p-books.com
The Itinerary of Benjamin of Tudela
by Benjamin of Tudela
Previous Part     1  2  3
Home - Random Browse

[Footnote 93: Ali of Herat, Benjamin's contemporary, writes: "Askelon is a fine and beautiful city. There is near here the well of Abraham, which they say he dug with his own hand." Bohadin, in his Life of Saladin, gives a detailed account of the demolition of the city in 1192, after the conclusion of peace between King Richard I and Saladin. Ibn Batutah in 1355 found the town in ruins, but gives a detailed account of the well. (Guy Le Strange, pp. 402-3; cf. Dr. H. Hildesheimer, Beitraege zur Geographie Palaestinas.)]

[Footnote 94: The cathedral at Lydda with the tomb of St. George was destroyed when Saladin captured the place in 1191. It was rebuilt by a King of England in the seventeenth century.]

[Footnote 95: A.M. Lunez in his Year-book for 1881, pp. 71-165, gives a complete list of the reputed Jewish tombs in Palestine. There are many records of the graves of Jewish worthies in our literature, but it is not easy to reconcile the different versions. See Jacob ben Nethanel's Itinerary given in Lunez's Jerusalem, 1906, VII, p. 87.]

[Footnote 96: Both BM. and R have [Hebrew:], whilst E and A have the faulty reading [Hebrew:]. The Seder Hadoroth has the same reading as E and A. Jehuda Halevi died about thirty years before Benjamin's visit, and the question of the burial-place of our great national poet is thus finally settled.]

[Footnote 97: The common belief is that Simon the Just was buried near Jerusalem, on the road to Nablous, about a mile from the Damascus Gate.]

[Footnote 98: Cf. Schechter's Saadyana, p. 89.]

[Footnote 99: The passage referring to the Arnon is evidently out of place.]

[Footnote 100: See Deut. xi. 24.]

[Footnote 101: For a description of the city and its great mosque, see Baedeker, also Guy Le Strange, Palestine under the Moslems, chap. vi. The most eastern dome of the mosque is to this day called Kubbet-es-Saa, the Dome of Hours. Mukaddasi gives an elaborate description of the mosaics and other features of this mosque.]

[Footnote 102: Cf. Midrash Raba, chap, xiv: [Hebrew:]; also Josephus, Ant. I, vii, 2 who quotes Nicolaus of Damascus in the words "In Damasco regnarit Abramus."]

[Footnote 103: Pethachia estimates the Jewish population at 19,000. This confirms the opinion already given (p. 26) that Benjamin refers to heads of families.]

[Footnote 104: Dr. W. Bacher with justice observes that, at the time of the Crusades, the traditions of the Palestinian Gaonate seem to have survived at Damascus. See J. Q.R., XV, pp. 79-96.]

[Footnote 105: Galid as a city cannot be identified. Salchah is in the Eastern Hauran, half a day's journey from Bosra, and is spoken of in Scripture as a frontier city of Bashan. (Deut. iii. 10; Joshua xii. 5.) It lies a long way to the south of Damascus, whilst Baalbec lies to the north.]

[Footnote 106: Tarmod is Tadmor or Palmyra.]

[Footnote 107: The important city Emesa, now called Homs, is here probably indicated. In scripture, Gen. x. 18, the Zemarite and the Hamathite are grouped together among the Canaanite families. In this district is the intermittent spring of Fuwar ed-Der, the Sabbatio River of antiquity, which Titus visited after the destruction of Jerusalem. Josephus (Wars of the Jews, Book VII, sec. 5) describes it as follows: "Its current is strong and has plenty of water; after which its springs fail for six days together and leave its channels dry, as any one may see; after which days it runs on the seventh day as it did before, and as though it had undergone no change at all: it has also been observed to keep this order perpetually and exactly." The intermittent action is readily accounted for by the stream having hollowed out an underground duct, which acts as a syphon.]

[Footnote 108: Hamath is often mentioned in Scripture, situated at no great distance from the Orontes. In the troublous time after the first crusade it was taken by the Ismailians or Assassins. The earthquake of 1157 caused great damage. Twenty years later the place was captured by Saladin.]

[Footnote 109: Robinson and Conder identify Hazor with a site near Kedesh Naftali, but Sheiza is doubtless Sheizar, the ancient Larissa. Having regard to the readings of the other MSS., there is no doubt that Latmin, the next stage on the way to Aleppo, is the correct name of the place. See M. Hartmann's articles, "Beitraege zur Kenntuis der Syrischen Steppe," Z.D.P.V., vols. XXII and XXIII, 1900 I. Cf. the article on the Boundaries of Palestine and Syria by M. Friedmann, Luncz's Jerusalem, vol. II.]

[Footnote 110: Edrisi writes that there was abundance of water at Aleppo, but there is no discrepancy between Benjamin's and Edrisi's statements, as Asher supposes. The old waterworks were restored by Malek about the year 1200, some thirty years after Benjamin's visit.]

[Footnote 111: Edrisi and Abulfeda speak of Balis and Kalat Jabar. See Guy Le Strange, p. 417. Zengy the Atabeg was slain at Kalat Jabar.]

[Footnote 112: Rakka is on the left bank of the Euphrates. It was an important city of Upper Mesopotamia, commanding the Syrian frontier. Salchah is in the Hauran. See p. 30, note 5. On the right bank of the Euphrates, nearly opposite to Rakka, was Thapsacus. Here Cyrus forded the river, and here Alexander crossed in pursuit of Darius.]

[Footnote 113: Harrān, the city of Nahor, is twenty-four miles SSE. of Edessa on the Balikh. Mustawfi tells us of Abraham's Shrine.]

[Footnote 114: Ras-el-Ain, probably Rhesaina. The river Khabur—the Araxes of Xenophon—flows from the Kurdistan mountains southwards, and runs into the Euphrates.]

[Footnote 115: The Gozan river cannot be, as tacitly assumed by Asher, the Kizil Uzun (also known as the Araxes). The Kizil Uzun is on the right of the watershed of the mountains of Kurdistan, and falls into the Caspian Sea. The Khabur above referred to flows through Mesopotamia, not through Media. The misconception arises probably from the author being too mindful of the passage occurring repeatedly in Scripture, e. g. 2 Kings xvii. 6: "... and placed them in Halah and in Habor by the river of Gozan, and in the cities of the Medes."]

[Footnote 116: All the MSS. except BM. have here: "Thence it is two days to the city of Nisibis (Nasibin). This is a great city with rivulets of water, and contains about 1,000 Jews."]

[Footnote 117: Josephus (Antiquities, I, 3) mentions that Noah's Ark still existed in his day. Rabbi Pethachia, who travelled through Armenia within twenty years after Benjamin, speaks of four mountain peaks, between which the Ark became fixed and from which it could not get free. Arab writers tell us that Jabal Judi (Koran, ch. xi, ver. 46) with the Mosque of Noah on the summit, could be seen from Geziret. See also Marco Polo, Bk. I. ch. 3.]

[Footnote 118: See Lebrecht's Essay "On the State of the Caliphate at Bagdad." Sin-ed-din, otherwise known as Seif-ed-din, died 1149, some twenty years before Benjamin's visit, and Graetz (vol. VI, note 10) suggests that the appointment of Astronomer Royal must have been made by Nur-ed-din's nephew. None of the MSS. have this reading, nor is such a correction needed. R. Joseph may have been appointed by Nur-ed-din's brother, and would naturally retain the office during the reign of his successor.]

[Footnote 119: Irbil, or Arbela, is two days' journey from Mosul. See Saadyana, J. Q.R., vol. XIV, p. 503, and W. Bacher's note, p. 741.]

[Footnote 120: For a full account of Mosul and other places here referred to, see Mr. Guy Le Strange's The Lands of the Eastern Caliphate, 1905, also Layard's Nineveh and its Remains and Nineveh and Babylon. Layard carefully examined Nebbi Junus, which is held in great veneration by the Mussulmans, and came to the conclusion that the tradition which places Jonah's tomb on this spot is a mere fable (p. 596). It will be seen that Benjamin speaks of the Shrine as a Synagogue. At Alkush near Mosul the tomb of Nahum is pointed out, and the Arabs say that after Jonah had fulfilled his mission to the people of Nineveh they relapsed into idolatry. Then Nahum denounced the city and was slain by the populace, who proclaimed him and Jonah to be false prophets, since the doom the latter foretold does not come to pass, See Schwarz, Das Heilige Land, 1852, p. 259, identifying Kefar Tanchum near Tiberias with Nahum's burialplace]

[Footnote 121: As to Jewish seats of learning in Babylon refer to Dr. Krauss's Article "Babylonia" in the Jewish Encyclopaedia; see also Guy Le Strange, p. 74, who suggests that Pumbedita means "mouth of the Badat canal." Cf. J. Q. R., XVII, p. 756.]

[Footnote 122: Hadara goes under the name Alhathr or Hatra. There must exist great doubt as to whether Benjamin had personally satisfied himself as to the Jewish population he gives for this and the other places he tells of, till he comes to Egypt. Up to this point the Traveller has always appeared to under-estimate the Jewish population. Henceforth it will be found that he gives apparently exaggerated figures,—and this lends colour to the view that Benjamin did not proceed beyond Ispahan, but found his way thence direct to Egypt. The statements concerning the intervening places must therefore be taken to have been based upon hearsay information. Pethachia's remarks are significant: "In the land of Cush and Babel are more than sixty myriads of Jews; as many are in the land of Persia. But in Persia the Jews are subject to hard bondage and suffering. Therefore Rabbi Pethachia visited only one city in Persia." (Dr. Benisch's edition, p. 19.)]

[Footnote 123: The Caliphs of the Abbaside Dynasty traced their descent from Mohammed. Benjamin here refers to the Caliph El Mostanshed. The Caliph is aptly compared to the Pope. In addition to his temporal authority at Bagdad, he exercised as Leader of the Faithful—Emir al-Muminin—religious authority over all Mohammedans from Spain to India. At a later time the vizier arrogated all authority to himself, and the Caliph spent his time either in the mosque or in the seraglio.]

[Footnote 124: Lebrecht, p. 391, states that this was a scarf of black velvet, generally a portion of the hangings of the mosque of Mecca, which was suspended from a balcony of the Palace and was called the Sleeve of the Caliph.]

[Footnote 125: The statements here made are strangely contradictory; see a suggestive article by Dr. Goldziher in Z.D.P.G., 1905, p. 151.]

[Footnote 126: A valuable work, Bagdad during the Abbaside Caliphate, from Contemporary Arabic and Persian Sources, appeared in 1900, written by Mr. Guy Le Strange, which helps to explain Benjamin's account of the Moslem metropolis. The Caliph Mansur in 762 selected it as the Capital of the Empire. Numerous references in the Talmud prove that a Jewish settlement was there long before. Mansur built a double-walled Round City two miles in diameter on the western side of the Tigris. It formed the nucleus of suburbs, which spread over both banks of the Tigris. A very fair idea of the metropolis may be obtained if we imagine the Round City as situated on the Surrey side of the Thames, having the "Elephant and Castle" for its centre. At this spot stood the great Mosque of Mansur, where the Friday services were held, and where the Caliph took a prominent part in the service on the Bairam, at the close of the Ramazan fast. The Round City being subject to periodical inundations, the government buildings were gradually transferred to the eastern side of the river. The Royal Palaces, in the grounds called the Harim, which were fully three miles in extent, occupied the site similar to that from Westminster to the City. At one time there were as many as twenty-three palaces within the royal precincts. The Caliph, when visiting the Mosque in state, left the palace grounds, and proceeded over the main bridge, corresponding to Westminster Bridge, along a road which in Benjamin's time led to the Basrah Gate quarter. At the close of the ceremony in the Mosque, the Caliph returned, crossing the bridge of boats, and proceeded to his palace by a road corresponding to the Thames Embankment. The members of his court and the nobles entered barges and escorted him alongside the river.

The Arab writers mention that certain palaces were used as state prisons, in which the Caliphs kept their nearer relations in honourable confinement. They were duly attended by numerous servants, and amply supplied with every luxury, but forbidden under pain of death to go beyond the walls. Lebrecht, p. 381, explains the circumstances under which the Caliph Moktafi imprisoned his brother and several of his kinsmen. There were large hospitals in Bagdad: the one to which Benjamin alludes is the Birmaristan of the Mustansiriyah, in Western Bagdad, which for three centuries was a great school of medical science. Its ruins, close to the present bridge of boats, are still to be seen. The reader must bear in mind that at the time when Benjamin visited Bagdad, the Seljuk Sultans had been defeated, and the Caliphs stood higher than ever in power. They, however, took little interest in political affairs, which were left entirely in the hands of their viziers.]

[Footnote 127: Asher and the other printed editions give the Jewish population at 1,000. Pethachia makes the same estimate, which, however, is inconsistent with his statement, that the Head of the Academy had 2,000 disciples at one time, and that more than 500 surrounded him. The British Museum and Casanatense MSS. solve the difficulty; they have the reading forty thousand. It would be wearisome to specify in these notes all the places where a superior reading is presented by these MSS.; the student will, however, find that not a few anomalies which confronted Asher are now removed.]

[Footnote 128: The last or tenth Academy.]

[Footnote 129: This appellation is applied in the Talmud to scholars who uninterruptedly apply themselves to communal work.]

[Footnote 130: The first line of Exilarchs, which ended with Hezekiah in the year 1040, traced their descent from David through Zerubbabel. Hisdai's pedigree was through Hillel, who sprang from a female branch of the Royal line (see Graetz, vol. VI, note 10). Pethachia writes (p. 17) that a year before his arrival at Bagdad Daniel died. A nephew, David, became Exilarch jointly with R. Samuel, the Head of the great Academy, whose authority over all the communities in Asia became paramount. Samuel had an only daughter, who was learned in the Scriptures and the Talmud. She gave instruction through a window, remaining in the house, whilst the disciples were below, unable to see her.]

[Footnote 131: The office of Exilarch had but recently been revived, and the Mohammed here referred to may have been Mohammed El Moktafi, the Caliph Mostanshed's predecessor.]

[Footnote 132: The Alans throughout the Middle Ages occupied Georgia and the regions of the Caucasus. As to the Iron Gates which Alexander made, Yule in commenting on Marco Polo's text (Travels of Ser Marco Polo: edited by Sir Henry Yule, 3rd edition, London, John Murray, chap, iii) says that Benjamin was the first European traveller to mention this pass. Benjamin and Marco Polo both record the general belief currrent at the time that the Pass of Derbend was traversed by Alexander. It is still called in Turkish "Demis-Kapi" or the Iron Gate, and the Persians designate it "Sadd-i-Iskandar"—the Rampart of Alexander. Lord Curzon, however, in his valuable work Persia and the Persians, vol. 1, p. 293, proves conclusively that the pass through which Alexander's army marched when pursuing Darius after the battle of Arbela could not have been at Derbend. Arrian, the historian of Alexander's expeditions, writes that the pass was one day's journey from Rages (the noted city mentioned in the Book of Tobit) for a man marching at the pace of Alexander's army. But Derbend is fully 500 miles from Rages. In Lord Curzon's opinion, confirmed by Spiegel, Droysen and Schindler, the Sirdara Pass, some forty miles from Teheran on the way to Meshed, must have been the defile which Alexander's army forced. I think it will be found that Marco Polo's geography is less reliable than that of Benjamin. In the third chapter referred to above, Marco Polo speaks of the Euphrates falling into the Caspian Sea.]

[Footnote 133: Probably the Oxus, called by the Arabs "Gaihun." Rabad I, a contemporary of Benjamin, speaks of the land of Gurgan in his Sefer Hakabalah. The Nestorian Christians are probably here referred to.]

[Footnote 134: It is interesting to compare this account with that of the Installation of the Egyptian Nagid (J.Q.R., IX, p. 717).]

[Footnote 135: This is a well-known sage, whose name often occurs in the Talmud.]

[Footnote 136: The Babel of Bible times was captured by Sennacherib; after stopping up a dam of the Euphrates, the country was placed under water and the city destroyed. Nebuchadnezzar restored the city; he also erected a magnificent palace for himself—the Kasr—also the Temple of Bel. Herodotus, Book I, chaps. 178-89, fully describes these edifices, and dwells upon the huge extent of the metropolis, which was estimated to have a circuit of fifty miles. Xerxes destroyed the city. Alexander the Great contemplated the restoration of Bel's Temple, but as it would have taken two months for 10,000 men merely to remove the rubbish, he abandoned the attempt. The ruins have been recently explored by Germans. The embankments which regulated the flow of the Euphrates and Tigris have given way, and at the present time the whole region round Babylon is marshy and malarious. In the words of Jeremiah, li. 43, "Her cities are a desolation, a sterile land, and a wilderness, a place wherein no man dwelleth."]

[Footnote 137: The Valley of Dura mentioned in Daniel iii. is here referred to. See Dr. Berliner's Beitraege zur Geographie und Ethnographie Babyloniens; also Layard's Nineveh and Babylon, p. 469. Cf. Berachot, 57 b.]

[Footnote 138: Bereshith Rabba, chap, xxxviii, says the tower was at Borsippa, and the ruins here spoken of are probably those of the Birs Nimroud, fully described by Layard, Nineveh and Babylon, chap, xxii, p. 496. He says: "The mound rises abruptly to the height of 198 feet, and has on its summit a compact mass of brickwork 37 feet high by 28 broad.... On one side of it, beneath the crowning masonry, lie huge fragments torn from the pile itself. The calcined and vitreous surface of the bricks, fused into rock-like masses, show that their fall may have been caused by lightning. The ruin is rent almost from top to bottom. No traces whatever now remain of the spiral passage spoken of by the Jewish traveller." Cf. Professor T.K. Cheyne's article, "The Tower of Babel," in the new Biblical Cyclopaedia. Nebuchadnezzar, in his Borsippa inscription, records that the tower, which had never originally been completed, had fallen into decay, and that the kiln-bricks had split. These are the Agur bricks mentioned by Benjamin; cf. Isaiah xxvii. 9. Al-ajur is the word still used by the Arabs for kiln-burnt bricks.]

[Footnote 139: Niebuhr, vol. II, 216, gives a full account of his visit to the tomb. Layard, speaking of Birs Nimroud, says: "To the south-west in the extreme distance rise the palm-trees of Kifil, casting their scanty shade over a small dome, the tomb of Ezekiel. To this spot occasionally flock in crowds, as their forefathers have done for centuries, the Jews of Bagdad, Hillah, and other cities of Chaldea.... It is now but a plain building, despoiled of the ornaments and MSS. which it once appears to have contained" (Nineveh and Babylon, p. 500). Alcharizi composed a beautiful ode when visiting this tomb (chap, xxxv, also chap. L).]

[Footnote 140: This Mohammed, as in the case referred to p. 40, must have been a predecessor of the reigning Caliph, as the Prophet was never in Babylonia, and in no case would he have granted favours to the Jews. It should be noted that the British Museum MS. on which our text is based, as well as the Casanatense MS., generally styles the Prophet [Hebrew]. The MS., on which the Constantinople editio princeps is based, had probably all passages where this epithet or other objectionable remarks were used excised by the censor, and it will be seen that the passage before us, with reference to the grant of land by Mohammed, as well as that further on, referring to Ali, the son-in-law of Mohammed, do not appear in any of the printed editions. Dr. Hirschfeld is of opinion that, on the one hand, the epithet is the translation of the Arabic majnūn, a term against which Mohammed protested several times in the Koran, because it means he was possessed by a jinn, like a soothsayer. On the other hand, the word was chosen having regard to Hosea ix. 7. This was done long before Benjamin's time, by Jafeth and others.]

[Footnote 141: See picture of the traditional tomb of Ezekiel in the Jewish Encyclopaedia, vol. V, p. 315.]

[Footnote 142: The Talmud (Sabbath, II a) speaks of the destruction of Mata Mehasya. Sura took its place as a centre of learning.]

[Footnote 143: See Berliner, pp. 45, 47, 54, and 57, for particulars derived from the Talmud and Midrash as to the several centres of Jewish learning in Babylonia.]

[Footnote 144: This synagogue is repeatedly mentioned in the Talmud. Zunz (Note 255) omits mentioning Aboda Zarah, 43 b, where Rashi explains that Shafjathib was a place in the district of Nehardea, and that Jeconiah and his followers brought the holy earth thither, giving effect to the words of the Psalmist: "For thy servants take pleasure in her stones, and favour the dust thereof" (Ps. cii. 14).]

[Footnote 145: Benjamin visited the various seats of learning in the neighbourhood, and thus came again to Nehardea, which has been already mentioned on p. 34. Rab Jehuda, not Rab, is there associated with Samuel.]

[Footnote 146: Asher, at this stage of Benjamin's narrative, has the following note: "For the illustration of that portion of our text which treats of Arabia, we refer the reader to the Rev. S.L. Rapoport's paper, 'Independent Jews of Arabia,' which will be found at the end of these notes." No such account appeared in the work, but in the Bikkure Haittim for the year 1824, p. 51, there appears an interesting essay in Hebrew on the subject by Rapoport, to which the reader is referred. It is a matter of history that the powerful independent Jewish communities which were settled at Yathrib, afterwards called Medina, and in the volcanic highlands of Kheibar and Teima called the Harrah, were crushed by Mohammed. Dr. Hirschfeld, in the Jewish Quarterly Review, vol. XV, p. 170, gives us the translation of a letter found in the Cairo Genizah, addressed by Mohammed to the people of Kheibar and Maqna, granting them certain privileges from which the Jews, who were allowed to remain in their homes, benefited. Omar, the second Caliph, broke the compact, but allowed them to settle at Kufa on the Euphrates. Although pilgrims pass annually up and down the caravan tracks to Mecca, the information respecting the old Jewish sites in the Harrah is most meagre. Edrisi and Abulfeda throw no light on Benjamin's account. In the year 1904 an able work by Mr. D.G. Hogarth appeared under the title of The Penetration of Arabia, being a record of the development of Western knowledge concerning the Arabian Peninsula. He gives a full account of the European travellers who have described the country. Niebuhr, who visited Yemen in 1762, repeated the statement made by the Italian traveller Varthema that there were still wild Jews in Kheibar. The missionary Joseph Woolf visited Arabia in 1836, and he gives us an account of an interview he had with some of the Rechabites. No weight, however, can be attached to his fantastic stories. W.G. Palgrave, who resided for some years in Syria as a Jesuit, where he called himself Father Michael (Cohen), was entrusted in 1862 with a mission to Arabia by Napoleon III in connexion with the projected Suez Canal; he was one of the few visitors to the Harrah, but he makes no special reference to the Jews. Joseph Halevi made many valuable discoveries of inscriptions in South Arabia, which he traversed in 1869. He visited the oppressed Jewish community at Sanaa in Yemen; he further discovered traces of the ancient Minaean kingdom, and found that the Jews in the Nejran were treated with singular tolerance and even favour; but he was not able to tell us anything respecting the Jews of the Harrah.

C.M. Doughty was, however, more successful when visiting this district in 1875. Of Kheibar he says "that it is now a poor village whose inhabitants are a terrible kindred, Moslems outwardly, but, in secret, cruel Jews that will suffer no stranger to enter among them." See C.M. Doughty's Arabia Deserta, vol. II, p. 129. "Teima is a Nejd colony of Shammar; their fathers came to settle there not above 200 years past. Old Teima of the Jews, according to their tradition, had been (twice) destroyed by flood. From those times there remain some great rude stone buildings. It is now a prosperous open place" (vol. I, p. 286).

The only writer that casts any doubt upon Benjamin's record as to independent Jewish tribes in Arabia is R. Jacob Safir, who visited Yemen and other Arabian ports in the Red Sea in the year 1864. See chaps. xv and xliii of Iben Safir, Lyck, 1866. Dr. L. Gruenhut, in his introduction, Die Reisebeschreibungen des R. Benjamin von Tudela, Jerusalem, 1903, p. 16, refutes Safir's statements.

In Hogarth's work, p. 282, is shown a print of the Teima stone, with its Aramaic inscription, considered to belong to the fourth or fifth century B.C., and on p. 285 will be found Doughty's interesting sketch of Kheibar.]

[Footnote 147: It is clear that, when speaking of the population of some of these places, the whole oasis or district is intended, and not a particular town.]

[Footnote 148: In reading through the foregoing account of the Jews in Arabia, it is quite clear that Benjamin never visited the country, nor did he pretend to have done so. In the words of Mr. C.E. Beazley (The Dawn of Modern Geography, p. 252), "It is no longer, for the most part, a record of personal travel; it is rather an attempt to supplement the first part 'of things seen' by a second 'of things heard.'" But Beazley is wrong when he characterizes as "wild" the account of the Jews of Southern Arabia "who were Rechabites." Does Benjamin say so? There is no such reading in the MS. of the British Museum. The student, it is thought, will by this time have come to the conclusion that it is the oldest and most trustworthy of our available authorities. The whole misconception has arisen from the fact that the unreliable MS. E and all the printed editions have transposed the letters of [Hebrew:] and made [Hebrew:] of it. Rapoport, in the article already referred to, seems to suspect the faulty reading: to justify it, he connects the men of Kheibar with the Rechabites and the sons of Heber the Kenite, basing his argument upon Jer. xxxv, Judges i. 16, I Sam. xxvii. 10, and I Chron. ii. 55.

Neither Zunz nor Asher makes any comments upon this chapter of the itinerary. Graetz gives an abstract of Benjamin's account; he, as well as all other writers, is unable to identify Tilmas, but is of opinion that Tanai must be Sanaa, the capital of Yemen, which, however, is twenty-five days' journey beyond Kheibar. It is well known that Yemen has, since Bible times, harboured a Jewish population, who—notwithstanding all oppression, intensified under Turkish rule—inhabit many of its towns and villages to the present day. It is comparatively accessible, owing to its proximity to the sea. We must cherish the hope that Great Britain, now that it claims the Hinterland of Aden, will extend its protection to the Jews.

The volcanic highlands (Harrah) of Kheibar were always inaccessible, owing to their being surrounded by waterless deserts and fanatic Bedouin tribes.

R. Abraham Farissol, who flourished at the beginning of the sixteenth century, writes that there was a large number of Jews in the district, who lived in tents and in wooden houses or huts. His contemporary, David Reubeni, who crossed from Arabia to Abyssinia and came to Europe in 1524, pretended to be brother of Joseph, king of the tribes of Reuben, Gad, and half-Manasseh in the desert of Chabor (Kheibar). Benjamin takes care to qualify his statement as to the origin of the Jews of Kheibar by adding [Hebrew:] "people say they belong to the tribes of Reuben, Gad, and the half-tribe of Manasseh, whom Salmanesser, King of Assyria, led hither into captivity."

I would here mention an interesting work of Dr. R. Dozy, Professor of History and Oriental Languages at Leyden, Die Israeliten in Mecca, 1864. By a series of ingenious inferences from Bible texts (1 Sam. xxx, 1 Chron. iv. 24-43, &c.) he essays to establish that the tribe of Simeon, after David had dispersed the Amalekites who had already been weakened by Saul, entered Arabia and settled all along in the land of the Minaeans and at Mecca, where they established the worship at the Kaaba and introduced practices which have not been altogether abandoned up to the present day. Dr. Dozy further contends that after Hezekiah's reign numerous Jewish exiles came to Arabia.

Hommel, in two articles in Ersch and Gruber's Encyclopaedia, under "Bedouins" and "Anzah," gives full particulars respecting the Anizeh, otherwise Anaessi, tribe—that they were in the habit of joining the Wahabees and other Bedouin tribes in attacking caravans and levying blackmail. The Turkish Pasha at Damascus had to pay annually passage-money to ensure the safety of the pilgrims to Mecca. On one occasion two of the Bedouin sheiks were decoyed by the Turks and killed; but the Anaessi, aided by other tribes to the number of 80,000, took ample revenge by pillaging the Mecca caravan on its return. They seized a quantity of pearls, and the women were said to have attempted boiling them with the rice. Seetzen (Journey through Syria, &c., I, ch. i, p. 356) says, "In Kheibar are no Jews now, only Anaessi." Layard and other modern writers often refer to the Anizeh Bedouins. Travellers go in dread of them in the Syrian desert and all along the Euphrates. Doughty mentions that they, more than any other tribe, resemble the Jews both in appearance and disposition.

Ritter (Geographie, vol. XII), in quoting Niebuhr, makes mention of the widespread Anizeh tribe of Bedouins who were anciently known to be Jews. He further states that the Jews of Damascus and Aleppo shun them as they are non-observant Jews, considered by some to be Karaites. Does all this give ground for any presumption that they are or were crypto-Jews, the descendants of the former Kheibar Jews, possibly also of those whom Omar allowed to settle at Kufa?

This lengthy note may be closed fitly with the following mysterious remark in Doughty's usual quaint style (vol. I, p. 127), in connexion with the murder of a Bagdad Jew who tried to reach Kheibar: "But let none any more jeopardy his life for Kheibar! I would that these leaves might save the blood of some: and God give me this reward of my labour! for who will, he may read in them all the tale of Kheibar."]

[Footnote 149: It will be seen further on (p. 67) that Benjamin speaks of Aden as being in India, "which is on the mainland." It is well known that Abyssinia and Arabia were in the Middle Ages spoken of as "Middle India." It has been ascertained that in ancient times the Arabs extensively colonized the western sea-coast of the East Indies. Cf. the article "Arabia," in the ninth edition of the Encyclopaedia Britannica and Supplement.]

[Footnote 150: The Casanatense MS. here interpolates: "Thence it takes seven days to Lusis, where there are 2,000 Israelites." Asher substitutes for Lusis Wasit, a place near the Tigris. I am unable to identify the river Virae, and the words "which is in the land of Al Yemen" are evidently out of place.]

[Footnote 151: See Dr. Hartwig Hirschfeld's account of a Fragment of a Work by Judah Al-harizi, being a description of a pilgrimage through Mesopotamia with a view to visit Ezra's grave. The Arab geographer Yakut locates the grave in the village Maisan on the river Samara near the place where the Euphrates and Tigris unite (J. Q.R., vol. XV, 683). Layard writes as follows:—"We stopped at the so-called tomb of the prophet Ezra, about twenty-five miles from the junction of the Tigris and Euphrates, at Korna. The building, which is of a comparatively modern date, consisted of two chambers, an outer one which was empty, and an inner one containing the tomb built of bricks, covered with white stucco and enclosed in a wooden case, over which was thrown a large blue cloth fringed with yellow tassels with the name of the donor embroidered on it in Hebrew characters. No trace of either the large synagogue or of the mosque mentioned by Benjamin now exists, and it may be doubted whether the present building covers the tomb which was seen by the Hebrew traveller. We could find no ancient remains near it, as the Tigris is constantly changing its course, and was still eating away the bank of alluvial soil, upon the edge of which the building stood. It is highly probable that the tomb seen by Benjamin of Tudela had long before been carried away by the river." Layard's Early Adventures in Persia, Susiana, and Babylonia, vol. II, p. 214. See also an elaborate note of Dr. Benisch, p. 91 of his edition of Pethachia's Travels, and I.J. Benjamin II, Eight Years in Asia and Africa, p. 167.]

[Footnote 152: As for the river Gozan see p. 33, n. 3, and p. 58, n. 4. The mountains of Chafton, referred to also in pp. 54, 55, would seem to include not only the Zagros range, but also the highlands of Kurdistan.]

[Footnote 153: Marco Polo, book II, chap, xlv, says of Tibet: "In this country there are many of the animals that produce musk. The Tartars have great numbers of large and fine dogs which are of great service in catching the musk-beasts, and so they procure a great abundance of musk."]

[Footnote 154: The reputed sepulchre of Daniel is situated between Schuster and Dizful in Persia, close by the river Shaour, an affluent of the Karun river, which is supposed to be the Ulai of the Bible, Dan. viii. 2. It is within sight of the vast mound which denotes the site of Susa, the ancient Shushan. Here Mme. Dieulafoy in 1881 made extensive excavations of the palace of the Persian kings, many relics of which are now on view at the Louvre in Paris.

The tomb of Daniel has been fully described by Layard—see Early Adventures, vol. II, p. 295. It is of comparatively recent date, not unlike the shrines of Mussulman saints, and is surmounted by a high conical dome of irregular brickwork, somewhat resembling in shape a pine cone. The reader is referred to the beautiful pictorial illustrations of Daniel's reputed tomb, of the ruins of Susa, and of Schuster and its bridges in Mme. Dieulafoy's La Perse, la Chaldee et la Susiane, Paris, 1887.

There is nothing to connect the building on the banks of the Shaour with the tomb of Daniel save the Mussulman tradition. There are many legends connected with the reputed sepulchre, one of which is to the effect that the men of Susa diverted the river in order to bury Daniel's coffin in its bed. See Guy Le Strange, p. 240.

E.N. Adler, in his recent work Jews in many Lands, Jewish Historical Society of England, p. 224, in describing Samarkand, writes as follows: "Tradition has it that Tamerlane had seen the tomb at Susa in Persia, with a warning inscribed thereon, that none should open its door; and so he broke it open from behind, and found it written that Nebi Daniel was there buried. The impetuous conqueror had the sarcophagus removed with all reverence, and carried it with him to his own capital to be its palladium. The sarcophagus is over twenty yards long as beseems a prophet's stature. It has been recently covered by a brick chapel with three cupolas, but photographs of the ancient structure can be had in Samarkand. It is grandly placed at the edge of a cliff overhanging the rapid river Seop. The local Jews do not believe the story, nor do they quite disbelieve it, for I went with two who prayed there at the grave of the righteous."]

[Footnote 155: The reader will recollect that reference to this sect has already been made on page 16. See Guy Le Strange, p. 220 and p. 354.]

[Footnote 156: Amadia (Imadiyah) is a city in Kurdistan in a mountainous district, north of Mosul. Ben Virga and R. Joseph Hacohen, the author of Emek Habacha, state that 1,000 Jewish families lived in the city at that time. It is strange that in all the MSS., including Asher's text, this city is called Amaria instead of Amadia. The mistake doubtless arose from the fact that the copyists mistook the [Hebrew letter 'resh'] for a [Hebrew letter 'daleth']. The scribe of the British Museum MS. had made other errors of this kind, writing [Hebrew:] for [Hebrew:], [Hebrew:] for [Hebrew:], &c. See Guy Le Strange, p. 92.]

[Footnote 157: The author of Emek Habacha gives the date of the Alroy tragedy as 1163. It should, however, be antedated by a few years. Benjamin must have passed through Egypt on his return journey some time before Sept., 1171. See note 2, p. 1. He here tells us that the Alroy catastrophe took place just ten years before his visit to Bagdad and the neighbourhood. It is clear therefore that 1160 is the latest date when this event could have taken place.]

[Footnote 158: This Turkoman may have been the Prince of Arbela who in 1167 joined Saladin in his successful invasion of Egypt. He was remarkable for his great strength and courage (see Bohadin's Life of Saladin, Palestine Pilgrims' Text Society, p. 51).]

[Footnote 159: The accounts given by Ben Virga in Sheret Jehudah, and by Joseph Hacohen in Emek Habacha, are evidently based upon Benjamin's record, and throw no fresh light on this Messianic movement. Asher, vol. II, note 300, promises but fails to give the contents of an Arabic document written by a contemporary, the renegade Samuel Ibn Abbas, which the savant S. Munk had discovered in the Paris library; a German translation of this document appears in Dr. Wiener's Emek Habacha, 1858, p. 169. The name of the pseudo-Messiah is given as Menahem, surnamed Al-Ruhi, but Munk satisfactorily proves that he is identical with our David Alroy. Being a young man of engaging appearance and great accomplishments, he gained considerable influence with the governor of Amadia, and had a considerable following among the Jews of Persia. With the intention of occupying the castle, he introduced a number of his armed adherents into the town, who were careful, however, to conceal their weapons. The governor detected the conspiracy, and put Alroy to death. The excitement among the Jews lasted for a considerable time. Two impostors, with letters purporting to emanate from Alroy, came to Bagdad, and worked upon the credulity of the community. Men and women parted with their money and jewellery, having been brought to believe that on a certain night they would be able to fly on angels' wings from the roofs of their houses to Jerusalem. The only thing which made the women feel unhappy was the fear that their little ones might not be able to keep pace with them in the aerial flight. At daybreak the fraud was discovered, but the impostors had meanwhile decamped with their treasure. The chronicler adds that the year in which this occurred was called The Year of Flight.

De Sacy, in his Chrestomathie Arabe, I, p. 363, gives a similar story, the authorship of which he ascribes to Schahristani.]

[Footnote 160: Asher, vol. II, p. 167, n. 304, gives expression to a keen desire for further particulars as to this tomb. Dr. J.E. Polak, formerly Physician to the late Shah of Persia, gives the desired information, on p. 26, in an interesting work on Persia. He writes as follows: "The only national monument which the Jews in Persia possess is the tomb of Esther at Hamadan, the ancient Ecbatana, whither they have made pilgrimages from time immemorial. In the centre of the Jewish quarter there is to be seen a low building with a cupola, on the top of which a stork has built its nest. The entrance is walled up for the greater part; there only remains below a small aperture which can be closed by a movable flat stone serving the purpose of a door and affording some protection from attacks, which are not uncommon. In the entrance hall, which has but a low ceiling, are recorded the names of pilgrims; also the year when the building was restored. Thence one gains access into a small four-cornered chamber in which there are two high sarcophagi made of oak, which are the monuments of Esther and Mordecai. On both of them are inscribed in Hebrew the words of the last chapter of the Book of Esther, as well as the names of three Physicians at whose expense the tomb was repaired." Dr. Polak states that in the Middle Ages the Jewish population of Persia was very large, especially in the southern provinces. In recent years it has greatly diminished in consequence of dire persecution. He was assured that not more than 2,000 Jewish families remained in the country. Eighty years ago the entire community at Meshed were forcibly converted to Islam. Cf. E.N. Adler, Jews in Many Lands, p. 214.]

[Footnote 161: Referring to Benjamin's statement that Mordecai and Esther are buried at Hamadan, an interesting article by Mr. Israel Abrahams upon the subject, with an illustration of the traditional tomb, as well as a picture of ancient Susa, will be found in the Jewish Chronicle of March 19, 1897. In the issue of March 4, 1898, Mr. Morris Cohen, of Bagdad, furnished a full copy of the inscriptions in the Mausoleum, but they possess no historical value. The reputed Prayer of Esther seen there by former travellers is no longer extant.

The statement of E. Jehiel Heilprin, in the Seder Hadoroth, that Mordecai and Esther are buried at Shomron is devoid of foundation, and may have arisen through reading here [Hebrew:] for [Hebrew:]. For information derived from the works of mediaeval Arab writers respecting Persia and the adjacent countries the reader should consult Mr. Guy Le Strange's book, The Lands of the Eastern Caliphate. The maps will be found most useful.]

[Footnote 162: The British Museum version omits this passage. An inspection of the map will show that Tabaristan lies a long distance to the north of the trade route which leads from Hamadan to Ispahan.]

[Footnote 163: The great extent of Ispahan is accounted for by the fact that it consisted of two towns; the one called Jay, measured half a league across; the other, Al Yahudiyah, the "Jew Town" two miles to the westward, was double the size of Jay. Mukadassi states that the city had been originally founded by the Jews in the time of Nebuchadnezzar, because its climate resembled that of Jerusalem. Le Strange, p. 203.]

[Footnote 164: Lord Curzon, in his work on Persia, devotes chap. xix in vol. II to a description of the City of Ispahan, and of his journey there. Chap. xx contains an account of his journey from Ispahan to Shiraz. The distance between the two cities is 81 parasangs, equivalent to 312 miles. It will be seen that here, as well as in the cases of Ghaznah, Samarkand, and Tibet, Benjamin altogether under-estimates the true distances.]

[Footnote 165: Asher, following the printed editions, quotes the Jewish population of this place as 8,000, and assumes, without any justification, that Khiva is here referred to. He also substitutes Oxus for Gozan. In the Middle Ages the Oxus was known under the name of Jayhun or Gihon (Gen. ii. 13). The name of the city according to our text is Ghaznah, which eight hundred years ago was the capital of Afghanistan. Ibn Batuta says it was ten stages from Kandahar on the way to Herat. Le Strange (p. 348) writes as follows: "Ghaznah became famous in history at the beginning of the eleventh century as the capital of the great Mahmud of Ghaznah, who at one time was master both of India on the east and Bagdad on the west." Istakhri says: "No city of this countryside was richer in merchants and merchandise, for it was as the port of India." The river Gozan, on which we are told Ghaznah lies, must appear to the reader to be ubiquitous. On p. 33 we find the Habor of Kurdistan is its affluent; on p. 55 it is at Dabaristan; on p. 59 in Khorasan. There is a simple solution of the difficulty. In each of the localities Benjamin was told that the river was called Gozan; for in the Mongolian language "Usun" is the name for water or river. Thus "Kisil-Usun" means "Red River." The addition of a "g" before a "u" or "w" is quite a common feature in language; it occurs, for instance, in the Romance and Keltic languages.]

[Footnote 166: The British Museum text has: "And he put them in Halah and in Habor and the mountains of Gozan and the mountains of the Medes." Having regard to the passages 2 Kings xix. 12 and Isaiah xxxvii. 12, Noeldeke maintains that there was a tract of land watered by the river Gozan, known as Gozanitis, which Scripture refers to. See J. Q.R., vol. I, p. 186.

Naisabur is a city near Meshed, and close to high mountains which are a continuation of the Elburz mountain range.

We draw attention to the cautious manner in which Benjamin speaks here and elsewhere when alluding to the whereabouts of any of the ten tribes. The tradition is widespread that independent Jewish tribes were to be found in Khorasan until recent times. Mr. E.N. Adler was told that in an Armenian monastery near Kutais, ancient records are preserved which conclusively prove that the Jews were paramount in certain districts three or four centuries ago; Jews in many Lands, p. 178. Cf. Wo waeren die zehn Staemme Israels zu suchen? Dr. M. Lewin, Frankfort, 1901.]

[Footnote 167: It should be remembered that Cush in ancient Jewish literature does not always signify Ethiopia, but also denotes parts of Arabia, especially those nearest to Abyssinia. The name Cush is also applied to countries east of the Tigris, see p. 63.]

[Footnote 168: Rayy is the ancient city of Rages, spoken of in the Book of Tobit i. 14. The ruins are in the neighbourhood of Teheran.]

[Footnote 169: The incidents here related are fully gone into by Dr. Neubauer in the third of his valuable articles "Where are the ten tribes?" (J. Q.R., vol. I, p. 185). There can be little doubt that the Kofar-al-Turak, a people belonging to the Tartar stock, are identical with the so-called subjects of Prester John, of whom so much was heard in the Middle Ages. They defeated Sinjar in the year 1141; this was, however, more than fifteen years prior to Benjamin's visit. To judge from the above passage, where the allies of the Jews are described as "infidels, the sons of Ghuz of the Kofar-al-Turak," Benjamin seems to confound the Ghuzes with the Tartar hordes. Now the Ghuzes belonged to the Seldjuk clans who had become Mohammedans more than 100 years before, and, as such, Benjamin would never have styled them infidels. These Ghuzes waged war with Sinjar in 1153, when he was signally defeated, and eventually made prisoner. It is to this battle that Benjamin must have made reference, when he writes that it took place fifteen years ago. See Dr. A. Mueller's Islam, also Dr. G. Oppert's Presbyter Johannes in Sage und Geschichte, 1864.]

[Footnote 170: It will be noted that Benjamin uses here the terms [Hebrew: ] evidently implying that he himself did not go to sea.

In the Middle Ages the island of Kish or Kis was an important station on the trade route from India to Europe. Le Strange writes, p. 257, that in the course of the twelfth century it became the trade centre of the Persian Gulf. A great walled city was built in the island, where water-tanks had been constructed, and on the neighbouring sea-banks was the famous pearl-fishery. Ships from India and Arabia crowded the port. Kish was afterwards supplanted by Ormuz and Bandar-Abbas; England held possession of the island from 1820 to 1879, and it has recently been visited officially by Lord Curzon. For a description of the island see The Times, Jan. 18, 1904.]

[Footnote 171: Katifa or El-Katif lies on the Persian Gulf, on the East coast of Arabia, near Bahrein. Bochart is of opinion that this part of Arabia is the land of Havilah, where, according to Gen. ii. 11 and 12, there is gold, bdellium, and the onyx stone. Jewish authorities are divided in opinion as to whether [Hebrew] is a jewel, or the fragrant gum exuded by a species of balsam-tree. Benjamin follows Saadia Gaon, who in his Arabic translation of the Bible renders it [Hebrew], the very word used by our author here for pearls. Masudi is one of the earliest Arabic writers who gives us a description of the pearl-fisheries in the Persian Gulf, and it very much accords with Benjamin's account. See Sprenger's translation of Masudi's Meadows of Gold, p. 344. At the present time more than 5,000 boats are engaged in this industry along this coast, and it yields an annual income of L1,000,000. See P.M. Sykes, Ten Thousand Miles in Persia, 1902.]

[Footnote 172: Khulam, now called Quilon, was a much frequented seaport in the early Middle Ages where Chinese shippers met the Arab traders. It afterwards declined in importance, being supplanted by Calicut, Goa, and eventually by Bombay. It was situated at the southern end of the coast of Malabar. Renaudot in a translation of The Travels of Two Mohammedan Traders, who wrote as far back as 851 and 915 respectively, has given us some account of this place; Ibn Batuta and Marco Polo give us interesting details. Ritter, in the fifth volume of his Geography, dilates on the cultivation of the pepper-plant, which is of indigenous growth. In Benjamin's time it was thought that white pepper was a distinct species, but Ritter explains that it was prepared from the black pepper, which, after lying from eight to ten days in running water, would submit of being stripped of its black outer covering. Ritter devotes a chapter to the fire-worship of the Guebers, who, as Parsees, form an important element at the present day in the population of the Bombay Presidency. Another chapter is devoted to the Jewish settlement to which Benjamin refers. See Die juedischen Colonien in Indien, Dr. Gustav Oppert; also Semitic Studies, (Berlin,1897), pp. 396-419.

Under the heading of "Cochin", the Jewish Encyclopaedia gives an account of the White and Black Jews of Malabar. By way of supplementing the Article, it may be well to refer to a MS., No. 4238 of the Merzbacher Library formerly at Munich. It is a document drawn up in reply to eleven questions addressed by Tobias Boas on the 12 Ellul 5527 (= 1767) to R. Jeches Kel Rachbi of Malabar. From this MS. it appears that 10,000 exiled Jews reached Malabar A.C. 68 (i. e. about the time of the destruction of the Second Temple) and settled at Cranganor, Dschalor, Madri and Plota. An extract of this MS. is given in Winter and Wuensche's Juedische Literatur, vol III, p. 459. Cf. article on the Beni-Israel of India by Samuel B. Samuel, The Jewish Literary Annual, 1905.]

[Footnote 173: The British Museum text has Ibrig, and the Casanatense has Ibriag: neither can be identified. The printed editions have [Hebrew:] the islands of Candig, which Asher thinks may be taken to refer to Ceylon, having regard to the name of the capital, Kandy. It was not the capital in Benjamin's time. The difficulty still remains that it does not take twenty-three days, but about four days, to reach Ceylon from Quilon. Renaudot states that in the tenth century a multitude of Jews resided in the island, and that they took part in the municipal government as well as other sects, as the King granted the utmost religious liberty. See Pinkerton's Travels, vol. VII, p. 217. A full description is also given of the ceremonial when any notability proceeds to immolate himself by committing himself to the flames.]

[Footnote 174: Benjamin's statements as to India and China are of course very vague, but we must remember he was the first European who as much as mentions China. Having regard to the full descriptions of other countries of the old World by Arabic writers of the Middle Ages, and to the fact that the trade route then was principally by sea on the route indicated by Benjamin, it is surprising that we have comparatively little information about India and China from Arabic sources. In none of their records is the Sea of Nikpa named, and it is not improbable that Benjamin coined this name himself from the root [Hebrew:] which occurs in the Bible four times; in the Song of Moses (Exod. xv. 8): [Hebrew:] "The depths were curdled in the heart of the sea" (not "congealed" as the Version has it), Job x. 10: [Hebrew:] "curdled me like cheese"; and in Zeph. i. 12 and Zech. xiv. 6. The term "the curdling sea" would be very expressive of the tempestuous nature of the China Sea and of some of its straits at certain seasons of the year.]

[Footnote 175: Marco Polo has much to say about the bird "gryphon" when speaking of the sea-currents which drive ships from Malabar to Madagascar. He says, vol. II, book III, chap. 33: "It is for all the world like an eagle, but one indeed of enormous size. It is so strong that it will seize an elephant in its talons and carry him high into the air and drop him so that he is smashed to pieces; having so killed him, the gryphon swoops down on him and eats him at leisure. The people of those isles call the bird 'Rukh.'" Yule has an interesting note (vol. II, p. 348) showing how old and widespread the fable of the Rukh was, and is of opinion that the reason that the legend was localized in the direction of Madagascar was perhaps that some remains of the great fossil Aepyornis and its colossal eggs were found in that island. Professor Sayce states that the Rukh figures much—not only in Chinese folk-lore—but also in the old, Babylonian literature. The bird is of course familiar to readers of The Arabian Nights.]

[Footnote 176: Neither Al-Gingaleh nor Chulan can be satisfactorily identified. Benjamin has already made it clear that to get from India to China takes sixty-three days, that is to say twenty-three days from Khulam to Ibrig, and thence forty days to the sea of Nikpa. The return journey, not merely to India but to Zebid, which Abulfeda and Alberuni call the principal port of Yemen, seems to take but thirty-four days. With regard to Aden, the port long in England's possession, and the so-called first outpost of the Indian Empire, it has already been explained (p. 50) that this part of Arabia as well as Abyssinia on the other side of the Red Sea were considered part of Middle India. Ibn Batuta says about Aden: "It is situated on the sea-shore and is a large city, but without either seed, water, or tree. They have reservoirs in which they collect the rain for drinking. Some rich merchants reside here, and vessels from India occasionally arrive." A Jewish community has been there from time immemorial. The men until recent times used to go about all day in their Tephillin. Jacob Saphir devotes vol. II, chaps, i-x of his Eben Saphir, to a full account of the Jews of Aden.]

[Footnote 177: We must take Benjamin's statements here to mean that the independent Jews who lived in the mountainous country in the rear of Aden crossed the Straits of Bab-el-Mandeb and made war against the inhabitants of the Plains of Abyssinia. J. Lelewel, in a series of letters addressed to E. Carmoly, entitled Examen geographique des Voyages de Benjamin de Tudele (Bruxelles, 1852), takes great pains to locate the land of Hommatum [Hebrew:] in lieu of which our text reads [Hebrew:] the land of the Plains; but he quite fails in this and in many other attempts at identification. The Jews coming from Aden had to encounter the forces of the Christian sovereign of Abyssinia, and sought safety in the mountainous regions of that country. Here they were heard of later under the name of Falasha Jews. Cf. Marco Polo, vol. III, chap. xxxv. The reader is referred to Colonel Yule's valuable notes to this chapter. He quotes Bruce's Abstract of Abyssinian Chronicles with regard to a Jewish dynasty which superseded the royal line in the tenth century. See also Dr. Charles Singer's interesting communication in J. Q.R., XVII, p. 142, and J. Halevy's Travels in Abyssinia (Miscellany of Hebrew Literature: 2nd Series, p. 175).]

[Footnote 178: Assuan, according to Makrizi, was a most flourishing town prior to 1403, when more than 20,000 of its inhabitants perished. Seba cannot be identified. No doubt our author alludes to Seba, a name repeatedly coupled in Scripture with Egypt, Cush and Havilah.]

[Footnote 179: Heluan is the present Helwan, fourteen miles from Cairo, which was greatly appreciated by the early Caliphs for its thermal sulphur springs. Stanley Lane Poole, in The Story of Cairo, p. 61, tells us of its edifices, and adds: "It is curious to consider how nearly this modern health-resort became the capital of Egypt." Heluan is situated on the right bank of the Nile. One would have thought that the caravans proceeding to the interior of Africa through the Sahara Desert would have started from the left bank of the Nile; but we must remember that ancient Memphis, which stood on the left bank and faced Heluan, had been abandoned long before Benjamin's time. Edrisi and Abulfeda confirm Benjamin's statement respecting Zawila or Zaouyla, which was the capital of Gana—the modern Fezzan—a large oasis in the Sahara Desert, south of Tripoli.]

[Footnote 180: This sentence is out of place, and should follow the sentence in the preceding paragraph which speaks of the Sultan Al-Habash.]

[Footnote 181: Kutz, the present Kus, is halfway between Keneh and Luxor. The old town, now entirely vanished, was second in size to Fostat, and was the chief centre of the Arabian trade. The distance of Kus from Fayum is about 300 miles. The letter [Hebrew: 'Sin'] denotes 300, not 3.]

[Footnote 182: In the Middle Ages the Fayum was wrongly called Pithom. E. Naville has identified the ruins of Tell-el-Maskhuta near Ismailieh with Pithom, the treasure city mentioned in Exodus i. 11. Among the buildings, grain-stores have been discovered in the form of deep rectangular chambers without doors, into which the corn was poured from above. These are supposed to date from the time of Rameses II. See The Store City of Pithom and the Route of the Exodus: A Memoir of the Egypt Exploration Fund. E. Naville, 1885. The Fayum, or Marsh-district, owes its extraordinary fertility to the Bahr Yussuf (Joseph's Canal).

The Arab story is that when Joseph was getting old the courtiers tried to bring about his disgrace by inducing Pharaoh to set him what appeared to be an impossible task, viz. to double the revenues of the province within a few years. Joseph accomplished the task by artificially adapting a natural branch of the Nile so as to give the district the benefit of the yearly overflow. The canal thus formed, which is 207 miles in length, was called after Joseph. The storehouses of Joseph are repeatedly mentioned by Arabic writers. Cf. Koran xii. 55, Jacut, IV, 933 and Makrizi, I, 241.]

[Footnote 183:'Mr. Israel Abrahams, in J. Q.R., XVII, 427 sqq., and Mr. E.J. Worman, vol. XVIII, 1, give us very interesting information respecting Fostat and Cairo, as derived from Geniza documents, but to comprehend fully Benjamin's account, we must remember that at the time of his visit the metropolis was passing through a crisis. Since March, 1169, Saladin had virtually become the ruler of Egypt, although nominally he acted as Vizier to the Caliph El-Adid, who was the last of the Fatimite line, and who died Sept. 13, 1171, three days after his deposition. The student is referred to the biography of Saladin by Mr. Stanley Lane Poole, 1878. Chap, viii gives a full account of Cairo as at 1170 and is accompanied by a map. The well-known citadel of Cairo, standing on the spurs of the Mukattam Hills, was erected by Saladin seven years later. The Cairo of 1170, which was styled El Medina, and was called by Benjamin [Hebrew:], was founded in 969, and consisted of an immense palace for the Caliph and his large household. It was surrounded by quarters for a large army, and edifices for the ministers and government offices. The whole was protected by massive walls and imposing Norman-like gates. The civil population—more particularly the Jews—dwelt in the old Kasr-esh-Shama quarter round the so-called Castle of Babylon, also in the city of Fostat, founded in 641, and in the El-Askar quarter, which was built in 751. These suburbs went under the name of Misr or Masr, but are called by Benjamin "Mizraim." Fostat was set on fire on Nov. 12, 1168, by the order of the Vizier Shawar, in order that it might not give shelter to the Franks who had invaded Egypt, but was soon rebuilt in part. It now goes under the name Masr-el-Atika, and is noted at the present day for its immense rubbish heaps. See Stanley Lane Poole's Cairo, p. 34.]

[Footnote 184: Cf. two elaborate papers by Dr. A. Buechler, "The Reading of the Law and Prophets in a Triennial Cycle," J. Q.R., V, 420, VI, I, and E.N. Adler, ib. VIII, 529. For details as to synagogues, see J. Q.R., XVIII, 11; Letter I of R. Obadja da Bertinoro; Miscellany of Hebrew Literature, p. 133; Joseph Sambari's Chronicle in Dr. Neubauer's Anecdota Oxoniensia, p. 118. Sambari must have had Benjamin's Itinerary before him, as has been pointed out by Mr. I. Abrahams, J. Q.R., II, 107.]

[Footnote 185: Zunz was the first to put forward the supposition that R. Nethanel is identical with Hibet Allah ibn al Jami, who later on became Saladin's physician (Asher, vol. II, p. 253). Graetz, vol. VI, p. 307, inclines to the same view. Dr. Steinschneider, Die arabische Literatur der Juden, 1902, p. 178, confirms this opinion, and gives a detailed account of Hibet Allah's medical and philosophical works. Dr. Neubauer, in an article, J.Q.R., VIII, 541, draws attention to a Geniza fragment which contains a marriage contract dated 1160, wherein R. Nethanel is called a Levite. Benjamin does not style him so here. The same article contains the so-called Suttah Megillah, on which Professor Kaufmann comments, J.Q.R., X, p. 171. It would appear that R. Nethanel never attained the dignity of Nagid. During Benjamin's visit to Egypt Sutta, in his capacity of Chief Collector of Taxes, filled nominally that office. Later on, after Sutta's fall, the dignity of Nagid was offered to Moses Maimonides, but was not accepted by him.]

[Footnote 186: This term (which is not given in the printed editions) means that the people were followers of Ali, the son-in-law of Mohammed, founder of the Shiite sect.]

[Footnote 187: This same Nilometer is readily shown to the visitor at the south end of the Island of Roda, which is accessible by means of a ferry-boat from the Kasr-esh Shama, not far from the Kenisat Eliyahu, where the Geniza manuscripts were found. See E.N. Adler's Jews in Many Lands, p. 28, also J.Q.R., IX, 669. The Nilometer is in a square well 16 feet in diameter, having in the centre a graduated octagonal column with Cufic inscriptions, and is 17 cubits in height, the cubit being 21-1/3 inches. The water of the Nile, when at its lowest, covers 7 cubits of the Nilometer, and when it reaches a height of 15-2/3 cubits the Sheikh of the Nile proclaims the Wefa, i.e., that the height of the water necessary for irrigating every part of the Nile valley has been attained. The signal is then given for the cutting of the embankment. We know that the column of the Nilometer has been frequently repaired, which fact explains the apparent discrepancy between the height of the gauge as given in Benjamin's narrative and the figures just mentioned.]

[Footnote 188: It has only been established quite recently that the periodical inundations of the Nile are not caused by the increased outflow from the lakes in Central Africa, inasmuch as this outflow is quite lost in the marshy land south of Fashoda. Moreover, the river is absolutely blocked by the accumulation of the Papyrus weed, known as Sudd, the [Hebrew: eis] of Scripture, Exod. ii. 3-5. The inundations are brought about purely by the excessive rains in the highlands of Abyssinia, which cause the flooding of the Blue Nile and the Atbara in June and July and of the lower Nile in August and September.]

[Footnote 189: In a Geniza fragment C quoted by Dr. Neubauer in J.Q.R., IX, p. 36, this city is called [Hebrew:]. Probably the first two letters denote that it is an island. Compare the passage in Schechter's Saadyana, pp. 90, 91, [Hebrew:].]

[Footnote 190: Ashmun is described by Abulfeda as a large city. We read in a Geniza fragment that David ben Daniel, a descendant of the Exilarch, passed through this place on the way to Fostat, J.Q.R., XV, 87. The fourth channel is the Tanitic branch. See p. 78, n. 2.]

[Footnote 191: See Koran xii. 55. Sambari, who being a native of Egypt knew Cairo well, explains very fully, p. 119, that Masr-el-Atika is not here referred to, but ancient Memphis, the seat of royalty in Joseph's time. He explains that it was situated on the left side of the Nile, two parasangs distant from Cairo. See Reinaud's Abulfeda, vol. II, p. 140.]

[Footnote 192: See Makrizi, vol. II, 464, and J.Q.R., XV, p. 75; also XIX, 502.]

[Footnote 193: E. Naville in his Essay on the Land of Goshen, being the fifth Memoir of the Egypt Exploration Fund, 1887, comes to the conclusion that the land of Goshen comprised the triangle formed by Bilbais, Zakazig, and Tel-el-Kebir. He is of opinion that the land of Ramses included the land of Goshen, and is that part of the Delta which lies to the eastward of the Tanitic branch of the Nile. The capital of the province—the Egyptian nome of Arabia—was the Phakusa of the Greeks. A small railway station is now on the spot, which bears the name Ramses. Cf. Gen. xlvii. 11.]

[Footnote 194: Ain-al-Shams was situated three parasangs from Fostat, according to Jacut (III, 762), who records that in his day the place showed many traces of buildings from Pharaoh's time. Benha is now a somewhat important railway station about thirty miles north of Cairo. Muneh Sifte is a station on the Damietta arm of the Nile.]

[Footnote 195: Samnu is perhaps Samnat, Dukmak, V, 20. On Damira see Schechter, Saadyana, p. 82; Worman, J.Q.R., XVIII, 10. The zoologist Damiri was born here. Lammanah in the other versions is Mahallat or Mehallet-el-Kebir, mentioned by Abulfeda as a large city with many monuments, and is now a railway station between Tanta and Mansura. Sambari (119, 10) mentions a synagogue there, to which Jews even now make pilgrimages (Goldziher, Z.D.P.G., vol. XXVIII, p. 153).]

[Footnote 196: In the Middle Ages certain biblical names were without valid reason applied to noted places. No-Ammon mentioned in Scripture (Jer. xlvi. 25 and Nahum iii. 8), also in cuneiform inscriptions, was doubtless ancient Thebes. See Robinson, Biblical Researches, vol. I, p. 542. Another notable example is the application of the name of Zoan to Cairo. Ancient Tanis (p. 78) was probably Zoan, and we are told (Num. xiii. 22) that Zoan was built seven years after Hebron. It can be traced as far back as the sixth dynasty—over 2,000 years before Cairo was founded.]

[Footnote 197: Josephus, who had the opportunity of seeing the Pharos before it was destroyed, must likewise have exaggerated when he said that the lighthouse threw its rays a distance of 300 stadia. Strabo describes the Pharos of Alexandria, which was considered one of the wonders of the world. As the coast was low and there were no landmarks, it proved of great service to the city. It was built of white marble, and on the top there blazed a huge beacon of logs saturated with pitch. Abulfeda alludes to the large mirror which enabled the lighthouse keepers to detect from a great distance the approach of the enemy. He further mentions that the trick by which the mirror was destroyed took place in the first century of Islamism, under the Caliph Valyd, the son of Abd-almalek.]

[Footnote 198: It will be seen that the list of names given in our text is much more complete than that given by Asher, who enumerates but twenty-eight Christian states in lieu of forty given in the British Museum MS. In some cases the readings of R and O, which appear to have been written by careful scribes, and are of an older date than E and the printed editions, have been adopted. In our text, through the ignorance of the scribe, who had no gazetteer or map to turn to, some palpable errors have crept in. For instance, in naming Amalfi, already mentioned on p. 9, the error in spelling it [Hebrew:] has been repeated. Patzinakia (referred to on p. 12, as trading with Constantinople) is there spelt [Hebrew:] not [Hebrew:]. [Hebrew:] may be read [Hebrew:]; I have rendered it Hainault in accordance with Deguigne's Memoir, referred to by Asher. Maurienne (mentioned p. 79) embraced Savoy and the Maritime Alps. It was named after the Moors who settled there.]

[Footnote 199: Simasin or Timasin is doubtless near Lake Timsah. Sunbat is spoken of by Arabic writers as noted for its linen manufactures and trade.]

[Footnote 200: Elim has been identified with Wadi Gharandel. It is reached in two hours from the bitter spring in the Wadi Hawara, believed to be the Marah of the Bible. Burckhardt conjectures that the juice of the berry of the gharkad, a shrub growing in the neighbourhood, may have the property, like the juice of the pomegranate, of improving brackish water; see p. 475, Baedecker's Egypt, 1879 edition. Professor Lepsius was responsible for the chapter on the Sinai routes.]

[Footnote 201: A journey of two days would bring the traveller to the luxuriant oasis of Firan, which ancient tradition and modern explorers agree in identifying as Rephidim. From Firan it is held, by Professor Sayce and others, that the main body of the Israelites with their flocks and herds probably passed the Wadi esh-Shekh, while Moses and the elders went by Wadi Selaf and Nakb el-Hawa. The final camping-ground, at which took place the giving of the Law, is supposed to be the Raha plain at the foot of the peak of Jebel Musa. It may be mentioned that some explorers are of opinion that Mount Serbal was the mountain of revelation. There are authorities who maintain that Horeb was the name of the whole mountain range, Sinai being the individual mountain; others think that Horeb designated the northern range and Sinai the southern range. See Dr. Robinson's Biblical Researches, vol. I, section iii: also articles Sinai in Cheyne's Encyclopaedia Biblica and Dean Stanley's Sinai and Palestine.]

[Footnote 202: The monastery of St. Catherine was erected 2,000 feet below the summit of Jebel Musa. It was founded by Justinian to give shelter to the numerous Syrian hermits who inhabited the peninsula. The monastery was presided over by an Archbishop.]

[Footnote 203: The passage in square brackets is inserted from the Oxford MS. The city of Tur, which Benjamin calls Tur-Sinai, is situated on the eastern side of the Gulf of Suez, and affords good anchorage, the harbour being protected by coral reefs. It can be reached from the monastery in little more than a day. The small mountain referred to by Benjamin is the Jebel Hammam Sidna Musa, the mountain of the bath of our lord Moses.]

[Footnote 204: Tanis, now called San, was probably the Zoan of Scripture, but in the Middle Ages it was held to be Hanes, mentioned in Isa. xxx. 4. It was situated on the eastern bank of the Tanitic branch of the Nile, about thirty miles south-west of the ancient Pelusium. The excavations which have been made by M. Mariette and Mr. Flinders Petrie prove that it was one of the largest and most important cities of the Delta. It forms the subject of the Second Memoir of the Egypt Exploration Fund, 1885. The place must not be confounded with the seaport town Tennis, as has been done by Asher. In the sixth century the waters of the Lake Menzaleh invaded a large portion of the fertile Tanis territory. Hence Benjamin calls it an island in the midst of the sea. In a Geniza document dated 1106, quoted by Dr. Schechter, Saadyana, p. 91, occurs the passage: [Hebrew:] "In the city of the isle Hanes, which is in the midst of the sea and of the tongue of the river of Egypt called Nile."]

[Footnote 205: The straits of Messina were named Faro. Lipar has reference, no doubt, to the Liparian Islands, which are in the neighbourhood.]

[Footnote 206: Cf. Bertinoro's interesting description of the synagogue at Palermo, which he said had not its equal, Miscellany of Hebrew Literature, vol. I, p. 114.]

[Footnote 207: Hacina is the Arabic for a fortified or enclosed place.]

[Footnote 208: Buheira is the Arabic word for a lake. The unrivalled hunting grounds of William II are well worth visiting, being situated between the little town called Parco and the magnificent cathedral of Monreale, which the king erected later on.]

[Footnote 209: King William II, surnamed "the Good," was sixteen years old when Benjamin visited Sicily in 1170. During the king's minority the Archbishop was the vice-regent. He was expelled in 1169 on account of his unpopularity. Asher asserts that Benjamin's visit must have taken place prior to this date, because he reads [Hebrew:] This is the domain of the viceroy. The Oxford MS. agrees with our text and reads [Hebrew:] This is the domain of the king's garden. Chroniclers tell that when the young king was freed from the control of the viceroy he gave himself up to pleasure and dissipation. Asher is clearly wrong, because a mere boy could not have indulged in those frolics. The point is of importance, as it absolutely fixes the date of Benjamin's visit to the island. It was in the year 1177 that William married the daughter of our English king, Henry II.]

[Footnote 210: Edrisi, who wrote his Geography in Sicily in 1154 at the request of King Roger II, calls the island a pearl, and cannot find words sufficient in praise of its climate, beauty, and fertility. He is especially enthusiastic concerning Palermo. Petralia is described by him as being a fortified place, and an excellent place of refuge, the surrounding country being under a high state of cultivation and very productive. Asher has no justification for reading Pantaleoni instead of Petralia.]

[Footnote 211: The passage in square brackets is to be found in most of the printed editions, as well as in the Epstein (E) MS., which is so much akin to them, and is comparatively modern. The style will at once show that the passage is a late interpolation, and the genuine MSS. now forthcoming omit it altogether.]

[Footnote 212: See Aronius, Regester, p. 131. This writer, as a matter of course, had only the printed editions before him. His supposition that [Hebrew:] is Mayence is more than doubtful, but his and Lelewel's identification of [Hebrew:] with Mantern and [Hebrew:] with Freising has been accepted. Aronius casts doubts as to whether Benjamin actually visited Germany, in the face of his loose statements as to its rivers. It will now be seen that he is remarkably correct in this respect.]

[Footnote 213: The Jews of Prague are often spoken of in contemporary records. Rabbi Pethachia started on his travels from Ratisbon, passing through Prague on his way to Poland and Kieff.]

[Footnote 214: Benjamin does not tell us whether Jews resided in Kieff. Mr. A. Epstein has obligingly furnished the following references: In [[Hebrew:], Graetz, Monatsschrift, 39, 511, we read: [Hebrew:]. In [Hebrew:], Monatsschrift, 40, 134, [Hebrew:]. This Rabbi Moses is also mentioned in Resp. of R. Meir of Rothenburg, ed. Berlin, p. 64. Later records give the name [Hebrew:].]

[Footnote 215: The vair (vaiverge or wieworka in Polish) is a species of marten, often referred to in mediaeval works. Menu-vair is the well-known fur miniver.]

[Footnote 216: Lelewel, having the reading [Hebrew:] before him, thought Sedan was here designated. H. Gross suspected that the city of Auxerre, situated on the borders of the province of the Isle de France, the old patrimony of the French kings, must have been intended, and the reading of our text proves him to be right. The Roman name Antiossiodorum became converted into Alciodorum, then Alcore, and finally into Auxerre. The place is often cited in our mediaeval literature, as it was a noted seat of learning. The great men of Auxerre, [Hebrew:], joined the Synod convened by Rashbam and Rabenu Tam. See Gallia Judaica, p. 60, also Graetz, vol. VI, 395 (10).]

* * * * *

THE END

Previous Part     1  2  3
Home - Random Browse