot, but no longer past bearing, and we are enjoying it, staying on from day to day. Robert proposed Palermo instead of Rome, but I shrink a little from the prospect of our being cut up into mincemeat by patriotic Sicilians, though the English fleet (which he reminds me of) might obtain for you and for England the most 'satisfactory compensation' of the pecuniary kind. At Rome I shall not be frightened, knowing my Italians. Then there will be more comfort, and, besides, no horrible sea-voyage. Some Americans have told us that the Mediterranean is twice as bad as the Atlantic. I always thought it twice as bad as anything, as people say elegantly. We shall not leave Florence till November. Robert must see W. Landor (his adopted son, Sarianna) settled in his new apartment, with Wilson for a duenna. It's an excellent plan for him, and not a bad one for Wilson. He will pay a pound (English) a week for his three rooms, and she is to receive twenty-two pounds a year for the care she is to take of him, besides what is left of his rations. Forgive me if Robert has told you this already. Dear darling Robert amuses me by talking of his 'gentleness and sweetness.' A most courteous and refined gentleman he is, of course, and very affectionate to Robert (as he ought to be), but of self-restraint he has not a grain, and of suspiciousness many grains. Wilson will run certain risks, and I for one would rather not meet them. What do you say to dashing down a plate on the floor when you don't like what's on it? And the contadini at whose house he is lodging now have been already accused of opening desks. Still, upon that occasion (though there was talk of the probability of Landor's throat being 'cut in his sleep'), as on other occasions, Robert succeeded in soothing him, and the poor old lion is very quiet on the whole, roaring softly, to beguile the time, in Latin alcaics against his wife and Louis Napoleon. He laughs carnivorously when I tell him that one of these days he will have to write an ode in honour of the Emperor, to please me.

Little Pen has been in the utmost excitement lately about his pony, which Robert is actually going to buy for him. I am said to be the spoiler, but mark! I will confess to you that, considering how we run to and fro, it never would have entered into the extravagance of my love to set up a pony for Penini. When I heard of it first, I opened my eyes wide, only no amount of discretion on my part could enable me to take part against both Pen and Robert in a matter which pleases Pen. I hope they won't combine to give me an Austrian daughter-in-law when Peni is sixteen. So I say 'Yes,' 'Yes,' 'Certainly,' and the pony is to be bought, and carried to Rome (fancy that!), and we are to hunt up some small Italian princes and princesses to ride with him at Rome (I object to Hatty Hosmer, who has been thrown thirty times[70]). In fact, Pen has been very coaxing about the pony. He has beset Robert in private and then, as privately, entreated me, 'if papa spoke to me about the pony, not to discourage him.' So I discouraged nobody, but am rather triumphantly glad, upon the whole, that we have done such a very foolish, extravagant thing.

Robert will have told you, I am sure, what a lovely picture Mr. Wilde, the American artist (staying with the Storys), has made of Penini on horseback, and presented to me. It is to be exhibited in the spring in London, but before then, either at Rome or Florence, we will have a photograph made from it to send you. By the way, Mr. Monroe failed us about the photograph from the bust. He said he had tried in vain once, but would try again. The child is no less pretty and graceful than he was, and he rides, as he does everything, with a grace which is striking. He gallops like the wind, and with an absolute fearlessness—he who is timid about sleeping in a room by himself, poor darling. He has had a very happy time here (besides the pony) having made friends with all the contadini, who adore him, and helped them to keep the sheep, catch the stray cows, drive the oxen in the grape-carts, and to bring in the vintage generally, besides reading and expounding revolutionary poems to them at evening. The worst of it was, while it lasted, that he ate so many grapes he could eat nothing else whatever. Still, he looks rosy and well, and there's nothing to regret....

Robert has let his moustache and beard grow together, and looks very picturesque. I thought I should not like the moustache, but I do. He is in very good looks altogether, though, in spite of remonstrances, he has given up walking before breakfast, and doesn't walk at any time half enough. I was in fault chiefly, because he both sate up at night with me and kept by me when I was generally ill in the mornings. So I oughtn't to grumble—but I do.... Love to dear M. Milsand. We are in increasing spirits on Italian affairs.

Your very affectionate BA.

* * * * *

In October they returned to Florence, though only for about six weeks, before moving on to Rome for the winter.

* * * * *

To Mrs. Jameson

[Florence]: Casa Guidi: Friday [October 1859].

Ever dearest Mona Nina,—Here we are at our Florence, very thankful for the advantages of our Siena residence. God has been kind. When I think how I went away and how I came back, it seems to me wonderful. For the latter fortnight the tide of life seemed fairly to set in again, and now I am quite well, if not as strong—which, of course, could not be in the time. My doctor opened his eyes to see me yesterday so right in looks and ways. But we spend the winter in Rome, because the great guns of the revolution (and even the small daggers) will be safer to encounter than any sort of tramontana. To tell you the truth, dearest friend, there have been moments when I have 'despaired of the republic'—that is, doubted much whether I should ever be quite well again; I mean as tolerably well as it is my normal state to be. So severe the attack was altogether.

As to political affairs, I will use the word of Penini's music-master when asked the other day how they went on—'Divinamente,' said he. Things are certainly going divinamente. I observe that, while politicians by profession, by the way, have various opinions, and hope and fear according to their temperaments, the people here are steadily sanguine, distrusting nobody if it isn't a Mazzinian or a codino, and looking to the end with a profound interest, of course, but not any inquietude. 'Divinamente' things are going on.

There is an expectation, indeed, of fighting, but only with the Pope's troops (and we all know what a 'soldato del papa' means), or with such mongrel defenders as can be got up by the convicts of Modena or Tuscany to give us an occasion of triumph presently. The expected outburst in Sicily and the Neapolitan States will simply extend the movement. That's our way of thinking and hoping. May God defend the right!

Mr. Probyn, a Liberal M.P., has come out here to appreciate the situation, and said last night that, after visiting the north of Italy and speaking with the chiefs, he is full of hope. Not quite so is Cartwright, whom you know, and who came to us at Siena. But Mr. Cartwright exceeds Dr. Cumming in the view of Napoleon, who isn't Antichrist to him, but is assuredly the devil. I like Mr. Cartwright, observe, but I don't like his modes of political thinking, which are 'after the strictest sect' and the reddest-tape English. He and his family are gone to Rome, and find the whole city 'to be hired.' Family men in general are not likely to go there this winter, and we shall find the coast very clear. And you—dearest friend, you seem to have given up Italy altogether this winter. Unless you come to Rome, we shall not be the better for your crossing the Alps. The Eckleys have settled in Florence till next year. The Perkinses also. Isa Blagden is at her villa, which, if she lets, she may pay Miss Cushman a visit in Rome towards the spring, but scarcely earlier.

After the dreary track of physical discomfort was passed, I enjoyed Siena much, and so did Robert, and the next time we have to spend a summer in Tuscany we shall certainly turn our faces that way. When able to drive, I drove about with Robert and enjoyed the lovely country; and once, on the last day, I ventured into the gallery and saw the divine Eve of Sodoma for the second time. But I never entered the cathedral—think of that! There were steps to be mounted. But I have the vision of it safe within me since nine years ago. The Storys, let me remember to tell you gratefully, were very kind and very delicate, offering all kindnesses I could receive, and no other....

Did I tell you that Jessie Mario had written to me from Romagna? You know, in any case, that she and her husband were arrested subsequently and sent into Switzerland. The other day I had two printed letters from the newspaper 'Evening Star,' enclosed to me by herself or her brother, I suppose—one the production of her husband, and one of Brofferio the advocate. I thought both were written in a detestable spirit, attempting to throw an odium on the governments of central Italy, which they should all three have rather died in their own poor personal reputations than have wished to hazard under present circumstances. Mazzini and his party have only to keep still, if indeed they do not desire to swamp the great Italian cause. Every movement made by them is a gain to Austria—a clear gain. Every word spoken by them, even if it applaud us, goes against the cause! Whoever has a conscience among them, let him consider this and be still....

* * * * *

To Miss E.F. Haworth

Casa Guidi: November 2 [1859].

My dearest Fanny,—I this moment receive your letter, and hasten to answer it lest I should be too late for you in Paris. Dear Fanny, you seem in a chronic transitional state; it's always crisis with you. I can't advise; but I do rather wonder that you don't go at once to England and see your friends till you can do your business.... You can get at pictures in England and at artistic society also if you please; and making a slancio into Germany or to Paris would not be impossible to you occasionally.

Does this advice sound too disinterested on my part? Never think so. We only stand ourselves on one foot in Florence—forced to go away in the summer; forced to go away in the winter. Robert was so persuaded even last winter (before my illness) of my being better at Rome that he would have taken an apartment there and furnished it, except that I prevented him. Then we have calls from the north, and on most summers we must be in England and Paris. To stay on through the summer in Florence is impossible to us at least. Think of thermometers being a hundred and two in the shade this year! So I consider your case dispassionately, and conclude we are not worth your consideration in reference to prospects connected with any place. We are rolling stones gathering no moss. There's no use for anyone to run after us; but we may roll anyone's way. I say this, penetrated by your affectionate feeling for us. May God bless you and keep you, my dear friend.

As for me, I have been nearly as ill as possible—that's the truth—suffering so much that the idea of the evil's recurrence makes me feel nervous. All the Italians who came near me gave me up as a lost life; but God would not have it so this time, and my old vitality proved itself strong still. At present I am remarkably well; I had a return of threatening symptoms a fortnight ago, but they passed. I think I had been talking too much. Now I feel quite as free and well as usual about the chest, and 'buoyant' as to general spirits. Affairs in Italy seem going well, and Napoleon does not forget us, whatever his townsfolk of a certain class may do. The French newspapers remember us well, I am happy to see, also. But, my dear Fanny, who am I to give letters to Garibaldi? I don't know him, nor does he know me. Have you acquaintance with Madame Swartz? She could help Mr. Spicer. But she has just gone to Rome. And we are going to Rome. Did not Sarianna tell you that? We go on my account to avoid the tramontana here. People say we are foolhardy on account of the state of the country; but you are aware we are no more frightened of revolutions than M. Charles is of the tiger. Prices at Rome will be more reasonable at any rate. Nobody pays high for a probability of being massacred. What I'm most afraid of after all is lest the 'Holiness of our Lord' should agree to reform at the last moment. It's too late; it must be too late—it ought to be too late....

Poor Mr. Landor is in perfect health and in rather good spirits, seeming reconciled to his fate of exile. In the summer he moaned over it sadly, 'never could be happy except in England'; and I rather leant to sending him back, I confess. But Mr. Forster and other friends seemed to think that if he went back he could never be kept from the attack, all would come over again; and really that was probable. Still, I feared for him before he went to Siena. It does not do to shake hour-glasses at his age, and though he had been acclimated here by an eleven years' residence, still—well; there was nothing for it but to keep him here. He sighs a little still that it 'does not agree with him,' and that Florence is a 'very ugly town,' and so on; but still he is evidently much stronger than when he went to Siena, can walk for an hour together (instead of failing at the end of the street), and looks quite vigorous with his snow-white beard and moustache, through which the carnivorous laugh runs and rings. He doesn't know yet we are going away. He will miss Robert dreadfully. Robert's goodness to him has really been apostolical. And think of the effect of a goodness which can quote at every turn of a phrase something from an author's book! Isn't it more bewitching than other goodnesses? To certain authors, that is....

Dearest Fanny, keep up your spirits, do. Write to me to say you are less sad. And love not less your

Affectionate BA.

* * * * *

To Mr. Chorley

Casa Guidi: November 25 [1859].

My dear Friend,—I thank you with all my heart for your most graceful and touching dedication,[71] and do assure you that I feel it both as honour and as pleasure.

And yet, do you know, Robert says that you might peradventure, by the dedication of your book to me, mean a covert lecture, or sarcasm, who knows? Even if you did, the kindness of the personal address would make up for it. Who wouldn't bear both lecture and sarcasm from anyone who begins by speaking so? Therefore I am honoured and pleased and grateful all the same—yes, and will be.

But, dear Mr. Chorley, you don't silence me, notwithstanding. The spell of your dedication hasn't fastened me up in an oak for ever. Your book is very clever; your characters very incisively given; princess and patriots admirably cut out (and up!); half truths everywhere, to which one says 'How true!' But one might as well (and better) say 'How false!' seeing that, dear Mr. Chorley, it does really take two halves to make a whole, and we know it. The whole truth is not here—not even suggested here—and let me add that the half truth on this occasion is cruel.

One thing is ignored in the book. Under all the ridiculousness, under all the wickedness even of such men and women, lies a cause, a right inherent, a wrong committed. The cant presupposes a doctrine, and the pretension a real heroism. Your best people (in your book) seem to have no notion of this. Your heroine deserves to be a victim, not because she was rash and ignorant, but because she was selfish and foolish. The world wasn't lost for her because she loved—either a cause or a man—but because she wanted change and excitement. If she had felt on the abstract question as I have known women to feel, even when they have acted like fools, I should pity her more. As it is, the lesson was necessary. If she had not married rashly an Italian birbante she would have married rashly an English blackguard, and I myself see small difference in the kinds. With you, however, to your mind, it is different; and in this view of yours seems to me to lie the main fault of your book. You evidently think that God made only the English. The English are a peculiar people. Their worst is better than the best of the exterior nations. Over the rest of the world He has cast out His shoe. Even supposing that a foreigner does, by extraordinary exception, some good thing, it's only in reaction from having murdered somebody last year, or at least left his children to starve the year before. Truth, generosity, nobleness of will and mind, these things do not exist beyond the influence of the 'Times' newspaper and the 'Saturday Review.' (By the way, it would be extraordinary if it were so.')

Well, I have lived thirteen years on the Continent, and, far as England is from Italy, far as the heavens are from the earth, I dissent from you, dissent from you, dissent from you.

I say so, and there is an end. It is relief to me, and will make no impression on you; but for my sake you permit me to say it, I feel sure.

Dear Mr. Chorley, Robert and I have had true pleasure (in spite of all this fault-finding) in feeling ourselves close to you in your book. Volume after volume we have exchanged, talking of you, praising you here, blaming you there, but always feeling pleasure in reading your words and speaking your name. Don't say it's the last novel. You, who can do so much. Write us another at once rather, doing justice to our sublime Azeglios and acute Cavours and energetic Farinis. If I could hear an English statesman (Conservative or Liberal) speak out of a large heart and generous comprehension as I did Azeglio this last spring, I should thank God for it. I fear I never shall. My boy may, perhaps. Red tape has garrotted this political generation....

I persist in being in high hopes for my Italy.

Ever affectionately yours ELIZABETH B. BROWNING.

* * * * *

Early in December the move to Rome took place, and they found rooms at 28 Via del Tritone. During the winter Mrs. Browning was preparing for the press her last volume, the 'Poems before Congress,' while her husband, in a fit of disinclination to write poetry, occupied himself by trying his hand at sculpture.

* * * * *

To Miss Browning

[Rome: December 1859.]

Dearest Sarianna,—Robert will have told you of the success of our journey, which the necessities of Mr. Landor very nearly pushed back into the cold too late. We had even resolved that if the wind changed before morning we would accept it 'as a sign' and altogether give up Rome. We were all but run to ground, you see. Happily it didn't end so; and here we are in a very nice sunny apartment, which would have been far beyond our means last year or any year except just now when the Pope's obstinacy and the rumoured departure of the French have left Rome a solitude and called it peace—very problematical peace. (Peni, in despair at leaving Florence, urged on us that 'for mama to have cold air in her chest would be better than to have a cannon-ball in her stomach'; but she was unreasonably more afraid of one than of the other.) Apartments here for which friends of ours paid forty pounds English the month last winter are going for fifteen or under—or rather not going—for nobody scarcely comes to take them. The Pope's 'reforms' seem to be limited, in spite of his alarming position, which is breaking his heart, he told a friend of Mrs. Stowe's the other day, and out of which he looks to be relieved only by some special miracle (the American was quite affected to hear the old man bewail himself!), to an edict against crinolines, the same being forbidden to sweep the sacred pavement of St. Peter's. This is true, though it sounds like a joke.

Even Florence has very few English. A crisis is looked for everywhere. Prices there are rising fast; but one is prepared to pay more for liberty. Carriages are dearer than in Paris by our new tariff, which is an item important to me. We left Mr. Landor in great comfort. I went to see his apartment before it was furnished. Rooms small, but with a look out into a little garden; quiet and cheerful; and he doesn't mind a situation rather out of the way. He pays four pound ten (English) the month. Wilson has thirty pounds a year for taking care of him, which sounds a good deal; but it is a difficult position. He has excellent, generous, affectionate impulses, but the impulses of the tiger every now and then. Nothing coheres in him, either in his opinions, or I fear, affections. It isn't age; he is precisely the man of his youth, I must believe. Still, his genius gives him the right of gratitude on all artists at least, and I must say that my Robert has generously paid the debt. Robert always said that he owed more as a writer to Landor than to any contemporary. At present Landor is very fond of him; but I am quite prepared for his turning against us as he has turned against Forster, who has been so devoted for years and years. Only one isn't kind for what one gets by it, or there wouldn't be much kindness in this world.

I keep well; and of course, at Rome there is more chance for me than there was in Florence; but I hated to inflict an unpopular journey, of which the advantage was solely mine. Poor Peni said that if he had to leave his Florence he would rather go to Paris than to Rome. I dare say he would. Then his Florentines frightened him with ideas of the awful massacre we were to be subjected to here. The pony travelled like a glorified Houyhnhnm and we have brought a second male servant to take care of him. It was an economy; for the wages of Rome are inordinate. Pen's tender love to his nonno and you with that of

Your ever affectionate sister, BA.

* * * * *

To Miss E.F. Haworth

[Rome]: 28 Via Tritone: Friday [winter 1859].

My dearest Fanny,—Set me down as a wretch, but hear me. I have been ill again, in the first place; then as weak as a rag in consequence, and then with business accumulated on impotent hands; proofs to see to, and the like. You may have heard in the buzz of newspapers of certain presentation swords, subscribed for by twenty thousand Romans, at a franc each, and presented in homage and gratitude to Napoleon III. and Victor Emmanuel. Castellani[72] of course was the artist, and the whole business had to be huddled up at the end, because of his Holiness denouncing all such givers of gifts as traitors to the See. So just as the swords had to be packed up and disappear, some one came with a shut carriage to take me for a sight of these most exquisite works of art. It was five o'clock in the evening and raining, but not cold, so that the whole world here agreed it couldn't hurt me. I went with Robert therefore; we were received at Castellani's most flatteringly as poets and lovers of Italy; were asked for autographs; and returned in a blaze of glory and satisfaction, to collapse (as far as I'm concerned) in a near approach to mortality. You see I can't catch a simple cold. All my bad symptoms came back. Suffocations, singular heart-action, cough tearing one to atoms. A gigantic blister, however, let me crawl out of bed at the end of a week, and the advantage of a Roman climate told, I dare say, for the attack was less violent and much less long than the one in the summer. Only I feel myself brittle, and become aware, of increased susceptibility. Dr. Gresonowsky warns me against Florence in the winter. I must be warm, they say. Well, never mind! Now I am well again, and I don't know why I should have whined so to you. I am well, and living on asses' milk by way of sustaining the mental calibre; yes, and able to have tete-a-tetes with Theodore Parker, who believes nothing, you know, and has been writing a little Christmas book for the young just now, to prove how they should keep Christmas without a Christ, and a Mr. Hazard, a spiritualist, who believes everything, walks and talks with spirits, and impresses Robert with a sense of veracity, which is more remarkable. I like the man much. He holds the subject on high grounds, takes the idea and lives on it above the earth. For years he has given himself to investigation, and has seen the Impossible. Certainly enough Robert met him and conversed with him, and came back to tell me what an intelligent and agreeable new American acquaintance he had made, without knowing that he was Hazard the spiritualist, rather famous in his department.... Don't fall out of heart with investigation. It takes patient investigation to establish the number of legs of a newly remarked fly. Nothing riles me so much as the dogmatism of the people who pronounce on there being nothing to see, because in half a dozen experiments, perhaps, they have seen nothing conclusive.

'Yet could not all creation pierce Beyond the bottom of his eye.'

Mediums cheat certainly. So do people who are not mediums. I congratulate you on liking anybody better. That's pleasant for you at any rate. My changes are always the other way. I begin by seeing the beautiful in most people, and then comes the disillusion. It isn't caprice or unsteadiness; oh no! it's merely fate. My fate, I mean. Alas, my bubbles, my bubbles!

But I'm growing too original, and will break off. My Emperor at least has not deceived me, and I'm going into the fire for him with a little 'brochure' of political poems, which you shall take at Chapman's with the last edition of 'Aurora' when you go to England. Thank you a hundred times from both Robert and me for the interesting relation of Cobden's sayings on him. If Cobden had not rushed beyond civilisation, I should like to offer him my little book. I should like it. Self-love is the great malady of England, and immortal would the statesman be who could and would tear a wider horizon for the popular mind. As to the rifle cry, I never doubted (for one) that it had its beginning with 'interested persons.' Never was any cry more ignoble. A rescues B from being murdered by C, and E cries out, 'What if A should murder me!' That's the logic of the subject. And the sentiment is worthy of the logic.

I expect to be torn to pieces by English critics for what I have ventured to write....

Write me one of your amusing letters, and take our love, especially

Your ever affectionate BA'S.

There is no Roman news, people are so scarce. The Storys have given a ball, Italians chiefly. We think of little but politics.

* * * * *

To Mrs. Martin

28 Via del Tritone, Rome: December 29 [1859].

It was pleasant to have news of you, dearest friends, and to know of your being comfortably established at Pau this cold winter, as it seems to be in the north. We came here, flying from the Florence tramontana, at the very close of November, on the Perugia road, after having been weather-bound at Casa Guidi till we almost gave up our Roman plan. Most happily the cold spared us during our six days' journey, which was very pleasant. I like travelling by vetturino. The fatigue is small, and if you take a supply of books with you the time does not hang fire. We had some old Balzacs, which came new (he is one of our gods—heathen, you will say) and we had, besides, Charles Reade's 'Love me Little, Love me Long,' which is full of ability. Then Peni had his pony as a source of interest. The pony was fastened to the vettura horses, and came into Rome, not merely fresh, but fat. And we have fallen into pleasant places by way of lodgings here, our friends having prepared a list to choose from, so that I had only to drop out of the hotel into bright sunny rooms, which do not cost too much on account of the comparative desertion of this holy city this year. We arrived on December 3, and here it is nearly January 1—almost a month. The older one grows the faster time passes. Do you observe that? You catch the wind of the wheels in your face, it seems, as you get nearer the end. I observe it strongly.

Let me say of myself first that I am particularly well, and feel much more sure and steady than since my illness. How are you both? I do hope and trust you can give me good news of yourselves. Do you read aloud to one another or each alone? Robert and I do the last always. May God bless you both in health of body and soul, and every source of happiness for the coming and other years! I wish and pray it out of my heart....

And you are studying music? I honour you for it. Do tell me, dearest Mrs. Martin, did you know nothing of music before, and have you taken up the piano? I hold a peculiar heresy as to the use hereafter of what we learn here. When there is no longer any growth in me, I desire to die—for one. And at present I by no means desire to die.

So you and others upbraid me with having put myself out of my 'natural place.' What is one's natural place, I wonder? For the Chinese it is the inner side of the wall. For the red man it is the forest. The natural place of everybody, I believe, is within the crust of all manner of prejudices, social, religious, literary. That is as men conceive of 'natural places.' But, in the highest sense, I ask you, how can a man or a woman leave his or her natural place. Wherever God's universe is round, and God's law above, there is a natural place. Circumstances, the force of natural things, have brought me here and kept me; it is my natural place. And, intellectually speaking, having grown to a certain point by help of certain opportunities, my way of regarding the world is also natural to me, my opinions are the natural deductions of my mind. Isn't it so? Still I do beg to say both to you and to others accusing that Italy is not my 'adopted country.' I love Italy, but I love France, too, and certainly I love England. Because I have broken through what seems to me the English 'Little Pedlingtonism,' am I to be supposed to take up an Italian 'Little Pedlingtonism'? No, indeed. I love truth and justice, or I try to love truth and justice, more than any Plato's or Shakespeare's country.[73] I certainly do not love the egotism of England, nor wish to love it. I class England among the most immoral nations in respect to her foreign politics. And her 'National Defence' cry fills me with disgust. But this by no means proves that I have adopted another country—no, indeed! In fact, patriotism in the narrow sense is a virtue which will wear out, sooner or later, everywhere. Jew and Greek must drop their antagonisms; and if Christianity is ever to develop it will not respect frontiers.

As to Italy, though I nearly broke my heart over her last summer, and love the Italians deeply, I should feel passionately any similar crisis anywhere. You cannot judge the people or the question out of the 'Times' newspaper, whose sole policy is, it seems to me, to get up a war between France and England, though the world should perish in the struggle. The amount of fierce untruth uttered in that paper, and sworn to by the 'Saturday Review,' makes the moral sense curdle within one. You do not know this as we do, and you therefore set it down as matter of Continental prejudice on my part. Well, time will prove. As to Italy, I have to put on the rein to prevent myself from hoping into the ideal again. I am on my guard against another fall from that chariot of the sun. But things look magnicently, and if I could tell you certain facts (which I can't) you would admit it. Odo Russell, the English Minister here (in an occult sense), who, with a very acute mind, is strongly Russell and English, and was full of the English distrust of L.N., when with us at Siena last September, came to me two days ago, and said, 'It is plain now. The Emperor is rather Italian than French. He has worked, and is working, only for Italy; and whatever has seemed otherwise has been forced from him in order to keep on terms with his colleagues, the kings and queens of Europe. Everything that comes out proves it more and more.' In fact, he has risked everything for the Italians except their cause. I am delighted, among other things, at Cavour's representation of Italy at the Congress. Antonelli and his party are in desperation, gnashing their teeth at the Tuileries. The position of the Emperor is most difficult, but his great brain will master it. We are rather uneasy about the English Ministry—its work in Congress; it might go out for me (falling to pieces on the pitiful Suez question or otherwise), but we do want it at Congress.

* * * * *

To Mrs. Jameson

28 Via del Tritone, Rome: February 22 [1860].

Dearest, naughtiest Mona Nina,—Where is the place of your soul, your body abiding at Brighton, that never, no, never, do I hear from you? It seems hard. Last summer I was near to slipping out of the world, and then, except for a rap, you might have called on me in vain (and said rap you wouldn't have believed in). Also, even this winter, even in this Rome, the city of refuge, I have had an attack, less long and sharp, indeed, but weakening, and, though I am well now, and have corrected the proofs of a very thin and wicked 'brochure' on Italian affairs (in verse, of course), yet still I am not too strong for cod-liver oil and the affectionateness of such friends as you (I speak as if I had a shoal of such friends—povera mi!). Write to me, therefore. Especially as the English critics will worry me alive for my book and you will have to say, 'Well done, critics!' so write before you read it, to say, 'Ba, I love you.' That makes up for everything. Oh, I know you did write to me in the summer. And then I wrote to you; and then there came a pause, which is hard on me, I repeat.

Geddie has come here, lamenting also. Besides, we have been somewhat disappointed by your not coming to Italy. Never will you come to Rome as Geddie expects, late in the spring, to take an apartment close to her, looking charmingly on the river. I told her quite frankly that you would not be so unwise. Rome is empty of foreigners this year, a few Americans standing for all. Then, in the midst of the quiet, deeply does the passion work: on one side, with the people, on the other in the despair and rage of the Papal Government. The Pope can't go out to breakfast, to drink chocolate and talk about 'Divine things' to the 'Christian youth,' but he stumbles upon the term 'new ideas,' and, falling precipitately into a fury, neither evangelical nor angelical, calls Napoleon a sicario (cut-throat), and Vittorio Emanuele an assassino. The French head of police, who was present, whispered to acquaintances of ours, 'Comme il enrage le saint pere!' In fact, all dignity has been repeatedly forgotten in simple rage. Affairs of Italy generally are going on to the goal, and we look for the best and glorious results, perhaps not without more fighting. Certainly we can't leave Venetia in the mouth of Austria by a second Villafranca. We cannot and will not. And, sooner or later, the Emperor is prepared, I think, to carry us through. Odo Russell told me (without my putting any question to him) that everything, as it came out, proved how true he had been to Italy—that, in fact, he had 'rather acted as an Italian than as a Frenchman.' And Mr. Russell, while liberal, is himself very English, and free from Buonaparte tendencies from hair to heel.

We often have letters from dear Isa Blagden, who sends me the Florence news, more shining from day to day. Central Italy seems safe.

But let me tell you of my thin slice of a wicked book. Yes, I shall expect you to read it, and I send you an order for it to Chapman, therefore. Everybody will hate me for it, and so you must try hard to love me the more to make up for that. Say it's mad, and bad, and sad; but add that somebody did it who meant it, thought it, felt it, throbbed it out with heart and brain, and that she holds it for truth in conscience and not in partisanship. I want to tell you (oh, I can't help telling you) that when the ode was read before Peni, at the part relating to Italy his eyes overflowed, and down he threw himself on the sofa, hiding his face. The child has been very earnest about Italian politics. The heroine of that poem called 'The Dance'[74] was Madame di Laiatico. The 'Court Lady' is an individualisation of a general fashion, the ladies at Milan having gone to the hospitals in full dress and in open carriages. Macmahon taking up the child[75] is also historical. I believe the facts to be in the book: 'He has done it all,'[76] were Cavour's words. When you see an advertisement and have an opportunity to apply at Chapman's, do so 'by this sign' enclosed. I read of you in the papers, stirring up the women.

Write and say how you are, and where you are.

[Part of this letter is missing.]

Your ever very affectionate BA.

I hope you liked the article on the immorality of luncheon-rooms in your high-minded 'Saturday Review.'

FOOTNOTES:

[62] Prime Minister of Piedmont from 1849-52, and one of the most honourable and patriotic of Italian statesmen.

[63] Subsequently English ambassador at Berlin, and one of the plenipotentiaries at the Berlin Congress of 1878. Created Lord Ampthill in 1881, and died in 1884.

[64] Now in the possession of Mr. R. Barrett Browning.

[65] The conferences for the arrangement of the final treaty of peace were held at Zurich.

[66] Of Tuscany with Piedmont, which was voted by Tuscany in August. Modena, Parma, and Romagna did the same, and so made the critical step towards the creation of a united Italy.

[67] It was supposed that Napoleon contemplated constituting Central Italy, or at least Tuscany, into a kingdom for his brother Jerome, and that it was for this reason that the latter had been sent to Florence with a French corps at the beginning of the war.

[68] Napoleon being opposed to the idea of a united Italy, Victor Emmanuel did not consider it wise to accept the proffered crown of Central Italy while a French army was still in the country and the terms of peace were not finally settled.

[69] The new Duke of Tuscany. He had succeeded to this now very shadowy throne on July 21 of this year.

[70] Not on account of bad riding, be it observed, but of daring and venturesome riding.

[71] Mr. Chorley had dedicated his last novel, Roccabella, to Mrs. Browning.

[72]

'Do you see this ring? 'Tis Rome-work, made to match (By Castellani's imitative craft) Etrurian circlets,' etc.

(The Ring and the Book, i. 1-4.)

[73] Mrs. Browning is here quoting from her own preface to Poems before Congress.

[74] Poetical Works, iv. 190.

[75] See 'Napoleon III. in Italy,' stanza 11, ibid. p. 181. The incident occurred at Macmahon's entry into Milan, three days after Magenta.

[76] Ibid. stanza 12.



CHAPTER XI

1860-1861

Early in 1860 the promised booklet, 'Poems before Congress,' was published in England, and met with very much the reception the authoress had anticipated. It contained only eight poems, all but one relating to the Italian question. Published at a time when the events to which they alluded were still matters of current controversy, they could not but be regarded rather as pamphleteering than as poetry; and it could hardly be expected that the ordinary Englishman, whose sympathy with Italy did not abolish his mistrust (eminently justifiable, as later revelations have shown it to be) of Louis Napoleon, should read with equanimity the continual scorn of English policy and motives, or the continual exaltation of the Emperor. Looking back now over a distance of nearly forty years, and when the Second Empire, with all its merits and its sins, has long gone to its account, we can, at least in part, put aside the politics and enjoy the poetry. Though pieces like 'The Dance' and 'A Court Lady' are not of much permanent value, there are many fine passages, notably in 'Napoleon III. in Italy,' and 'Italy and the World,' in which a true and noble enthusiasm is expressed in living and burning words, worthy of a poet.

For attacks on her Italian politics Mrs. Browning was prepared, as the foregoing letters show; but one incident caused her real and quite unexpected annoyance. The reviewer in the 'Athenaeum' (apparently Mr. Chorley) by some unaccountable oversight took the 'Curse for a Nation' to apply to England, instead of being (as it obviously is) a denunciation of American slavery. Consequently he referred to this poem in terms of strong censure, as improper and unpatriotic on the part of an English writer; and a protest from Mrs. Browning only elicited a somewhat grudging editorial note, in a tone which implied that the interpretation which the reviewer had put upon the poem was one which it would naturally bear. One can hardly be surprised at the annoyance which this treatment caused to Mrs. Browning, though some of the phrases in which she speaks of it bear signs of the excitement which characterised so much of her thought in these years of mental strain and stress, and bodily weakness and decay.

* * * * *

To Mrs. Jameson

(Fragment) [Early in 1860.]

I remember well your kindness to it. Nothing was said then about the 'fit arguments for poetry,' and I recovered from it to write 'Aurora Leigh,' of which, however, many people did say that it was built on an unfit argument, and besides was a very indecent, corrupting book (have I not heard of ladies of sixty, who had 'never felt themselves pure since reading it'?) But now, consider. Since you did not lose hope for me in 'Casa Guidi Windows,' because the line of politics was your own, why need you despair of me in the 'Poems before Congress,' although I do praise the devil in them? A mistake is not fatal to a critic? need it be to a poet? Does Napoleon's being wicked (if he is so) make Italy less interesting? or unfit for poetry historical subjects like 'The Dance' or the 'Court Lady'? Meanwhile that thin-skinned people the Americans exceed some of you in generosity, rendering thanks to reprovers of their ill deeds, and understanding the pure love of the motive.[77] Let me tell you rather for their sake than mine. I have extravagant praises and prices offered to me from 'over the western sun,' in consequence of these very 'Poems before Congress.' The nation is generous in these things and not 'thin-skinned.'

As to England, I shall be forgiven in time. The first part of a campaign and the first part of a discussion are the least favourable to English successes. After a while (by the time you have learnt to shoot cats with the new rifles), you will put them away, and arrive at the happy second thought which corrects the first thought. That second thought will not be of invasion, prophesies a headless prophet. 'Time was when heads were off a man would die.' A man—yes. But a woman! We die hard, you know.

Here, an end. I hope you will write to me some day, and ease me by proving to me that I have ceased to be bitter to the palate of your soul. Believe this—that, rather than be a serious sadness to you, I would gladly sit on in the pillory under the aggressive mud of that mob of 'Saturday Reviewers,' who take their mud and their morals from the same place, and use voices hoarse with hooting down un-English poetesses, to cheer on the English champion, Tom Sayers. For me, I neither wish for the 'belt'[78] nor martyrdom; but if I were ambitious of anything, it might be to be wronged where, for instance, Cavour is wronged.

* * * * *

To Miss I. Blagden

[Rome], Friday [end of March 1860].

My ever dearest Isa, I am scarcely in heart yet for writing letters, and did not mean to write to-day. You heard of the unexpected event which brought me the loss of a very dear friend, dear, dear Mrs. Jameson.[79] It was, of course, a shock to me, as such things are meant to be....

And now I come to what makes me tax you with a dull letter, I feeling so dully; and, dear, it is with dismay I have to tell you that the letter you addressed under cover to Mr. Russell has never reached us. Till your last communication (this moment received), I had hoped that the contents of it might have been less important than O.-papers must be. What is to be done, or thought? I beseech you to write and tell me if harm is likely to follow from this seizure. The other inclosure came to me quite safely, because it came by the Government messenger. I think you sent it through Corbet. But Mr. Russell's post letters are as liable to opening as mine are; his name is no security. Whenever you send a 'Nazione' newspaper through him, it never reaches us, though we receive our 'Monitore' through him regularly. Why? Because in his position he is allowed to have newspapers for his own use. He takes in for himself no 'Monitore,' so ours goes to his account, but he does take in a 'Nazione,' therefore ours is seized, as being plainly for other hands than his own licensed ones.

I am very much grieved about this loss of your letter and its contents. First, there's my fear lest harm should come of this, and then there's my own personal mulcting of what would have been of such deep interest to me. I am 'revelling'? See how little.

Robert wrote in a playful vein to Kate, and you must not and will not care for that. He had understood from your letter that you and the majority had all, like the 'Athenaeum,' understood the 'Curse for a Nation' to be directed against England. Robert was furious about the 'Athenaeum'; no other word describes him, and I thought that both I and Mr. Chorley would perish together, seeing that even the accusation (such a one!) made me infamous, it seemed.

The curious thing is, that it was at Robert's suggestion that that particular poem was reprinted there (it never had appeared in England), though 'Barkis was willing'; I had no manner of objection. I never have to justice.

Mr. Chorley's review is objectionable to me because unjust. A reviewer should read the book he gives judgment on, and he could not have read from beginning to end the particular poem in question, and have expounded its significance so. I wrote a letter on the subject to the 'Athenaeum' to correct this mis-statement, which I cared for chiefly on Robert's account.

In fact, I cursed neither England nor America. I leave such things to our Holy Father here; the poem only pointed out how the curse was involved in the action of slave-holding.

I never saw Robert so enraged about a criticism. He is better now, let me add.

In the matter of Savoy,[80] it has vexed and vexes me, I do confess to you. It's a handle given to various kinds of dirty hands, it spoils the beauty and glory of much, the uncontested admiration of which would have done good to the world. At the same time, as long as Piedmont and Savoy agree in the annexation to France, there is nothing to object to—not to object to with a reasonable mind. And it seems to be understood (it is stated in fact), that the cession is under condition of the assent of the populations. The Vote is necessary to the honour of France. I do not doubt that it will be consulted. Meantime there is too much haste, I think. There is a haste somewhat indelicate in the introduction of French garrisons into Savoy, previous to the popular conclusion being known. There should have been mixed garrisons, French and Piedmontese, till the vote was taken. Napoleon should have been more particular in Savoy than he was even in central Italy, as to the advance of any occasion of the current charge of 'pressure.'

Altogether the subject is an anxious one—would be, even if less rancorous violence on the part of his enemies were wreaked upon it. The English Tories are using it with the frenzy of despair, and no wonder!

Lamoriciere's arrival is another proof of the internal coalition against the Empire.

Now I must end, Robert says, or I shall lose the post. My true best love, and Robert's—and Peni's.

Write to me, do, dearest Isa, and tell me if the MSS. sent were nuisibles. The Excommunication just out is said to include the Emperor.

Your ever loving BA.

* * * * *

To Miss Browning

[Rome: about March 1860.]

Dearest Sarianna,—It is impossible to have a regret for dear Lady Elgin. She has been imprisoned here under double chains too long. To be out of the dark and the restraint is a blessing to that spirit, and must be felt so by all who love her. Of course I shall write to Lady Augusta Bruce....

No, I don't think there is much to be forgiven by my countrymen in my book. What I reproach them for, none of them deny. They certainly took no part in the war, nor will they if there is more war, and certainly the existence of the rifle clubs is a fact.

Robert and I began to write on the Italian question together, and our plan was (Robert's own suggestion!) to publish jointly. When I showed him my ode on Napoleon he observed that I was gentle to England in comparison to what he had been, but after Villafranca (the Palmerston Ministry having come in) he destroyed his poem and left me alone, and I determined to stand alone. What Robert had written no longer suited the moment; but the poetical devil in me burnt on for an utterance. I have spoken nothing but historical truths, as far as the outline is concerned. But the spirit of the whole, is, of course, opposed to the national feeling, or I should not in my preface suppose it to be offended.

With every deference to you, dearest Sarianna, I cannot think that you who live, as the English usually do, quite aside and apart from French society, can judge of the interest in France for Italy. I see French letters—letters of French men and women—giving a very contrary impression. The French newspapers give a very contrary impression. And the statistics of books and pamphlets published and circulated in France on the Italian question this year are in most prodigious disaccord with such a conclusion. Compare them with the same statistics in England, and then judge.

Besides, the English, to do them justice, can be active and generous in any cause in which they are really interested, and it is a fact that we could not get up a subscription in England even for Garibaldi's muskets lately, while France is always giving.

Not that there are not, and have not been, many English of generous sympathies towards Italy. That I well know. But it is a small, protesting minority. Lord John has done very well, as far as words can go, but it has been simply in giving effect to the intentions of France, who wanted much a respectable conservative Power like England to endorse her bill of revolution with the retrograde European Governments.

I will spare what I think of the treatment in England of the Savoy question. We are losing all moral prestige in the eyes of the world, with our small jealousies and factional struggles for power.

Ah! dear Sarianna, I don't complain for myself of an unappreciating public—I have no reason. But, just for that reason, I complain more about Robert, only he does not hear me complain. To you I may say, that the blindness, deafness, and stupidity of the English public to Robert are amazing. Of course Milsand had 'heard his name'! Well, the contrary would have been strange. Robert is. All England can't prevent his existence, I suppose. But nobody there, except a small knot of pre-Raffaelite men, pretends to do him justice. Mr. Forster has done the best in the press. As a sort of lion, Robert has his range in society, and, for the rest, you should see Chapman's returns; while in America he's a power, a writer, a poet. He is read—he lives in the hearts of the people. 'Browning readings' here in Boston; 'Browning evenings' there. For the rest, the English hunt lions too, Sarianna, but their favourite lions are chosen among 'lords' chiefly, or 'railroad kings.' 'It's worth eating much dirt,' said an Englishman of high family and character here, 'to get to Lady ——'s soiree.' Americans will eat dirt to get to us. There's the difference. English people will come and stare at me sometimes, but physicians, dentists, who serve me and refuse their fees, artists who give me pictures, friends who give up their carriages and make other practical sacrifices, are not English—no—though English Woolner was generous about a bust. Let me be just at least.

There is a beautiful photograph of Wilde's picture of Pen on horseback, which shall go to you, the likeness better than in the picture.

I can scarcely allude to the loss of my loved friend Mrs. Jameson. It's a blot more on the world to me. Best love to you and the dear Nonno from Pen and myself. The editor of the 'Atlas' writes to thank me for the justice and courage of my international politics. English clergyman stops at the door to say to the servant, 'he does not know me, but applauds my sentiments.' So there may be ten just persons who spare

Your affectionate sister.

* * * * *

To Miss I. Blagden

[Rome]: Saturday [April 1860].

My dearest dear Isa, not well! That must be the first word 'by return of post.' Dear, let me have a better letter, to say that you are well and bright again, and brilliant Isa as customary.

And now, join me in admiration of the 'husband Browning!' Isn't he a miracle, whoever else may be? The wife Browning, not to name most other human beings, would have certainly put the 'Monitore' receipt into the fire, or, at best, lost it. In fact, whisper it not in the streets of Askelon, but she had forgotten even the fact of its having been sent, and was quietly concluding that Wilson had lost it in a fog and that we should have patiently to pay twice. Not at all. Up rises the husband Browning, superior to his mate, and with eyes all fire, holds up the receipt like an heroic rifleman looking to a French invasion at the end of a hundred years. Blessed be they who keep receipts. It is a beatitude beyond my reach.

Only I do hope my Tuscan friends of the 'Monitore' are only careless and forgetful in their business habits, and that they didn't think of 'annexing'—eh, Isa! No, I don't believe it was dishonesty, it might have so very well been oblivion.

May the paper come to-day, that's all. We get the 'Galignani,' but can't afford to miss our Italian news. Then, not only we ourselves, but half a dozen Tuscan exiles here in Rome who are not allowed to read a freely breathed word, come to us for that paper, friends of Ferdinando's living in Rome. First he lent them the paper, then they got frightened for fear of being convicted through some spy of reading such a thing[81], and prayed to come to this house to read it. There have been six of them sometimes in the evening. We keep a sort of cafe in Rome, observe, and your 'Monitore' is necessary to us.

You have seen by this time Lamoriciere's[82] address to the Papal array. It's extraordinary, while the French are still here, that such a publication should be permitted, obvious as the position taken must be to all, and personally displeasing to the Emperor as the man is known to be. Magnanimity is certainly a great feature of Napoleon's mind. And now what next? The French are going, of course. You would suppose an attack on Romagna imminent. And better so. Let us have it out at once.

I have the papers. I am much the better for some things in them. There's to be the universal suffrage, the withdrawal of troops, whatever I wanted. Cavour's despatch to the Swiss is also excellent. Those injured martyrs wanted the bone in their teeth, that's all.

The wailing in England for Swiss and Savoyards, while other nationalities are to be trodden under foot without intervention, except what's called aggression, is highly irritating to me.

Dearest Isa, Robert tore me from my last sentence to you. I was going to say that I cared less for the attacks of the press on my book than I care for your sympathy. Thank you for feeling 'mad' for me. But be sane again. Dear, it's not worth being mad for.

In the advertised 'Blackwood,' do you see an article called 'Poetic Aberration'? It came into my head that it might be a stone thrown at me, and Robert went to Monaldini's to glance at it. Sure enough it is a stone. He says a violent attack. And let me do him justice. It was only the misstatement in the 'Athenaeum' which overset him, only the first fire which made him wink. Now he turns a hero's face to all this cannonading. He doesn't care a straw, he says, and what's more, he doesn't, really. So I, who was only sorry for him, can't care. Observe, Isa, if there had been less violence and more generosity, the poems would obviously have been less deserved.

The English were not always so thin-skinned. Lord Byron and Moore have....

[The rest of the letter is lost]

* * * * *

To Miss I. Blagden

Rome: April 2, [1860].

Ever dearest Isa,—Here are the letters! I am sorry I wrote rashly yesterday; but from an expression of yours I took for granted that the packet went by the post; and I have been really very anxious about it.

No, Isa; I don't like the tone of these letters so well. I can understand that what is said of Belgium and the Rhine provinces is in the event of a certain coalition and eventual complication, but it doesn't do, even in a thought and theory, to sacrifice a country like Belgium. I respect France, and 'l'idee Napoleonienne'; yes, but conscience and the populations more.

As to Napoleon's waiting for the bribe of Savoy before he would pass beyond Villafranca, this is making him ignoble; and I do not believe it in the least. Also it contradicts the letter-writer's previous letter, in which he said that Savoy had been from the beginning the sous entendre of Venetia. No, I can see that an Italy in unity, a great newly constituted nation, might be reasonably asked by her liberator to shift her frontier from beyond the Alps, but for Victor Emmanuel to be expected at Milan to put his hand into his pocket and pay, without completion of facts, or consultation of peoples, this would be to 'faire le marchand' indeed, and I could write no odes to a man who could act so. I don't sell my soul to Napoleon, and applaud him quand meme. But absolutely I disbelieve in this version, Isa. If the war had not stopped at Villafranca, it would have been European; that, if not clear at the time, is clear now—clear from the official statement of Prussia. By putting diplomacy in the place of the war, a great deal was absolutely attained, besides a better standpoint for a renewal of the war, should that be necessary. 'Hence those tears'—of Villafranca!

The letter-writer is very keen, and evidently hears a good deal, while he selects after his own judgment. I am glad to hear that 'L'Opinion Nationale' represents the efficient power. That's comfortable. What's to be done next in the south here rests with us, it seems. But what of the occupation of Rome? And what is the meaning of Lamoriciere being here 'with the consent of the Emperor'? Lamoriciere can mean no good either to the French Government or to Italy; and the Emperor knows it well.

My dearest Isa, let us make haste to say that of course I shall be glad to let my book be used as is proposed. How will we get a copy to M. Fauvety? I enclose an order to Chapman and Hall which M. Dall' Ongaro[83] may enclose to his friend, who must enclose it on to England, with a letter conveying his address in Paris. Then the book may be sent by the book post. Wouldn't that do?

I shall give a copy to Dall' Ongaro (when I can get a supply), and one for the Trollopes also, never forgetting dear Kate! (and I do expect copies through the embassy) but I have not seen a word of the book yet. I only know that, being Caesar's wife, I am not merely 'suspected' (poor wife!), but dishonored before the 'Athenaeum' world as an unnatural vixen, who, instead of staying at home and spinning wool, stays at home[84] and curses her own land. 'It is my own, my native land!' If, indeed, I had gone abroad and cursed other people's lands, there would have been no objection. That poem, as addressed to America, has always been considered rather an amiable and domestic trait on my part. But England! Heavens and earth! What a crime! The very suspicion of it is guilt.

The fact is, between you and me, Isa, certain of those quoted stanzas do 'fit' England 'as if they were made for her,' which they were not, though....

According to your letters, Venetia seems pushed off into the future a little, don't you think?

Still, they are interesting, very. Get Dall' Ongaro to remember me in future. The details about Antonelli shall go to him. I am delighted at the idea of being translated by him....

Write to me, my dearly loved Isa. You who are true! let me touch you!

Yours ever from the heart BA.

* * * * *

To Miss I. Blagden

28 Via del Tritone: Monday and Tuesday [April 1860].

Ever dearest Isa,—I send you under this enclosure an abstract of some papers given to me by somebody who can't be named, with a sketch of Antonelli. I wasn't allowed to copy; I was only to abstract. But everything is in. The whole has been verified and may be absolutely relied on, I hear. So long I have waited for them. Should I have translated them into Italian, I wonder? Or can Dall' Ongaro get to the bottom of them so? Dates of birth are not mentioned, I observe. From another quarter I may get those. About has the character of romancing a little.

Not a word do you say of your health. Do another time. Remember that your previous letter left you in bed.

Dearest Isa, how it touched me, your putting away the 'Saturday Review'! But dear, don't care more for me than I do for myself. That very Review, lent to us, we lent to the Storys. Dear, the abuse of the press is the justification of the poems; so don't be reserved about these attacks. I was a little, little vexed by a letter this morning from my brother George; but pazienza, we must bear these things. Robert called yesterday on Odo Russell, who observed to him that the article in the 'Saturday Review' was infamous, and that the general tone of the newspaper had grown to be so offensive, he should cease to take it in. (Not on my account, observe.) 'But,' said Mr. Russell, 'it's extraordinary, the sensation your wife's book has made. Every paper I see has something to say about it,' added he; 'it is curious. The offence has been less in the objections to England than in the praise of Napoleon. Certainly Monckton Milnes said a good thing when he was asked lately in Paris what, after all, you English wanted. "We want" he answered, "first, that the Austrians should beat you French thoroughly; next, we want that the Italians should be free, and then we want them to be very grateful to us for doing nothing towards it." This, concluded Russell, 'sums up the whole question.' Mark, he is very English, but he can't help seeing what lies before him, having quick perceptions, moreover. Then men have no courage. Milnes, for instance, keeps his sarcasm for Paris, and in England supports his rifle club and all Parliamentary decencies.

Mind you read 'Blackwood.' Though I was rather vexed by George's letter (he is awfully vexed) I couldn't help laughing at my sister Henrietta, who accepts the interpretation of the 'Athenaeum' (having read the poems) and exclaims, 'But, oh, Ba, such dreadful curses!'...

Mrs. Apthorp has arrived, but I have not seen her nor received the paper. Pins were right, though I should have liked some smaller. 'Monitores' arrived up at the 12. Beyond, nothing. I hear that Mr. Apthorp was struck with the 'brilliant conversation between you and Miss Cobbe.' You made an impression too, on Mrs. Apthorp.

Oh, Isa, how I should like to be with you in our Florence to-day. Yes, yes, I think of you. Here the day is gloomy, and with a sprinkling now and then of rain. I trust you may have more sun. God bless the city and the hills, and the people who dwell therein!

I have just sent a lyric to Thackeray for his magazine.[85] He begged me for something long ago. Robert suggested that now he probably wanted nothing from such profane hands. So I told him that in that case he might send me back my manuscripts. In the more favorable case it may be still too late for this month. The poem is 'meek as maid,' though the last thing I wrote—no touch of 'Deborah'—'A Musical Instrument.' How good this 'Cornhill Magazine' is! Anthony Trollope is really superb.[86] I only just got leave from Robert to send something: he is so averse to the periodicals as mediums....

Lamoriciere's arrival produces a painful sensation among the people here; and the withdrawal of the French troops has become most unpopular. I am anxious. If the Emperor has consented to his coming, it was pure magnanimity, and very characteristic; but the cost of this should be paid by France and not Italy, we must feel besides. I am content about Savoy.

Dearest Isa, you and your 'Saturday Reviewer' shall have Robert's portrait. Are you sure he didn't ask for mine? How good you are to us and Landor! God bless you, says

Your tenderly loving BA.

* * * * *

To Mr. Chorley

28 Via del Tritone, Rome: April 13, [1860].

My dear Mr. Chorley,—It is always better to be frank than otherwise; sometimes it is necessary to be frank—that is when one would fain keep a friend, yet has a thing against him which burns in one. I shall put my foot on this spark in a moment; but first I must throw it out of my heart you see, and here it is.

Dearest Mr. Chorley, you have not been just to me in the matter of my 'Poems before Congress.' Why have you not been just to me? You are an honest man and my friend. Those two things might go together. Your opinions, critical or political, are free from stress of friendship. I never expected from you favor or mercy because you were my friend (it would have been unworthy of us both) but I did expect justice from you, although you were my friend. That is reasonable.

And I consider that as a conscientious critic you were bound to read through the whole of the 'rhyme' called 'A Curse for a Nation' before ticketing it for the public, and I complain that after neglecting to do so and making a mistake in consequence, you refused the poor amends of printing my letter in full. A loose paragraph like this found to-day in your 'Athenaeum' about Mrs. Browning 'wishing to state' that the 'Curse' was levelled at America quoad negro-slavery, and the satisfaction of her English readers in this correction of what was 'generally thought'; as if Mrs. Browning 'stated' it arbitrarily (perhaps from fright) and as if the poem stated nothing distinctly, and as if the intention of it could be 'generally thought' what the 'Athenaeum' critic took it to be, except by following his lead or adopting his process of a general skipping of half the said poem—this loose paragraph does not cover a great fault, it seems to me. Well, I have spoken.

As to the extent of the 'general thought,' we cannot, of course judge here, where it is so difficult to get access to periodicals. We have seen, however, two virulent articles from enemies in 'Blackwood' and the 'Saturday Review,' the latter sparing none of its native mud through three columns; not to speak of a renewal of the charge in several political articles with a most flattering persistency. Both these writers (being enemies) keep clear of the 'general thought' suggested by a friend, and accepted indeed by friendly and generous reviewers in the 'Atlas' and 'Daily News.' Therefore I feel perfectly unaggrieved by all the enemies' hard words. They speak from their own point of view, and have a right to speak.

In fact, in printing the poems, I did not expect to help my reputation in England, but simply to deliver my soul, to get the relief to my conscience and heart, which comes from a pent-up word spoken or a tear shed. Whatever I may have ever written of the least worth has represented a conviction in me, something in me felt as a truth. I never wrote to please any of you, not even to please my own husband. Every genuine artist in the world (whatever his degree) goes to heaven for speaking the truth. It is one of the beatitudes of art, and attainable without putting off the flesh.

To be plain, and not mystical, it is obvious that if I had expected compliments and caresses from the English press to my 'Poems before Congress,' the said poems would have been little deserved in England, and a greater mistake on my part than any committed by the 'Athenaeum,' which is saying much.

There! I have done. The spark is under my shoe. If in 'losing my temper' I have 'lost my music,' don't let it be said that I have lost my friend by my own fault and choice also.

For I would not willingly lose him, though he should be unjust to me thrice, instead of this once throughout our intercourse. Affectionately yours, dear Mr. Chorley,

ELIZABETH BARRETT BROWNING.

* * * * *

To Mr. Chorley

28 Via del Tritone, Rome: May 2, [1860].

My dear Mr. Chorley,—I make haste to answer your letter, and beg you to do the like in putting out of your life the least touch of pain or bitterness connected with me. It is true, true, true, that some of my earliest gladness in literary sympathy and recognition came from you. I was grateful to you then as a stranger, and I am not likely ever to forget it as a friend. Believe this of me, as I feel it of you.

In the matter of reviews and of my last book, and before leaving the subject for ever, I want you distinctly to understand that my complaint related simply to the mistake in facts, and not to any mistake in opinion. The quality of neither mercy nor justice should be strained in the honest reviewer by the personal motive; and, because you felt a regard for me, that was no kind of reason why you should like my book.

In printing the poems, I well knew the storm of execration which would follow. Your zephyr from the 'Athenaeum' was the first of it, gentle indeed in comparison with various gusts from other quarters. All fair it was from your standpoint, to see me as a prophet without a head, or even as a woman in a shrewish temper, and if my husband had not been especially pained by my being held up at the end of a fork as the unnatural she-monster who had 'cursed' her own country (following the Holy Father), I should have left the 'mistake' to right itself, without troubling the 'Athenaeum' office with the letter they would not insert. In fact, Robert was a little vexed with me for not being vexed enough. I was only vexed enough when the 'Athenaeum' corrected its misstatement in its own way. That did extremely vex me, for it made me look ungenerous, cowardly, mean—as if, in haste to escape from the dogs in England, I threw them the good name of America. 'Mrs. Browning now states.'

Well, dear Mr. Chorley, it was not your doing. So the thing that 'vexed me enough' in you was a mistake of mine. Let us forgive one another our mistakes; and there, an end. I was wrong in taking for granted that the letter which referred to your review was entrusted to you to dispose of; and you were not right in being in too much haste to condemn a book you disliked to give the due measure of attention to every page of it. The insurgents being plainly insurgents, you shot one at least of them without trial, as was done in Spain the other day. True, that even favorable critics have fallen here and there into your very mistake; but is not that mainly attributable to the suggestive power of the 'Athenaeum,' do you not believe so yourself? 'Thais led the way!'

And now that we clasp hands again, my dear friend, let me say one word as to the 'argument' of my last poems. Once, in a kind and generous review of 'Aurora Leigh,' you complained a little of 'new lights.' Now I appeal to you. Is it not rather you than I, who deal in 'new lights,' if the liberation of a people and the struggle of a nation for existence have ceased in your mind to be the right arguments for poetry? Observe, I may be wrong or right about Napoleon. He may be snake, scoundrel, devil, in his motives. But the thing he did was done before the eyes of all. His coming here was real, the stroke of his sword was indubitable, the rising and struggle of the people was beyond controversy, and the state of things at present is a fact. What if the father of poetry Homer (to go back to the oldest lights) made a mistake about the cause of Achilles' wrath. What if Achilles really wanted to get rid of Briseis and the war together, and sulked in his tent in a great sham? Should we conclude against the artistic propriety of the poet's argument therefore?

You greatly surprise me by such objections. It is objected to 'new lights,' as far as I know, that we are apt to be too metaphysical, self-conscious, subjective, everything for which there are hard German words. The reproaches made against myself have been often of this nature, as you must be well aware. 'Beyond human sympathies' is a phrase in use among critics of a certain school. But that, in any school, any critic should consider the occasions of great tragic movements (such as a war for the life of a nation) unfit occasions for poetry, improper arguments, fills me with an astonishment which I can scarcely express adequately, and, pardon me, I can only understand your objection by a sad return on the English persistency in its mode of looking at the Italian war. You have looked at it always too much as a mere table for throwing dice—so much for France's ambition, so much for Piedmont's, so much stuff for intrigue in an English Parliament for ousting Whigs, or inning Conservatives. You have not realised to yourselves the dreadful struggle for national life, you who, thank God, have your life as a nation safe. A calm scholastic Italian friend of ours said to my husband at the peace, 'It's sad to think how the madhouses will fill after this.' You do not conceive clearly the agony of a whole people with their house on fire, though Lord Brougham used that very figure to recommend your international neutrality. No, if you conceived of it, if you did not dispose of it lightly in your thoughts as of a Roccabella conspiracy, full half vanity, and only half serious—a Mazzini explosion, not a quarter justified, and taking place often on an affair of metier—you, a thoughtful and feeling man, would cry aloud that if poets represent the deepest things, the most tragic things in human life, they need not go further for an argument. And I say, my dear Mr. Chorley, that if, while such things are done and suffered, the poet's business is to rhyme the stars and walk apart, I say that Mr. Carlyle is right, and that the world requires more earnest workers than such dreamers can be.

For my part, I have always conceived otherwise of poetry. I believe that if anything written by me has been recognised even by you, the cause is that I have written not to please you or any critic, but the deepest truth out of my own heart and head. I don't dream and make a poem of it. Art is not either all beauty or all use, it is essential truth which makes its way through beauty into use. Not that I say this for myself. Artistically, I may have failed in these poems—that is for the critic to consider; but in the choice of their argument I have not failed artistically, I think, or my whole artistic life and understanding of life have failed.

There, I cannot persuade you of this, but I believe it. I have tried to stand on the facts of things before I began to feel 'dithyrambically.' Thought out coldly, then felt upon warmly. I will not admit of 'being heated out of fairness!' I deny it, and stand upon my innocency.

Previous Part     1  2  3  4  5  6  7  8  9  10     Next Part
Home - Random Browse