|
I sit here reading Dumas' 'last,' notwithstanding. Dumas is astonishing; he never will write himself out; there's no dust on his shoes after all this running; his last books are better than his first.
Do your American friends write ever to you about the rapping spirits? I hear and would hear much of them. It is said that at least fifteen thousand persons in America, of all classes and society, are mediums, as the term is. Most curious these phenomena.
[The end of the letter is lost]
* * * * *
To Miss Mitford
Casa Guidi, Florence: February [1853].
I had just heard of your accident from Arabel, my much loved friend, and was on the point of writing to you when your letter came. To say that I was shocked and grieved to hear such news of you, is useless indeed; you will feel how I have felt about it. May God bless and restore you, and make me very thankful, as certainly I must be in such a case....
The comfort to me in your letter is the apparent good spirits you write in, and the cheerful, active intentions you have of work for the delight of us all. I clap my hands, and welcome the new volumes. Dearest friend, I do wish I had heard about the French poetry in Paris, for there I could have got at books and answered some of your questions. The truth is, I don't know as much about French modern poetry as I ought to do in the way of metier. The French essential poetry seems to me to flow out into prose works, into their school of romances, and to be least poetical when dyked up into rhythm. Mdme. Valmore I never read, but she is esteemed highly, I think, for a certain naivete, and happy surprises in the thought and feeling, des mots charmants. I wanted to get her books in Paris, and missed them somehow; there was so much to think of in Paris. Alfred de Musset's poems I read, collected in a single volume; it is the only edition I ever met with. The French value him extremely for his music; and there is much in him otherwise to appreciate, I think; very beautiful things indeed. He is best to my mind when he is most lyrical, and when he says things in a breath. His elaborate poems are defective. One or two Spanish ballads of his seem to me perfect, really. He has great power in the introduction of familiar and conventional images without disturbing the ideal—a good power for these days. The worst is that the moral atmosphere is bad, and that, though I am not, as you know, the very least bit of a prude (not enough perhaps), some of his poems must be admitted to be most offensive. Get St. Beuve's poems, they have much beauty in them you will grant at once. Then there is a Breton[17] poet whose name Robert and I have both of us been ungrateful enough to forget—we have turned our brains over and over and can't find the name anyhow—and who, indeed, deserves to be remembered, who writes some fresh and charmingly simple idyllic poems, one called, I think, 'Primel et Nola.' By that clue you may hunt him out perhaps in the 'Revue des Deux Mondes.' There's no strong imagination, understand—nothing of that sort! but you have a sweet, fresh, cool sylvan feeling with him, rare among Frenchmen of his class. Edgar Quinet has more positive genius. He is a man of grand, extravagant conceptions. Do you know the 'Ahasuerus'?
I wonder if the Empress pleases you as well as the Emperor. For my part, I approve altogether, and none the less that he has offended Austria by the mode of announcement. Every cut of the whip in the face of Austria is an especial compliment to me—or, so I feel it. Let him head the democracy and do his duty to the world, and use to the utmost his great opportunities. Mr. Cobden and the Peace Society are pleasing me infinitely just now in making head against the immorality (that's the word) of the English press. The tone taken up towards France is immoral in the highest degree, and the invasion cry would be idiotic if it were not something worse. The Empress, I heard the other day from good authority, is 'charming and good at heart.' She was educated 'at a respectable school at Bristol' (Miss Rogers's, Royal Crescent, Clifton), and is very 'English,' which doesn't prevent her from shooting with pistols, leaping gates, driving 'four-in-hand,' and upsetting the carriage when the frolic requires it, as brave as a lion and as true as a dog. Her complexion is like marble, white, pale and pure; her hair light, rather 'sandy,' they say, and she powders it with gold dust for effect; but there is less physical and more intellectual beauty than is generally attributed to her. She is a woman of 'very decided opinions.' I like all that, don't you? and I liked her letter to the Prefet, as everybody must. Ah, if the English press were in earnest in the cause of liberty, there would be something to say for our poor trampled-down Italy—much to say, I mean. Under my eyes is a people really oppressed, really groaning its heart out. But these things are spoken of with measure.
We are reading Lamartine and Proudhon on '48. We have plenty of French books here; only the poets are to seek—the moderns. Do you catch sight of Moore in diary and letters? Robert, who has had glimpses of him, says the 'flunkeyism' is quite humiliating. It is strange that you have not heard more of the rapping spirits. They are worth hearing of were it only in the point of view of the physiognomy of the times, as a sign of hallucination and credulity, if not more. Fifteen thousand persons in all ranks of society, and all degrees of education, are said to be mediums, that is seers, or rather hearers and recipients, perhaps. Oh, I can't tell you all about it; but the details are most curious. I understand that Dickens has caught a wandering spirit in London and showed him up victoriously in 'Household Words' as neither more nor less than the 'cracking of toe joints;' but it is absurd to try to adapt such an explanation to cases in general. You know I am rather a visionary, and inclined to knock round at all the doors of the present world to try to get out, so that I listen with interest to every goblin story of the kind, and, indeed, I hear enough of them just now.
We heard nothing, however, from the American Minister, Mr. Marsh, and his wife, who have just come from Constantinople in consequence of the change of Presidency, and who passed an evening with us a few days ago. She is pretty and interesting, a great invalid and almost blind, yet she has lately been to Jerusalem, and insisted on being carried to the top of Mount Horeb. After which I certainly should have the courage to attempt the journey myself, if we had money enough. Going to the Holy Land has been a favorite dream of Robert's and mine ever since we were married, and some day you will wonder why I don't write, and hear suddenly that I am lost in the desert. You will wonder, too, at our wandering madness, by the way, more than at any rapping spirit extant; we have 'a spirit in our feet,' as Shelley says in his lovely Eastern song—and our child is as bad as either of us. He says, 'I tuite tired of Flolence. I want to go to Brome,' which is worse than either of us. I never am tired of Florence. Robert has had an application from Miss Faucit (now Mrs. Martin) to bring out his 'Colombe's Birthday' at the Haymarket.
[The remainder of this letter is missing]
* * * * *
To Miss I. Blagden
Florence: March 3, 1853.
My dearest Isa, ... You have seen in the papers that Sir Edward Lytton Bulwer has had an accident in the arm, which keeps him away from the House of Commons, and even from the Haymarket, where they are acting his play ('Not so bad as we seem') with some success. Well, here is a curious thing about it. Mr. Lytton told us some time ago, that, by several clairvoyantes, without knowledge or connection with one another, an impending accident had been announced to him, 'not fatal, but serious.' Mr. Lytton said, 'I have been very uneasy about it, and nervous as every letter arrived, but nearly three months having passed, I began to think they must have made a mistake—only it is curious that they all should all make a mistake of the same kind precisely.' When after this we saw the accident in the paper, it was effective, as you may suppose!
Profane or not, I am resolved on getting as near to a solution of the spirit question as I can, and I don't believe in the least risk of profanity, seeing that whatever is, must be permitted; and that the contemplation of whatever is, must be permitted also, where the intentions are pure and reverent. I can discern no more danger in psychology than in mineralogy, only intensely a greater interest. As to the spirits, I care less about what they are capable of communicating, than of the fact of there being communications. I certainly wouldn't set about building a system of theology out of their oracles. God forbid. They seem abundantly foolish, one must admit. There is probably, however, a mixture of good spirits and bad, foolish and wise, of the lower orders perhaps, in both kinds....
Isa, you and I must try to make head against the strong-minded women, though really you half frighten me prospectively....
—— ——, one of the strong-minded, we just escaped with life from in London, and again in Paris. In Rome she has us! What makes me talk so ill-naturedly is the information I have since received, that she has put everybody unfortunate enough to be caught, into a book, and published them at full length, in American fashion. Now I do confess to the greatest horror of being caught, stuck through with a pin, and beautifully preserved with other butterflies and beetles, even in the album of a Corinna in yellow silk. I detest that particular sort of victimisation....
We are invited to go to Constantinople this summer, to visit the American Minister there. There's a temptation for you!
God bless you, dearest Isa. I shall be delighted to see you again, and so will Robert! I always feel (I say to him sometimes) that you love me a little, and that I may rest on you. Your ever affectionate friend,
ELIZABETH B. BROWNING.
* * * * *
To Miss Mitford
Florence: March 15, [1853].
... The spring has surprised us here just as we were beginning to murmur at the cold. Think of somebody advising me the other day not to send out my child without a double-lined parasol! There's a precaution for March! The sun is powerful—we are rejoicing in our Italian climate. Oh, that I could cut out just a mantle of it to wrap myself in, and so go and see you. Your house is dry, you say. Is the room you occupy airy as well as warm? Because being confined to a small room, with you who are so used to liberty and out of door life, must be depressing to the vital energies. Do you read much? No, no, you ought not to think of the press, of course, till you are strong. Ah—if you should get to London to see our play, how glad I should be! We, too, talk of London, but somewhat mistily, and not so early in the summer. Mr. and Mrs. Marsh—he is the American Minister at Constantinople—have been staying in Florence, and passing some evenings with us. They tempt us with an invitation to Constantinople this summer, which would be irresistible if we had the money for the voyage, perhaps, so perhaps it is as well that we have not. Enough for us that we are going to Rome and to Naples, then northward. I am busy in the meanwhile with various things, a new poem, and revising for a third edition which is called for by the gracious public. Robert too is busy with another book. Then I am helping to make frocks for my child, reading Proudhon (and Swedenborg) and in deep meditation on the nature of the rapping spirits, upon whom, I understand, a fellow dramatist of yours, Henry Spicer (I think you once mentioned him to me as such), has just written a book entitled, 'The Mystery of the Age.' A happy winter it has been to me altogether. We have had so much repose, and at the same time so much interest in life, also I have been so well, that I shall be sorry when we go out of harbour again with the spring breezes. We like Mr. Tennyson extremely, and he is a constant visitor of ours: the poet's elder brother. By the way, the new edition of the Ode on the Duke of Wellington seems to contain wonderful strokes of improvement. Have you seen it? As to Alexandre Dumas, Fils, I hope it is not true that he is in any scrape from the cause you mention. He is very clever, and I have a feeling for him for his father's sake as well as because he presents a rare instance of intellectual heirship. Didn't I tell you of the prodigious success of his drama of the 'Dame aux Camelias,' which ran about a hundred nights last year, and is running again? how there were caricatures on the boulevards, showing the public of the pit holding up umbrellas to protect themselves from the tears rained down by the public of the boxes? how the President of the Republic went to see, and sent a bracelet to the first actress, and how the English newspapers called him immoral for it? how I went to see, myself, and cried so that I was ill for two days and how my aunt called me immoral for it? I was properly lectured, I assure you. She 'quite wondered how Mr. Browning could allow such a thing,' not comprehending that Mr. Browning never, or scarcely ever, does think of restraining his wife from anything she much pleases to do. The play was too painful, that was the worst of it, but I maintain it is a highly moral play, rightly considered, and the acting was most certainly most exquisite on the part of all the performers. Not that Alexandre Dumas, Fils, excels generally in morals (in his books, I mean), but he is really a promising writer as to cleverness, and when he has learnt a little more art he will take no low rank as a novelist. Robert has just been reading a tale of his called 'Diane de Lys,' and throws it down with—'You must read that, Ba—it is clever—only outrageous as to the morals.' Just what I should expect from Alexandre Dumas, Fils. I have a tenderness for the whole family, you see.
You don't say a word to me of Mrs. Beecher Stowe. How did her book[18] impress you? No woman ever had such a success, such a fame; no man ever had, in a single book. For my part I rejoice greatly in it. It is an individual glory full of healthy influence and benediction to the world.
[The remainder of this letter is missing]
* * * * *
To Mrs. Jameson
Casa Guidi, Florence: March 17, [1853].
Thank you—how to thank you enough—for the too kind present of the 'Madonna,'[19] dearest Mona Nina. I will not wait to read it through—we have only looked through it, which is different; but there is enough seen so beautiful as to deserve the world's thanks, to say nothing of ours, and there are personal reasons besides why we should thank you. Have you not quoted us, have you not sent us the book? Surely, good reasons.
But now, be still better to me, and write and say how you are. I want to know that you are quite well; if you can tell me so, do. You have told me of a new book, which is excellent news, and I hear from another quarter that it will consist of your 'Readings' and 'Remarks,' a sort of book most likely to penetrate widely and be popular in a good sense. Would it not be well to bring out such a work volume by volume at intervals? Is it this you are contemplating?...
Robert and I have had a very happy winter in Florence; let me, any way, answer for myself. I have been well, and we have been quiet and occupied; reading books, doing work, playing with Wiedeman; and with nothing from without to vex us much. At the end of it all, we go to Rome certainly; but we have taken on this apartment for another year, which Robert decided on to please me, and because it was reasonable on the whole. We have been meditating Socialism and mysticism of very various kinds, deep in Louis Blanc and Proudhon, deeper in the German spiritualists, added to which, I have by no means given up my French novels and my rapping spirits, of whom our American guests bring us relays of witnesses. So we don't absolutely moulder here in the intellect, only Robert (and indeed I have too) has tender recollections of 'that blaze of life in Paris,' and we both mean to go back to it presently. No place like Paris for living in. Here, one sleeps, 'perchance to dream,' and praises the pillow.
We had a letter from our friend M. Milsand yesterday; you see he does not forget us—no, indeed. In speaking of the state of things in France, which I had asked him to do, he says, he is not sanguine (he never is sanguine, I must tell you, about anything), though entirely dissentient from la presse Anglaise. He considers on the whole that the status is as good as can be desired, as a stable foundation for the development of future institutions. It is in that point of view that he regards the situation. So do I. As to the English press, I, who am not 'Anglomane' like our friend, I call it plainly either maniacal or immoral, let it choose the epithet. The invasion cry, for instance, I really can't qualify it; I can't comprehend it with motives all good and fair. I throw it over to you to analyse.
With regard to the sudden death of French literature, you all exaggerate that like the rest. If you look into even the 'Revue des Deux Mondes' for the year 1852, you will see that a few books are still published. Pazienza. Things will turn up better than you suppose. Newspapers breathe heavily just now, that's undeniable; but for book literature the government never has touched it with a finger. I ascertained that as a fact when I was in Paris.
None of you in England understand what the crisis has been in France; and how critical measures have been necessary. Lamartine's work on the revolution of '48 is one of the best apologies for Louis Napoleon; and, if you want another, take Louis Blanc's work on the same.
Isn't it a shame that nobody comes from the north to the south, after a hundred oaths? I hear nothing of dear Mr. Kenyon. I hear nothing from you of your coming. You won't come, any of you....
I am much relieved by hearing that Mazzini is gone from Italy, whatever Lord Malmesbury may say of it. Every day I expected to be told that he was taken at Milan and shot. A noble man, though incompetent, I think, to his own aspiration; but a man who personally has my sympathies always. The state of things here is cruel, the people are one groan. God deliver us all, I must pray, and by almost any means.
As to your Ministry, I don't expect very much from it. Lord Aberdeen, 'put on' to Lord John, is using the drag uphill. They will do just as little as they can, be certain.
Think of my submitting at last to the conjugal will and cod's liver oil—yes, and think of its doing me good. The cough was nearly, if not quite, gone because of the climate, before I took the oil, but it does me good by making me gain in flesh. I am much less thin, and very well, and dearest Robert triumphant.
* * * * *
To Mrs. Jameson
Florence: April 12, [1853].
The comfort is, my ever loved friend, that here is spring—summer, as translated into Italy—if fine weather is to set you up again. I shall be very thankful to have better news of you; to hear of your being out of that room and loosened into some happy condition of liberty. It seems unnatural to think of you in one room. That seems fitter for me, doesn't it? And the rooms in England are so low and small, that they put double bars on one's captivity. May God bring you out with the chestnut trees and elms! It's very sad meanwhile.
Comfort yourself, dear friend! Admire Louis Napoleon. He's an extraordinary man beyond all doubt; and that he has achieved great good for France, I do not in the least doubt. I was only telling you that I had not finished my pedestal for him—wait a little. Because, you see, for my part, I don't go over to the system of 'mild despotisms,' no, indeed. I am a democrat to the bone of me. It is simply as a democratical ruler, and by grace of the people, that I accept him, and he must justify himself by more deeds to his position before he glorifies himself before me. That's what I mean to say. A mild despot in France, let him be the Archangel Gabriel, unless he hold the kingdom in perpetuity, what is the consequence? A successor like the Archangel Lucifer, perhaps. Then, for the press, where there is thought, there must be discussion or conspiracy. Are you aware of the amount of readers in France? Take away the 'Times' newspaper, and the blow falls on a handful of readers, on a section of what may be called the aristocracy. But everybody reads in France. Every fiacre driver who waits for you at a shop door, beguiles the time with a newspaper. It is on that account that the influence of the press is dangerous, you will say. Precisely so; but also, on that account too, it is necessary. No; I hold, myself, that he will give more breathing room to France, as circumstances admit of it. Else, there will be convulsion. You will see. We shall see. And Louis Napoleon, who is wise, foresees, I cannot doubt.
Not read Mrs. Stowe's book! But you must. Her book is quite a sign of the times and has otherwise and intrinsically considerable power. For myself, I rejoice in the success, both as a woman and a human being. Oh, and is it possible that you think a woman has no business with questions like the question of slavery? Then she had better use a pen no more. She had better subside into slavery and concubinage herself, I think, as in the times of old, shut herself up with the Penelopes in the 'women's apartment,' and take no rank among thinkers and speakers. Certainly you are not in earnest in these things. A difficult question—yes! All virtue is difficult. England found it difficult. France found it difficult. But we did not make ourselves an arm-chair of our sins. As for America, I honor America in much; but I would not be an American for the world while she wears that shameful scar upon her brow. The address of the new President[20] exasperates me. Observe, I am an abolitionist, not to the fanatical degree, because I hold that compensation should be given by the North to the South, as in England. The States should unite in buying off this national disgrace.
The Americans are very kind and earnest, and I like them all the better for their warm feeling towards you. Is Longfellow agreeable in his personal relations? We knew his brother, I think I told you, in Paris. I suppose Mr. Field has been liberal to Thackeray, and yet Thackeray does not except him in certain observations on American publishers. We shall have an arrangement made of some sort, it appears. Mr. Forster wants me to add some new poems to my new edition, in order to secure the copyright under the new law. But as the law does not act backwards, I don't see how new poems would save me. They would just sweep out the new poems—that's all. One or two lyrics could not be made an object, and in those two thick volumes, nearly bursting with their present contents, there would not be room for many additions. No, I shall add nothing. I have revised the edition very carefully, and made everything better. It vexed me to see how much there was to do. Positively, even rhymes left unrhymed in 'Lady Geraldine's Courtship.' You don't write so carelessly, not you, and the reward is that you haven't so much trouble in your new editions. I see your book advertised in a stray number of the 'Athenaeum' lent to me by Mr. Tennyson—Frederick. He lent it to me because I wanted to see the article on the new poet, Alexander Smith, who appears so applauded everywhere. He has the poet's stuff in him, one may see from the extracts. Do you know him? And Coventry Patmore—have you heard anything of his book,[21] of which appears an advertisement?
Ah, yes; how unfortunate that you should have parted with your copyrights! It's a bad plan always, except in the case of novels which have their day, and no day after.
The poem I am about will fill a volume when done. It is the novel or romance I have been hankering after so long, written in blank verse, in the autobiographical form; the heroine, an artist woman—not a painter, mind. It is intensely modern, crammed from the times (not the 'Times' newspaper) as far as my strength will allow. Perhaps you won't like it, perhaps you will. Who knows? who dares hope?
I am beginning to be anxious about 'Colombe's Birthday.' I care much more about it than Robert does. He says that nobody will mistake it for his speculation, it's Mr. Buckstone's affair altogether. True; but I should like it to succeed, being Robert's play notwithstanding. But the play is subtle and refined for pits and galleries. I am nervous about it. On the other hand, those theatrical people ought to know; and what in the world made them select it if it is not likely to answer their purpose? By the way, a dreadful rumour reaches us of its having been 'prepared for the stage by the author.' Don't believe a word of it. Robert just said 'yes' when they wrote to ask him, and not a line of communication has passed since. He has prepared nothing at all, suggested nothing, modified nothing. He referred them to his new edition; and that was the whole.
We see a great deal of Mr. Tennyson. Robert is very fond of him, and so am I. He too writes poems, and prints them, though not for the public. They are better and stronger than Charles Tennyson's, and he has the poetical temperament in everything. Did I tell you that he had married an Italian, and had children from twelve years old downwards? He is intensely English nevertheless, as expatriated Englishmen generally are. I always tell Robert that his patriotism grows and deepens in exact proportion as he goes away from England. As for me, it is not so with me. I am very cosmopolitan, and am considerably tired of the self-deification of the English nation at the expense of all others. We have some noble advantages over the rest of the world, but it is not all advantage. The shameful details of bribery, for instance, prove what I have continually maintained, the non-representativeness of our 'representative system;' and, socially speaking, we are much behindhand with most foreign peoples. Let us be proud in the right place, I say, and not in the wrong. 'We see too a good deal of young Lytton, Sir Edward's only son, an interesting young man, with various sorts of good, and aspiration to good, in him. You see we are not at Rome yet. Do write to me. Speak of yourself particularly. God bless you, dearest friend. Believe that I think of you and love you most faithfully.
BA.
* * * * *
To Mrs. Martin
Florence: April 21, 1853.
My dearest Mrs. Martin,—I am in consternation and vexation on receiving your letter. What you must have thought of me all this time! Of course I never saw the letters which went to Rome. Letters sent to Poste restante, Rome, are generally lost, even if you are a Roman: and we are no Romans, alas! nor likely to become such, it seems to me. There's a fatality about Rome to us. I waited for you to write, and then waited on foolishly for the settlement of our own plans, after I had ascertained that you were not in Devonshire, but in France as usual. Now, I can't help writing, though I have written a letter already which must have crossed yours—a long letter—so that you will have more than enough of me this time.
It's comfort and pleasure after all to have a good account of you both, my very dear friends, even though one knows by it that you have been sending one 'al diavolo' for weeks or months. Forgive me, do. I feel guilty somehow to the extreme degree, that four letters should have been written to me, even though I received none of them, because I ought to have written at least one letter in that time.
Your politics would be my politics on most points; we should run together more than halfway, if we could stand side by side, in spite of all your vindictiveness to N. III. My hero—say you? Well, I have more belief in him than you have. And what is curious, and would be unaccountable, I suppose, to English politicians in general, the Italian democrats of the lower classes, the popular clubs in Florence, are clinging to him as their one hope. Ah, here's oppression! here's a people trodden down! You should come here and see. It is enough to turn the depths of the heart bitter. The will of the people forced, their instinctive affections despised, their liberty of thought spied into, their national life ignored altogether. Robert keeps saying, 'How long, O Lord, how long?' Such things cannot last, surely. Oh, this brutal Austria!
I myself expect help from Louis Napoleon, though scarcely in the way that the clubs are said to do. When I talk of a club, of course I mean a secret combination of men—young men who meet to read forbidden newspapers and talk forbidden subjects. He won't help the Mazzinians, but he will do something for Italy, you will see. The Cardinals feel it, and that's why they won't let the Pope go to Paris. We shall see. I seem to catch sight of the grey of dawn even in the French Government papers, and am full of hope.
As to Mazzini, he is a noble man and an unwise man. Unfortunately the epithets are compatible. Kossuth is neither very noble nor very wise. I have heard and felt a great deal of harm of him. The truth is not in him. And when a patriot lies like a Jesuit, what are we to say?
For England—do you approve of the fleet staying on at Malta? We are prepared to do nothing which costs us a halfpenny for a less gain than three farthings—always excepting the glorious national defences, which have their end too, though not the one generally attributed....
God bless you, my dear, dear friends! Care in your thoughts for us all!
Your ever affectionate BA.
* * * * *
To John Kenyon
Casa Guidi: May 16 [1853].
My dearest Mr. Kenyon,—You are to be thanked and loved as ever, and what can we say more? This: Do be good to us by a supererogatory virtue and write to us. You can't know how pleasant it is to be en rapport with you, though by holding such a fringe of a garment as a scrap of letter is. We don't see you, we don't hear you! 'Rap' to us with the end of your pen, like the benign spirit you are, and let me (who am credulous) believe that you care for us and think kindly of us in the midst of your brilliant London gossipry, and that you don't disdain the talk of us, dark ultramontanists as we are. You are good to us in so many ways, that it's a reason for being good in another way besides. At least, to reason so is one of the foolishnesses of my gratitude.
On the whole, I am satisfied with regard to 'Colombe.' I never expected a theatrical success, properly and vulgarly so called; and the play has taken rank, to judge by the various criticisms, in the right way, as a true poet's work: the defects of the acting drama seemed recognised as the qualities of the poem. It was impossible all that subtle tracery of thought and feeling should be painted out clear red and ochre with a house-painter's brush, and lose nothing of its effect.[22] A play that runs nowadays has generally four legs to run with—something of the beast to keep it going. The human biped with the 'os divinior' is slower than a racehorse even. What I hope is, that the poetical appreciation of 'Colombe' will give an impulse to the sale of the poems, which will be more acceptable to us than the other kind of success....
Yes, dearest Mr. Kenyon, we mean, if we can, to go to Rome in the autumn. It is very wrong of you not to come too, and the reasons you give against it are by no means conclusive. My opinion is that, whatever the term of your natural life may be, you would probably have an additional ten years fastened on to it by coming to the Continent, and so I tease you and tease you, as is natural to such an opinion. People twirl now in their arm-chairs, and the vitality in them kindles as they rush along. Remember how pleased you were when you were at Como! Don't draw a chalk circle round you and fancy you can't move. Even tables and chairs have taken to move lately, and hats spin round without a giddy head in them. Is this a time to stand still, even in the garden at Wimbledon? 'I speak to a wise man; judge what I say.'
We tried the table experiment in this room a few days since, by-the-bye, and failed; but we were impatient, and Robert was playing Mephistopheles, as Mr. Lytton said, and there was little chance of success under the circumstances. It has been done several times in Florence, and the fact of the possibility seems to have passed among 'attested facts.' There was a placard on the wall yesterday about a pamphlet purporting to be an account of these and similar phenomena 'scoperte a Livorno,' referring to 'oggetti semoventi' and other wonders. You can't even look at a wall without a touch of the subject. The circoli at Florence are as revolutionary as ever, only tilting over tables instead of States, alas! From the Legation to the English chemist's, people are 'serving tables' (in spite of the Apostle) everywhere. When people gather round a table it isn't to play whist. So good, you say. You can believe in table-moving, because that may be 'electricity;' but you can't believe in the 'rapping spirits,' with the history of whom these movements are undeniably connected, because it's 'a jump.' Well, but you will jump when the time comes for jumping, and when the evidence is strong enough. I know you; you are strong enough and true enough to jump at anything, without being afraid. The tables jump, observe—and you may jump. Meanwhile, if you were to hear what we heard only the evening before last from a cultivated woman with truthful, tearful eyes, whose sister is a medium, and whose mother believes herself to be in daily communion with her eldest daughter, dead years ago—if you were to hear what we hear from nearly all the Americans who come to us, their personal experiences, irrespectively of paid mediums, I wonder if you would admit the possibility of your even jumping! Robert, who won't believe, he says, till he sees and hears with his own senses—Robert, who is a sceptic—observed of himself the other day, that we had received as much evidence of these spirits as of the existence of the town of Washington. But then of course he would add—and you would, reasonably enough—that in a matter of this kind (where you have to jump) you require more evidence, double the evidence, to what you require for the existence of Washington. That's true.
[Incomplete]
* * * * *
To Miss E.F. Haworth
Florence: June [1853].
My dearest Fanny,—I hope you will write to me as if I deserved it. You see, my first word is to avert the consequences of my sin instead of repenting of it in the proper and effectual way. The truth is, that ever since I received your letter we have been looking out for 'messengers' from the Legation, so as to save you postage; while the Embassy people have been regularly forgetting us whenever there has been an opportunity. By the way, I catch up that word of 'postage' to beg you never to think of it when inclined in charity to write to us. If you knew what a sublunary thing—oh, far below any visible moon!—postage is to us exiles! Too glad we are to get a letter and pay for it. So write to me directly, dear Fanny, when you think enough of us for that, and write at length, and tell us of yourself first, swirling off into Pope's circles—'your country first and then the human race'—and, indeed, we get little news from home on the subjects which especially interest us. My sister sends me heaps of near things, but she is not in the magnetic circles, nor in the literary, nor even in the gossiping. Be good to us, you who stand near the fountains of life! Every cup of cold water is worth a ducat here.
To wait to a second page without thanking you for your kindness and sympathy about 'Colombe' does not do justice to the grateful sense I had of both at the time, and have now. We were very glad to have your opinion and impressions. Most of our friends took for granted that we had supernatural communications on the subject, and did not send us a word. Mrs. Duncan Stewart was one of the kind exceptions (with yourself and one or two more), and I write to thank her. It was very pleasant to hear what you said, dear Fanny. Certainly, says the author, you are right, and Helen Faucit wrong, in the particular reading you refer to; but she seems to have been right in so much, that we should only remember our grateful thoughts of her in general.
Now what am I to say about my illustrations—that is, your illustrations of my poems? To thank you again and again first. To be eager next to see what is done. To be sure it is good, and surer still that you are good for spending your strength on me. See how it is. When you wrote to me, a new edition was in the press; yes, and I was expecting every day to hear it was out again. But it would not have done, I suppose, to have used illustrations for that sort of edition; it would have raised the price (already too high) beyond the public. But there will be time always for such arrangements—when it so pleases Mr. Chapman, I suppose. Do tell me more of what you have done.
We did not go to Rome last winter, in spite of the spirits of the sun who declared from Lord Stanhope's crystal ball, you remember, that we should. And we don't go to England till next summer, because we must see Rome next winter, and must lie perdus in Italy meantime. I have had a happy winter in Florence, recovered my lost advantages in point of health, been busy and tranquil, had plenty of books and talk, and seen my child grow rosier and prettier (said aside) every day. Robert and I are talking of going up to the monasteries beyond Vallombrosa for a day or two, on mule-back through forests and mountains. We have had an excursion to Prato (less difficult) already, and we keep various dreams in our heads to be acted out on occasion. Our favorite friend here is a brother of Alfred Tennyson's, himself a poet, but most admirable to me for his simplicity and truth. Robert is very fond of him. Then we like Powers—of the 'Greek Slave'—Swedenborgian and spiritualist; and Mr. Lytton, Sir Edward's son, who is with us often, and always a welcome visitor. All these confederate friends are ranged with me on the believing side with regard to the phenomena, and Robert has to keep us at bay as he best can. Oh, do tell me what you can. Your account deeply interested me. We have heard many more intimate personal relations from Americans who brush us with their garments as they pass through Florence, and I should like to talk these things over with you. Paid mediums, as paid clairvoyants in general, excite a prejudice; yet, perhaps, not reasonably. The curious fact in this movement is, however, the degree in which it works within private families in America. Has anything of the kind appeared in England? And has the motion of the tables ever taken the form of alphabetical expression, which has been the case in America? I had a letter from Athens the other day, mentioning that 'nothing was talked of there except moving tables and spiritual manifestations.' (The writer was not a believer.) Even here, from the priest to the Mazzinian, they are making circles. An engraving of a spinning table at a shop window bears this motto: 'E pur si muove!' That's adroit for Galileo's land, isn't it? Now mind you tell me whatever you hear and see. How does Mrs. Crowe decide? By the way, I was glad to observe by the papers that she has had a dramatic success.
Your Alexander Smith has noble stuff in him. It's undeniable, indeed. It strikes us, however, that he has more imagery than verity, more colour than form. He will learn to be less arbitrary in the use of his figures—of which the opulence is so striking—and attain, as he ripens, more clearness of outline and depth of intention. Meanwhile none but a poet could write this, and this, and this.
Your faithfully affectionate E.B.B., properly speaking BA.
July 3.
This was written ever so long since. Here we are in July; but I won't write it over again. The 'tables' are speaking alphabetically and intelligently in Paris; they knock with their legs on the floor, establishing (what was clear enough before to me) the connection between the table-moving and 'rapping spirits.' Sarianna—who is of the unbelieving of temperaments, as you know—wrote a most curious account to me the other day of a seance at which she had been present, composed simply of one or two of our own honest friends and of a young friend of theirs, a young lady....[23] She says that she 'was not as much impressed as she would have been,' 'but I am bound to tell the truth, that I do not think it possible that any tricks could have been played.'
This from Sarianna is equal to the same testimony—from Mr. Chorley, say!
We are planning a retreat into the mountains—into Giotto's country, the Casentino—where we are to find a villa for almost nothing, and shall have our letters sent daily from Florence, together with books and newspapers. I look forward to it with joy. We promise one another to be industrious a faire fremir, so as to make the pleasure lawful. Little Penini walks about, talking of 'mine villa,' anxiously hoping that 'some boys' may not have pulled all the flowers before he gets there. He boasts, with considerable complacency, that 'a table in Pallis says I am four years,' though the fact doesn't strike him as extraordinary.
Do you ever see Mr. Kenyon? I congratulate you on your friend's 'Coeur de Lion.' That has given you pleasure.
* * * * *
The summer 'retreat' from Florence this year was not to the Casentino after all, but to the Baths of Lucca, which they had already visited in 1849. During their stay there, which lasted from July to October, Mr. Browning is said to have composed 'In a Balcony.'
* * * * *
To Miss Mitford
Florence: July 15, 1853.
... We have taken a villa at the Baths of Lucca, after a little holy fear of the company there; but the scenery, the coolness, and the convenience altogether prevail, and we have taken our villa for three months or rather more, and go to it next week with a stiff resolve of not calling nor being called upon. You remember perhaps that we were there four years ago, just after the birth of our child. The mountains are wonderful in beauty, and we mean to buy our holiday by doing some work.
Yesterday evening we had the American Minister at the Court of Turin here, and it was delightful to hear him talk about Piedmont, its progress in civilisation and the comprehension of liberty, and the honesty and resolution of the King. It is the only hope of Italy, that Piedmont! God prosper the hope. Besides this diplomatical dignitary and his wife, we had two American gentlemen of more than average intelligence, who related wonderful things of the 'spiritual manifestations' (so called), incontestable things, inexplicable things. You will have seen Faraday's letter.[24] I wish to reverence men of science, but they often will not let me. If I know certain facts on this subject, Faraday ought to have known them before he expressed an opinion on it. His statement does not meet the facts of the case—it is a statement which applies simply to various amateur operations without touching on the essential phenomena, such as the moving of tables untouched by a finger.
Our visitor last night, to say nothing of other witnesses, has repeatedly seen this done with his eyes—in private houses, for instance, where there could be no machinery—and he himself and his brother have held by the legs of a table to prevent the motion—the medium sitting some yards away—and that table has been wrenched from their grasp and lifted into the air. My husband's sister, who has admirable sense and excessive scepticism on all matters of the kind, was present the other day at the house of a friend of ours in Paris, where an English young lady was medium, and where the table expressed itself intelligently by knocking, with its leg, responses according to the alphabet. For instance, the age of my child was asked, and the leg knocked four times. Sarianna was 'not impressed,' she says, but, 'being bound to speak the truth, she does not think it possible that any trick could have been used.' To hear her say so was like hearing Mr. Chorley say so; all her prejudices were against it strongly. Mr. Spicer's book on the subject is flippant and a little vulgar, but the honesty and accuracy of it have been attested to me by Americans oftener than once. By the way, he speaks in it of your interesting 'Recollections,' and quotes you upon the possibility of making a ghost story better by the telling—in reference to Washington.
Mr. Tennyson is going to England for a few months, so that our Florence party is breaking up, you see. He has printed a few copies of his poems, and is likely to publish them if he meets with encouragement in England, I suppose. They are full of imagery, encompassed with poetical atmosphere, and very melodious. On the other hand, there is vagueness and too much personification. It's the smell of a rose rather than a rose—very sweet, notwithstanding. His poems are far superior to Charles Tennyson's, bear in mind. As for the poet, we quite love him, Robert and I do. What Swedenborg calls 'selfhood,' the proprium, is not in him.
Oh yes! I confess to loving Florence and to having associated with it the idea of home. My child was born here, and here I have been very happy and well. Yet we shall not live in Florence—we are steady to our Paris plan. We must visit Rome next winter, and in the spring we shall go to Paris via London; you may rely on us for next summer. I think it too probable that I may not be able to bear two successive winters in the North; but in that case it will be easy to take a flight for a few winter months into Italy, and we shall regard Paris, where Robert's father and sister are waiting for us, as our fixed place of residence. As to the distance between Paris and London, it's a mere step now. We are to have war, I suppose. I would not believe it for a long while, but the Czar seems to be struck with madness—mad in good earnest. Under these circumstances I hope our Ministry will act with decision and honesty—but I distrust Lord Aberdeen. There is evidently, or has been, a division in the Cabinet, and perhaps Lord Palmerston is not the strongest. Louis Napoleon has acted excellently in this conjuncture—with integrity and boldness—don't you think so? Dear Mr. Kenyon has his brother and sister with him, to his great joy. Robert pretended he would not give me your last letter. Little Wiedeman threw his arms round my neck (taking the play-cruelty for earnest) and exclaimed, 'Never mind, mine darling Ba! You'll have it.' He always calls me Ba at coaxing times. Such a darling that child is, indeed!
God bless you! Do write soon and tell me in detail of yourself.
Our united love, but mine the closest!
Your ever most affectionate E.B.B.
* * * * *
To Miss I. Blagden
Casa Tolomei, Alia Villa, Bagni di Lucca: July 26, [1853].
I deserve another scold for this other silence, dearest Isa. Scold as softly as you can! We have been in uncertainty about leaving Florence—where to go for the summer—and I did not like to write till I could tell you where to write to me. Now we are 'fixed,' as our American friends would say. We have taken this house for three months—a larger house than we need. We have a row of plane trees before the door in which the cicale sing all day, and the beautiful mountains stand close around, keeping us fresh with shadows. Penini thinks he is in Eden—at least he doesn't think otherwise. We have a garden and an arbour, and the fireflies light us up at nights. With all this, I am sorry for Florence. Florence was horribly hot, and pleasant notwithstanding. We hated cutting the knot of friends we had there—bachelor friends, Isa, who came to us for coffee and smoking! I was gracious and permitted the cigar (as you were not present), and there were quantities of talk, controversy, and confidences evening after evening. One of our very favourite friends, Frederick Tennyson, is gone to England, or was to have gone, for three months. Mr. Lytton had a reception on the terrace of his villa at Bellosguardo the evening before our last in Florence, and we were all bachelors together there, and I made tea, and we ate strawberries and cream and talked spiritualism through one of the pleasantest two hours that I remember. Such a view! Florence dissolving in the purple of the hills; and the stars looking on. Mr. Tennyson was there, Mr. Powers, and M. Villari[25], an accomplished Sicilian, besides our young host and ourselves. How we 'set down' Faraday for his 'arrogant and insolent letter,' and what stories we told, and what miracles we swore to! Oh, we are believers here, Isa, except Robert, who persists in wearing a coat of respectable scepticism—so considered—though it is much out of elbows and ragged about the skirts. If I am right, you will none of you be able to disbelieve much longer—a, new law, or a new development of law, is making way everywhere. We have heard much—more than I can tell you in a letter. Imposture is absolutely out of the question, to speak generally; and unless you explain the phenomena by 'a personality unconsciously projected' (which requires explanation of itself), you must admit the spirit theory. As to the simpler forms of the manifestation (it is all one manifestation), the 'turning-tables,' I was convinced long before Faraday's letter that many of the amateur performances were from involuntary muscular action—but what then? These are only imitations of actual phenomena. Faraday's letter does not meet the common fact of tables being moved and lifted without the touch of a finger. It is a most arrogant letter and singularly inconclusive. Tell me any facts you may hear. Mr. Kinney, the American Minister at the Court of Turin, had arrived at Florence a few days before we quitted it, and he and his wife helped us to spend our last evening at Casa Guidi. He is cultivated and high-minded. I like him much; and none the less that he brings hopeful accounts of the state of Piedmont, of the progress of the people, and good persistency of the King. It makes one's heart beat with the sense that all is not over with our poor Italy.
I am glad you like Frederick Tennyson's poems. They are full of atmospherical poetry, and very melodious. The poet is still better than the poems—so truthful, so direct, such a reliable Christian man. Robert and I quite love him. We very much appreciate, too, young Lytton, your old friend. He is noble in many ways, I think, and affectionate. Moreover, he has an incontestable faculty in poetry, and I expect great things from him as he ripens into life and experience. Meanwhile he has just privately printed a drama called 'Clytemnestra,' too ambitious because after AEschylus, but full of promise indeed. We are hoping that he will come down and see us in the course of our rustication at the Baths, and occupy our spare bedroom....
As to Mr. ——, his Hebrew was Chinese to you, do you say? But, dear, he is strong in veritable Chinese besides! And one evening he nearly assassinated me with the analysis, chapter by chapter, of a Japanese novel. Mr. Lytton, who happened to be a witness, swore that I grew paler and paler, and not with sympathy for the heroine. He is a miraculously vain man—which rather amused me—and, for the rest, is full of information—yes, and of kindness, I think. He gave me a little black profile of you which gives the air of your head, and is so far valuable to me. As to myself, indeed, he has rather flattered me than otherwise—I don't complain, I assure you. How could I complain of a man who compares me to Isaiah, under any circumstances?...
God bless you! Robert's love with that of
Your ever affectionate and faithful BA.
* * * * *
To Mr. Chorley
Casa Tolomei (Alia Villa), Bagni di Lucca: August 10, [1853].
My dear Mr. Chorley,—I can't bear that you should intimate by half a word that you are 'a creature to be eaten'—viz. not to have your share in friendship and confidence. Now, if you fancy that we, for instance, don't affectionately regard you, you are very wrong, and I am very right for feeling inclined to upbraid you. I take the pen from Robert—he would take it if I did not. We scramble a little for the pen which is to tell you this—which is to say it again and again, and be dull in the reiteration, rather than not instruct you properly, as we teach our child to do—D O G, dog; D O G, dog; D O G, dog. Says Robert, 'What a slow business!' Yet he's a quick child; and you too must be quick and comprehending, or we shall take it to heart sadly. Often I think, and we say to one another, that we belied ourselves to you in England. If you knew how, at that time, Robert was vexed and worn!—why, he was not the same even to me! He seemed to himself to be slipping out of waistcoats and friends at once—so worn and teased he was! But then and now believe that he loved and loves you. Set him down as a friend—as somebody to 'rest on' after all; and don't fancy that because we are away here in the wilderness (which blossoms as a rose, to one of us at least) we may not be full of affectionate thoughts and feelings towards you in your different sort of life in London. So sorry we are—I especially, for I think I understand the grief especially—about the household troubles which you hint at and Mr. Kenyon gave us a key to. I quite understand how a whole life may seem rumpled up and creased—torn for the moment; only you will live it smooth again, dear Mr. Chorley—take courage. You have time and strength and good aims, and human beings have been happy with much less. I understate your advantages on purpose, you see. I heard you talked of in Florence when Miss Cushman, in the quarter of an hour she gave us at Casa Guidi, told us of the oath she had in heaven to bring out your play and make it a triumph. How she praised the play, and you! Twice I have spoken with her—once on a balcony on the boulevard, when together we saw Louis Napoleon enter Paris in immediate face of the empire, and that once in Florence. I like the 'manly soul' in her face and manners. Manly, not masculine—an excellent distinction of Mrs. Jameson's. By the way, we hear wonderful things of the portrait painted of Miss Cushman at Rome by Mr. Page the artist, called 'the American Titian' by the Americans....
There I stop, not to 'fret' you beyond measure. Besides, now that you Czars of the 'Athenaeum' have set your Faradays on us, ukase and knout, what Pole, in the deepest of the brain, would dare to have a thought on the subject? Now that Professor Faraday has 'condescended,' as the 'Literary Gazette' affectingly puts it (and the condescension is sufficiently obvious in the letter—'how we stoop!')—now that Professor Faraday has condescended to explain the whole question—which had offered some difficulty, it is admitted, to 'hundreds of intelligent men, including five or six eminent men of science,' in Paris, and, we may add, to thousands of unintelligent men elsewhere, including the eminent correspondent of the 'Literary Gazette'—let us all be silent for evermore. For my part, I won't say that Lord Bacon would have explained any question to a child even without feeling it to be an act of condescension. I won't hint under my breath that Lord Bacon reverenced every fact as a footstep of Deity, and stooped to pick up every rough, ungainly stone of a fact, though it were likely to tear and deform the smooth wallet of a theory. I, for my part, belong, you know, not to the 'eminent men of science,' nor even to the 'intelligent men,' but simply to the women, children (and poets?), and if we happen to see with our eyes a table lifted from the floor without the touch of a finger or foot, let no dog of us bark—much less a puppy-dog! The famous letter holds us gagged. What it does not hold is the facts; but, en revanche, the writer and his abettors know the secret of being invincible—which is, not to fight. My child proposed a donkey-race yesterday, the condition being that he should ride first. Somebody, told me once that when Miss Martineau has spoken eloquently on one side of a question, she drops her ear-trumpet to give the opportunity to her adversary. Most controversies, to do justice to the world, are conducted on the same plan and terms.
What I do venture however to say is that it's not all over in Paris because of Faraday's letter. Ask Lamartine. What I hear and what the 'Literary Gazette' hears from Paris is by no means the same thing. I hear Hebrew while the 'Gazette' hears Dutch—a miracle befitting the subject, or what was once considered to be the subject (I beg Professor Faraday's pardon), before it was annihilated.
How pert women can be, can't they, Mr. Chorley? particularly when they are safe among the mountains, shut in with a row of seven plane-trees joined at top. I won't go on to offer myself as 'spiritual correspondent to the "Athenaeum,"' though I have a modest conviction that it might increase your sale considerably. Ah, tread us down! put us out! You will have some trouble with us yet. The opposition Czar of St. Petersburg supports us, be it known, and Louis Napoleon comes to us for oracles. The King of Holland is going mad gently in our favour—quite absorbed, says an informant. But I won't quote kings. It is giving oneself too great a disadvantage.
We stayed in Florence till it was oven-heat, and then we came here, where it was fire-heat for a short time, though with cool nights comparatively, by means of which we lived, comparatively too. Now it is cool by day and night. You know these beautiful hills, the green rushing river which keeps them apart, the chestnut woods, the sheep-walks and goat-walks, the villages on the peaks of the mountains like wild eagles; the fresh, unworn, uncivilised, world-before-the-flood look of everything? If you don't know it, you ought to know it. Come and know it—do! We have a spare bedroom which opens its door of itself at the thought of you, and if you can trust yourself so far from home, try for our sakes. Come and look in our faces and learn us more by heart, and see whether we are not two friends. I am so very sorry for your increased anxiety about your sister. I scarcely know how to cheer you, or, rather, to attempt such a thing, but it did strike me that she was full of life when I saw her. It may be better with her than your fears, after all. If you would come to us, you would be here in two hours from Leghorn; and there's a telegraph at Leghorn—at Florence. Think of it, do. The Storys are at the top of the hill; you know Mr. and Mrs. Story. She and I go backward and forward on donkeyback to tea-drinking and gossiping at one another's houses, and our husbands hold the reins. Also Robert and I make excursions, he walking as slowly as he can to keep up with my donkey. When the donkey trots we are more equal. The other day we were walking, and I, attracted by a picturesque sort of ladder-bridge of loose planks thrown across the river, ventured on it, without thinking of venturing. Robert held my hand. When we were in the middle the bridge swayed, rocked backwards and forwards, and it was difficult for either of us to keep footing. A gallant colonel who was following us went down upon his hands and knees and crept. In the meantime a peasant was assuring our admiring friends that the river was deep at that spot, and that four persons had been lost from the bridge. I was so sick with fright that I could scarcely stand when all was over, never having contemplated an heroic act. 'Why, what a courageous creature you are!' said our friends. So reputations are made, Mr. Chorley.
Yes, we are doing a little work, both of us. Robert is working at a volume of lyrics, of which I have seen but a few, and those seemed to me as fine as anything he has done. We neither of us show our work to one another till it is finished. An artist must, I fancy, either find or make a solitude to work in, if it is to be good work at all. This for the consolation of bachelors!
I am glad you like Mr. Powers's paper. You would have 'fretted' me terribly if you had not, for I liked it myself, knowing it to be an earnest opinion and expressive of the man. I had a very interesting letter from him the other day. He is devout in his art, and the simplest of men otherwise....
Now, I will ask you to write to us. It is you who give us up, indeed. Will your sister accept our true regards and sympathies? I shall persist in hoping to see her a little stronger next spring—or summer, rather. May God bless you! I will set myself down, and Robert with me, as
Faithfully and affectionately yours, ELIZABETH BARRETT BROWNING.
* * * * *
To Miss Mitford
Casa Tolomei, Alia Villa, Bagni di Lucca: August 20 and 21, 1853.
... We are enjoying the mountains here, riding the donkeys in the footsteps of the sheep, and eating strawberries and milk by basins full. The strawberries succeed one another, generation after generation, throughout the summer, through growing on different aspects of the hills. If a tree is felled in the forests strawberries spring up just as mushrooms might, and the peasants sell them for just nothing. Our little Penini is wild with happiness; he asks in his prayers that God would 'mate him dood and tate him on a dontey,' (make him good and take him on a donkey), so resuming all aspiration for spiritual and worldly prosperity. Then our friends, Mr. and Mrs. Story, help the mountains to please us a good deal. He is the son of Judge Story, the biographer of his father, and, for himself, sculptor and poet; and she a sympathetic, graceful woman, fresh and innocent in face and thought. We go backwards and forwards to tea and talk at one another's houses. Last night they were our visitors, and your name came in among the Household Gods to make us as agreeable as might be. We were considering your expectations about Mr. Hawthorne. 'All right,' says Mr. Story, 'except the rare half hours' (of eloquence). He represents Mr. Hawthorne as not silent only by shyness, but by nature and inaptitude. He is a man, it seems, who talks wholly and exclusively with the pen, and who does not open out socially with his most intimate friends any more than with strangers. It isn't his way to converse. That has been a characteristic of some men of genius before him, you know, but you will be nevertheless disappointed, very surely. Also, Mr. Story does not imagine that you will get anything from him on the subject of the 'manifestations.' You have read the 'Blithedale Romance,' and are aware of his opinion expressed there? He evidently recognised them as a sort of scurvy spirits, good to be slighted, because of their disreputableness. By the way, I heard read the other day a very interesting letter from Paris, from Mr. Appleton, Longfellow's brother-in-law, who is said to be a man of considerable ability, and who is giving himself wholly just now to the investigation of this spirit-subject, termed by him the 'sublimest conundrum ever given to the world for guessing.' He appears still in doubt whether the intelligence is external, or whether the phenomena are not produced by an unconscious projection in the medium of a second personality, accompanied with clairvoyance, and attended by physical manifestations. This seems to me to double the difficulty; yet the idea is entertained as a doubtful sort of hypothesis by such men as Sir Edward Lytton and others. Imposture is absolutely out of the question, be certain, as an ultimate solution, and a greater proof of credulity can scarcely be given than a belief in imposture as things are at present. But I was going to tell you Mr. Appleton has a young American friend in Paris, who, 'besides being a very sweet girl,' says he, 'is a strong medium.' By Lamartine's desire he took her to the poet's house; 'all the phenomena were reproduced, and everybody present convinced,' Lamartine himself 'in ecstasies.' Among other spirits came Henry Clay, who said, 'J'aime Lamartine.' We shall have it in the next volume of biography. Louis Napoleon gets oracles from the 'raps,' and it is said that the Czar does the same,—your Emperor, certainly,—and the King of Holland is allowing the subject to absorb him. 'Dying out! dying out!' Our accounts from New York are very different, but unbelieving persons are apt to stop their ears and exclaim, 'We hear nothing now.' On one occasion the Hebrew Professor at New York was addressed in Hebrew to his astonishment.
Well, I don't believe, with all my credulity, in poets being perfected at universities. What can be more absurd than this proposition of 'finishing' Alexander Smith at Oxford or Cambridge? We don't know how to deal with literary genius in England, certainly. We are apt to treat poets (when we condescend to treat them at all) as over-masculine papas do babies; and Monckton Milnes was accused of only touching his in order to poke out its eyes, for instance. Why not put this new poet in a public library? There are such situations even among us, and something of the kind was done for Patmore. The very judgment Tennyson gave of him, in the very words, we had given here—'fancy, not imagination.' Also, imagery in excess; thought in deficiency. Still, the new poet is a true poet, and the defects obvious in him may be summed up in youth simply. Let us wait and see. I have read him only in extracts, such as the reviews give, and such as a friend helped me to by good-natured MS. It is extraordinary to me that with his amount of development, as far as I understand it, he has met with so much rapid recognition. Tell me if you have read 'Queechy,' the American book—novel—by Elizabeth Wetherell? I think it very clever and characteristic. Mrs. Beecher Stowe scarcely exceeds it, after all the trumpets. We are about to have a visit from Mr. Lytton, Sir Edward's only son—only child now. Did I tell you that he was a poet—yes, and of an unquestionable faculty? I expect much from him one day, when he shakes himself clear of the poetical influences of the age, which he will have strength to do presently. He thinks as well as sees, and that is good....
Oh yes! I like Mr. Kingsley. I am glad he spoke kindly of us, because really I like him and admire him. Few people have struck me as much as he did last year in England. 'Manly,' do you say? But I am not very fond of praising men by calling them manly. I hate and detest a masculine man. Humanly bold, brave, true, direct, Mr. Kingsley is—a moral cordiality and an original intellect uniting in him. I did not see her and the children, but I hope we shall be in better fortune next time.
Since I began this letter the Storys and ourselves have had a grand donkey-excursion to a village called Benabbia, and the cross above it on the mountain-peak. We returned in the dark, and were in some danger of tumbling down various precipices; but the scenery was exquisite—past speaking of for beauty. Oh those jagged mountains, rolled together like pre-Adamite beasts, and setting their teeth against the sky! It was wonderful. You may as well guess at a lion by a lady's lapdog as at Nature by what you see in England. All honour to England, lanes and meadowland, notwithstanding; to the great trees above all. Will you write to me sooner? Will you give me the details of yourself? Will you love me?
Your most affectionate BA.
* * * * *
To Miss E.F. Haworth
Casa Tolomei, Alia Villa, Bagni di Lucca: August 30, [1853].
Dearest Fanny,—On your principle that 'there's too much to say,' I ought not to think of writing to you these three months; you have pleased me and made me grateful to such an extremity by your most pretty and graceful illustrative outlines. The death-bed I admire particularly; the attitudes are very expressive, and the open window helps the sentiment. What am I to say for your kindness in holding a torch of this kind (perfumed for the 'nobilities') between the wind and my poems? Thank you, thank you. And when that's said, I ought to stop short and beg you, dear Fanny, not to waste yourself in more labour of this kind, seeing that I am accursed and that nothing is to be done with my books and me, as far as my public is concerned. Why not get up a book of your own, a collection of 'outlines' illustrative of everybody's poems, which would stand well on its own feet and make a circle for itself? Think of that rather. For my part, there's nothing to be done with me, as I said; that is, there's nothing to be done with my publishers, who just do as they like with my books, and don't like to do much good for me with them, whatever they may do for themselves. I am misanthropical in respect to the booksellers. They manage one as they please, and not at all to please one. I have no more to say to the fate of my books than you have—and not much more to pocket. This third edition, for instance, which should have been out four or five months ago, they are keeping, I suppose, for the millennium, encouraged probably by the spiritual manifestations; and my personal manifestations meanwhile have as much weight with them as facts have with Faraday, or the theory of fair play with the London 'Athenaeum.' I am sick of it all, indeed. I look down on it all as the epicurean gods do on the world without putting out a finger to save an empire; perhaps because they can't. Long live the ——, who are kings of us. It's the best thing possible, I conclude, in this best of possible social economies, though for ourselves individually it may not be a very good thing; not precisely what we should choose. Think of the separate book of outlines. Seriously, Robert and I recommend you to consider it. You might make a book for drawing-room tables which would be generally acceptable if not too expensive. And Mr. Spicer is bringing me more? How kind of you. And when is he coming? Scarcely could anyone come as a stranger whom I desire more to see, and I do hope he will bring me facts and fantasies too on the great subject which is interesting me so deeply. His book of 'Sights and Sounds' we have read, but the new book has not penetrated to us. 'Sights and Sounds' is very curious, and the authenticity of its facts has been confirmed to me by various testimonies, but the author is too clever for his position; I mean too full of flash and wit. There's an air of levity, and of effective writing, without which the book would have been more impressive and convincing; don't you think so? And here we get to the heart of most of the difficulties of the subject. Why do we make no quicker advances, do you say? Why are our communications chiefly trivial? Why, but because we ourselves are trivial, and don't bring serious souls and concentrated attentions and holy aspirations to the spirits who are waiting for these things? Spirit comes to spirit by affinity, says Swedenborg; but our cousinship is not with the high and noble. We try experiments from curiosity, just as children play with the loadstone; our ducks swim, but they don't get beyond that, and won't, unless we do better. To prove what I say, consider what you say yourself, that you couldn't manage to draw the same persons together again (these very persons being persuaded of the verity of the spiritual communications they were in reach of) on account of the difficulties of the London season. Difficulties of the London season! The inconsequence of human nature is more wonderful to me than the ingress of any spirits could be. This instance is scarcely credible....
I had a letter the other day from Mr. Chorley, and he was chivalrous enough (I call it real chivalry in his state of opinion) to deliver to me a message from Mr. Westland Marston, whom he met at Folkestone, and who kindly proposes to write a full account to me of his own spiritual experiences, having heard from you that they were likely to interest me; I mean that I was interested in the whole subject. Will you tell him from me that I shall be most thankful for anything he will vouchsafe to write to me, and will you give him my address? I don't know where to find him, and Mr. Chorley is on the Continent wandering. I have seen nothing for myself, but I am a believer upon testimony; and a stream of Americans running through Florence, and generally making way to us, the testimony has been various and strong. Interested in the subject! Who can be uninterested in the subject? Even Robert is interested, who professes to be a sceptic, an infidel indeed (though I can swear to having seen him considerably shaken more than once), and who promises never to believe till he has experience by his own senses. Isn't it hard on me that I can't draw a spirit into our circle and convince him? He would give much, he says, to find it true....
Here an end. Write soon and write much.
Your ever affectionate E.B.B. (called BA).
Our child was gathering box leaves in a hedge the other day (wherever we have a hedge, it's box, I would have you to understand), and pulled a yellow flower by mistake. Down he flung it as if it stung him. 'Ah, brutto! Colore Tedesco!' Think of that baby!
* * * * *
To Mr. Westwood
Casa Tolomei, Alia Villa, Bagni di Lucca: September [1853].
As to Patmore's new volume of poems, my husband and I had the pleasure of reading in MS. the poem which gives its title to the book. He has a great deal of thought and poetry in him. Alexander Smith I know by copious extracts in reviews, and by some MSS. once sent to us by friends and readers. Judging from those he must be set down as a true poet in opulence of imagery, but defective, so far (he is said to be very young) in the intellectual part of poetry. His images are flowers thrown to him by the gods, beautiful and fragrant, but having no root either in Enna or Olympus. There's no unity and holding together, no reality properly so called, no thinking of any kind. I hear that Alfred Tennyson says of him: 'He has fancy without imagination.' Still, it is difficult to say at the dawn what may be written at noon. Certainly he is very rich and full of colour; nothing is more surprising to me than his favourable reception with the critics. I should have thought that his very merits would be against him.
If you can read novels, and you have too much sense not to be fond of them, read 'Villette.' The scene of the greater part of it is in Belgium, and I think it a strong book. 'Ruth,' too, by Mrs. Gaskell, the author of 'Mary Barton,' has pleased me very much. Do you know the French novels? there's passion and power for you, if you like such things. Balzac convinced me that the French language was malleable into poetry. We are behindhand here in books, and elderly ones seem young to us. For instance, we have not caught sight yet of 'Moore's Life,' the extracts from which are unpropitious, I think. I had a fancy, I cannot tell you how it grew, that Moore, though an artificial, therefore inferior, poet, was a most brilliant letter-writer. His letters are disappointing, and his mean clinging to the aristocracy still more so.
I wish you could suddenly walk into this valley, which seems to have been made by the flashing scimitar of the river that cuts through the mountain. Ah! you in England, and in Belgium still less, do not know what scenery is, what Nature is when she is natural. You could as soon guess at a tiger from the cat on the hearthstone. You do not know; but, being a poet, you can dream. You have divine insights, as we all have, of heaven, all of us with whom the mortal mind does not cake and obstruct into cecity. No, no, no. I protest against anything I have not reprinted. The Prometheus poems bear the mark of their time, which was one of greenness and immaturity. Indeed, the responsibility for what I acknowledge in print is hard enough to bear. Don't put another stick on the overloaded—ass, shall I say candidly?
* * * * *
To Mrs. Martin
Bagni di Lucca: October 5, [1853].
My dearest Mrs. Martin, I am delighted to have your letter at last, and should have come upon you like a storm in a day or two if you hadn't written, for really I began to be low in patience. Also, after having spent the summer here, we were about to turn our faces to Florence again, and it was necessary to my own satisfaction to let you know of our plans for the winter. To begin with those, then, we go to Florence, as I said, from hence, and after a week or two, or three or four as it may be, the briefer time if we let our house, we proceed to Rome for some months. You see we must visit Rome before we go northwards, and northwards we must go in the spring, so that the logic of events seems to secure Rome to us this time; otherwise I should still doubt of our going there, so often have we been on the verge and caught back....
So you think that he[26] is looking 'less young than formerly,' and that 'we should all learn to hear and make such remarks with equanimity.' Now, once for all, let me tell you—confess to you—I never, if I live to be a hundred, should learn that learning. Death has the luminous side when we know how to look; but the rust of time, the touch of age, is hideous and revolting to me, and I never see it, by even a line's breadth, in the face of any I love, without pain and recoil of nature. I have a worse than womanly weakness about that class of subjects. Death is a face-to-face intimacy; age, a thickening of the mortal mask between souls. So I hate it; put it far from me. Why talk of age, when it's just an appearance, an accident, when we are all young in soul and heart? We don't say, one to another, 'You are freckled in the forehead to-day,' or 'There's a yellow shade in your complexion.' Leave those disagreeable trifles. I, for my part, never felt younger. Did you, I wonder? To be sure not. Also, I have a gift in my eyes, I think, for scarcely ever does it strike me that anybody is altered, except my child, for instance, who certainly is larger than when he was born. When I went to England after five years' absence, everybody (save one) appeared to me younger than I was used to conceive of them, and of course I took for granted that I appeared to them in the same light. Be sure that it is highly moral to be young as long as possible. Women who throw up the game early (or even late) and wear dresses 'suitable to their years' (that is, as hideous as possible), are a disgrace to their sex, aren't they now? And women and men with statistical memories, who are always quoting centuries and the years thereof ('Do you remember in '20?' As if anybody could), are the pests of society. And, in short, and for my part, whatever honours of authorship may ever befall me, I hope I may be safe from the epithet which distinguishes the Venerable Bede.
Now, if I had written this from Paris, you would have cried out upon the frivolity I had picked up. Who would imagine that I had just finished a summer of mountain solitude, succeeding a winter's meditation on Swedenborg's philosophy, and that such fruit was of it all? By the way, tell me how it was that Paris did harm to Moore? Mentally, was it, and morally, or in the matter of the body? I have not seen the biography yet. Italy keeps us behind in new books. But the extracts given in newspapers displease me through the ignoble tone of 'doing honour to the lord,' which is anything but religious. Also, the letters seem somewhat less brilliant than I expected from Moore; but it must be, after all, a most entertaining book. Tell me if you have read Mrs. Gaskell's 'Ruth.' That's a novel which I much admire. It is strong and healthy at once, teaching a moral frightfully wanted in English society. Such an interesting letter I had from Mrs. Gaskell a few days ago simple, worthy of 'Ruth.' By the way, 'Ruth' is a great advance on 'Mary Barton,' don't you think so? 'Villette,' too (Jane Eyre's), is very powerful.
Since we have been here we have had for a visitor (drawing the advantage from our spare room) Mr. Lytton, Sir Edward's only son, who is attache at the Florence Legation at this time. He lost nothing from the test of house-intimacy with either of us—gained, in fact, much. Full of all sorts of good and nobleness he really is, and gifted with high faculties and given to the highest aspirations—not vulgar ambitions, understand—he will never be a great diplomatist, nor fancy himself an inch taller for being master of Knebworth.[27] Then he is somewhat dreamy and unpractical, we must confess; he won't do for drawing carts under any sort of discipline. Such a summer we have enjoyed here, free from burning heats and mosquitos—the two drawbacks of Italy—and in the heart of the most enchanting scenery. Mountains not too grand for exquisite verdure, and just kept from touching by the silver finger of a stream. I have been donkey-riding, and so has Wiedeman. I even went (to prove to you how well I am) the great excursion to Prato Fiorito, six miles there and six miles back, perpendicularly up and down. Oh, it almost slew me of course! I could not stir for days after. But who wouldn't see heaven and die? Such a vision of divine scenery, such as, in England, the best dreamers do not dream of! As we came near home I said to Mr. Lytton, who was on horseback, 'I am dying. How are you?' To which he answered, 'I thought a quarter of an hour ago I could not keep up to the end, but now I feel better.' This from a young man just one-and-twenty! He is delicate, to be sure, but still you may imagine that the day's work was not commonly fatiguing. The guides had to lead the horses and donkeys. It was like going up and down a wall, without the smoothness. No road except in the beds of torrents. Robert pretended to be not tired, but, of course (as sensible people say of the turning tables), nobody believed a word of it. It was altogether a supernatural pretension, and very impertinent in these enlightened days.
Mr. and Mrs. Story were of our party. He is the son of Judge Story and full of all sorts of various talent. And she is one of those cultivated and graceful American women who take away the reproach of the national want of refinement. We have seen much of them throughout the summer. There has been a close communion of tea-drinking between the houses, and as we are all going to Rome together, this pleasure is not a past one....
We still point to Paris. Ah! you disapprove of Paris, I see, but we must try the experiment. What I am afraid of is simply the climate. I doubt whether I shall stand two winters running as far north as Paris, but if I can't, we must come south again. Then I love Italy. Oh! if it were not for the distance between Italy and England, we should definitively settle here at once. We shall be in England, by the way, next summer for pleasure and business, having, or about to have, two books to see through the press. Not prose, Mr. Martin. I'm lost—devoted to the infernal gods of rhyming. 'It's my fate,' as a popular poet said when going to be married....
(We go on Monday. Write to Florence for the next month.)
* * * * *
To Miss Browning
[Florence: autumn, 1853.]
My dearest Sarianna,—I shall not be able to write very much to-day, for Robert is in haste, and we are both overwhelmed with different engagements, the worst of which have been forced on me maritally rather than artistically by the portrait-sittings he of course has told you of. His own portrait, by Mr. Reade, I must be glad about, seeing that though it by no means gives his best expression, the face is there, and it will be the best work extant on the same subject. I only wish that the artist had been satisfied with it, or taken my Penini in the second place instead of me, who am not wanted in canvas for art's sake, or for any other sake in the world. When gone from hence, may nobody think of me again, except when one or two may think perhaps how I loved them....
Do you think much of the war? I hope all will be done on the part of the two western Powers honestly and directly; and then, may the best that can, come out of the worst that must be. The poor Italians catch like men in an agony at all these floating straws. We hear that the new Austrian Commandant has received instructions to hold no intercourse with members of the English and French Legations till further orders are received.
We have lived a disturbed life lately; too much coming and going even with agreeable people. There has been no time for work. In Rome it must be different, or we shall get on poorly with our books, I think. Robert seems, however, by his account, to be in an advanced state already....
[Incomplete.]
* * * * *
To Miss I. Blagden
Casa Guidi: Saturday [about October, 1853].
My dearest Isa,— ... I was very sorry on returning from Lucca to find only Mr. Thompson's note and yours; but though we missed him at Florence we shall see him at Rome, I hope. There was also a card from Miss Lynch,[28] an American poetess (one of the ninety-and-nine muses), with a note of introduction from England. Do you hear of her at Rome? The 'Ninth Street' printed on her card leaves me in the infinite as far as conjectures of where she is go.
So pleased I am to get back to Florence, and so little inclined to tumble out of my nest again; yet we shall go to Rome if some new obstacle does not arise. We have had no glimpse of the Tassinaris; they seem to have vanished from the scene. Florence is full of great people, so called, from England, and the real sommites are coming, such as Alfred Tennyson, and, with an interval, Dickens and Thackeray. The two latter go to Rome for the winter, I understand.
Do you say Edward Lytton? But he isn't Edward Lytton now—he is Robert. The two Edwards clashed inconveniently, and now he doesn't sign an Edward even by an initial; he has renounced the name, and is a Robert for evermore. I am glad to tell you that although he is delicate and excitable there seems to me no tendency to disease of any kind. Indeed, he is looking particularly well just now. He is full of sensibility, both intellectually and morally, which is scarcely favorable to health and long life; but in the long run, if people can run, they get over such a disadvantage. At this time he is about to publish a collection of poems. I think highly of his capabilities; and he is a great favorite with both of us for various excellent reasons. Did I tell you of his passing a fortnight with us at Lucca, and how sorry we were to lose him at last? Sir Edward either has just brought out, or is bringing out, a volume of poems of his own, called 'Cornflowers' (referring to the harvest time of maturity in which he produces them), and chiefly of a metaphysical character. His son, who has seen the manuscript, thinks them the best of his poems. 'My Novel' is certainly excellent. Did I tell you that I had seized and read it?
I shall get at Swedenborg in Rome, and get on with my readings. There are deep truths in him, I cannot doubt, though I can't receive everything, which may be my fault. I would fain speak with a wise humility. We will talk on these things and the spirits. How that last subject attracts me! It strikes me that we are on the verge of great developments of the spiritual nature, and that in a philosophical point of view (apart from ulterior ends) the facts are worthy of all admiration and meditation. If a spiritual influx, it is mixed—good and evil together. The fact of there being a mixture of evil justifies Swedenborg's philosophy (does it not?) without concluding against the movement generally. We were at the Pergola the other night, and heard the 'Trovatore,' Verdi's new work. Very passionate and dramatic, surely. The Storys are here on their way back to Rome. Oh, I mean to convert you, Isa! Is it true that the fever at Rome is still raging? Give my love to your dear invalid, who must be comforting you so much with her improvement. Penini is in a chronic state of packing up his desk to go to 'Bome.' Robert's love with mine as ever. I can't write either legibly or otherwise than stupidly on this detestable paper, having never learnt to skate. Are we giving you too much trouble, dearest, kind Isa?
Your affectionate friend E.B.B.
* * * * *
After a few weeks only at Florence the Brownings moved on to Rome and there (at No. 43 Via Bocca di Leone) they passed the winter. Both were now actively engaged on their new volumes of poetry—Mr. Browning on his 'Men and Women,' Mrs. Browning on 'Aurora Leigh,' both of which were, however, still far from completion.
* * * * *
To Mrs. Jameson
Via Bocca di Leone, Rome: December 21, 1853.
My dearest Mona Nina,—I have been longer than I thought to be in Rome without writing to you, especially when I have a letter of yours for which to thank you. My fancy was to wait till I had seen Gerardine in her own home, and then to write to you, but I have called on her three times, and the three Fates have been at it each time to prevent my getting in. Still, we have met here, and I would rather not wait any longer for whatever might be added to what I have seen and know already.... |
|