p-books.com
The International Monthly, Volume 5, No. 3, March, 1852
Author: Various
Previous Part     1  2  3  4  5  6  7  8  9     Next Part
Home - Random Browse

"There I differ from you," he said, with a bitter smile, for he loved to humble the proud woman who had trampled on his heart these many years; "as they have various motives for seeking to please me, it is as well they should know my peculiar tastes; let me tell you then," he said, turning towards them, "that there is one man in the world whom I hate as I would hate the vilest reptile, and that man is under this roof; whoever wishes my favor, therefore, will avoid him as they would a pestilence."

"Let us go," said Lady Randolph, hastily rising, "it is quite late; come Lilias, you look pale with fatigue; I will show you the way to your room, in case you lose yourself in the long passages."

This produced an immediate dispersion of the party; Aletheia glided away whilst her aunt was speaking, and Gabriel followed her with his eyes till the door closed on the dark figure; then he came with many expressions of kindly interest to hope that Lilias would rest well, whilst Walter warmly shook hands with her, and seemed, in his simple "good-night," very fervently spoken, to express far more than his cousin had done. But it was not fatigue that had chased for a moment the color from the sweet face of Lilias: it the blighting breath of that deadly thing, the hate of a human heart. Never before had this innocent child come in contact with such a passion. Of love, she knew enough; its fragrant atmosphere had been around her from her cradle, it had come to her night by night in the fond kiss of her grandfather, and well nigh hour by hour in the endearing words and caressing arms of her kind old nurse, who cherished her as such sweet blossoms of life's early spring are ever cherished by those who have attained its winter: but of hate she knew nothing; it was the first time that this accursed thing had crept into her presence, which steals about this world, poisoning the well-springs of friendship and affection, that rise to refresh us out of the desert sands, of this our pilgrimage, and turning their sweet waters into blood.

The first touch of this vile passion sickened the young heart of Lilias, and filled it with the most intense compassion for him, unknown as he was, who had become the victim of such a fierce aversion. How she wondered who he was, and what he had done, to be so detested; and it seemed to her gentle nature that no man, not the worst criminal, could, with justice, be so dealt with by a fellow-creature; but a kind of instinct told her that the hate was causeless, and therefore did it seem to wound her, as if herself had been injured. She followed Lady Randolph through the long galleries, and she whose step had been so fearless on the dangerous mountains, now shrank from the shadows on the wall; for it seemed to her as if this house, and every heart within it, were full of dark, strange, spectres; bad thoughts haunting these souls like ghosts; evil passions lurking beneath fair outward appearances; and words full of meaning which she could not fathom floating on her ear.

But for the deep peace of her own innocence, the clear cool waters of perfect truth in which her own soul lay steeped, so fresh and pure, Lilias would have trembled to remain an inhabitant of this place, where she felt instinctively there was so much that was mysterious and dark. But she resolved to hold firm her own sweet faith and practice, that there was mercy in all events and good in every heart, and that she had nought to do but to love all mankind with an active, charitable love; and so she trusted to be as safe and happy here as in her Irish home, where simplicity of life was the natural result of simplicity of heart.



From Dickens's Household Words.

NEW DISCOVERIES IN GHOSTS.

Eclipses have been ascribed sometimes to the hunger of a great dragon, who eats the sun, and leaves us in the dark until the blazing orb has been mended. Numerous instances are ready to the memory of any one of us, in illustration of the tendency existing among men to ascribe to supernatural, fantastic causes, events wonderful only by their rarity. All that we daily see differs from these things no more than inasmuch as it is at the same time marvellous and common. We know very well that the moon, seen once by all, would be regarded as an awful spectre: open only to the occasional vision of a few men, no doubt she would be scouted by a large party as a creation of their fancy altogether.

The list of facts that have been scouted in this way, corresponds pretty exactly to the list of human discoveries, down to the recent improvements in street lighting and steam locomotion. The knowledge of the best of us is but a little light which shines in a great deal of darkness. We are all of us more ignorant than wise. The proportion of knowledge yet lying beyond the confines of our explorations, is as a continent against a cabbage garden. Yet many thousands are contented to believe, that in this little bit of garden lies our all, and to laugh at every report made to the world by people who have ventured just to peep over the paling. It is urged against inquiries into matters yet mysterious—mysterious as all things look under the light of the first dawn of knowledge—why should we pry into them, until we know that we shall be benefited by the information we desire? All information is a benefit. All knowledge is good. Is it for man to say, "What is the use of seeing?"

We are in the present day upon the trace of a great many important facts relating to the imponderable agencies employed in nature. Light, heat, and electricity are no longer the simple matters, or effects of matter, that they have aforetime seemed to be. New wonders point to more beyond. In magnetism, the researches of Faraday, and others, are beginning to open, in our own day, the Book of Nature, at a page of the very first importance to the naturalist; but the contents of which until this time have been wholly unsuspected. Behind a cloudy mass of fraud and folly, while the clouds shift, we perceive a few dim stars, to guide us towards the discovery of wondrous truths. There are such truths which will hereafter illustrate the connection, in many ways still mysteries, between the body of man and the surrounding world. Wonderful things have yet to be revealed, on subjects of a delicate and subtle texture. It behooves us in the present day, therefore, to learn how we may keep our tempers free from prejudice, and not discredit statements simply because they are new and strange, nor, on the other hand, accept them hastily without sufficient proof.

On questionable points, which are decided by research and weight of evidence, it would be well if it were widely understood that it is by no means requisite for every man to form an Aye or Nay opinion. Let those who have no leisure for a fair inquiry play a neutral part. There are hundreds of subjects which we have never examined, nor ever could or can examine, upon which we are all, nevertheless, expressing every day stubborn opinions. We all have to acquire some measure of the philosophic mind, and be content to retain a large army of thoughts, equipped each thought with its crooked bayonet, a note of interrogation. In reasoning, also, when we do reason, we have to remember fairly that "not proven" does not always mean untrue. And in accepting matters of testimony, we must rigidly preserve in view the fact, that, except upon gross subjects of sense, very few of us are qualified by training as observers. In drawing delicate conclusions from the complex and most dimly comprehended operations of the human frame observed in men and women, the sources of fallacy are very numerous. To detect and acknowledge these, to get rid of them experimentally, is very difficult, even to the most candid and enlightened mind.

I have no faith in ghosts, according to the old sense of the word, and I could grope with comfort through any amount of dark old rooms, or midnight aisles, or over churchyards, between sunset and cock-crow. I can face a spectre. Being at one time troubled with illusions, I have myself crushed a hobgoblin by sitting on its lap. Nevertheless, I do believe that the great mass of "ghost stories," of which the world is full, has not been built entirely upon the inventions of the ignorant and superstitious. In plain words, while I, of course, throw aside a million of idle fictions, or exaggerated facts, I do believe in ghosts—or, rather, spectres—only I do not believe them to be supernatural.

That, in certain states of the body, many of us in our waking hours picture as vividly as we habitually do in dreams, and seem to see or hear in fair reality that which is in our minds, is an old fact, and requires no confirmation. An ignorant or superstitious man fallen into this state, may find good reason to tell ghost stories to his neighbors. Disease, and the debility preceding death, make people on their death-beds very liable to plays of this kind on their failing faculties; and one solemnity or cause of dread, thus being added to another, seems to give the strength of reason to a superstitious feeling.

Concerning my own experience, which comes under the class of natural ghost-seeing above mentioned, I may mention in good faith, that, if such phantoms were worth recalling, I could fill up an hour with the narration of those spectral sights and sounds which were most prominent among the illusions of my childhood. Sights and sounds were equally distinct and lifelike. I have run up-stairs obedient to a spectral call. Every successive night for a fortnight, my childish breath was stilled by the proceedings of a spectral rat, audible, never visible. It nightly, at the same hour, burst open a cupboard door, scampered across the floor, and shook the chair by my bedside. Wide awake and alone in the broad daylight, I have heard the voices of two nobodies gravely conversing, after the absurd dream fashion, in my room. Then as for spectral sights:—During the cholera of 1832, I, then a boy, walking in Holborn, saw in the sky the veritable flaming sword which I had learnt by heart out of a picture in an old folio of "Paradise Lost." And round the fiery sword there was a regular oval of blue sky to be seen through parted clouds. It was a fact not unimportant, that this phantom sword did not move with my eye, but remained for some time, apparently, only in one part of the heavens. I looked aside and lost it. When I looked back, there was the image still. These are hallucinations which arise from a disordered condition of the nervous system; they are the seeing or the hearing of what is not, and they are not by any means uncommon. Out of these there must, undoubtedly, arise a large number of well-attested stories of ghosts, seen by one person only. Such ghosts ought to excite no more terror than a twinge of rheumatism, or a nervous headache.

There can be no doubt, however, that, in our minds or bodies, there are powers latent, or nearly latent, in the ordinary healthy man, which, in some peculiar constitutions, or under the influence of certain agents, or certain classes of disease, become active, and develope themselves in an extraordinary way. It is not very uncommon to find people who have acquired intuitive perception of each others' current thoughts, beyond what can be ascribed to community of interests, or comprehension of character.

Zschokke, the German writer and teacher, is a peculiarly honorable and unimpeachable witness. What he affirms, as of his own knowledge, we have no right to disbelieve. Many of us have read the marvellous account given by him, of his sudden discovery that he possessed the power in regard to a few people—by no means in regard to all—of knowing, when he came near to them, not only their present thoughts, but much of what was in their memories. The details will be found in his Autobiography, which, being translated, has become a common book among us. When, for the first time, while conversing with some person, he acquired a sense of power over the secrets of that person's past life, he gave, of course, but little heed to his sensation. Afterwards, as from time to time the sense recurred, he tested the accuracy of his impressions, and was alarmed to find that, at certain times, and in regard to certain persons, the mysterious knowledge was undoubtedly acquired. Once when a young man at the table with him was dismissing very flippantly all manner of unexplained phenomena as the gross food of ignorance and credulity, Zschokke requested to know what he would say if he, a stranger, by aid of an unexplained power, should be able to tell him secrets out of his past life. Zschokke was defied to do that; but he did it. Among other things he described a certain upper room, in which there was a certain strong box, and from which certain moneys, the property of his master, had been abstracted by that young man; who, overwhelmed with astonishment, confessed the theft.

Many glimmerings of intuition, which at certain times occur in the experience of all of us, and seem to be something more than shrewd or lucky guesses, may be referred to the same power which we find, in the case just quoted, more perfectly developed. Nothing supernatural, but a natural gift, imperceptible to us in its familiar, moderate, and healthy exercise, brought first under our notice when some deranged adjustment of the mind has suffered it to grow into excess—to be, if we may call it so, a mental tumor.

We may now come to a new class of mysteries—which are receiving for the first time, in our own day, a rational solution.

The blind poet, Pfeffel, had engaged, as amanuensis, a young Protestant clergyman, named Billing. When the blind poet walked abroad, Billing also acted as his guide. One day, as they were walking in the garden, which was situated at a distance from the town, Pfeffel observed a trembling of his guide's arm whenever they passed over a certain spot. He asked the cause of this, and extracted from his companion the unwilling confession, that over that spot he was attacked by certain uncontrollable sensations, which he always felt where human bodies had been buried. At night, he added, over such spots he saw uncanny things. "This is great folly," Pfeffel thought, "and I will cure him of it." The poet went, therefore, that very night, into the garden. When they approached the place of dread, Billing perceived a feeble light, which hovered over it. When they came nearer, he saw the delicate appearance of a fiery, ghost-like form. He described it as the figure of a female, with one arm across her body, and the other hanging down, hovering upright and motionless over the spot, her feet being a few hand-breadths above the soil. The young man would not approach the vision, but the poet beat about it with his stick, walked through it, and seemed to the eyes of Billing like a man who beats about a light flame, which always returns to its old shape. For months, experiments were continued, company was brought to the spot, the spectre remained visible always in the dark, but to the young man only, who adhered firmly to his statement, and to his conviction that a body lay beneath. Pfeffel at last had the place dug up, and, at a considerable depth, covered with lime, there was a skeleton discovered. The bones and the lime were dispersed, the hole was filled up, Billing was again brought to the spot by night, but never again saw the spectre.

This ghost story, being well attested, created a great sensation. In the curious book by Baron Reichenbach, translated by Dr. Gregory, it is quoted as an example of a large class of ghost stories which admit of explanation upon principles developed by his own experiments.

The experiments of Baron Reichenbach do not, indeed, establish a new science, though it is quite certain that they go far to point out a new line of investigation, which promises to yield valuable results. So much of them as concerns our subject, may be very briefly stated. It would appear that certain persons with disordered nervous systems, liable to catalepsy, or to such affections, and also some healthy persons who are of a peculiar nervous temperament, are more sensitive to magnetism than their neighbors. They are peculiarly acted upon by the magnet, and are, moreover, very much under the influence of the great magnetic currents of the earth. Such people sleep tranquilly when they are reposing with their bodies in the earth's magnetic line, and are restless, in some cases seriously affected, if they lie across that line, on beds with the head and foot turned east and west, matters of complete indifference to the healthy animal. These "sensitives" are not only affected by the magnet, but they are able to detect, by their sharpened sense, what we may reasonably suppose to exist, a faint magnetic light: they see it streaming from the poles of a magnet shown to them in a room absolutely dark; and if the sensibility be great, and the darkness perfect, they see it streaming also from the points of fingers, and bathing in a faint halo the whole magnet or the whole hand. Furthermore, it would appear that the affection by the magnet of these sensitives does not depend upon that quality by which iron filings are attracted; that, perfectly independent of the attractive force, there streams from magnets, from the poles of crystals, from the sun and moon, another influence, to which the discoverer assigns the name of Odyle. The manifestation of Odyle is accompanied by a light too faint for healthy vision, but perceptible at night by "sensitives." Odyle is generated, among other things, by heat and by chemical action. It is generated, therefore, in the decomposition of the human body. I may now quote from Reichenbach, who, having given a scientific explanation, upon his own principles, of the phenomena perceived by Billing, thus continues:—

"The desire to inflict a mortal wound on the monster, Superstition, which, from a similar origin, a few centuries ago, inflicted on European society so vast an amount of misery, and by whose influence, not hundreds, but thousands of innocent persons died in tortures, on the rack and at the stake;—this desire made me wish to make the experiment, if possible, of bringing a highly sensitive person, by night, to a churchyard. I thought it possible that they might see, over graves where mouldering bodies lay, something like that which Billing had seen. Mademoiselle Reichel had the courage, unusual in her sex, to agree to my request. She allowed me, on two very dark nights, to take her from the Castle of Reisenberg, where she was residing with my family, to the cemetery of the neighboring village of Gruenzing.

"The result justified my expectation in the fullest measure. She saw, very soon, a light, and perceived, on one of the grave mounds, along its whole extent, a delicate, fiery, as it were a breathing flame. The same thing was seen on another grave, in a less degree. But she met neither witches nor ghosts. She described the flame as playing over the graves in the form of a luminous vapor, from one to two spans in height.

"Some time afterwards I took her to two great cemeteries, near Vienna, where several interments occur daily, and the grave mounds lie all about in thousands. Here she saw numerous graves, which exhibited the lights above described. Wherever she looked, she saw masses of fire lying about; but it was chiefly seen over all new graves, while there was no appearance of it over very old ones. She described it less as a clear flame than as a dense, vaporous mass of fire, holding a middle place between mist and flame. On many graves this light was about four feet high, so that when she stood on the grave it reached to her neck. When she thrust her hand into it, it was as if putting it into a dense, fiery cloud. She betrayed not the slightest uneasiness, as she was, from her childhood, accustomed to such emanations, and had seen, in my experiments, similar lights produced by natural means, and made to assume endless varieties of form. I am convinced that all who are, to a certain degree, sensitive, will see the same phenomena in cemeteries, and very abundantly in the crowded cemeteries of large cities; and that my observations may be easily repeated and confirmed." These experiments were tried in 1844. A postscript was added in 1847. Reichenbach had taken five other sensitive persons, in the dark, to cemeteries. Of these, two were sickly, three quite healthy. All of them confirmed the statements of Mademoiselle Reichel, and saw the lights over all new graves, more or less distinctly; "so that," says the philosopher, "the fact can no longer admit of the slightest doubt, and may be every where controlled.

"Thousands of ghost stories," he continues, "will now receive a natural explanation, and will thus cease to be marvellous. We shall even see that it was not so erroneous or absurd as has been supposed, when our old women asserted, as every one knows they did, that not every one was privileged to see the spirits of the departed wandering over their graves. In fact, it was at all times only the sensitive who could see the imponderable emanations from the chemical change going on in corpses, luminous in the dark. And thus I have, I trust, succeeded in tearing down one of the densest veils of darkened ignorance and human error."

So far speaks Reichenbach; and for myself, reverting to the few comments with which we set out, I would suggest, that Reichenbach's book, though it is very likely to push things too far—to fancy the tree by looking at the seed—is yet not such a book as men of sense are justified in scouting. The repetition of his experiments is very easy if they be correct. There are plenty of "sensitives" to be found in our London hospitals and streets and lanes. Unluckily, however, though we live in an age which produces, every day, new marvels, the old spirit of bigotry, which used to make inquiry dangerous in science and religion, still prevails in the minds of too many scientific men. To be incredulous of what is new and strange, until it has been rigidly examined and proved true, is one essential element of a mind seeking enlightenment. But, to test and try new things is equally essential. Because of doubting, to refuse inquiry, is because of hunger to refuse our food. For my own part, I put these matters into the livery of that large body of thoughts already mentioned, which walk about the human mind, armed each with a note of interrogation. This only I see, that, in addition to the well-known explanations of phenomena, which produce some among the many stories of ghosts and of mysterious forebodings, new explanations are at hand, which will reduce into a natural and credible position many other tales by which we have till recently been puzzled.



From Chambers's Edinburgh Journal.

THE WOLF-GATHERING.

One winter evening, some years ago, I sat with a small circle of friends round the fire, in the house of a Polish gentleman, whom his acquaintance agreed in calling Mr. Charles, as the most pronounceable of his names. He had fought in all his country's battles of the unsuccessful revolution of 1831; and being one of the many who sought life and liberty in the British dominions, on the failure of that last national effort, he had, with the spirit worthy of an exiled patriot, made the best of his unchosen fortunes, and worked his way up, through a thousand difficulties and privations, to a respectable standing in the mercantile profession. At the period mentioned, Mr. Charles had become almost naturalized in one of our great commercial towns, was a member of a British church, and the head of a British household; but when the conversation happened to turn on sporting matters round his own fireside, he related in perfect seriousness the following wild and legend-like story of his early life in Poland:—

The year before the rising, I went from my native place in Samogitia (Szamait), to spend Christmas at the house of my uncle, situated in the wooded country of Upper Lithuania. He was a nobleman who boasted his descent from one of the oldest houses in Poland, and still held the estate which his ancestors had defended for themselves through many a Tartar invasion—as much land as a hunting-train could course over in a summer's day. But ample as his domain appeared, my uncle was by no means rich upon it. The greater portion had been forest-land for ages; elsewhere it was occupied by poor peasants and their fields; and in the centre he lived, after the fashion of his forefathers, in a huge timber house with antiquated fortifications, where he exercised liberal hospitality, especially at Christmas times. My uncle was a widower, but he had three sons—Armand, Henrique, and Constantine—brave, handsome young men, who kept close intimacy and right merry companionship with their nearest neighbors, a family named Lorenski. Their property bordered on my uncle's land, and there was not a family of their station within leagues; but independently of that circumstance, the household must have had attractions for my cousins, for it consisted of the young Count Emerich, his sister Constanza, and two orphan cousins, Marcella and Eustachia, who had been brought up with them from childhood.

The count's parents had died in his early youth, leaving him not only his own guardian, but that of his sister and cousins; and the young people had grown up safely and happily together in that forest-land. The cousins were like most of our Polish girls in the provinces, dark-eyed and comely, gay and fearless, and ready alike for the dance or the chase; but Count Emerich and his sister had the praise of the whole province for their noble carriage, their wise and virtuous lives, and the great affection that was between them. Both had strange courage, and were said to fear neither ghost nor goblin—which, I must remark, was not a common case in Lithuania. Constanza was the oldest by two years, and by far the most discreet and calm of temper, by which it was believed she rather ruled the household, though her brother had a high and fiery spirit. But they were never known to disagree, and, though still young, neither seemed to think of marrying. Fortunately, it was not so with all their neighbors. My stay at my uncle's house had not been long when I found out that Armand was as good as engaged to Marcella, and Henrique to Eustachia, while Constantine, the youngest and handsomest of the three brothers, paid vain though deferential court to Constanza.

The rising was not then publicly talked of, though known to be in full preparation throughout the country. All the young and brave hearts among us were pledged to it, and my cousins did not hesitate to tell me in confidence that Count Emerich and his sister were its chief promoters in that district. They had a devoted assistant in Father Cassimer. He had been their mother's confessor, and lived in the house for five-and-thirty years, saying mass regularly in the parish church, a pine-built edifice on the edge of the forest. Father Cassimer's hair was like snow, but he was still erect, strong, and active. He said the church could not spare him, and he would live to a hundred. In some respects, the man did deserve a century, being a good Pole and a worthy priest, notwithstanding one weakness which beset him, for Father Cassimer took special delight in hunting. It was said that once, when robed for mass, a wild boar chanced to stray past; whereon the good priest mounted his horse, which was usually fastened to the church-door, and started after the game in full canonicals. That was in his youth; but Father Cassimer never denied the tale, and the peasants who remembered it had no less confidence in his prayers, for they knew he loved his country, and looked after the sick and poor. The priest was my cousin's instructor in wood-craft, and the boon-companion of my uncle; but scarcely had I got well acquainted with him and the Lorenskis, when two Christmas visitors arrived at their house.

They were a brother and sister, Russian nobles, known as Count Theodore and Countess Juana. Their native place was St. Petersburg, but they had spent years in travelling over Europe; and though nobody knew the extent of their estates, it was supposed to be great, for they spared no expense, and always kept the best society. Latterly they had been somehow attracted to Poland, and became so popular among our country nobles, that they were invited from house to house, making new friends wherever they went, for Russians though they were, they wished well to our country, and, among their intimates, spoke of liberty and justice with singular eloquence. Considering this, their popularity was no wonder. A handsomer or more accomplished pair I never saw. Both were tall, fair, and graceful, with hair of a light golden shade—the sister's descending almost to her feet when unbraided, and the brother's clustering in rich curls about the brow. They knew the dances of all nations, could play any thing that was ever invented, whether game or instrument, and talked in every tongue of Europe, from Romaic to Swedish. Both could ride like Arabs. Count Theodore was a splendid shot, his sister was matchless in singing, and neither was ever tired of fun or frolic. They seemed of the Lorenskis' years, but had seen more of the world; and though scarcely so dignified, most people preferred the frank familiarity and lively converse of the travelled Russians.

The Lorenskis themselves could not but applaud that general preference. They and the travellers had become fast friends almost on their first acquaintance, which took place in the previous winter; and Count Theodore and his sister had performed a long wintry journey from St. Petersburg to celebrate the Christmas time with them. Peasants and servants rejoiced at their coming, for they were known to be liberal. The old priest said it had never been his luck to see any thing decent out of Russia before, and my uncle's entire household were delighted, with the exception of Constantine. By and by, I guessed the cause of his half-concealed displeasure. The brother of each pair took wonderfully to the sister of the other. Count Theodore talked of buying an estate in Lithuania; and the young cousins predicted, that though Emerich and Constanza might be near neighbors, they would not live all their days free and single. After the Russians' arrival, there was nothing but sport among us. We had dances and concerts, plays, and all manner of games; but the deep snow of our Polish winter had not hardened to the usual strong ice, over marsh, river, and forest land. It continued falling day after day, shutting all our amusements within doors, and preventing, to our general regret, the wonted wolf-hunt, always kept up in Lithuania from the middle of December till Christmas-eve.

It was a custom, time immemorial, in the province, and followed as much for the amusement it afforded the young people, as for the destruction of the deadly prowler. The mode of conducting it was this: Every two or three families who chanced to be intimate, when the ice was sufficiently strong and smooth for sledge-travelling, sent forth a party of young hunters, with their sisters and sweethearts, in a sledge covered at the one end, which was also well cushioned and gayly painted; the ladies in their best winter dresses took possession of it, while the hunters occupied the exposed part, with guns, shot-pouches, and hunting-knives, in complete readiness. Beside the driver, who was generally an old experienced hand, there was placed a young hog, or a leg of pork, occasionally roasted to make the odor more inviting, and packed up with cords and straw in a pretty tight parcel, which was fastened to the sledge by a long rope twisted to almost iron hardness. Away they drove at full speed, and when fairly in the forest, the pork was thrown down, and allowed to drag after the sledge, the smell of it bringing wolves from every quarter, while the hunters fired at them as they advanced. I have seen a score of skins collected in this manner, not to speak of the fun, the excitement, and the opportunities for exhibiting one's markmanship and courage where one would most wish to have seen them.

The peasants said it was never lucky when Christmas came without a wolf-hunt; but that year it was like to be so; for, as I have said, the snow kept falling at intervals, with days of fog and thaw between, till the night before the vigil. In my youth, the Lithuanians kept Christmas, after the fashion of old northern times. It began with great devotion, and ended in greater feasting. The eve was considered particularly sacred: many traditional ceremonies and strange beliefs hung about it, and the more pious held that no one should engage in any profane occupation, or think of going to sleep after sunset. When it came, our disappointment concerning the wolf-hunt lay heavy on many a mind as well as mine; but a strong frost had set in before daybreak, and at the early nightfall a finer prospect for sledging could not be desired—over the broad plain, and far between the forest pines, the ice stretched away as smooth and bright as a mirror. The moon was full, and the stars were out by thousands: you could have read large print by the cold, clear light, as my cousins and I stood at my uncle's door, fervently wishing it had been any other evening. Suddenly, our ears caught the sound of bells and laughing voices, and in a few minutes up drove the Lorenski sledge in its gayest trappings, with Constanza, the Russian countess, and the young cousins, all looking blithe and rosy in the frosty air, while Emerich and Theodore sat in true hunter's trim, and Father Cassimer himself in charge of the reins, with the well-covered pork beside him. They had two noble horses of the best Tartar blood, unequalled in the province, as we knew, for speed and strength; and Emerich's cheerful voice first saluted us with: "Ho! friends, it is seven hours yet till midnight: won't you come with us?—it is a shame to let Christmas in without a wolf-skin!"

That was enough for us: we flew in for our equipments. My uncle was not at first willing that we should go; but the merry company now at his door, the unequivocal countenance which Father Cassimer gave to the proceeding, and the high spirits of the young Russians, who were, as usual, wild for the sport, made him think that, after all, there was no harm in the young people taking an hour or two in the woods before mass, which on Christmas-eve begins always at midnight. Our hunting-gear was donned in a trice; and with my uncle's most trusty man, Metski, to assist in driving, away we went at full speed to the forest.

Father Cassimer was an experienced general in expeditions of the kind; he knew the turns of the woods where the wolves scented best; and when we had got fairly among the tall oaks, down went his pork. For some time it dragged on without a single wolf appearing, though the odor came strong and savory through cords and straw.

"If I were a wolf myself, I would come for that," said old Metski. The priest quickened his speed, vowing he would not say mass without a skin that night; and we got deeper into the wilderness of oak and pine. Like most of our Lithuanian forests, it had no underwood. There was ample space for our sledge among the great trees, and the moonlight fell in a flood of brightness upon their huge white trunks, and through the frost-covered branches. We could see the long icicles gleaming like pendants of diamond for miles through the wide woods, but never a wolf. The priest began to look disappointed; Metski sympathized with him, for he relished a hunt almost as well as his reverence; but all the rest, with the help of the Russians, amused themselves with making game. I have said they were in great spirits, particularly Count Theodore; indeed he was generally the gayer of the pair—his sister being evidently the more prudent—and in this respect they resembled the Lorenskis. Many a jest, however, on the non-appearance of the wolves went round our sledge, of which I remember nothing now, except that we all laughed till the old wood rang.

"Be quiet, good children," said the priest, turning in his seat of command: "you make noise enough to frighten all the wolves in creation."

"They won't come to-night, father; they are preparing for mass," cried Count Theodore. "Juana, if the old Finn were here now, wouldn't he be useful?"

"Perhaps he might," said the countess, with a forced laugh; but she cast a look of strange warning and reproof on her brother.

"What Finn?" said the priest, catching the count's words.

"Oh, he is talking of an old nursery-tale we had in St. Petersburg," hastily interposed the lady, though I thought her face had no memory of the nursery in it.

"About the Finns I'll warrant," said Father Cassimer. "They are a strange people. My brother the merchant told me that he knew one of them at Abo who said he had a charm for the wolves; but somebody informed against him for smuggling, and the Russian government sent him to the lead mines in Siberia. By Saint Sigismund, there's the first of them!"

As the priest spoke, a large wolf appeared, and half the guns in the sledge were raised. "Not yet, not yet," said our experienced commander, artfully turning away as another and another came in sight. "There are more coming," and he gradually slackened our pace; but far off through the moonlit woods and the frozen night we could hear a strange murmur, which grew and swelled on all sides to a chorus of mingled howlings, and the wolves came on by troops.

"Fire now, friends!" cried Father Cassimer. "We are like to have skins enough for Christmas;" and bang went all our barrels. I saw five fall: but, contrary to expectation, the wolves did not retire—they stood for an instant snarling at us. The distant howlings continued and came nearer; and then from every glade and alley, down the frozen stream, and through the wide openings of the forest, came by scores and hundreds such a multitude of wolves as we could not have believed to exist in all Lithuania.

"Hand me my gun, and take the reins, Metski," cried Father Cassimer. "Drive for your life!" he added in an under tone; but every one in the sledge heard him. Heaven knows how many we killed; but it seemed of no use. Our pork was swallowed, straw and all. The creatures were pressing upon us on every side, as if trying to surround the sledge; and it was fearful to see the leaps that some gray old fellows among them would take at Metski and the horses. Our driver did his part like a man, making a thousand winds and turns through the woods; but still the wolves pursued us. Fortunately, the firing kept them off, and, thanks to our noble horses, they were never able to get ahead of us; but as far as we could see behind us in the moonlight, came the howling packs, as if rising from the ground of the forest. We had seen nothing like it, and all did their best in firing, especially Count Theodore; but his shots had little effect, for his hand shook, and I know not if any but myself saw the looks of terrified intelligence which he exchanged with his sister. Still, she and the Lady Constanza kept up their courage, though the young cousins were as white as snow, and our ammunition was fast decreasing.

"Yonder is a light," said Constanza at last, as the poor horses became unmanageable, from fright and weariness. "It is from the cottage of old Wenzel, the woodman."

"If we could reach that," said Father Cassimer, "and leave the horses to their fate: it is our only chance."

No one contradicted the priest's arrangement, for his last words were felt to be true—though a pang passed over Constanza's face at the thought of leaving our brave and faithful horses to the wolves; but louder rose the howls behind us, as Metski urged on with all his might, and far above all went the shout of Father Cassimer (he had the best lungs in that province): "Ho Wenzel! open the door to us for God's sake!"

We heard the old man reply, sent one well-aimed volley among the wolves, and as they recoiled, man and woman leaped from the sledge—for our Polish girls are active—and rushed into the cottage, when old Wenzel instantly double-barred the door. It was woful to hear the cry of pain and terror from our poor horses as we deserted them; the next instant the wolves were upon them. We saw them from the window, as thick as ever flies stuck on sugar. How we fired upon them, and with what good-will old Wenzel helped us, praying all the time to every saint in the calendar, you may imagine! But still their numbers were increasing; and as a pause came in the fearful din, we plainly heard through the still air the boom of our own great bell, ringing for the midnight mass. At that sound, Father Cassimer's countenance fell for the first time. He knew the bellman was a poor half-witted fellow, who would not be sensible of his absence; and then he turned to have another shot at the wolves.

Shots were by this time getting scarce among us. There was not a man that had a charge left but old Wenzel, who had supplied us as long as he could; but at length, loading his own gun with his last charge, he laid it quietly in the corner, saying one didn't know what use might be for it, and he never liked an empty gun.

Wenzel was the son of a small innkeeper at Grodno, but after his father's decease, which occurred when he was a child, his mother had married a Russian trader, who, when she died, carried the boy to Moscow. There Wenzel bade fair to be brought up a Russian; but when a stepmother came home, which took place while he was still a youth, he had returned to his native country, built himself a hut in the woods of Lithuania, and lived a lonely hunter till the time of my story, when he was still a robust, though gray-haired man. Some said his Muscovite parents had not been to his liking; some that he had found cause to shoot a master to whom they apprenticed him at Moscow; but be that as it might, Wenzel hated the Russians with all his heart, and never scrupled to say that the gun which had served him so long would serve the country too if it ever came to a rising. So much for Wenzel's story, by way of explaining what followed; but as I stood beside him that night at the hut's single crevice of a window, I could have given Poland itself for ammunition enough to do service on the wolves. They had now left nothing but the bones of our horses, which they dragged round and round the cottage, with a din of howlings that almost drowned our voices within. Then they seized on the bodies of their own slain companions, which were devoured to the very skins; and still the gathering was going on. We could see them coming in troops through the open glades of the forest, as if aware that some human prey was in reserve. The hut was strongly built of great pine-logs, but it was fearful to bear them tearing at the door and scratching up the foundations. The bravest among us got terrified at these sounds. Metski loudly avowed his belief that the wolves were sent upon us as a punishment for hunting on Christmas-eve, and fell instantly to his prayers. Wenzel flung a blazing brand among them from the window, but they did not seem to care for fire; and three of them were so near leaping in, that he drove to the log-shutter and gave up that method of defence. None of the party appeared so far overcome with terror as Count Theodore: his spirit and prudence both seemed to forsake him. When the wolves began to scratch, he threw himself almost on his face in the corner, and kept moaning and praying in Russian, of which none of us understood a syllable but old Wenzel. Emerich and I would have spoken to him, but the woodman stopped us with a strange sign. Count Theodore had taken the relic of some saint from a pocket-book which he carried in his breast, and was, in Russian fashion as I think, confessing his sins over it; while his sister sat silent and motionless by the fire, with livid face and clasped hands. It was burning low, but I saw the woodman's face darken. He stepped to the corner and took down his gun, as I believed, to take the last shot at the wolves; but Count Theodore was in his way. He levelled it for an instant at the prostrate man, and before I could speak or interpose, the report, followed by a faint shrill shriek from the Russian, rang through the hut. We rushed to him, but the Count was dead. A bullet had gone right through the heart.

"My gun has shot the count, and the wolves will leave us now," said Wenzel coolly. "I heard him say in his prayers that a Finn, now in the Siberian mines, had vowed to send them on him and his company wherever he went."

As the woodman spoke, he handed to Count Emerich, with a hoarse whisper, a bloody pocket-book, taken from the dead body, and turning to Juana, said something loud and threatening to her in the Russian tongue; at which the lady only bowed her head, seeming of all in the hut to be the least surprised or concerned at the death of her brother. As for us, the complicated horrors of the night had left us stunned and stupefied till the rapid diminution of the wolfish din, the sounds of shots and voices, and the glare of flambeaux lighting up the forest, brought most of us to the window. The wolves were scouring away in all directions, there was a grayness in the eastern sky, for Christmas-day was breaking; and from all sides the count and my uncle's tenantry, with skates and sledges, guns and torches, were pouring to the rescue as we shouted to them from the cottage.

They had searched for us almost since midnight, tearing that something terrible had detained Father Cassimer and his company from mass. There were wonderfully few wolves shot in the retreat, and we all went home to Count Emerich's house, but not in triumph, for with us went the body of the Russian, of which old Wenzel was one of the bearers. The unanimous determination we expressed to bring him to justice as a murderer, was silenced when Emerich showed us in confidence a letter from the Russian minister, and a paper with all our names in a list of the disaffected in Upper Lithuania, which he had found in Theodore's pocket-book. After that, we all affirmed that Wenzel's gun had gone off by accident; and on the same good Christmas-day, Count Emerich, with a body of his retainers, escorted the Lady Juana to a convent at the other end of the province, the superior of which was his aunt. There she became a true Catholic, professed, and, as I was told, turned to a great saint. There is a wooden cross with his name, and a Latin inscription on it, marking Count Theodore's grave, by our old church on the edge of the forest.

No one ever inquired after him, and the company of that terrible night are far scattered. My uncle and his sons all died for the poor country. The young cousins are married to German doctors in Berlin. Constanza and her brother are still single, for aught I know, but they have been exiles in America these fifteen years. Father Cassimer went with them, after being colonel of a regiment which saw hard service on the banks of the Vistula; and it may be that he is still saying mass or hunting occasionally in the Far West.

The last time I saw Wenzel and Metski was in the trenches at Minsk, where they had a tough debate regarding our adventure in the forest: the woodman insisting it was the Finn's spell that brought the wolves in such unheard-of numbers, and the peasant maintaining that it was a judgment on our desecration of Christmas-eve. For my own part, I think the long storm, and a great scarcity of food had something to do with it, for tales of the kind were never wanting in our province. The wolf-gathering, however, saved us a journey to Siberia: thanks to old Wenzel. And sometimes yet, when any strange noise breaks in upon my sleep even here in England, I dream of being in his wild hut in the forest and listening to the wolfish voices at the door.



MY NOVEL:

OR, VARIETIES IN ENGLISH LIFE.[20]

BY PISISTRATUS CAXTON.

BOOK IX. CONTINUED—CHAPTER IX.

With a slow step and an abstracted air, Harley L'Estrange bent his way towards Egerton's house, after his eventful interview with Helen. He had just entered one of the streets leading into Grosvenor Square, when a young man, walking quickly from the opposite direction, came full against him, and drawing back with a brief apology, recognized him, and exclaimed, "What! you in England, Lord L'Estrange! Accept my congratulations on your return. But you seem scarcely to remember me."

"I beg your pardon, Mr. Leslie. I remember you now, by your smile; but you are of an age in which it is permitted me to say that you look older than when I saw you last."

"And yet, Lord L'Estrange, it seems to me that you look younger."

Indeed this reply was so far true that there appeared less difference of years than before between Leslie and L'Estrange; for the wrinkles in the schemer's mind were visible in his visage, while Harley's dreamy worship of Truth and Beauty seemed to have preserved to the votary the enduring youth of the divinities.

Harley received the compliment with a supreme indifference, which might have been suitable to a Stoic, but which seemed scarcely natural to a gentleman who had just proposed to a lady many years younger than himself.

Leslie renewed—"Perhaps you are on your way to Mr. Egerton's. If so, you will not find him at home; he is at his office."

"Thank you. Then to his office I must re-direct my steps."

"I am going to him myself," said Randal hesitatingly.

L'Estrange had no prepossessions in favor of Leslie, from the little he had seen of that young gentleman; but Randal's remark was an appeal to his habitual urbanity, and he replied with well-bred readiness, "Let us be companions so far."

Randal accepted the arm proffered to him; and Lord L'Estrange, as is usual with one long absent from his native land, bore part as a questioner in the dialogue that ensued.

"Egerton is always the same man, I suppose—too busy for illness, and too firm for sorrow?"

"If he ever feel either he will never stoop to complain. But indeed, my dear lord, I should like much to know what you think of his health."

"How? You alarm me!"

"Nay, I did not mean to do that; and pray, do not let him know that I went so far. But I have fancied that he looks a little worn, and suffering."

"Poor Audley!" said L'Estrange, in a tone of deep affection. "I will sound him, and, be assured, without naming you; for I know well how little he likes to be supposed capable of human infirmity. I am obliged to you for your hint—obliged to you for your interest in one so dear to me."

And Harley's voice was more cordial to Randal than it had ever been before. He then begged to inquire what Randal thought of the rumors that had reached himself as to the probable defeat of the government, and how far Audley's spirits were affected by such risks. But Randal here, seeing that Harley could communicate nothing, was reserved and guarded.

"Loss of office could not, I think, affect a man like Audley," observed Lord L'Estrange. "He would be as great in opposition, perhaps greater; and as to emoluments"——

"The emoluments are good," interposed Randal, with a half sigh.

"Good enough, I suppose, to pay him back about a tenth of what his place costs our magnificent friend. No, I will say one thing for English statesmen, no man amongst them ever yet was the richer for place."

"And Mr. Egerton's private fortune must be large, I take for granted," said Randal carelessly.

"It ought to be, if he has time to look to it."

Here they passed by the hotel in which lodged the Count di Peschiera.

Randal stopped. "Will you excuse me for an instant? As we are passing this hotel, I will just leave my card here." So saying, he gave his card to a waiter lounging by the door. "For the Count di Peschiera," said he aloud.

L'Estrange started; and as Randal again took his arm, said—

"So that Italian lodges here? and you know him?"

"I know him but slightly, as one knows any foreigner who makes a sensation."

"He makes a sensation?"

"Naturally; for he is handsome, witty, and said to be very rich—that is, as long as he receives the revenues of his exiled kinsman."

"I see you are well informed, Mr. Leslie. And what is supposed to bring hither the Count di Peschiera?"

"I did hear something, which I did not quite understand, about a bet of his that he would marry his kinsman's daughter; and so, I conclude, secure to himself all the inheritance; and that he is therefore here to discover the kinsman and win the heiress. But probably you know the rights of the story, and can tell me what credit to give to such gossip."

"I know this at least, that if he did lay such a wager, I would advise you to take any odds against him that his backers may give," said L'Estrange, dryly; and while his lip quivered with anger, his eye gleamed with arch ironical humor.

"You think, then, that this poor kinsman will not need such an alliance in order to regain his estates?"

"Yes; for I never yet knew a rogue whom I would not bet against, when he backed his own luck as a rogue against Justice and Providence."

Randal winced, and felt as if an arrow had grazed his heart; but he soon recovered.

"And indeed there is another vague rumor that the young lady in question is married already—to some Englishman."

This time it was Harley who winced. "Good Heavens! that cannot be true—that would undo all! An Englishman just at this moment! But some Englishman of correspondent rank, I trust, or at least one known for opinions opposed to what an Austrian would call revolutionary doctrines?"

"I know nothing. But it was supposed, merely a private gentleman of good family. Would not that suffice? Can the Austrian Count dictate a marriage to the daughter as a condition of grace to the father?"

"No, not that!" said Harley, greatly disturbed. "But put yourself in the position of any minister to one of the greatest European monarchies. Suppose a political insurgent, formidable for station and wealth, had been proscribed, much interest made on his behalf, a powerful party striving against it, and just when the minister is disposed to relent, he hears that the heiress to this wealth and this station is married to the native of a country in which sentiments friendly to the very opinions for which the insurgent was proscribed are popularly entertained, and thus that the fortune to be restored may be so employed as to disturb the national security—the existing order of things; this, too, at the very time when a popular revolution has just occurred in France,[21] and its effects are felt most in the very land of the exile;—suppose all this, and then say if any thing could be more untoward for the hopes of the banished man, or furnish his adversaries with stronger arguments against the restoration of his fortune? But pshaw! this must be a chimera! If true, I should have known of it."

"I quite agree with your lordship—there can be no truth in such a rumor. Some Englishman hearing, perhaps, of the probable pardon of the exile, may have counted on an heiress, and spread the report in order to keep off other candidates. By your account, if successful in his suit, he might fail to find an heiress in the bride?"

"No doubt of that. Whatever might be arranged, I can't conceive that he would be allowed to get at the fortune, though it might be held in suspense for his children. But indeed it so rarely happens that an Italian girl of high name marries a foreigner, that we must dismiss this notion with a smile at the long face of the hypothetical fortune-hunter. Heaven help him, if he exist!"

"Amen," echoed Randal, devoutly.

"I hear that Peschiara's sister is returned to England. Do you know her too?"

"A little."

"My dear Mr. Leslie, pardon me if I take a liberty not warranted by our acquaintance. Against the lady I say nothing. Indeed, I have heard some things which appear to entitle her to compassion and respect. But as to Peschiera, all who prize honor suspect him to be a knave—I know him to be one. Now, I think that the longer we preserve that abhorrence for knavery which is the generous instinct of youth, why, the fairer will be our manhood, and the more reverend our age. You agree with me?" And Harley suddenly turning, his eyes fell like a flood of light upon Randal's pale and secret countenance.

"To be sure," murmured the schemer.

Harley surveying him, mechanically recoiled, and withdrew his arm.

Fortunately for Randal, who somehow or other felt himself slipped into a false position, he scarce knew how or why, he was here seized by the arm; and a clear, open, manly voice cried, "My dear fellow, how are you? I see you are engaged now; but look into my rooms when you can, in the course of the day."

And, with a bow of excuse for his interruption, to Lord L'Estrange, the speaker was then turning away, when Harley said:

"No, don't let me take you from your friend, Mr. Leslie. And you need not be in a hurry to see Egerton; for I shall claim the privilege of older friendship for the first interview."

"It is Mr. Egerton's nephew, Frank Hazeldean."

"Pray, call him back, and present me to him. He has a face that would have gone far to reconcile Timon to Athens."

Randal obeyed; and after a few kindly words to Frank, Harley insisted on leaving the two young men together, and walked on to Downing-street with a brisker step.

CHAPTER X.

"That Lord L'Estrange seems a very good fellow."

"So-so; an effeminate humorist; says the most absurd things, and fancies them wise. Never mind him. You wanted to speak to me, Frank?"

"Yes; I am so obliged to you for introducing me to Levy. I must tell you how handsomely he has behaved."

"Stop; allow me to remind you that I did not introduce you to Levy; you had met him before at Borrowell's, if I recollect right, and he dined with us at the Clarendon—that is all I had to do with bringing you together. Indeed, I rather cautioned you against him than not. Pray, don't think I introduced you to a man who, however pleasant, and perhaps honest, is still a money-lender. Your father would be justly angry with me if I had done so."

"Oh, pooh! you are prejudiced against poor Levy. But just hear: I was sitting very ruefully, thinking over those cursed bills, and how the deuce I should renew them, when Levy walked into my rooms; and after telling me of his long friendship for my uncle Egerton, and his admiration for yourself, and (give me your hand, Randal) saying how touched he felt by your kind sympathy in my troubles, he opened his pocket-book, and showed me the bills safe and sound in his own possession."

"How?"

"He had bought them up. 'It must be so disagreeable to me,' he said, 'to have them flying about the London money-market, and these Jews would be sure sooner or later to apply to my father. And now,' added Levy, 'I am in no immediate hurry for the money, and we must put the interest upon fairer terms.' In short, nothing could be more liberal than his tone. And he says, 'he is thinking on a way to relieve me altogether, and will call about it in a few days, when his plan is matured.' After all, I must owe this to you, Randal. I dare swear you put it into his head."

"O no, indeed! On the contrary, I still say, 'Be cautious in all your dealings with Levy.' I don't know, I am sure, what he means to propose. Have you heard from the Hall lately?"

"Yes—to-day. Only think—the Riccaboccas have disappeared. My mother writes me word of it—a very odd letter. She seems to suspect that I know where they are, and reproaches me for 'mystery'—quite enigmatical. But there is one sentence in her letter—see, here it is in the postscript—which seems to refer to Beatrice: 'I don't ask you to tell me your secrets, Frank, but Randal will no doubt have assured you that my first consideration will be for your own happiness, in any matter in which your heart is really engaged.'"

"Yes," said Randal, slowly; "no doubt, this refers to Beatrice; but, as I told you, your mother will not interfere one way or the other,—such interference would weaken her influence with the Squire. Besides, as she said, she can't wish you to marry a foreigner; though once married, she would——But how do you stand now with the Marchesa? Has she consented to accept you?"

"Not quite: indeed, I have not actually proposed. Her manner, though much softened, has not so far emboldened me; and, besides, before a positive declaration, I certainly must go down to the Hall, and speak at least to my mother."

"You must judge for yourself, but don't do any thing rash: talk first to me. Here we are at my office. Good bye; and—and pray believe that, in whatever you do with Levy, I have no hand in it."

CHAPTER XI.

Towards the evening, Randal was riding fast on the road to Norwood. The arrival of Harley, and the conversation that had passed between that nobleman and Randal, made the latter anxious to ascertain how far Riccabocca was likely to learn L'Estrange's return to England, and to meet with him. For he felt that, should the latter come to know that Riccabocca, in his movements, had gone by Randal's advice, Harley would find that Randal had spoken to him disingenuously; and, on the other hand, Riccabocca, placed under the friendly protection of Lord L'Estrange, would no longer need Randal Leslie to defend him from the machinations of Peschiera. To a reader happily unaccustomed to dive into the deep and mazy recesses of a schemer's mind, it might seem that Randal's interest, in retaining a hold over the exile's confidence, would terminate with the assurances that had reached him, from more than one quarter, that Violante might cease to be an heiress if she married himself. "But, perhaps," suggests some candid and youthful conjecturer—"perhaps Randal Leslie is in love with this fair creature?" Randal in love!—no! He was too absorbed by harder passions for that blissful folly. Nor, if he could have fallen in love, was Violante the one to attract that sullen, secret heart; her instinctive nobleness, the very stateliness of her beauty, womanlike though it was, awed him. Men of that kind may love some soft slave—they cannot lift their eyes to a queen. They may look down—they cannot look up. But, on the one hand, Randal, could not resign altogether the chance of securing a fortune that would realize his most dazzling dreams, upon the mere assurance, however probable, which had so dismayed him; and, on the other hand, should he be compelled to relinquish all idea of such alliance, though he did not contemplate the base perfidy of actually assisting Peschiera's avowed designs, still, if Frank's marriage with Beatrice should absolutely depend upon her brother's obtaining the knowledge of Violante's retreat, and that marriage should be as conducive to his interests as he thought he could make it, why,—he did not then push his deductions farther, even to himself—they seemed too black; but he sighed heavily, and that sigh foreboded how weak would be honor and virtue against avarice and ambition. Therefore, on all accounts, Riccabocca was one of those cards in a sequence, which so calculating a player would not throw out of his hand: it might serve for repique at the worst—it might score well in the game. Intimacy with the Italian was still part and parcel in that knowledge which was the synonym of power.

While the young man was thus meditating, on his road to Norwood, Riccabocca and his Jemima were close conferring in their drawing-room. And if you could have there seen them, reader, you would have been seized with equal surprise and curiosity; for some extraordinary communication had certainly passed between them. Riccabocca was evidently much agitated, and with emotions not familiar to him. The tears stood in his eyes at the same time that a smile, the reverse of cynical or sardonic, curved his lips; while his wife was leaning her head on his shoulder, her hand clasped in his, and, by the expression of her face, you might guess that he had paid her some very gratifying compliments, of a nature more genuine and sincere than those which characterized his habitual hollow and dissimulating gallantry. But just at this moment Giacomo entered, and Jemima, with her native English modesty, withdrew in haste from Riccabocca's sheltering side.

"Padrone," said Giacomo, who, whatever his astonishment at the connubial position he had disturbed, was much too discreet to betray it—"Padrone, I see the young Englishman riding towards the house, and I hope, when he arrives, you will not forget the alarming information I gave you this morning."

"Ah—ah!" said Riccabocca, his face falling.

"If the Signorina were but married!"

"My very thought—my constant thought!" exclaimed Riccabocca. "And you really believe the young Englishman loves her?"

"Why else should he come, Excellency?" asked Giacomo, with great naivete.

"Very true; why, indeed?" said Riccabocca. "Jemima, I cannot endure the terrors I suffer on that poor child's account. I will open myself frankly to Randal Leslie. And now, too, that which might have been a serious consideration, in case I return to Italy, will no longer stand in our way, Jemima."

Jemima smiled faintly, and whispered something to Riccabocca, to which he replied—

"Nonsense, anima mia. I know it will be—have not a doubt of it. I tell you it is as nine to four, according to the nicest calculations. I will speak at once to Randal. He is too young—too timid to speak himself."

"Certainly," interposed Giacomo; "how could he dare to speak, let him love ever so well?"

Jemima shook her head.

"O, never fear," said Riccabocca, observing this gesture; "I will give him the trial. If he entertain but mercenary views, I shall soon detect them. I know human nature pretty well, I think, my love; and, Giacomo—just give me my Machiavel;—that's right. Now, leave me, my dear; I must reflect and prepare myself."

When Randal entered the house, Giacomo, with a smile of peculiar suavity, ushered him into the drawing-room. He found Riccabocca alone, and seated before the fireplace, leaning his face on his hand, with the great folio of Machiavel lying open upon the table.

The Italian received him as courteously as usual; but there was in his manner a certain serious and thoughtful dignity, which was perhaps the more imposing, because but rarely assumed. After a few preliminary observations, Randal remarked that Frank Hazeldean had informed him of the curiosity which the disappearance of the Riccaboccas had excited at the Hall, and inquired carelessly if the Doctor had left instructions as to the forwarding of any letters that might be directed to him at the Casino.

"Letters," said Riccabocca, simply—"I never receive any; or, at least, so rarely, that it was not worth while to take an event so little to be expected into consideration. No; if any letters do reach the Casina, there they will wait."

"Then I can see no possibility of indiscretion; no chance of a clue to your address."

"Nor I either."

Satisfied so far, and knowing that it was not in Riccabocca's habits to read the newspapers, by which he might otherwise have learnt of L'Estrange's arrival in London, Randal then proceeded to inquire, with much seeming interest, into the health of Violante—hoped it did not suffer by confinement, &c. Riccabocca eyed him gravely while he spoke, and then suddenly rising, that air of dignity to which I have before referred, became yet more striking.

"My young friend," said he, "hear me attentively, and answer me frankly. I know human nature"—Here a slight smile of proud complacency passed the sage's lips, and his eye glanced towards his Machiavel.

"I know human nature, at least I have studied it," he renewed more earnestly, and with less evident self-conceit, "and I believe that when a perfect stranger to me exhibits an interest in my affairs, which occasions him no small trouble—an interest (continued the wise man, laying his hand upon Randal's shoulder) which scarcely a son could exceed, he must be under the influence of some strong personal motive."

"Oh, sir!" cried Randal, turning a shade more pale, and with a faltering tone. Riccabocca surveyed him with the tenderness of a superior being, and pursued his deductive theories.

"In your case, what is that motive? Not political; for I conclude you share the opinions of your government, and those opinions have not favored mine. Not that of pecuniary or ambitious calculations; for how can such calculations enlist you on behalf of a ruined exile? What remains? Why, the motive which at your age is ever the most natural, and the strongest. I don't blame you. Machiavel himself allows that such a motive has swayed the wisest minds, and overturned the most solid states. In a word, young man, you are in love, and with my daughter Violante."

Randal was so startled by this direct and unexpected charge upon his own masked batteries, that he did not even attempt his defence. His head drooped on his breast, and he remained speechless.

"I do not doubt," resumed the penetrating judge of human nature, "that you would have been withheld by the laudable and generous scruples which characterize your happy age, from voluntarily disclosing to me the state of your heart. You might suppose that, proud of the position I once held, or sanguine in the hope of regaining my inheritance, I might be over-ambitious in my matrimonial views for Violante; or that you, anticipating my restoration to honors and fortune, might seem actuated by the last motives which influence love and youth; and, therefore, my dear young friend, I have departed from the ordinary custom in England, and adopted a very common one in my own country. With us, a suitor seldom presents himself till he is assured of the consent of a father. I have only to say this—If I am right, and you love my daughter, my first object in life is to see her safe and secure; and, in a word—you understand me."

Now, mightily may it comfort and console us ordinary mortals, who advance no pretence to superior wisdom and ability, to see the huge mistakes made by both these very sagacious personages—Dr. Riccabocca, valuing himself on his profound acquaintance with character, and Randal Leslie, accustomed to grope into every hole and corner of thought and action, wherefrom to extract that knowledge which is power! For whereas the sage, judging not only by his own heart in youth, but by the general influence of the master passion on the young, had ascribed to Randal sentiments wholly foreign to that able diplomatist's nature, so no sooner had Riccabocca brought his speech to a close, than Randal, judging also by his own heart, and by the general laws which influence men of the mature age and boasted worldly wisdom of the pupil of Machiavel, instantly decided that Riccabocca presumed upon his youth and inexperience, and meant most nefariously to take him in.

"The poor youth!" thought Riccabocca, "how unprepared he is for the happiness I give him!"

"The cunning old Jesuit!" thought Randal; "he has certainly learned, since we met last, that he has no chance of regaining his patrimony, and so he wants to impose on me the hand of a girl without a shilling. What other motive can he possibly have? Had his daughter the remotest probability of becoming the greatest heiress in Italy, would he dream of bestowing her on me in this off-hand way? The thing stands to reason."

Actuated by his resentment at the trap thus laid for him, Randal was about to disclaim altogether the disinterested and absurd affection laid to his charge, when it occurred to him that, by so doing, he might mortally offend the Italian—since the cunning never forgive those who refuse to be duped by them—and it might still be conducive to his interest to preserve intimate and familiar terms with Riccabocca; therefore, subduing his first impulse, he exclaimed,

"O too generous man! pardon me if I have so long been unable to express my amaze, my gratitude; but I cannot—no, I cannot, while your prospects remain thus uncertain, avail myself of your—of your inconsiderate magnanimity. Your rare conduct can only redouble my own scruples, if you, as I firmly hope and believe, are restored to your great possessions,—you would naturally look so much higher than me. Should those hopes fail, then, indeed, it may be different; yet even then, what position, what fortune, have I to offer to your daughter worthy of her?"

"You are well born: all gentlemen are equals," said Riccabocca, with a sort of easy nobleness. "You have youth, information, talent—sources of certain wealth in this happy country—powerful connections; and, in fine, if you are satisfied with marrying for love, I shall be contented;—if not, speak openly. As to the restoration to my possessions, I can scarcely think that probable while my enemy lives. And even in that case, since I saw you last, something has occurred (added Riccabocca with a strange smile, which seemed to Randal singularly sinister and malignant) that may remove all difficulties.—Meanwhile, do not think me so extravagantly magnanimous—do not underrate the satisfaction I must feel at knowing Violante safe from the designs of Peschiera—safe, and for ever, under a husband's roof. I will tell you an Italian proverb—it contains a truth full of wisdom and terror:—

"'Hai cinquanta Amici?—non basta.—Hai un Nemico?—e troppo.'"[22]

"Something has occurred!" echoed Randal, not heeding the conclusion of this speech, and scarcely hearing the proverb which the sage delivered in his most emphatic and tragic tone. "Something has occurred! My dear friend, be plainer. What has occurred?" Riccabocca remained silent. "Something that induces you to bestow your daughter on me?"

Riccabocca nodded, and emitted a low chuckle.

"The very laugh of a fiend," muttered Randal. "Something that makes her not worth bestowing. He betrays himself. Cunning people always do."

"Pardon me," said the Italian at last, "if I don't answer your question; you will know later; but, at present, this is a family secret. And now I must turn to another and more alarming cause for my frankness to you." Here Riccabocca's face changed, and assumed an expression of mingled rage and fear. "You must know," he added, sinking his voice, "that Giacomo has seen a strange person loitering about the house, and looking up at the windows; and he has no doubt—nor have I—that this is some spy or emissary of Peschiera's."

"Impossible; how could he discover you?"

"I know not; but no one else has any interest in doing so. The man kept at a distance, and Giacomo could not see his face."

"It may be but a mere idler. Is this all?"

"No; the old woman who serves us said that she was asked at a shop 'if we were not Italians?'"

"And she answered?"

"'No;' but owned that 'we had a foreign servant, Giacomo.'"

"I will see to this. Rely on it that if Peschiera has discovered you, I will learn it. Nay, I will hasten from you in order to commence inquiry."

"I cannot detain you. May I think that we have now an interest in common?"

"O, indeed yes; but—but—your daughter! how can I dream that one so beautiful, so peerless, will confirm the hope you have extended to me?"

"The daughter of an Italian is brought up to consider that it is a father's right to dispose of her hand."

"But the heart?"

"Cospetto!" said the Italian, true to his infamous notions as to the sex, "the heart of a girl is like a convent—the holier the cloister, the more charitable the door."

* * * * *

Randal had scarcely left the house, before Mrs. Riccabocca, who was affectionately anxious in all that concerned Violante, rejoined her husband.

"I like the young man very well," said the sage—"very well indeed. I find him just what I expected from my general knowledge of human nature; for as love ordinarily goes with youth, so modesty usually accompanies talent. He is young, ergo he is in love; he has talent, ergo he is modest—modest and ingenuous."

"And you think not in any way swayed by interest in his affections?"

"Quite the contrary; and to prove him the more, I have not said a word as to the worldly advantages which, in any case, would accrue to him from an alliance with my daughter. In any case; for if I regain my country, her fortune is assured; and if not, I trust (said the poor exile, lifting his brow with stately and becoming pride) that I am too well aware of my child's dignity as well as my own, to ask any one to marry her to his own worldly injury."

"Eh! I don't quite understand you, Alphonso. To be sure, your dear life is insured for her marriage portion; but—"

"Pazzie—stuff!" said Riccabocca petulantly; "her marriage portion would be as nothing to a young man of Randal's birth and prospects. I think not of that. But listen; I have never consented to profit by Harley L'Estrange's friendship for me; my scruples would not extend to my son-in-law. This noble friend has not only high rank, but considerable influence—influence with the government—influence with Randal's patron—who, between ourselves, does not seem to push the young man as he might do; I judge by what Randal says. I should write, therefore, before any thing was settled, to L'Estrange, and I should say to him simply, 'I never asked you to save me from penury, but I do ask you to save a daughter of my house from humiliation. I can give to her no dowry; can her husband owe to my friend that advance in an honorable career—that opening to energy and talent—which is more than a dowry to generous ambition?'"

"Oh, it is in vain you would disguise your rank," cried Jemima with enthusiasm, "it speaks in all you utter, when your passions are moved."

The Italian did not seem flattered by this eulogy. "Pish," said he, "there you are! rank again!"

But Jemima was right. There was something about her husband that was grandiose and princely, whenever he escaped from his accursed Machiavel, and gave fair play to his heart.

And he spent the next hour or so in thinking over all that he could do for Randal, and devising for his intended son-in-law the agreeable surprises, which Randal was at that very time racking his yet cleverer brains to disappoint.

These plans conned sufficiently, Riccabocca shut up his Machiavel, and hunted out of his scanty collection of books Buffon on Man, and various other psychological volumes, in which he soon became deeply absorbed. Why were these works the object of the sage's study? Perhaps he will let us know soon, for it is clearly a secret known to his wife; and though she has hitherto kept one secret, that is precisely the reason why Riccabocca would not wish long to overburthen her discretion with another.

CHAPTER XIII.

Randal reached home in time to dress for a late dinner at Baron Levy's.

The Baron's style of living was of that character especially affected both by the most acknowledged exquisites of that day, and, it must be owned, also, by the most egregious parvenus. For it is noticeable that it is your parvenu who always comes nearest in fashion (so far as externals are concerned) to your genuine exquisite. It is your parvenu who is most particular as to the cut of his coat, and the precision of his equipage, and the minutiae of his menage. Those between the parvenu and the exquisite, who know their own consequence, and have something solid to rest upon, are slow in following all the caprices of fashion, and obtuse in observation as to those niceties which neither give them another ancestor, nor add another thousand to the account at their banker's;—as to the last, rather indeed the contrary! There was a decided elegance about the Baron's house and his dinner. If he had been one of the lawful kings of the dandies, you would have cried, "What perfect taste!"—but such is human nature, that the dandies who dined with him said to each other, "He pretend to imitate D——! vulgar dog!" There was little affectation of your more showy opulence. The furniture in the rooms was apparently simple, but, in truth, costly, from its luxurious comfort—the ornaments and china scattered about the commodes were of curious rarity and great value; and the pictures on the walls were gems. At dinner, no plate was admitted on the table. The Russian fashion, then uncommon, now more prevalent, was adopted—fruits and flowers in old Sevre dishes of priceless vertu, and in sparkling glass, of Bohemian fabric. No livery servant was permitted to wait; behind each guest stood a gentleman dressed so like the guest himself, in fine linen and simple black, that guest and lacquey seemed stereotypes from one plate.

The viands were exquisite; the wine came from the cellars of deceased archbishops and ambassadors. The company was select; the party did not exceed eight. Four were the eldest sons of peers (from a baron to a duke); one was a professed wit, never to be got without a month's notice, and, where a parvenu was host, a certainty of green pease and peaches—out of season; the sixth, to Randal's astonishment, was Mr. Richard Avenel; himself and the Baron made up the complement.

The eldest sons recognized each other with a meaning smile; the most juvenile of them, indeed, (it was his first year in London,) had the grace to blush and look sheepish. The others were more hardened; but they all united in regarding with surprise both Randal and Dick Avenel. The former was known most of them personally; and to all, by repute, as a grave, clever, promising young man, rather prudent than lavish, and never suspected to have got into a scrape. What the deuce did he do there? Mr. Avenel puzzled them yet more. A middle-aged man, said to be in business, whom they had observed "about town" (for he had a noticeable face and figure)—that is, seen riding in the park, or lounging in the pit at the opera, but never set eyes on at a recognized club, or in the coteries of their 'set';—a man whose wife gave horrid third-rate parties, that took up half a column in the Morning Post with a list of "The Company Present,"—in which a sprinkling of dowagers out of fashion, and a foreign title or two, made the darkness of the obscurer names doubly dark. Why this man should be asked to meet them, by Baron Levy, too—a decided tuft-hunter and would-be exclusive—called all their faculties into exercise. The wit, who, being the son of a small tradesman, but in the very best society, gave himself far greater airs than the young lords, impertinently solved the mystery. "Depend on it," whispered he to Spendquick—"depend on it the man is the X. Y. of the Times, who offers to lend any sums of money from L10 to half-a-million. He's the man who has all your bills; Levy is only his jackall."

"'Pon my soul," said Spendquick, rather alarmed, "if that's the case, one may as well be civil to him."

"You, certainly," said the wit. "But I never yet found an X. Y. who would advance me the L. s.; and, therefore, I shall not be more respectful to X. Y. than to any other unknown quantity."

By degrees, as the wine circulated, the party grew gay and sociable. Levy was really an entertaining fellow; had all the gossip of the town at his fingers' ends; and possessed, moreover, that pleasant art of saying ill-natured things of the absent, which those present always enjoy. By degrees, too, Mr. Richard Avenel came out; and as the whisper had circulated round the table that he was X. Y., he was listened to with a profound respect, which greatly elevated his spirits. Nay, when the wit tried once to show him up or mystify him, Dick answered with a bluff spirit, that, though very coarse, was found so humorous by Lord Spendquick and other gentlemen similarly situated in the money-market, that they turned the laugh against the wit, and silenced him for the rest of the night—a circumstance which made the party go off much more pleasantly. After dinner, the conversation, quite that of single men, easy and debonnair, glanced from the turf, and the ballet, and the last scandal, towards politics; for the times were such that politics were discussed everywhere, and three of the young lords were county members.

Randal said little, but, as was his wont, listened attentively; and he was aghast to find how general was the belief that the government was doomed. Out of regard to him, and with that delicacy of breeding which belongs to a certain society, nothing personal to Egerton was said, except by Avenel, who, however, on blurting out some rude expressions respecting that minister, was instantly checked by the Baron.

"Spare my friend, and Mr. Leslie's near connection," said he, with a polite but grave smile.

"Oh," said Avenel, "public men, whom we pay, are public property—aren't they, my lord?" appealing to Spendquick.

"Certainly," said Spendquick, with great spirit—"public property, or why should we pay them? There must be a very strong motive to induce us to do that! I hate paying people. In fact," he subjoined in an aside, "I never do!"

"However," resumed Mr. Avenel, graciously, "I don't want to hurt your feelings, Mr. Leslie. As to the feelings of our host, the Baron, I calculate that they have got tolerably tough by the exercise they have gone through."

"Nevertheless," said the Baron, joining in the laugh which any lively saying by the supposed X. Y. was sure to excite—"nevertheless, 'love me, love my dog,' love me, love my Egerton."

Randal started, for his quick ear and subtle intelligence caught something sinister and hostile in the tone with which Levy uttered this equivocal comparison, and his eye darted towards the Baron. But the Baron had bent down his face, and was regaling himself upon an olive.

By and by the party rose from table. The four young noblemen had their engagements elsewhere, and proposed to separate without re-entering the drawing-room. As, in Goethe's theory, monads which have affinities with each other are irresistibly drawn together, so these gay children of pleasure had, by a common impulse, on rising from table, moved each to each, and formed a group round the fireplace. Randal stood a little apart, musing; the wit examined the pictures through his eye-glass; and Mr. Avenel drew the Baron towards the sideboard, and there held him in whispered conference. This colloquy did not escape the young gentlemen round the fireplace: they glanced towards each other.

"Settling the percentage on renewal," said one, sotto voce.

"X. Y. does not seem such a very bad fellow," said another.

"He looks rich, and talks rich," said a third.

"A decided, independent way of expressing his sentiments; those moneyed men generally have."

"Good heavens!" ejaculated Spendquick, who had been keeping his eye anxiously fixed on the pair, "do look; X. Y. is actually taking out his pocket-book; he is coming this way. Depend on it, he has got our bills—mine is due to-morrow."

"And mine too," said another, edging off. "Why, it is a perfect guetapens."

Meanwhile, breaking away from the Baron, who appeared anxious to detain him, and, failing in that attempt, turned aside, as if not to see Dick's movements—a circumstance which did not escape the notice of the group, and confirmed all their suspicions, Mr. Avenel, with a serious, thoughtful air, and a slow step, approached the group. Nor did the great Roman general more nervously "flutter the dove-cotes in Corioli," than did the advance of the supposed X. Y. agitate the bosoms of Lord Spendquick and his sympathizing friends. Pocket-book in hand, and apparently feeling for something formidable within its mystic recesses, step by step came Dick Avenel towards the fireplace. The group stood still, fascinated by horror.

"Hum," said Mr. Avenel, clearing his throat.

"I don't like that hum, at all," muttered Spendquick.

"Proud to have made your acquaintance, gentlemen," said Dick, bowing.

The gentlemen, thus addressed, bowed low in return.

"My friend the Baron thought this not exactly the time to"—Dick stopped a moment; you might have knocked down those four young gentlemen, though four finer specimens of humanity no aristocracy in Europe could produce—you might have knocked them down with a feather! "But," renewed Avenel, not finishing his sentence, "I have made it a rule in life never to lose securing a good opportunity; in short, to make the most of the present moment. And," added he with a smile which froze the blood in Lord Spendquick's veins, "the rule has made me a very warm man! Therefore, gentlemen, allow me to present you each with one of these"—every hand retreated behind the back of its well-born owner—when, to the inexpressible relief of all, Dick concluded with—"a little soiree dansante," and extended four cards of invitation.

"Most happy!" exclaimed Spendquick. "I don't dance in general; but to oblige X—— I mean to have a better acquaintance, sir, with you—I would dance on the tight-rope."

There was a good-humored, pleasant laugh at Lord Spendquick's enthusiasm, and a general shaking of hands and pocketing of the invitation cards.

"You don't look like a dancing man," said Avenel, turning to the wit, who was plump and somewhat gouty—as wits who dine out five days in the week generally are; "but we shall have supper at one o'clock."

Infinitely offended and disgusted, the wit replied dryly, "that every hour of his time was engaged for the rest of the season," and, with a stiff salutation to the Baron, took his departure. The rest, in good spirits, hurried away to their respective cabriolets, and Leslie was following them into the hall, when the Baron, catching bold of him, said, "Stay, I want to talk to you."

CHAPTER XIV.

The Baron turned into his drawing-room, and Leslie followed.

"Pleasant young men, those," said Levy, with a slight sneer, as he threw himself into an easy-chair and stirred the fire. "And not at all proud; but, to be sure, they are—under great obligations to me. Yes; they owe me a great deal. Apropos, I have had a long talk with Frank Hazeldean—fine young man—remarkable capacities for business. I can arrange his affairs for him. I find, on reference to the Will Office, that you were quite right, the Casino property is entailed on Frank. He will have the fee simple. He can dispose of the reversion entirely. So that there will be no difficulty in our arrangements."

"But I told you also that Frank had scruples about borrowing on the event of his father's death."

"Ay—you did so. Filial affection! I never take that into account in matters of business. Such little scruples, though they are highly honorable to human nature, soon vanish before the prospect of the King's Bench. And, too, as you so judiciously remarked, our clever young friend is in love with Madame di Negra."

"Did he tell you that?"

"No; but Madame di Negra did!"

"I know most people in good society, who now and then require a friend in the management of their affairs. And having made sure of the fact you stated, as to Hazeldean's contingent property (excuse my prudence). I have accommodated Madame di Negra, and bought up her debts."

"You have—you surprise me!"

"The surprise will vanish on reflection. But you are very new to the world yet, my dear Leslie. By the way, I have had an interview with Peschiera—"

"About his sister's debts?"

"Partly. A man of the nicest honor is Peschiera."

Aware of Levy's habit of praising people for the qualities in which, according to the judgment of less penetrating mortals, they were most deficient, Randal only smiled at this eulogy, and waited for Levy to resume. But the Baron sate silent and thoughtful for a minute or two, and then wholly changed the subject.

"I think your father has some property in ——shire, and you probably can give me a little information as to certain estates of a Mr. Thornhill—estates which, on examination of the title-deeds, I find once, indeed, belonged to your family." The Baron glanced at a very elegant memorandum-book—"The manors of Rood and Dulmonsberry, with sundry farms thereon. Mr. Thornhill wants to sell them as soon as his son is of age—an old client of mine, Thornhill. He has applied to me on the matter. Do you think it an improvable property?"

Randal listened with a livid cheek and a throbbing heart. We have seen that, if there was one ambitious scheme in his calculation which, though not absolutely generous and heroic, still might win its way to a certain sympathy in the undebased human mind, it was the hope to restore the fallen fortunes of his ancient house, and repossess himself of the long alienated lands that surrounded the dismal wastes of the mouldering hall. And now to hear that those lands were getting into the inexorable gripe of Levy—tears of bitterness stood in his eyes.

"Thornhill," continued Levy, who watched the young man's countenance—"Thornhill tells me that that part of his property—the old Leslie lands—produces L2000 a-year, and that the rental could be raised. He would take L50,000 for it—L20,000 down, and suffer the remaining L30,000 to lie on mortgage at four per cent. It seems a very good purchase. What do you say?"

"Don't ask me," said Randal, stung into rare honesty; "for I had hoped I might live to repossess myself of that property."

"Ah! indeed. It would be a very great addition to your consequence in the world—not from the mere size of the estate, but from its hereditary associations. And if you have any idea of the purchase—believe me, I'll not stand in your way."

"How can I have any idea of it?"

"But I thought you said you had."

"I understood that these lands could not be sold till Mr. Thornhill's son came of age, and joined in getting rid of the entail."

Previous Part     1  2  3  4  5  6  7  8  9     Next Part
Home - Random Browse