p-books.com
The Letters of Cicero, Volume 1 - The Whole Extant Correspodence in Chronological Order
by Marcus Tullius Cicero
Previous Part     1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11     Next Part
Home - Random Browse

My own position is this: with the loyalists I hold the same place as when you left town, with the tagrag and bobtail of the city I hold a much better one than at your departure. For it does me no harm that my evidence appears not to have availed. Envy has been let blood without causing pain, and even more so from the fact that all the supporters of that flagitious proceeding confess that a perfectly notorious fact has been hushed up by bribing the jury. Besides, the wretched starveling mob, the blood-sucker of the treasury, imagines me to be high in the favour of Magnus—and indeed we have been mutually united by frequent pleasant intercourse to such an extent, that our friends the boon companions of the conspiracy, the young chin-tufts, speak of him in ordinary conversation as Gnaeus Cicero. Accordingly, both in the circus and at the gladiatorial games, I received a remarkable ovation without a single cat-call. There is at present a lively anticipation of the elections, in which, contrary to everybody's wishes, our friend Magnus is pushing the claims of Aulus's son;[104] and in that matter his weapons are neither his prestige nor his popularity, but those by which Philip said that any fortress could be taken—if only an ass laden with gold could make its way up into it. Farthermore, that precious consul, playing as it were second fiddle to Pompey,[105] is said to have undertaken the business and to have bribery agents at his house, which I don't believe. But two decrees have already passed the house of an unpopular character, because they are thought to be directed against the consul on the demand of Cato and Domitius[106]—one that search should be allowed in magistrates' houses, and a second, that all who had bribery agents in their houses were guilty of treason. The tribune Lurco also, having entered on his office irregularly in view of the AElian law, has been relieved from the provisions both of the AElian and Fufian laws, in order to enable him to propose his law on bribery, which he promulgated with correct auspices though a cripple.[107] Accordingly, the comitia have been postponed to the 27th of July. There is this novelty in his bill, that a man who has promised money among the tribes, but not paid it, is not liable, but, if he has paid, he is liable for life to pay 3,000 sesterces to each tribe. I remarked that P. Clodius had obeyed this law by anticipation, for he was accustomed to promise, and not pay. But observe! Don't you see that the consulship of which we thought so much, which Curio used of old to call an apotheosis, if this Afranius is elected, will become a mere farce and mockery? Therefore I think one should play the philosopher, as you in fact do, and not care a straw for your consulships!

You say in your letter that you have decided not to go to Asia. For my part I should have preferred your going, and I fear that there may be some offence[108] given in that matter. Nevertheless, I am not the man to blame you, especially considering that I have not gone to a province myself. I shall be quite content with the inscriptions you have placed in your Amaltheium,[109] especially as Thyillus has deserted me and Archias written nothing about me. The latter, I am afraid, having composed a Greek poem on the Luculli, is now turning his attention to the Caecilian drama.[110] I have thanked Antonius on your account, and I have intrusted the letter to Mallius. I have heretofore written to you more rarely because I had no one to whom I could trust a letter, and was not sure of your address. I have puffed you well. If Cincius should refer any business of yours to me, I will undertake it. But at present he is more intent on his own business, in which I am rendering him some assistance. If you mean to stay any length of time in one place you may expect frequent letters from me: but pray send even more yourself. I wish you would describe your Amaltheium to me, its decoration and its plan; and send me any poems or stories you may have about Amaltheia.[111] I should like to make a copy of it at Arpinum. I will forward you something of what I have written. At present there is nothing finished.

[Footnote 94: [Greek: hysteron proteron Homerikos].]

[Footnote 95: That is, the resolution of the senate, that the consuls should endeavour to get the bill passed.]

[Footnote 96: Cicero deposed to having seen Clodius in Rome three hours after he swore that he was at Interamna (ninety miles off), thus spoiling his alibi.]

[Footnote 97: The difficulty of this sentence is well known. The juries were now made up of three decuriae—senators, equites, and tribuni aerarii. But the exact meaning of tribuni aerarii is not known, beyond the fact that they formed an ordo, coming immediately below the equites. Possibly they were old tribal officers who had the duty of distributing pay or collecting taxes (to which the translation supposes a punning reference), and as such were required to be of a census immediately below that of the equites. I do not profess to be satisfied, but I cannot think that Professor Tyrrell's proposal makes matters much easier—tribuni non tam aerarii, ut appellantur, quam aerati; for his translation of aerati as "bribed" is not better supported, and is a less natural deduction than "moneyed."]

[Footnote 98: I.e., the Athenians. Xenocrates of Calchedon (B.C. 396-314), residing at Athens, is said to have been so trusted that his word was taken as a witness without an oath (Diog. Laert. IV. ii. 4).]

[Footnote 99: Q. Caecilius Numidicus, consul B.C. 109, commanded against Iugurtha. The event referred to in the text is said to have occurred on his trial de repetundis, after his return from a province which he had held as propraetor (Val. Max. II. x. 1).]

[Footnote 100: Hom. Il. xvi. 112:

[Greek: hespete nyn moi, Mousai, Olympia domat' echousai hoppos de proton pyr empese neusin Achaion.] ]

[Footnote 101: The reference is to Crassus. But the rest is very dark. The old commentators say that he is here called ex Nanneianis because he made a large sum of money by the property of one Nanneius, who was among those proscribed by Sulla. His calling Crassus his "panegyrist" is explained by Letter XIX, pp. 33-34.]

[Footnote 102: C. Curio, the elder, defended Clodius. He had bought the villa of Marius (a native of Arpinum) at Baiae.]

[Footnote 103: Q. Marcius Rex married a sister of Clodius, and dying, left him no legacy.]

[Footnote 104: L. Afranius.]

[Footnote 105: Reading deterioris histrionis similis, "like an inferior actor."]

[Footnote 106: Lucius Domitius Ahenobarbus, married to Cato's sister. Consul B.C. 54. A strong aristocrat and vehement opponent of Caesar.]

[Footnote 107: Aufidius Lurco had apparently proposed his law on bribery between the time of the notice of the elections (indictio) and the elections themselves, which was against a provision of the leges AElia et Fufia. What his breach of the law was in entering on his office originally we do not know: perhaps some neglect of auspices, or his personal deformity.]

[Footnote 108: I.e. to Quintus Cicero, now propraetor in Asia, who apparently wished his brother-in-law to come to Asia in some official capacity.]

[Footnote 109: Some epigrams or inscriptions under a portrait bust of Cicero in the gymnasium of Atticus's villa at Buthrotum. Atticus had a taste for such compositions. See Nepos, Att. 18; Pliny, N. H. 35, Sec. 11.]

[Footnote 110: Cicero had defended Archias, and Thyillus seems also to have been intimate with him: but he says Archias, after complimenting the Luculli by a poem, is now doing the same to the Caecilii Metelli. The "Caecilian drama" is a reference to the old dramatist, Caecilius Statius (ob. B.C. 168).]

[Footnote 111: Of Amaltheia, nurse of Zeus in Crete, there were plenty of legends. Atticus is making in his house something like what Cicero had made in his, and called his academia or gymnasium. That of Atticus was probably also a summer house or study, with garden, fountains, etc., and a shrine or statue of Amaltheia.]



XXII (A I, 17)

TO ATTICUS (IN EPIRUS)

ROME, 5 DECEMBER

[Sidenote: B.C. 61, AET. 45]

Your letter, in which you inclose copies of his letters, has made me realize that my brother Quintus's feelings have undergone many alternations, and that his opinions and judgments have varied widely from time to time.[112] This has not only caused me all the pain which my extreme affection for both of you was bound to bring, but it has also made me wonder what can have happened to cause my brother Quintus such deep offence, or such an extraordinary change of feeling. And yet I was already aware, as I saw that you also, when you took leave of me, were beginning to suspect, that there was some lurking dissatisfaction, that his feelings were wounded, and that certain unfriendly suspicions had sunk deep into his heart. On trying on several previous occasions, but more eagerly than ever after the allotment of his province, to assuage these feelings, I failed to discover on the one hand that the extent of his offence was so great as your letter indicates; but on the other I did not make as much progress in allaying it as I wished. However, I consoled myself with thinking that there would be no doubt of his seeing you at Dyrrachium, or somewhere in your part of the country: and, if that happened, I felt sure and fully persuaded that everything would be made smooth between you, not only by conversation and mutual explanation, but by the very sight of each other in such an interview. For I need not say in writing to you, who know it quite well, how kind and sweet-tempered my brother is, as ready to forgive as he is sensitive in taking offence. But it most unfortunately happened that you did not see him anywhere. For the impression he had received from the artifices of others had more weight with him than duty or relationship, or the old affection so long existing between you, which ought to have been the strongest influence of all. And yet, as to where the blame for this misunderstanding resides, I can more easily conceive than write: since I am afraid that, while defending my own relations, I should not spare yours. For I perceive that, though no actual wound was inflicted by members of the family, they yet could at least have cured it. But the root of the mischief in this case, which perhaps extends farther than appears, I shall more conveniently explain to you when we meet. As to the letter he sent to you from Thessalonica,[113] and about the language which you suppose him to have used both at Rome among your friends and on his journey, I don't know how far the matter went, but my whole hope of removing this unpleasantness rests on your kindness. For if you will only make up your mind to believe that the best men are often those whose feelings are most easily irritated and appeased, and that this quickness, so to speak, and sensitiveness of disposition are generally signs of a good heart; and lastly—and this is the main thing—that we must mutually put up with each other's gaucheries (shall I call them?), or faults, or injurious acts, then these misunderstandings will, I hope, be easily smoothed away. I beg you to take this view, for it is the dearest wish of my heart (which is yours as no one else's can be) that there should not be one of my family or friends who does not love you and is not loved by you.

That part of your letter was entirely superfluous, in which you mention what opportunities of doing good business in the provinces or the city you let pass at other times as well as in the year of my consulship: for I am thoroughly persuaded of your unselfishness and magnanimity, nor did I ever think that there was any difference between you and me except in our choice of a career. Ambition led me to seek official advancement, while another and perfectly laudable resolution led you to seek an honourable privacy. In the true glory, which is founded on honesty, industry, and piety, I place neither myself nor anyone else above you. In affection towards myself, next to my brother and immediate family, I put you first. For indeed, indeed I have seen and thoroughly appreciated how your anxiety and joy have corresponded with the variations of my fortunes. Often has your congratulation added a charm to praise, and your consolation a welcome antidote to alarm. Nay, at this moment of your absence, it is not only your advice—in which you excel—but the interchange of speech—in which no one gives me so much delight as you do—that I miss most, shall I say in politics, in which circumspection is always incumbent on me, or in my forensic labour, which I formerly sustained with a view to official promotion, and nowadays to maintain my position by securing popularity, or in the mere business of my family? In all these I missed you and our conversations before my brother left Rome, and still more do I miss them since. Finally, neither my work nor rest, neither my business nor leisure, neither my affairs in the forum or at home, public or private, can any longer do without your most consolatory and affectionate counsel and conversation. The modest reserve which characterizes both of us has often prevented my mentioning these facts; but on this occasion it was rendered necessary by that part of your letter in which you expressed a wish to have yourself and your character "put straight" and "cleared" in my eyes. Yet, in the midst of all this unfortunate alienation and anger, there is one fortunate circumstance—that your determination of not going to a province was known to me and your other friends, and had been at various times before distinctly expressed by yourself; so that your not being his guest may be attributed to your personal tastes and judgments, not to the quarrel and rupture between you. And so those ties which have been broken will be restored, and ours which have been so religiously preserved will retain all their old inviolability.

At Rome I find politics in a shaky condition; everything is unsatisfactory and foreboding change. For I have no doubt you have been told that our friends, the equites, are all but alienated from the senate. Their first grievance was the promulgation of a bill on the authority of the senate for the trial of such as had taken bribes for giving a verdict. I happened not to be in the house when that decree was passed, but when I found that the equestrian order was indignant at it, and yet refrained from openly saying so, I remonstrated with the senate, as I thought, in very impressive language, and was very weighty and eloquent considering the unsatisfactory nature of my cause. But here is another piece of almost intolerable coolness on the part of the equites, which I have not only submitted to, but have even put in as good a light as possible! The companies which had contracted with the censors for Asia complained that in the heat of the competition they had taken the contract at an excessive price; they demanded that the contract should be annulled. I led in their support, or rather, I was second, for it was Crassus who induced them to venture on this demand. The case is scandalous, the demand a disgraceful one, and a confession of rash speculation. Yet there was a very great risk that, if they got no concession, they would be completely alienated from the senate. Here again I came to the rescue more than anyone else, and secured them a full and very friendly house, in which I, on the 1st and 2nd of December, delivered long speeches on the dignity and harmony of the two orders. The business is not yet settled, but the favourable feeling of the senate has been made manifest: for no one had spoken against it except the consul-designate, Metellus; while our hero Cato had still to speak, the shortness of the day having prevented his turn being reached. Thus I, in the maintenance of my steady policy, preserve to the best of my ability that harmony of the orders which was originally my joiner's work; but since it all now seems in such a crazy condition, I am constructing what I may call a road towards the maintenance of our power, a safe one I hope, which I cannot fully describe to you in a letter, but of which I will nevertheless give you a hint. I cultivate close intimacy with Pompey. I foresee what you will say. I will use all necessary precautions, and I will write another time at greater length about my schemes for managing the Republic. You must know that Lucceius has it in his mind to stand for the consulship at once; for there are said to be only two candidates in prospect. Caesar is thinking of coming to terms with him by the agency of Arrius, and Bibulus also thinks he may effect a coalition with him by means of C. Piso.[114] You smile? This is no laughing matter, believe me. What else shall I write to you? What? I have plenty to say, but must put it off to another time. If you mean to wait till you hear, let me know. For the moment I am satisfied with a modest request, though it is what I desire above everything—that you should come to Rome as soon as possible.

5 December.

[Footnote 112: Cicero is evidently very anxious as to the misunderstanding between Quintus and his brother-in-law Atticus, caused, as he hints, or at any rate not allayed, by Pomponia. The letter is very carefully written, without the familiar tone and mixture of jest and earnest common to most of the letters to Atticus.]

[Footnote 113: At the end of the via Egnatia, which started from Dyrrachium.]

[Footnote 114: The election in question is that to be held in B.C. 60 for the consulship of B.C. 59. Caesar and Bibulus were elected, and apparently were the only two candidates declared as yet. They were, of course, extremists, and Lucceius seems to reckon on getting in by forming a coalition with either one or the other, and so getting the support of one of the extreme parties, with the moderates, for himself. The bargain eventually made was between Lucceius and Caesar, the former finding the money. But the Optimates found more, and carried Bibulus. Arrius is Q. Arrius the orator (see Index). C. Piso is the consul of B.C. 67.]



XXIII (A I, 18)

[Sidenote: B.C. 60. Coss., Q. Caecilius Metellus Celer, L. Afranius.]

This was the year in which Caesar, returning from his propraetorship in Spain, found Pompey in difficulties with the senate (1) as to the confirmation en bloc of his acta in the East, (2) as to the assignation of lands to his veterans; and being met with opposition himself as to the triumph that he claimed, and his candidatureship for the consulship, he formed with Pompey and Crassus the agreement known as the first triumvirate. Cicero saw his favourite political object, the concordia ordinum, threatened by any opposition to the triumvirate, which he yet distrusted as dangerous to the constitution. We shall find him, therefore, vacillating between giving his support to its policy or standing by the extreme Optimates. P. Clodius is taking measures to be adopted into a plebeian gens, in order to stand for the tribuneship. Quintus is still in Asia. Pompey's triumph had taken place in the previous September.

TO ATTICUS (IN EPIRUS)

ROME, 20 JANUARY

[Sidenote: B.C. 60, AET. 46]

Believe me there is nothing at this moment of which I stand so much in need as a man with whom to share all that causes me anxiety: a man to love me; a man of sense to whom I can speak without affectation, reserve, or concealment. For my brother is away—that most open-hearted and affectionate of men. Metellus is not a human being, but

"Mere sound and air, a howling wilderness."

While you, who have so often lightened my anxiety and my anguish of soul by your conversation and advice, who are ever my ally in public affairs, my confidant in all private business, the sharer in all my conversations and projects—where are you? So entirely am I abandoned by all, that the only moments of repose left me are those which are spent with my wife, pet daughter, and sweet little Cicero. For as to those friendships with the great, and their artificial attractions, they have indeed a certain glitter in the outside world, but they bring no private satisfaction. And so, after a crowded morning levee, as I go down to the forum surrounded by troops of friends, I can find no one out of all that crowd with whom to jest freely, or into whose ear I can breathe a familiar sigh. Therefore I wait for you, I long for you, I even urge on you to come; for I have many anxieties, many pressing cares, of which I think, if I once had your ears to listen to me, I could unburden myself in the conversation of a single walk. And of my private anxieties, indeed, I shall conceal all the stings and vexations, and not trust them to this letter and an unknown letter-carrier. These, however—for I don't want you to be made too anxious—are not very painful: yet they are persistent and worrying, and are not put to rest by the advice or conversation of any friend. But in regard to the Republic I have still the same courage and purpose, though it has again and again of its own act eluded treatment.[115] For should I put briefly what has occurred since you left, you would certainly exclaim that the Roman empire cannot be maintained much longer. Well, after your departure our first scene, I think, was the appearance of the Clodian scandal, in which having, as I thought, got an opportunity of pruning licentiousness and keeping our young men within bounds, I exerted myself to the utmost, and lavished all the resources of my intellect and genius, not from dislike to an individual, but from the hope of not merely correcting, but of completely curing the state. The Republic received a crushing blow when this jury was won over by money and the opportunity of debauchery. See what has followed! We have had a consul inflicted upon us, whom none except us philosophers can look at without a sigh. What a blow that is! Though a decree of the senate has been passed about bribery and the corruption of juries, no law has been carried; the senate has been harassed to death, the Roman knights alienated. So that one year has undermined two buttresses of the Republic, which owed their existence to me, and me alone; for it has at once destroyed the prestige of the senate and broken up the harmony of the orders. And now enter this precious year! It was inaugurated by the suspension of the annual rites of Iuventas;[116] for Memmius initiated M. Lucullus's wife in some rites of his own! Our Menelaus, being annoyed at that, divorced his wife. Yet the old Idaean shepherd had only injured Menelaus; our Roman Paris thought Agamemnon as proper an object of injury as Menelaus.[117] Next there is a certain tribune named C. Herennius, whom you, perhaps, do not even know—and yet you may know him, for he is of your tribe, and his father Sextus used to distribute money to your tribesmen—this person is trying to transfer P. Clodius to the plebs, and is actually proposing a law to authorize the whole people to vote in Clodius's affair in the campus.[118] I have given him a characteristic reception in the senate, but he is the thickest-skinned fellow in the world. Metellus is an excellent consul, and much attached to me, but he has lowered his influence by promulgating (though only for form's sake) an identical bill about Clodius. But the son of Aulus,[119] God in heaven! What a cowardly and spiritless fellow for a soldier! How well he deserves to be exposed, as he is, day after day to the abuse of Palicanus![120] Farther, an agrarian law has been promulgated by Flavius, a poor production enough, almost identical with that of Plotius. But meanwhile a genuine statesman is not to be found, even "in a dream." The man who could be one, my friend Pompey—for such he is, as I would have you know—defends his twopenny embroidered toga[121] by saying nothing. Crassus never risks his popularity by a word. The others you know without my telling you. They are such fools that they seem to expect that, though the Republic is lost, their fish-ponds will be safe. There is one man who does take some trouble, but rather, as it seems to me, with consistency and honesty, than with either prudence or ability—Cato. He has been for the last three months worrying those unhappy publicani, who were formerly devoted to him, and refuses to allow of an answer being given them by the senate. And so we are forced to suspend all decrees on other subjects until the publicani have got their answer. For the same reason I suppose even the business of the foreign embassies will be postponed. You now understand in what stormy water we are: and as from what I have written to you in such strong terms you have a view also of what I have not written, come back to me, for it is time you did. And though the state of affairs to which I invite you is one to be avoided, yet let your value for me so far prevail, as to induce you to come there even in these vexatious circumstances. For the rest I will take care that due warning is given, and a notice put up in all places, to prevent you being entered on the census as absent; and to get put on the census just before the lustration is the mark of your true man of business.[122] So let me see you at the earliest possible moment. Farewell.

20 January in the Consulship of Q. Metellus and L. Afranius.

[Footnote 115: Reading (mainly with Schutz) animus praesens et voluntas, tamen etiam atque etiam ipsa medicinam refugit. The verb refugit is very doubtful, but it gives nearly the sense required. Cicero is ready to be as brave and active as before, but the state will not do its part. It has, for instance, blundered in the matter of the law against judicial corruption. The senate offended the equites by proposing it, and yet did not carry the law. I think animus and voluntas must refer to Cicero, not the state, to which in his present humour he would not attribute them.]

[Footnote 116: The temple of Iuventas was vowed by M. Livius after the battle of the Metaurus (B.C. 207), and dedicated in B.C. 191 by C. Licinius Lucullus, games being established on the anniversary of its dedication (Livy, xxi. 62; xxxvi. 36). It is suggested, therefore, that some of the Luculli usually presided at these games, but on this occasion refused, because of the injury done by C. Memmius, who was curule aedile.]

[Footnote 117: By Agamemnon and Menelaus Cicero means Lucius and Marcus Lucullus; the former Memmius had, as tribune in B.C. 66-65, opposed in his demand for a triumph, the latter he has now injured in the person of his wife.]

[Footnote 118: A man who was sui iuris was properly adopted before the commitia curiata, now represented by thirty lictors. What Herennius proposed was that it should take place by a regular lex, passed by the comitia tributa. The object apparently was to avoid the necessity of the presence of a pontifex and augur, which was required at the comitia curiata. The concurrent law by the consul would come before the comitia centuriata. The adopter was P. Fonteius, a very young man.]

[Footnote 119: L. Afranius, the other consul.]

[Footnote 120: M. Lollius Palicanus, "a mere mob orator" (Brutus, Sec.223).]

[Footnote 121: The toga picta of a triumphator, which Pompey, by special law, was authorized to wear at the games. Cicero uses the contemptuous diminutive, togula.]

[Footnote 122: To be absent from the census without excuse rendered a man liable to penalties. Cicero will therefore put up notices in Atticus's various places of business or residence of his intention to appear in due course. To appear just at the end of the period was, it seems, in the case of a man of business, advisable, that he might be rated at the actual amount of his property, no more or less.]



XXIV (A I, 19)

TO ATTICUS (IN EPIRUS)

ROME, 15 MARCH

[Sidenote: B.C. 60, AET. 46]

It is not only if I had as much leisure as you, but also if I chose to send letters as short as yours usually are, should I easily beat you and be much the more regular in writing. But, in fact, it is only one more item in an immense and inconceivable amount of business, that I allow no letter to reach you from me without its containing some definite sketch of events and the reflexions arising from it. And in writing to you, as a lover of your country, my first subject will naturally be the state of the Republic; next, as I am the nearest object of your affection, I will also write about myself, and tell you what I think you will not be indisposed to know. Well then, in public affairs for the moment the chief subject of interest is the disturbance in Gaul. For the AEdui—"our brethren"[123]—have recently fought a losing battle, and the Helvetii are undoubtedly in arms and making raids upon our province.[124] The senate has decreed that the two consuls should draw lots for the Gauls, that a levy should be held, all exemptions from service be suspended, and legates with full powers be sent to visit the states in Gaul, and see that they do not join the Helvetii. The legates are Quintus Metellus Creticus,[125] L. Flaccus,[126] and lastly—a case of "rich unguent on lentils"—Lentulus, son of Clodianus.[127] And while on this subject I cannot omit mentioning that when among the consulars my name was the first to come up in the ballot, a full meeting of the senate declared with one voice that I must be kept in the city. The same occurred to Pompey after me; so that we two appeared to be kept at home as pledges of the safety of the Republic. Why should I look for the "bravos" of others when I get these compliments at home? Well, the state of affairs in the city is as follows. The agrarian law is being vehemently pushed by the tribune Flavius, with the support of Pompey, but it has nothing popular about it except its supporter. From this law I, with the full assent of a public meeting, proposed to omit all clauses which adversely affected private rights. I proposed to except from its operation such public land as had been so in the consulship of P. Mucius and L. Calpurnius.[128] I proposed to confirm the titles of holders of those to whom Sulla had actually assigned lands. I proposed to retain the men of Volaterrae and Arretium—whose lands Sulla had declared forfeited but had not allotted—in their holdings. There was only one section in the bill that I did not propose to omit, namely, that land should be purchased with this money from abroad, the proceeds of the new revenues for the next five years.[129] But to this whole agrarian scheme the senate was opposed, suspecting that some novel power for Pompey was aimed at. Pompey, indeed, had set his heart on getting the law passed. I, however, with the full approval of the applicants for land, maintained the holdings of all private owners—for, as you know, the landed gentry form the bulk of our party's forces—while I nevertheless satisfied the people and Pompey (for I wanted to do that also) by the purchase clause; for, if that was put on a sound footing, I thought that two advantages would accrue—the dregs might be drawn from the city, and the deserted portions of Italy be repeopled. But this whole business was interrupted by the war, and has cooled off. Metellus is an exceedingly good consul, and much attached to me. That other one is such a ninny that he clearly doesn't know what to do with his purchase.[130] This is all my public news, unless you regard as touching on public affairs the fact that a certain Herennius, a tribune, and a fellow tribesman of yours—a fellow as unprincipled as he is needy—has now begun making frequent proposals for transferring P. Clodius to the plebs; he is vetoed by many of his colleagues. That is really, I think, all the public news.

For my part, ever since I won what I may call the splendid and immortal glory of the famous fifth of December[131] (though it was accompanied by the jealousy and hostility of many), I have never ceased to play my part in the Republic in the same lofty spirit, and to maintain the position I then inaugurated and took upon myself. But when, first, by the acquittal of Clodius I clearly perceived the insecurity and rotten state of the law courts; and, secondly, when I saw that it took so little to alienate my friends the publicani from the senate—though with me personally they had no quarrel; and, thirdly, that the rich (I mean your friends the fish-breeders) did not disguise their jealousy of me, I thought I must look out for some greater security and stronger support. So, to begin with, I have brought the man who had been too long silent on my achievements, Pompey himself, to such a frame of mind as not once only in the senate, but many times and in many words, to ascribe to me the preservation of this empire and of the world. And this was not so important to me—for those transactions are neither so obscure as to need testimony, nor so dubious as to need commendation—as to the Republic; for there were certain persons base enough to think that some misunderstanding would arise between me and Pompey from a difference of opinion on these measures. With him I have united myself in such close intimacy that both of us can by this union be better fortified in his own views, and more secure in his political position. However, the dislike of the licentious dandies, which had been roused against me, has been so far softened by a conciliatory manner on my part, that they all combine to show me marked attention. In fine, while avoiding churlishness to anyone, I do not curry favour with the populace or relax any principle; but my whole course of conduct is so carefully regulated, that, while exhibiting an example of firmness to the Republic, in my own private concerns—in view of the instability of the loyalists, the hostility of the disaffected, and the hatred of the disloyal towards me—I employ a certain caution and circumspection, and do not allow myself, after all, to be involved in these new friendships so far but that the famous refrain of the cunning Sicilian frequently sounds in my ears:[132]

"Keep sober and distrust: these wisdom's sinews!"

Of my course and way of life, therefore, you see, I think, what may be called a sketch or outline. Of your own business, however, you frequently write to me, but I cannot at the moment supply the remedy you require. For that decree of the senate was passed with the greatest unanimity on the part of the rank and file,[133] though without the support of any of us consulars. For as to your seeing my name at the foot of the decree, you can ascertain from the decree itself that the subject put to the vote at the time was a different one, and that this clause about "free peoples" was added without good reason. It was done by P. Servilius the younger,[134] who delivered his vote among the last, but it cannot be altered after such an interval of time. Accordingly, the meetings, which at first were crowded, have long ceased to be held. If you have been able, notwithstanding, by your insinuating address to get a trifle of money out of the Sicyonians, I wish you would let me know.[135] I have sent you an account of my consulship written in Greek. If there is anything in it which to a genuine Attic like yourself seems to be un-Greek or unscholarly, I shall not say as Lucullus said to you (at Panhormus, was it not?) about his own history, that he had interspersed certain barbarisms and solecisms for the express purpose of proving that it was the work of a Roman. No, if there is anything of that sort in my book, it will be without my knowledge and against my will. When I have finished the Latin version I will send it to you; and thirdly, you may expect a poem on the subject, for I would not have any method of celebrating my praise omitted by myself. In this regard pray do not quote "Who will praise his sire?"[136] For if there is anything in the world to be preferred to this, let it receive its due meed of praise, and I mine of blame for not selecting another theme for my praise. However, what I write is not panegyric but history. My brother Quintus clears himself to me in a letter, and asserts that he has never said a disparaging word of you to anyone. But this we must discuss face to face with the greatest care and earnestness: only do come to see me again at last! This Cossinius, to whom I intrust my letter, seems to me a very good fellow, steady, devoted to you, and exactly the sort of man which your letter to me had described.

15 March.

[Footnote 123: A special title given to the AEdui on their application for alliance. Caesar, B. G. i. 33.]

[Footnote 124: The migration of the Helvetii did not actually begin till B.C. 58. Caesar tells us in the first book of his Commentaries how he stopped it.]

[Footnote 125: Consul B.C. 69, superseded in Crete by Pompey B.C. 65. Triumphed B.C. 62.]

[Footnote 126: Praetor B.C. 63, defended by Cicero in an extant oration.]

[Footnote 127: Cn. Cornelius Lentulus Clodianus, consul in B.C. 72. Cicero puns on the name Lentulus from lens (pulse, [Greek: phake]), and quotes a Greek proverb for things incongruous. See Athenaeus, 160 (from the Necuia of Sopater):

[Greek: Ithakos Odysseus, to eki te phake myron paresti; tharsei, thyme]. ]

[Footnote 128: B.C. 133, the year before the agrarian law of Tiberius Gracchus. The law of Gracchus had not touched the public land in Campania (the old territory of Capua). The object of this clause (which appears repeatedly in those of B.C. 120 and 111, see Bruns, Fontes Iuris, p. 72) is to confine the allotment of ager publicus to such land as had become so subsequently, i.e., to land made "public" principally by the confiscations of Sulla.]

[Footnote 129: That is, he proposed to hypothecate the vectigalia from the new provinces formed by Pompey in the East for five years.]

[Footnote 130: The consulship. The bribery at Afranius's election is asserted in Letter XXI.]

[Footnote 131: The day of the execution of the Catilinarian conspirators.]

[Footnote 132: Epicharmus, twice quoted by Polybius, xviii. 40; xxxi. 21. [Greek: naphe kai memnas' apistein, arthra tauta ton phrenon.]]

[Footnote 133: Pedarii were probably those senators who had not held curule office. They were not different from the other senators in point of legal rights, but as ex-magistrates were asked for their sententia first, they seldom had time to do anything but signify by word their assent to one or other motion, or to cross over to the person whom they intended to support.]

[Footnote 134: P. Servilius Vatia Isauricus, son of the conqueror of the Isaurians. As he had not yet been a praetor, he would be called on after the consulares and praetorii. He then moved a new clause to the decree, and carried it.]

[Footnote 135: The decree apparently prevented the recovery of debts from a libera civitas in the Roman courts. Atticus would therefore have to trust to the regard of the Sicyonians for their credit.]

[Footnote 136: A son must be hard up for something to say for himself if he is always harping on his father's reputation; and so must I, if I have nothing but my consulship. That seems the only point in the quotation. I do not feel that there is any reference to praise of his father in Cicero's own poem. There are two versions of the proverb:

[Greek: tis pater' ainesei ei me kakodaimones huioi]

and

[Greek: tis pater' ainesei ei me eudaimones huioi.] ]



XXV (A I, 20)

TO ATTICUS (IN EPIRUS)

ROME, 13 MAY

[Sidenote: B.C. 60, AET. 46]

On my return to Rome from my villa at Pompeii on the 12th of May, our friend Cincius handed me your letter dated 13th February. It is this letter of yours which I will now proceed to answer. And first let me say how glad I am that you have fully understood my appreciation of you;[137] and next how excessively rejoiced I am that you have been so extremely reasonable in regard to those particulars in which you thought[138] that I and mine had behaved unkindly, or with insufficient consideration for your feelings: and this I regard as a proof of no common affection, and of the most excellent judgment and wisdom. Wherefore, since you have written to me in a tone so delightful, considerate, friendly and kind, that I not only have no call to press you any farther, but can never even hope to meet from you or any other man with so much gentleness and good nature, I think the very best course I can pursue is not to say another word on the subject in my letters. When we meet, if the occasion should arise, we will discuss it together.

As to what you say about politics, your suggestions indeed are both affectionate and wise, and the course you suggest does not differ substantially from my own policy—for I must neither budge an inch from the position imposed upon me by my rank, nor must I without forces of my own enter the lines of another, while that other, whom you mention in your letter, has nothing large-minded about him, nothing lofty, nothing which is not abject and time-serving. However, the course I took was, after all, perhaps not ill-calculated for securing the tranquillity of my own life; but, by heaven, I did greater service to the Republic than, by suppressing the attacks of the disloyal, I did to myself, when I brought conviction home to the wavering mind of a man of the most splendid fortune, influence and popularity, and induced him to disappoint the disloyal and praise my acts. Now if I had been forced to sacrifice consistency in this transaction, I should not have thought anything worth that price; but the fact is that I have so worked the whole business, that I did not seem to be less consistent from my complacency to him, but that he appeared to gain in character by his approbation of me. In everything else I am so acting, and shall continue so to act, as to prevent my seeming to have done what I did do by mere chance. My friends the loyalists, the men at whom you hint, and that "Sparta" which you say has fallen to my lot,[139] I will not only never desert, but even if I am deserted by her, I shall still stand by my ancient creed. However, please consider this, that since the death of Catulus I am holding this road for the loyalists without any garrison or company. For as Rhinton, I think, says:

"Some are stark naught, and some care not at all."[140]

However, how our friends the fish-breeders[141] envy me I will write you word another time, or will reserve it till we meet. But from the senate-house nothing shall ever tear me: either because that course is the right one, or because it is most to my interests, or because I am far from being dissatisfied with the estimation in which I am held by the senate.

As to the Sicyonians, as I wrote to you before,[142] there is not much to be hoped for in the senate. For there is no one now to lay a complaint before it. Therefore, if you are waiting for that, you will find it a tedious business. Fight some other way if you can. At the time the decree was passed no one noticed who would be affected by it, and besides the rank and file of the senators voted in a great hurry for that clause. For cancelling the senatorial decree the time is not yet ripe, because there are none to complain of it, and because also many are glad to have it so, some from spite, some from a notion of its equity. Your friend Metellus is an admirable consul: I have only one fault to find with him—he doesn't receive the news from Gaul of the restoration of peace with much pleasure. He wants a triumph, I suppose. I could have wished a little less of that sort of thing: in other respects he is splendid. But the son of Aulus behaves in such a way, that his consulship is not a consulship but a stigma on our friend Magnus. Of my writings I send you my consulship in Greek completed. I have handed that book to L. Cossinius. My Latin works I think you like, but as a Greek you envy this Greek book. If others write treatises on the subject I will send them to you, but I assure you that, as soon as they have read mine, some how or other they become slack. To return to my own affairs, L. Papirius Paetus, an excellent man and an admirer of mine, has presented me with the books left him by Servius Claudius. As your friend Cincius told me that I could take them without breaking the lex Cincia[143], I told him that I should have great pleasure in accepting them, if he brought them to Italy. Wherefore, as you love me, as you know that I love you, do try by means of friends, clients, guests, or even your freedmen or slaves, to prevent the loss of a single leaf. For I am in urgent need of the Greek books which I suspect, and of the Latin books which I know, that he left: and more and more every day I find repose in such studies every moment left to me from my labours in the forum. You will, I say, do me a very great favour, if you will be as zealous in this matter as you ever are in matters in which you suppose me to feel strongly; and Paetus's own affairs I recommend to your kindness for which he thanks you extremely. A prompt visit from yourself is a thing which I do not merely ask for, I advise it.

[Footnote 137: Contained in Letter XXII, pp. 46-47.]

[Footnote 138: Reading tibi for mihi, as Prof. Tyrrell suggests.]

[Footnote 139: [Greek: Sparten elaches keinen kosmei.] "Sparta is your lot, do it credit," a line of Euripides which had become proverbial.]

[Footnote 140: [Greek: hoi men par' ouden eisi, tois d' ouden melei.] Rhinton, a dramatist, circa B.C. 320-280 (of Tarentum or Syracuse).]

[Footnote 141: See pp. 52, 56, 65.]

[Footnote 142: See p. 57.]

[Footnote 143: The lex Cincia (B.C. 204) forbade the taking of presents for acting as advocate in law courts.]



XXVI (A II, 1)

TO ATTICUS (IN GREECE)

ROME, JUNE

[Sidenote: B.C. 60, AET. 46]

On the 1st of June, as I was on my way to Antium, and eagerly getting out of the way of M. Metellus's gladiators, your boy met me, and delivered to me a letter from you and a history of my consulship written in Greek.[144] This made me glad that I had some time before delivered to L. Cossinius a book, also written in Greek, on the same subject, to take to you. For if I had read yours first you might have said that I had pilfered from you. Although your essay (which I have read with pleasure) seemed to me just a trifle rough and bald, yet its very neglect of ornament is an ornament in itself, as women were once thought to have the best perfume who used none. My book, on the other hand, has exhausted the whole of Isocrates's unguent case, and all the paint-boxes of his pupils, and even Aristotle's colours. This, as you tell me in another letter, you glanced over at Corcyra, and afterwards I suppose received it from Cossinius.[145] I should not have ventured to send it to you until I had slowly and fastidiously revised it. However, Posidonius, in his letter of acknowledgment from Rhodes, says that as he read my memoir, which I had sent him with a view to his writing on the same subject with more elaboration, he was not only not incited to write, but absolutely made afraid to do so. In a word, I have routed the Greeks. Accordingly, as a general rule, those who were pressing me for material to work up, have now ceased to bother me. Pray, if you like the book, see to there being copies at Athens and other Greek towns;[146] for it may possibly throw some lustre on my actions. As for my poor speeches, I will send you both those you ask for and some more also, since what I write to satisfy the studious youth finds favour, it seems, with you also. [For it suited my purpose[147]—both because it was in his Philippics that your fellow citizen Demosthenes gained his reputation, and because it was by withdrawing from the mere controversial and forensic style of oratory that he acquired the character of a serious politician—to see that I too should have speeches that may properly be called consular. Of these are, first, one delivered on the 1st of January in the senate, a second to the people on the agrarian law, a third on Otho, a fourth for Rabirius, a fifth on the Sons of the Proscribed, a sixth when I declined a province in public meeting, a seventh when I allowed Catiline to escape, which I delivered the day after Catiline fled, a ninth in public meeting on the day that the Allobroges made their revelation, a tenth in the senate on the 5th of December. There are also two short ones, which may be called fragments, on the agrarian law. This whole cycle I will see that you have. And since you like my writings as well as my actions, from these same rolls you will learn both what I have done and what I have said—or you should not have asked for them, for I did not make you an offer of them.]

You ask me why I urge you to come home, and at the same time you intimate that you are hampered by business affairs, and yet say that you will nevertheless hasten back, not only if it is needful, but even if I desire it. Well, there is certainly no absolute necessity, yet I do think you might plan the periods of your tour somewhat more conveniently. Your absence is too prolonged, especially as you are in a neighbouring country, while yet I cannot enjoy your society, nor you mine. For the present there is peace, but if my young friend Pulcher's[148] madness found means to advance a little farther, I should certainly summon you from your present sojourn. But Metellus is offering him a splendid opposition and will continue to do so. Need I say more? He is a truly patriotic consul and, as I have ever thought, naturally an honest man. That person, however, makes no disguise, but avowedly desires to be elected tribune. But when the matter was mooted in the senate, I cut the fellow to pieces, and taunted him with his changeableness in seeking the tribuneship at Rome after having given out at Hera, in Sicily,[149] that he was a candidate for the aedileship; and went on to say that we needn't much trouble ourselves, for that he would not be permitted to ruin the Republic any more as a plebeian, than patricians like him had been allowed to do so in my consulship. Presently, on his saying that he had completed the journey from the straits in seven days, and that it was impossible for anyone to have gone out to meet him, and that he had entered the city by night,[150] and making a great parade of this in a public meeting, I remarked that that was nothing new for him: seven days from Sicily to Rome, three hours from Rome to Interamna![151] Entered by night, did he? so he did before! No one went to meet him? neither did anyone on the other occasion, exactly when it should have been done! In short, I bring our young upstart to his bearings, not only by a set and serious speech, but also by repartees of this sort. Accordingly, I have come now to rally him and jest with him in quite a familiar manner. For instance, when we were escorting a candidate, he asked me "whether I had been accustomed to secure Sicilians places at the gladiatorial shows?" "No," said I. "Well, I intend to start the practice," said he, "as their new patron; but my sister,[152] who has the control of such a large part of the consul's space, wont give me more than a single foot." "Don't grumble," said I, "about one of your sister's feet; you may lift the other also." A jest, you will say, unbecoming to a consular. I confess it, but I detest that woman—so unworthy of a consul. For

"A shrew she is and with her husband jars,

and not only with Metellus, but also with Fabius,[153] because she is annoyed at their interference in this business.[154] You ask about the agrarian law: it has completely lost all interest, I think. You rather chide me, though gently, about my intimacy with Pompey. I would not have you think that I have made friends with him for my own protection; but things had come to such a pass that, if by any chance we had quarrelled, there would inevitably have been violent dissensions in the state. And in taking precautions and making provision against that, I by no means swerved from my well-known loyalist policy, but my object was to make him more of a loyalist and induce him to drop somewhat of his time-serving vacillation: and he, let me assure you, now speaks in much higher terms of my achievements (against which many had tried to incite him) than of his own. He testifies that while he served the state well, I preserved it. What if I even make a better citizen of Caesar,[155] who has now the wind full in his sails—am I doing so poor a service to the Republic? Farthermore, if there was no one to envy me, if all, as they ought to be, were my supporters, nevertheless a preference should still be given to a treatment that would cure the diseased parts of the state, rather than to the use of the knife. As it is, however, since the knighthood, which I once stationed on the slope of the Capitoline,[156] with you as their standard-bearer and leader, has deserted the senate, and since our leading men think themselves in a seventh heaven, if there are bearded mullets in their fish-ponds that will come to hand for food, and neglect everything else, do not you think that I am doing no mean service if I secure that those who have the power, should not have the will, to do any harm? As for our friend Cato, you do not love him more than I do: but after all, with the very best intentions and the most absolute honesty, he sometimes does harm to the Republic. He speaks and votes as though he were in the Republic of Plato, not in the scum of Romulus. What could be fairer than that a man should be brought to trial who has taken a bribe for his verdict? Cato voted for this: the senate agreed with him. The equites declared war on the senate, not on me, for I voted against it. What could be a greater piece of impudence than the equites renouncing the obligations of their contract? Yet for the sake of keeping the friendship of the order it was necessary to submit to the loss. Cato resisted and carried his point. Accordingly, though we have now had the spectacle of a consul thrown into prison,[157] of riots again and again stirred up, not one of those moved a finger to help, with whose support I and the consuls that immediately followed me were accustomed to defend the Republic. "Well, but," say you, "are we to pay them for their support?" What are we to do if we can't get it on any other terms? Are we to be slaves to freedmen or even slaves? But, as you say, assez de serieux! Favonius[158] carried my tribe with better credit than his own; he lost that of Lucceius. His accusation of Nasica[159] was not creditable, but was conducted with moderation: he spoke so badly that he appeared when in Rhodes to have ground at the mills more than at the lessons of Molon.[160] He was somewhat angry with me because I appeared for the defence: however, he is now making up to me again on public grounds. I will write you word how Lucceius is getting on when I have seen Caesar, who will be here in a couple of days. The injury done you by the Sicyonians you attribute to Cato and his imitator Servilius.[161] Why? did not that blow reach many excellent citizens? But since the senate has so determined, let us commend it, and not be in a minority of one.[162] My "Amaltheia"[163] is waiting and longing for you. My Tusculan and Pompeian properties please me immensely, except that they have overwhelmed me—me, the scourge of debt!—not exactly in Corinthian bronze, but in the bronze which is current in the market.[164] In Gaul I hope peace is restored. My "Prognostics,"[165] along with my poor speeches, expect shortly. Yet write and tell me what your ideas are as to returning. For Pomponia sent a message to me that you would be at Rome some time in July. That does not agree with your letter which you wrote to me about your name being put on the census roll. Paetus, as I have already told you, has presented me with all books left by his brother. This gift of his depends upon your seeing to it with care. Pray, if you love me, take measures for their preservation and transmission to me. You could do me no greater favour, and I want the Latin books preserved with as much care as the Greek. I shall look upon them as virtually a present from yourself. I have written to Octavius:[166] I had not said anything to him about you by word of mouth; for I did not suppose that you carried on your business in that province, or look upon you in the light of general money-lender: but I have written, as in duty bound, with all seriousness.

[Footnote 144: Nep. Att. c. 18.]

[Footnote 145: Atticus seems to have seen a copy belonging to some one else at Corfu. Cicero explains that he had kept back Atticus's copy for revision.]

[Footnote 146: Cicero evidently intends Atticus to act as a publisher. His librarii will make copies. See p. 32, note 1.]

[Footnote 147: The passage in brackets is believed by some, not on very good grounds, to be spurious. Otho is L. Roscius Otho, the author of the law as to the seats in the theatre of the equites. The "proscribed" are those proscribed by Sulla, their sons being forbidden to hold office, a disability which Cicero maintained for fear of civil disturbances. See in Pis. Sec.Sec. 4-5.]

[Footnote 148: Pulchellus, i.e., P. Clodius Pulcher, the diminutive of contempt.]

[Footnote 149: Where he had been as quaestor. Hera is said to be another name for Hybla. Some read heri, "only yesterday."]

[Footnote 150: Clodius is shewing off his modesty. It was usual for persons returning from a province to send messengers in front, and to travel deliberately, that their friends might pay them the compliment of going out to meet them. Entering the city after nightfall was another method of avoiding a public reception. See Suet. Aug. 53.]

[Footnote 151: See p. 37, note 3.]

[Footnote 152: Clodia, wife of the consul Metellus. See p. 22, note.]

[Footnote 153: We don't know who this is; probably a cavaliere servente of Clodia's.]

[Footnote 154: I.e., in the business of her brother Clodius's attempt to get the tribuneship.]

[Footnote 155: Though Caesar has been mentioned before in regard to his candidature for the consulship, and in connexion with the Clodius case, this is the first reference to him as a statesman. He is on the eve of his return from Spain, and already is giving indication of his coalition with Pompey. His military success in Spain first clearly demonstrated his importance.]

[Footnote 156: During the meeting of the senate at the time of the Catilinarian conspiracy (2 Phil. Sec. 16).]

[Footnote 157: The consul Caecilius Metellus was imprisoned by the tribune Flavius for resisting his land law (Dio, xxxvii. 50).]

[Footnote 158: M. Favonius, an extreme Optimate. Ille Catonis aemulus (Suet. Aug. 13). He had a bitter tongue, but a faithful heart (Plut. Pomp. 60, 73; Vell. ii 73). He did not get the praetorship (which he was now seeking) till B.C. 49. He was executed after Philippi (Dio. 47, 49).]

[Footnote 159: P. Scipio Nasica Metellus Pius, the future father-in-law of Pompey, who got the praetorship, was indicted for ambitus by Favonius.]

[Footnote 160: [Greek: Apollonios Molon] of Alabanda taught rhetoric at Rhodes. Cicero had himself attended his lectures. He puns on the name Molon and molae, "mill at which slaves worked."]

[Footnote 161: See pp. 57, 60.]

[Footnote 162: Reading discessionibus, "divisions in the senate," with Manutius and Tyrrell, not dissentionibus; and deinde ne, but not st for si.]

[Footnote 163: His study, which he playfully calls by this name, in imitation of that of Atticus. See p. 30.]

[Footnote 164: See Letter XV, p. 25.]

[Footnote 165: His translation of the Prognostics of Aratus.]

[Footnote 166: Gaius Octavius, father of Augustus, governor of Macedonia.]



XXVII (A II, 2)

TO ATTICUS (ON HIS WAY TO ROME)

TUSCULUM (DECEMBER)

[Sidenote: B.C. 60, AET. 46]

Take care of my dear nephew Cicero, I beg of you. I seem to share his illness. I am engaged on the "Constitution of Pellene," and, by heaven, have piled up a huge heap of Dicaearchus at my feet.[167] What a great man! You may learn much more from him than from Procilius. His "Constitution of Corinth" and "Constitution of Athens" I have, I think, at Rome. Upon my word, you will say, if you read these, "What a remarkable man!" Herodes, if he had any sense, would have read him rather than write a single letter himself.[168] He has attacked me by letter; with you I see he has come to close quarters. I would have joined a conspiracy rather than resisted one, if I had thought that I should have to listen to him as my reward. As to Lollius, you must be mad. As to the wine, I think you are right.[169] But look here! Don't you see that the Kalends are approaching, and no Antonius?[170] That the jury is being empanelled? For so they send me word. That Nigidius[171] threatens in public meeting that he will personally cite any juror who does not appear? However, I should be glad if you would write me word whether you have heard anything about the return of Antonius; and since you don't mean to come here, dine with me in any case on the 29th. Mind you do this, and take care of your health.

[Footnote 167: The roll being unwound as he read and piled on the ground. Dicaearchus of Messene, a contemporary of Aristotle, wrote on "Constitutions" among other things. Procilius seems also to have written on polities.]

[Footnote 168: Herodes, a teacher at Athens, afterwards tutor to young Cicero. He seems to have written on Cicero's consulship.]

[Footnote 169: These remarks refer to something in Atticus's letter.]

[Footnote 170: Gaius Antonius, about to be prosecuted for maiestas on his return from Macedonia.]

[Footnote 171: P. Nigidius Figulus, a tribune (which dates the letter after the 10th of December). The tribunes had no right of summons (vocatio), they must personally enforce their commands.]



XXVIII (A II, 3)

TO ATTICUS (ON HIS WAY TO ROME)

ROME (DECEMBER)

[Sidenote: B.C. 60, AET. 46]

First, I have good news for you, as I think. Valerius has been acquitted. Hortensius was his counsel. The verdict is thought to have been a favour to Aulus's son; and "Epicrates,"[172] I suspect, has been up to some mischief. I didn't like his boots and his white leggings.[173] What it is I shall know when you arrive. When you find fault with the narrow windows, let me tell you that you are criticising the Cyropaedeia.[174] For when I made the same remark, Cyrus used to answer that the views of the gardens through broad lights were not so pleasant. For let [Greek: a] be the eye, [Greek: bg] the object seen, [Greek: d] and [Greek: e] the rays ... you see the rest.[175] For if sight resulted from the impact of images,[176] the images would be in great difficulties with a narrow entrance: but, as it is, that "effusion" of rays gets on quite nicely. If you have any other fault to find you won't get off without an answer, unless it is something that can be put right without expense.

I now come to January and my "political attitude," in which, after the manner of the Socratics, I shall put the two sides; at the end, however, as they were wont to do, the one which I approve. It is, indeed, a matter for profound reflexion. For I must either firmly oppose the agrarian law—which will involve a certain struggle, but a struggle full of glory—or I must remain altogether passive, which is about equivalent to retiring to Solonium[177] or Antium; or, lastly, I must actually assist the bill, which I am told Caesar fully expects from me without any doubt. For Cornelius has been with me (I mean Cornelius Balbus,[178] Caesar's intimate), and solemnly assured me that he meant to avail himself of my advice and Pompey's in everything, and intended to endeavour to reconcile Crassus with Pompey.[179] In this last course there are the following advantages: a very close union with Pompey, and, if I choose, with Caesar also; a reconciliation with my political enemies, peace with the common herd, ease for my old age. But the conclusion of the third book of my own poem has a strong hold on me:

"Meanwhile the tenor of thy youth's first spring, Which still as consul thou with all thy soul And all thy manhood heldest, see thou keep, And swell the chorus of all good men's praise."[180]

These verses Calliope herself dictated to me in that book, which contains much written in an "aristocratic" spirit, and I cannot, therefore, doubt that I shall always hold that

"The best of omens is our country's cause."[181]

But let us reserve all this for our walks during the Compitalia[182]. Remember the day before the Compitalia. I will order the bath to be heated, and Terentia is going to invite Pomponia. We will add your mother to the party. Please bring me Theophrastus de Ambitione from my brother's library.

[Footnote 172: "The Conqueror," i.e., Pompey. Aulus's son is L. Afranius.]

[Footnote 173: I.e., his military get-up.]

[Footnote 174: Cyrus was Cicero's architect; his argument or theory he calls Cyropaedeia, after Xenophon's book.]

[Footnote 175: He supposes himself to be making a mathematical figure in optics:

]

[Footnote 176: The theory of sight held by Democritus, denounced as unphilosophical by Plutarch (Timoleon, Introd.).]

[Footnote 177: Apparently a villa in the Solonius ager, near Lanuvium.]

[Footnote 178: The Cornelius Balbus of Gades, whose citizenship Cicero defended B.C. 56 (consul B.C. 40). He was Caesar's close friend and agent.]

[Footnote 179: Cicero was apparently not behind the scenes. The coalition with Pompey certainly, and with Crassus probably, had been already made and the terms agreed upon soon after the elections. If Cicero afterwards discovered this it must have shewn him how little he could trust Pompey's show of friendship and Caesar's candour. Caesar desired Cicero's private friendship and public acquiescence, but was prepared to do without them.]

[Footnote 180: From Cicero's Latin poem on his consulship.]

[Footnote 181: [Greek: eis oionos aristos amynesthai peri patres] (Hom. Il. xii. 243).]



XXIX (Q FR I, 1)

Quintus Cicero was praetor in B.C. 62. In B.C. 61 (March) he went out to "Asia" as propraetor; his first year of office would be up in March, B.C. 60, but his governorship was, as was very common, extended till March, B.C. 59. Towards the end of B.C. 60 the senate seems to have arranged not to appoint his successor, that is, he would be left in office till about March, B.C. 58. It is in view of this third year of office that Cicero writes this essay-letter to him on the duties of a provincial governor. Apparently Quintus had faults of temper which had caused some scandals to reach Rome. We have seen how he was one of the few who managed to quarrel with Atticus; and in B.C. 48 we shall find how fiercely he resented the exercise of his brother's influence which had led him to take the losing side, which from his attachment to Caesar he may have been half inclined to think the wrong side. His constant squabbles with his wife (though the fault was evidently in great part hers) also go towards forming our conclusion about him that, with some ability and honesty, he was un peu difficile.

TO HIS BROTHER QUINTUS (IN ASIA)

ROME (DECEMBER)

[Sidenote: B.C. 60, AET. 46]

I. Though I have no doubt that many messengers, and even common rumour, with its usual speed, will anticipate this letter, and that you will already have heard from others that a third year has been added to my loss and your labour, yet I thought you ought to receive from me also the news of this tiresome circumstance. For not in one, but in several of my previous letters, in spite of others having given up the idea in despair, I gave you hope of being able at an early date to quit your province, not only that I might as long as possible cheer you with a pleasurable belief, but also because I and the praetors took such pains in the matter, that I felt no misgiving as to the possibility of its being arranged. As it is, since matters have so turned out that neither the praetors by the weight of their influence, nor I by my earnest efforts, have been able to prevail, it is certainly difficult not to be annoyed, yet our minds, practised as they are in conducting and supporting business of the utmost gravity, ought not to be crushed or weakened by vexation. And since men ought to feel most vexed at what has been brought upon them by their own fault, it is I who ought in this matter to be more vexed than you. For it is the result of a fault on my part, against which you had protested both in conversation at the moment of your departure, and in letters since, that your successor was not named last year. In this, while consulting for the interests of our allies, and resisting the shameless conduct of some merchants, and while seeking the increase of our reputation by your virtues, I acted unwisely, especially as I made it possible for that second year to entail a third. And as I confess the mistake to have been mine, it lies with your wisdom and kindness to remedy it, and to see that my imprudence is turned to advantage by your careful performance of your duties. And truly, if you exert yourself in every direction to earn men's good word, not with a view to rival others, but henceforth to surpass yourself, if you rouse your whole mind and your every thought and care to the ambition of gaining a superior reputation in all respects, believe me, one year added to your labour will bring us, nay, our posterity also, a joy of many years' duration. Wherefore I begin by entreating you not to let your soul shrink and be cast down, nor to allow yourself to be overpowered by the magnitude of the business as though by a wave; but, on the contrary, to stand upright and keep your footing, or even advance to meet the flood of affairs. For you are not administering a department of the state, in which fortune reigns supreme, but one in which a well-considered policy and an attention to business are the most important things. But if I had seen you receiving the prolongation of a command in a great and dangerous war, I should have trembled in spirit, because I should have known that the dominion of fortune over us had been at the same time prolonged. As it is, however, a department of the state has been intrusted to you in which fortune occupies no part, or, at any rate, an insignificant one, and which appears to me to depend entirely on your virtue and self-control. We have no reason to fear, as far as I know, any designs of our enemies, any actual fighting in the field, any revolts of allies, any default in the tribute or in the supply of corn, any mutiny in the army: things which have very often befallen the wisest of men in such a way, that they have been no more able to get the better of the assault of fortune, than the best of pilots a violent tempest. You have been granted profound peace, a dead calm: yet if the pilot falls asleep, it may even so overwhelm him, though if he keeps awake it may give him positive pleasure. For your province consists, in the first place, of allies of a race which, of all the world, is the most civilized; and, in the second place, of citizens, who, either as being publicani, are very closely connected with me, or, as being traders who have made money, think that they owe the security of their property to my consulship.

II. But it may be said that among even such men as these there occur serious disputes, many wrongful acts are committed, and hotly contested litigation is the result. As though I ever thought that you had no trouble to contend with! I know that the trouble is exceedingly great, and such as demands the very greatest prudence; but remember that it is prudence much more than fortune on which, in my opinion, the result of your trouble depends. For what trouble is it to govern those over whom you are set, if you do but govern yourself? That may be a great and difficult task to others, and indeed it is most difficult: to you it has always been the easiest thing in the world, and indeed ought to be so, for your natural disposition is such that, even without discipline, it appears capable of self-control; whereas a discipline has, in fact, been applied that might educate the most faulty of characters. But while you resist, as you do, money, pleasure, and every kind of desire yourself, there will, I am to be told, be a risk of your not being able to suppress some fraudulent banker or some rather over-extortionate tax-collector! For as to the Greeks, they will think, as they behold the innocence of your life, that one of the heroes of their history, or a demigod from heaven, has come down into the province. And this I say, not to induce you to act thus, but to make you glad that you are acting or have acted so. It is a splendid thing to have been three years in supreme power in Asia without allowing statue, picture, plate, napery, slave, anyone's good looks, or any offer of money—all of which are plentiful in your province—to cause you to swerve from the most absolute honesty and purity of life. What can be imagined so striking or so desirable as that a virtue, a command over the passions, a self-control such as yours, are not remaining in darkness and obscurity, but have been set in the broad daylight of Asia, before the eyes of a famous province, and in the hearing of all nations and peoples? That the inhabitants are not being ruined by your progresses, drained by your charges, agitated by your approach? That there is the liveliest joy, public and private, wheresoever you come, the city regarding you as a protector and not a tyrant, the private house as a guest and not a plunderer?

III. But in these matters I am sure that mere experience has by this time taught you that it is by no means sufficient to have these virtues yourself, but that you must keep your eyes open and vigilant, in order that in the guardianship of your province you may be considered to vouch to the allies, the citizens, and the state, not for yourself alone, but for all the subordinates of your government. However, you have in the persons of your legati men likely to have a regard for their own reputation. Of these in rank, position, and age Tubero is first; who, I think, particularly as he is a writer of history, could select from his own Annals many whom he would like and would be able to imitate. Allienus, again, is ours, as well in heart and affection, as in his conformity to our principles. I need not speak of Gratidius: I am sure that, while taking pains to preserve his own reputation, his fraternal affection for us makes him take pains for ours also.[183] Your quaestor is not of your own selection, but the one assigned you by lot. He is bound both to act with propriety of his own accord, and to conform to the policy and principles which you lay down. But should any one of these adopt a lower standard of conduct, you should tolerate such behaviour, if it goes no farther than a breach, in his private capacity, of the rules by which he was bound, but not if it goes to the extent of employing for gain the authority which you granted him as a promotion. For I am far from thinking, especially since the moral sentiments of the day are so much inclined to excessive laxity and self-seeking, that you should investigate every case of petty misconduct, and thoroughly examine every one of these persons; but that you should regulate your confidence by the trustworthiness of its recipient. And among such persons you will have to vouch for those whom the Republic has itself given you as companions and assistants in public affairs, at least within the limits which I have before laid down.

IV. In the case, however, of those of your personal staff or official attendants whom you have yourself selected to be about you—who are usually spoken of as a kind of praetor's cohort—we must vouch, not only for their acts, but even for their words. But those you have with you are the sort of men of whom you may easily be fond when they are acting rightly, and whom you may very easily check when they shew insufficient regard for your reputation. By these, when you were raw to the work, your frank disposition might possibly have been deceived—for the better a man is the less easily does he suspect others of being bad—now, however, let this third year witness an integrity as perfect as the two former, but still more wary and vigilant. Listen to that only which you are supposed to listen to; don't let your ears be open to whispered falsehoods and interested suggestions. Don't let your signet ring be a mere implement, but, as it were, your second self: not the minister of another's will, but a witness of your own. Let your marshal hold the rank which our ancestors wished him to hold, who, looking upon this place as not one of profit, but of labour and duty, scarcely ever conferred it upon any but their freedmen, whom they indeed controlled almost as absolutely as their slaves. Let the lictor be the dispenser of your clemency, not his own; and let the fasces and axes which they carry before you constitute ensigns rather of rank than of power. Let it, in fact, be known to the whole province that the life, children, fame, and fortunes of all over whom you preside are exceedingly dear to you. Finally, let it be believed that you will, if you detect it, be hostile not only to those who have accepted a bribe, but to those also who have given it. And, indeed, no one will give anything, if it is made quite clear that nothing is usually obtained from you through those who pretend to be very influential with you. Not, however, that the object of this discourse is to make you over-harsh or suspicious towards your staff. For if any of them in the course of the last two years has never fallen under suspicion of rapacity, as I am told about Caesius and Chaerippus and Labeo—and think it true, because I know them—there is no authority, I think, which may not be intrusted to them, and no confidence which may not be placed in them with the utmost propriety, and in anyone else like them. But if there is anyone of whom you have already had reason to doubt, or concerning whom you have made some discovery, in such a man place no confidence, intrust him with no particle of your reputation.

V. If, however, you have found in the province itself anyone, hitherto unknown to us, who has made his way into intimacy with you, take care how much confidence you repose in him; not that there may not be many good provincials, but, though we may hope so, it is risky to be positive. For everyone's real character is covered by many wrappings of pretence and is concealed by a kind of veil: face, eyes, expression very often lie, speech most often of all. Wherefore, how can you expect to find in that class[184] any who, while foregoing for the sake of money all from which we can scarcely tear ourselves away,[185] will yet love you sincerely and not merely pretend to do so from interested motives? I think, indeed, it is a hard task to find such men, especially if we notice that the same persons care nothing for almost any man out of office, yet always with one consent shew affection for the praetors. But of this class, if by chance you have discovered any one to be fonder of you—for it may so happen—than of your office, such a man indeed gladly admit upon your list of friends: but if you fail to perceive that, there is no class of people you must be more on your guard against admitting to intimacy, just because they are acquainted with all the ways of making money, do everything for the sake of it, and have no consideration for the reputation of a man with whom they are not destined to pass their lives. And even among the Greeks themselves you must be on your guard against admitting close intimacies, except in the case of the very few, if such are to be found, who are worthy of ancient Greece. As things now stand, indeed, too many of them are untrustworthy, false, and schooled by long servitude in the arts of extravagant adulation. My advice is that these men should all be entertained with courtesy, but that close ties of hospitality or friendship should only be formed with the best of them: excessive intimacies with them are not very trustworthy—for they do not venture to oppose our wishes—and they are not only jealous of our countrymen, but of their own as well.

VI. And now, considering the caution and care that I would shew in matters of this kind—in which I fear I may be somewhat over-severe—what do you suppose my sentiments are in regard to slaves? Upon these we ought to keep a hold in all places, but especially in the provinces. On this head many rules may be laid down, but this is at once the shortest and most easily maintained—that they should behave during your progresses in Asia as though you were travelling on the Appian way, and not suppose that it makes any difference whether they have arrived at Tralles or Formiae. But if, again, any one of your slaves is conspicuously trustworthy, employ him in your domestic and private affairs; but in affairs pertaining to your office as governor, or in any department of the state, do not let him lay a finger. For many things which may, with perfect propriety, be intrusted to slaves, must yet not be so intrusted, for the sake of avoiding talk and hostile remark. But my discourse, I know not how, has slipped into the didactic vein, though that is not what I proposed to myself originally. For what right have I to be laying down rules for one who, I am fully aware, in this subject especially, is not my inferior in wisdom, while in experience he is even my superior? Yet, after all, if your actions had the additional weight of my approval, I thought that they would seem more satisfactory to yourself. Wherefore, let these be the foundations on which your public character rests: first and foremost your own honesty and self-control, then the scrupulous conduct of all your staff, the exceedingly cautious and careful selection in regard to intimacies with provincials and Greeks, the strict and unbending government of your slaves. These are creditable even in the conduct of our private and everyday business: in such an important government, where morals are so debased and the province has such a corrupting influence, they must needs seem divine. Such principles and conduct on your part are sufficient to justify the strictness which you have displayed in some acts of administration, owing to which I have encountered certain personal disputes with great satisfaction, unless, indeed, you suppose me to be annoyed by the complaints of a fellow like Paconius—who is not even a Greek, but in reality a Mysian or Phrygian—or by the words of Tuscenius, a madman and a knave, from whose abominable jaws you snatched the fruits of a most infamous piece of extortion with the most complete justice.

VII. These and similar instances of your strict administration in your province we shall find difficulty in justifying, unless they are accompanied by the most perfect integrity: wherefore let there be the greatest strictness in your administration of justice, provided only that it is never varied from favour, but is kept up with impartiality. But it is of little avail that justice is administered by yourself with impartiality and care, unless the same is done by those to whom you have intrusted any portion of this duty. And, indeed, in my view there is no very great variety of business in the government of Asia: the entire province mainly depends on the administration of justice. In it we have the whole theory of government, especially of provincial government, clearly displayed: all that a governor has to do is to shew consistency and firmness enough, not only to resist favouritism, but even the suspicion of it. To this also must be added courtesy in listening to pleaders, consideration in pronouncing a decision, and painstaking efforts to convince suitors of its justice, and to answer their arguments. It is by such habits that C. Octavius has recently made himself very popular;[186] in whose court, for the first time,[187] the lictor did not interfere, and the marshal kept silence, while every suitor spoke as often and as long as he chose. In which conduct he would perhaps have been thought over-lax, had it not been that this laxity enabled him to maintain the following instance of severity. The partisans of Sulla were forced to restore what they had taken by violence and terrorism. Those who had made inequitable decrees, while in office, were now as private citizens forced to submit to the principles they had established. This strictness on his part would have been thought harsh, had it not been rendered palatable by many sweetening influences of courtesy. But if this gentleness was sufficient to make him popular at Rome, where there is such haughtiness of spirit, such unrestrained liberty, such unlimited licence of individuals, and, in fine, so many magistrates, so many means of obtaining protection, such vast power in the hands of the popular assembly, and such influence exercised by the senate, how welcome must a praetor's courtesy be in Asia, in which there is such a numerous body of citizens and allies, so many cities, so many communities, all hanging on one man's nod, and in which there are no means of protection, no one to whom to make a complaint, no senate, no popular assembly! Wherefore it requires an exalted character, a man who is not only equitable from natural impulse, but who has also been trained by study and the refinements of a liberal education, so to conduct himself while in the possession of such immense power, that those over whom he rules should not feel the want of any other power.

Previous Part     1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11     Next Part
Home - Random Browse