p-books.com
The Last Journals of David Livingstone, in Central Africa, from 1865 to His Death, Volume I (of 2), 1866-1868
by David Livingstone
Previous Part     1  2  3  4  5  6  7  8
Home - Random Browse

Where leeches occur they need no coaxing to bite, but fly at the white skin like furies, and refuse to let go: with the fingers benumbed, though the water is only 60 deg., one may twist them round the finger and tug, but they slip through. I saw the natives detaching them with a smart slap of the palm, and found it quite effectual.

Swifts, Senegal swallows, and common dark-bellied swallows appeared at Kizinga in the beginning of October: other birds, as drongo shrikes, a bird with a reddish bill, but otherwise like a grey linnet, keep in flocks yet. (5th December.) They pair now. The kite came sooner than the swallows; I saw the first at Bangweolo on the 20th July, 1868.

1st November, 1868.—At Kabwabwata; we are waiting till Syde comes up that we may help him. He has an enormous number of tusks and bars of copper, sufficient it seems for all his people to take forward, going and returning three times over. He has large canoes on the Lake, and will help us in return.

2nd November, 1868.—News came yesterday from Mpweto's that twenty-one slaves had run away from Syde bin Habib at one time: they were Rua people, and out of the chains, as they were considered safe when fairly over the Lualaba, but they showed their love of liberty on the first opportunity. Mpweto is suspected to have harboured them, or helped them over the river; this will probably lead to Syde attacking him, as he has done to so many chiefs in Rua. In this case Mpweto will have no sympathy; he is so wanting in the spirit of friendliness to others.

3rd November, 1868.—Sent off men to hasten Syde onwards. We start in two or three days.

The oldest map known to be in existence is the map of the Ethiopian Goldmines, dating from the time of Sethos I., the father of Rameses II., long enough before the time of the bronze tablet of Aristagoras, on which was inscribed the circuit of the whole earth, and all the sea and all rivers. (Tylor, p. 90, quoted from Birch's Archaeologia, vol. xxxiv. p. 382.) Sesostris was the first to distribute his maps.

8th November, 1868.—Syde bin Habib is said to have amassed 150 frasilahs of ivory = 5250 lbs., and 300 frasilahs of copper = 10,500 lbs. With one hundred carriers he requires to make four relays, or otherwise make the journey four times over at every stage. Twenty-one of his slaves ran away in one night, and only four were caught again: they were not all bought, nor was the copper and ivory come at by fair means; the murder of his brother was a good excuse for plunder, murder, and capture. Mpweto is suspected of harbouring them as living on the banks of the Lualaba, for they could not get over without assistance from his canoes and people. Mpweto said, "Remove from me, and we shall see if they come this way." They are not willing to deliver fugitives up. Syde senL for Elmas, the only thing of the Mullam or clerical order here, probably to ask if the Koran authorizes him to attack Mpweto. Mullam will reply, "Yes, certainly. If Mpweto won't restore your slaves, take what you can by force." Syde's bloodshed is now pretty large, and he is becoming afraid for his own life; if he ceases not, he will himself be caught some day.

Ill of fever two days. Better and thankful.

[Whilst waiting to start for Ujiji, Livingstone was intently occupied on the great problem of the Nile and the important part he had taken so recently in solving it: he writes at this date as follows:—]

The discovery of the sources of the Nile is somewhat akin in importance to the discovery of the North-West Passage, which called forth, though in a minor degree, the energy, the perseverance, and the pluck of Englishmen, and anything that does that is beneficial to the nation and to its posterity. The discovery of the sources of the Nile possesses, moreover, an element of interest which the North-West Passage never had. The great men of antiquity have recorded their ardent desires to know the fountains of what Homer called "Egypt's heaven-descended spring." Sesostris, the first who in camp with his army made and distributed maps, not to Egyptians only, but to the Scythians, naturally wished to know the springs, says Eustathius, of the river on whose banks he flourished. Alexander the Great, who founded a celebrated city at this river's-mouth, looked up the stream with the same desire, and so did the Caesars. The great Julius Caesar is made by Lucan to say that he would give up the civil war if he might but see the fountains of this far-famed river. Nero Caesar sent two centurions to examine the "Caput Nili." They reported that they saw the river rushing with great force from two rocks, and beyond that it was lost in immense marshes. This was probably "native information," concerning the cataracts of the Nile and a long space above them, which had already been enlarged by others into two hills with sharp conical tops called Crophi and Mophi—midway between which lay the fountains of the Nile—fountains which it was impossible to fathom, and which gave forth half their water to Ethiopia in the south, and the other half to Egypt in the north: that which these men failed to find, and that which many great minds in ancient times longed to know, has in this late age been brought to light by the patient toil and laborious perseverance of Englishmen.[66]

In laying a contribution to this discovery at the feet of his countrymen, the writer desires to give all the honour to his predecessors which they deserve. The work of Speke and Grant is deserving of the highest commendation, inasmuch as they opened up an immense tract of previously unexplored country, in the firm belief they were bringing to light the head of the Nile. No one can appreciate the difficulties of their feat unless he has gone into new country. In association with Captain Burton, Speke came much nearer to the "coy fountains," than at the Victoria Nyanza, but they all turned their backs on them. Mr. Baker showed courage and perseverance worthy of an Englishman in following out the hints given by Speke and Grant. But none rises higher in my estimation than the Dutch lady Miss Tinne, who, after the severest domestic afflictions, nobly persevered in the teeth of every difficulty, and only turned away from the object of her expedition, after being assured by Speke and Grant that they had already discovered in Victoria Nyanza the sources she sought. Had they not given their own mistaken views, the wise foresight by which she provided a steamer, would inevitably have led her to pull up, and by canoes to reach Lake Bangweolo's sources full five hundred miles south of the most southerly part of Victoria Nyanza. She evidently possesses some of the indomitable pluck of Van Tromp, whose tomb every Englishman who goes to Holland must see.[67] Her doctor was made a baron—were she not a Dutch lady already we think she ought to be made a duchess.

By way of contrast with what, if I live through it, I shall have to give, I may note some of the most prominent ideas entertained of this world-renowned river. Ptolemy, a geographer who lived in the second century, and was not a king of Egypt, with the most ancient maps made the Nile rise from the "Montes Lunae," between ten and twelve south lat., by six several streams which flowed north into two Lakes, situated east and west of each other. These streams flowed about west of his river Rhapta, or Raptus, which is probably our Rovuma or Louma. This was very near the truth, but the Mountains of the Moon cannot be identified with the Lokinga, or mountains of Bisa, from which many of the springs do actually arise. Unless, indeed, we are nearer to the great alterations in climate which have taken place, as we are supposed to be nearer the epoch of the mammoth, aurochs, and others. Snow never lay in these latitudes, on altitudes of 6000 feet above the sea.

Some of the ancients supposed the river to have its source in the ocean. This was like the answer we received long ago from the natives on the Liambai or Upper Zambesi when inquiring for its source. "It rises in Leoatle, the white man's sea, or Metsehula." The second name means the "grazing water," from the idea of the tides coming in to graze; as to the freshness of the Liambai waters, they could offer no explanation.

Some again thought that the Nile rose in Western Africa, and after flowing eastwards across the Continent, turned northwards to Egypt; others still thought that it rose in India! and others again, from vague reports collected from their slaves, made it and several other rivers rise but of a great inland sea. Achelunda was said to be the name of this Lake, and in the language of Angola, it meant the "sea." It means only "of" or "belonging to Lunda," a country. It might have been a sea that was spoken of on a whole, or anything. "Nyassi, or the sea," was another name and another blunder. "Nyassi" means long grass, and nothing else. Nyanza contracted into Nyassa, means lake, marsh, any piece of water, or even the dry bed of a lake. The N and y are joined in the mouth, and never pronounced separately. The "Naianza"!—it would be nearer the mark to say the Nancy!

Of all theoretical discoverers, the man who ran in 200 miles of Lake and placed them on a height of some 4000 feet at the north-west end of Lake Nyassa, deserves the highest place. Dr. Beke, in his guess, came nearer the sources than most others, but after all he pointed out where they would not be found. Old Nile played the theorists a pretty prank by having his springs 500 miles south of them all! I call mine a contribution, because it is just a hundred years (1769) since Bruce, a greater traveller than any of us, visited Abyssinia, and having discovered the sources of the Blue Nile, he thought that he had then solved the ancient problem. Am I to be cut out by some one discovering southern fountains of the river of Egypt, of which I have now no conception?

David Livingstone.

[The tiresome procrastination of Mohamad and his horde was not altogether an unmixed evil. With so many new discoveries in hand Livingstone had an opportunity for working out several problems, and instituting comparisons between the phenomena of Inner Africa and the well-marked changes which go on in other parts of the world. We find him at this time summing them up as follows:—]

The subject of change of climate from alteration of level has not received the investigation it deserves. Mr. Darwin saw reason to believe that very great alterations of altitude, and of course of climate, had taken place in South America and the islands of the Pacific; the level of a country above the sea I believe he thought to be as variable as the winds. A very great alteration of altitude has also taken place in Africa; this is apparent on the sea-coast of Angola, and all through the centre of the country, where large rivers which once flowed southwards and westwards are no longer able to run in these directions: the general desiccation of the country, as seen in the beds of large rivers and of enormous lakes, tells the same tale. Portions of the east coast have sunk, others have risen, even in the Historic Period. The upper or northern end of the Red Sea has risen, so that the place of the passage of the children of Israel is now between forty and fifty miles from Suez, the modern head of the Gulf. This upheaval, and not the sand from the desert, caused the disuse of the ancient canal across the Isthmus: it took place since the Mohamadan conquest of Egypt. The women of the Jewish captivities were carried past the end of the Red Sea and along the Mediterranean in ox-waggons, where such cattle would now all perish for want of water and pasture; in fact, the route to Assyria would have proved more fatal to captives then than the middle passage has been to Africans since. It may be true that, as the desert is now, it could not have been traversed by the multitude under Moses—the German strictures put forth by Dr. Colenso, under the plea of the progress of science, assume that no alteration has taken place in either desert or climate—but a scientific examination of the subject would have ascertained what the country was then when it afforded pasture to "flocks and herds, and even very much cattle." We know that Eziongeber was, with its docks, on the seashore, with water in abundance for the ship-carpenters: it is now far from the head of the Elaic Gulf in a parched desert. Aden, when visited by the Portuguese Balthazar less than 300 years ago, was a perfect garden; but it is now a vast conglomeration of black volcanic rocks, with so little vegetation, that, on seeing flocks of goats driven out, I thought of the Irish cabman at an ascent slamming the door of his cab and whispering to his fare, "Whish, it's to desave the baste: he thinks that you are out walking." Gigantic tanks in great numbers and the ruins of aqueducts appear as relics of the past, where no rain now falls for three or more years at a time. They have all dried up by a change of climate, possibly similar and cotemporaneous with that which has dried up the Dead Sea.

The journey of Ezra was undertaken after a fast at the River Ahava. With nearly 50,000 people he had only about 8000 beasts of burden. He was ashamed to ask a band of soldiers and horsemen for protection in the way. It took about four months to reach Jerusalem; this would give five and a half or six miles a day, as the crow flies, which is equal to twelve or fifteen miles of surface travelled over; this bespeaks a country capable of yielding both provisions and water, such as cannot now be found. Ezra would not have been ashamed to ask for camels to carry provisions and water had the country been as dry as it is now. The prophets, in telling all the woes and miseries of the captivities, never allude to suffering or perishing by thirst in the way, or being left to rot in the route as African slaves are now in a well-watered country. Had the route to Assyria been then as it is now, they could scarcely have avoided referring to the thirst of the way; but everything else is mentioned except that.

Respecting this system of Lakes in the centre of Africa, it will possibly occur to some that Lake Nyassa may give a portion of its water off from its northern end to the Nile, but this would imply a Lake giving off a river at both ends; the country, too, on the north-north-west and north-east rises to from 4000 to 6000 feet above the sea, and there is not the smallest indication that Nyassa and Tanganyika were ever connected. Lake Liemba is the most southerly part of Tanganyika; its latitude is 8 deg. 46' south; the most northerly point of Lake Nyassa is probably 10 deg. 56'-8 deg. 46' = 2 deg. 10'. Longitude of Liemba 34 deg. 57'-31 deg. 57' = 3 deg. 00' = 180' of longitude. Of latitude 130' + 180' = 310', two-thirds of which is about 206', the distance between two Lakes; and no evidence of fissure, rent, or channel now appears on the highland between.

Again, Liemba is 3000 feet above the sea. The altitude of Nyassa is 1200/x800 feet. Tanganyika would thus go to Nyassa—down the Shire into the Zambesi and the sea, if a passage existed even below ground.

The large Lake, said to exist to the north-west of Tanganyika might, however, send a branch to the Nile; but the land rises up into a high ridge east of this Lake.

It is somewhat remarkable that the impression which intelligent Suaheli, who have gone into Karagwe, have received is, that the Kitangule flows from Tanganyika into Lake Ukerewe. One of Syde bin Omar's people put it to me very forcibly the other day by saying, "Kitangule is an arm of Tanganyika!" He had not followed it out; but that Dagara, the father of Rumanyika, should have in his lifetime seriously proposed to deepen the upper part of it, so as to allow canoes to pass from his place to Ujiji, is very strong evidence of the river being large on the Tanganyika side. We know it to be of good size, and requiring canoes on the Ukerewe side. Burton came to the very silly conclusion that when a native said a river ran one way, he meant that it flowed in the opposite direction. Ujiji, in Rumanyika's time, was the only mart for merchandise in the country. Garaganza or Galaganza has most trade and influence now. (14th Sept., 1868.)

Okara is the name by which Victoria Nyanza is known on the eastern side, and an arm of it, called Kavirondo, is about forty miles broad. Lake Baringo is a distinct body of water, some fifty miles broad, and giving off a river called Ngardabash, which flows eastwards into the Somauli country. Lake Naibash is more to the east than Kavirondo, and about fifty miles broad too: it gives off the River Kidete, which is supposed to flow into Lufu. It is south-east of Kavirondo; and Kilimanjaro can be seen from its shores; in the south-east Okara, Naibash and Baringo seem to have been run by Speke into one Lake. Okara, in the south, is full of large islands, and has but little water between them; that little is encumbered with aquatic vegetation called "Tikatika," on which, as in lakelet Gumadona, a man can walk. Waterlilies and duckweed are not the chief part of this floating mass. In the north Okara is large. Burukinegge land is the boundary between the people of Kavirondo and the Gallahs with camels and horses.

9th November, 1868.—Copied several Notes written at Kizinga and elsewhere, and at Kabwabwata resume Journal. Some slight showers have cooled the air a little: this is the hottest time of the year.

10th November, 1868.—A heavier shower this morning will have more of the same effect.

11th November, 1868.—Muabo visited this village, but refuses to show his underground houses.

13th November, 1868.—I was on the point of starting without Mohamad Bogharib, but he begged me not to go till he had settled some weighty matter about a wife he is to get at Ujiji from Mpamari; we must have the new moon, which will appear in three days, for lucky starting, and will leave Syde bin Habib at Chisabi's. Meanwhile two women slaves ran away, and Syde has got only five back of his twenty-one fugitives. Mullam was mild with his decisions, and returned here; he informed me that many of Syde's slaves, about forty, fled. Of those who cannot escape many die, evidently broken-hearted; they are captives, and not, as slaves often are, criminals sold for their guilt, hence the great mortality caused by being taken to the sea to be, as they believe, fatted and eaten. Poor things! Heaven help them!

Ujiji is the pronunciation of the Banyamwezi; and they call the people Wayeiye, exactly as the same people styled themselves on the River Zougha, near Ngami.

[It will be remembered that several of his men refused to go to Lake Bangweolo with him: they seem now to have thought better of it, and on his return are anxious to come back to their old master who, for his part, is evidently willing to overlook a good deal.]

I have taken all the runaways back again; after trying the independent life they will behave better. Much of their ill conduct may be ascribed to seeing that after the flight of the Johanna men I was entirely dependent on them: more enlightened people often take advantage of men in similar circumstances; though I have seen pure Africans come out generously to aid one abandoned to their care. I have faults myself.

15th November, 1868.—The Arabs have some tradition of the Emir Musa coming as far south as the Jagga country. Some say he lived N.E. of Sunna, now Mteza; but it is so mixed up with fable and tales of the Genii (Mageni), that it cannot refer to the great Moses, concerning whose residence at Meroee and marriage of the king of Ethiopia's daughter there is also some vague tradition further north: the only thing of interest to me is the city of Meroee, which is lost, and may, if built by ancient Egyptians, still be found.

The Africans all beckon with the hand, to call a person, in a different way from what Europeans do. The hand is held, as surgeons say, prone, or palm down, while we beckon with the hand held supine, or palm up: it is quite natural in them, for the idea in their mind is to lay the hand on the person and draw him towards them. If the person wished for is near, say forty yards off, the beckoner puts out his right hand on a level with his breast, and makes the motion of catching the other by shutting the fingers and drawing him to himself: if the person is further off, this motion is exaggerated by lifting up the right hand as high as he can; he brings it down with a sweep towards the ground, the hand being still held prone as before. In nodding assent they differ from us by lifting up the chin instead of bringing it down as we do. This lifting up the chin looks natural after a short usage therewith, and is perhaps purely conventional, not natural, as the other seems to be.

16th November, 1868.—I am tired out by waiting after finishing the Journal, and will go off to-morrow north. Simon killed a zebra after I had taken the above resolution, and this supply of meat makes delay bearable, for besides flesh, of which I had none, we can buy all kinds of grain and pulse for the next few days. The women of the adjacent villages crowd into this as soon as they hear of an animal killed, and sell all the produce of their plantations for meat.

17th November, 1868.—It is said that on the road to the Great Salt Lake in America the bones and skulls of animals lie scattered everywhere, yet travellers are often put to great straits for fuel: this, if true, is remarkable among a people so apt in turning everything to account as the Americans. When we first steamed up the River Shire our fuel ran out in the elephant marsh, where no trees exist, and none could be reached without passing through many miles on either side of impassable swamp, covered with reeds, and intersected everywhere with deep branches of the river. Coming to a spot where an elephant had been slaughtered, I at once took the bones on board, and these, with the bones of a second elephant, enabled us to steam briskly up to where wood abounded. The Scythians, according to Herodotus, used the bones[68] of the animal sacrificed to boil the flesh, the Guachos of South America do the same when they have no fuel: the ox thus boils himself.

18th November, 1868.—A pretty little woman ran away from her husband, and came to "Mpamari." Her husband brought three hoes, a checked cloth, and two strings of large neck beads to redeem her; but this old fellow wants her for himself, and by native law he can keep her as his slave-wife. Slave-owners make a bad neighbourhood, for the slaves, are always running away and the headmen are expected to restore the fugitives for a bit of cloth. An old woman of Mpmari fled three times; she was caught yesterday, and tied to a post for the young slaves to plague her. Her daughter burst into an agony of tears on seeing them tying her mother, and Mpamari ordered her to be tied to the mother's back for crying; I interceded for her, and she was let go. He said, "You don't care, though Sayed Majid loses his money." I replied, "Let the old woman go, she will be off again to-morrow." But they cannot bear to let a slave have freedom. I don't understand what effect his long prayers and prostrations towards the "Kibla" have on his own mind, they cannot affect the minds of his slaves favourably, nor do they mine, though I am as charitable as most people.

19th November, 1868.—I prepared to start to-day, but Mohamad Bogharib has been very kind, and indeed cooked meals for me from my arrival at Casembe's, 6th May last, till we came here, 22nd October; the food was coarse enough, but still it was food; and I did not like to refuse his genuine hospitality. He now begged of me not to go for three days, and then he would come along with me! Mpamari also entreated. I would not have minded him, but they have influence with the canoe-men on Tanganyika, and it is well not to get a bad name if possible.

20th November, 1868.—Mohamad Bogharib purposed to attack two villages near to this, from an idea that the people there concealed his runaway slaves; by remaining I think that I have put a stop to this, as he did not like to pillage while I was in company: Mpamari also turned round towards peace, though he called all the riff-raff to muster, and caracoled among them like an old broken-winded horse. One man became so excited with yelling, that the others had to disarm him, and he then fell down as if in a fit; water poured on his head brought him to calmness. We go on the 22nd.

22nd November, 1868.—This evening the Imbozhwa, or Babemba, came at dusk, and killed a Wanyamwezi woman on one side of the village, and a woman and child on the other side of it. I took this to be the result of the warlike demonstration mentioned above; but one of Mohamad Bogharib's people, named Bin Juma, had gone to a village on the north of this and seized two women and two girls, in lieu of four slaves who had run away. The headman, resenting this, shot an arrow into one of Bin Junta's party, and Bin Juma shot a woman with his gun.

This, it turned out, had roused the whole country, and next morning we were assailed by a crowd of Imbozhwa on three sides: we had no stockade, but the men built one as fast as the enemy allowed, cutting down trees and carrying them to the line of defence, while others kept the assailants at bay with their guns. Had it not been for the crowd of Banyamwezi which we have, who shot vigorously with their arrows, and occasionally chased the Imbozhwa, we should have been routed. I did not go near the fighting, but remained in my house to defend my luggage if necessary. The women went up and down the village with sieves, as if winnowing, and singing songs, and lullilooing, to encourage their husbands and friends who were fighting, each had a branch of the Ficus indica in her hand, which she waved, I suppose as a charm. About ten of the Imbozhwa are said to have been killed, but dead and wounded were at once carried off by their countrymen. They continued the assault from early dawn till 1 P.M., and showed great bravery, but they wounded only two with their arrows. Their care to secure the wounded was admirable: two or three at once seized the fallen man, and ran off with him, though pursued by a great crowd of Banyamwezi with spears, and fired at by the Suaheli—Victoria-cross fellows truly many of them were! Those who had a bunch of animals' tails, with medicine, tied to their waists, came sidling and ambling up to near the unfinished stockade, and shot their arrows high up into the air, to fall among the Wanyamwezi, then picked up any arrows on the field, ran back, and returned again. They thought that by the ambling gait they avoided the balls, and when these whistled past them they put down their heads, as if to allow them to pass over; they had never encountered guns before. We did not then know it, but Muabo, Phuta, Ngurue, Sandaruko, and Chapi, were the assailants, for we found it out by the losses each of these five chiefs sustained.

It was quite evident to me that the Suaheli Arabs were quite taken aback by the attitude of the natives; they expected them to flee as soon as they heard a gun fired in anger, but instead of this we were very nearly being cut off, and should have been but for our Banyamwezi allies. It is fortunate that the attacking party had no success in trying to get Mpweto and Karembwe to join them against us, or it would have been more serious still.

24th November, 1868.—The Imbozhwa, or Babemba rather, came early this morning, and called on Mohamad to come out of his stockade if he were a man who could fight, but the fence is now finished, and no one seems willing to obey the taunting call: I have nothing to do with it, but feel thankful that I was detained, and did not, with my few attendants, fall into the hands of the justly infuriated Babemba. They kept up the attack to-day, and some went out to them, fighting till noon: when a man was killed and not carried off, the Wanyamwezi brought his head and put it on a pole on the stockade—six heads were thus placed. A fine young man was caught and brought in by the Wanyamwezi, one stabbed him behind, another cut his forehead with an axe, I called in vain to them not to kill him. As a last appeal, he said to the crowd that surrounded him, "Don't kill me, and I shall take you to where the women are." "You lie," said his enemies; "you intend to take us where we may be shot by your friends;" and they killed him. It was horrible: I protested loudly against any repetition of this wickedness, and the more sensible agreed that prisoners ought not to be killed, but the Banyamwezi are incensed against the Babemba because of the women killed on the 22nd.

25th November, 1868.—The Babemba kept off on the third day, and the Arabs are thinking it will be a good thing if we get out of the country unscathed. Men were sent off on the night of the 23rd to Syde bin Habib for powder and help. Mohamad Bogharib is now unwilling to take the onus of the war: he blames Mpamari, and Mpamari blames him; I told Mohamad that the war was undoubtedly his work, inasmuch as Bin Juma is his man, and he approved of his seizing the women.

He does not like this, but it is true; he would not have entered a village of Casembe or Moamba or Chikumbi as he did Chapi's man's village: the people here are simply men of more metal than he imagined, and his folly in beginning a war in which, if possible, his slaves will slip through his hands is apparent to all, even to himself. Syde sent four barrels of gunpowder and ten men, who arrived during last night.

27th November, 1868.—Two of Muabo's men came over to bring on a parley; one told us that he had been on the south side of the village before, and heard one man say to another "mo pige" (shoot him). Mpamari gave them a long oration in exculpation, but it was only the same everlasting, story of fugitive slaves. The slave-traders cannot prevent them from escaping, and impudently think that the country people ought to catch them, and thus be their humble servants, and also the persecutors of their own countrymen! If they cannot keep them, why buy them—why put their money into a bag with holes?

It is exactly what took place in America—slave-owners are bad neighbours everywhere. Canada was threatened, England browbeaten, and the Northerners all but kicked on the same score, and all as if property in slaves had privileges which no other goods have. To hear the Arabs say of the slaves after they are fled, "Oh, they are bad, bad, very bad!" (and they entreated me too to free them from the yoke), is, as the young ladies say, "too absurd." The chiefs also who do not apprehend fugitives, they too are "bad."

I proposed to Mohamad Bogharib to send back the women seized by Bin Juma, to show the Babemba that he disapproved of the act and was willing to make peace, but this was too humiliating; I added that their price as slaves was four barrels of gunpowder or 160 dollars, while slaves lawfully bought would have cost him only eight or ten yards of calico each. At the conclusion of Mpamari's speech the four barrels of gunpowder were exhibited, and so was the Koran, to impress them (Muabo's people) with an idea of their great power.

28th and 29th November, 1868.—It is proposed to go and force our way if we can to the north, but all feel that that would be a fine opportunity for the slaves to escape, and they would not be loth to embrace it; this makes it a serious matter, and the Koran is consulted at hours which are auspicious.

30th November, 1868.—Messengers sent to Muabo to ask a path, or in plain words protection from him; Mpamari protests his innocence of the whole affair.

1st December, 1868.—Muabo's people over again; would fain send them to make peace with Chapi!

2nd December, 1868.—The detention is excessively vexatious to me. Muabo sent three slaves as offers of peace—a fine self-imposed, but he is on our south side, and we wish to go north.

3rd December, 1868.—A party went to-day to clear the way to the north, but were warmly received by Babemba with arrows; they came back with one woman captured, and they say that they killed one man: one of themselves is wounded, and many others in danger: others who went east were shot at, and wounded too.

4th December, 1868.—A party went east, and were fain to flee from the Babemba, the same thing occurred on our west, and to-day (5th) all were called to strengthen the stockade for fear that the enemy may enter uninvited. The slaves would certainly flee, and small blame to them though they did. Mpamari proposed to go off north by night, but his people objected, as even a child crying would arouse the Babemba, and reveal the flight, so finally he sent off to ask Syde what he ought to do, whether to retire by day or by night; probably entreating Syde to come and protect him.

A sort of idol is found in every village in this part, it is of wood, and represents the features, markings and fashion of the hair of the inhabitants: some have little huts built for them—others are in common houses. The Babemba call them Nkisi ("Sancan" of the Arabs): the people of Rua name one Kalubi; the plural, Tulubi; and they present pombe, flour, bhang, tobacco, and light a fire for them to smoke by. They represent the departed father or mother, and it is supposed that they are pleased with the offerings made to their representatives, but all deny that they pray to them. Casembe has very many of these Nkisi; one with long hair, and named Motombo, is carried in front when he takes the field; names of dead chiefs are sometimes given to them. I have not met with anyone intelligent enough to explain if prayers are ever made to anyone; the Arabs who know their language, say they have no prayers, and think that at death there is an end of the whole man, but other things lead me to believe this is erroneous. Slaves laugh at their countrymen, in imitation of their masters, and will not reveal their real thoughts: one said that they believed in two Superior Beings—Reza above, who kills people, and Reza below, who carries them away after death.

6th December, 1868.—Ten of Syde bin Habib's people came over, bringing a letter, the contents of which neither Mpamari nor Mohamad cares to reveal. Some think, with great probability, that he asks, "Why did you begin a war if you wanted to leave so soon? Did you not know that the country people would take advantage of your march, encumbered as you will be by women and slaves?" Mohamad Bogharib called me to ask what advice I could give him, as all his own advice, and devices too, had been lost or were useless, and he did not know what to do. The Banyamwezi threatened to go off by night and leave him, as they are incensed against the Babemba, and offended because the Arabs do not aid them in wreaking their vengeance upon them.

I took care not to give any advice, but said, if I had been or was in his place, I would have sent or would send back Bin Juma's captives, to show that I disapproved of his act—the first in the war—and was willing to make peace with Chapi. He said that he did not know that Bin Juma would capture these people; that Bin Juma had met some natives with fish, and took ten by force, that the natives, in revenge, caught three Banyamwezi slaves, and Bin Juma then gave one slave to them as a fine, but Mohamad did not know of this affair either. I am of opinion, however, that he was fully aware of both matters, and Mpamari's caracoling showed that he knew it all, though now he denies it.

Bin Juma is a long, thin, lanky Suaheli, six feet two high, with a hooked nose and large lips: I told Mohamad that if he were to go with us to Manyuema, the whole party would be cut off. He came here, bought a slave-boy, and allowed him to escape; then browbeat Chapi's man about him (and he says, three others); and caught ten in lieu of him, of which Mohamad restored six: this was the origin of the war. Now that we are in the middle of it, I must do as Mohamad does in going off either by day or by night. It is unreasonable to ask my advice now, but it is felt that they have very unjustifiably placed me in a false position, and they fear that Syed Majid will impute blame to them, meanwhile Syde bin Habib sent a private message to me to come with his men to him, and leave this party.

I perceive that the plan now is to try and clear our way of Chapi, and then march, but I am so thoroughly disgusted with this slave-war, that I think of running the risk of attack by the country people, and go off to-morrow without Mohamad Bogharib, though I like him much more than I do Mpamari or Syde bin Habib. It is too glaring hypocrisy to go to the Koran for guidance while the stolen women, girls, and fish, are in Bin Juma's hands.

8th and 9th December, 1868.—I had to wait for the Banyamwezi preparing food: Mohamad has no authority over them, or indeed over anyone else. Two Babemba men came in and said that they had given up fighting, and begged for their wives, who had been captured by Syde's people on their way here: this reasonable request was refused at first, but better counsels prevailed, and they were willing to give something to appease the anger of the enemy, and sent back six captives, two of whom were the wives prayed for.

[At last he makes a start on the 11th of December with the Arabs, who are bound eastwards for Ujiji. It is a motley group, composed of Mohamad and his friends, a gang of Unyamwezi hangers-on, and strings of wretched slaves yoked together in their heavy slave-sticks. Some carry ivory, others copper, or food for the march, whilst hope and fear, misery and villainy, may be read off on the various faces that pass in line out of this country, like a serpent dragging its accursed folds away from the victim it has paralysed with its fangs.]

* * * * *

11th December, 1868.—We marched four hours unmolested by the natives, built a fence, and next day crossed the Lokinda River and its feeder the Mookosi; here the people belonged to Chisabi, who had not joined the other Babemba. We go between two ranges of tree-covered mountains, which are continuations of those on each side of Moero.

12th December, 1868.—The tiresome tale of slaves running away was repeated again last night by two of Mpamari's making off, though in the yoke, and they had been with him from boyhood. Not one good-looking slave-woman is now left of Mohamad Bogharib's fresh slaves; all the pretty ones obtain favour by their address, beg to be unyoked, and then escape. Four hours brought us to many villages of Chisabi and the camp of Syde bin Habib in the middle of a set-in rain, which marred the demonstration at meeting with his relative Mpamari; but the women braved it through, wet to the skin, and danced and lullilooed with "draigled" petticoats with a zeal worthy of a better cause, as the "penny-a-liners" say. It is the custom for the trader who receives visitors to slaughter goats, and feed all his guests for at least two days, nor was Syde wanting in this hospitality, though the set-in rain continuing, we did not enjoy it as in fine weather.

14th December, 1868.—Cotton-grass and brackens all over the country show the great humidity of Marungu. Rain daily; but this is not the great rain which falls when the sun comes back south over our heads.

15th December, 1868.—March two hours only to the range of Tamba. A pretty little light-grey owl, called "nkwekwe," was killed by a native as food; a black ring round its face and its black ears gave it all the appearance of a cat, whose habits it follows.

16th to 18th December, 1868.—A brother of Syde bin Habib died last night: I had made up my mind to leave the whole party, but Syde said that Chisabi was not to be trusted, and the death of his brother having happened, it would not be respectful to leave him to bury his dead alone. Six of his slaves fled during the night—one, the keeper of the others. A Mobemba man, who had been to the coast twice with him, is said to have wished a woman who was in the chain, so he loosed five out, and took her off; the others made clear heels of it, and now that the grass is long and green, no one can trace their course.

Syde told me that the slaves would not have detained him, but his brother's death did. We buried the youth, who has been ill three months. Mpamari descended into the grave with four others; a broad cloth was held over them horizontally, and a little fluctuation made, as if to fan those who were depositing the body in the side excavation made at the bottom: when they had finished they pulled in earth, and all shoved it towards them till the grave was level. Mullam then came and poured a little water into and over the grave, mumbled a few prayers, at which Mpamari said aloud to me, "Mullam does not let his voice be heard;" and Mullam smiled to me, as if to say, "Loud enough for all I shall get:" during the ceremony the women were all wailing loudly. We went to the usual sitting-place, and shook hands with Syde, as if receiving him back again into the company of the living.

Syde told me previously to this event that he had fought the people who killed his elder brother Salem bin Habib, and would continue to fight them till all their country was spoiled and a desolation: there is no forgiveness with Moslems for bloodshed. He killed many, and took many slaves, ivory, and copper: his tusks number over 200, many of large size.

19th and 20th December, 1868.—To Chisabi's village stockade, on the left bank of the Lofunso, which flows in a marshy valley three miles broad. Eight of Mohamad Bogharib's slaves fled by night, one with his gun and wife; a, large party went in search, but saw nothing of them.

To-day an elephant was killed, and they sent for the meat, but Chisabi ordered the men to let his meat alone: experience at Kabwabwata said, "Take the gentle course," so two fathoms of calico and two hoes were sent to propitiate the chief; Chisabi then demanded half the meat and one tusk: the meat was given, but the tusk was mildly refused: he is but a youth, and this is only the act of his counsellors. It was replied that Casembe, Chikumbi, Nsama, Merere, made no demand at all: his counsellors have probably heard of the Portuguese self-imposed law, and wish to introduce it here, but both tusks were secured.

22nd December, 1868.—We crossed the Lofunso River, wading three branches, the first of forty-seven yards, then the river itself, fifty yards, and neck deep to men and women of ordinary size. Two were swept away and drowned; other two were rescued by men leaping in and saving them, one of whom was my man Susi. A crocodile bit one person badly, but was struck, and driven off. Two slaves escaped by night; a woman loosed her husband's yoke from the tree, and got clear off.

24th December, 1868.—Five sick people detain us to-day; some cannot walk from feebleness and purging brought on by sleeping on the damp ground without clothes.

Syde bin Habib reports a peculiar breed of goats in Rua, remarkably short in the legs, so much so, that they cannot travel far; they give much milk, and become very fat, but the meat is indifferent. Gold is found at Katanga in the pool of a waterfall only: it probably comes from the rocks above this. His account of the Lofu, or, as he says, West Lualaba, is identical with that of his cousin, Syde bin Omar; it flows north, but west of Lufira, into the Lake of Kinkonza, so named after the chief. The East Lualaba becomes very large, often as much as six or eight miles broad, with many inhabited islands, the people of which, being safe from invasion, are consequently rapacious and dishonest, and their chiefs, Moenge and Nyamakunda, are equally lawless. A hunter, belonging to Syde, named Kabwebwa, gave much information gleaned during his hunting trips; for instance, the Lufira has nine feeders of large size; and one, the Lekulwe, has also nine feeders; another, the Kisungu, is covered with, "tikatika," by which the people cross it, though it bends under their weight; he also ascribes the origin of the Lufira and the Lualaba West, or Lofu, with the Liambai to one large earthen mound, which he calls "segulo," or an anthill!

25th December, 1868, Christmas Day.—We can buy nothing except the very coarsest food—not a goat or fowl—while Syde, having plenty of copper, can get all the luxuries. We marched past Mount Katanga, leaving it on our left, to the River Kapeta, and slaughtered a favourite kid to make a Christmas dinner. A trading-party came up from Ujiji; they said that we were ten camps from Tanganyika. They gave an erroneous report that a steamer with a boat in tow was on Lake Chowambe—an English one, too, with plenty of cloth and beads on board. A letter had come from Abdullah bin Salem, Moslem missionary at Mtesa's, to Ujiji three months ago with this news.

26th December, 1868.—We marched up an ascent 2-1/2 hours, and got on to the top of one of the mountain ridges, which generally run N. and S. Three hours along this level top brought us to the Kibawe River, a roaring rivulet beside villages. There were no people on the height over which we came, though the country is very fine—green and gay with varying shades of that colour. We passed through patches of brackens five feet high and gingers in flower, and were in a damp cloud all day. Now and then a drizzle falls in these parts, but it keeps all damp only, and does not show in the rain-gauge. Neither sun nor stars appear.

27th and 28th December, 1868.—Remain on Sunday, then march and cross five rivulets about four yards wide and knee deep, going to the Lofunso. The grass now begins to cover and hide the paths; its growth is very rapid: blobs of water lie on the leaves all day, and keep the feet constantly wet by falling as we pass.

29th December, 1868.—We kept well on the ridge between two ranges of hills; then went down, and found a partially-burned native stockade, and lodged in it; the fires of the Ujiji party had set the huts on fire after the party left. We are in the Itande district at the Nswiba River.

30th December, 1868.—We now went due east, and made a good deal of easting too from Mount Katanga on the Lofunso, and crossed the River Lokivwa, twelve yards wide, and very deep, with villages all about. We ascended much as we went east. Very high mountains appeared on the N.W. The woods dark gieen, with large patches of a paler hue.

31st December, 1868.—We reached the Lofuko yesterday in a pelting rain; not knowing that the camp with huts was near, I stopped and put on a bernouse, got wet, and had no dry clothes. Remain to-day to buy food. Clouds cover all the sky from N.W. The river, thirty yards wide, goes to Tanganyika east of this. Scenery very lovely.

FOOTNOTES:

[66] In 1827 Linant reached 13 deg. 30' N. on the White Nile. In 1841 the second Egyptian, under D'Arnauld and Sabatier, explored the river to 4 deg. 42' N., and Jomard published his work on Limmoo and the River Habaiah. Dr. Beke and Mr. D'Abbadie contributed their share to making the Nile better known. Brun Rollet established a trading station in 1854 at Belema on the Nile at 5 deg. N. lat.

[67] Miss Tinne succumbed to the dangers of African travelling before Livingstone penned these just words of appreciation.

[68] Ezek. xxiv. 5.

END OF VOL. I.

Previous Part     1  2  3  4  5  6  7  8
Home - Random Browse