p-books.com
The Hollow Needle
by Maurice Leblanc
Previous Part     1  2  3  4     Next Part
Home - Random Browse

And Beautrelet felt that he really did not understand. He had lost the recollection of all that had happened since the Friday before. It was like a sudden gap in the ordinary flow of his life. He described his morning and afternoon on the Friday, the purchases he had made at the fair, the meals he had taken at the inn. Then—nothing—nothing more. He believed himself to be waking on the morrow of that day.

It was horrible for Beautrelet. The truth lay there, in those eyes which had seen the walls of the park behind which his father was waiting for him, in those hands which had picked up the letter, in that muddled brain which had recorded the whereabouts of that scene, the setting, the little corner of the world in which the play had been enacted. And from those hands, from that brain he was unable to extract the faintest echo of the truth so near at hand!

Oh, that impalpable and formidable obstacle, against which all his efforts hurled themselves in vain, that obstacle built up of silence and oblivion! How clearly it bore the mark of Arsene Lupin! He alone, informed, no doubt, that M. Beautrelet had attempted to give a signal, he alone could have struck with partial death the one man whose evidence could injure him. It was not that Beautrelet felt himself to be discovered or thought that Lupin, hearing of his stealthy attack and knowing that a letter had reached him, was defending himself against him personally. But what an amount of foresight and real intelligence it displayed to suppress any possible accusation on the part of that chance wayfarer! Nobody now knew that within the walls of a park there lay a prisoner asking for help.

Nobody? Yes, Beautrelet. Gaffer Charel was unable to speak. Very well. But, at least, one could find out which fair the old man had visited and which was the logical road that he had taken to return by. And, along this road, perhaps it would at last be possible to find—

Isidore, as it was, had been careful not to visit Gaffer Charel's hovel except with the greatest precautions and in such a way as not to give an alarm. He now decided not to go back to it. He made inquiries and learnt that Friday was market-day at Fresselines, a fair-sized town situated a few leagues off, which could be reached either by the rather winding highroad or by a series of short cuts.

On the Friday, he chose the road and saw nothing that attracted his attention, no high walled enclosure, no semblance of an old castle.

He lunched at an inn at Fresselines and was on the point of leaving when he saw Gaffer Charel arrive and cross the square, wheeling his little knife-grinding barrow before him. He at once followed him at a good distance.

The old man made two interminable waits, during which he ground dozens of knives. Then, at last, he went away by a quite different road, which ran in the direction of Crozant and the market-town of Eguzon.

Beautrelet followed him along this road. But he had not walked five minutes before he received the impression that he was not alone in shadowing the old fellow. A man was walking along between them, stopping at the same time as Charel and starting off again when he did, without, for that matter, taking any great precautions against being seen.

"He is being watched," thought Beautrelet. "Perhaps they want to know if he stops in front of the walls—"

His heart beat violently. The event was at hand.

The three of them, one behind the other, climbed up and down the steep slopes of the country and arrived at Crozant, famed for the colossal ruins of its castle. There Charel made a halt of an hour's duration. Next he went down to the riverside and crossed the bridge.

But then a thing happened that took Beautrelet by surprise. The other man did not cross the river. He watched the old fellow move away and, when he had lost sight of him, turned down a path that took him right across the fields.

Beautrelet hesitated for a few seconds as to what course to take, and then quietly decided. He set off in pursuit of the man.

"He has made sure," he thought, "that Gaffer Charel has gone straight ahead. That is all he wanted to know and so he is going—where? To the castle?"

He was within touch of the goal. He felt it by a sort of agonizing gladness that uplifted his whole being.

The man plunged into a dark wood overhanging the river and then appeared once more in the full light, where the path met the horizon.

When Beautrelet, in his turn, emerged from the wood, he was greatly surprised no longer to see the man. He was seeking him with his eyes when, suddenly, he gave a stifled cry and, with a backward spring, made for the line of trees which he had just left. On his right, he had seen a rampart of high walls, flanked, at regular distances, by massive buttresses.

It was there! It was there! Those walls held his father captive! He had found the secret place where Lupin confined his victim.

He dared not quit the shelter which the thick foliage of the wood afforded him. Slowly, almost on all fours, he bore to the right and in this way reached the top of a hillock that rose to the level of the neighboring trees. The walls were taller still. Nevertheless, he perceived the roof of the castle which they surrounded, an old Louis XIII. roof, surmounted by very slender bell-turrets arranged corbel-wise around a higher steeple which ran to a point.

Beautrelet did no more that day. He felt the need to reflect and to prepare his plan of attack without leaving anything to chance. He held Lupin safe; and it was for Beautrelet now to select the hour and the manner of the combat.

He walked away.

Near the bridge, he met two country-girls carrying pails of milk. He asked:

"What is the name of the castle over there, behind the trees?"

"That's the Chateau de l'Aiguille, sir."

He had put his question without attaching any importance to it. The answer took away his breath:

"The Chateau de l'Aiguille?—Oh!—But in what department are we? The Indre?"

"Certainly not. The Indre is on the other side of the river. This side, it's the Creuse."

Isidore saw it all in a flash. The Chateau de l'Aiguille! The department of the Creuse! L'AIGUILLE CREUSE! The Hollow Needle! The very key to the document! Certain, decisive, absolute victory!

Without another word, he turned his back on the two girls and went his way, tottering like a drunken man.



CHAPTER SIX

AN HISTORIC SECRET

Beautrelet's resolve was soon taken: he would act alone. To inform the police was too dangerous. Apart from the fact that he could only offer presumptions, he dreaded the slowness of the police, their inevitable indiscretions, the whole preliminary inquiry, during which Lupin, who was sure to be warned, would have time to effect a retreat in good order.

At eight o'clock the next morning, with his bundle under his arm, he left the inn in which he was staying near Cuzion, made for the nearest thicket, took off his workman's clothes, became once more the young English painter that he had been and went to call on the notary at Eguzon, the largest place in the immediate neighborhood.

He said that he liked the country and that he was thinking of taking up his residence there, with his relations, if he could find a suitable house.

The notary mentioned a number of properties. Beautrelet took note of them and let fall that some one had spoken to him of the Chateau de l'Aiguille, on the bank of the Creuse.

"Oh, yes, but the Chateau de l'Aiguille, which has belonged to one of my clients for the last five years, is not for sale."

"He lives in it, then?"

"He used to live in it, or rather his mother did. But she did not care for it; found the castle rather gloomy. So they left it last year."

"And is no one living there at present?"

"Yes, an Italian, to whom my client let it for the summer season: Baron Anfredi."

"Oh, Baron Anfredi! A man still young, rather grave and solemn-looking—?"

"I'm sure I can't say.—My client dealt with him direct. There was no regular agreement, just a letter—"

"But you know the baron?"

"No, he never leaves the castle.—Sometimes, in his motor, at night, so they say. The marketing is done by an old cook, who talks to nobody. They are queer people—"

"Do you think your client would consent to sell his castle?"

"I don't think so. It's an historic castle, built in the purest Louis XIII. style. My client was very fond of it; and, unless he has changed his mind—"

"Can you give me his name and address?"

"Louis Valmeras, 34, Rue du Mont-Thabor."

Beautrelet took the train for Paris at the nearest station. On the next day but one, after three fruitless calls, he at last found Louis Valmeras at home. He was a man of about thirty, with a frank and pleasing face. Beautrelet saw no need to beat about the bush, stated who he was and described his efforts and the object of the step which he was now taking:

"I have good reason to believe," he concluded, "that my father is imprisoned in the Chateau de l'Aiguille, doubtless in the company of other victims. And I have come to ask you what you know of your tenant, Baron Anfredi."

"Not much. I met Baron Anfredi last winter at Monte Carlo. He had heard by accident that I was the owner of the Chateau de l'Aiguille and, as he wished to spend the summer in France, he made me an offer for it."

"He is still a young man—"

"Yes, with very expressive eyes, fair hair—"

"And a beard?"

"Yes, ending in two points, which fall over a collar fastened at the back, like a clergyman's. In fact, he looks a little like an English parson."

"It's he," murmured Beautrelet, "it's he, as I have seen him: it's his exact description."

"What! Do you think—?"

"I think, I am sure that your tenant is none other than Arsene Lupin."

The story amused Louis Valmeras. He knew all the adventures of Arsene Lupin and the varying fortunes of his struggle with Beautrelet. He rubbed his hands:

"Ha, the Chateau de l'Aiguille will become famous!—I'm sure I don't mind, for, as a matter of fact, now that my mother no longer lives in it, I have always thought that I would get rid of it at the first opportunity. After this, I shall soon find a purchaser. Only—"

"Only what?"

"I will ask you to act with the most extreme prudence and not to inform the police until you are quite sure. Can you picture the situation, supposing my tenant were not Arsene Lupin?"

Beautrelet set forth his plan. He would go alone at night; he would climb the walls; he would sleep in the park— Louis Valmeras stopped him at once:

"You will not climb walls of that height so easily. If you do, you will be received by two huge sheep-dogs which belonged to my mother and which I left behind at the castle."

"Pooh! A dose of poison—"

"Much obliged. But suppose you escaped them. What then? How would you get into the castle? The doors are massive, the windows barred. And, even then, once you were inside, who would guide you? There are eighty rooms."

"Yes, but that room with two windows, on the second story—"

"I know it, we call it the glycine room. But how will you find it? There are three staircases and a labyrinth of passages. I can give you the clue and explain the way to you, but you would get lost just the same."

"Come with me," said Beautrelet, laughing.

"I can't. I have promised to go to my mother in the South."

Beautrelet returned to the friend with whom he was staying and began to make his preparations. But, late in the day, as he was getting ready to go, he received a visit from Valmeras.

"Do you still want me?"

"Rather!"

"Well, I'm coming with you. Yes, the expedition fascinates me. I think it will be very amusing and I like being mixed up in this sort of thing.—Besides, my help will be of use to you. Look, here's something to start with."

He held up a big key, all covered with rust and looking very old.

"What does the key open?" asked Beautrelet.

"A little postern hidden between two buttresses and left unused since centuries ago. I did not even think of pointing it out to my tenant. It opens straight on the country, just at the verge of the wood."

Beautrelet interrupted him quickly:

"They know all about that outlet. It was obviously by this way that the man whom I followed entered the park. Come, it's fine game and we shall win it. But, by Jupiter, we must play our cards carefully!"

* * * * *

Two days later, a half-famished horse dragged a gipsy caravan into Crozant. Its driver obtained leave to stable it at the end of the village, in an old deserted cart-shed. In addition to the driver, who was none other than Valmeras, there were three young men, who occupied themselves in the manufacture of wicker-work chairs: Beautrelet and two of his Janson friends.

They stayed there for three days, waiting for a propitious, moonless night and roaming singly round the outskirts of the park. Once Beautrelet saw the postern. Contrived between two buttresses placed very close together, it was almost merged, behind the screen of brambles that concealed it, in the pattern formed by the stones of the wall.

At last, on the fourth evening, the sky was covered with heavy black clouds and Valmeras decided that they should go reconnoitring, at the risk of having to return again, should circumstances prove unfavorable.

All four crossed the little wood. Then Beautrelet crept through the heather, scratched his hands at the bramble-hedge and, half raising himself, slowly, with restrained movements, put the key into the lock. He turned it gently. Would the door open without an effort? Was there no bolt closing it on the other side? He pushed: the door opened, without a creak or jolt. He was in the park.

"Are you there, Beautrelet?" asked Valmeras. "Wait for me. You two chaps, watch the door and keep our line of retreat open. At the least alarm, whistle."

He took Beautrelet's hand and they plunged into the dense shadow of the thickets. A clearer space was revealed to them when they reached the edge of the central lawn. At the same moment a ray of moonlight pierced the clouds; and they saw the castle, with its pointed turrets arranged around the tapering spire to which, no doubt, it owed its name. There was no light in the windows; not a sound.

Valmeras grasped his companion's arm:

"Keep still!"

"What is it?"

"The dogs, over there—look—"

There was a growl. Valmeras gave a low whistle. Two white forms leapt forward and, in four bounds, came and crouched at their master's feet.

"Gently—lie down—that's it—good dogs—stay there."

And he said to Beautrelet:

"And now let us push on. I feel more comfortable."

"Are you sure of the way?"

"Yes. We are near the terrace."

"And then?"

"I remember that, on the left, at a place where the river terrace rises to the level of the ground-floor windows, there is a shutter which closes badly and which can be opened from the outside."

They found, when they came to it, that the shutter yielded to pressure. Valmeras removed a pane with a diamond which he carried. He turned the window-latch. First one and then the other stepped over the balcony. They were now in the castle, at the end of a passage which divided the left wing into two.

"This room," said Valmeras, "opens at the end of a passage. Then comes an immense hall, lined with statues, and at the end of the hall a staircase which ends near the room occupied by your father."

He took a step forward.

"Are you coming, Beautrelet?"

"Yes, yes."

"But no, you're not coming—What's the matter with you?"

He seized him by the hand. It was icy cold and he perceived that the young man was cowering on the floor.

"What's the matter with you?" he repeated.

"Nothing—it'll pass off—"

"But what is it?"

"I'm afraid—"

"You're afraid?"

"Yes," Beautrelet confessed, frankly, "it's my nerves giving way—I generally manage to control them—but, to-day, the silence—the excitement—And then, since I was stabbed by that magistrate's clerk—But it will pass off—There, it's passing now—"

He succeeded in rising to his feet and Valmeras dragged him out of the room. They groped their way along the passage, so softly that neither could hear a sound made by the other.

A faint glimmer, however, seemed to light the hall for which they were making. Valmeras put his head round the corner. It was a night-light placed at the foot of the stairs, on a little table which showed through the frail branches of a palm tree.

"Halt!" whispered Valmeras.

Near the night-light, a man stood sentry, carrying a gun.

Had he seen them? Perhaps. At least, something must have alarmed him, for he brought the gun to his shoulder.

Beautrelet had fallen on his knees, against a tub containing a plant, and he remained quite still, with his heart thumping against his chest.

Meanwhile, the silence and the absence of all movement reassured the man. He lowered his weapon. But his head was still turned in the direction of the tub.

Terrible minutes passed: ten minutes, fifteen. A moonbeam had glided through a window on the staircase. And, suddenly, Beautrelet became aware that the moonbeam was shifting imperceptibly, and that, before fifteen, before ten more minutes had elapsed, it would be shining full in his face.

Great drops of perspiration fell from his forehead on his trembling hands. His anguish was such that he was on the point of getting up and running away—But, remembering that Valmeras was there, he sought him with his eyes and was astounded to see him, or rather to imagine him, creeping in the dark, under cover of the statues and plants. He was already at the foot of the stairs, within a few steps of the man.

What was he going to do? To pass in spite of all? To go upstairs alone and release the prisoner? But could he pass?

Beautrelet no longer saw him and he had an impression that something was about to take place, something that seemed foreboded also by the silence, which hung heavier, more awful than before.

And, suddenly, a shadow springing upon the man, the night-light extinguished, the sound of a struggle—Beautrelet ran up. The two bodies had rolled over on the flagstones. He tried to stoop and see. But he heard a hoarse moan, a sigh; and one of the adversaries rose to his feet and seized him by the arm:

"Quick!—Come along!"

It was Valmeras.

They went up two storys and came out at the entrance to a corridor, covered by a hanging.

"To the right," whispered Valmeras. "The fourth room on the left."

They soon found the door of the room. As they expected, the captive was locked in. It took them half an hour, half an hour of stifled efforts, of muffled attempts, to force open the lock. The door yielded at last.

Beautrelet groped his way to the bed. His father was asleep.

He woke him gently:

"It's I—Isidore—and a friend—don't be afraid—get up—not a word."

The father dressed himself, but, as they were leaving the room, he whispered:

"I am not alone in the castle—"

"Ah? Who else? Ganimard? Shears?"

"No—at least, I have not seen them."

"Who then?"

"A young girl."

"Mlle. de Saint-Veran, no doubt."

"I don't know—I saw her several times at a distance, in the park—and, when I lean out of my window, I can see hers. She has made signals to me."

"Do you know which is her room?"

"Yes, in this passage, the third on the right."

"The blue room," murmured Valmeras. "It has folding doors: they won't give us so much trouble."

One of the two leaves very soon gave way. Old Beautrelet undertook to tell the girl.

Ten minutes later, he left the room with her and said to his son:

"You were right—Mlle. de Saint-Veran—;"

They all four went down the stairs. When they reached the bottom, Valmeras stopped and bent over the man. Then, leading them to the terrace-room:

"He is not dead," he said. "He will live."

"Ah!" said Beautrelet, with a sigh of relief.

"No, fortunately, the blade of my knife bent: the blow is not fatal. Besides, in any case, those rascals deserve no pity."

Outside, they were met by the dogs, which accompanied them to the postern. Here, Beautrelet found his two friends and the little band left the park. It was three o'clock in the morning.

* * * * *

This first victory was not enough to satisfy Beautrelet. As soon as he had comfortably settled his father and Mlle. de Saint-Veran, he asked them about the people who lived at the castle, and, particularly, about the habits of Arsene Lupin. He thus learnt that Lupin came only every three or four days, arriving at night in his motor car and leaving again in the morning. At each of his visits, he called separately upon his two prisoners, both of whom agreed in praising his courtesy and his extreme civility. For the moment, he was not at the castle.

Apart from him, they had seen no one except an old woman, who ruled over the kitchen and the house, and two men, who kept watch over them by turns and never spoke to them: subordinates, obviously, to judge by their manners and appearance.

"Two accomplices, for all that," said Beautrelet, in conclusion, "or rather three, with the old woman. It is a bag worth having. And, if we lose no time—"

He jumped on his bicycle, rode to Eguzon, woke up the gendarmerie, set them all going, made them sound the boot and saddle and returned to Crozant at eight o'clock, accompanied by the sergeant and eight gendarmes. Two of the men were posted beside the gipsy-van. Two others took up their positions outside the postern-door. The last four, commanded by their chief and accompanied by Beautrelet and Valmeras, marched to the main entrance of the castle.

Too late. The door was wide open. A peasant told them that he had seen a motor car drive out of the castle an hour before.

Indeed, the search led to no result. In all probability, the gang had installed themselves there picnic fashion. A few clothes were found, a little linen, some household implements; and that was all.

What astonished Beautrelet and Valmeras more was the disappearance of the wounded man. They could not see the faintest trace of a struggle, not even a drop of blood on the flagstones of the hall.

All said, there was no material evidence to prove the fleeting presence of Lupin at the Chateau de l'Aiguille; and the authorities would have been entitled to challenge the statements of Beautrelet and his father, of Valmeras and Mlle. de Saint-Veran, had they not ended by discovering, in a room next to that occupied by the young girl, some half-dozen exquisite bouquets with Arsene Lupin's card pinned to them, bouquets scorned by her, faded and forgotten—One of them, in addition to the card, contained a letter which Raymonde had not seen. That afternoon, when opened by the examining magistrate, it was found to contain page upon page of prayers, entreaties, promises, threats, despair, all the madness of a love that has encountered nothing but contempt and repulsion.

And the letter ended:

I shall come on Tuesday evening, Raymonde. Reflect between now and then. As for me, I will wait no longer. I am resolved on all.

* * * * *

Tuesday evening was the evening of the very day on which Beautrelet had released Mlle. de Saint-Veran from her captivity.

The reader will remember the extraordinary explosion of surprise and enthusiasm that resounded throughout the world at the news of that unexpected issue: Mlle. de Saint-Veran free! The pretty girl whom Lupin coveted, to secure whom he had contrived his most Machiavellian schemes, snatched from his claws! Free also Beautrelet's father, whom Lupin had chosen as a hostage in his extravagant longing for the armistice demanded by the needs of his passion! They were both free, the two prisoners! And the secret of the Hollow Needle was known, published, flung to the four corners of the world!

The crowd amused itself with a will. Ballads were sold and sung about the defeated adventurer: Lupin's Little Love-Affairs!—Arsene's Piteous Sobs!—The Lovesick Burglar! The Pickpocket's Lament!—They were cried on the boulevards and hummed in the artists' studios.

Raymonde, pressed with questions and pursued by interviewers, replied with the most extreme reserve. But there was no denying the letter, or the bouquets of flowers, or any part of the pitiful story! Then and there, Lupin, scoffed and jeered at, toppled from his pedestal.

And Beautrelet became the popular idol. He had foretold everything, thrown light on everything. The evidence which Mlle. de Saint-Veran gave before the examining magistrate confirmed, down to the smallest detail, the hypothesis imagined by Isidore. Reality seemed to submit, in every point, to what he had decreed beforehand. Lupin had found his master.—

* * * * *

Beautrelet insisted that his father, before returning to his mountains in Savoy, should take a few months' rest in the sunshine, and himself escorted him and Mlle. de Saint-Veran to the outskirts of Nice, where the Comte de Gesvres and his daughter Suzanne were already settled for the winter. Two days later, Valmeras brought his mother to see his new friends and they thus composed a little colony grouped around the Villa de Gesvres and watched over day and night by half a dozen men engaged by the comte.

Early in October, Beautrelet, once more the sixth-form pupil, returned to Paris to resume the interrupted course of his studies and to prepare for his examinations. And life began again, calmer, this time, and free from incident. What could happen, for that matter. Was the war not over?

Lupin, on his side, must have felt this very clearly, must have felt that there was nothing left for him but to resign himself to the accomplished fact; for, one fine day, his two other victims, Ganimard and Holmlock Shears, made their reappearance. Their return to the life of this planet, however, was devoid of any sort of glamor or fascination. An itinerant rag-man picked them up on the Quai des Orfevres, opposite the headquarters of police. Both of them were gagged, bound and fast asleep.

After a week of complete bewilderment, they succeeded in recovering the control of their thought and told—or rather Ganimard told, for Shears wrapped himself in a fierce and stubborn silence—how they had made a voyage of circumnavigation round the coast of Africa on board the yacht Hirondelle, a voyage combining amusement with instruction, during which they could look upon themselves as free, save for a few hours which they spent at the bottom of the hold, while the crew went on shore at outlandish ports.

As for their landing on the Quai des Orfevres, they remembered nothing about it and had probably been asleep for many days before.

This liberation of the prisoners was the final confession of defeat. By ceasing to fight, Lupin admitted it without reserve.

One incident, moreover, made it still more glaring, which was the engagement of Louis Valmeras and Mlle. de Saint-Veran. In the intimacy created between them by the new conditions under which they lived, the two young people fell in love with each other. Valmeras loved Raymonde's melancholy charm; and she, wounded by life, greedy for protection, yielded before the strength and energy of the man who had contributed so gallantly to her preservation.

The wedding day was awaited with a certain amount of anxiety. Would Lupin not try to resume the offensive? Would he accept with a good grace the irretrievable loss of the woman he loved? Twice or three times, suspicious-looking people were seen prowling round the villa; and Valmeras even had to defend himself one evening against a so-called drunken man, who fired a pistol at him and sent a bullet through his hat. But, in the end, the ceremony was performed at the appointed hour and day and Raymonde de Saint-Veran became Mme. Louis Valmeras.

It was as though Fate herself had taken sides with Beautrelet and countersigned the news of victory. This was so apparent to the crowd that his admirers now conceived the notion of entertaining him at a banquet to celebrate his triumph and Lupin's overthrow. It was a great idea and aroused general enthusiasm. Three hundred tickets were sold in less than a fortnight. Invitations were issued to the public schools of Paris, to send two sixth-form pupils apiece. The press sang paeans. The banquet was what it could not fail to be, an apotheosis.

But it was a charming and simple apotheosis, because Beautrelet was its hero. His presence was enough to bring things back to their due proportion. He showed himself modest, as usual, a little surprised at the excessive cheering, a little embarrassed by the extravagant panegyrics in which he was pronounced greater than the most illustrious detectives—a little embarrassed, but also not a little touched.

He said as much in a few words that pleased all his hearers and with the shyness of a child that blushes when you look at it. He spoke of his delight, of his pride. And really, reasonable and self-controlled as he was, this was for him a moment of never-to-be-forgotten exultation. He smiled to his friends, to his fellow-Jansonians, to Valmeras, who had come specially to give him a cheer, to M. de Gesvres, to his father.

When he had finished speaking; and while he still held his glass in his hand, a sound of voices came from the other end of the room and some one was gesticulating and waving a newspaper. Silence was restored and the importunate person sat down again: but a thrill of curiosity ran round the table, the newspaper was passed from hand to hand and, each time that one of the guests cast his eyes upon the page at which it was opened, exclamations followed:

"Read it! Read it!" they cried from the opposite side.

The people were leaving their seats at the principal table. M. Beautrelet went and took the paper and handed it to his son.

"Read it out! Read it out!" they cried, louder.

And others said:

"Listen! He's going to read it! Listen!"

Beautrelet stood facing his audience, looked in the evening paper which his father had given him for the article that was causing all this uproar and, suddenly, his eyes encountering a heading underlined in blue pencil, he raised his hand to call for silence and began in a loud voice to read a letter addressed to the editor by M. Massiban, of the Academy of Inscriptions and Belles-Lettres. His voice broke and fell, little by little, as he read those stupefying revelations, which reduced all his efforts to nothing, upset his notions concerning the Hollow Needle and proved the vanity of his struggle with Arsene Lupin:

* * * * *

Sir:

On the 17th of March, 1679, there appeared a little book with the following title: The Mystery of the Hollow Needle. The Whole Truth now first exhibited. One hundred copies printed by myself for the instruction of the Court.

At nine o'clock on the morning of that day, the author, a very young man, well-dressed, whose name has remained unknown, began to leave his book on the principal persons at court. At ten o'clock, when he had fulfilled four of these errands, he was arrested by a captain in the guards, who took him to the king's closet and forthwith set off in search of the four copies distributed.

When the hundred copies were got together, counted, carefully looked through and verified, the king himself threw them into the fire and burnt them, all but one, which he kept for his own purposes.

Then he ordered the captain of the guards to take the author of the book to M. de Saint-Mars, who confined his prisoner first at Pignerol and then in the fortress of the Ile Sainte-Marguerite. This man was obviously no other than the famous Man with the Iron Mask.

The truth would never have been known, or at least a part of the truth, if the captain in the guards had not been present at the interview and if, when the king's back was turned, he had not been tempted to withdraw another of the copies from the chimney, before the fire got to it.

Six months later, the captain was found dead on the highroad between Gaillon and Mantes. His murderers had stripped him of all his apparel, forgetting, however, in his right boot a jewel which was discovered there afterward, a diamond of the first water and of considerable value.

Among his papers was found a sheet in his handwriting, in which he did not speak of the book snatched from the flames, but gave a summary of the earlier chapters. It referred to a secret which was known to the Kings of England, which was lost by them when the crown passed from the poor fool, Henry VI., to the Duke of York, which was revealed to Charles VII., King of France, by Joan of Arc and which, becoming a State secret, was handed down from sovereign to sovereign by means of a letter, sealed anew on each occasion, which was found in the deceased monarch's death-bed with this superscription: "For the King of France."

This secret concerned the existence and described the whereabouts of a tremendous treasure, belonging to the kings, which increased in dimensions from century to century.

One hundred and fourteen years later, Louis XVI., then a prisoner in the Temple, took aside one of the officers whose duty it was to guard the royal family, and asked:

"Monsieur, had you not an ancestor who served as a captain under my predecessor, the Great King?"

"Yes, sire."

"Well, could you be relied upon—could you be relied upon—"

He hesitated. The officer completed the sentence:

"Not to betray your Majesty! Oh, sire!—"

"Then listen to me."

He took from his pocket a little book of which he tore out one of the last pages. But, altering his mind:

"No, I had better copy it—"

He seized a large sheet of paper and tore it in such a way as to leave only a small rectangular space, on which he copied five lines of dots, letters and figures from the printed page. Then, after burning the latter, he folded the manuscript sheet in four, sealed it with red wax, and gave it to the officer.

"Monsieur, after my death, you must hand this to the Queen and say to her, 'From the King, madame—for Your Majesty and for your son.' If she does not understand—"

"If she does not understand, sire—"

"You must add, 'It concerns the secret, the secret of the Needle.' The Queen will understand."

When he had finished speaking, he flung the book into the embers glowing on the hearth.

He ascended the scaffold on the 21st of January.

It took the officer several months, in consequence of the removal of the Queen to the Conciergerie, before he could fulfil the mission with which he was entrusted. At last, by dint of cunning intrigues, he succeeded, one day, in finding himself in the presence of Marie Antoinette.

Speaking so that she could just hear him, he said:

"Madame, from the late King, your husband, for Your Majesty and your son."

And he gave her the sealed letter.

She satisfied herself that the jailers could not see her, broke the seals, appeared surprised at the sight of those undecipherable lines and then, all at once, seemed to understand.

She smiled bitterly and the officer caught the words:

"Why so late?"

She hesitated. Where should she hide this dangerous document? At last, she opened her book of hours and slipped the paper into a sort of secret pocket contrived between the leather of the binding and the parchment that covered it.

"Why so late?" she had asked.

It is, in fact, probable that this document, if it could have saved her, came too late, for, in the month of October next, Queen Marie Antoinette ascended the scaffold in her turn.

Now the officer, when going through his family papers, came upon his ancestor's manuscript. From that moment, he had but one idea, which was to devote his leisure to elucidating this strange problem. He read all the Latin authors, studied all the chronicles of France and those of the neighboring countries, visited the monasteries, deciphered account-books, cartularies, treaties; and, in this way, succeeded in discovering certain references scattered over the ages.

In Book III of Caesar's Commentaries on the Gallic War (MS. edition, Alexandria), it is stated that, after the defeat of Veridovix by G. Titullius Sabinus, the chief of the Caleti was brought before Caesar and that, for his ransom, he revealed the secret of the Needle—

The Treaty of Saint-Clair-sur-Epte, between Charles the Simple and Rollo, the chief of the Norse barbarians, gives Rollo's name followed by all his titles, among which we read that of Master of the Secret of the Needle.

The Saxon Chronicle (Gibson's edition, page 134), speaking of William the Conqueror, says that the staff of his banner ended in a steel point pierced with an eye, like a needle.

In a rather ambiguous phrase in her examination, Joan of Arc admits that she has still a great secret to tell the King of France. To which her judges reply, "Yes, we know of what you speak; and that, Joan, is why you shall die the death."

Philippe de Comines mentions it in connection with Louis XI., and, later, Sully in connection with Henry IV.: "By the virtue of the Needle!" the good king sometimes swears.

Between these two, Francis I., in a speech addressed to the notables of the Havre, in 1520, uttered this phrase, which has been handed down in the diary of a Honfleur burgess; "The Kings of France carry secrets that often decide the conduct of affairs and the fate of towns."

All these quotations, all the stories relating to the Iron Mask, the captain of the guards and his descendant, I have found to-day in a pamphlet written by this same descendant and published in the month of June, 1815, just before or just after the battle of Waterloo, in a period, therefore, of great upheavals, in which the revelations which it contained were likely to pass unperceived.

What is the value of this pamphlet? Nothing, you will tell me, and we must attach no credit to it. And this is the impression which I myself would have carried away, if it had not occurred to me to open Caesar's Commentaries at the chapter given. What was my astonishment when I came upon the phrase quoted in the little book before me! And it was the same thing with the Treaty of Saint-Clair-sur-Epte, with the Saxon Chronicle, with the examination of Joan of Arc, in short, with all that I have been able to verify up to the present.

Lastly, there is an even more precise fact related by the author of the pamphlet of 1815. During the French campaign, he being then an officer under Napoleon, his horse dropped dead, one evening, and he rang at the door of a castle where he was received by an old knight of St. Louis. And, in the course of conversation with the old man, he learnt that this castle, standing on the bank of the Creuse, was called the Chateau de l'Aiguille, that it had been built and christened by Louis XIV., and that, by his express order, it was adorned with turrets and with a spire which represented the Needle. As its date it bore, it must still bear, the figure 1680.

1680! One year after the publication of the book and the imprisonment of the Iron Mask! Everything was now explained: Louis XIV., foreseeing that the secret might be noised abroad, had built and named that castle so as to offer the quidnuncs a natural explanation of the ancient mystery. The Hollow Needle! A castle with pointed bell-turrets standing on the bank of the Creuse and belonging to the King. People would at once think that they had the key to the riddle and all enquiries would cease.

The calculation was just, seeing that, more than two centuries later, M. Beautrelet fell into the trap. And this, Sir, is what I was leading up to in writing this letter. If Lupin, under the name of Anfredi, rented from M. Valmeras the Chateau de l'Aiguille on the bank of the Creuse; if, admitting the success of the inevitable investigations of M. Beautrelet, he lodged his two prisoners there, it was because he admitted the success of the inevitable researches made by M. Beautrelet and because, with the object of obtaining the peace for which he had asked, he laid for M. Beautrelet precisely what we may call the historic trap of Louis XIV.

And hence we come to this undeniable conclusion, that he, Lupin, by his unaided lights, without possessing any other facts than those which we possess, managed by means of the witchcraft of a really extraordinary genius, to decipher the undecipherable document; and that he, Lupin, the last heir of the Kings of France, knows the royal mystery of the Hollow Needle!

* * * * *

Here ended the letter. But, for some minutes, from the passage that referred to the Chateau de l'Aiguille onward, it was not Beautrelet's but another voice that read it aloud. Realizing his defeat, crushed under the weight of his humiliation, Isidore had dropped the newspaper and sunk into his chair, with his face buried in his hands.

Panting, shaken with excitement by this incredible story, the crowd had come gradually nearer and was now pressing round.

With a thrill of anguish, they waited for the words which he would say in reply, the objections which he would raise.

He did not stir.

Valmeras gently uncrossed his hands and raised his head.

Isidore Beautrelet was weeping.



CHAPTER SEVEN

THE TREATISE OF THE NEEDLE

It is four o'clock in the morning. Isidore has not returned to the Lycee Janson. He has no intention of returning before the end of the war of extermination which he has declared against Lupin. This much he swore to himself under his breath, while his friends drove off with him, all faint and bruised, in a cab.

A mad oath! An absurd and illogical war! What can he do, a single, unarmed stripling, against that phenomenon of energy and strength? On which side is he to attack him? He is unassailable. Where to wound him? He is invulnerable. Where to get at him? He is inaccessible.

Four o'clock in the morning. Isidore has again accepted his schoolfellow's hospitality. Standing before the chimney in his bedroom, with his elbows flat on the mantel-shelf and his two fists under his chin, he stares at his image in the looking-glass. He is not crying now, he can shed no more tears, nor fling himself about on his bed, nor give way to despair, as he has been doing for the last two hours and more. He wants to think, to think and understand.

And he does not remove his eyes from those same eyes reflected in the glass, as though he hoped to double his powers of thought by contemplating his pensive image, as though he hoped to find at the back of that mirrored Beautrelet the unsolvable solution of what he does not find within himself.

He stands thus until six o'clock, and, little by little, the question presents itself to his mind with the strictness of an equation, bare and dry and cleared of all the details that complicate and obscure it.

Yes, he has made a mistake. Yes, his reading of the document is all wrong. The word aiguille does not point to the castle on the Creuse. Also, the word demoiselles cannot be applied to Raymonde de Saint-Veran and her cousin, because the text of the document dates back for centuries.

Therefore, all must be done over again, from the beginning.

How?

One piece of evidence alone would be incontestible: the book published under Louis XIV. Now of those hundred copies printed by the person who was presumed to be the Man with the Iron Mask only two escaped the flames. One was purloined by the captain of the guards and lost. The other was kept by Louis XIV., handed down to Louis XV., and burnt by Louis XVI. But a copy of the essential page, the page containing the solution of the problem, or at least a cryptographic solution, was conveyed to Marie Antoinette, who slipped it into the binding of her book of hours. What has become of this paper? Is it the one which Beautrelet has held in his hands and which Lupin recovered from him through Bredoux, the magistrate's clerk? Or is it still in Marie Antoinette's book of hours? And the question resolves itself into this: what has become of the Queen's book of hours?

* * * * *

After taking a short rest, Beautrelet consulted his friend's father, an old and experienced collector, who was often called upon officially to give an expert opinion and who had quite lately been invited to advise the director of one of our museums on the drawing up of the catalogue.

"Marie Antoinette's book of hours?" he exclaimed. "Why, the Queen left it to her waiting-woman, with secret instructions to forward it to Count Fersen. After being piously preserved in the count's family, it has been, for the last five years, in a glass case—"

"A glass case?"

"In the Musee Carnavalet, quite simply."

"When will the museum be open?"

"At twenty minutes from now, as it is every morning."

* * * * *

Isidore and his friend jumped out of a cab at the moment when the doors of Madame de Sevigne's old mansion were opening.

"Hullo! M. Beautrelet!"

A dozen voices greeted his arrival. To his great surprise, he recognized the whole crowd of reporters who were following up "the mystery of the Hollow Needle." And one of them exclaimed:

"Funny, isn't it, that we should all have had the same idea? Take care, Arsene Lupin may be among us!"

They entered the museum together. The director was at once informed, placed himself entirely at their disposal, took them to the glass case and skewed them a poor little volume, devoid of all ornament, which certainly had nothing royal about it. Nevertheless, they were overcome by a certain emotion at the sight of this object which the Queen had touched in those tragic days, which her eyes, red with tears, had looked upon—And they dared not take it and hunt through it: it was as though they feared lest they should be guilty of a sacrilege—

"Come, M. Beautrelet, it's your business!"

He took the book with an anxious gesture. The description corresponded with that given by the author of the pamphlet. Outside was a parchment cover, dirty, stained and worn in places, and under it, the real binding, in stiff leather. With what a thrill Beautrelet felt for the hidden pocket! Was it a fairy tale? Or would he find the document written by Louis XVI. and bequeathed by the queen to her fervent admirer?

At the first page, on the upper side of the book, there was no receptacle.

"Nothing," he muttered.

"Nothing," they echoed, palpitating with excitement.

But, at the last page, forcing back the book a little, he at once saw that the parchment was not stuck to the binding. He slipped his fingers in between—there was something—yes, he felt something—a paper—

"Oh!" he gasped, in an accent almost of pain. "Here—is it possible?"

"Quick, quick!" they cried. "What are you waiting for?"

He drew out a sheet folded in two.

"Well, read it!—There are words in red ink—Look!—it might be blood—pale, faded blood—Read it!—"

* * * * *

He read:

To you, Fersen. For my son. 16 October, 1793.

MARIE ANTOINETTE.

* * * * *

And suddenly Beautrelet gave a cry of stupefaction. Under the queen's signature there were—there were two words, in black ink, underlined with a flourish—two words:

ARSENE LUPIN.

All, in turns, took the sheet of paper and the same cry escaped from the lips of all of them:

"Marie Antoinette!—Arsene Lupin!"

A great silence followed. That double signature: those two names coupled together, discovered hidden in the book of hours; that relic in which the poor queen's desperate appeal had slumbered for more than a century: that horrible date of the 16th of October, 1793, the day on which the Royal head fell: all of this was most dismally and disconcertingly tragic.

"Arsene Lupin!" stammered one of the voices, thus emphasizing the scare that underlay the sight of that demoniacal name at the foot of the hallowed page.

"Yes, Arsene Lupin," repeated Beautrelet. "The Queen's friend was unable to understand her desperate dying appeal. He lived with the keepsake in his possession which the woman whom he loved had sent him and he never guessed the reason of that keepsake. Lupin discovered everything, on the other hand—and took it."

"Took what?"

"The document, of course! The document written by Louis XVI.; and it is that which I held in my hands. The same appearance, the same shape, the same red seals. I understand why Lupin would not leave me a document which I could turn to account by merely examining the paper, the seals and so on."

"And then?"

"Well, then, since the document is genuine, since I have, with my own eyes, seen the marks of the red seals, since Marie Antoinette herself assures me, by these few words in her hand, that the whole story of the pamphlet, as printed by M. Massiban, is correct, because a problem of the Hollow Needle really exists, I am now certain to succeed."

"But how? Whether genuine or not, the document is of no use to you if you do not manage to decipher it, because Louis XVI. destroyed the book that gave the explanation."

"Yes, but the other copy, which King Louis XVI.'s captain of the guards snatched from the flames, was not destroyed."

"How do you know?"

"Prove the contrary."

After uttering this defiance, Beautrelet was silent for a time and then, slowly, with his eyes closed, as though trying to fix and sum up his thoughts, he said:

"Possessing the secret, the captain of the guards begins by revealing it bit by bit in the journal found by his descendant. Then comes silence. The answer to the riddle is withheld. Why? Because the temptation to make use of the secret creeps over him little by little and he gives way to it. A proof? His murder. A further proof? The magnificent jewel found upon him, which he must undoubtedly have taken from some royal treasure the hiding-place of which, unknown to all, would just constitute the mystery of the Hollow Needle. Lupin conveyed as much to me; Lupin was not lying."

"Then what conclusion do you draw, Beautrelet?"

"I draw this conclusion, my friends, that it be a good thing to advertise this story as much as possible, so that people may know, through all the papers, that we are looking for a book entitled The Treatise of the Needle. It may be fished out from the back shelves of some provincial library."

The paragraph was drawn up forthwith; and Beautrelet set to work at once, without even waiting for it to produce a result. A first scent suggested itself: the murder was committed near Gaillon. He went there that same day. Certainly, he did not hope to reconstruct a crime perpetrated two hundred years ago. But, all the same, there are crimes that leave traces in the memories, in the traditions of a countryside. They are recorded in the local chronicles. One day, some provincial archaeologist, some lover of old legends, some student of the minor incidents of the life of the past makes them the subject of an article in a newspaper or of a communication to the academy of his departmental town.

Beautreiet saw three or four of these archaeologists. With one of them in particular, an old notary, he examined the prison records, the ledgers of the old bailiwicks and the parish registers. There was no entry referring to the murder of a captain of the guards in the seventeenth century.

He refused to be discouraged and continued his search in Paris, where the magistrate's examination might have taken place. His efforts came to nothing.

But the thought of another track sent him off in a fresh direction. Was there no chance of finding out the name of that captain whose descendant served in the armies of the Republic and was quartered in the Temple during the imprisonment of the Royal family? By dint of patient working, he ended by making out a list in which two names at least presented an almost complete resemblance: M. de Larbeyrie, under Louis XIV., and Citizen Larbrie, under the Terror.

This already was an important point. He stated it with precision in a note which he sent to the papers, asking for any information concerning this Larbeyrie or his descendants.

It was M. Massiban, the Massiban of the pamphlet, the member of the Institute, who replied to him:

* * * * *

SIR:

Allow me to call your attention to the following passage of Voltaire, which I came upon in his manuscript of Le Siecle de Louis XIV. (Chapter XXV: Particularites et anecdotes du regne). The passage has been suppressed in all the printed editions:

"I have heard it said by the late M. de Caumartin, intendant of finance, who was a friend of Chamillard the minister, that the King one day left hurriedly in his carriage at the news that M. de Larbeyrie had been murdered and robbed of some magnificent jewels. He seemed greatly excited and repeated:

"'All is lost—all is lost—'

"In the following year, the son of this Larbeyrie and his daughter, who had married the Marquis de Velines, were banished to their estates in Provence and Brittany. We cannot doubt that there is something peculiar in this."

I, in my turn, will add that we can doubt it all the less inasmuch as M. de Chamillard, according to Voltaire, WAS THE LAST MINISTER WHO POSSESSED THE STRANGE SECRET OF THE IRON MASK.

You will see for yourself, Sir, the profit that can be derived from this passage and the evident link established between the two adventures. As for myself, I will not venture to imagine any very exact surmise as regards the conduct, the suspicions, and the apprehensions of Louis XIV. in these circumstances; but, on the other hand, seeing that M. de Larbeyrie left a son, who was probably the grandfather of Larbrie the citizen-officer, and also a daughter, is it not permissible to suppose that a part of the papers left by Larbeyrie came to the daughter and that among these papers was the famous copy which the captain of the guards saved from the flames?

I have consulted the Country-house Year-book. There is a Baron de Velines living not far from Rennes. Could he be a descendant of the marquis? At any rate, I wrote to him yesterday, on chance, to ask if he had not in his possession a little old book bearing on its title-page the word aiguille; and I am awaiting his reply.

It would give me the greatest pleasure to talk of all these matters with you. If you can spare the time, come and see me.

I am, Sir, etc., etc.

P.S.—Of course, I shall not communicate these little discoveries to the press. Now that you are near the goal, discretion is essential.

* * * * *

Beautrelet absolutely agreed. He even went further: to two journalists who were worrying him that morning he gave the most fanciful particulars as to his plans and his state of mind.

In the afternoon, he hurried round to see Massiban, who lived at 17, Quai Voltaire. To his great surprise, he was told that M. Massiban had gone out of town unexpectedly, leaving a note for him in case he should call. Isidore opened it and read:

I have received a telegram which gives me some hope. So I am leaving town and shall sleep at Rennes. You might take the evening train and, without stopping at Rennes, go on to the little station of Velines. We would meet at the castle, which is two miles and a half from the station.

The programme appealed to Beautrelet, and especially the idea that he would reach the castle at almost the same time as Massiban, for he feared some blunder on the part of that inexperienced man. He went back to his friend and spent the rest of the day with him. In the evening, he took the Brittany express and got out at Velines as six o'clock in the morning.

He did the two and a half miles, between bushy woods, on foot. He could see the castle, perched on a height, from a distance: it was a hybrid edifice, a mixture of the Renascence and Louis Philippe styles, but it bore a stately air, nevertheless, with its four turrets and its ivy-mantled draw-bridge.

Isidore felt his heart beat as he approached. Was he really nearing the end of his race? Did the castle contain the key to the mystery?

He was not without fear. It all seemed too good to be true; and he asked himself if he was not once more acting in obedience to some infernal plan contrived by Lupin, if Massiban was not for instance, a tool in the hands of his enemy. He burst out laughing:

"Tut, tut, I'm becoming absurd! One would really think that Lupin was an infallible person who foresees everything, a sort of divine omnipotence against whom nothing can prevail! Dash it all, Lupin makes his mistakes; Lupin, too, is at the mercy of circumstances; Lupin has an occasional slip! And it is just because of his slip in losing the document that I am beginning to have the advantage of him. Everything starts from that. And his efforts, when all is said, serve only to repair the first blunder."

And blithely, full of confidence, Beautrelet rang the bell.

"Yes, sir?" said the servant who opened the door.

"Can I see the Baron de Velines?"

And he gave the man his card.

"Monsieur le baron is not up yet, but, if monsieur will wait—"

"Has not some one else been asking for him, a gentleman with a white beard and a slight stoop?" asked Beautrelet, who knew Massiban's appearance from the photographs in the newspapers.

"Yes, the gentleman came about ten minutes ago; I showed him into the drawing room. If monsieur will come this way—"

The interview between Massiban and Beautrelet was of the most cordial character. Isidore thanked the old man for the first-rate information which he owed to him and Massiban expressed his admiration for Beautrelet in the warmest terms. Then they exchanged impressions on the document, on their prospects of discovering the book; and Massiban repeated what he had heard at Rennes regarding M. de Velines. The baron was a man of sixty, who had been left a widower many years ago and who led a very retired life with his daughter, Gabrielle de Villemon. This lady had just suffered a cruel blow through the loss of her husband and her eldest son, both of whom had died as the result of a motor-car accident.

"Monsieur le baron begs the gentlemen to be good enough to come upstairs."

The servant led the way to the first floor, to a large, bare-walled room, very simply furnished with desks, pigeon-holes and tables covered with papers and account-books.

The baron received them very affably and with the volubility often displayed by people who live too much alone. They had great difficulty in explaining the object of their visit.

"Oh, yes, I know, you wrote to me about it, M. Massiban. It has something to do with a book about a needle, hasn't it, a book which is supposed to have come down to me from my ancestors?"

"Just so."

"I may as well tell you that my ancestors and I have fallen out. They had funny ideas in those days. I belong to my own time. I have broken with the past."

"Yes," said Beautrelet, impatiently, "but have you no recollection of having seen the book?—"

"Certainly, I said so in my telegram," he exclaimed, addressing M. Massiban, who, in his annoyance, was walking up and down the room and looking out of the tall windows. "Certainly—or, at least, my daughter thought she had seen the title among the thousands of books that lumber up the library, upstairs—for I don't care about reading myself—I don't even read the papers. My daughter does, sometimes, but only when there is nothing the matter with Georges, her remaining son! As for me, as long as my tenants pay their rents and my leases are kept up—! You see my account-books: I live in them, gentlemen; and I confess that I know absolutely nothing whatever about that story of which you wrote to me in your letter, M. Massiban—"

Isidore Beautrelet, nerve-shattered at all this talk, interrupted him bluntly:

"I beg your pardon, monsieur, but the book—"

"My daughter has looked for it. She looked for it all day yesterday."

"Well?"

"Well, she found it; she found it a few hours ago. When you arrived—"

"And where is it?"

"Where is it? Why, she put it on that table—there it is—over there—"

Isidore gave a bound. At one end of the table, on a muddled heap of papers, lay a little book bound in red morocco. He banged his fist down upon it, as though he were forbidding anybody to touch it—and also a little as though he himself dared not take it up.

"Well!" cried Massiban, greatly excited.

"I have it—here it is—we're there at last!"

"But the title—are you sure?—"

"Why, of course: look!"

"Are you convinced? Have we mastered the secret at last?"

"The front page—what does the front page say?"

"Read: The Whole Truth now first exhibited. One hundred copies printed by myself for the instruction of the Court."

"That's it, that's it," muttered Massiban, in a hoarse voice. "It's the copy snatched from the flames! It's the very book which Louis XIV. condemned."

They turned over the pages. The first part set forth the explanations given by Captain de Larbeyrie in his journal.

"Get on, get on!" said Beautrelet, who was in a hurry to come to the solution.

"Get on? What do you mean? Not at all! We know that the Man with the Iron Mask was imprisoned because he knew and wished to divulge the secret of the Royal house of France. But how did he know it? And why did he wish to divulge it? Lastly, who was that strange personage? A half-brother of Louis XIV., as Voltaire maintained, or Mattioli, the Italian minister, as the modern critics declare? Hang it, those are questions of the very first interest!"

"Later, later," protested Beautrelet, feverishly turning the pages, as though he feared that the book would fly out of his hands before he had solved the riddle.

"But—" said Massiban, who doted on historical details.

"We have plenty of time—afterward—let's see the explanation first—"

Suddenly Beautrelet stopped. The document! In the middle of a left-hand page, his eyes saw the five mysterious lines of dots and figures! He made sure, with a glance, that the text was identical with that which he had studied so long; the same arrangement of the signs, the same intervals that permitted of the isolation of the word demoiselles and the separation of the two words aiguille and creuse.

A short note preceded it:

All the necessary indications, it appears, were reduced by King Louis XIII. into a little table which I transcribe below.

Here followed the table of dots and figures.

Then came the explanation of the document itself. Beautrelet read, in a broken voice:

* * * * *

As will be seen, this table, even after we have changed the figures into vowels, affords no light. One might say that, in order to decipher the puzzle, we must first know it. It is, at most, a clue given to those who know the paths of the labyrinth.

Let us take this clue and proceed. I will guide you.

The fourth line first. The fourth line contains measurements and indications. By complying with the indications and noting the measurements set down, we inevitably attain our object, on condition, be it understood, that we know where we are and whither we are going, in a word, that we are enlightened as to the real meaning of the Hollow Needle. This is what we may learn from the first three lines. The first is so conceived to revenge myself on the King; I had warned him, for that matter—

* * * * *

Beautrelet stopped, nonplussed.

"What? What is it?" said Massiban.

"The words don't make sense."

"No more they do," replied Massiban. "'The first is so conceived to revenge myself on the King—' What can that mean?"

"Damn!" yelled Beautrelet.

"Well?"

"Torn! Two pages! The next two pages! Look at the marks!"

He trembled, shaking with rage and disappointment. Massiban bent forward.

"It is true—there are the ends of two pages left, like bookbinders' guards. The marks seem pretty fresh. They've not been cut, but torn out—torn out with violence. Look, all the pages at the end of the book have been rumpled."

"But who can have done it? Who?" moaned Isidore, wringing his hands. "A servant? An accomplice?"

"All the same, it may date back to a few months since," observed Massiban.

"Even so—even so—some one must have hunted out and taken the book—Tell me, monsieur," cried Beautrelet, addressing the baron, "is there no one whom you suspect?"

"We might ask my daughter."

"Yes—yes—that's it—perhaps she will know."

M. de Velines rang for the footman. A few minutes later, Mme. de Villemon entered. She was a young woman, with a sad and resigned face. Beautrelet at once asked her:

"You found this volume upstairs, madame, in the library?"

"Yes, in a parcel of books that had not been uncorded."

"And you read it?"

"Yes, last night."

"When you read it, were those two pages missing? Try and remember: the two pages following this table of figures and dots?"

"No, certainly not," she said, greatly astonished. "There was no page missing at all."

"Still, somebody has torn—"

"But the book did not leave my room last night."

"And this morning?"

"This morning, I brought it down here myself, when M. Massiban's arrival was announced."

"Then—?"

"Well, I don't understand—unless—but no."

"What?"

"Georges—my son—this morning—Georges was playing with the book."

She ran out headlong, accompanied by Beautrelet, Massiban and the baron. The child was not in his room. They hunted in every direction. At last, they found him playing behind the castle. But those three people seemed so excited and called him so peremptorily to account that he began to yell aloud.

Everybody ran about to right and left. The servants were questioned. It was an indescribable tumult. And Beautrelet received the awful impression that the truth was ebbing away from him, like water trickling through his fingers.

He made an effort to recover himself, took Mme. de Villemon's arm, and, followed by the baron and Massiban, led her back to the drawing room and said:

"The book is incomplete. Very well. There are two pages torn out; but you read them, did you not, madame?"

"Yes."

"You know what they contained?"

"Yes."

"Could you repeat it to us?"

"Certainly. I read the book with a great deal of curiosity, but those two pages struck me in particular because the revelations were so very interesting."

"Well, then, speak madame, speak, I implore you! Those revelations are of exceptional importance. Speak, I beg of you: minutes lost are never recovered. The Hollow Needle—"

"Oh, it's quite simple. The Hollow Needle means—"

At that moment, a footman entered the room:

"A letter for madame."

"Oh, but the postman has passed!"

"A boy brought it."

Mme. de Villemon opened the letter, read it, and put her hand to her heart, turning suddenly livid and terrified, ready to faint.

The paper had slipped to the floor. Beautrelet picked it up and, without troubling to apologize, read:

Not a word! If you say a word, your son will never wake again.

"My son—my son!" she stammered, too weak even to go to the assistance of the threatened child.

Beautrelet reassured her:

"It is not serious—it's a joke. Come, who could be interested?"

"Unless," suggested Massiban, "it was Arsene Lupin."

Beautrelet made him a sign to hold his tongue. He knew quite well, of course, that the enemy was there, once more, watchful and determined; and that was just why he wanted to tear from Mme. de Villemon the decisive words, so long awaited, and to tear them from her on the spot, that very moment:

"I beseech you, madame, compose yourself. We are all here. There is not the least danger."

Would she speak? He thought so, he hoped so. She stammered out a few syllables. But the door opened again. This time, the nurse entered. She seemed distraught:

"M. Georges—madame—M. Georges—!"

Suddenly, the mother recovered all her strength. Quicker than any of them, and urged by an unfailing instinct, she rushed down the staircase, across the hall and on to the terrace. There lay little Georges, motionless, on a wicker chair.

"Well, what is it? He's asleep!—"

"He fell asleep suddenly, madame," said the nurse. "I tried to prevent him, to carry him to his room. But he was fast asleep and his hands—his hands were cold."

"Cold!" gasped the mother. "Yes—it's true. Oh dear, oh dear—IF HE ONLY WAKES UP!"

Beautrelet put his hand in his trousers pocket, seized the butt of his revolver, cocked it with his forefinger, then suddenly produced the weapon and fired at Massiban.

Massiban, as though he were watching the boy's movements, had avoided the shot, so to speak, in advance. But already Beautrelet had sprung upon him, shouting to the servants:

"Help! It's Lupin!"

Massiban, under the weight of the impact, fell back into one of the wicker chairs. In a few seconds, he rose, leaving Beautrelet stunned, choking; and, holding the young man's revolver in his hands:

"Good!—that's all right!—don't stir—you'll be like that for two or three minutes—no more. But, upon my word, you took your time to recognize me! Was my make-up as old Massiban so good as all that?"

He was now standing straight up on his legs, his body squared, in a formidable attitude, and he grinned as he looked at the three petrified footmen and the dumbfounded baron:

"Isidore, you've missed the chance of a lifetime. If you hadn't told them I was Lupin, they'd have jumped on me. And, with fellows like that, what would have become of me, by Jove, with four to one against me?"

He walked up to them:

"Come, my lads, don't be afraid—I shan't hurt you. Wouldn't you like a sugar-stick apiece to screw your courage up? Oh, you, by the way, hand me back my hundred-franc note, will you? Yes, yes, I know you! You're the one I bribed just now to give the letter to your mistress. Come hurry, you faithless servant."

He took the blue bank-note which the servant handed him and tore it into tiny shreds:

"The price of treachery! It burns my fingers."

He took off his hat and, bowing very low before Mme. de Villemon:

"Will you forgive me, madame? The accidents of life—of mine especially—often drive one to acts of cruelty for which I am the first to blush. But have no fear for your son: it's a mere prick, a little puncture in the arm which I gave him while we were questioning him. In an hour, at the most, you won't know that it happened. Once more, all my apologies. But I had to make sure of your silence." He bowed again, thanked M. de Velines for his kind hospitality, took his cane, lit a cigarette, offered one to the baron, gave a circular sweep with his hat and, in a patronizing tone, said to Beautrelet:

"Good-bye, baby."

And he walked away quietly, puffing the smoke of his cigarette into the servants' faces.

Beautrelet waited for a few minutes. Mme. de Villemon, now calmer, was watching by her son. He went up to her, with the intention of making one last appeal to her. Their eyes met. He said nothing. He had understood that she would never speak now, whatever happened. There, once more, in that mother's brain, the secret of the Hollow Needle lay buried as deeply as in the night of the past.

Then he gave up and went away.

It was half-past ten. There was a train at eleven-fifty. He slowly followed the avenue in the park and turned into the road that led to the station.

"Well, what do you say to that?"

It was Massiban, or rather Lupin, who appeared out of the wood adjoining the road.

"Was it pretty well contrived, or was it not? Is your old friend great on the tight-rope, or is he not? I'm sure that you haven't got over it, eh, and that you're asking yourself whether the so-called Massiban, member of the Academy of Inscriptions and Belles-Lettres, ever existed. But, of course, he exists. I'll even show him to you, if you're good. But, first, let me give you back your revolver. You're looking to see if it's loaded? Certainly, my lad. There are five charges left, one of which would be enough to send me ad patres.—Well, so you're putting it in your pocket? Quite right. I prefer that to what you did up there.—A nasty little impulse, that, of yours!—Still, you're young, you suddenly see—in a flash!—that you've once more been done by that confounded Lupin and that he is standing there in front of you, at three steps from you—and bang! You fire!—I'm not angry with you, bless your little heart! To prove it, I offer you a seat in my 100 h.p. car. Will that suit you?"

He put his fingers to his mouth and whistled.

The contrast was delicious between the venerable appearance of this elderly Massiban and the schoolboy ways and accent which Lupin was putting on. Beautrelet could not help laughing.

"He's laughed! He's laughed!" cried Lupin, jumping for joy. "You see, baby, what you fall short in is the power of smiling; you're a trifle serious for your age. You're a very likeable boy, you have a charming candor and simplicity—but you have no sense of humor." He placed himself in front of him. "Look here, bet you I make you cry! Do you know how I was able to follow up all your inquiry, how I knew of the letter Massiban wrote you and his appointment to meet you this morning at the Chateau de Velines? Through the prattle of your friend, the one you're staying with. You confide in that idiot and he loses no time, but goes and tells everything to his best girl. And his best girl has no secrets for Lupin.—What did I tell you? I've made you feel, anyhow; your eyes are quite wet!—Friendship betrayed: that upsets you, eh? Upon my word, you're wonderful! I could take you in my arms and hug you! You always wear that look of astonishment which goes straight to my heart.—I shall never forget the other evening at Gaillon, when you consulted me.—Yes, I was the old notary!—But why don't you laugh, youngster? As I said, you have no sense of a joke. Look here, what you want is—what shall I call it?—imagination, imaginative impulse. Now, I'm full of imaginative impulse."

A motor was heard panting not far off. Lupin seized Beautrelet roughly by the arm and in a cold voice, looking him straight in the eyes:

"You're going to keep quiet now, aren't you? You can see there's nothing to be done. Then what's the use of wasting your time and energy? There are plenty of highway robbers in the world. Run after them and let me be—if not!—It's settled, isn't it?"

He shook him as though to enforce his will upon him. Then he grinned:

"Fool that I am! You leave me alone? You're not one of those who let go! Oh, I don't know what restrains me! In half a dozen turns of the wrist, I could have you bound and gagged—and, in two hours, safe under lock and key, for some months to come. And then I could twist my thumbs in all security, withdraw to the peaceful retreat prepared for me by my ancestors, the Kings of France, and enjoy the treasures which they have been good enough to accumulate for me. But no, it is doomed that I must go on blundering to the end. I can't help it, we all have our weaknesses—and I have one for you. Besides, it's not done yet. From now until you put your finger into the hollow of the Needle, a good deal of water will flow under the bridges. Dash it all, it took me ten days! Me! Lupin! You will want ten years, at least! There's that much distance between us, after all!"

The motor arrived, an immense closed car. Lupin opened the door and Beautreiet gave a cry. There was a man inside and that man was Lupin, or rather Massiban. Suddenly understanding, he burst out laughing. Lupin said:

"Don't be afraid, he's sound asleep. I promised that you should see him. Do you grasp the situation now? At midnight, I knew of your appointment at the castle. At seven in the morning, I was there. When Massiban passed, I had only to collect him—give him a tiny prick with a needle—and the thing—was done. Sleep old chap, sleep away. We'll set you down on the slope. That's it—there—capital—right in the sun, then you won't catch cold—good! And our hat in our hand.—Spare a copper, kind gentleman!—Oh. my dear old Massiban, so you were after Arsene Lupin!"

It was really a huge joke to see the two Massibans face to face, one asleep with his head on his chest, the other seriously occupied in paying him every sort of attention and respect:

"Pity a poor blind man! There, Massiban, here's two sous and my visiting-card. And now, my lads, off we go at the fourth speed. Do you hear, driver? You've got to do seventy-five miles an hour. Jump in, Isidore. There's a full sitting of the Institute to-day, and Massiban is to read a little paper, on I don't know what, at half-past three. Well, he'll read them his little paper. I'll dish them up a complete Massiban, more real than the real one, with my own ideas, on the lacustrine inscriptions. I don't have an opportunity of lecturing at the Institute ever day!—Faster, chauffeur: we're only doing seventy-one and a half!—Are you afraid? Remember you're with Lupin!—Ah, Isidore, and then people say that life is monotonous! Why, life's an adorable thing, my boy; only one has to know—and I know—. Wasn't it enough to make a man jump out of his skin for joy, just now, at the castle, when you were chattering with old Velines and I, up against the window, was tearing out the pages of the historic book? And then, when you were questioning the Dame de Villemon about the Hollow Needle! Would she speak? Yes, she would—no, she wouldn't—yes—no. It gave me gooseflesh, I assure you.—If she spoke, I should have to build up my life anew, the whole scaffolding was destroyed.—Would the footman come in time? Yes—no—there he is.—But Beautrelet will unmask me! Never! He's too much of a flat! Yes, though—no—there, he's done it—no, he hasn't—yes—he's eyeing me—that's it—he's feeling for his revolver!—Oh, the delight of it!—Isidore, you're talking too much, you'll hurt yourself!—Let's have a snooze, shall we?—I'm dying of sleep.—Good night."

Beautrelet looked at him. He seemed almost asleep already. He slept.

The motor-car, darting through space, rushed toward a horizon that was constantly reached and as constantly retreated. There was no impression of towns, villages, fields or forests; simply space, space devoured, swallowed up.

Beautrelet looked at his traveling companion, for a long time, with eager curiosity and also with a keen wish to fathom his real character through the mask that covered it. And he thought of the circumstances that confined them, like that, together, in the close contact of that motor car. But, after the excitement and disappointment of the morning, tired in his turn, he too fell asleep.

When he woke, Lupin was reading. Beautrelet leant over to see the title of the book. It was the Epistolae ad Lucilium of Seneca the philosopher.



CHAPTER EIGHT

FROM CAESAR TO LUPIN

Dash it all, it took me ten days! Me! Lupin!

You will want ten years, at least!—

These words, uttered by Lupin after leaving the Chateau de Velines, had no little influence on Beautrelet's conduct.

Though very calm in the main and invariably master of himself, Lupin, nevertheless, was subject to moments of exaltation, of a more or less romantic expansiveness, at once theatrical and good-humored, when he allowed certain admissions to escape him, certain imprudent speeches which a boy like Beautrelet could easily turn to profit.

Rightly or wrongly, Beautrelet read one of these involuntary admissions into that phrase. He was entitled to conclude that, if Lupin drew a comparison between his own efforts and Beautrelet's in pursuit of the truth about the Hollow Needle, it was because the two of them possessed identical means of attaining their object, because Lupin had no elements of success different from those possessed by his adversary. The chances were alike. Now, with the same chances, the same elements of success, the same means, ten days had been enough for Lupin.

What were those elements, those means, those chances? They were reduced, when all was said, to a knowledge of the pamphlet published in 1815, a pamphlet which Lupin, no doubt, like Massiban, had found by accident and thanks to which he had succeeded in discovering the indispensable document in Marie Antoinette's book of hours.

Therefore, the pamphlet and the document were the only two fundamental facts upon which Lupin had relied. With these he had built up the whole edifice. He had had no extraneous aid. The study of the pamphlet and the study of the document—full stop—that was all.

Well, could not Beautrelet confine himself to the same ground? What was the use of an impossible struggle? What was the use of those vain investigations, in which, even supposing that he avoided the pitfalls that were multiplied under his feet, he was sure, in the end, to achieve the poorest of results?

His decision was clear and immediate; and, in adopting it, he had the happy instinct that he was on the right path. He began by leaving his Janson-de-Sailly schoolfellow, without indulging in useless recriminations, and, taking his portmanteau with him, went and installed himself, after much hunting about, in a small hotel situated in the very heart of Paris. This hotel he did not leave for days. At most, he took his meals at the table d'hote. The rest of the time, locked in his room, with the window-curtains close-drawn, he spent in thinking.

"Ten days," Arsene Lupin had said.

Beautrelet, striving to forget all that he had done and to remember only the elements of the pamphlet and the document, aspired eagerly to keep within the limit of those ten days. However the tenth day passed and the eleventh and the twelfth; but, on the thirteenth day, a gleam lit up his brain and, very soon, with the bewildering rapidity of those ideas which develop in us like miraculous plants, the truth emerged, blossomed, gathered strength. On the evening of the thirteenth day, he certainly did not know the answer to the problem, but he knew, to a certainty, one of the methods which Lupin had, beyond a doubt, employed.

It was a very simple method, hinging on this one question: Is there a link of any sort uniting all the more or less important historic events with which the pamphlet connects the mystery of the Hollow Needle?

The great diversity of these events made the question difficult to answer. Still, the profound examination to which Beautrelet applied himself ended by pointing to one essential characteristic which was common to them all. Each one of them, without exception, had happened within the boundaries of the old kingdom of Neustria, which correspond very nearly with those of our present-day Normandy. All the heroes of the fantastic adventure are Norman, or become Norman, or play their part in the Norman country.

What a fascinating procession through the ages! What a rousing spectacle was that of all those barons, dukes and kings, starting from such widely opposite points to meet in this particular corner of the world! Beautrelet turned the pages of history at haphazard: it was Rolf, or Rou, or Rollo, first Duke of Normandy, who was master of the secret of the Needle, according to the treaty of Saint-Clair-sur-Epte!

It was William the Conqueror, Duke of Normandy and King of England, whose bannerstaff was pierced like a needle!

It was at Rouen that the English burnt Joan of Arc, mistress of the secret!

And right at the beginning of the adventure, who is that chief of the Caleti who pays his ransom to Caesar with the secret of the Needle but the chief of the men of the Caux country, which lies in the very heart of Normandy?

The supposition becomes more definite. The field narrows. Rouen, the banks of the Seine, the Caux country: it really seems as though all roads lead in that direction. Two kings of France are mentioned more particularly, after the secret is lost by the Dukes of Normandy and their heirs, the kings of England, and becomes the royal secret of France; and these two are King Henry IV., who laid siege to Rouen and won the battle of Arques, near Dieppe, and Francis I., who founded the Havre and uttered that suggestive phrase:

"The kings of France carry secrets that often decide the fate of towns!"

Rouen, Dieppe, the Havre: the three angles of the triangle, the three large towns that occupy the three points. In the centre, the Caux country.

The seventeenth century arrives. Louis XIV. burns the book in which a person unknown reveals the truth. Captain de Larbeyrie masters a copy, profits by the secret thus obtained, steals a certain number of jewels and dies by the hand of highway murderers. Now at which spot is the ambush laid? At Gaillon! At Gaillon, a little town on the road leading from Havre, Rouen or Dieppe to Paris!

A year later, Louis XIV. buys a domain and builds the Chateau de l'Aiguille. Where does he select his site? In the Midlands of France, with the result that the curious are thrown off the scent and do not hunt about in Normandy.

Rouen, Dieppe, the Havre—the Cauchois triangle—everything lies there. On one side, the sea; on another, the Seine: on the third, the two valleys that lead from Rouen to Dieppe.

A light flashed across Beautrelet's mind. That extent of ground, that country of the high tablelands which run from the cliffs of the Seine to the cliffs of the Channel almost invariably constituted the field of operations of Arsene Lupin. For ten years, it was just this district which he parcelled out for his purposes, as though he had his haunt in the very centre of the region with which, the legend of the Hollow Needle was most closely connected.

The affair of Baron Cahorn?[3] Or the banks of the Seine, between Rouen and the Havre.

[3] The Seven of Hearts, by Maurice Leblanc. II; Arsene Lupin in Prison

The Thibermenil case?[4] At the other end of the tableland, between Rouen and Dieppe.

[4] The Seven of Hearts. IX: Holmlock Shears Arrives Too Late.

The Gruchet, Montigny, Crasville burglaries? In the midst of the Caux country.

Where was Lupin going when he was attacked and bound hand and foot, in his compartment by Pierre Onfrey, the Auteuil murderer?[5] To Rouen.

[5] The Seven of Hearts. IV: The Mysterious Railway-passenger.

Where was Holmlock Shears, Lupin's prisoner, put on board ship?[6] Near the Havre.

[6] Arsene Lupin versus Holmlock Shears, by Maurice Leblanc, Chapter V: Kidnapped.

And what was the scene of the whole of the present tragedy? Ambrumesy, on the road between the Havre and Dieppe.

Rouen, Dieppe, the Havre: always the Cauchois triangle.

And so, a few years earlier, possessing the pamphlet and knowing the hiding-place in which Marie Antoinette had concealed the document, Arsene Lupin had ended by laying his hand on the famous book of hours. Once in possession of the document, he took the field, "found" and settled down as in a conquered country.

Beautrelet took the field.

He set out in genuine excitement, thinking of the same journey which Lupin had taken, of the same hopes with which he must have throbbed when he thus went in search of the tremendous secret which was to arm him with so great a power. Would his, Beautrelet's efforts have the same victorious results?

He left Rouen early in the morning, on foot, with his face very much disguised and his bag at the end of a stick on his shoulder, like an apprentice doing his round of France. He walked straight to Duclair, where he lunched. On leaving this town, he followed the Seine and practically did not lose sight of it again. His instinct, strengthened, moreover, by numerous influences, always brought him back to the sinuous banks of the stately river. When the Chateau du Malaquis was robbed, the objects stolen from Baron Cahorn's collection were sent by way of the Seine. The old carvings removed from the chapel at Ambrumesy were carried to the Seine bank. He pictured the whole fleet of pinnaces performing a regular service between Rouen and the Havre and draining the works of art and treasures from a countryside to dispatch them thence to the land of millionaires.

"I'm burning! I'm burning!" muttered the boy, gasping under the truth, which came to him in a mighty series of shocks and took away his breath.

The checks encountered on the first few days, did not discourage him. He had a firm and profound belief in the correctness of the supposition that was guiding him. It was bold, perhaps, and extravagant; no matter: it was worthy of the adversary pursued. The supposition was on a level with the prodigious reality that bore the name of Lupin. With a man like that, of what good could it be to look elsewhere than in the domain of the enormous, the exaggerated, the superhuman?

Jumieges, the Mailleraye, Saint-Wandrille, Caudebec, Tancarville, Quillebeuf were places filled with his memories. How often he must have contemplated the glory of their Gothic steeples or the splendor of their immense ruins!

But the Havre, the neighborhood of the Havre drew Isidore like a beacon-fire.

"The kings of France carry secrets that often decide the fate of towns!"

Cryptic words which, suddenly, for Beautrelet, shone bright with clearness! Was this not an exact statement of the reasons that determined Francis I. to create a town on this spot and was not the fate of the Havre-de-Grace linked with the very secret of the Needle?

"That's it, that's it," stammered Beautrelet, excitedly. "The old Norman estuary, one of the essential points, one of the original centres around which our French nationality was formed, is completed by those two forces, one in full view, alive, known to all, the new port commanding the ocean and opening on the world; the other dim and obscure, unknown and all the more alarming, inasmuch as it is invisible and impalpable. A whole side of the history of France and of the royal house is explained by the Needle, even as it explains the whole story of Arsene Lupin. The same sources of energy and power supply and renew the fortunes of kings and of the adventurer."

Beautrelet ferreted and snuffed from village to village, from the river to the sea, with his nose in the wind, his ears pricked, trying to compel the inanimate things to surrender their deep meaning. Ought this hill-slope to be questioned? Or that forest? Or the houses of this hamlet? Or was it among the insignificant phrases spoken by that peasant yonder that he might hope to gather the one little illuminating word?

One morning, he was lunching at an inn, within sight of Honfleur, the old city of the estuary. Opposite him was sitting one of those heavy, red-haired Norman horse-dealers who do the fairs of the district, whip in hand and clad in a long smock-frock. After a moment, it seemed to Beautrelet that the man was looking at him with a certain amount of attention, as though he knew him or, at least, was trying to recognize him.

"Pooh," he thought, "there's some mistake: I've never seen that merchant before, nor he me."

As a matter of fact, the man appeared to take no further interest in him. He lit his pipe, called for coffee and brandy, smoked and drank.

When Beautrelet had finished his meal, he paid and rose to go. A group of men entered just as he was about to leave and he had to stand for a few seconds near the table at which the horse-dealer sat. He then heard the man say in a low voice:

Previous Part     1  2  3  4     Next Part
Home - Random Browse