p-books.com
The Laughing Prince - Jugoslav Folk and Fairy Tales
by Parker Fillmore
Previous Part     1  2  3     Next Part
Home - Random Browse

So Janko crept into the second garden and succeeded in passing all the guards of the twenty-four watches when their eyes were wide open and staring straight at him. He reached the Golden Apple-Tree and saw at once the two long poles that were lying near it on the ground. Now whether because he was excited or because he forgot what the Fox said—he had a good heart, Janko had, but he was a little careless sometimes—I don't know. But I do know that instead of taking the wooden pole as the Fox had told him, he took the golden pole. At the first stroke of the golden pole against the golden branches of the tree, the golden branches sent out a loud clear whistle that woke all the sleeping guards. Every last one of them came running to the Apple-Tree and in no time at all they had captured poor Janko and carried him to their master, the king.

"Trying to steal my Golden Apple-Tree, is he?" roared the king in a great rage. "What do you want with my Golden Apple-Tree, young man?"

"Well, you see," Janko answered simply, "I have to have the Golden Apple-Tree to exchange it for the Magic Grape-Vine that really belongs to my father. It was stolen from him years ago and ever since then his left eye has wept over the loss of it. Give me the Golden Apple-Tree, O king, for if you don't I shall have to come back and try again to steal it."

The king seemed impressed with Janko's words for after a moment he said:

"Janko, I can't give you the Golden Apple-Tree for nothing, but I tell you what I'll do: I'll let you have it provided you get for me the Golden Horse that can race around the world in twenty-four hours."

With that Janko was dismissed and turned out of the garden.

As usual the Little Fox was waiting for him and again Janko had the shame of confessing that he had forgotten the warning about the golden pole and had been caught.

"But the king says he will give me the Golden Apple-Tree provided I get him the Golden Horse that can race around the world in twenty-four hours. I wonder, dear Little Fox, will you help me again?"

"Yes, brother, I will help you again for you were good to me. Take hold of my tail and away we'll go."

So Janko took hold of the Little Fox's tail and away they went. How far they went and how long they were gone I don't know, but it was a great distance and a long time. However they arrived without feeling in the least tired or breathless.

"Now, brother," the Little Fox said, "this time listen carefully to what I tell you. Here we are in another kingdom close to the king's own stable where the Golden Horse is guarded by thirty-six watches of twelve guards each. When night comes you must slip into the stable and pass all those guards when they are asleep with their eyes wide open and staring straight at you. When you reach the Golden Horse you will see hanging beside him a golden bridle and a common bridle made of hempen rope. Slip the hempen bridle over the Horse's head and lead him quietly out of the stable. But mind you don't touch the golden bridle! This time don't forget!"

Janko promised faithfully to remember what the Little Fox said and when night came he crept into the stable and cautiously made his way through the sleeping guards. He reached at last the stall of the Golden Horse. It was the most beautiful horse in the world and the gleam of its shining flanks was like sunshine in the dark stable.

Janko stroked its golden mane and whispered softly into its ear. The horse responded to his touch and rubbed its muzzle against his shoulder.

Janko reached over to take the hempen bridle and then he paused. "It would be an outrage," he thought to himself, "to put a common rope on this glorious creature!"

Just think of it! For the third time Janko forgot the Little Fox's warning! I have no excuse to make for him. I don't see how he could have forgotten a third time! But he did. He took the golden bridle instead of the hempen one and put it over the head of the Golden Horse. The Horse neighed and instantly all the sleeping guards awoke and came running to the stall. They caught Janko, of course, and when morning broke carried him to their master, the king.

He questioned Janko as the others had done and Janko answered him simply:

"You see I have to have the Golden Horse, O king, to exchange it for the Golden Apple-Tree. And I have to have the Golden Apple-Tree to exchange it for the Magic Grape-Vine that really belongs to my father. It was stolen from him years ago and ever since then his left eye has wept over the loss of it. Give me the Golden Horse, O king, for if you don't give him to me I shall have to come back and try again to steal him."

"But, Janko," the king said, "I can't give you the Golden Horse for nothing! But I tell you what I'll do: I will give him to you provided you get for me the Golden Maiden who has never seen the sun."

With that Janko was dismissed and led out of the stable.

Janko really was awfully ashamed this time when he had again to confess to the Little Fox that he had forgotten her warning and had touched the golden bridle.

"Janko! Janko!" the Little Fox said. "Where are your wits! Now what shall we do?"

Then Janko told the Little Fox of the king's offer:

"He will give me the Golden Horse provided I get for him the Golden Maiden who has never seen the sun. Dear Little Fox, will you help me this one time more? I know I am very stupid but I promise you faithfully that this time I will not forget."

"Of course, brother," the Little Fox said, "I'll help you again. But this will have to be the last time. If you forget this time I won't be able to help you any more. Take hold of my tail and away we'll go."

So for the fourth time Janko took hold of the Little Fox's tail and away they went. They went and they went—I can't tell you how far! But they weren't tired when they arrived, they weren't even breathless.

"Now, brother," the Little Fox said, "listen carefully to what I tell you. Here we are in another kingdom close to a great cavern where for sixteen years the Golden Maiden has been kept a prisoner under the enchantment of her wicked mother and never allowed to see the golden light of the sun. There are forty-eight chambers in the cavern and each chamber is guarded by a watch of twelve guards. Steal softly through each chamber when the eyes of all the guards are wide open and staring straight at you. In the last chamber of all you will find the Golden Maiden playing in her Golden Cradle. Over the Cradle stands a fearful ghost who will cry out to you to go away and threaten to kill you. But don't be afraid. It is only an empty ghost which the wicked mother has placed there to frighten men off from rescuing the Golden Maiden. Take the Golden Maiden by the hand, put the Golden Cradle on your shoulder, and hurry back to me. But one thing: As you leave each chamber be sure to lock the door after you so that the guards when they wake cannot follow you."

Janko crept into the cavern and cautiously made his way from chamber to chamber through the wide-eyed guards. In the forty-eighth chamber he found the Golden Maiden playing in her Golden Cradle. He ran to take her when a horrible creature rose above the Cradle and in hollow tones cried: "Back! Back! Back!" For a moment Janko was frightened, then he remembered that the awful creature was only an empty ghost. So he went boldly up to the Golden Cradle and sure enough the ghost faded away.

"You have come to rescue me, haven't you?" the Golden Maiden cried.

She gave Janko her hand and he helped her to her feet. Then he put the Golden Cradle on his shoulder and together they hurried out from chamber to chamber. And I am happy to tell you that this time Janko remembered the Little Fox's warning and locked the door of every chamber as they left it. So they reached the upper world safely and found the Little Fox waiting for them.

"There's no time to lose," the Little Fox said. "Put the Cradle across my back, Janko, and take hold of my tail with one hand and give your other hand to the Golden Maiden and away we'll go."

Janko did as the Little Fox said and away they all three went.

When they reached the stable of the Golden Horse, the Little Fox said:

"It doesn't seem right to give the Golden Maiden to the king of the Golden Horse unless she wants us to, does it?"

The Golden Maiden at once begged them to keep her.

"Don't give me to the king of the Golden Horse!" she said. "I want to stay with Janko who has rescued me!"

"But unless I give up the Golden Maiden," Janko asked, "how can I get the Golden Horse?"

"Perhaps I can help you," the Little Fox said. "Perhaps I can enchant myself into looking like the Golden Maiden."

With that the Little Fox leaped up in the air, turned this way and that, and lo! you might have thought her the Golden Maiden except that her eyes were still fox's eyes.

"Now leave the Maiden outside here hidden in her Golden Cradle and take me in to the master of the stable. Exchange me for the Golden Horse and make off at once. Then pick up the Golden Maiden in her Golden Cradle and ride away and soon I'll join you."

Janko did this very thing. He took in the fox maiden and exchanged her for the Golden Horse and instantly rode off as the Little Fox had told him.

The king of the stable at once called all his courtiers together and showed them the fox maiden.

"See," he said, "this is the Golden Maiden who has never seen the sun! She is the most beautiful maiden in the world and she now belongs to me!"

The courtiers looked at her and admired her, but one of them a little keener than the others said:

"Yes, she's very beautiful and all that but look at her eyes. They don't look like maiden's eyes but like fox's eyes!"

Instantly at the word fox the false maiden turned to a fox and went scampering off.

"See what you've done!" cried the king in a fury. "You have changed my Golden Maiden into a fox with your nonsense! You shall pay for this with your life!" And he had him executed at once.

The Little Fox meantime had caught up with Janko and the Golden Maiden and the Golden Horse. As they neared the garden of the king of the Golden Apple-Tree the Fox said:

"It would be a pity to give away the Golden Horse. Rightly it belongs to the Golden Maiden and was taken from her by her wicked mother."

"Don't give my Golden Horse away!" the Golden Maiden begged.

"But how else can I get the Golden Apple-Tree?" Janko asked.

"Perhaps I can help you," the Little Fox said. "Perhaps I can enchant myself into looking like the Golden Horse."

With that the Little Fox leaped up in the air, turned this way and that, and lo! you might have thought her the Golden Horse except that her tail was still a fox's tail.

When they reached the garden of the Golden Apple-Tree, Janko left the Golden Horse and the Golden Maiden outside and took the fox horse in to the king.

The king was delighted and at once had his servants deliver to Janko the Golden Apple-Tree.

When Janko was safely gone, the king called all his courtiers together and showed them the fox horse.

"See my Golden Horse!" he said. "Isn't it the most beautiful horse in the world!"

"It is! It is!" they all told him.

But one courtier, a little keener than the rest, remarked:

"What a curious tail for a horse to have! It is like a fox's tail!"

At the word fox the false horse changed back into a fox and went scampering off.

"See what you've done with your nonsense!" cried the king. "You have lost me my Golden Horse and now you shall lose your own life!" And he ordered the courtier to be executed at once.

The Fox soon caught up with the real Golden Horse and with Janko and the Golden Maiden who were holding in their arms the Golden Cradle and the Golden Apple-Tree.

"It will never do to give up the Golden Apple-Tree," the Fox said, "for it, too, rightly belongs to the Golden Maiden. I'll have to see again if I can help you."

So when they neared the garden of the Magic Grape-Vine, the Little Fox leaped in the air, turned this way; and that, and lo! you might have thought her the Golden Apple-Tree except that her fruit instead of being round was long and pointed like a fox's head.



Janko gave the king the fox tree and received in return the Magic Grape-Vine that really belonged to his father and not to the king at all. He hurried back to the Golden Maiden who was waiting for him with the Golden Horse and the Golden Apple-Tree and the Golden Cradle and off they all went.

The king was delighted with his fox tree and called his courtiers to come and admire it.

"Beautiful! Beautiful!" they all said, and one of them examining the fruit carefully remarked:

"But see these apples! They are not round like apples but long and pointed like a fox's head!"

He had no sooner said the word fox than the tree turned into a fox and went scampering off.

"See what you've done with your nonsense!" cried the king. "You have lost me my Golden Apple-Tree and now I shall lose you your head!" And he ordered the courtier to be executed at once.

When the Fox caught up with the Golden Horse, she said to Janko:

"Now, my brother, it is time for us to part. You have the Magic Grape-Vine and soon your father's left eye will no longer weep. Besides, you are carrying home the Golden Maiden on her own Golden Horse and with her Golden Apple-Tree and her Golden Cradle. God has blessed you in your undertaking and will continue to bless you so long as you are good and kind. Farewell now and think sometimes of your sister, the Little Lame Fox."

Janko wept at thought of parting with the Little Fox and the Little Fox promised him that she would help him again if ever he needed her. Then she turned and trotted off into the woods and Janko rode homewards without her.

When he reached the crossroads where he had parted from his brothers just one year before he came upon a crowd of angry farmers belaboring two men who had been robbing their barns. Janko found that the two men were his own brothers who since he had seen them had fallen into bad company, lost all their money at cards, and had finally taken to thieving. Janko paid the farmers for the damage his brothers had done them and took his brothers home with him.

You can imagine the old farmer's happiness at seeing all three of his sons after a whole year's absence. It was even greater than his delight at getting back his Magic Grape-Vine. But that doesn't mean that he wasn't delighted to have back the Grape-Vine. At the first cup of wine that the Vine poured him, his left eye ceased weeping and it was never known to weep again.

He was delighted, too, at having the Golden Maiden in the house and pleased when people came from far and near to see the Maiden's Golden Horse and Golden Apple-Tree and Golden Cradle. He even began to hope that she might marry one of his sons before some prince came along and snatched her away. He thought the Maiden would make a wonderful bride for the oldest. Unfortunately Janko had not told him what reprobates the two older sons were, and the older brothers themselves had given their father to understand that it was really they who had found the Magic Grape-Vine and rescued the Golden Maiden. You see instead of being grateful to Janko for having saved their necks from the angry farmers, they hated him worse than ever.

"That Booby!" the older brother growled. "Just because he took the left-hand road and found the Magic Grape-Vine he thinks himself so much better than us! It was just luck—that's all it was! Any one who took the left-hand road could have found the old Grape-Vine!"

"And do you notice the way the Golden Maiden always smiles on him?" the other said. "The first thing we know she'll be marrying him and giving him the Golden Horse and the Golden Apple-Tree and the Golden Cradle! Then where will we be?"

"Brother," whispered the first, "let us make away with him!"

So they plotted together and they asked Janko to go hunting with them the next day. Suspecting nothing Janko went. When they came to a deep well in the woods they asked Janko to reach them a cup of water. As he stooped over into the well they pushed him all the way in and drowned him. That's the kind of brothers they were! Then they went home and pretended to be surprised that Janko hadn't come home before them.

He didn't come that night or the next day either, and the Golden Maiden grew sad and quiet, the Magic Grape-Vine no longer poured out its precious wine every hour, the Golden Apple-Tree stopped putting forth its buds and blossoms and golden fruit, and the Golden Horse languished and drooped its lovely head.

"Everything goes wrong when Janko isn't here!" the farmer said. "Where can he be?"

On the third day the Golden Maiden suddenly began to laugh and sing, the Magic Grape-Vine again poured forth a bucket of precious wine every hour, the Golden Apple-Tree put out buds and blossoms and golden fruit, and the Golden Horse lifted its beautiful head and neighed loud and happily. And do you know why? Because the Little Lame Fox had just rescued Janko and brought him back to life! She pulled him out of the well, and rolled him about on the ground, and worked over him until all the water was emptied from his lungs and he was able to breathe again.

Then as he opened his eyes the Little Fox said:

"I told you, brother, I'd come again if you needed my help. I was just in time for a little longer and I could never have brought you back to life. And now, brother, the enchantment that held me is broken and I need no longer go about as a Little Lame Fox. My mother was a wicked witch and she enchanted me because she was angry with me for saving a man whom she wanted to kill. So she turned me into a little fox and she said I should have to remain a fox forever unless I succeeded in bringing back to life my benefactor. You are my benefactor, Janko, for you shared your bread and cheese with me the first time we met, and now I have been able to bring you back to life."

As she spoke she changed into a lovely maiden.

"Good-by, Janko," she said. "Go home now and tell your father how your evil brothers have treated you. Unless you do this they will plot against the Golden Maiden and you may not be able to protect her."

So Janko and the maiden kissed each other as a brother and sister might and the maiden went her way and Janko returned to his father's house.

The Golden Maiden and the old farmer were not in the least surprised to see him for things were so happy again that they just knew it must be because Janko was coming back. But his two brothers when they caught sight of him alive and well were so frightened that they took to their heels and ran off as fast as they could go and what's more they've never shown themselves since. And good riddance, too, I say, for they were wicked evil fellows and would only have injured Janko further if they could.

When Janko told his father all the wicked things they had done, the old farmer could scarcely believe his ears.

"And to think," he said, "I had been hoping the Golden Maiden would marry one of them! Mercy me! Mercy me!"

"But, father," the Golden Maiden said—she called him father now and it pleased him mightily; "father, I should rather marry Janko!"

"Marry Janko!" the farmer cried. "Why, my dear, Janko is a stupid lad, not nearly so clever as his two brothers!"

"I don't care if he is stupid. He's got a good heart and that's more than the other two have. And besides that he's got a brave heart for he rescued me from the dark cavern and he faced the awful ghost that stood over my Golden Cradle. Why, father, I'd rather marry Janko than any prince in the world!"

You can imagine Janko's feelings when he heard this!

"I'd feel like a prince if you did marry me, dear Golden One!" he cried.

Well, she did marry him, and sure enough he did feel like a prince. What prince, I'd like to know, had a lovelier bride? None! And was there any prince in the world whose bride brought him greater riches than the Golden Apple-Tree, the Golden Horse, and Golden Cradle? No, not one! And furthermore the farmer promised that, when he died, he would leave him the Magic Grape-Vine.

So Janko lived happy and prosperous. And it all came about through his having a good honest heart.



THE ENCHANTED PEAFOWL



The Story of the Golden Apples, the Wicked Dragon, and the Magic Horse



THE ENCHANTED PEAFOWL

Have you ever heard the story of the Peafowl who became a Queen and of the Tsar's Youngest Son who married her? Well, here it is:

There was once a Tsar who took great delight in his garden. Every morning you could see him bending over his flowers or picking the fruit of his favorite tree. This was an apple-tree that had the magic property of bearing buds, blossoms, and golden fruit every twenty-four hours. It was known as the golden apple-tree. In the morning the first thing when he woke up the Tsar would look out his bedroom window to see that all was well with his beloved tree.

One morning when as usual he looked out he was grieved to see that the tree had been stripped of all the golden fruit which had ripened during the night.

"Who has stolen my golden apples?" he cried.

The palace guards looked everywhere for some trace of the thief but found nothing.

The next morning the same thing had happened and every morning thereafter when the Tsar looked out of his bedroom window he saw that the tree had again been stripped of its golden fruit.

He called his three sons to him and said:

"Is it seemly that a Tsar who has three able-bodied sons should be robbed night after night of his golden apples? Are you willing that this should happen and you do nothing about it?"

The eldest son who was a braggart said:

"My father, you need say no more. I myself will watch to-night and when the thief appears I will overpower him and bring him to you."

So the eldest son watched that night, standing on guard under the apple-tree and leaning against its trunk.

As midnight approached his eyes grew heavy and he fell asleep. While he slept the golden apples ripened and were stolen and the next morning, as usual, the branches were bare.

The second son who was a crafty youth laughed at his brother and said:

"To-night I will watch. I will pretend to be asleep and when the thief appears I will jump upon him and overpower him."

So when night came the second son went on guard under the tree and in order to deceive the thief he lay down on the ground and closed his eyes. At first he stayed wide awake but as the hours dragged by he grew tired and then, because he was in such a comfortable position, he too fell soundly asleep. Midnight came and the apples ripened but the next morning, when the second prince awoke, the tree had again been stripped of its golden fruit.

The Tsar's Youngest Son now said:

"Father, let me go on guard to-night."

His brothers jeered and the Tsar shook his head.

"Nay, nay, my boy, why should you succeed where your older brothers have failed? It is God's will that my golden apples should be stolen and I must submit."

But the Youngest Son insisted that he, too, be given a chance to capture the thief and at last the Tsar consented.

"I will sleep soundly the first part of the night," the Youngest Prince thought to himself, "and with God's help wake up at midnight."

As soon as it was dark he had his bed carried outdoors and placed under the apple-tree. Then after commending his undertaking to God he lay down and fell soundly to sleep. Just before midnight he awoke. The apples had ripened and were shining among the leaves like golden lanterns.

On the stroke of midnight there was a whirr of wings and nine beautiful peafowl came flying down from the sky. Eight of them settled on the branches of the apple-tree and began eating the golden fruit. The ninth alighted beside the Young Prince and as she touched the ground changed into a lovely maiden.

She was so beautiful and gentle that the Young Prince fell madly in love with her and at once began wooing her with kisses and caresses. She responded to his love and they spent the night together in great happiness.

At the first streak of dawn she jumped up, saying:

"My dear one, I must leave you now!"

"But you will come again, won't you?" the Prince asked.

"Yes," she promised him. "To-night."

Suddenly the Prince remembered the golden apples. The peafowl in the tree were about to eat the last of them.

"Can't you make them leave just one apple for my father?" the Prince begged.

The maiden spoke to the birds and they flew down with two of the golden apples, one for the Tsar and one for the Prince himself.

Then the maiden lifted her arms above her head, changed into a peafowl, and with the other eight flew off into the morning sky.

The Prince carried the two apples to his father and the Tsar was so delighted that he forgot to ask the Prince the particulars of his adventure.

The next night the Prince again slept under the apple-tree and awoke just before midnight to hear the whirr of wings and see the nine peafowl come flying down from the sky. Eight of them settled on the branches of the apple-tree and the ninth, as before, alighted beside him and as she touched the earth changed into the lovely maiden of his heart. Again they passed the night together in great happiness and in the early dawn before she flew away the maiden gave him the last two of the golden apples.

This went on night after night until the Prince's two elder brothers were mad with jealousy and consumed with curiosity to know what happened every night under the apple-tree. At last they went to an evil old woman and bribed her to spy on the Young Prince.

"Find out what happens every night at the apple-tree," they told her, "and we will reward you richly."

So the evil old woman hid herself near the apple-tree and that night when the prince fell asleep she crept under his bed. Midnight came and she heard the whirr of wings and presently she saw the white feet of a lovely maiden touch the ground and she heard the prince say: "My love, is it you?"

Then as the Prince and the maiden began kissing each other and exchanging vows of love very slowly and cautiously she reached up her hand from under the bed and groped around until she felt the maiden's hair. Then with a scissors she snipped off a lock.

"Oh!" the maiden cried in terror. She jumped up, lifted her arms above her head, changed into a peafowl, and without another word flew off with the other eight and vanished in the sky.

In a fury the Prince searched about to see what had frightened his loved one. He found the old woman under the bed and dragging her out by the hair he struck her dead with his sword. And good riddance it was, too, for she was an evil old thing and only caused mischief in the world.

But putting the evil old woman out of the way did not, alas, bring back the lovely maiden. The Prince waited for her the next night and the next and many following nights but she nevermore returned.

The magic apple-tree of course was no longer robbed of its golden fruit, so the Tsar was happy once again and never tired of praising the valor of his youngest son. But as for the prince, in spite of his father's praise he grew sadder and sadder.

Finally he went to the Tsar and said:

"Father, I have lost the maiden whom I love and life without her is not worth the living. Unless I go out in the world and find her I shall die."

The Tsar tried to dissuade him but when he could not he mounted him on a fine horse, gave him a serving man to accompany him, and sent him off with his blessing.

The Prince and his man wandered hither and thither over the world inquiring everywhere for news of nine peafowl one of whom was a lovely maiden. They came at last to a lake on the shore of which lived an ugly old woman with an only daughter.

"Nine peafowl," she repeated, "and one of them a lovely maiden! You must mean the nine sisters, the enchanted princesses, who fly about as peafowl. They come here every morning to bathe in the lake. What can you want with them?"

The Prince told the old woman that one of them was his love and that unless he married her he would die.

"Die, indeed!" scoffed the old woman. "That's no way for a handsome young man to talk! I'll tell you what you ought to do: give up thought of this peafowl princess and marry my daughter. Then I'll make you heir to all my riches."

She called out her daughter who was as ugly as herself and cross and ill-natured in the bargain. Just one look at her and the Prince said firmly:

"No! If I can't marry my own dear love I won't marry any one!"

"Very well!" said the old woman shortly.

When the Prince's back was turned she called the serving man aside and whispered:

"Will you do what I tell you if I pay you well?"

The serving man who was a mean greedy fellow nodded his head and the old woman handed him a small bellows.

"Hide this in your shirt," she told him, "and don't let your master see it. Then to-morrow morning when you go down to the lake with him to see the nine peafowl slip it out and blow it on the back of his neck. Do this and I'll give you a golden ducat."

The serving man took the bellows and did as the old woman directed. The next morning down at the lake just as the nine peafowl came flying into sight he crept up behind the Prince and blew the bellows on the back of his neck. Instantly sleep overcame the Prince. His eyes closed, his head drooped, and the reins fell from his hands.

Eight of the peafowl alighted on the water's edge, changed into lovely maidens and went bathing in the lake, but the ninth flew straight down to the Prince, fluttered her wings in his face and uttering sad cries tried hard to arouse him.

The eight finished their baths, changed back into birds, and calling their sister they all flew off together. Then and not till then did the Prince awaken.

"Ah!" he cried, "how could I have fallen asleep just when the peafowl appeared? Where are they now? Are they gone?"

"Yes," his man told him, "they're gone. Eight of them changed into lovely maidens and went bathing in the lake but the ninth fluttered about your head and tried in every way to arouse you. I tried to arouse you, too, but you kept on sleeping."

"Strange!" thought the Prince. "How could I have fallen asleep at such a time? I'll have to try again to-morrow morning."

The next morning the same thing happened. The treacherous serving man again blew the bellows on the back of the Prince's neck and instantly the Prince sank into a deep sleep from which the ninth peafowl was unable to arouse him.

As she rose to join her sisters she said to the serving man:

"When your master awakens tell him that to-morrow is the last day we shall come here to bathe in the lake."

The peafowl were no sooner gone than the Prince rubbed his eyes and looked about.

"What! Where are they? Have I been asleep again?"

The serving man pretended to be deeply grieved.

"I tried hard to awaken you, master, but I couldn't. The ninth peafowl as she flew away said to tell you that to-morrow is the last day they'll come to the lake."

The next day as the Prince waited for the appearance of the nine peafowl he galloped madly along the shore of the lake hoping in this way to ward off the strange sleep. But the moment the nine peafowl appeared in the sky he was so delighted that he drew rein and the treacherous serving man was able to slip up behind him and blow the magic bellows on his neck. So again he slept soundly while the ninth peafowl fluttered about his head and tried vainly to arouse him.

As she was flying away she said to the serving man:

"Tell your master that now he will never find me unless he strikes off the head from the nail."

When the Prince awoke the serving man delivered this message.

"What can she mean?" the Prince said.

He looked hard at the serving man and something in the fellow's appearance made him suspect treachery.

"You know more than you're telling me!" the Prince cried, and taking the cowardly fellow by the throat he shook him and choked him until he had got the truth out of him.

"Ha!" cried the Prince. "Now I understand! You are the nail of which my dear love warns me!"

The fellow whined and begged for mercy but the Prince with one blow of his sword struck off his head. Then, leaving the body where it fell for the old woman to bury, he mounted his horse and again set forth on his quest.

Everywhere he went he made inquiries about the nine enchanted peafowl and everywhere people shook their heads and said they had never heard of them. At last high up in a wild mountain he found an old hermit who knew all about them.

"Ah," he said, "you mean the nine princesses. Eight of them have broken the enchantment that held them and are now happily married. The ninth awaits you. She is living in the royal palace of a beautiful city that lies three days' journey to the north of this mountain. When you find her, if you do just as she says she, too, will soon be free of all enchantment. Then she will be made queen."

The Prince thanked the hermit and rode on. After three days he came to the city of which the hermit had told him. He made his way to the palace and into the Princess's presence. Sure enough the Princess was his own dear love. She received him with joy, promised soon to marry him, and gave over to him the keys of the palace.

"You shall now be master here," she told him, "to go where you like and do as you like. There is only one thing that you must not do, only one place where you must not go. Under the palace are twelve cellars. Here are the keys to them all. Go into eleven of them whenever you will but you must never open the door of the twelfth one. If you do a heavy misfortune may fall upon both of us."

One day while the Princess was walking in the garden, the young Prince thought he would go through the cellars. So, taking the keys, he unlocked the cellars one after another until he had seen eleven of them. Then he stood before the door of the twelfth wondering why the Princess had warned him not to open it.

"I'll open it just a little," he thought to himself. "If there's something inside that tries to get out, I'll close it quickly."

So he took the twelfth key, unlocked the twelfth door, and peeped inside the twelfth cellar. It was empty except for one huge cask with an open bunghole.

"I don't see anything in here to be afraid of," he said.

Just then he heard a groan from inside the cask and a voice called out in a begging, whining tone:

"A cup of water, brother! A cup of water! I am dying of thirst!"

Now the Prince thought to himself that it was a terrible thing for any living creature to be dying of thirst. So he hurried out, got a cup of water, and poured it into the open bunghole. Instantly one of the three iron hoops that bound the cask burst asunder and the voice inside the cask said:

"Thank you, brother! Thank you! Now give me another cup! I am dying of thirst!"

So the Prince poured in a second cup and the second iron hoop snapped apart and when the voice still begged for more water he poured in a third cup. The third hoop broke, the staves of the cask fell in, and a horrid dragon sprang out. Before the Prince could move, he had flown through the door of the twelfth cellar into the eleventh cellar, then into the tenth cellar, the ninth cellar, the eight cellar, the seventh cellar, the sixth, the fifth, the fourth, the third, the second, the first, and so out into the garden. The Prince reached the garden just in time to see the monster overpower the Princess.

"Alas, my dear one, what have you done?" cried the poor Princess as the dragon carried her off. "The enchantment would soon have been broken and I could have married you if only you had not gone into the twelfth cellar!"

Heartbroken at what had happened, the Prince mounted his horse and started off in pursuit of the dragon.

"I must do what I can to rescue my loved one," he said, "even if it costs me my life."

He rode many days until he came to the castle of the dragon. The dragon was out and the Princess received him with tears of joy.

"Come," he said to her, "let us escape before the dragon returns."

The Princess sighed and shook her head.

"How, my loved one, can we escape? The dragon rides a magic horse and however fast we go he will be able to overtake us."

But the Prince insisted that they make the attempt. So she mounted with him and off they went.

When the dragon arrived home and found her gone, he laughed a brutal laugh and said to his horse:

"I suppose that foolish young Prince has been here and is trying to carry her off. Shall we start after them now or wait till we've had our supper?"

"We might as well eat," the horse said, "for we'll overtake them anyway."

So they both ate and then the dragon mounted the magic horse and in no time at all they had overtaken the fugitives.

"I ought to tear you to pieces," the dragon said to the Prince, "but I won't this time because you gave me a cup of water. However, I warn you not to try this foolishness again!"

With that he clutched the poor weeping Princess in his scaly arms and carried her back to the castle.

What was the Prince to do now? He tried to plan some other way of rescuing the Princess but he could think of none. In spite of the dragon's threat he went back the next day and tried the same thing again. Again the dragon overtook him and snatched back the Princess.

"I have spared you one time," he said to the Prince, "and I will spare you this one time more for the sake of the water you gave me. But I warn you if you come again I will tear you to pieces."

But what man worthy the name will accept such a warning when the safety and happiness of his loved one is concerned? The next day while the dragon was out the Prince again returned to the castle.

"It is plain," he said to the Princess, "that we can never escape until we, too, get a magic horse. We must find out where the dragon got his. To-night when he comes home, speak him fair and caress his head and when he is in fine humor ask him about his horse—what kind of a horse it is and where he got it. Then I will come back to-morrow at this same hour and you can tell me."

So that night when the dragon came home the Princess allowed him to put his head in her lap and she scratched him softly behind the ears and petted him until he was purring like a giant cat.

"Urrh! Urrh! Urrh!" purred the dragon. "How happy we are here, just you and I! What a foolish young man that Prince of yours is to think I'd let him carry you off! Urrh! Urrh! Urrh!"

"Yes," the Princess agreed, "he is foolish or he would never suppose his horse could outrace yours."

"Urrh! Urrh!" the dragon purred. "You're right! He seems to think my horse is an ordinary horse. Why, I got my horse from the Old Woman of the Mountain and the only other horse in the world that can outstrip him is another horse that the Old Woman still has. The Prince would have a hard time getting him!"

The Princess still scratching the dragon behind his ears, just where he loved it most, asked softly:

"Why?"

"Urrh! Urrh! Urrh! Because the Old Woman will never give that horse away until a man comes along who is able to guard for three nights in succession the Old Woman's mare and foal. Any one who attempts this and fails she kills. But even if a man were to succeed he would never get the right horse for the old witch would palm off another on him. Urrh! Urrh! Urrh! Oh, that feels good, my dear!"

"How would she do that?" the Princess asked.

"Urrh! Urrh! Urrh! You see she says to every man who undertakes to guard the mare: 'If you succeed you may have any horse in my stable.' Then she shows him twelve beautiful stallions with shiny coats, but she doesn't show him a scrawny miserable looking beast that lies neglected on the dung heap. Yet this is the magic horse and brother to mine."

Now the Princess knew all she needed to know and the next day when the Prince came she told him what the dragon had said. So the Prince at once set out to find the Old Woman of the Mountain.

He traveled three days over waste places and through strange lands. On the first day as he was riding along the shores of a lake he heard a little voice crying out:

"Help me, brother, help me and—who knows?—some day I may help you!"

The Prince looked down and saw a fish that was floundering on the sand. He dismounted to get the fish and throw it back into the water.

"Take one of my scales," the fish said. "Then if ever you need my help just rub the scale."

So the Prince, before he threw the fish into the lake, scraped off a scale and tied it in a corner of his handkerchief. Then he rode on.

The second day a fox that had been caught in a trap called out to him:

"Help me, brother, help me and—who knows?—some day I may help you!"

The Prince opened the trap and the fox, before it limped away, gave the Prince one of its hairs and said:

"If ever you need me, rub this hair."

The third day he met a raven that had fallen on a thorn and was pinned to the ground.

"Help me, brother, help me!" the raven begged, "and—who knows?—some day I may help you!"

The Prince lifted the raven off the thorn and the raven, before it flew away, gave the Prince one of its feathers saying:

"If ever you need me, rub this feather."

So the Prince reached the house of the Old Woman of the Mountain with the fish's scale, the fox's hair, and the raven's feather each safely tied in a corner of his handkerchief.

The Old Woman of the Mountain was an ugly old witch with a long nose that hooked down and a long chin that hooked up.

"Ha! Ha!" she cackled when she saw the Prince. "Another one that wants service with the Old Woman, eh?"

"Yes," said the Prince.

"You know the conditions?" the Old Woman said. "Guard my mare and her foal for three nights in succession and you may have any horse in my stable. But if she escapes you, then your head is mine and I'll stick it up there as a warning to other rash young men."

The Old Woman pointed to a high picket fence that surrounded the courtyard. On every picket but one there was a grinning human skull. The Prince looked and the only picket that had no skull called out:

"I want my skull, granny! I want my skull!"

The Old Woman gave a wicked laugh.

"You see," she said, "we were expecting you!"

When night fell the Prince led out the mare and her foal to a grassy meadow. To make sure that she would not escape him, he mounted her. Midnight came and he must have fallen asleep for suddenly he awoke to find himself astride a rail with an empty bridle in his hand. In despair he looked in all directions. At one end of the meadow was a pond.

"She may have gone there to drink," he said to himself.

At the pond he saw a hoofprint.



"Ah," he thought, "if my fish were here, it could tell me."

He untied the corner of the handkerchief that had the fish scale, rubbed the scale gently, and at once a little voice called out from the water:

"What is it, brother? Can I help you?"

"Can you tell me what has become of the Old Woman's mare and foal?"

"Aye, brother, that I can! She and the foal are turned into fish and are down here in the water hiding amongst us. Strike the water three times with the bridle and say: 'Mare of the Old Woman, come out!' That will bring her!"

The Prince did this. There was a commotion in the water, a big fish and a little fish leaped high in the air, fell on shore, and instantly changed to mare and foal. When morning came the Prince drove them back to the Old Woman.

She grinned and pretended to be pleased but, when she had the mare alone in the stable, the Prince heard her beating the poor creature and saying:

"Why didn't you do as I told you and hide among the fishes?"

"I did," whinnied the mare, "but the fishes are his friends and he found me!"

"To-night," the Old Woman snarled, "hide among the foxes and this time don't let him find you! Do you hear me? The foxes!"

The Prince remembered this and the second night when he awoke to find himself again sitting astride a rail and holding an empty bridle in his hand, he untied the second corner of his handkerchief, took out the fox's hair, and rubbed it gently.

Instantly he heard a little bark and the fox's voice said:

"What is it, brother? Can I help you?"

"Can you tell me," the Prince asked, "what has become of the Old Woman's mare and foal?"

"Aye, brother, that I can! She and the foal are turned into foxes and are over in yonder woods now hiding among my people. Strike the earth three times with the bridle and say: 'Mare of the Old Woman, come back!' That will bring her!"

The Prince did this and instantly two foxes, a vixen and a cub, came trotting out of the woods and when they reached the Prince they changed back to mare and foal.

In the morning the Prince drove them home to the Old Woman. As before she grinned and pretended to be pleased but when she had the mare alone in the stable the Prince heard her giving the poor creature another beating and saying:

"Why didn't you do as I told you and hide among the foxes?"

"I did," whinnied the mare, "but the foxes are his friends, too, and he found me!"

"To-night," the Old Woman ordered, "hide among the ravens and this time don't let him find you!"

The third night the Prince tried hard to stay awake but sleep again overcame him and when he woke he found himself for the third time sitting astride a rail and holding the empty bridle in his hand. But he remembered the Old Woman's words and at once opened the third corner of his handkerchief and taking out the raven's feather rubbed it gently.

There was a flutter of wings and a raven's hoarse voice said:

"Caw! Caw! What is it, brother? Can I help you?"

"Can you tell me what has become of the Old Woman's mare and foal?"

"Aye, brother, that I can! She and the foal are turned into ravens and are perched in yonder tall fir tree hiding among my folk. Strike the trunk of the tree three times with your bridle and say: 'Mare of the Old Woman, come down!' That will bring her!"

The Prince went over to the fir tree, struck it three times with the bridle and said:

"Mare of the Old Woman, come down!"

Instantly two ravens, a big one and a fledgling, fluttered to earth and changed to mare and foal. So when morning came the Prince was able to drive them back to the Old Woman and claim his reward.

The Old Woman was angry enough to kill him but she pretended to be pleased and she smiled and grinned and she patted the Prince on the arm and said:

"Aye, my son, but you are a hero! You have won the reward and you are worthy of it. Choose now the finest horse in my stable. It is yours."

She drove the twelve handsome stallions out into the courtyard and urged them on the Prince one after the other. But at each the Prince shook his head.

"I am only a poor adventurer," he said. "Such horses as these are too fine for me. Give me rather that poor mangy creature that lies over yonder on the dung heap. That is the one I choose."

Then the Old Woman fell into an awful rage and shook and chattered and begged the Prince not to take that horse.

"It would shame me," she said, "to have you ride off on that poor beast which is half dead already! No, no, my son, you mustn't take him!"

"But that's the one I'm going to take," the Prince said firmly, "that and none other!" He drew his sword and lifted it threateningly. "I have won whatever horse I choose and now, Old Woman, if you do not keep your bargain I shall strike you dead with this sword and stick up your grinning skull on that empty picket!"

At that the empty picket began to shout:

"I want my skull! I want my skull!"

When the Old Woman of the Mountain saw that the Prince knew what he was about, she gave up trying to deceive him and let him lead off the horse he wanted. So the Prince walked away dragging the poor mangy creature after him. When he was out of sight of the Old Woman's house, he turned to the horse and began rubbing down his rough coat and patting his wobbly legs.

"Now, my beauty," he said, "we'll see what you're made of!"

Under his hand the mangy beast changed to a glorious animal—one of those wonder horses of the olden days that rise on the wind and gallop with the clouds. Soon his coat shone like burnished gold and his tail and mane streamed out like flames of fire.

"Ah, my master," the horse said, "I have been waiting for you this many a day! We shall have glorious adventures together!"

Then the Prince mounted him and he rose on the wind and went so swiftly that he covered in three minutes all the distance that it had taken the Prince three days to go on an ordinary horse. Whiff! and there they were at the dragon's castle and there was the Princess running out to welcome them.

"Now, my dear one," the Prince said, lifting the Princess up in front of him, "this time the dragon will not overtake us!"

The wonder horse rose on the wind and off they went.

When the dragon got home and found that the Princess had fled again, he said to his horse:

"Shall we follow her at once or shall we eat supper first?"

"It's all one what we do," the horse said, "for we shall never overtake her."

At that the dragon leaped upon his horse and, mounting on the wind, started off in hot pursuit. Presently they caught sight of the other horse carrying the Prince and the Princess but, try as he would, the dragon's horse could not overtake the other. The dragon beat his horse unmercifully and dug his sharp claws into the horse's tender flanks until the horse in agony called out to the Prince's horse:

"Hold, brother, hold! Let me overtake you or this monster will kill me with his cruelty!"

"Why do you carry such a monster?" the Prince's horse called back. "Throw him from you and be rid of him forever!"

At that the dragon's horse reared suddenly and the dragon, losing his balance, fell and was dashed to pieces on the rocks below.

And that was the end of that dragon!

Then the Princess wept but her tears were tears of joy for she knew now that the enchantment that had bound her was broken forever. Never again would she be changed into a peafowl at the whim of a wicked dragon, never again be separated from her loved one. Presently she mounted the dragon's horse and together she and the Prince returned to the beautiful city. The people came out to meet them and when they heard of the dragon's death a holiday was proclaimed and amidst music and dancing and merrymaking the Princess married the Prince. Then she was made Queen of that beautiful city and the Prince was made King. They ruled long and wisely and better than that they lived happily for they loved each other.

So now you know the story of the Peafowl who became a Queen and of the Tsar's Youngest Son who married her.



THE DRAGON'S STRENGTH



The Story of the Youngest Prince Who Killed the Sparrow



THE DRAGON'S STRENGTH

There was once a King who had three sons. One day the oldest son went hunting and when night fell his huntsmen came riding home without him.

"Where is the prince?" the King asked.

"Isn't he here?" the huntsmen said. "He left us in midafternoon chasing a hare near the Old Mill up the river. We haven't seen him since and we supposed he must have come home alone."

When he hadn't returned the following day his brother, the second prince, went out to search for him.

"I'll go to the Old Mill," he said to the King, "and see what's become of him."

So he mounted his horse and rode up the river. As he neared the Old Mill a hare crossed his path and the second prince being a hunter like his brother at once gave chase. His attendant waited for his return but waited in vain. Night fell and still there was no sign of the second prince.

The attendant returned to the palace and told the King what had happened. The King was surprised but not unduly alarmed and the following day when the Youngest Prince asked to go hunting alone the King suggested that he go in the direction of the Old Mill to find out if he could what was keeping his brothers.

The Youngest Prince who had listened carefully to what his brothers' attendants had reported decided to act cautiously. So when a hare crossed his path as he approached the Old Mill, instead of giving it chase, he rode off as though he were hunting other game. Later he returned to the Old Mill from another direction.

He found an old woman sitting in front of it.

"Good evening, granny," he said in a friendly tone, pulling up his horse for a moment's chat. "Do you live here? You know I thought the Old Mill was deserted."

The old woman looked at him and shook her head gloomily.

"Deserted indeed! My boy, take an old woman's advice and don't have anything to do with this old mill! It's an evil place!"

"Why, granny," the Prince said, "what's the matter with it?"

The old woman peered cautiously around and when she saw they were alone she beckoned the Prince to come near. Then she whispered:

"A dragon lives here! A horrible monster! He takes the form of a hare and lures people into the mill. Then he captures them. Some of them he kills and eats and others he holds as prisoners in an underground dungeon. I'm one of his prisoners and he keeps me here to work for him."

"Granny," the Youngest Prince said, "would you like me to rescue you?"

"My boy, you couldn't do it! You have no idea what a strong evil monster the dragon is."

"If you found out something for me, granny, I think I might be able to overcome the dragon and rescue you."

The old woman was doubtful but she promised to do anything the Youngest Prince asked.

"Well then, granny, find out from the dragon where his strength is, whether in his own body or somewhere else. Find out to-night and I'll come back to-morrow at this same hour to see you."

So that night when the dragon came home, after he had supped and when she was scratching his head to make him drowsy for bed, the old woman said to him:

"Master, I think you're the strongest dragon in the world! Tell me now, where does your strength lie—in your own beautiful body or somewhere else?"

"You're right, old woman," the dragon grunted: "I am pretty strong as dragons go. But I don't keep my strength in my own body. No, indeed! That would be too dangerous. I keep it in the hearth yonder."

At that the old woman ran over to the hearth and, stooping down, she kissed it and caressed it.

"O beautiful hearth!" she said, "where my master's strength is hidden! How happy are the ashes that cover your stones!"

The dragon laughed with amusement.

"That's the time I fooled you, old woman! My strength isn't in the hearth at all! It's in the tree in front of the mill."

The old woman at once ran out of the mill and threw her arms about the tree.

"O tree!" she cried, "most beautiful tree in the world, guard carefully our master's strength and let no harm come to it!"

Again the dragon laughed.

"I've fooled you another time, old woman! Come here and scratch my head some more and this time I'll tell you the truth for I see you really love your master."

So the old woman went back and scratched the dragon's head and the dragon told her the truth about his strength.

"I keep it far away," he said. "In the third kingdom from here near the Tsar's own city there is a deep lake. A dragon lives at the bottom of the lake. In the dragon there is a wild boar; in the boar a hare; in the hare a pigeon; in the pigeon a sparrow. My strength is in the sparrow. Let any one kill the sparrow and I should die that instant. But I am safe. No one but shepherds ever come to the lake and even they don't come any more for the dragon has eaten up so many of them that the lake has got a bad name. Indeed, nowadays even the Tsar himself is hard put to it to find a shepherd. Oh, I tell you, old woman, your master is a clever one!"

So now the old woman had the dragon's secret and the next day she told it to the Youngest Prince. He at once devised a plan whereby he hoped to overcome the dragon. He dressed himself as a shepherd and with crook in hand started off on foot for the third kingdom. He traveled through villages and towns, across rivers and over mountains, and reached at last the third kingdom and the Tsar's own city. He presented himself at the palace and asked employment as a shepherd.

The guards looked at him in surprise and said:

"A shepherd! Are you sure you want to be a shepherd?"

Then they called to their companions: "Here's a youth who wants to be a shepherd!" And the word went through the palace and even the Tsar heard it.

"Send the youth to me," he ordered.

"Do you really want to be my shepherd?" he asked the Youngest Prince.

The Youngest Prince said yes, he did.

"If I put you in charge of the sheep, where would you pasture them?"

"Isn't there a lake beyond the city," the Prince asked, "where the grazing is good?"

"H'm!" said the Tsar. "So you know about that lake, too! What else do you know?"

"I've heard the shepherds disappear."

"And still you want to try your luck?" the Tsar exclaimed.

Just then the Tsar's only daughter, a lovely Princess, who had been looking at the young stranger, slipped over to her father and whispered:

"But, father, you can't let such a handsome young man as that go off with the sheep! It would be dreadful if he never returned!"

The Tsar whispered back:

"Hush, child! Your concern for the young man's safety does credit to your noble feelings. But this is not the time or the place for sentiment. We must consider first the welfare of the royal sheep."

He turned to the Youngest Prince:

"Very well, young man, you may consider yourself engaged as shepherd. Provide yourself with whatever you need and assume your duties at once."

"There is one thing," the Youngest Prince said; "when I start out to-morrow morning with the sheep I should like to take with me two strong boarhounds, a falcon, and a set of bagpipes."

"You shall have them all," the Tsar promised.

Early the next morning when the Princess peeped out of her bedroom window she saw the new shepherd driving the royal flocks to pasture. A falcon was perched on his shoulder; he had a set of bagpipes under his arm; and he was leading two powerful boarhounds on a leash.

"It's a shame!" the Princess said to herself. "He'll probably never return and he's such a handsome young man, too!" And she was so unhappy at thought of never again seeing the new shepherd that she couldn't go back to sleep.

Well, the Youngest Prince reached the lake and turned out his sheep to graze. He perched the falcon on a log, tied the dogs beside it, and laid his bagpipes on the ground. Then he took off his smock, rolled up his hose, and wading boldly into the lake called out in a loud voice:

"Ho, dragon, come out and we'll try a wrestling match! That is, if you're not afraid!"

"Afraid?" bellowed an awful voice. "Who's afraid?"

The water of the lake churned this way and that and a horrible scaly monster came to the surface. He crawled out on shore and clutched the Prince around the waist. And the Prince clutched him in a grip just as strong and there they swayed back and forth, and rolled over, and wrestled together on the shore of the lake without either getting the better of the other. By midafternoon when the sun was hot, the dragon grew faint and cried out:

"Oh, if I could but dip my burning head in the cool water, then I could toss you as high as the sky!"

"Don't talk nonsense!" the Prince said. "If the Tsar's daughter would kiss my forehead, then I could toss you twice as high!"

After that the dragon slipped out of the Prince's grasp, plunged into the water, and disappeared. The Prince waited for him but he didn't show his scaly head again that day.

When evening came, the Prince washed off the grime of the fight, dressed himself carefully, and then looking as fresh and handsome as ever drove home his sheep. With the falcon on his shoulder and the two hounds at his heels he came playing a merry tune on his bagpipes.

The townspeople hearing the bagpipes ran out of their houses and cried to each other:

"The shepherd's come back!"

The Princess ran to her window and, when she saw the shepherd alive and well, she put her hand to her heart and said:

"Oh!"

Even the Tsar was pleased.

"I'm not a bit surprised that he's back!" he said. "There's something about this youth that I like!"

The next day the Tsar sent two of his trusted servants to the lake to see what was happening there. They hid themselves behind some bushes on a little hill that commanded the lake. They were there when the shepherd arrived and they watched him as he waded out into the water and challenged the dragon as on the day before.

They heard the shepherd call out in a loud voice:

"Ho, dragon, come out and we'll try a wrestling match! That is, if you're not afraid!"

And from the water they heard an awful voice bellow back:

"Afraid? Who's afraid?"

Then they saw the water of the lake churn this way and that and a horrible scaly monster come to the surface. They saw him crawl out on shore and clutch the shepherd around the waist. And they saw the shepherd clutch him in a grip just as strong. And they watched the two as they swayed back and forth and rolled over and wrestled together without either getting the better of the other. By midafternoon when the sun grew hot they saw the dragon grow faint and they heard him cry out:

"Oh, if I could only dip my burning head in the cool water, then I could toss you as high as the sky!"

And they heard the shepherd reply:

"Don't talk nonsense! If the Tsar's daughter would kiss my forehead, then I could toss you twice as high!"

Then they saw the dragon slip out of the shepherd's grasp, plunge into the water, and disappear. They waited but he didn't show his scaly head again that day.

So the Tsar's servants hurried home before the shepherd and told the Tsar all they had seen and heard. The Tsar was mightily impressed with the bravery of the shepherd and he declared that if he killed that horrid dragon he should have the Princess herself for wife!

He sent for his daughter and told her all that his servants had reported and he said to her:

"My daughter, you, too, can help rid your country of this monster if you go out with the shepherd to-morrow and when the time comes kiss him on the forehead. You will do this, will you not, for your country's sake?"

The Princess blushed and trembled and the Tsar, looking at her in surprise, said:

"What! Shall a humble shepherd face a dragon unafraid and the daughter of the Tsar tremble!"

"Father," the Princess cried, "it isn't the dragon that I'm afraid of!"

"What then?" the Tsar asked.

But what it was she was afraid of the Princess would not confess. Instead she said:

"If the welfare of my country require that I kiss the shepherd on the forehead, I shall do so."

So the next morning when the shepherd started out with his sheep, the falcon on his shoulder, the dogs at his heels, the bagpipes under his arm, the Princess walked beside him.

Her eyes were downcast and he saw that she was trembling.

"Do not be afraid, dear Princess," he said to her. "Nothing shall harm you—I promise that!"

"I'm not afraid," the Princess murmured. But she continued to blush and tremble and, although the shepherd tried to look into her eyes to reassure her, she kept her head averted.

This time the Tsar himself and many of his courtiers had gone on before and taken their stand on the hill that overlooked the lake to see the final combat of the shepherd and the dragon.

When the shepherd and the Princess reached the lake, the shepherd put his falcon on the log as before and tied the dogs beside it and laid his bagpipes on the ground. Then he threw off his smock, rolled up his hose, and wading boldly into the lake called out in a loud voice:

"Ho, dragon, come out and we'll try a wrestling match! That is, if you're not afraid!"

"Afraid?" bellowed an awful voice. "Who's afraid?"



The water of the lake churned this way and that and the horrible scaly monster came to the surface. He crawled to shore and clutched the shepherd around the waist. The shepherd clutched him in a grip just as strong and there they swayed back and forth and rolled over and wrestled together on the shore of the lake without either getting the better of the other. The Princess without the least show of fear stood nearby calling out encouragement to the shepherd and waiting for the moment when the shepherd should need her help.

By midafternoon when the sun was hot, the dragon grew faint and cried out:

"Oh, if I could but dip my burning head in the cool water, then I could toss you as high as the sky!"

"Don't talk nonsense!" the shepherd said. "If the Tsar's daughter would kiss my forehead then I could toss you twice as high!"

Instantly the Princess ran forward and kissed the shepherd three times. The first kiss fell on his forehead, the second on his nose, the third on his mouth. With each kiss his strength increased an hundredfold and taking the dragon in a mighty grip he tossed him up so high that for a moment the Tsar and all the courtiers lost sight of him in the sky. Then he fell to earth with such a thud that he burst.

Out of his body sprang a wild boar. The shepherd was ready for this and on the moment he unleashed the two hounds and they fell on the boar and tore him to pieces.

Out of the boar jumped a rabbit. It went leaping across the meadow but the dogs caught it and killed it.

Out of the rabbit flew a pigeon. Instantly the shepherd unloosed the falcon. It rose high in the air, then swooped down upon the pigeon, clutched it in its talons, and delivered it into the shepherd's hands.

He cut open the pigeon and found the sparrow.

"Spare me! Spare me!" squawked the sparrow.

"Tell me where my brothers are," the shepherd demanded with his fingers about the sparrow's throat.

"Your brothers? They are alive and in the deep dungeon that lies below the Old Mill. Behind the mill there are three willow saplings growing from one old root. Cut the saplings and strike the root. A heavy iron door leading down into the dungeon will open. In the dungeon you will find many captives old and young, your brothers among them. Now that I have told you this are you going to spare my life?"

But the shepherd wrung the sparrow's neck for he knew that only in that way could the monster who had captured his brothers be killed.

Well, now that the dragon was dead the Tsar and all his courtiers came down from the hill and embraced the shepherd and told him what a brave youth he was.

"You have delivered us all from a horrid monster," the Tsar said, "and to show you my gratitude and the country's gratitude I offer you my daughter for wife."

"Thank you," said the shepherd, "but I couldn't think of marrying the Princess unless she is willing to marry me."

The Princess blushed and trembled just as she had blushed and trembled the night before and that morning, too, on the way to the lake. She tried to speak but could not at first. Then in a very little voice she said:

"As a Princess I think it is my duty to marry this brave shepherd who has delivered my country from this terrible dragon, and—and I think I should want to marry him anyway."

She said the last part of her speech in such a very low voice that only the shepherd himself heard it. But that was right enough because after all it was intended only for him.

So then and there beside the lake before even the shepherd had time to wash his face and hands and put on his smock the Tsar put the Princess's hand in his hand and pronounced them betrothed.

After that the shepherd bathed in the lake and then refreshed and clean he sounded his bagpipes and he and the Princess and the Tsar and all the courtiers returned to the city driving the sheep before them.

All the townspeople came out to meet them and they danced to the music of the bagpipes and there was great rejoicing both over the death of the dragon and over the betrothal of the Princess and the brave shepherd.

The wedding took place at once and the wedding festivities lasted a week. Such feasting as the townspeople had! Such music and dancing!

When the wedding festivities were ended, the shepherd told the Tsar who he really was.

"You say you're a Prince!" the Tsar cried, perfectly delighted at this news. Then he declared he wasn't in the least surprised. In fact, he said, he had suspected as much from the first!

"Do you think it likely," he asked somewhat pompously, "that any daughter of mine would fall in love with a man who wasn't a prince?"

"I think I'd have fallen in love with you whatever you were!" whispered the Princess to her young husband. But she didn't let her father hear her!

The Prince told the Tsar about his brothers' captivity and how he must go home to release them, and the Tsar at once said that he and his bride might go provided they returned as soon as possible.

They agreed to this and the Tsar fitted out a splendid escort for them and sent them away with his blessing.

So the Prince now traveled back through the towns and villages of three kingdoms, across rivers and over mountains, no longer a humble shepherd on foot, but a rich and mighty personage riding in a manner that befitted his rank.

When he reached the deserted mill, his friend the old woman was waiting for him.

"I know, my Prince, you have succeeded for the monster has disappeared."

"Yes, granny, you are right: I have succeeded. I found the dragon in the lake, and the boar in the dragon, and the rabbit in the boar, and the pigeon in the rabbit, and the sparrow in the pigeon. I took the sparrow and killed it. So you are free now, granny, to return to your home. And soon all those other poor captives will be free."

He went behind the mill and found the three willow saplings. He cut them off and struck the old root. Sure enough a heavy iron door opened. This led down into a deep dungeon which was crowded with unfortunate prisoners. The Prince led them all out and sent them their various ways. He found his own two brothers among them and led them home to his father.

There was great rejoicing in the King's house, and in the King's heart, too, for he had given up hope of ever seeing any of his sons again.

The King was so charmed with the Princess that he said it was a pity that she couldn't marry his oldest son so that she might one day be Queen.

"The Youngest Prince is a capable young man," the King said, "and there's no denying that he managed this business of killing the dragon very neatly. But he is after all only the Youngest Prince with very little hope of succeeding to the kingdom. If you hadn't married him in such haste one of his older brothers might easily have fallen in love with you."

"I don't regret my haste," the Princess said. "Besides he is now my father's heir. But that doesn't matter for I should be happy with the Youngest Prince if he were only a shepherd."



THE LITTLE SINGING FROG



The Story of a Girl Whose Parents Were Ashamed of Her



THE LITTLE SINGING FROG

There was once a poor laborer and his wife who had no children. Every day the woman would sigh and say:

"If only we had a child!"

Then the man would sigh, too, and say:

"It would be pleasant to have a little daughter, wouldn't it?"

At last they went on a pilgrimage to a holy shrine and there they prayed God to give them a child.

"Any kind of a child!" the woman prayed. "I'd be thankful for a child of our own even if it were a frog!"

God heard their prayer and sent them a little daughter—not a little girl daughter, however, but a little frog daughter. They loved their little frog child dearly and played with her and laughed and clapped their hands as they watched her hopping about the house. But when the neighbors came in and whispered: "Why, that child of theirs is nothing but a frog!" they were ashamed and they decided that when people were about they had better keep their child hidden in a closet.

So the frog girl grew up without playmates of her own age, seeing only her father and mother. She used to play about her father as he worked. He was a vine-dresser in a big vineyard and of course it was great fun for the little frog girl to hop about among the vines.

Every day at noontime the woman used to come to the vineyard carrying her husband's dinner in a basket. The years went by and she grew old and feeble and the daily trip to the vineyard began to tire her and the basket seemed to her to grow heavier and heavier.

"Let me help you, mother," the frog daughter said. "Let me carry father's dinner to him and you sit home and rest."

So from that time on the frog girl instead of the old woman carried the dinner basket to the vineyard. While the old man ate, the frog girl would hop up into the branches of a tree and sing. She sang very sweetly and her old father, when he petted her, used to call her his Little Singing Frog.

Now one day while she was singing the Tsar's Youngest Son rode by and heard her. He stopped his horse and looked this way and that but for the life of him he couldn't see who it was who was singing so sweetly.

"Who is singing?" he asked the old man.

But the old man who, as I told you before, was ashamed of his frog daughter before strangers, at first pretended not to hear and then, when the young Prince repeated his question, answered gruffly:

"There's no one singing!"

But the next day at the same hour when the Prince was again riding by he heard the same sweet voice and he stopped again and listened.

"Surely, old man," he said, "there is some one singing! It is a lovely girl, I know it is! Why, if I could find her, I'd be willing to marry her at once and take her home to my father, the Tsar!"

"Don't be rash, young man," the laborer said.

"I mean what I say!" the Prince declared. "I'd marry her in a minute!"

"Are you sure you would?"

"Yes, I'm sure!"

"Very well, then, we'll see."

The old man looked up into the tree and called:

"Come down, Little Singing Frog! A Prince wants to marry you!"

So the little frog girl hopped down from among the branches and stood before the Prince.

"She's my own daughter," the laborer said, "even if she does look like a frog."

"I don't care what she looks like," the Prince said. "I love her singing and I love her. And I mean what I say: I'll marry her if she'll marry me. My father, the Tsar, bids me and my brothers present him our brides to-morrow. He bids all the brides bring him a flower and he says he'll give the kingdom to the prince whose bride brings the loveliest flower. Little Singing Frog, will you be my bride and will you come to Court to-morrow bringing a flower?"

"Yes, my Prince," the frog girl said, "I will. But I must not shame you by hopping to Court in the dust. I must ride. So, will you send me a snow-white cock from your father's barnyard?"

"I will," the Prince promised, and before night the snow-white cock had arrived at the laborer's cottage.

Early the next morning the frog girl prayed to the Sun.

"O golden Sun," she said, "I need your help! Give me some lovely clothes woven of your golden rays for I would not shame my Prince when I go to Court."

The Sun heard her prayer and gave her a gown of cloth of gold.

Instead of a flower she took a spear of wheat in her hand and then when the time came she mounted the white cock and rode to the palace.



The guards at the palace gate at first refused to admit her.

"This is no place for frogs!" they said to her. "You're looking for a pond!"

But when she told them she was the Youngest Prince's bride, they were afraid to drive her away. So they let her ride through the gate.

"Strange!" they murmured to one another. "The Youngest Prince's bride! She looks like a frog and that was certainly a cock she was riding, wasn't it?"

They stepped inside the gates to look after her and then they saw an amazing sight. The frog girl, still seated on the white cock, was shaking out the folds of a golden gown. She dropped the gown over her head and instantly there was no frog and no white cock but a lovely maiden mounted on a snow-white horse!

Well, the frog girl entered the palace with two other girls, the promised brides of the older princes. They were just ordinary girls both of them. To see them you wouldn't have paid any attention to them one way or the other. But standing beside the lovely bride of the Youngest Prince they seemed more ordinary than ever.

The first girl had a rose in her hand. The Tsar looked at it and at her, sniffed his nose slightly, and turned his head.

The second girl had a carnation. The Tsar looked at her for a moment and murmured:

"Dear me, this will never do!"

Then he looked at the Youngest Prince's bride and his eye kindled and he said:

"Ah! This is something like!"

She gave him the spear of wheat and he took it and held it aloft. Then he reached out his other hand to her and had her stand beside him as he said to his sons and all the Court:

"This, the bride of the Youngest Prince, is my choice! See how beautiful she is! And yet she knows the useful as well as the beautiful for she has brought me a spear of wheat! The Youngest Prince shall be the Tsar after me and she shall be Tsarina!"

So the little frog girl of whom her parents were ashamed married the Youngest Prince and when the time came wore a Tsarina's crown.



THE NIGHTINGALE IN THE MOSQUE



The Story of the Sultan's Youngest Son and the Princess Flower o' the World



THE NIGHTINGALE IN THE MOSQUE

There was once a Sultan who was so pious and devout that he spent many hours every day in prayer.

"For the glory of Allah," he thought to himself, "I ought to build the most beautiful mosque in the world."

So he called together the finest artisans in the country and told them what he wanted. He spent a third of his riches on the undertaking, and when the mosque was finished everybody said:

"See now, our Sultan has built the most beautiful mosque in the world for the greater glory of Allah!"

On the first day when the Sultan went to pray in the new mosque, a Dervish who was sitting cross-legged at the entrance spoke to him in a droning sing-song voice and said:

"Nay, but your mosque is not yet beautiful enough! There is something it lacks and your prayers will be unavailing!"

The words of the holy man grieved the Sultan and he had the mosque torn down and another built in its place even more beautiful.

"This is certainly the most beautiful mosque in the world!" the people said, and the Sultan's heart was very happy on the first day as he went in to pray.

But again the Dervish, seated at the entrance, said to him in his droning, sing-song voice:

"Nay, but your mosque is not yet beautiful enough! There is something it lacks and your prayers will be unavailing!"

At the holy man's words the Sultan had the second mosque torn down and a third one built, the most beautiful of them all. But when it was finished for a third time the Dervish droned out:

"Nay, but your mosque is not yet beautiful enough! There is something it lacks and your prayers will be unavailing!"

"What can I do?" the Sultan cried. "I have spent all my riches and now I have no means wherewith to build another mosque!"

He fell to grieving and nothing any one could say would comfort him.

His three sons came to him and said:

"Father, is there not something we can do for you?"

The Sultan sighed and shook his head.

"Nothing, my sons, unless indeed you were to find out for me why my third mosque is not the most beautiful in the world."

"Brothers," the youngest suggested, "let us go to the Dervish and ask him why it is that the third mosque is not yet beautiful enough. Perhaps he will tell us what is lacking."

So they went to the Dervish and asked him what he meant by saying to the Sultan that the third mosque was not yet beautiful enough and they begged him to tell them what it was that was lacking.

The Dervish fixed his eyes in the distance and slightly swaying his body back and forth answered them in his sing-song tone.

"The mosque is beautiful," he said, "and the fountain in its midst is beautiful, but where is the glorious Nightingale Gisar? With the Nightingale Gisar singing beside the fountain, then indeed would the Sultan's third mosque be the most beautiful mosque in the world!"

"Only tell us where this glorious Nightingale is," the brothers begged, "and we will get him if it costs us our lives!"

"I cannot tell you that," the Dervish droned. "You will have to go out into the world and find him for yourselves."

So the three brothers returned to the Sultan and told him what the Dervish had said.

"All your third mosque lacks to be the most beautiful mosque in the world," they told him, "is the Nightingale Gisar singing beside the fountain. So grieve no more, father. We, your three sons, will go out into the world in quest of this glorious bird and within a year's time we will return with the bird in our hands if so be that it is anywhere to be found in all the wide world."

The Sultan blessed them and they set forth the three of them, side by side. They traveled together until they reached a place where three roads branched. Upon the stone of the left-hand road nothing was written. Upon the stone of the middle road was the inscription: Who goes this way returns. The inscription on the third stone read: Who goes this way shall meet many dangers and may never return.

"Let us part here," the oldest brother said, "and each take a separate road. Then if all goes well, let us meet here again on this same spot one year hence. As our father's oldest son it would be wrong for me to run unnecessary risks, so I will take the left-hand road."

"And I will take the middle road," the second brother cried.

The Youngest Brother laughed and said:

"That leaves the dangerous road for me! Very well, brothers, that's the very road I wish to take for why should I leave home if it were not to have adventures! Farewell then until we meet again in one year's time."

The oldest traveled his safe road until he reached a city where he became a barber. He asked every man whose head he shaved:

"Do you know anything of the Nightingale Gisar?"

He never found any one who had even heard of the bird, so after a time he stopped asking.

The second brother followed the middle road to a city where he settled down and opened a coffee-house.

"Have you ever heard of a glorious Nightingale known as Gisar?" he asked at first of every traveler who came in and sipped his coffee. Not one of them ever had and as time went by the second brother gradually stopped even making inquiries.

The Youngest Brother who took the dangerous road came to no city at all but to a far-off desolate place without houses or highways or farms. Wild creatures hid in the brush and snakes glided in and out among the rocks. One day he came upon a wild woman who was combing her hair with a branch of juniper.

"That isn't the way to comb your hair," the Youngest Brother said. "Here, let me show you."

He took his own comb and smoothed out all the tangles in the wild woman's hair until she was comfortable and happy.

"You have been very kind to me," she said. "Now isn't there something I can do for you in return?"

"I am looking for the Nightingale Gisar. If you know where that glorious bird is, tell me and that will more than repay me."

But the wild woman had never heard of the Nightingale Gisar.

"Only wild animals inhabit this desolate place," she said, "and a few wild people like me. The Nightingale Gisar is not here."

"Then I must go farther," the Youngest Brother said.

This the wild woman begged him not to do.

"Beyond these mountains," she said, "is a wilder desert with fiercer animals. Turn back while you can."

"No," the Youngest Brother insisted, "I'm going as God leads me."

So he left the wild woman and crossed the mountains. He went on and on until he was footsore and weary. Then at last he came to the Tiger's house.

The Tiger's wife met him.

"Be off, young man!" she warned him, "or the Tiger when he comes home will eat you!"

"No!" said the Youngest Brother, "now I'm here I'm going to stay for I have a question to ask the Tiger."

The Tiger's wife was making bread. When the dough was ready to go into the oven, she leaned over the glowing embers of the fire and began to brush them aside with her body.

"Stop!" the Youngest Brother cried. "You will burn yourself!"

"But how else can I brush aside the glowing embers?" the Tiger's wife asked.

"I'll show you."

The Youngest Brother cut a branch from a tree outside and fashioned it into a rough broom. Then he showed the Tiger's wife how to use it.

"Ah!" she said gratefully, "before this always when I've baked bread I've been sick for ten days afterwards. Now I shall be sick no more for you have taught me how to use a broom. In return let me hide you in a dark corner and when the Tiger comes home I'll tell him how kind you have been and perhaps he will not eat you."

So she hid the Youngest Brother in a dark corner and when the Tiger came home she met him and said:

"See, I have baked bread to-day but I am not sick, for a youth has shown me how I can brush aside the embers without burning myself."

The Tiger was overjoyed to hear that his wife had been able to bake bread without being made sick and he swore to be a brother to him who had taught her the use of a broom. So the Youngest Brother came out from the dark corner where he was hiding and the Tiger made him welcome.

"What are you doing wandering about in this wild country?" the Tiger asked.

"I am searching for the Nightingale Gisar and I have come to you to ask you if you can tell me where I can find that glorious bird."

The Tiger had never heard of the Nightingale Gisar but he thought that his oldest brother the Lion might know.

"Go straight on from here," he said, "until you come to the Lion's house. His old wife stands outside facing the house with her long thin old dugs thrown over her shoulders. Go up to her from behind and take her dugs and put them in your mouth and suck them and when she asks you who you are, say: 'Don't you know me, old mother? I'm your oldest cub.' Then she will lead you in to the Lion who is so old that his eyelids droop. Prop them open and when he sees you he will tell you what he knows."

So the Youngest Brother went on to the Lion's house and he found the Lion's old wife standing outside as the Tiger said he would. He did all the Tiger had told him to do and when the Lion's wife asked him who he was, he said: 'Don't you know me, old mother? I'm your oldest cub.' Then the Lion's old wife led him in to the Lion and he propped open the Lion's drooping eyelids and asked about the Nightingale Gisar.

The old Lion shook his head.

"I have never heard of the Nightingale Gisar. He has never sung in this wild place. Turn back, young man, and seek him elsewhere. Beyond this is a country of wilder creatures where you will only lose your life."

"That is as God wills," the Youngest Brother said.

With that he bade the old Lion and his old wife farewell and pushed on into the farther wilds. The mountains grew more and more rugged, the plains more parched and barren, and the Youngest Son was hard put to it to find food from day to day.

Once when he was crossing a desert three eagles swooped down upon him and it was all he could do to fight them off. He slashed at them with his sword and succeeded in cutting off the beak of one, a wing of another, and a leg of the third. He put these three things in his bag as trophies.

He came at last to a hut where an old woman was baking cakes on the hearth.

"God bless you, granny!" he said. "Can you give me a bite of supper and shelter for the night?"

The old woman shook her head.

"My boy, you had better not stop here. I have three daughters and if they were to come home and find you here, they'd kill you."

But the Youngest Brother insisted that he was not afraid and at last the old woman let him stay. She hid him in the corner behind the firewood and warned him to keep still.

Presently the three eagles whom he had maimed came flying into the hut. The old woman put a bowl of milk on the table, the birds dipped in the milk, and lo! their feather shirts opened and they stepped out three maidens. One of them had lost her lips, one an arm, and the third a leg.

"Ah!" they cried to their mother, "see what has befallen us! If only the youth who maimed us would return the beak and the wing and the leg that he hacked off, we would tell him anything he wants to know."

At that the Youngest Brother stepped out from behind the firewood and said:

"Tell me then where I can find the Nightingale Gisar and you shall have back your beak and your wing and your leg."

He opened his bag and the maidens were overjoyed to see their beak and their wing and their leg. Then they told the Youngest Brother all they knew about the Nightingale Gisar.

"Far from here," they said, "there is a Warrior Princess, so beautiful that men call her Flower o' the World. She has the Nightingale Gisar in a golden cage hanging in her own chamber. The chamber door is guarded by a lion and a wolf and a tiger for the Flower o' the World knows that she will have to marry the man who steals from her the Nightingale Gisar."

"How can a man enter the chamber of the Flower o' the World?" the Youngest Brother asked.

"For a few moments at midnight," the sisters told him, "the three animals sleep. During those few moments a man could enter the chamber, get the Nightingale Gisar, and escape. But even then he might not be safe for the Flower o' the World might gather her army together and pursue him."

"Now tell me how to reach the palace of that Warrior Princess, Flower o' the World."

"You could never get there alone," they told him, "the way is too long and the dangers are too many. Stay here with us for three months and at the end of three months we will carry you thither on our wings."

So for three months the Youngest Brother stayed on in the hut with the old woman and her three daughters. The three daughters flew in their eagle shirts to the spring of the Water of Life and bathing in that magic pool they made grow on again the beak and the wing and the leg which the Youngest Brother had hacked off.

At the end of three months they carried the Youngest Brother on their wings to the distant kingdom where the Warrior Princess, Flower o' the World, lived.

At midnight they set him down in front of the palace and he slipped unseen through the guards at the gate and through the halls of the palace to the Princess's own chamber. The lion, the wolf, and the tiger were asleep and he was able to push back the curtain before which they were lying and creep up to the Princess's very bedside without being discovered.

He looked once at the sleeping Flower o' the World and she was so beautiful that he dared not look again for fear he should forget the Nightingale Gisar and betray himself by crying out.

At the head of the bed were four lighted candles and at the foot four unlighted ones. He blew out the lighted ones and lit the others. Then quickly he took the golden cage in which the Nightingale Gisar was perched asleep, unfastened it from the golden chain on which it was hanging, and hurried out. The eagles were waiting for him and at once they spread their wings and carried him away.

They put him down at the crossroads where he had parted from his brothers just one year before. Then they bade him farewell and flew off to their home in the desert.

"My brothers will probably be here in an hour or so," the Youngest Son thought. "I had better wait for them."

He felt sleepy, so he lay down by the roadside and closed his eyes.

While he slept his brothers arrived and of course the first thing they saw was the golden cage and the Nightingale Gisar.

Then envy and hatred filled their hearts and they began cursing and complaining to think that he who was the Youngest had succeeded where they had failed.

"We'll be the laughing-stock of the whole country!" they said, "if we let him come home carrying the Nightingale Gisar! Let us take the bird while he sleeps and hurry home with it. Then if he comes home later and says it was he who really found the bird no one will believe him."

So they beat their brother into insensibility and tore his clothes to rags to make him think that he had been set upon by robbers, and then taking the golden cage and the Nightingale Gisar they hurried home and presented themselves to their father, the Sultan.

"Here, O father," they said, "is the Nightingale Gisar! To get this glorious bird for you we have endured all the perils in the world!"

"And your Youngest Brother," the Sultan asked, "where is he?"

"The Youngest? Think no more of him, father, for he is unworthy to be your son. Instead of searching the wide world for the Nightingale Gisar, he settled down in the first city he reached and lived a life of idleness and ease. Some say he became a barber and some say he opened a coffee-house and spent his days chatting with passing travelers. He has not come home with us for no doubt it shames him to know that we have succeeded where he has failed."

The Sultan was grieved to hear this evil report of his Youngest Son, but he was overjoyed to have the Nightingale Gisar. He had the golden cage carried to the mosque and hung beside the fountain in the court.

But imagine his disappointment when the bird refused to sing!

"Let him who found the Nightingale come to the mosque," the Dervish said in his droning sing-song voice, "and then the Nightingale will sing."

The Sultan immediately sent for his two sons. They came but still the bird was silent.

"See now," the Sultan said, "my two sons are here and yet the bird is silent."

But the Dervish would only repeat:

"Let him who found the Nightingale come to the mosque and then the Nightingale will sing."

The next day a youth in rags whom nobody knew entered the mosque to pray and instantly the Nightingale began to sing.

A messenger was sent running to the Sultan with the news that the Nightingale was singing. The Sultan hurried to the mosque but by the time he got there the beggar youth was gone and the Nightingale had stopped singing.

"Now that I'm here," cried the Sultan, "why does the bird not sing?"

The Dervish, swaying his body gently back and forth, made answer as before:

"Let him who found the Nightingale come to the mosque and then the Nightingale will sing."

Thereafter every day when the beggar youth came to the mosque to pray the Nightingale sang, and always when the Sultan approached the beggar walked away and the bird stopped singing. At last people began whispering:

Previous Part     1  2  3     Next Part
Home - Random Browse