|
THE JUNIOR CLASSICS
A LIBRARY FOR BOYS AND GIRLS
THE JUNIOR CLASSICS
SELECTED AND ARRANGED BY WILLIAM PATTEN MANAGING EDITOR OF THE HARVARD CLASSICS
INTRODUCTION BY CHARLES W. ELIOT, LL.D. PRESIDENT EMERITUS OF HARVARD UNIVERSITY
WITH A READING GUIDE BY WILLIAM ALLAN NEILSON, Ph.D. PROFESSOR OF ENGLISH, HARVARD UNIVERSITY PRESIDENT SMITH COLLEGE, NORTHAMPTON, MASS., SINCE 1917
VOLUME FIVE
Stories That Never Grow Old
Acknowledgments of permissions given by authors and publishers for the use of copyright material appear in Volume 10.
CONTENTS
PREFACE
ARABIAN NIGHTS
Ali Baba and the Forty Thieves
The Story of Aladdin; or the Wonderful Lamp
Sindbad the Sailor
ROBINSON CRUSOE
Robinson Crusoe is Shipwrecked Daniel Defoe
Alone on a Desolate Island Daniel Defoe
The Building of the Boat Daniel Defoe
Finds the Print of a Man's Foot on the Sand Daniel Defoe
Friday Rescued from the Cannibals Daniel Defoe
Robinson Crusoe Rescued Daniel Defoe
GULLIVER'S TRAVELS
Gulliver is Shipwrecked and Swims for His Life Jonathan Swift
Gulliver at the Court of Lilliput Jonathan Swift
Gulliver Captures Fifty of the Enemy's Ships Jonathan Swift
Gulliver Leaves Lilliput Jonathan Swift
Gulliver in the Land of the Giants Jonathan Swift
Some of Gulliver's Adventures Jonathan Swift
Gulliver Escapes from the Eagle Jonathan Swift
THE PLAYS OF SHAKESPEARE
A Midsummer-Night's Dream E. Nesbit
The Tempest E. Nesbit
As You Like It E. Nesbit
The Merchant of Venice E. Nesbit
PILGRIM'S PROGRESS
Christian Starts on His Journey John Bunyan
The Interpreter Shows Christian Many Excellent Things John Bunyan
Christian's Fight With the Monster Apollyon John Bunyan
Christian and Hopeful are Captives in Doubting Castle John Bunyan
Christian and Hopeful Arrive at the Coelestial City John Bunyan
IVANHOE AND GUY MANNERING Sir Walter Scott
Ivanhoe Sir Edward Sullivan
Guy Mannering Sir Edward Sullivan
THE STARTLING ADVENTURES OF BARON MUNCHAUSEN
An Adventure With a Lion and a Crocodile R. E. Raspe Crossing the Thames Without the Aid of Bridge, Boat or Balloon R. E. Raspe
Two Strange Adventures in Russia R. E. Raspe
Shooting a Stag With Cherrystones R. E. Raspe
The Baron's Wonderful Dog R. E. Raspe
ILLUSTRATIONS
"AND I WILL WIND THEE IN MY ARMS"
A Midsummer-Night's Dream
Frontispiece illustration in color from the painting by Arthur Rackham
DISGUISED AS A TRAVELLER AND A STRANGER
Ali Baba and the Forty Thieves
From the painting by Edmund Dulac
HE DESIRED I WOULD STAND LIKE A COLOSSUS
Gulliver at the Court of Lilliput
From the painting by Arthur Rackham
THEY WERE VERY TIRED WHEN AT LAST THEY CAME TO THE FOREST OF ARDEN
As You Like It
From the painting by Charles Folkard
CHRISTIAN NIMBLY STRETCHED OUT HIS HAND FOR HIS SWORD
Christian's Fight with the Monster Apollyon
From the etching by William Strang
PREFACE
Consciously or unconsciously we are influenced by the characters we admire. A book that exerts a deep as well as a wide influence must produce changes in the reader's way of thinking, and excite him to activity; the world for him can never be quite the same that it was before. Such books have an important part in moulding the character of a people.
It is because the books represented in this volume have been doing just that for many years that they have become so prized. In the characters of Crusoe, Gulliver and Christian, to mention only three, English-speaking people recognize pictures of the independent, self-reliant men, often self-educated (at least in many important particulars), adventurous and daring by nature, dependent upon themselves and the use of their faculties for happiness, who made England great among nations, and wrote the Constitution of the United States.
With the passage of time the books have lost nothing of the charm and fascination which they have ever possessed for young and old. "Was there ever yet anything written by mere man," said Dr. Samuel Johnson, "that was wished longer by its readers, excepting Robinson Crusoe, Pilgrim's Progress, and Don Quixote?"
At this time, when the subject of vocational training is receiving so much attention, and public school instruction is being criticized because, its critics say, it does not prepare boys and girls to meet the demands which life makes upon them, it is interesting to read what was said almost a hundred years ago by a man whose influence on education has been both deep and lasting in character.
They have just been celebrating in France the centenary of Jean Jacques Rousseau. In the early chapters of "Emile" we read: "Since we must have books, there is one which, to my mind, furnishes the finest treatise on Education according to nature. My Emile shall read this book before any other. It shall for a long time be his entire library. It shall be a test for all we meet during our progress toward a ripened judgment, and so long as our taste is unspoiled we shall enjoy reading it. What wonderful book is this? Aristotle? Pliny? Buffon? No; it is Robinson Crusoe."
There is no more useful talent than the ability to think and speak (or write) clearly and simply, no matter what our vocation in life. None know better how difficult it is to find writers with a good narrative style than those editors whose training and experience have made them realize its value and importance. If we examine the experience of those who, in comparatively recent days, have stirred men with the force and directness of their simple speech, as Lincoln, for example, we find that as boys they were great readers of the Bible, and Robinson Crusoe, Gulliver's Travels, Shakespeare, Bunyan, and Scott. As examples of English these books stand preeminent.
Lord Brougham relates that one of his friends, a professor in a university, consulted one of the ablest historians of his time as to what would be the best discipline for acquiring a good narrative style, as a prelude to writing a book of travels through Asia. The advice given him was to read Robinson Crusoe carefully. When the professor expressed astonishment, supposing it to be a jest, the historian said he was quite serious, but that if Robinson Crusoe would not help him, for any reason, he recommended Gulliver's Travels. The late Donald G. Mitchell once said: "If you should ever have any story of your own to tell, and want to tell it well, I advise you to take Robinson Crusoe for a model!"
Parents and teachers who do not read aloud to young children, or who do not practise telling stories to children, probably do not realize what simple but extraordinarily valuable opportunities for self-education they are ignoring, to say nothing of the help they can be to children. In order to be successful we have to try and put ourselves in the child's place.
The average reader does not concentrate sufficiently to get the thought clearly from the text, and does not imagine himself to be actually in the midst of the scene he is describing. The consequence is that his voice and actions are not, except perhaps in a slight degree, affected by the emotions he is supposed to be experiencing. Dramatic rendering of dramatic passages is worth striving for, and should be encouraged on the part of children.
The story-teller who roars with the lion and bleats with the lamb is sure to be rewarded with shouts of enthusiastic delight from the audience.
THE ARABIAN NIGHTS
_All nations have their fairy tales, but India seems to have been the country from which they all started, carried on their travels by the professional story-tellers who kept the tales alive throughout Asia. In Bagdad and Cairo to-day, that cafe never lacks customers where the blind storyteller relates to the spell-bound Arabs some chapter from the immortal Arabian Nights, the King of all Wonder Books.
No one knows where the tales were written, except that they came out of the Far East, India, Arabia and Persia. Haroun Al Raschid, who was called The Just, was a real Eastern monarch who lived in Bagdad over eleven hundred years ago, about the same time that Charlemagne was King of France. We can believe that the tales are very old, but the most we know is that they were translated from Arabic into French in 1704-17 by a Frenchman named Galland, and that the manuscript of his translation is preserved in the French National Library. American boys first had the chance to read the notes in English about the time President Monroe was elected._
ALI BABA AND THE FORTY THIEVES
There once lived in a town of Persia two brothers, one named Cassim, and the other Ali Baba. Their father divided a small inheritance equally between them. Cassim married a very rich wife, and became a wealthy merchant. Ali Baba married a woman as poor as himself, and lived by cutting wood, and bringing it upon three asses into the town to sell.
One day, when Ali Baba was in the forest, and had just cut wood enough to load his asses, he saw at a distance a great cloud of dust, which seemed to approach him. He observed it with attention, and distinguished soon after a body of horsemen, whom he suspected might be robbers. He determined to leave his asses to save himself. He climbed up a large tree, planted on a high rock, whose branches were thick enough to conceal him, and yet enabled him to see all that passed without being discovered.
The troop, who were to the number of forty, all well mounted and armed, came to the foot of the rock on which the tree stood, and there dismounted. Every man unbridled his horse, tied him to some shrub, and hung about his neck a bag of corn which they brought behind them. Then each of them took off his saddle-bag, which seemed to Ali Baba to be full of gold and silver from its weight. One, whom he took to be their captain, came under the tree in which Ali Baba was concealed; and, making his way through some shrubs, pronounced these words—"Open, Sesame!" As soon as the captain of the robbers had thus spoken, a door opened in the rock; and after he had made all his troop enter before him, he followed them, when the door shut again of itself.
The robbers stayed some time within the rock, during which Ali Baba, fearful of being caught, remained in the tree.
At last the door opened again, and as the captain went in last, so he came out first, and stood to see them all pass by him; when Ali Baba heard him make the door close by pronouncing these words, "Shut, Sesame!" Every man at once went and bridled his horse, fastened his wallet, and mounted again. When the captain saw them all ready, he put himself at their head, and they returned the way they had come.
Ali Baba followed them with his eyes as far as he could see them, and afterward stayed a considerable time before he descended. Remembering the words the captain of the robbers used to cause the door to open and shut, he had the curiosity to try if his pronouncing them would have the same effect. Accordingly, he went among the shrubs, and perceiving the door concealed behind them, stood before it and said, "Open, Sesame!" The door instantly flew wide open.
Ali Baba, who expected a dark, dismal cavern, was surprised to see a well-lighted and spacious chamber, which received the light from an opening at the top of the rock, and in which were all sorts of provisions, rich bales of silk, stuff, brocade, and valuable carpeting, piled upon one another, gold and silver ingots in great heaps, and money in bags. The sight of all these riches made him suppose that this cave must have been occupied for ages by robbers, who had succeeded one another.
Ali Baba went boldly into the cave, and collected as much of the gold coin, which was in bags, as he thought his three asses could carry. When he had loaded them with the bags, he laid wood over them in such a manner that they could not be seen. When he had passed in and out as often as he wished, he stood before the door, and pronouncing the words, "Shut, Sesame!" the door closed of itself. He then made the best of his way to town.
When Ali Baba got home, he drove his asses into a little yard, shut the gates very carefully, threw off the wood that covered the panniers, carried the bags into the house, and ranged them in order before his wife. He then emptied the bags, which raised such a great heap of gold as dazzled his wife's eyes, and then he told her the whole adventure from beginning to end, and, above all, recommended her to keep it secret.
The wife rejoiced greatly at their good-fortune, and would count all the gold piece by piece. "Wife," replied Ali Baba, "you do not know what you undertake, when you pretend to count the money; you will never have done. I will dig a hole and bury it. There is no time to be lost." "You are in the right, husband," replied she; "but let us know, as nigh as possible, how much we have. I will borrow a small measure, and measure it while you dig the hole."
Away the wife ran to her brother-in-law Cassim, who lived just by, and, addressing herself to his wife, desired her to lend her a measure for a little while. Her sister-in-law asked her whether she would have a great or a small one. The other asked for a small one. She bade her stay a little, and she would readily fetch one.
The sister-in-law did so, but as she knew Ali Baba's poverty, she was curious to know what sort of grain his wife wanted to measure, and, artfully putting some suet at the bottom of the measure, brought it to her, with the excuse that she was sorry that she had made her stay so long, but that she could not find it sooner.
Ali Baba's wife went home, set the measure upon the heap of gold, filled it, and emptied it often upon the sofa, till she had done, when she was very well satisfied to find the number of measures amounted to so many as they did, and went to tell her husband, who had almost finished digging the hole. While Ali Baba was burying the gold, his wife, to show her exactness and diligence to her sister-in-law, carried the measure back again, but without taking notice that a piece of gold had stuck to the bottom. "Sister," said she, giving it to her again, "you see that I have not kept your measure long. I am obliged to you for it, and return it with thanks."
As soon as Ali Baba's wife was gone, Cassim's wife looked at the bottom of the measure, and was in inexpressible surprise to find a piece of gold sticking to it. Envy immediately possessed her breast. "What!" said she, "has Ali Baba gold so plentiful as to measure it? Whence has he all this wealth?"
Cassim, her husband, was at his counting-house. When he came home his wife said to him, "Cassim, I know you think yourself rich, but Ali Baba is infinitely richer than you. He does not count his money, but measures it." Cassim desired her to explain the riddle, which she did by telling him the stratagem she had used to make the discovery, and showed him the piece of money, which was so old that they could not tell in what prince's reign it was coined.
Cassim, after he had married the rich widow, had never treated Ali Baba as a brother, but neglected him; and now, instead of being pleased, he conceived a base envy at his brother's prosperity. He could not sleep all that night, and went to him in the morning before sunrise. "Ali Baba," said he, "I am surprised at you! you pretend to be miserably poor, and yet you measure gold. My wife found this at the bottom of the measure you borrowed yesterday."
By this discourse, Ali Baba perceived that Cassim and his wife, through his own wife's folly, knew what they had so much reason to conceal; but what was done could not be undone. Therefore, without showing the least surprise or trouble, he confessed all, and offered his brother part of his treasure to keep the secret.
"I expect as much," replied Cassim haughtily; "but I must know exactly where this treasure is, and how I may visit it myself when I choose; otherwise, I will go and inform against you, and then you will not only get no more, but will lose all you have, and I shall have a share for my information."
Ali Baba told him all he desired, even to the very words he was to use to gain admission into the cave.
Cassim rose the next morning long before the sun, and set out for the forest with ten mules bearing great chests, which he designed to fill, and followed the road which Ali Baba had pointed out to him. It was not long before he reached the rock, and found out the place, by the tree and other marks which his brother had given him. When he reached the entrance of the cavern, he pronounced the words, "Open, Sesame!" The door immediately opened, and when he was in, closed upon him. On examining the cave, he was in great admiration to find much more riches than he had expected from Ali Baba's relation. He quickly laid as many bags of gold as he could carry at the door of the cavern; but his thoughts were so full of the great riches he should possess, that he could not think of the necessary word to make it open, and instead of "Sesame" said, "Open, Barley!" and was much amazed to find that the door remained fast shut. He named several sorts of grain, but still the door would not open.
Cassim had never expected such an incident, and was so alarmed at the danger he was in, that the more he endeavored to remember the word "Sesame," the more his memory was confounded, and he had as much forgotten it as if he had never heard it mentioned, He threw down the bags he had loaded himself with, and walked distractedly up and down the cave, without having the least regard to the riches that were round him.
About noon the robbers visited their cave. At some distance they saw Cassim's mules straggling about the rock, with great chests on their backs. Alarmed at this, they galloped full speed to the cave. They drove away the mules, who strayed through the forest so far that they were soon out of sight, and went directly, with their naked sabres in their hands, to the door, which, on their captain pronouncing the proper words, immediately opened.
Cassim, who heard the noise of the horses' feet, at once guessed the arrival of the robbers, and resolved to make one effort for his life. He rushed to the door, and no sooner saw the door open, than he ran out and threw the leader down, but could not escape the other robbers, who with their cimeters soon deprived him of life.
The first care of the robbers after this was to examine the cave. They found all the bags which Cassim had brought to the door, to be ready to load his mules, and carried them again to their places, but they did not miss what Ali Baba had taken away before. Then holding a council, and deliberating upon this occurrence, they guessed that Cassim, when he was in, could not get out again, but could not imagine how he had learned the secret words by which alone he could enter. They could not deny the fact of his being there; and to terrify any person or accomplice who should attempt the same thing, they agreed to cut Cassim's body into four quarters—to hang two on one side, and two on the other, within the door of the cave. They had no sooner taken this resolution than they put it in execution; and when they had nothing more to detain them, left the place of their hoards well closed. They mounted their horses, went to beat the roads again, and to attack the caravans they might meet.
In the meantime, Cassim's wife was very uneasy when night came, and her husband was not returned. She ran to Ali Baba in great alarm, and said: "I believe, brother-in-law, that you know Cassim is gone to the forest, and upon what account; it is now night, and he has not returned; I am afraid some misfortune has happened to him." Ali Baba told her that she need not frighten herself, for that certainly Cassim would not think it proper to come into the town till the night should be pretty far advanced.
Cassim's wife, considering how much it concerned her husband to keep the business secret, was the more easily persuaded to believe her brother-in-law. She went home again, and waited patiently till midnight. Then her fear redoubled, and her grief was the more sensible because she was forced to keep it to herself. She repented of her foolish curiosity, and cursed her desire of prying into the affairs of her brother and sister-in-law. She spent all the night in weeping; and, as soon as it was day, went to them, telling them, by her tears, the cause of her coming.
Ali Baba did not wait for his sister-in-law to desire him to go to see what was become of Cassim, but departed immediately with his three asses, begging of her first to moderate her affliction. He went to the forest, and when he came near the rock, having seen neither his brother nor the mules in his way, was seriously alarmed at finding some blood spilled near the door, which he took for an ill omen; but when he had pronounced the word, and the door had opened, he was struck with horror at the dismal sight of his brother's body. He was not long in determining how he should pay the last dues to his brother; but without adverting to the little fraternal affection he had shown for him, went into the cave to find something to enshroud his remains; and having loaded one of his asses with them, covered them over with wood. The other two asses he loaded with bags of gold, covering them with wood also as before; and then bidding the door shut, came away; but was so cautious as to stop some time at the end of the forest, that he might not go into the town before night. When he came home, he drove the two asses loaded with gold into his little yard, and left the care of unloading them to his wife, while he led the other to his sister-in-law's house.
Ali Baba knocked at the door, which was opened by Morgiana, a clever, intelligent slave, who was fruitful in inventions to meet the most difficult circumstances. When he came into the court, he unloaded the ass, and taking Morgiana aside, said to her: "You must observe an inviolable secrecy. Your master's body is contained in these two panniers. We must bury him as if he had died a natural death. Go now and tell your mistress. I leave the matter to your wit and skilful devices."
Ali Baba helped to place the body in Cassim's house, again recommended to Morgiana to act her part well, and then returned with his ass.
Morgiana went out, early the next morning to a druggist, and asked for a sort of lozenge which was considered efficacious in the most dangerous disorders. The apothecary inquired who was ill. She replied, with a sigh, Her good master, Cassim himself, and that he could neither eat nor speak. In the evening Morgiana went to the same druggist's again, and with tears in her eyes, asked for an essence which they used to give to sick people only when at the last extremity. "Alas!" said she, taking it from the apothecary, "I am afraid that this remedy will have no better effect than the lozenges; and that I shall lose my good master."
On the other hand, as Ali Baba and his wife were often seen to go between Cassim's and their own house all that day, and to seem melancholy, nobody was surprised in the evening to hear the lamentable shrieks and cries of Cassim's wife and Morgiana, who gave out everywhere that her master was dead. The next morning at daybreak, Morgiana went to an old cobbler whom she knew to be always early at his stall, and bidding him good-morrow, put a piece of gold into his hand, saying, "Baba Mustapha, you must bring with you your sewing tackle, and come with me; but I must tell you, I shall blindfold you when you come to such a place."
Baba Mustapha seemed to hesitate a little at these words. "Oh! oh!" replied he, "you must have me do something against my conscience, or against my honor?" "God forbid," said Morgiana, putting another piece of gold into his hand, "that I should ask anything that is contrary to your honor! only come along with me and fear nothing."
Baba Mustapha went with Morgiana, who, after she had bound his eyes with a handkerchief at the place she had mentioned, conveyed him to her deceased master's house, and never unloosed his eyes till he had entered the room where she had put the corpse together.
"Baba Mustapha," said she, "you must make haste and sew the parts of this body together; and when you have done, I will give you another piece of gold."
After Baba Mustapha had finished his task, she blindfolded him again, gave him the third piece of gold as she had promised, and recommending secrecy to him, carried him back to the place where she first bound his eyes, pulled off the bandage, and let him go home, but watched him that he returned toward his stall, till he was quite out of sight, for fear he should have the curiosity to return and dodge her; she then went home. Morgiana, on her return, warmed some water to wash the body, and at the same time Ali Baba perfumed it with incense, and wrapped it in the burying clothes with the accustomed ceremonies. Not long after, the proper officer brought the bier, and when the attendants of the mosque, whose business it was to wash the dead, offered to perform their duty, she told them that it was done already. Shortly after this the imaun and the other ministers of the mosque arrived. Four neighbors carried the corpse to the burying ground, following the imaun, who recited some prayers. Ali Baba came after with some neighbors, who often relieved the others in carrying the bier to the burying ground. Morgiana, a slave to the deceased, followed in the procession, weeping, beating her breast, and tearing her hair. Cassim's wife stayed at home mourning, uttering lamentable cries with the women of the neighborhood, who came, according to custom, during the funeral, and, joining their lamentations with hers, filled the quarter far and near with sounds of sorrow.
In this manner Cassim's melancholy death was concealed, and hushed up between Ali Baba, his widow, and Morgiana, his slave, with so much contrivance that nobody in the city had the least knowledge or suspicion of the cause of it. Three or four days after the funeral, Ali Baba removed his few goods openly to his sister-in- law's house, in which it was agreed that he should in future live; but the money he had taken from the robbers he conveyed thither by night. As for Cassim's warehouse, he intrusted it entirely to the management of his eldest son.
While these things were being done, the forty robbers again visited their retreat in the forest. Great, then, was their surprise to find Cassim's body taken away, with some of their bags of gold. "We are certainly discovered," said the captain. "The removal of the body and the loss of some of our money plainly show that the man whom we killed had an accomplice; and for our own lives' sake we must try and find him. What say you, my lads?"
All the robbers unanimously approved of the captain's proposal.
"Well," said the captain, "one of you, the boldest and most skilful among you, must go into the town, disguised as a traveller and a stranger, to try if he can hear any talk of the man whom we have killed, and endeavor to find out who he was, and where he lived. This is a matter of the first importance, and for fear of any treachery, I propose that whoever undertakes this business without success, even though the failure arises only from an error of judgment, shall suffer death."
Without waiting for the sentiments of his companions, one of the robbers started up, and said, "I submit to this condition, and think it an honor to expose my life to serve the troop."
After this robber had received great commendations from the captain and his comrades, he disguised himself so that nobody would take him for what he was; and taking his leave of the troop that night, went into the town just at daybreak, and walked up and down, till accidentally he came to Baba Mustapha's stall, which was always open before any of the shops.
Baba Mustapha was seated with an awl in his hand, just going to work.
The robber saluted him, bidding him good-morrow; and, perceiving that he was old, said, "Honest man, you begin to work very early: is it possible that one of your age can see so well? I question, even if it were somewhat lighter, whether you could see to stitch."
"You do not know me," replied Baba Mustapha; "for old as I am, I have extraordinary good eyes; and you will not doubt it when I tell you that I sewed the body of a dead man together in a place where I had not so much light as I have now."
"A dead body!" exclaimed the robber, with affected amazement. "Yes, yes," answered Baba Mustapha; "I see you want to have me speak out, but you shall know no more."
The robber felt sure that he had discovered what he sought. He pulled out a piece of gold, and putting it into Baba Mustapha's hand, said to him, "I do not want to learn your secret, though I can assume you you might safely trust me with it. The only thing I desire of you is to show me the house where you stitched up the dead body."
"If I were disposed to do you that favor," replied Baba Mustapha, "I assure you I cannot. I was taken to a certain place, whence I was led blindfold to the house, and afterward brought back again in the same manner; you see, therefore, the impossibility of my doing what you desire."
"Well," replied the robber, "you may, however, remember a little of the way that you were led blindfold. Come, let me blind your eyes at the same place. We will walk together; perhaps you may recognize some part; and as everybody ought to be paid for their trouble, there is another piece of gold for you; gratify me in what I ask you." So saying, he put another piece of gold into his hand.
The two pieces of gold were great temptations to Baba Mustapha. He looked at them a long time in his hand without saying a word, but at last he pulled out his purse and put them in. "I cannot promise," said he to the robber, "that I can remember the way exactly; but since you desire, I will try what I can do." At these words Baba Mustapha rose up, to the great joy of the robber, and led him to the place where Morgiana had bound his eyes. "It was here," said Baba Mustapha, "I was blindfolded; and I turned this way." The robber tied his handkerchief over his eyes, and walked by him till they stopped directly at Cassim's house, where Ali Baba then lived. The thief, before he pulled off the band, marked the door with a piece of chalk, which he had ready in his hand, and then asked him if he knew whose house that was; to which Baba Mustapha replied, that as he did not live in that neighborhood he could not tell.
The robber, finding he could discover no more from Baba Mustapha, thanked him for the trouble he had taken, and left him to go back to his stall, while he returned to the forest, persuaded that he should be very well received.
A little after the robber and Baba Mustapha had parted, Morgiana went out of Ali Baba's house upon some errand, and upon her return, seeing the mark the robber had made, stopped to observe it. "What can be the meaning of this mark?" said she to herself; "somebody intends my master no good: however, with whatever intention it was done, it is advisable to guard against the worst." Accordingly, she fetched a piece of chalk, and marked two or three doors on each side, in the same manner, without saying a word to her master or mistress.
In the meantime, the robber rejoined his troop in the forest, and recounted to them his success, expatiating upon his good fortune in meeting so soon with the only person who could inform him of what he wanted to know. All the robbers listened to him with the utmost satisfaction; when the captain, after commending his diligence, addressing himself to them all, said, "Comrades, we have no time to lose: let us set off well armed, without its appearing who we are; but that we may not excite any suspicion, let only one or two go into the town together, and join at our rendezvous, which shall be the great square. In the meantime, our comrade who brought us the good news and I will go and find out the house, that we may consult what had best be done."
This speech and plan were approved of by all, and they were soon ready. They filed off in parties of two each, after some interval of time, and got into the town without being in the least suspected. The captain, and he who had visited the town in the morning as spy, came in the last. He led the captain into the street where he had marked Ali Baba's residence; and when they came to the first of the houses which Morgiana had marked, he pointed it out. But the captain observed that the next door was chalked in the same manner, and in the same place; and showing it to his guide, asked him which house it was, that, or the first. The guide was so confounded that he knew not what answer to make, but still more puzzled when he and the captain saw five or six houses similarly marked. He assured the captain, with an oath, that he had marked but one, and could not tell who had chalked the rest, so that he could not distinguish the house which the cobbler had stopped at.
The captain, finding that their design had proved abortive, went directly to the place of rendezvous, and told his troop that they had lost their labor, and must return to their cave. He himself set them the example, and they all returned as they had come.
When the troop was all got together, the captain told them the reason of their returning; and presently the conductor was declared by all worthy of death. He condemned himself, acknowledging that he ought to have taken better precaution, and prepared to receive the stroke from him who was appointed to cut off his head. But as the safety of the troop required the discovery of the second intruder into the cave, another of the gang, who promised himself that he should succeed better, presented himself, and his offer being accepted, he went and corrupted Baba Mustapha, as the other had done; and, being shown the house, marked it in a place more remote from sight with red chalk.
Not long after, Morgiana, whose eyes nothing could escape, went out, and seeing the red chalk, and arguing with herself as she had done before, marked the other neighbors' houses in the same place and manner.
The robber, at his return to his company, valued himself much on the precaution he had taken, which he looked upon as an infallible way of distinguishing Ali Baba's house from the others; and the captain and all of them thought it must succeed. They conveyed themselves into the town with the same precaution as before; but when the robber and his captain came to the street they found the same difficulty; at which the captain was enraged, and the robber in as great confusion as his predecessor.
Thus the captain and his troop were forced to retire a second time, and much more dissatisfied; while the robber, who had been the author of the mistake, underwent the same punishment, which he willingly submitted to.
The captain, having lost two brave fellows of his troop, was afraid of diminishing it too much by pursuing this plan to get information of the residence of their plunderer. He found by their example that their heads were not so good as their hands on such occasions, and therefore resolved to take upon himself the important commission.
Accordingly, he went and addressed himself to Baba Mustapha, who did him the same service he had done to the other robbers. He did not set any particular mark on the house, but examined and observed it so carefully, by passing often by it, that it was impossible for him to mistake it.
The captain, well satisfied with his attempt, and informed of what he wanted to know, returned to the forest; and when he came into the cave, where the troop waited for him, said, "Now, comrades, nothing can prevent our full revenge, as I am certain of the house; and in my way hither I have thought how to put it into execution, but if any one can form a better expedient, let him communicate it." He then told them his contrivance; and as they approved of it, ordered them to go into the villages about, and buy nineteen mules, with thirty-eight large leather jars, one full of oil, and the others empty.
In two or three days' time the robbers had purchased the mules and jars, and as the mouths of the jars were rather too narrow for his purpose, the captain caused them to be widened; and after having put one of his men into each, with the weapons which he thought fit, leaving open the seam which had been undone to leave them room to breathe, he rubbed the jars on the outside with oil from the full vessel.
Things being thus prepared, when the nineteen mules were loaded with thirty-seven robbers in jars, and the jar of oil, the captain, as their driver, set out with them, and reached the town by the dusk of the evening, as he had intended. He led them through the streets till he came to Ali Baba's, at whose door he designed to have knocked; but was prevented by his sitting there after supper to take a little fresh air. He stopped his mules, addressed himself to him, and said, "I have brought some oil a great way to sell at to-morrow's market; and it is now so late that I do not know where to lodge. If I should not be troublesome to you, do me the favor to let me pass the night with you, and I shall be very much obliged by your hospitality."
Though Ali Baba had seen the captain of the robbers in the forest, and had heard him speak, it was impossible to know him in the disguise of an oil merchant. He told him he should be welcome, and immediately opened his gates for the mules to go into the yard. At the same time he called to a slave, and ordered him, when the mules were unloaded, to put them into the stable, and to feed them; and then went to Morgiana to bid her to get a good supper for his guest. After they had finished supper, Ali Baba, charging Morgiana afresh to take care of his guest, said to her, "To-morrow morning I design to go to the bath before day; take care my bathing linen be ready, give them to Abdalla (which was the slave's name) and make me some good broth against I return." After this he went to bed.
In the meantime the captain of the robbers went into the yard, took off the lid of each jar, and gave his people orders what to do. Beginning at the first jar, and so on to the last, he said to each man: "As soon as I throw some stones out of the chamber window where I lie, do not fail to come out, and I will immediately join you." After this he returned into the house, when Morgiana, taking up a light, conducted him to his chamber, where she left him; and he, to avoid any suspicion, put the light out soon after, and laid himself down in his clothes, that he might be the more ready to rise.
Morgiana, remembering Ali Baba's orders, got his bathing linen ready, and ordered Abdalla to set on the pot for the broth; but while she was preparing it the lamp went out, and there was no more oil in the house, nor any candles. What to do she did not know, for the broth must be made. Abdalla, seeing her very uneasy, said, "Do not fret and tease yourself, but go into the yard, and take some oil out of one of the jars."
Morgiana thanked Abdalla for his advice, took the oil-pot, and went into the yard; when, as she came nigh the first jar, the robber within said softly, "Is it time?"
Though naturally much surprised at finding a man in the jar instead of the oil she wanted, she immediately felt the importance of keeping silence, as Ali Baba, his family, and herself were in great danger; and, collecting herself, without showing the least emotion, she answered, "Not yet, but presently." She went quietly in this manner to all the jars, giving the same answer, till she came to the jar of oil.
By this means Morgiana found that her master Ali Baba had admitted thirty-eight robbers into his house, and that this pretended oil merchant was their captain. She made what haste she could to fill her oil-pot, and returned into the kitchen, where, as soon as she had lighted her lamp, she took a great kettle, went again to the oil-jar, filled the kettle, set it on a large wood fire, and as soon as it boiled, went and poured enough into every jar to stifle and destroy the robber within.
When this action, worthy of the courage of Morgiana, was executed without any noise, as she had projected, she returned into the kitchen with the empty kettle; and having put out the great fire, she had made to boil the oil, and leaving just enough to make the broth, put out the lamp also, and remained silent, resolving not to go to rest till she had observed what might follow through a window of the kitchen, which opened into the yard.
She had not waited long before the captain of the robbers got up, opened the window, and finding no light, and hearing no noise, or any one stirring in the house, gave the appointed signal by throwing little stones, several of which hit the jars, as he doubted not by the sound they gave. He then listened, but not hearing or perceiving anything whereby he could judge that his companions stirred, he began to grow very uneasy, threw stones a second and also a third time, and could not comprehend the reason that none of them should answer his signal. Much alarmed, he went softly down into the yard, and going to the first jar, while asking the robber, whom he thought alive, if he was in readiness, smelled the hot boiled oil, which sent forth a steam out of the jar. Hence he suspected that his plot to murder Ali Baba, and plunder his house, was discovered. Examining all the jars, one after another, he found that all his gang were dead; and, enraged to despair at having failed in his design, he forced the lock of a door that led from the yard to the garden, and, climbing over the walls, made his escape.
When Morgiana saw him depart, she went to bed, satisfied and pleased to have succeeded so well in saving her master and family.
Ali Baba rose before day, and, followed by his slave, went to the baths, entirely ignorant of the important event which had happened at home.
When he returned from the baths, he was very much surprised to see the oil jars, and that the merchant was not gone with the mules. He asked Morgiana, who opened the door, the reason of it. "My good master," answered she, "God preserve you and all your family. You will be better informed of what you wish to know when you have seen what I have to show you, if you will follow me."
As soon as Morgiana had shut the door, Ali Baba followed her, when she requested him to look into the first jar, and see if there was any oil. Ali Baba did so, and seeing a man, started back in alarm, and cried out. "Do not be afraid," said Morgiana, "the man you see there can neither do you nor anybody else any harm. He is dead." "Ah, Morgiana," said Ali Baba, "what is it you show me? Explain yourself." "I will," replied Morgiana. "Moderate your astonishment, and do not excite the curiosity of your neighbors; for it is of great importance to keep this affair secret. Look into all the other jars."
Ali Baba examined all the other jars, one after another; and when he came to that which had the oil in, found it prodigiously sunk, and stood for some time motionless, sometimes looking at the jars, and sometimes at Morgiana, without saying a word, so great was his surprise.
At last, when he had recovered himself, he said, "And what is become of the merchant?"
"Merchant!" answered she; "he is as much one as I am. I will tell you who he is, and what is become of him; but you had better hear the story in your own chamber; for it is time for your health that you had your broth after your bathing."
Morgiana then told him all she had done, from the first observing the mark upon the house, to the destruction of the robbers, and the flight of their captain.
On hearing of these brave deeds from the lips of Morgiana, Ali Baba said to her, "God, by your means, has delivered me from the snares these robbers laid for my destruction. I owe, therefore, my life to you; and, for the first token of my acknowledgment, give you your liberty from this moment, till I can complete your recompense, as I intend."
Ali Baba's garden was very long, and shaded at the further end by a great number of large trees. Near these he and the slave Abdalla dug a trench, long and wide enough to hold the bodies of the robbers; and as the earth was light, they were not long in doing it. When this was done, Ali Baba hid the jars and weapons; and as he had no occasion for the mules, he sent them at different times to be sold in the market by his slave.
While Ali Baba took these measures, the captain of the forty robbers returned to the forest with inconceivable mortification. He did not stay long: the loneliness of the gloomy cavern became frightful to him. He determined, however, to avenge the fate of his companions, and to accomplish the death of Ali Baba. For this purpose he returned to the town and took a lodging in a khan, and disguised himself as a merchant in silks. Under this assumed character, he gradually conveyed a great many sorts of rich stuffs and fine linen to his lodging from the cavern, but with all the necessary precautions to conceal the place whence he brought them. In order to dispose of the merchandise, when he had thus amassed them together, he took a warehouse, which happened to be opposite to Cassim's, which Ali Baba's son had occupied since the death of his uncle.
He took the name of Cogia Houssain, and, as a newcomer, was, according to custom, extremely civil and complaisant to all the merchants his neighbors. Ali Baba's son was, from his vicinity, one of the first to converse with Cogia Houssain, who strove to cultivate his friendship more particularly. Two or three days after he was settled, Ali Baba came to see his son, and the captain of the robbers recognized him at once, and soon learned from his son who he was. After this he increased his assiduities, caressed him in the most engaging manner, made him some small presents, and often asked him to dine and sup with him, when he treated him very handsomely.
Ali Baba's son did not choose to lie under such obligation to Cogia Houssain; but was so much straitened for want of room in his house that he could not entertain him. He therefore acquainted his father, Ali Baba, with his wish to invite him in return.
Ali Baba with great pleasure took the treat upon himself. "Son," said he, "to-morrow being Friday, which is a day that the shops of such great merchants as Cogia Houssain and yourself are shut, get him to accompany you, and as you pass by my door, call in. I will go and order Morgiana to provide a supper."
The next day Ali Baba's son and Cogia Houssain met by appointment, took their walk, and as they returned, Ali Baba's son led Cogia Houssain through the street where his father lived, and when they came to the house, stopped and knocked at the door. "This, sir," said he, "is my father's house, who, from the account I have given him of your friendship, charged me to procure him the honor of your acquaintance; and I desire you to add this pleasure to those for which I am already indebted to you."
Though it was the sole aim of Cogia Houssain to introduce himself into Ali Baba's house that he might kill him, without hazarding his own life or making any noise, yet he excused himself and offered to take his leave; but a slave having opened the door, Ali Baba's son took him obligingly by the hand, and, in a manner, forced him in.
Ali Baba received Cogia Houssain with a smiling countenance, and in the most obliging manner he could wish. He thanked him for all the favors he had done his son; adding withal, the obligation was the greater as he was a young man, not much acquainted with the world, and that he might contribute to his information.
Cogia Houssain returned the compliment by assuring Ali Baba that though his son might not have acquired the experience of older men, he had good sense equal to the experience of many others. After a little more conversation on different subjects, he offered again to take his leave, when Ali Baba, stopping him, said, "Where are you going, sir, in so much haste? I beg you would do me the honor to sup with me, though my entertainment may not be worthy of your acceptance; such as it is, I heartily offer it." "Sir," replied Cogia Houssain, "I am thoroughly persuaded of your good- will; but the truth is, I can eat no victuals that have any salt in them; therefore judge how I should feel at your table." "If that is the only reason," said Ali Baba, "it ought not to deprive me of the honor of your company; for, in the first place, there is no salt ever put into my bread, and as to the meat we shall have to-night, I promise you there shall be none in that. Therefore you must do me the favor to stay. I will return immediately."
Ali Baba went into the kitchen, and ordered Morgiana to put no salt in the meat that was to be dressed that night; and to make quickly two or three ragouts besides what he had ordered, but be sure to put no salt in them.
Morgiana, who was always ready to obey her master, could not help being surprised at his strange order. "Who is this strange man," said she, "who eats no salt with his meat? Your supper will be spoiled if I keep it back so long." "Do not be angry, Morgiana," replied Ali Baba; "he is an honest man, therefore do as I bid you."
Morgiana obeyed, though with no little reluctance, and had a curiosity to see this man who ate no salt. To this end, when she had finished what she had to do in the kitchen, she helped Abdalla to carry up the dishes; and looking at Cogia Houssain, knew him at first sight, notwithstanding his disguise, to be the captain of the robbers, and examining him very carefully, perceived that he had a dagger under his garment. "I am not in the least amazed," said she to herself, "that this wicked man, who is my master's greatest enemy, would eat no salt with him, since he intends to assassinate him; but I will prevent him."
Morgiana, while they were at supper, determined in her own mind to execute one of the boldest acts ever meditated.
When Abdalla came for the dessert or fruit, and had put it with the wine and glasses before Ali Baba, Morgiana retired, dressed herself neatly, with a suitable head-dress like a dancer, girded her waist with a silver-gilt girdle, to which there hung a poniard with a hilt and guard of the same metal, and put a handsome mask on her face.
When she had thus disguised herself, she said to Abdalla, "Take your tabor, and let us go and divert our master and his son's friend, as we do sometimes when he is alone."
Abdalla took his tabor and played all the way into the hall before Morgiana, who, when she came to the door, made a low obeisance by way of asking leave to exhibit her skill, while Abdalla left off playing. "Come in, Morgiana," said Ali Baba, "and let Cogia Houssain see what you can do, that he may tell us what he thinks of your performance."
Cogia Houssain, who did not expect this diversion after supper, began to fear he should not be able to take advantage of the opportunity he thought he had found; but hoped, if he now missed his aim to secure it another time, by keeping up a friendly correspondence with the father and son; therefore, though he could have wished Ali Baba would have declined the dance, he pretended to be obliged to him for it, and had the complaisance to express his satisfaction at what he saw, which pleased his host.
As soon as Abdalla saw that Ali Baba and Cogia Houssain had done talking, he began to play on the tabor, and accompanied it with an air, to which Morgiana, who was an excellent performer, danced in such a manner as would have created admiration in any company.
After she had danced several dances with much grace, she drew the poniard, and holding it in her hand, began a dance, in which she outdid herself, by the many different figures, light movements, and the surprising leaps and wonderful exertions with which she accompanied it. Sometimes she presented the poniard to one breast, sometimes to another, and oftentimes seemed to strike her own. At last she snatched the tabor from Abdalla with her left hand, and holding the dagger in her right, presented the other side of the tabor, after the manner of those who get a livelihood by dancing, and solicit the liberality of the spectators.
Ali Baba put a piece of gold into the tabor, as did also his son; and Cogia Houssain, seeing that she was coming to him, had pulled his purse out of his bosom to make her a present; but while he was putting his hand into it, Morgiana, with a courage and resolution worthy of herself, plunged the poniard into his heart.
Ali Baba and his son, shocked at this action, cried out aloud. "Unhappy woman!" exclaimed Ali Baba, "what have you done, to ruin me and my family?" "It was to preserve, not to ruin you," answered Morgiana; "for see here," continued she, opening the pretended Cogia Houssain's garment, and showing the dagger, "what an enemy you had entertained! Look well at him, and you will find him to be both the fictitious oil merchant, and the captain of the gang of forty robbers. Remember, too, that he would eat no salt with you; and what would you have more to persuade you of his wicked design? Before I saw him, I suspected him as soon as you told me you had such a guest. I knew him, and you now find that my suspicion was not groundless."
Ali Baba, who immediately felt the new obligation he had to Morgiana for saving his life a second time, embraced her: "Morgiana," said he, "I gave you your liberty, and then promised you that my gratitude should not stop there, but that I would soon give you higher proofs of its sincerity, which I now do by making you my daughter-in-law." Then addressing himself to his son, he said: "I believe you, son, to be so dutiful a child, that you will not refuse Morgiana for your wife. You see that Cogia Houssain sought your friendship with a treacherous design to take away my life; and if he had succeeded, there is no doubt but he would have sacrificed you also to his revenge. Consider, that by marrying Morgiana you marry the preserver of my family and your own."
The son, far from showing any dislike, readily consented to the marriage; not only because he would not disobey his father, but also because it was agreeable to his inclination. After this they thought of burying the captain of the robbers with his comrades, and did it so privately that nobody discovered their bones till many years after, when no one had any concern in the publication of this remarkable history. A few days afterward Ali Baba celebrated the nuptials of his son and Morgiana with great solemnity, a sumptuous feast, and the usual dancing and spectacles; and had the satisfaction to see that his friends and neighbors, whom he invited, had no knowledge of the true motives of the marriage; but that those who were not unacquainted with Morgiana's good qualities, commended his generosity and goodness of heart. Ali Baba did not visit the robbers' cave for a whole year, as he supposed the other two might be alive.
At the year's end, when he found they had not made any attempt to disturb him, he had the curiosity to make another journey. He mounted his horse, and when he came to the cave he alighted, tied his horse to a tree, then approaching the entrance, and pronouncing the words, "Open, Sesame!" the door opened. He entered the cavern and by the condition he found things in, judged that nobody had been there since the captain had fetched the goods for his shop. From this time he believed he was the only person in the world who had the secret of opening the cave, and that all the treasure was at his sole disposal. He put as much gold into his saddle-bag as his horse could carry, and returned to town. Some years later he carried his son to the cave and taught him the secret, which descended to his posterity, who, using their good- fortune with moderation, lived in honor and splendor.
THE STORY OF ALADDIN; OR THE WONDERFUL LAMP
There once lived, in one of the large and rich cities of China, a tailor, named Mustapha. He was very poor. He could hardly, by his daily labor, maintain himself and his family, which consisted only of his wife and a son.
His son, who was called Aladdin, was a very careless and idle fellow. He was disobedient to his father and mother, and would go out early in the morning and stay out all day, playing in the streets and public places with idle children of his own age.
When he was old enough to learn a trade, his father took him into his own shop, and taught him how to use his needle; but all his father's endeavors to keep him to his work were vain, for no sooner was his back turned than he was gone for that day. Mustapha chastised him; but Aladdin was incorrigible, and his father, to his great grief, was forced to abandon him to his idleness, and was so much troubled about him that he fell sick and died in a few months.
Aladdin, who was now no longer restrained by the fear of a father, gave himself entirely over to his idle habits, and was never out of the streets from his companions. This course he followed till he was fifteen years old, without giving his mind to any useful pursuit, or the least reflection on what would become of him. As he was one day playing, according to custom, in the street with his evil associates, a stranger passing by stood to observe him.
This stranger was a sorcerer, known as the African magician, as he had been but two days arrived from Africa, his native country.
The African magician, observing in Aladdin's countenance something which assured him that he was a fit boy for his purpose, inquired his name and history of some of his companions; and when he had learned all he desired to know, went up to him, and taking him aside from his comrades, said, "Child, was not your father called Mustapha the tailor?" "Yes, sir," answered the boy; "but he has been dead a long time."
At these words the African magician threw his arms about Aladdin's neck, and kissed him several times, with tears in his eyes, and said, "I am your uncle. Your worthy father was my own brother. I knew you at first sight; you are so like him." Then he gave Aladdin a handful of small money, saying, "Go, my son, to your mother, give my love to her, and tell her that I will visit her to-morrow, that I may see where my good brother lived so long, and ended his days."
Aladdin ran to his mother, overjoyed at the money his uncle had given him. "Mother," said he, "have I an uncle?" "No, child," replied his mother, "you have no uncle by your father's side or mine." "I am just now come," said Aladdin, "from a man who says he is my uncle and my father's brother. He cried and kissed me when I told him my father was dead, and gave me money, sending his love to you, and promising to come and pay you a visit, that he may see the house my father lived and died in." "Indeed, child," replied the mother, "your father had no brother, nor have you an uncle."
The next day the magician found Aladdin playing in another part of the town, and embracing him as before, put two pieces of gold into his hand, and said to him, "Carry this, child, to your mother. Tell her that I will come and see her to-night, and bid her get us something for supper; but first show me the house where you live."
Aladdin showed the African magician the house, and carried the two pieces of gold to his mother, who went out and bought provisions; and, considering she wanted various utensils, borrowed them of her neighbors. She spent the whole day in preparing the supper; and at night, when it was ready, said to her son, "Perhaps the stranger knows not how to find our house; go and bring him, if you meet with him."
Aladdin was just ready to go, when the magician knocked at the door, and came in loaded with wine and all sorts of fruits, which he brought for a dessert. After he had given what he brought into Aladdin's hands, he saluted his mother, and desired her to show him the place where his brother Mustapha used to sit on the sofa; and when she had done so, he fell down and kissed it several times, crying out, with tears in his eyes, "My poor brother! how unhappy am I, not to have come soon enough to give you one last embrace!" Aladdin's mother desired him to sit down in the same place, but he declined.
"No," said he, "I shall not do that; but give me leave to sit opposite to it, that, although I see not the master of a family so dear to me, I may at least behold the place where he used to sit."
When the magician had made choice of a place, and sat down, he began to enter into discourse with Aladdin's mother. "My good sister," said he, "do not be surprised at your never having seen me all the time you have been married to my brother Mustapha of happy memory. I have been forty years absent from this country, which is my native place, as well as my late brother's; and during that time have travelled into the Indies, Persia, Arabia, Syria, and Egypt, and afterward crossed over into Africa, where I took up my abode. At last, as it is natural for a man, I was desirous to see my native country again, and to embrace my dear brother; and finding I had strength enough to undertake so long a journey, I made the necessary preparations, and set out. Nothing ever afflicted me so much as hearing of my brother's death. But God be praised for all things! It is a comfort for me to find, as it were, my brother in a son who has his most remarkable features."
The African magician, perceiving that the widow wept at the remembrance of her husband, changed the conversation, and turning toward her son, asked him, "What business do you follow? Are you of any trade?"
At this question the youth hung down his head, and was not a little abashed when his mother answered, "Aladdin is an idle fellow. His father, when alive, strove all he could to teach him his trade, but could not succeed; and since his death, notwithstanding all I can say to him, he does nothing but idle away his time in the streets, as you saw him, without considering he is no longer a child; and if you do not make him ashamed of it, I despair of his ever coming to any good. For my part, I am resolved, one of these days, to turn him out of doors, and let him provide for himself."
After these words Aladdin's mother burst into tears; and the magician said, "This is not well, nephew; you must think of helping yourself, and getting your livelihood. There are many sorts of trades. Perhaps you do not like your father's, and would prefer another; I will endeavor to help you. If you have no mind to learn any handicraft, I will take a shop for you, furnish it with all sorts of fine stuffs and linens, and then with the money you make of them you can lay in fresh goods, and live in an honorable way. Tell me freely what you think of my proposal; you shall always find me ready to keep my word."
This plan just suited Aladdin, who hated work. He told the magician he had a greater inclination to that business than to any other, and that he should be much obliged to him for his kindness. "Well, then," said the African magician, "I will carry you with me to-morrow, clothe you as handsomely as the best merchants in the city, and afterward we will open a shop as I mentioned."
The widow, after his promises of kindness to her son, no longer doubted that the magician was her husband's brother. She thanked him for his good intentions; and after having exhorted Aladdin to render himself worthy of his uncle's favor, served up supper, at which they talked of several indifferent matters; and then the magician took his leave and retired.
He came again the next day, as he had promised, and took Aladdin with him to a merchant, who sold all sorts of clothes for different ages and ranks ready made, and a variety of fine stuffs, and bade Aladdin choose those he preferred, which he paid for.
When Aladdin found himself so handsomely equipped, he returned his uncle thanks, who thus addressed him: "As you are soon to be a merchant, it is proper you should frequent these shops, and be acquainted with them." He then showed him the largest and finest mosques, carried him to the khans or inns where the merchants and travellers lodged, and afterward to the sultan's palace, where he had free access; and at last brought him to his own khan, where, meeting with some merchants he had become acquainted with since his arrival, he gave them a treat, to make them and his pretended nephew acquainted.
This entertainment lasted till night, when Aladdin would have taken leave of his uncle to go home; the magician would not let him go by himself, but conducted him to his mother, who, as soon as she saw him so well dressed, was transported with joy, and bestowed a thousand blessings upon the magician.
Early the next morning, the magician called again for Aladdin, and said he would take him to spend that day in the country, and on the next he would purchase the shop. He then led him out at one of the gates of the city, to some magnificent palaces, to each of which belonged beautiful gardens, into which anybody might enter. At every building he came to, he asked Aladdin if he did not think it fine; and the youth was ready to answer, when any one presented itself, crying out, "Here is a finer house, uncle, than any we have yet seen." By this artifice the cunning magician led Aladdin some way into the country; and as, he meant to carry him further, to execute his design, he took an opportunity to sit down in one of the gardens, on the brink of a fountain of clear water, which discharged itself by a lion's mouth of bronze into a basin, pretending to be tired. "Come, nephew," said he, "you must be weary, as well as I; let us rest ourselves, and we shall be better able to pursue our walk."
The magician next pulled from his girdle a handkerchief with cakes and fruit, and during this short repast he exhorted his nephew to leave off bad company, and to seek that of wise and prudent men, to improve by their conversation; "for," said he, "you will soon be at man's estate, and you cannot too early begin to imitate their example." When they had eaten as much as they liked, they got up, and pursued their walk through gardens separated from one another only by small ditches, which marked out the limits without interrupting the communication, so great was the confidence the inhabitants reposed in each other. By this means the African magician drew Aladdin insensibly beyond the gardens, and crossed the country till they nearly reached the mountains.
At last they arrived between two mountains of moderate height, and equal size, divided by a narrow valley, which was the place where the magician intended to execute the design that had brought him from Africa to China. "We will go no further now," said he to Aladdin; "I will show you here some extraordinary things, which, when you have seen, you will thank me for; but while I strike a light, gather up all the loose dry sticks you can see, to kindle a fire with."
Aladdin found so many dried sticks that he soon collected a great heap. The magician presently set them on fire; and when they were in a blaze, threw in some incense, pronouncing several magical words which Aladdin did not understand.
He had scarcely done so when the earth opened just before the magician, and discovered a stone with a brass ring fixed in it. Aladdin was so frightened that he would have run away, but the magician caught hold of him, and gave him such a box on the ear that he knocked him down. Aladdin got up trembling, and, with tears in his eyes, said to the magician: "What have I done, uncle, to be treated in this severe manner?" "I am your uncle," answered the magician; "I supply the place of your father, and you ought to make no reply. But child," added he, softening, "do not be afraid; for I shall not ask anything of you, but that you obey me punctually, if you would reap the advantages which I intend you. Know, then, that under this stone there is hidden a treasure, destined to be yours, and which will make you richer than the greatest monarch in the world. No person but yourself is permitted to lift this stone, or enter the cave; so you must punctually execute what I may command, for it is a matter of great consequence both to you and me."
Aladdin, amazed at all he saw and heard, forgot what was past, and, rising, said: "Well, uncle, what is to be done? Command me, I am ready to obey." "I am overjoyed, child," said the African magician, embracing him. "Take hold of the ring, and lift up that stone." "Indeed, uncle," replied Aladdin, "I am not strong enough; you must help me." "You have no occasion for my assistance," answered the magician; "if I help you, we shall be able to do nothing. Take hold of the ring and lift it up; you will find it will come easily." Aladdin did as the magician bade him, raised the stone with ease, and laid it on one side.
When the stone was pulled up, there appeared a staircase about three or four feet deep, leading to a door. "Descend, my son," said the African magician, "those steps, and open that door. It will lead you into a palace, divided into three great halls. In each of these you will see four large brass cisterns placed on each side, full of gold and silver; but take care you do not meddle with them. Before you enter the first hall, be sure to tuck up your robe, wrap it about you, and then pass through the second into the third without stopping. Above all things, have a care that you do not touch the walls, so much as with your clothes; for if you do, you will die instantly. At the end of the third hall, you will find a door which opens into a garden, planted with fine trees loaded with fruit. Walk directly across the garden to a terrace, where you will see a niche before you, and in that niche a lighted lamp. Take the lamp down, and put it out. When you have thrown away the wick and poured out the liquor, put it in your waistband and bring it to me. Do not be afraid that the liquor will spoil your clothes, for it is not oil, and the lamp will be dry as soon as it is thrown out."
After these words the magician drew a ring off his finger, and put it on one of Aladdin's, saying: "It is a talisman against all evil, so long as you obey me. Go, therefore, boldly, and we shall both be rich all our lives."
Aladdin descended the steps, and, opening the door, found the three halls just as the African magician had described. He went through them with all the precaution the fear of death could inspire, crossed the garden without stopping, took down the lamp from the niche, threw out the wick and the liquor, and, as the magician had desired, put it in his waistband. But as he came down from the terrace, seeing it was perfectly dry, he stopped in the garden to observe the trees, which were loaded with extraordinary fruit, of different colors on each tree. Some bore fruit entirely white, and some clear and transparent as crystal; some pale red, and others deeper; some green, blue, and purple, and others yellow; in short, there was fruit of all colors. The white were pearls; the clear and transparent, diamonds; the deep red, rubies; the paler, balas rubies; the green, emeralds; the blue, turquoises; the purple, amethysts; and the yellow, topazes. Aladdin, ignorant of their value, would have preferred figs, or grapes, or pomegranates; but as he had his uncle's permission, he resolved to gather some of every sort. Having filled the two new purses his uncle had bought for him with his clothes, he wrapped some up in the skirts of his vest, and crammed his bosom as full as it could hold.
Aladdin, having thus loaded himself with riches of which he knew not the value, returned through the three halls with the utmost precaution, and soon arrived at the mouth of the cave, where the African magician awaited him with the utmost impatience. As soon as Aladdin saw him, he cried out, "Pray, uncle, lend me your hand, to help me out." "Give me the lamp first," replied the magician; "it will be troublesome to you." "Indeed, uncle," answered Aladdin, "I cannot now, but I will as soon as I am up." The African magician was determined that he would have the lamp before he would help him up; and Aladdin, who had encumbered himself so much with his fruit that he could not well get at it, refused to give it him till he was out of the cave. The African magician, provoked at this obstinate refusal, flew into a passion, threw a little of his incense into the fire, and pronounced two magical words, when the stone which had closed the mouth of the staircase moved into its place, with the earth over it in the same manner as it lay at the arrival of the magician and Aladdin.
This action of the magician plainly revealed to Aladdin that he was no uncle of his, but one who designed him evil. The truth was that he had learned from his magic books the secret and the value of this wonderful lamp, the owner of which would be made richer than any earthly ruler, and hence his journey to China. His art had also told him that he was not permitted to take it himself, but must receive it as a voluntary gift from the hands of another person. Hence he employed young Aladdin, and hoped by a mixture of kindness and authority to make him obedient to his word and will. When he found that his attempt had failed, he set out to return to Africa, but avoided the town, lest any person who had seen him leave in company with Aladdin should make inquiries after the youth. Aladdin being suddenly enveloped in darkness, cried, and called out to his uncle to tell him he was ready to give him the lamp; but in vain, since his cries could not be heard. He descended to the bottom of the steps, with a design to get into the palace, but the door, which was opened before by enchantment, was now shut by the same means. He then redoubled his cries and tears, sat down on the steps without any hopes of ever seeing light again, and in an expectation of passing from the present darkness to a speedy death. In this great emergency he said, "There is no strength or power but in the great and high God"; and in joining his hands to pray he rubbed the ring which the magician had put on his finger. Immediately a genie of frightful aspect appeared, and said, "What wouldst thou have? I am ready to obey thee. I serve him who possesses the ring on thy finger; I and the other slaves of that ring." At another time Aladdin would have been frightened at the sight of so extraordinary a figure, but the danger he was in made him answer without hesitation, "Whoever thou art, deliver me from this place."
He had no sooner spoken these words than he found himself on the very spot where the magician had last left him, and no sign of cave or opening, nor disturbance of the earth. Returning God thanks to find himself once more in the world, he made the best of his way home. When he got within his mother's door, the joy to see her and his weakness for want of sustenance made him so faint that he remained for a long time as dead. As soon as he recovered he related to his mother all that had happened to him, and they were both very vehement in their complaints of the cruel magician. Aladdin slept very soundly till late the next morning, when the first thing he said to his mother was that he wanted something to eat, and wished she would give him his breakfast.
"Alas! child," said she, "I have not a bit of bread to give you: you ate up all the provisions I had in the house yesterday; but I have a little cotton, which I have spun; I will go and sell it, and buy bread and something for our dinner."
"Mother," replied Aladdin, "keep your cotton for another time, and give me the lamp I brought home with me yesterday; I will go and sell it, and the money I shall get for it will serve both for breakfast and dinner, and perhaps supper too."
Aladdin's mother took the lamp, and said to her son, "Here it is, but it is very dirty; if it was a little cleaner I believe it would bring something more." She took some fine sand and water to clean it; but had no sooner begun to rub it than in an instant a hideous genie of gigantic size appeared before her, and said to her in a voice of thunder, "What wouldst thou have? I am ready to obey thee as thy slave, and the slave of all those who have that lamp in their hands; I and the other slaves of the lamp."
Aladdin's mother, terrified at the sight of the genie, fainted; when Aladdin, who had seen such a phantom in the cavern, snatched the lamp out of his mother's hand, and said to the genie boldly, "I am hungry; bring me something to eat." The genie disappeared immediately, and in an instant returned with a large silver tray, holding twelve covered dishes of the same metal, which contained the most delicious viands; six large white bread cakes on two plates, two flagons of wine, and two silver cups. All these he placed upon a carpet, and disappeared; this was done before Aladdin's mother recovered from her swoon.
Aladdin had fetched some water, and sprinkled it in her face to recover her. Whether that or the smell of the meat effected her cure, it was not long before she came to herself. "Mother" said Aladdin, "be not afraid; get up and eat; here is what will put you in heart, and at the same time satisfy my extreme hunger."
His mother was much surprised to see the great tray, twelve dishes, six loaves, the two flagons and cups, and to smell the savory odor which exhaled from the dishes. "Child," said she, "to whom are we obliged for this great plenty and liberality? Has the sultan been made acquainted with our poverty, and had compassion on us?" "It is no matter, mother," said Aladdin, "let us sit down and eat; for you have almost as much need of a good breakfast as myself; when we have done, I will tell you."
Accordingly, both mother and son sat down, and ate with the better relish as the table was so well furnished. But all the time Aladdin's mother could not forbear looking at and admiring the tray and dishes, though she could not judge whether they were silver or any other metal, and the novelty more than the value attracted her attention.
The mother and son sat at breakfast till it was dinner time, and then they thought it would be best to put the two meals together; yet after this they found they should have enough left for supper, and two meals for the next day.
When Aladdin's mother had taken away and set by what was left, she went and sat down by her son on the sofa, saying, "I expect now that you should satisfy my impatience, and tell me exactly what passed between the genie and you while I was in a swoon"; which he readily complied with.
She was in as great amazement at what her son told her as at the appearance of the genie; and said to him, "But, son, what have we to do with genies? I never heard that any of my acquaintance had ever seen one. How came that vile genie to address himself to me, and not to you, to whom he had appeared before in the cave?" "Mother," answered Aladdin, "the genie you saw is not the one who appeared to me. If you remember, he that I first saw called himself the slave of the ring on my finger; and this you saw called himself the slave of the lamp you had in your hand; but I believe you did not hear him, for I think you fainted as soon as he began to speak."
"What!" cried the mother, "was your lamp, then, the occasion of that cursed genie's addressing himself rather to me than to you? Ah! my son, take it out of my sight, and put it where you please. I had rather you would sell it than run the hazard of being frightened to death again by touching it; and if you would take my advice you would part also with the ring, and not have anything to do with genies, who, as our prophet has told us, are only devils."
"With your leave, mother," replied Aladdin, "I shall now take care how I sell a lamp which may be so serviceable both to you and me. That false and wicked magician would not have undertaken so long a journey to secure this wonderful lamp if he had not known its value to exceed that of gold and silver. And since we have honestly come by it, let us make a profitable use of it, without making any great show, and exciting the envy and jealousy of our neighbors. However, since the genies frighten you so much I will take it out of your sight, and put it where I may find it when I want it. The ring I cannot resolve to part with; for without that you had never seen me again; and though I am alive now, perhaps, if it were gone, I might not be so some moments hence; therefore, I hope you will give me leave to keep it, and to wear it always on my finger."
Aladdin's mother replied that he might do what he pleased; for her part she would have nothing to do with genies, and never say anything more about them.
By the next night they had eaten all the provisions the genie had brought; and the next day Aladdin, who could not bear the thought of hunger, putting one of the silver dishes under his vest, went out early to sell it, and addressing himself to a Jew whom he met in the streets, took him aside, and pulling out the plate, asked him if he would buy it. The cunning Jew took the dish, examined it, and as soon as he found that it was good silver asked Aladdin at how much he valued it. Aladdin, who had never been used to such traffic, told him he would trust to his judgment and honor. The Jew was somewhat confounded at this plain dealing; and doubting whether Aladdin understood the material or the full value of what he offered to sell, took a piece of gold out of his purse and gave it him, though it was but the sixtieth part of the worth of the plate. Aladdin, taking the money very eagerly, retired with so much haste that the Jew, not content with the exorbitancy of his profit, was vexed he had not penetrated into his ignorance, and was going to run after him, to endeavor to get some change out of the piece of gold; but he ran so fast, and had got so far, that it would have been impossible for him to overtake him.
Before Aladdin went home he called at a baker's, bought some cakes of bread, changed his money, and on his return gave the rest to his mother, who went and purchased provisions enough to last them some time. After this manner they lived, till Aladdin had sold the twelve dishes singly, as necessity pressed, to the Jew, for the same money; who, after the first time, durst not offer him less for fear of losing so good a bargain. When he had sold the last dish he had recourse to the tray, which weighed ten times as much as the dishes, and would have carried it to his old purchaser, but that it was too large and cumbersome; therefore he was obliged to bring him home with him to his mother's, where, after the Jew had examined the weight of the tray, he laid down ten pieces of gold, with which Aladdin was very well satisfied.
When all the money was spent, Aladdin had recourse again to the lamp. He took it in his hand, looked for that part where his mother had rubbed it with the sand, rubbed it also, when the genie immediately appeared, and said, "What wouldst thou have? I am ready to obey thee as thy slave, and the slave of all those who have that lamp in their hands; I and the other slaves of the lamp." "I am hungry," said Aladdin; "bring me something to eat." The genie disappeared, and presently returned with a tray, the same number of covered dishes as before, set them down, and vanished.
As soon as Aladdin found that their provisions were again expended, he took one of the dishes, and went to look for his Jew chapman; but passing by a goldsmith's shop, the goldsmith perceiving him called to him and said, "My lad, I imagine that you have something to sell to the Jew, whom I often see you visit; but perhaps you do not know that he is the greatest rogue even among the Jews.
I will give you the full worth of what you have to sell, or I will direct you to other merchants who will not cheat you."
This offer induced Aladdin to pull his plate from under his vest and show it to the goldsmith, who at first sight saw that it was made of the finest silver, and asked him if he had sold such as that to the Jew; when Aladdin told him that he had sold him twelve such, for a piece of gold each. "What a villain!" cried the goldsmith. "But," added he, "my son, what is past cannot be recalled. By showing you the value of this plate, which is of the finest silver we use in our shops, I will let you see how much the Jew has cheated you."
The goldsmith took a pair of scales, weighed the dish, and assured him that his plate would fetch by weight sixty pieces of gold, which he offered to pay down immediately.
Aladdin thanked him for his fair dealing, and never after went to any other person.
Though Aladdin and his mother had an inexhaustible treasure in their lamp, and might have had whatever they wished for, yet they lived with the same frugality as before, and it may easily be supposed that the money for which Aladdin had sold the dishes and tray was sufficient to maintain them some time.
During this interval, Aladdin frequented the shops of the principal merchants, where they sold cloth of gold and silver, linens, silk stuffs, and jewelry, and oftentimes joining in their conversation, acquired a knowledge of the world and a desire to improve himself. By his acquaintance among the jewellers he came to know that the fruits which he had gathered when he took the lamp were, instead of colored glass, stones of inestimable value; but he had the prudence not to mention this to anyone, not even to his mother.
One day as Aladdin was walking about the town he heard an order proclaimed commanding the people to shut up their shops and houses, and keep within doors while the Princess Buddir al Buddoor, the sultan's daughter, went to the bath and returned.
This proclamation inspired Aladdin with an eager desire to see the princess's face, which he determined to gratify by placing himself behind the door of the bath, so that he could not fail to see her face.
Aladdin had not long concealed himself before the princess came. She was attended by a great crowd of ladies, slaves, and mutes, who walked on each side and behind her. When she came within three or four paces of the door of the bath, she took off her veil, and gave Aladdin an opportunity of a full view of her face.
The princess was a noted beauty: her eyes were large, lively, and sparkling; her smile bewitching; her nose faultless; her mouth small; her lips vermilion. It is not therefore surprising that Aladdin, who had never before seen such a blaze of charms, was dazzled and enchanted.
After the princess had passed by, and entered the bath, Aladdin quitted his hiding-place and went home. His mother perceived him to be more thoughtful and melancholy than usual, and asked what had happened to make him so, or if he was ill. He then told his mother all his adventure, and concluded by declaring, "I love the princess more than I can express, and am resolved that I will ask her in marriage of the sultan."
Aladdin's mother listened with surprise to what her son told her; but when he talked of asking the princess in marriage, she laughed aloud. "Alas! child," said she, "what are you thinking of? You must be mad to talk thus."
"I assure you, mother," replied Aladdin, "that I am not mad, but in my right senses. I foresaw that you would reproach me with folly and extravagance; but I must tell you once more that I am resolved to demand the princess of the sultan in marriage, nor do I despair of success. I have the slaves of the Lamp and of the Ring to help me, and you know how powerful their aid is. And I have another secret to tell you: those pieces of glass, which I got from the trees in the garden of the subterranean palace, are jewels of inestimable value, and fit for the greatest monarchs. All the precious stones the jewellers have in Bagdad are not to be compared to mine for size or beauty; and I am sure that the offer of them will secure the favor of the sultan. You have a large porcelain dish fit to hold them; fetch it, and let us see how they will look, when we have arranged them according to their different colors."
Aladdin's mother brought the china dish, when he took the jewels out of the two purses in which he had kept them, and placed them in order according to his fancy. But the brightness and lustre they emitted in the daytime, and the variety of the colors, so dazzled the eyes both of mother and son that they were astonished beyond measure. Aladdin's mother, emboldened by the sight of these rich jewels, and fearful lest her son should be guilty of greater extravagance, complied with his request, and promised to go early in the next morning to the palace of the sultan. Aladdin rose before daybreak, awakened his mother, pressing her to go to the sultan's palace, and to get admittance, if possible, before the grand vizier, the other viziers, and the great officers of state went in to take their seats in the divan, where the sultan always attended in person.
Aladdin's mother took the china dish, in which they had put the jewels the day before, wrapped it in two fine napkins, and set forward for the sultan's palace. When she came to the gates, the grand vizier, the other viziers, and most distinguished lords of the court were just gone in; but notwithstanding the crowd of people was great, she got into the divan, a spacious hall, the entrance into which was very magnificent. She placed herself just before the sultan, grand vizier, and the great lords, who sat in council on his right and left hand. Several causes were called, according to their order, pleaded and adjudged, until the time the divan generally broke up, when the sultan, rising, returned to his apartment, attended by the grand vizier; the other viziers and ministers of state then retired, as also did all those whose business had called them thither.
Aladdin's mother, seeing the sultan retire, and all the people depart, judged rightly that he would not sit again that day, and resolved to go home; and on her arrival said, with much simplicity, "Son, I have seen the sultan, and am very well persuaded he has seen me too, for I placed myself just before him; but he was so much taken up with those who attended on all sides of him, that I pitied him and wondered at his patience. At last I believe he was heartily tired, for he rose up suddenly, and would not hear a great many who were ready prepared to speak to him, but went away, at which I was well pleased, for indeed I began to lose all patience, and was extremely fatigued with staying so long. But there is no harm done: I will go again tomorrow; perhaps the sultan may not be so busy."
The next morning she repaired to the sultan's palace with the present, as early as the day before; but when she came there she found the gates of the divan shut. She went six times afterward on the days appointed, placed herself always directly before the sultan, but with as little success as the first morning.
On the sixth day, however, after the divan was broken up, when the sultan returned to his own apartment, he said to his grand vizier, "I have for some time observed a certain woman, who attends constantly every day that I give audience, with something wrapped up in a napkin; she always stands up from the beginning to the breaking up of the audience, and affects to place herself just before me. If this woman comes to our next audience, do not fail to call her, that I may hear what she has to say." The grand vizier made answer by lowering his hand, and then lifting it up above his head, signifying his willingness to lose it if he failed.
On the next audience day, when Aladdin's mother went to the divan, and placed herself in front of the sultan as usual, the grand vizier immediately called the chief of the mace-bearers, and, pointing to her, bade him bring her before the sultan. The old woman at once followed the mace-bearer, and when she reached the sultan, bowed her head down to the carpet which covered the platform of the throne, and remained in that posture till he bade her rise, which she had no sooner done than he said to her, "Good woman, I have observed you to stand many days, from the beginning to the rising of the divan; what business brings you here?"
After these words, Aladdin's mother prostrated herself a second time, and, when she arose, said, "Monarch of monarchs I beg of you to pardon the boldness of my petition, and to assure me of your pardon and forgiveness." "Well,". replied the sultan, "I will forgive you, be it what it may, and no hurt shall come to you. Speak boldly."
When Aladdin's mother had taken all these precautions for fear of the sultan's anger, she told him faithfully the errand on which her son had sent her, and the event which led to his making so bold a request in spite of all her remonstrances.
The sultan hearkened to this discourse without showing the least anger; but, before he gave her any answer, asked her what she had brought tied up in the napkin. She took the china dish, which she had set down at the foot of the throne, untied it, and presented it to the sultan. |
|