p-books.com
The Letters of Elizabeth Barrett Browning (1 of 2)
by Frederic G. Kenyon
Previous Part     1  2  3  4  5  6  7  8  9  10
Home - Random Browse

I certainly don't think that the qualities, half savage and half freethinking, expressed in 'Jane Eyre' are likely to suit a model governess or schoolmistress; and it amuses me to consider them in that particular relation. Your account falls like dew upon the parched curiosity of some of our friends here, to whom (as mere gossip, which did not leave you responsible) I couldn't resist the temptation of communicating it. People are so curious—even here among the Raffaels—about this particular authorship, yet nobody seems to have read 'Shirley'; we are too slow in getting new books. First Galignani has to pirate them himself, and then to hand us over the spoils. By the way, there's to be an international copyright, isn't there? Something is talked of it in the 'Athenaeum.' Meanwhile the Americans have already reprinted my husband's new edition. 'Landthieves, I mean pirates.' I used to take that for a slip of the pen in Shakespeare; but it was a slip of the pen into prophecy. Sorry I am at Mrs. —— falling short of your warm-hearted ideas about her! Can you understand a woman's hating a girl because it is not a boy—her first child too? I understand it so little that scarcely I can believe it. Some women have, however, undeniably an indifference to children, just as many men have, though it must be unnatural and morbid in both sexes. Men often affect it—very foolishly, if they count upon the scenic effects; affectation never succeeds well, and this sort of affectation is peculiarly unbecoming, except in old bachelors, for there is a pathetic side to the question so viewed. For my part and my husband's, we may be frank and say that we have caught up our parental pleasures with a sort of passion. But then, Wiedeman is such a darling little creature; who could help loving the child?... Little darling! So much mischief was not often put before into so small a body. Fancy the child's upsetting the water jugs till he is drenched (which charms him), pulling the brooms to pieces, and having serious designs upon cutting up his frocks with a pair of scissors. He laughs like an imp when he can succeed in doing anything wrong. Now, see what you get, in return for your kindness of 'liking to hear about' him! Almost I have the grace to be ashamed a little. Just before I had your letter we sent my new edition to England. I gave much time to the revision, and did not omit reforming some of the rhymes, although you must consider that the irregularity of these in a certain degree rather falls in with my system than falls out through my carelessness. So much the worse, you will say, when a person is systematically bad. The work will include the best poems of the 'Seraphim' volume, strengthened and improved as far as the circumstances admitted of. I had not the heart to leave out the wretched sonnet to yourself, for your dear sake; but I rewrote the latter half of it (for really it wasn't a sonnet at all, and 'Una and her lion' are rococo), and so placed it with my other poems of the same class. There are some new, verses also.[197] The Miss Hardings I have seen, and talked with them of you, a sure way of finding them delightful. But, my dearest friend, I shall not see any of the Trollope party—it is not likely. You can scarcely image to yourself the retired life we live, or how we have retreated from the kind advances of the English society here. Now people seem to understand that we are to be left alone; that nothing is to be made of us. The fact is, we are not like our child, who kisses everybody who smiles at him! Neither my health nor our pecuniary circumstances, nor our inclinations perhaps, would admit of our entering into English society here, which is kept up much after the old English models, with a proper disdain for Continental simplicities of expense. We have just heard from Father Prout, who often, he says, sees Mr. Horne, 'who is as dreamy as ever.' So glad I am, for I was beginning to be uneasy about him. He has not answered my letter from Lucca. The verses in the 'Athenaeum'[198] are on Sophia Cottrell's child.

May God bless you, dearest friend. Speak of yourself more particularly to your ever affectionate

E.B.B.

Robert's kindest regards. Tell us of Mr. Chorley's play, do.

[Footnote 196: Apparently the Echo-song which now precedes canto iv. of the Princess, though one is surprised at the opinion here expressed of it. It will be remembered that this and the other lyrical interludes did not appear in the original edition of the Princess.]

[Footnote 197: Notably the Sonnets from the Portuguese.]

[Footnote 198: 'A Child's Death at Florence,' which appeared in the Athenaeum of December 22, 1849.]

To Mrs. Martin Florence: February 22, 1850.

My dearest Mrs. Martin,—Have you wondered that I did not write before? It was not that I did not thank you in my heart for your kind, considerate letter, but I was unconquerably uncomfortable about papa; and, what with the weather, which always has me in its power somehow, and other things, I fell into a dislike of writing, which I hope you didn't mistake for ingratitude, because it was not in the least like the same fault. Now the severe weather (such weather for Italy!) has broken up, and I am relieved in all ways, having received the most happy satisfactory news from Wimpole Street, and the assurance from my sisters that if I were to see papa I should think him looking as well as ever. He grew impatient with Dr. Elliotson's medicines which, it appears, were of a very lowering character—suddenly gave them up, and as suddenly recovered his looks and all the rest, and everybody at home considers him to be quite well. It has relieved me of a mountain's weight, and I thank God with great joy. Oh, you must have understood how natural it was for me to be unhappy under the other circumstances. But if you thought, dearest friend, that they were necessary to induce me to write to him the humblest and most beseeching of letters, you do not know how I feel his alienation or my own love for him. I With regard to my brothers, it is quite different, though even towards them I may faithfully say that my affection has borne itself higher than my pride. But as to papa, I have never contended about the right or the wrong, I have never irritated him by seeming to suppose that his severity to me has been more than justice. I have confined myself simply to a supplication for—his forgiveness of what he called, in his own words, the only fault of my life towards him, and an expression of the love which even I must feel I for him, whether he forgives me or not. This has been done in letter after letter, and they are not sent back—it is all. In my last letter, I ventured to ask him to let it be an understood thing that he should before the world, and to every practical purpose, act out his idea of justice by excluding me formally, me and mine, from every advantage he intended his other children—that, having so been just, he might afford to be merciful by giving me his forgiveness and affection—all I asked and desired. My husband and I had talked this over again and again; only it was a difficult thing to say, you see. At last I took courage and said it, because, doing it, papa might seem to himself to reconcile his notion of strict justice, and whatever remains of pity and tenderness might still be in his heart towards me, if there are any such. I know he has strong feelings at bottom—otherwise, should I love him so?—but he has adopted a bad system, and he (as well as I) is crushed by it.... If I were to write to you the political rumours we hear every day, you would scarcely think our situation improved in safety by the horrible Austrian army. Florence bristles with cannon on all sides, and at the first movement we are promised to be bombarded. On the other hand, if the red republicans get uppermost there will be a universal massacre; not a priest, according to their own profession, will be left alive in Italy. The constitutional party hope they are gaining strength, but the progress which depends on intellectual growth must necessarily be slow. That the Papacy has for ever lost its prestige and power over souls is the only evident truth; bright and strong enough to cling to. I hear even devout women say: 'This cursed Pope! it's all his fault.' Protestant places of worship are thronged with Italian faces, and the minister of the Scotch church at Leghorn has been threatened with exclusion from the country if he admits Tuscans to the church communion. Politically speaking, much will depend upon France, and I have strong hope for France, though it is so strictly the fashion to despair of her. Tell me dear Mr. Martin's impression and your own—everything is good that comes from you. But most particularly, tell me how you both are—tell me whether you are strong again, dearest Mrs. Martin, for indeed I do not like to hear of your being in the least like an invalid. Do speak of yourself a little more. Do you know, you are very unsatisfactory as a letter-writer when you write about yourself—the reason being that you never do write about yourself except by the suddenest snatches, when you can't possibly help the reference....

Robert sends his true regards with those of your Gratefully affectionate BA.

To Mrs. Jameson April 2, [1850].

You have perhaps thought us ungrateful people, my ever dear friend, for this long delay in thanking you for your beautiful and welcome present.[199] Here is the truth. Though we had the books from Rome last month, they were snatched from us by impatient hands before we had finished the first volume. The books are hungered and thirsted for in Florence, and, although the English reading club has them, they can't go fast enough from one to another. Four of our friends entreated us for the reversion, and although it really is only just that we should be let read our own books first, yet Robert's generosity can't resist the need of this person who is 'going away,' and of that person who is 'so particularly anxious'—for particular reasons perhaps—so we renounce the privilege you gave us (with the pomps of this world) and are still waiting to finish even the first volume. Our cultivated friends the Ogilvys, who had the work from us earliest, because they were going to Naples, were charmed with it. Mr. Kirkup the artist, who disputes with Mr. Bezzi the glory of finding Dante's portrait—yes, and breathes fire in the dispute—has it now. Madame Ossoli, Margaret Fuller, the American authoress, who brought from the siege of Rome a noble marquis as her husband, asks for it. And your adorer Mr. Stuart, who has lectured upon Shakespeare all the winter, entreats for it. So when we shall be free to enjoy it thoroughly for ourselves remains doubtful. Robert promises every day, 'You shall have it next, certainly,' and I only hope you will put him and me in your next edition of the martyrs, for such a splendid exercise of the gifts of self-renunciation. But don't fancy that we have not been delighted with the sight of the books, with your kindness, and besides with the impressions gathered from a rapid examination of the qualities of the work. It seems to us in every way a valuable and most interesting work; it must render itself a necessity for art students, and general readers and seers of pictures like me, who carry rather sentiment than science into the consideration of such subjects. We much admire your introduction—excellent in all ways, besides the grace and eloquence. Altogether, the work must set you higher with a high class of the public, and I congratulate you on what is the gain of all of us. Robert has begun a little pencil list of trifling criticisms he means to finish. We both cry aloud at what you say of Guercino's angels, and never would have said if you had been to Fano and seen his divine picture of the 'Guardian Angel,' which affects me every time I think of it. Our little Wiedeman had his part of pleasure in the book by being let look at the engravings. He screamed for joy at the miracle of so many bird-men, and kissed some of them very reverentially, which is his usual way of expressing admiration....

Whether you will like Robert's new book I don't know, but I am sure you will admit the originality and power in it. I wish we had the option of giving it to you, but Chapman & Hall never seem to think of our giving copies away, nor leave them at our disposal. There is nothing Italian in the book; poets are apt to be most present with the distant. A remark of Wilson's[200] used to strike me as eminently true—that the perfectest descriptive poem (descriptive of rural scenery) would be naturally produced in a London cellar. I have read 'Shirley' lately; it is not equal to 'Jane Eyre' in spontaneousness and earnestness. I found it heavy, I confess, though in the mechanical part of the writing—the compositional savoir faire—there is an advance. Robert has exhumed some French books, just now, from a little circulating library which he had not tried, and we have been making ourselves uncomfortable over Balzac's 'Cousin Pons.' But what a wonderful writer he is! Who else could have taken such a subject, out of the lowest mud of humanity, and glorified and consecrated it? He is wonderful—there is not another word for him—profound, as Nature is. S I complain of Florence for the want of books. We have to dig and dig before we can get anything new, and I can read the newspapers only through Robert's eyes, who only can read them at Vieusseux's in a room sacred from the foot of woman. And this isn't always satisfactory to me, as whenever he falls into a state of disgust with any political regime, he throws the whole subject over and won't read a word more about it. Every now and then, for instance, he ignores France altogether, and I, who am more tolerant and more curious, find myself suspended over an hiatus (valde deflendus), and what's to be said and done? M. Thiers' speech—'Thiers is a rascal; I make a point of not reading one word said by M. Thiers.' M. Prudhon—'Prudhon is a madman; who cares for Prudhon?' The President—'The President's an ass; he is not worth thinking of.' And so we treat of politics.

I wish you would write to us a little oftener (or rather, a good deal) and tell us much of yourself. It made me very sorry that you should be suffering in the grief of your sister—you whose sympathies are so tender and quick! May it be better with you now! Mention Lady Byron. I shall be glad to hear that she is stronger notwithstanding this cruel winter. We have lovely weather here now, and I am quite well and able to walk out, and little Wiedeman rolls with Flush on the grass of the Cascine. Dear kind Wilson is doatingly fond of the child, and sometimes gives it as her serious opinion that 'there never was such a child before.' Of course I don't argue the point much. Now, will you write to us? Speak of your plans particularly when you do. We have taken this apartment on for another year from May. May God bless you! Robert unites in affectionate thanks and thoughts of all kinds, with your

E.B.B.—rather, BA.

This letter has waited some days to be sent away, as you will see by the date.

[Footnote 199: Mrs. Jameson's Legends of the Monastic Orders, which had just been published.]

[Footnote 200: Presumably not Mrs. Browning's maid, but 'Christopher North.']

At the end of March 1850, the long-deferred marriage of Mrs. Browning's sister, Henrietta, to Captain Surtees Cook took place. It is of interest here mainly as illustrating Mr. Barrett's behaviour to his daughters. An application for his consent only elicited the pronouncement, 'If Henrietta marries you, she turns her back on this house for ever,' and a letter to Henrietta herself reproaching her with the 'insult' she had offered him in asking his consent when she had evidently made up her mind to the conclusion, and declaring that, if she married, her name should never again be mentioned in his presence. The marriage having thereupon taken place, his decision was forthwith put into practice, and a second child was thenceforward an exile from her father's house.

To Miss Mitford Florence: [end of] April 1850.

You will have seen in the papers, dearest friend, the marriage of my sister Henrietta, and will have understood why I was longer silent than usual. Indeed, the event has much moved me, and so much of the emotion was painful—painfulness being inseparable from events of the sort in our family—that I had to make an effort to realise to myself the reasonable degree of gladness and satisfaction in her release from a long, anxious, transitional state, and her prospect of happiness with a man who has loved her constantly and who is of an upright, honest, reliable, and religious mind. Our father's objections were to his Tractarian opinions and insufficient income. I have no sympathy myself with Tractarian opinions, but I cannot under the circumstances think an objection of the kind tenable by a third person, and in truth we all know that if it had not been this objection, it would have been another—there was no escape any way. An engagement of five years and an attachment still longer were to have some results; and I can't regret, or indeed do otherwise than approve from my heart, what she has done from hers. Most of her friends and relatives have considered that there was no choice, and that her step is abundantly justified. At the same time, I thank God that a letter sent to me to ask my advice never reached me (the second letter of my sisters' lost, since I left them), because no advice ought to be given on any subject of the kind, and because I, especially, should have shrunk from accepting such a responsibility. So I only heard of the marriage three days before it took place—no, four days before—and was upset, as you may suppose, by the sudden news. Captain Surtees Cook's sister was one of the bridesmaids, and his brother performed the ceremony. The means are very small of course—he has not much, and my sister has nothing—still it seems to me that they will have enough to live prudently on, and he looks out for a further appointment. Papa 'will never again let her name be mentioned in his hearing,' he says, but we must hope. The dreadful business passed off better on the whole than poor Arabel expected, and things are going on as quietly as usual in Wimpole Street now. I feel deeply for her, who in her pure disinterestedness just pays the price and suffers the loss. She represents herself, however, to be relieved at the crisis being passed. I earnestly hope for her sake that we may be able to get to England this year—a sight of us will be some comfort. Henrietta is to live at Taunton for the present, as he has a military situation there, and they are preparing for a round of visits among their many friends who are anxious to have them previous to their settling. All this, you see, will throw me back with papa, even if I can be supposed to have gained half a step, and I doubt it. Oh yes, dearest Miss Mitford. I have indeed again and again thought of your 'Emily,' stripping the situation of 'the favour and prettiness' associated with that heroine. Wiedeman might compete, though, in darlingness with the child, as the poem shows him. Still, I can accept no omen. My heart sinks when I dwell upon peculiarities difficult to analyse. I love him very deeply. When I write to him, I lay myself at his feet. Even if I had gained half a step (and I doubt it, as I said), see how I must be thrown back by the indisposition to receive others. But I cannot write of this subject. Let us change it....

Madame Ossoli sails for America in a few days, with the hope of returning to Italy, and indeed I cannot believe that her Roman husband will be easily naturalised among the Yankees. A very interesting person she is, far better than her writings—thoughtful, spiritual in her habitual mode of mind; not only exalted, but exaltee in her opinions, and yet calm in manner. We shall be sorry to lose her. We have lost, besides, our friends Mr. and Mrs. Ogilvy, cultivated and refined people: they occupied the floor above us the last winter, and at the Baths of Lucca and Florence we have seen much of them for a year past. She published some time since a volume of 'Scottish Minstrelsy,' graceful and flowing, and aspires strenuously towards poetry; a pretty woman with three pretty children, of quick perceptions and active intelligence and sensibility. They are upright, excellent people in various ways, and it is a loss to us that they should have gone to Naples now. Dearest friend, how your letter delighted me with its happy account of your improved strength. Take care of yourself, do, to lose no ground. The power of walking must refresh your spirits as well as widen your daily pleasures. I am so glad. Thank God. We have heard from Mr. Chorley, who seems to have received very partial gratification in respect to his play and yet prepares for more plays, more wrestlings in the same dust. Well, I can't make it out. A man of his sensitiveness to choose to appeal to the coarsest side of the public—which, whatever you dramatists may say, you all certainly do—is incomprehensible to me. Then I cannot help thinking that he might achieve other sorts of successes more easily and surely. Your criticism is very just. But I like his 'Music and Manners in Germany' better than anything he has done. I believe I always did like it best, and since coming to Florence I have heard cultivated Americans speak of it with enthusiasm, yes, with enthusiasm. 'Pomfret' they would scarcely believe to be by the same author. I agree with you, but it is a pity indeed for him to tie himself to the wheels of the 'Athenaeum,' to approfondir the ruts; what other end? And, by the way, the 'Athenaeum,' since Mr. Dilke left it, has grown duller and duller, colder and colder, flatter and flatter. Mr. Dilke was not brilliant, but he was a Brutus in criticism; and though it was his speciality to condemn his most particular friends to the hangman, the survivors thought there was something grand about it on the whole, and nobody could hold him in contempt. Now it is all different. We have not even 'public virtue' to fasten our admiration to. You will be sure to think I am vexed at the article on my husband's new poem.[201] Why, certainly I am vexed! Who would not be vexed with such misunderstanding and mistaking. Dear Mr. Chorley writes a letter to appreciate most generously: so you see how little power he has in the paper to insert an opinion, or stop an injustice. On the same day came out a burning panegyric of six columns in the 'Examiner,' a curious cross-fire. If you read the little book (I wish I could send you a copy, but Chapman & Hall have not offered us copies, and you will catch sight of it somewhere), I hope you will like things in it at least. It seems to me full of power. Two hundred copies went off in the first fortnight, which is a good beginning in these days. So I am to confess to a satisfaction in the American piracies. Well, I confess, then. Only it is rather a complex smile with which one hears: 'Sir or Madam, we are selling your book at half price, as well printed as in England.' 'Those apples we stole from your garden, we sell at a halfpenny, instead of a penny as you do; they are much appreciated.' Very gratifying indeed. It's worth while to rob us, that's plain, and there's something magnificent in supplying a distant market with apples out of one's garden. Still the smile is complex in its character, and the morality—simple, that's all I meant to say. A letter from Henrietta and her husband, glowing with happiness; it makes me happy. She says, 'I wonder if I shall be as happy as you, Ba.' God grant it. It was signified to her that she should at once give up her engagement of five years, or leave the house. She married directly. I do not understand how it could be otherwise, indeed. My brothers have been kind and affectionate, I am glad to say; in her case, poor dearest papa does injustice chiefly to his own nature, by these severities, hard as they seem. Write soon and talk of yourself to

Ever affectionate BA.

I am rejoicing in the People's Edition of your work. 'Viva!' (Robert's best regards.)

[Footnote 201: The Athenaeum review of Christmas Eve and Easter Day, while recognising the beauty of many passages in the two poems, criticised strongly the discussion of theological subjects in 'doggrel verse;' and its analysis of the theology would hardly be satisfactory to the author.]

To Mrs. Jameson Florence: May 4, [1850],

Dearest Friend,—This little note will be given to you by the Mr. Stuart of whom I once told you that he was holding you up to the admiration of all Florence and the Baths of Lucca as the best English critic of Shakespeare, in his lectures on the great poet....

Robert bids me say that he wrote you a constrained half-dozen lines by Mr. Henry Greenough, who asked for a letter of introduction to you, while the asker was sitting in the room, and the form of 'dear Mrs. Jameson' couldn't well be escaped from. He loves you as well as ever, you are to understand, through every complication of forms, and you are to love him, and me, for I come in as a part of him, if you please. Did you get my thanks for the dear Petrarch pen (so steeped in double-distilled memories that it seems scarcely fit to be steeped in ink), and our appreciation as well as gratitude for the books—which, indeed, charm us more and more? Robert has been picking up pictures at a few pauls each, 'hole and corner' pictures which the 'dealers' had not found out; and the other day he covered himself with glory by discovering and seizing on (in a corn shop a mile from Florence) five pictures among heaps of trash; and one of the best judges in Florence (Mr. Kirkup) throws out such names for them as Cimabue, Ghirlandaio, Giottino, a crucifixion painted on a banner, Giottesque, if not Giotto, but unique, or nearly so, on account of the linen material, and a little Virgin by a Byzantine master. The curious thing is that two angel pictures, for which he had given a scudo last year, prove to have been each sawn off the sides of the Ghirlandaio, so called, representing the 'Eterno Padre' clothed in a mystical garment and encircled by a rainbow, the various tints of which, together with the scarlet tips of the flying seraphs' wings, are darted down into the smaller pictures and complete the evidence, line for line. It has been a grand altar-piece, cut to bits. Now come and see for yourself. We can't say decidedly yet whether it will be possible or impossible for us to go to England this year, but in any case you must come to see Gerardine and Italy, and we shall manage to catch you by the skirts then—so do come. Never mind the rumbling of political thunders, because, even if a storm breaks, you will slip under cover in these days easily, whether in France or Italy. I can't make out, for my part, how anybody can be afraid of such things.

Will you be among the likers or dislikers, I wonder sometimes, of Robert's new book? The faculty, you will recognise, in all cases; he can do anything he chooses. I have complained of the asceticism in the second part, but he said it was 'one side of the question.' Don't think that he has taken to the cilix—indeed he has not—but it is his way to see things as passionately as other people feel them....

Chapman & Hall offer us no copies, or you should have had one, of course. So Wordsworth is gone—a great light out of heaven.

May God bless you, my dear friend!

Love your affectionate and grateful, for so many reasons, BA.

The death of Wordsworth on April 23 left the Laureateship vacant, and though there was probably never any likelihood of Mrs. Browning's being invited to succeed him, it is worth noticing that her claims were advocated by so prominent a paper as the 'Athenaeum,' which not only urged that the appointment would be eminently suitable under a female sovereign, but even expressed its opinion that 'there is no living poet of either sex who can prefer a higher claim than Mrs. Elizabeth Barrett Browning.' No doubt there would have been a certain appropriateness in the post of Laureate to a Queen being held by a poetess, but the claims of Tennyson to the primacy of English poetry were rightly regarded as paramount. The fact that in Robert Browning there was a poet of equal calibre with Tennyson, though of so different a type, seems to have occurred to no one.

To Miss Mitford Florence: June 15, 1850.

My ever dear Friend,—How it grieves me that you should have been so unwell again! From what you say about the state of the house, I conclude that your health suffers from that cause precisely; and that when you are warmly and dryly walled in, you will be less liable to these attacks, grievous to your friends as to you. Oh, I don't praise anybody, I assure you, for wishing to entice you to live near them. We come over the Alps for a sunny climate; what should we not do for a moral atmosphere like yours? I dare say you have chosen excellently your new residence, and I hope you will get over the fuss of it with great courage, remembering the advantages which it is likely to secure to you. Tell me as much as you can about it all, that I may shift the scene in the right grooves, and be able to imagine you to myself out of Three Mile Cross. You have the local feeling so eminently that I have long been resolved on never asking you to migrate. Doves won't travel with swallows; who should persuade them? This is no migration—only a shifting from one branch to another. With Reading on one side of you still, you will lose nothing, neither sight nor friend. Oh, do write to me as soon as you can, and say that the deepening summer has done you good and given you strength; say it, if possible. I shall be very anxious for the next letter.... My only objection to Florence is the distance from London, and the expense of the journey. One's heart is pulled at through different English ties and can't get the right rest, and I think we shall move northwards—try France a little, after a time. The present year has been full of petty vexation to us about the difficulty of going to England, and it becomes more and more doubtful whether we can attain to the means of doing it. There are four of us and the child, you see, and precisely this year we are restricted in means, as far as our present knowledge goes; but I can't say yet, only I do very much fear. Nobody will believe our promises, I think, any more, and my poor Arabel will be in despair, and I shall lose the opportunity of authenticating Wiedeman; for, as Robert says, all our fine stories about him will go for nothing, and he will be set down as a sham child. If not sham, how could human vanity resist the showing him off bodily? That sounds reasonable....

Certainly you are disinterested about America, and, of course, all of us who have hearts and heads must feel the sympathy of a greater nation to be more precious than a thick purse. Still, it is not just and dignified, this vantage ground of American pirates. Liking the ends and motives, one disapproves the means. Yes, even you do; and if I were an American I should dissent with still more emphasis. It should be made a point of honour with the nation, if there is no point of law against the re publishers. For my own part, I have every possible reason to thank and love America; she has been very kind to me, and the visits we receive here from delightful and cordial persons of that country have been most gratifying to us. The American minister at the court of Vienna, with his family, did not pass through Florence the other day without coming to see us—General Watson Webbe-with an air of moral as well as military command in his brow and eyes. He looked, and talked too, like one of oar dignities of the Old World. The go-ahead principle didn't seem the least over-strong in him, nor likely to disturb his official balance. What is to happen next in France? Do you trust still your President? He is in a hard position, and, if he leaves the Pope where he is, in a dishonored one. As for the change in the electoral law and the increase of income, I see nothing in either to make an outcry against. There is great injustice everywhere and a rankling party-spirit, and to speak the truth and act it appears still more difficult than usual. I was sorry, do you know, to hear of dear Mr. Horne's attempt at Shylock; he is fit for higher things. Did I tell you how we received and admired his Judas Iscariot? Yes, surely I did. He says that Louis Blanc is a friend of his and much with him, speaking with enthusiasm. I should be more sorry at his being involved with the Socialists than with Shylock—still more sorry; for I love liberty so intensely that I hate Socialism. I hold it to be the most desecrating and dishonouring to humanity of all creeds. I would rather (for me) live under the absolutism of Nicholas of Russia than in a Fourier machine, with my individuality sucked out of me by a social air-pump. Oh, if you happen to write again to Mrs. Deane, thank her much for her kind anxiety; but, indeed, if I had lost my darling I should not write verses about it.[202] As for the Laureateship, it won't be given to me, be sure, though the suggestion has gone the round of the English newspapers—'Galignani' and all—and notwithstanding that most kind and flattering recommendation of the 'Athenaeum,' for which I am sure we should be grateful to Mr. Chorley. I think Leigh Hunt should have the Laureateship. He has condescended to wish for it, and has 'worn his singing clothes' longer than most of his contemporaries, deserving the price of long as well as noble service. Whoever has it will be, of course, exempted from Court lays; and the distinction of the title and pension should remain for Spenser's sake, if not for Wordsworth's. We are very anxious to know about Tennyson's new work, 'In Memoriam.' Do tell us about it. You are aware that it was written years ago, and relates to a son of Mr. Hallam, who was Tennyson's intimate friend and the betrothed of his sister. I have heard, through someone who had seen the MS., that it is full of beauty and pathos.... Dearest, ever dear Miss Mitford, speak particularly of your health. May God bless you, prays

Your ever affectionate E.B.B. Robert's kindest regards.

[Footnote 202: Referring to the lines entitled A Child's Grave at Florence, which had apparently been misunderstood as implying the death of Mrs. Browning's own child.]

To Miss Mitford Florence: July 8, 1850.

My dearest Miss Mitford,—I this moment have your note; and as a packet of ours is going to England, I snatch up a pen to do what I can with it in the brief moments between this and post time. I don't wait till it shall be possible to write at length, because I have something immediate to say to you. Your letter is delightful, yet it is not for that that I rush so upon answering it. Nor even is it for the excellent news of your consenting, for dear Mr. Chorley's sake, to give us some more of your 'papers,'[203] though 'blessed be the hour, and month, and year' when he set about editing the 'Ladies' Companion' and persuading you to do such a thing. No, what I want to say is strictly personal to me. You are the kindest, warmest-hearted, most affectionate of critics, and precisely as such it is that you have thrown me into a paroxysm of terror. My dearest friend, for the love of me—I don't argue the point with you—but I beseech you humbly,—kissing the hem of your garment, and by all sacred and tender recollections of sympathy between you and me, don't breathe a word about any juvenile performance of mine—don't, if you have any love left for me. Dear friend, 'disinter' anybody or anything you please, but don't disinter me, unless you mean the ghost of my vexation to vex you ever after. 'Blessed be she who spares these stones.' All the saints know that I have enough to answer for since I came to my mature mind, and that I had difficulty enough in making most of the 'Seraphim' volume presentable a little in my new edition, because it was too ostensible before the public to be caught back; but if the sins of my rawest juvenility are to be thrust upon me—and sins are extant of even twelve or thirteen, or earlier, and I was in print once when I was ten, I think—what is to become of me? I shall groan as loud as Christian did. Dearest Miss Mitford, now forgive this ingratitude which is gratitude all the time. I love you and thank you; but, right or wrong, mind what I say, and let me love and thank you still more. When you see my new edition you will see that everything worth a straw I ever wrote is there, and if there were strength in conjuration I would conjure you to pass an act of oblivion on the stubble that remains—if anything does remain, indeed. Now, more than enough of this. For the rest, I am delighted. I am even so generous as not to be jealous of Mr. Chorley for prevailing with you when nobody else could. I had given it up long ago; I never thought you would stir a pen again. By what charm did he prevail? Your series of papers will be delightful, I do not doubt; though I never could see anything in some of your heroes, American or Irish. Longfellow is a poet; I don't refer to him. Still, whatever you say will be worth hearing, and the guide through 'Pompeii' will be better than many of the ruins. 'The Pleader's Guide' I never heard of before. Praed has written some sweet and tender things. Then I shall like to hear you on Beaumont and Fletcher, and Andrew Marvell.

I have seen nothing of Tennyson's new poem. Do you know if the echo-song is the most popular of his verses? It is only another proof to my mind of the no-worth of popularity. That song would be eminently sweet for a common writer, but Tennyson has done better, surely; his eminences are to be seen above. As for the laurel, in a sense he is worthier of it than Leigh Hunt; only Tennyson can wait, that is the single difference.

So anxious I am about your house. Your health seems to me mainly to depend on your moving, and I do urge your moving; if not there, elsewhere. May God bless you, ever dear friend!

I dare say you will think I have given too much importance to the rococo verses you had the goodness to speak of; but I have a horror of being disinterred, there's the truth! Leave the violets to grow over me. Because that wretched school-exercise of a version of the 'Prometheus' had been named by two or three people, wasn't I at the pains of making a new translation before I left England, so to erase a sort of half-visible and half invisible 'Blot on the Scutcheon'? After such an expenditure of lemon-juice, you will not wonder that I should trouble you with all this talk about nothing....

I am so delighted that you are to lift up your voice again, and so grateful to Mr. Chorley.

Ah yes, if we go to Paris we shall draw you. Mr. Chorley shan't have all the triumphs to himself.

Not a word more, says Robert, or the post will be missed. God bless you! Do take care of yourself, and don't stay in that damp house. And do make allowances for love.

Your ever affectionate BA.

How glad I shall be if it is true that Tennyson is married! I believe in the happiness of marriage, for men especially.

[Footnote 203: These are the papers subsequently published under the title Recollections of a Literary Life. Among them was an article on the Brownings, giving biographical detail with respect to Mrs. Browning's early life, especially as to the loss of her brother, which caused extreme pain to her sensitive nature, as a later letter testifies.]

Through the greater part of the summer of 1850 the Brownings held fast in Florence, and it was not until September, when Mrs. Browning was recovering from a rather sharp attack of illness, that they took a short holiday, going for a few weeks to Siena, a place which they were again to visit some years later, during the last two summers of Mrs. Browning's life. The letter announcing their arrival is the first in the present collection addressed to Miss Isa Blagden. Miss Blagden was a resident in Florence for many years, and was a prominent member of English society there. Her friendship, not only with Mrs. Browning, but with her husband, was of a very intimate character, and was continued after Mrs. Browning's death until the end of her own life in 1872.

To Miss I. Blagden Siena: September [1850].

Here I am keeping my promise, my dear Miss Blagden. We arrived quite safely, and I was not too tired to sleep at night, though tired of course, and the baby was a miracle of goodness all the way, only inclining once to a rabbia through not being able to get at the electric telegraph, but in ecstasies otherwise at everything new. We had to stay at the inn all night. We heard of a multitude of villas, none of which could be caught in time for the daylight. On Sunday, however, just as we were beginning to give it up, in Robert came with good news, and we were settled in half an hour afterwards here, a small house of some seven rooms, two miles from Siena, and situated delightfully in its own grounds of vineyard and olive ground, not to boast too much of a pretty little square flower-garden. The grapes hang in garlands (too tantalising to Wiedeman) about the walls and before them, and, through and over, we have magnificent views of a noble sweep of country, undulating hills and various verdure, and, on one side, the great Maremma extending to the foot of the Roman mountains. Our villa is on a hill called 'poggio dei venti,' and the winds give us a turn accordingly at every window. It is delightfully cool, and I have not been able to bear my window open at night since our arrival; also we get good milk and bread and eggs and wine, and are not much at a loss for anything. Think of my forgetting to tell you (Robert would not forgive me for that) how we have a specola or sort of belvedere at the top of the house, which he delights in, and which I shall enjoy presently, when I have recovered my taste for climbing staircases. He carried me up once, but the being carried down was so much like being carried down the flue of a chimney, that I waive the whole privilege for the future. What is better, to my mind, is the expected fact of being able to get books at Siena—nearly as well as at Brecker's, really; though Dumas fils seems to fill up many of the interstices where you think you have found something. Three pauls a month, the subscription is; and for seven, we get a 'Galignani,' or are promised to get it. We pay for our villa ten scudi the month, so that altogether it is not ruinous. The air is as fresh as English air, without English dampness and transition; yes, and we have English lanes with bowery tops of trees, and brambles and blackberries, and not a wall anywhere, except the walls of our villa.

For my part, I am recovering strength, I hope and believe. Certainly I can move about from one room to another, without reeling much: but I still look so ghastly, as to 'back recoil,' perfectly knowing 'Why,' from everything in the shape of a looking glass. Robert has found an armchair for me at Siena. To say the truth, my time for enjoying this country life, except the enchanting silence and the look from the window, has not come yet: I must wait for a little more strength. Wiedeman's cheeks are beginning to redden already, and he delights in the pigeons and the pig and the donkey and a great yellow dog and everything else now; only he would change all your trees (except the apple trees), he says, for the Austrian band at any moment. He is rather a town baby....

Our drawback is, dear Miss Blagden, that we have not room to take you in. So sorry we both are indeed. Write and tell me whether you have decided about Vallombrosa. I hope we shall see much of you still at Florence, if not here. We could give you everything here except a bed.

Robert's kindest regards with those of Your ever affectionate ELIZABETH B. BROWNING.

My love to Miss Agassiz, whenever you see her.

To Miss Mitford Siena: September 24, 1850.

To think that it is more than two months since I wrote last to you, my beloved friend, makes the said two months seem even longer to me than otherwise they would necessarily be—a slow, heavy two months in every case, 'with all the weights of care and death hung at them.' Your letter reached me when I was confined to my bed, and could scarcely read it, for all the strength at my heart.... As soon as I could be moved, and before I could walk from one room to another, Dr. Harding insisted on the necessity of change of air (for my part, I seemed to myself more fit to change the world than the air), and Robert carried me into the railroad like a baby, and off we came here to Siena. We took a villa a mile and a half from the town, a villa situated on a windy hill (called 'poggio al vento'), with magnificent views from all the windows, and set in the midst of its own vineyard and olive ground, apple trees and peach trees, not to speak of a little square flower-garden, for which we pay eleven shillings one penny farthing the week; and at the end of these three weeks, our medical comforter's prophecy, to which I listened so incredulously, is fulfilled, and I am able to walk a mile, and am really as well as ever in all essential respects.... Our poor little darling, too (see what disasters!), was ill four-and-twenty hours from a species of sunstroke, and frightened us with a heavy hot head and glassy staring eyes, lying in a half-stupor. Terrible, the silence that fell suddenly upon the house, without the small pattering feet and the singing voice. But God spared us; he grew quite well directly and sang louder than ever. Since we came here his cheeks have turned into roses....

What still further depressed me during our latter days at Florence was the dreadful event in America—the loss of our poor friend Madame Ossoli,[204] affecting in itself, and also through association with that past, when the arrowhead of anguish was broken too deeply into my life ever to be quite drawn out. Robert wanted to keep the news from me till I was stronger, but we live too close for him to keep anything from me, and then I should have known it from the first letter or visitor, so there was no use trying. The poor Ossolis spent part of their last evening in Italy with us, he and she and their child, and we had a note from her off Gibraltar, speaking of the captain's death from smallpox. Afterwards it appears that her child caught the disease and lay for days between life and death; recovered, and then came the final agony. 'Deep called unto deep,' indeed. Now she is where there is no more grief and 'no more sea;' and none of the restless in this world, none of the ship-wrecked in heart ever seemed to me to want peace more than she did. We saw much of her last winter; and over a great gulf of differing opinion we both felt drawn strongly to her. High and pure aspiration she had—yes, and a tender woman's heart—and we honoured the truth and courage in her, rare in woman or man. The work she was preparing upon Italy would probably have been more equal to her faculty than anything previously produced by her pen (her other writings being curiously inferior to the impressions her conversation gave you); indeed, she told me it was the only production to which she had given time and labour. But, if rescued, the manuscript would be nothing but the raw material. I believe nothing was finished; nor, if finished, could the work have been otherwise than deeply coloured by those blood colours of Socialistic views, which would have drawn the wolves on her, with a still more howling enmity, both in England and America. Therefore it was better for her to go. Only God and a few friends can be expected to distinguish between the pure personality of a woman and her professed opinions. She was chiefly known in America, I believe, by oral lectures and a connection with the newspaper press, neither of them happy means of publicity. Was she happy in anything, I wonder? She told me that she never was. May God have made her happy in her death!

Such gloom she had in leaving Italy! So full she was of sad presentiment! Do you know she gave a Bible as a parting gift from her child to ours, writing in it 'In memory of Angelo Eugene Ossoli'—a strange, prophetical expression? That last evening a prophecy was talked of jestingly—an old prophecy made to poor Marquis Ossoli, 'that he should shun the sea, for that it would be fatal to him.' I remember how she turned to me smiling and said, 'Our ship is called the "Elizabeth," and I accept the omen.'

Now I am making you almost dull perhaps, and myself certainly duller. Rather let me tell you, dearest Miss Mitford, how delightedly I look forward to reading whatever you have written or shall write. You write 'as well as twenty years ago'! Why, I should think so, indeed. Don't I know what your letters are? Haven't I had faith in you always? Haven't I, in fact, teased you half to death in proof of it? I, who was a sort of Brutus, and oughtn't to have done it, you hinted. Moreover, Robert is a great admirer of yours, as I must have told you before, and has the pretension (unjustly though, as I tell him) to place you still higher among writers than I do, so that we are two in expectancy here. May Mr. Chorley's periodical live a thousand years!

As my 'Seagull' won't, but you will find it in my new edition, and the 'Doves' and everything else worth a straw of my writing. Here's a fact which you must try to settle with your theories of simplicity and popularity: None of these simple poems of mine have been favorites with general readers. The unintelligible ones are always preferred, I observe, by extracters, compilers, and ladies and gentlemen who write to tell me that I'm a muse. The very Corn Law Leaguers in the North used to leave your 'Seagulls' to fly where they could, and clap hands over mysteries of iniquity. Dearest Miss Mitford—for the rest, don't mistake what I write to you sometimes—don't fancy that I undervalue simplicity and think nothing of legitimate fame—I only mean to say that the vogue which begins with the masses generally comes to nought (Beranger is an exceptional case, from the form of his poems, obviously), while the appreciation beginning with the few always ends with the masses. Wasn't Wordsworth, for instance, both simple and unpopular, when he was most divine? To go to the great from the small, when I complain of the lamentable weakness of much in my 'Seraphim' volume, I don't complain of the 'Seagull' and 'Doves' and the simple verses, but exactly of the more ambitious ones. I have had to rewrite pages upon pages of that volume. Oh, such feeble rhymes, and turns of thought—such a dingy mistiness! Even Robert couldn't say a word for much of it. I took great pains with the whole, and made considerable portions new, only your favourites were not touched—not a word touched, I think, in the 'Seagull,' and scarcely a word in the 'Doves.' You won't complain of me a great deal, I do hope and trust. Also I put back your 'little words' into the 'House of Clouds.' The two volumes are to come out, it appears, at the end of October; not before, because Mr. Chapman wished to inaugurate them for his new house in Piccadilly. There are some new poems, and one rather long ballad written at request of anti-slavery friends in America.[205] I arranged that it should come next to the 'Cry of the Children,' to appear impartial as to national grievances....

Oh—Balzac—what a loss! One of the greatest and (most) original writers of the age gone from us! To hear this news made Robert and me very melancholy. Indeed, there seems to be fatality just now with the writers of France. Soulie, Bernard, gone too; George Sand translating Mazzini; Sue in a socialistical state of decadence—what he means by writing such trash as the 'Peches' I really can't make out; only Alexandre Dumas keeping his head up gallantly, and he seems to me to write better than ever. Here is a new book, just published, by Jules Sandeau, called 'Sacs et Parchemins'! Have you seen it? It miraculously comes to us from the little Siena library.

We stay in this villa till our month is out, and then we go for a week into Siena that I may be nearer the churches and pictures, and see something of the cathedral and Sodomas. We calculated that it was cheaper to move our quarters than to have a carriage to and fro, and then Dr. Harding recommended repeated change of air for me, and he has proved his ability so much (so kindly too!) that we are bound to act on his opinions as closely as we can. Perhaps we may even go to Volterra afterwards, if the finances will allow of it. If we do, it may be for another week at farthest, and then we return to Florence. You had better direct there as usual. And do write and tell me much of yourself, and set me down in your thoughts as quite well, and ever yours in warm and grateful affection.

E.B.B.

[Footnote 204: Drowned with her husband on their way to America.]

[Footnote 205: The Runaway Slave at Pilgrim's Point.]

To Miss Mitford Florence: November 13, 1850 [postmark].

I meant to cross your second letter, and so, my very dear friend, you are a second time a prophetess as to my intentions, while I am still more grateful than I could have been with the literal fulfilment. Delightful it is to hear from you—do always write when you can. And though this second letter speaks of your having been unwell, still I shall continue to flatter myself that upon the whole 'the better part prevails,' and that if the rains don't wash you away this winter, I may have leave to think of you as strengthening and to strengthen still. Meanwhile you certainly, as you say, have roots to your feet. Never was anyone so pure as you from the drop of gypsey blood which tingles in my veins and my husband's, and gives us every now and then a fever for roaming, strong enough to carry us to Mount Caucasus if it were not for the healthy state of depletion observable in the purse. I get fond of places, so does he. We both of us grew rather pathetical on leaving our Sienese villa, and shrank from parting with the pig. But setting out on one's travels has a great charm; oh, I should like to be able to pay our way down the Nile, and into Greece, and into Germany, and into Spain! Every now and then we take out the road-books, calculate the expenses, and groan in the spirit when it's proved for the hundredth time that we can't do it. One must have a home, you see, to keep one's books in and one's spring-sofas in; but the charm of a home is a home to come back to. Do you understand? No, not you! You have as much comprehension of the pleasure of 'that sort of thing' as in the peculiar taste of the three ladies who hung themselves in a French balloon the other day, operatically nude, in order, I conjecture, to the ultimate perfection of French delicacy in morals and manners....

I long to see your papers, and dare say they are charming. At the same time, just because they are sure to be charming (and notwithstanding their kindness to me, notwithstanding that I live in a glass house myself, warmed by such rare stoves!) I am a little in fear that your generosity and excess of kindness may run the risk of lowering the ideal of poetry in England by lifting above the mark the names of some poetasters. Do you know, you take up your heart sometimes by mistake, to admire with, when you ought to use it only to love with? and this is apt to be dangerous, with your reputation and authority in matters of literature. See how impertinent I am! But we should all take care to teach the world that poetry is a divine thing, should we not? that is, not mere verse-making, though the verses be pretty in their way. Rather perish every verse I ever wrote, for one, than help to drag down an inch that standard of poetry which, for the sake of humanity as well as literature, should be kept high. As for simplicity and clearness, did I ever deny that they were excellent qualities? Never, surely. Only, they will not make poetry; and absolutely vain they are, and indeed all other qualities, without the essential thing, the genius, the inspiration, the insight—let us call it what we please—without which the most accomplished verse-writers had far better write prose, for their own sakes as for the world's—don't you think so? Which I say, because I sighed aloud over many names in your list, and now have taken pertly to write out the sigh at length. Too charmingly you are sure to have written—and see the danger! But Miss Fanshawe is well worth your writing of (let me say that I am sensible warmly of that) as one of the most witty of our wits in verse, men or women. I have only seen manuscript copies of some of her verses, and that years ago, but they struck me very much; and really I do not remember another female wit worthy to sit beside her, even in French literature. Motherwell is a true poet. But oh, I don't believe in your John Clares, Thomas Davises, Whittiers, Hallocks—and still less in other names which it would be invidious to name again. How pert I am! But you give me leave to be pert, and you know the meaning of it all, after all. Your editor quarrelled a little with me once, and I with him, about the 'poetesses of the united empire,' in whom I couldn't or wouldn't find a poet, though there are extant two volumes of them, and Lady Winchilsea at the head. I hold that the writer of the ballad of 'Robin Gray' was our first poetess rightly so called, before Joanna Baillie.

Mr. Lever is in Florence, I believe, now, and was at the Baths of Lucca in the summer. We never see him; it is curious. He made his way to us with the sunniest of faces and cordialest of manners at Lucca; and I, who am much taken by manner, was quite pleased with him, and wondered how it was that I didn't like his books. Well, he only wanted to see that we had the right number of eyes and no odd fingers. Robert, in return for his visit, called on him three times, I think, and I left my card on Mrs. Lever. But he never came again—he had seen enough of us, he could put down in his private diary that we had neither claw nor tail; and there an end, properly enough. In fact, he lives a different life from ours: he in the ballroom and we in the cave, nothing could be more different; and perhaps there are not many subjects of common interest between us. I have seen extracts in the 'Examiner' from Tennyson's 'In Memoriam' which seemed to me exquisitely beautiful and pathetical. Oh, there's a poet, talking of poets. Have you read Wordsworth's last work—the legacy? With regard to the elder Miss Jewsbury, do you know, I take Mr. Chorley's part against you, because, although I know her only by her writings, the writings seem to me to imply a certain vigour and originality of mind, by no means ordinary. For instance, the fragments of her letters in his 'Memorials of Mrs. Hemans' are much superior to any other letters almost in the volume—certainly to Mrs. Hemans's own. Isn't this so? And so you talk, you in England, of Prince Albert's 'folly,' do you really? Well, among the odd things we lean to in Italy is to an actual belief in the greatness and importance of the future exhibition. We have actually imagined it to be a noble idea, and you take me by surprise in speaking of the general distaste to it in England. Is it really possible? For the agriculturists, I am less surprised at coldness on their part; but do you fancy that the manufacturers and free-traders are cold too? Is Mr. Chorley against it equally? Yes, I am glad to hear of Mrs. Butler's success—or Fanny Kemble's, ought I to say? Our little Wiedeman, who can't speak a word yet, waxes hotter in his ecclesiastical and musical passion. Think of that baby (just cutting his eyeteeth) screaming in the streets till he is taken into the churches, kneeling on his knees to the first sound of music, and folding his hands and turning up his eyes in a sort of ecstatical state. One scarcely knows how to deal with the sort of thing: it is too soon for religious controversy. He crosses himself, I assure you. Robert says it is as well to have the eyeteeth and the Puseyistical crisis over together. The child is a very curious imaginative child, but too excitable for his age, that's all I complain of ... God bless you, my much loved friend. Write to

Your ever affectionate E.B.B.

What books by Soulie have appeared since his death? Do you remember? I have just got 'Les Enfants de l'Amour,' by Sue. I suppose he will prove in it the illegitimacy of legitimacy, and vice versa. Sue is in decided decadence, for the rest, since he has taken to illustrating Socialism!

To Miss I. Blagden [Florence:] Sunday morning [about 1850].

My dear Miss Blagden,—In spite of all your drawing kindness, we find it impossible to go to you on Monday. We are expecting friends from Rome who will remain only a few days, perhaps, in Florence. Now it seems to me that you very often pass our door. Do you not too often leave the trace of your goodness with me? And would it not be better of you still, if you would at once make use of us and give us pleasure by pausing here, you and Miss Agassiz, to rest and refresh yourselves with tea, coffee, or whatever else you may choose? We shall be delighted to see you always, and don't fancy that I say so out of form or 'tinkling cymbalism.'

Thank you for your intention about the 'Leader.' Robert and I shall like much to see anything of John Mill's on the subject of Socialism or any other. By the 'British Review,' do you mean the North British? I read a clever article in that review some months ago on the German Socialists, ably embracing in its analysis the fraternity in France, and attributed, I have since heard, to Dr. Hanna, the son-in-law and biographer of Chalmers. Christian Socialists are by no means a new sect, the Moravians representing the theory with as little offence and absurdity as may be. What is it, after all, but an out-of-door extension of the monastic system? The religious principle, more or less apprehended, may bind men together so, absorbing their individualities, and presenting an aim beyond the world; but upon merely human and earthly principles no such system can stand, I feel persuaded, and I thank God for it. If Fourierism could be realised (which it surely cannot) out of a dream, the destinies of our race would shrivel up under the unnatural heat, and human nature would, in my mind, be desecrated and dishonored—because I do not believe in purification without suffering, in progress without struggle, in virtue without temptation. Least of all do I consider happiness the end of man's life. We look to higher things, have nobler ambitions.

Also, in every advancement of the world hitherto, the individual has led the masses. Thus, to elicit individuality has been the object of the best political institutions and governments. Now, in these new theories, the individual is ground down into the multitude, and society must be 'moving all together if it moves at all'—restricting the very possibility of progress by the use of the lights of genius. Genius is always individual.

Here's a scribble upon grave matters! I ought to be acknowledging instead your scrupulous honesty, as illustrated by five-franc pieces and Tuscan florins. Make us as useful as you can do, for the future; and please us by coming often. I am afraid your German Baroness could not make an arrangement with you, as you do not mention her. Give our best regards to Miss Agassiz, and accept them yourself, dear Miss Blagden, from

Your affectionate ELIZABETH BARRETT BROWNING.

To Mr. Westwood Florence: Thursday, December 12, 1850.

My dear Mr. Westwood,—Your book has not reached us yet, and so if I waited for that, to write, I might wait longer still. But I don't wait for that, because you bade me not to do so, and besides we have only this moment finished reading 'In Memoriam,' and it was a sort of miracle with us that we got it so soon....

December 13.—The above sentences were written yesterday, and hardly had they been written when your third letter came with its enclosure. How very kind you are to me, and how am I to thank you enough! If you had not sent me the 'Athenaeum' article I never should have seen it probably, for my husband only saw it in the reading room, where women don't penetrate (because in Italy we can't read, you see), and where the periodicals are kept so strictly, like Hesperian apples, by the dragons of the place, that none can be stolen away even for half an hour. So he could only wish me to catch sight of that article—and you are good enough to send it and oblige us both exceedingly. For which kindness thank you, thank you! The favor shown to me in it is extreme, and I am as grateful as I ought to be. Shall I ask the 'Note and Query' magazine why the 'Athenaeum' does show me so much favor, while, as in a late instance, so little justice is shown to my husband? It's a problem, like another. As for poetry, I hope to do better things in it yet, though I have a child to 'stand in my sunshine,' as you suppose he must; but he only makes the sunbeams brighter with his glistening curls, little darling—and who can complain of that? You can't think what a good, sweet, curious, imagining child he is. Half the day I do nothing but admire him—there's the truth. He doesn't talk yet much, but he gesticulates with extraordinary force of symbol, and makes surprising revelations to us every half-hour or so. Meanwhile Flush loses nothing, I assure you. On the contrary, he is hugged and kissed (rather too hard sometimes), and never is permitted to be found fault with by anybody under the new regime. If Flush is scolded, Baby cries as matter of course, and he would do admirably for a 'whipping-boy' if that excellent institution were to be revived by Young England and the Tractarians for the benefit of our deteriorated generations. I was ill towards the end of last summer, and we had to go to Siena for the sake of getting strength again, and there we lived in a villa among a sea of little hills, and wrapt up in vineyards and olive yards, enjoying everything. Much the worst of Italy is, the drawback about books. Somebody said the other day that we 'sate here like posterity'—reading books with the gloss off them. But our case in reality is far more dreary, seeing that Prince Posterity will have glossy books of his own. How exquisite 'In Memoriam' is, how earnest and true; after all, the gloss never can wear off books like that.

And as to your book, it will come, it will come, and meantime I may assure you that posterity is very impatient for it. The Italian poem will be read with the interest which is natural. You know it's a more than doubtful point whether Shakespeare ever saw Italy out of a vision, yet he and a crowd of inferior writers have written about Venice and vineyards as if born to the manner of them. We hear of Carlyle travelling in France and Germany—but I must leave room for the words you ask for from a certain hand below.

Ever dear Mr. Westwood's obliged and faithful

E.B.B.

And the 'certain hand' will write its best (and far better than any poor 'Pippa Passes') in recording a feeling which does not pass at all, that of gratitude for all such generous sympathy as dear Mr. Westwood's for E.B.B. and (in his proper degree) R. BROWNING.

To Miss Mitford Florence: December 13, 1850.

Did I write a scolding letter, dearest Miss Mitford? So much the better, when people deserve to be scolded. The worst is, however, that it sometimes does them no sort of good, and that they will sit on among the ruins of Carthage, let ever so many messages come from Italy. My only hope now is, that you will have a mild winter in England, as we seem likely to have it here; and that in the spring, by the help of some divine interposition of friends supernaturally endowed (after the manner of Mr. Chorley), you may be made to go away into a house with fast walls and chimneys. Certainly, if you could be made to write, anything else is possible. That's my comfort. And the other's my hope, as I said; and so between hope and consolation I needn't scold any more. Let me tell you what I have heard of Mrs. Gaskell, for fear I should forget it later. She is connected by marriage with Mrs. A.T. Thompson, and from a friend of Mrs. Thompson's it came to me, and really seems to exonerate Chapman & Hall from the charge advanced against them. 'Mary Barton' was shown in manuscript to Mrs. Thompson, and failed to please her; and, in deference to her judgment, certain alterations were made. Subsequently it was offered to all or nearly all the publishers in London and rejected. Chapman & Hall accepted and gave a hundred pounds, as you heard, for the copyright of the work; and though the success did not, perhaps (that is quite possible), induce any liberality with regard to copies, they gave another hundred pounds upon printing the second edition, and it was not in the bond to do so. I am told that the liberality of the proceeding was appreciated by the author and her friends accordingly—and there's the end of my story. Two hundred pounds is a good price—isn't it?—for a novel, as times go. Miss Lynn had only a hundred and fifty for her Egyptian novel, or perhaps for the Greek one. Taking the long run of poetry (if it runs at all), I am half given to think that it pays better than the novel does, in spite of everything. Not that we speak out of golden experience; alas, no! We have had not a sou from our books for a year past, the booksellers being bound of course to cover their own expenses first. Then this Christmas account has not yet reached us. But the former editions paid us regularly so much a year, and so will the present ones, I hope. Only I was not thinking of them, in preferring what may strike you as an extravagant paradox, but of Tennyson's returns from Moxon last year, which I understand amounted to five hundred pounds. To be sure, 'In Memoriam' was a new success, which should not prevent our considering the fact of a regular income proceeding from the previous books. A novel flashes up for a season and does not often outlast it. For 'Mary Barton' I am a little, little disappointed, do you know. I have just done reading it. There is power and truth—she can shake and she can pierce—but I wish half the book away, it is so tedious every now and then; and besides I want more beauty, more air from the universal world—these classbooks must always be defective as works of art. How could I help being disappointed a little when Mrs. Jameson told me that 'since the "Bride of Lammermoor," nothing had appeared equal to "Mary Barton"?' Then the style of the book is slovenly, and given to a kind of phraseology which would be vulgar even as colloquial English. Oh, it is a powerful book in many ways. You are not to set me down as hypercritical. Probably the author will, write herself clear of many of her faults: she has strength enough. As to 'In Memoriam,' I have seen it, I have read it—dear Mr. Kenyon had the goodness to send it to me by an American traveller—and now I really do disagree with you, for the book has gone to my heart and soul; I think it full of deep pathos and beauty. All I wish away is the marriage hymn at the end, and that for every reason I wish away—it's a discord in the music. The monotony is a part of the position—(the sea is monotonous, and so is lasting grief.) Your complaint is against fate and humanity rather than against the poet Tennyson. Who that has suffered has not felt wave after wave break dully against one rock, till brain and heart, with all their radiances, seemed lost in a single shadow? So the effect of the book is artistic, I think, and indeed I do not wonder at the opinion which has reached us from various quarters that Tennyson stands higher through having written it. You see, what he appeared to want, according to the view of many, was an earnest personality and direct purpose. In this last book, though of course there is not room in it for that exercise of creative faculty which elsewhere established his fame, he appeals heart to heart, directly as from his own to the universal heart, and we all feel him nearer to us—I do—and so do others. Have you read a poem called 'the Roman' which was praised highly in the 'Athenaeum,' but did not seem to Robert to justify the praise in the passages extracted? written by somebody with certainly a nom de guerre—Sidney Yendys. Observe, Yendys is Sidney reversed. Have you heard anything about it, or seen? The 'Athenaeum' has been gracious to me beyond gratitude almost; nothing could by possibility be kinder. A friend of mine sent me the article from Brussels—a Mr. Westwood, who writes poems himself; yes, and poetical poems too, written with an odorous, fresh sense of poetry about them. He has not original power, more's the pity: but he has stayed near the rose in the 'sweet breath and buddings of the spring,' and although that won't make anyone live beyond spring-weather, it is the expression of a sensitive and aspirant nature; and the man is interesting and amiable—an old correspondent of mine, and kind to me always. From the little I know of Mr. Bennett, I should say that Mr. Westwood stood much higher in the matter of gifts, though I fear that neither of them will make way in that particular department of literature selected by them for action. Oh, my dearest friend, you may talk about coteries, but the English society at Florence (from what I hear of the hum of it at a distance) is worse than any coterie-society in the world. A coterie, if I understand the thing, is informed by a unity of sentiment, or faith, or prejudice; but this society here is not informed at all. People come together to gamble or dance, and if there's an end, why so much the better; but there's not an end in most cases, by any manner of means, and against every sort of innocence. Mind, I imply nothing about Mr. Lever, who lives irreproachably with his wife and family, rides out with his children in a troop of horses to the Cascine, and yet is as social a person as his joyous temperament leads him to be. But we live in a cave, and peradventure he is afraid of the damp of us—who knows? We know very few residents in Florence, and these, with chance visitors, chiefly Americans, are all that keep us from solitude; every now and then in the evening somebody drops in to tea. Would, indeed, you were near! but should I be satisfied with you 'once a week,' do you fancy. Ah, you would soon love Robert. You couldn't help it, I am sure. I should be soon turned down to an underplace, and, under the circumstances, would not struggle. Do you remember once telling me that 'all men are tyrants'?—as sweeping an opinion as the Apostle's, that 'all men are liars.' Well, if you knew Robert you would make an exception certainly. Talking of the artistical English here, somebody told me the other day of a young Cambridge or Oxford man who deducted from his researches in Rome and Florence that 'Michael Angelo was a wag.' Another, after walking through the Florentine galleries, exclaimed to a friend of mine, 'I have seen nothing here equal to those magnificent pictures in Paris by Paul de Kock.' My friend humbly suggested that he might mean Paul de la Roche. But see what English you send us for the most part. We have had one very interesting visitor lately, the grandson of Goethe. He did us the honour, he said, of spending two days in Florence on our account, he especially wishing to see Robert on account of some sympathy of view about 'Paracelsus.' There can scarcely be a more interesting young man—quite young he seems, and full of aspiration of the purest kind towards the good and true and beautiful, and not towards the poor laurel crowns attainable from any possible public. I don't know when I have been so charmed by a visitor, and indeed Robert and I paid him the highest compliment we could, by wishing, one to another, that our little Wiedeman might be like him some day. I quite agree with you about the church of your Henry. It surprises me that a child of seven years should find pleasure even once a day in the long English service—too long, according to my doxy, for matured years. As to fanaticism, it depends on a defect of intellect rather than on an excess of the adoring faculty. The latter cannot, I think, be too fully developed. How I shall like you to see our Wiedeman! He is a radiant little creature, really, yet he won't talk; he does nothing but gesticulate, only making his will and pleasure wonderfully clear and supreme, I assure you. He's a tyrant, ready made for your theory. If your book is 'better than I expect,' what will it be? God bless you! Be well, and love me, and write to me, for I am your ever affectionate

BA.

To Mrs. Martin Florence: January 30, 1851.

Here I am at last, dearest friend. But you forget how you told me, when you wrote your 'long letter,' that you were going away into chaos somewhere, and that your address couldn't be known yet. It was this which made me delay the answer to that welcome letter—and to begin to 'put off' is fatal, as perhaps you know. Now forgive me, and I will behave better in future, indeed....

I am quite well, and looking well, they say; but the frightful illness of the autumn left me paler and thinner long after the perfect recovery. The physician told Robert afterwards that few women would have recovered at all; and when I left Siena I was as able to walk, and as well in every respect as ever, notwithstanding everything—think, for instance, of my walking to St. Miniato, here in Florence! You remember, perhaps, what that pull is. I dare say you heard from Henrietta how we enjoyed our rustication at Siena. It is pleasant even to look back on it. We were obliged to look narrowly at the economies, more narrowly than usual; but the cheapness of the place suited the occasion, and the little villa, like a mere tent among the vines, charmed us, though the doors didn't shut, and though (on account of the smallness) Robert and I had to whisper all our talk whenever Wiedeman was asleep. Oh, I wish you were in Italy. I wish you had come here this winter which has been so mild, and which, with ordinary prudence, would certainly have suited dear Mr. Martin.... I tried to dissuade the Peytons from making the experiment, through the fear of its not answering.... We can't get them into society, you see, because we are out of it, having struggled to keep out of it with hands and feet, and partially having succeeded, knowing scarcely anybody except bringers of letters of introduction, and those chiefly Americans and not residents in Florence. The other day, however, Mrs. Trollope and her daughter-in-law called on us, and it is settled that we are to know them; though Robert had made a sort of vow never to sit in the same room with the author of certain books directed against liberal institutions and Victor Hugo's poetry. I had a longer battle to fight, on the matter of this vow, than any since my marriage, and had some scruples at last of taking advantage of the pure goodness which induced him to yield to my wishes; but I did, because I hate to seem ungracious and unkind to people; and human beings, besides, are better than their books, than their principles, and even than their everyday actions, sometimes. I am always crying out: 'Blessed be the inconsistency of men.' Then I thought it probable that, the first shock of the cold water being over, he would like the proposed new acquaintances very much—and so it turns out. She was very agreeable, and kind, and good-natured, and talked much about you, which was a charm of itself; and we mean to be quite friends, and to lend each other books, and to forget one another's offences, in print or otherwise. Also, she admits us on her private days; for she has public days (dreadful to relate!), and is in the full flood and flow of Florentine society. Do write to me, will you? or else I shall set you down as vexed with me. The state of politics here is dismal. Newspapers put down; Protestant places of worship shut up. It is so bad that it must soon be better. What are you both thinking of the 'Papal aggression'?[206] 'Are you frightened? Are you frenzied? For my part I can't get up much steam about it. The 'Great Insult' was simply a great mistake, the consequence (natural enough) of the Tractarian idiocies as enacted in Italy.

God bless both of you, dearest and always remembered friends! Robert's best regards, he says.

Your affectionate BA.

Tell me your thoughts about France. I am so anxious about the crisis there.[207] We have had a very interesting visit lately from the grandson of Goethe.

[Footnote 206: The Papal Bull appointing Roman Catholic bishops throughout England was issued on September 24, 1850, and England was now in the throes of the anti-papal excitement produced by it.]

[Footnote 207: "Where Louis Napoleon was engaged in his series of encroachments on the power of the Assembly and intrigues for the imperial throne."]

To Miss Browning Florence: April 23, 1851 [postmark].

My dearest Sarianna,—I do hope that Robert takes his share of the blame in using and abusing you as we have done. It was altogether too bad—shameful—to send that last MS. for you to copy out; and I did, indeed, make a little outcry about it, only he insisted on having it so. Was it very wrong, I wonder? Your kindness and affectionateness I never doubt of; but if you are not quite strong just now, you might be teased, in spite of your heart, by all that copying work—not pleasant at any time. Well, believe that I thank you, at least gratefully, for what you have done. So quickly too! The advertisement at the end of the week proves how you must have worked for me. Thank you, dear Sarianna.

Robert will have told you our schemes, and how we are going to work, and are to love you near for the future, I hope. You, who are wise, will approve of us, I think, for keeping on our Florentine apartment, so as to run no more risk than is necessary in making the Paris experiment. We shall let the old dear rooms, and make money by them, and keep them to fall back upon, in case we fail at Paris. 'But we'll not fail.' Well, I hope not, though I am very brittle still and susceptible to climate. Dearest Sarianna, it will do you infinite good to come over to us every now and then—you want change, absolute change of scene and air and climate, I am confident; and you never will be right till you have had it. We talk, Robert and I, of carrying you back with us to Rome next year as an English trophy. Meanwhile you will see Wiedeman, you and dear Mr. Browning. Don't expect to see a baby of Anak, that's all. Robert is always measuring him on the door, and reporting such wonderful growth (some inch a week, I think), that if you receive his reports you will cry out on beholding the child. At least, you'll say: 'How little he must have been to be no larger now.' You'll fancy he must have begun from a mustard-seed! The fact is, he is small, only full of life and joy to the brim. I am not afraid of your not loving him, nor of his not loving you. He has a loving little heart, I assure you. If anyone pricks a finger with a needle he begins to cry—he can't bear to see the least living thing hurt. And when he loves, it is well. Robert says I must finish, so here ends dearest Sarianna's

Ever affectionate sister BA.



END OF THE FIRST VOLUME SMITH, ELDER, & CO.'S NEW BOOKS.

* * * * *

DEEDS THAT WON THE EMPIRE. By the Rev. W.H. FITCHETT, THIRD EDITION. With 11 Plans and 16 Portraits. Crown 8vo. 6s.

INDIAN FRONTIER POLICY. An Historical Sketch. By General Sir JOHN ADYE, G.C.B., R.A. With Map. Demy 8vo. 3s. 6d.

THE STORY OF THE CHURCH OF EGYPT: being an Outline of the History of the Egyptians under their successive Masters from the Roman Conquest until now. By E.L. BUTCHER, Author of 'A Strange Journey,' 'A Black Jewel,' &c. In 2 vols. Crown 8vo. 16s.

LORD COCHRANE'S TRIAL BEFORE LORD ELLENBOROUGH IN 1814. By J.B. ATLAY. With a Preface by EDWARD DOWNES LAW, Commander Royal Navy, With Portrait. 8vo. 18s.

THE LIFE OF SIR JOHN HAWLEY GLOVER, R.N., G.C.M.G. By Lady GLOVER. Edited by the Right Hon. Sir RICHARD TEMPLE, Bart., G.C.S.I., D.C.L., LL.D., F.R.S. With Portrait and Maps. Demy 8vo. 14s.

THE LETTERS OF ELIZABETH BARRETT BROWNING. Edited, with Biographical Additions, by FREDERIC G. KENYON. In 2 vols. With Portraits. THIRD EDITION. Crown 8vo. 15s. net.

THE AUTOBIOGRAPHY OF ARTHUR YOUNG. With Selections from his Correspondence. Edited by M. BETHAM EDWARDS. With 2 Portraits and 2 Views. Large crown 8vo. 12s. 6d.

THE WAR OF GREEK INDEPENDENCE, 1821-1833. By W. ALISON PHILLIPS, M.A., late Scholar of Merton College, Senior Scholar of St. John's College, Oxford. With Map. Large crown 8vo. 7s. 6d.

TWELVE YEARS IN A MONASTERY. By JOSEPH MCCABE, late FATHER ANTONY, O.S.F. Large crown 8vo. 7s. 6d.

STUDIES IN BOARD SCHOOLS. By CHARLES MORLEY. Crown 8vo. 6s.

FRANCE UNDER LOUIS XV. By JAMES BRECK PERKINS, Author of 'France Under the Regency.' In 2 vols. Crown 8vo. 16s.

A BROWNING COURTSHIP; and other Stories. By ELIZA ORNE WHITE, Author of 'The Coming of Theodora' &c. Small post 8vo. 5s.

THE COMPLETE WORKS OF ELIZABETH BARRETT BROWNING, 1 volume. With Portrait and Facsimile of the MS. of a 'Sonnet from the Portuguese.' Large crown 8vo. bound in cloth, with gilt top, 7s. 6d.

*** This Edition is uniform with the Two-volume Edition of Robert Browning's Complete Works.

THE GREY LADY. By HENRY SETON MERRIMAN, Author of 'The Sowers,' 'With Edged Tools,' 'In Kedar's Tents,' &c. New Edition. With 12 Full-page Illustrations by ARTHUR RACKHAM. Crown 8vo. 6s.

MARCELLA. By Mrs. HUMPHRY WARD. Cheap Popular Edition. Crown 8vo. bound in limp cloth, 2s. 6d.

FRIENDSHIP'S GARLAND. By MATTHEW ARNOLD. Second Edition. Small crown 8vo. bound in white cloth, 4s. 6d.

* * * * *

NEW NOVELS.

DEBORAH OF TOD'S. By Mrs. HENRY DE LA PASTURE, Author of 'A Toy Tragedy,' 'The Little Squire,' &c. Crown 8vo. 6s.

THE MILLS OF GOD. By FRANCIS H. HARDY. Crown 8vo. 6s.

JAN: an Afrikander. By ANNA HOWARTH. Crown 8vo. 6s.

IN KEDAR'S TENTS. By HENRY SETON MERRIMAN, Author of 'The Sowers,' 'With Edged Tools,' &c. SIXTH EDITION. Crown 8vo. 6s.

ONE OF THE BROKEN BRIGADE. By CLIVE PHILLIPPS-WOLLEY, Author of 'Snap,' 'Gold, Gold in Cariboo,' &c. Crown 8vo. 6s.

* * * * *

London: SMITH, ELDER, & CO., 15 Waterloo Place. SMITH, ELDER, & CO.'S PUBLICATIONS.

BY LORD ARMSTRONG, C.B., F.R.S., LL.D.

With Autotype Plates. Imperial 410. L1. 10s. net.

ELECTRIC MOVEMENT IN AIR AND WATER. With Theoretical Inferences. By LORD ARMSTRONG, C.B., F.R.S., LL.D., &c.

'One of the most remarkable contributions to physical and electrical knowledge that have been made in recent years.... The illustrations are produced in a superb manner, entirely worthy of so remarkable a monograph.'—TIMES.

GABRIELE VON BULOW, Daughter of Wilhelm von Humboldt. Memoir Compiled from the Family Papers of Wilhelm von Humboldt and Children, 1791-1887, Translated by CLARA NORDLINGER. With Portraits and Preface by Sir EDWARD B. MALET, G.C.B., G.C.M.G., &c. Demy 8vo. 16s.

'Miss Nordlinger's excellent translation gives English readers an opportunity of becoming acquainted with a very charming personality, and of following the events of a life which was bound up with many interesting incidents and phases of English history.'

TIMES

ISABELLA THE CATHOLIC, QUEEN OF SPAIN: her Life, Reign, and Times, 1451-1504. By M. LE BARON DE NERVO. Translated from the Original French by Lieut.-Colonel TEMPLE-WEST (Retired). With Portraits. Demy Svo, 12s. 6d.

'Neither too long nor too short, not overladen with detail nor impoverished from lack of matter, and is at the same time ample and orderly enough to satisfy the ordinary student.'—DAILY TELEGRAPH.

POT-POURRI FROM A SURREY GARDEN. By Mrs. C.W. EARLE. With an Appendix by Lady CONSTANCE LYTTON. Ninth Edition. Crown 8vo.

'Intelligent readers of almost any age, especially if they are concerned in the, management of a country household, will find these pages throughout both suggestive and amusing.'—TIMES.

NEW AND CHEAPER EDITION OF 'THE RENAISSANCE IN ITALY.'

In 7 Volumes, large crown 8vo. with 2 Portraits.

THE RENAISSANCE IN ITALY. By JOHN ADDINGTON SYMONDS.

1. THE AGE OF THE DESPOTS. With a Portrait. Price 7s. 6d. Ready

2. THE REVIVAL OF LEARNING. Price 7s. 6d. Ready.

3. THE FINE ARTS. Price 7s. 6d. Ready.

4 & 5. ITALIAN LITERATURE. 2 Vols. Price 15s. In January.

6 & 7. THE CATHOLIC REACTION. With a Portrait and an Index to the 7 Vols. Price 15s. In the press.



THACKERAY'S HAUNTS AND HOMES. By EYRE CROWE. A.R.A. With Illustrations from Sketches by the Author. Crown 8vo, 6s. net.

NOTE.—The Edition of the Work for sale in this country is limited to 260 copies.

THE ANNALS OF RURAL BENGAL. From Official Records and the Archives of Native Families. By Sir W.W. HUNTER, K.S.C.I., C.I.E., LL.D., &c. New, Revised, and Cheaper Edition (the Seventh). Crown Svo. 7s. 6d.

THE END

Previous Part     1  2  3  4  5  6  7  8  9  10
Home - Random Browse