p-books.com
The German Classics of The Nineteenth and Twentieth Centuries, Vol. X.
by Kuno Francke
Previous Part     1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12     Next Part
Home - Random Browse

We confined our demands to what was necessary for our existence and what enabled the big European nation which we are to draw a free breath. We did not include territories where German used to be spoken, when this had been largely due to a propaganda of the German courts. More German used to be spoken in the East, North-east, and elsewhere than today. Remember our ally, Austria, and how familiar German was there in the days of Joseph II. and of the Empress Maria Theresa, when German was a greater force in parts of Hungary than it is or can be today. But, for everything we gave up in the shape of a linguistic and outward union, we have found rich compensation in the intensity of a closer union. If the older gentlemen will think back to the time before Emperor William I., they will realize that the lack of love among the various German tribes was much greater at that time than it is today. We have made notable progress in this direction, and, when we compare the unequivocal expressions of opinion from Bavaria and Saxony today with the familiar sentiments of earlier times, we must say that Germany, which for the past one hundred years had lagged behind the other people of Europe in national development, has rapidly caught up with them. Forty years ago we were far behind all other nations in national feeling and love of one another. Today we are no longer behind them.

Our fellow-countrymen from the Rhine, from the Alpine lake and the Saxon Elbe are attached to one another in affectionate sympathy, not only when they meet abroad, but also at home. A united people has been created in a remarkably short time. This proves that the medical cure which we employed, although it was of blood and iron, lanced only a sore, which had come to a head long ago, and that it gave us speedy comfort and good health. God grant that the cure will be lasting and subject to no change. How far reaching it is has been proved by the testimonials which I have received since I gave up my office. They have come from all people,—from Baden, Bavaria, Saxony, Suabia, Hessen, and from all the districts of Prussia outside the provinces of Frederick the Great. These entirely voluntary manifestations, which were arranged by no one, and which not infrequently came to me at rather inconvenient and inopportune times, have impressed me with the existence of national harmony. Every one of them has given pleasure to my patriotic heart, and has borne witness to a common feeling existing in all German races—this much I wished to say concerning the stability of the political and national union of your province today.

We often sing "Firm is the stand of the faithful guards on the Rhine," but they are standing equally firm at the Warthe and the Vistula. We cannot spare an acre of land in either direction, for the sake of principle if for nothing else. The previous speaker referred to the attempts which had been made, as a result of the movement of 1848, to shake loose the union in which we were then living in Prussia and Germany, and to disregard our boundary lines. These attempts of satisfying the wishes of our Polish neighbors ended with the action of the Prussian general von Colomb, who closed the gates of Posen to the Polish troops which, in response to promises made in Berlin, had been raised under the Prussian General von Willisen. We were obliged to conquer with Prussian troops, and in a bloody war, the army of the insurgents who fought bravely and honorably. I wish to add that even that war was not fought with the Polish people as such, but with the Polish nobility and their following. I remember speaking to some Polish soldiers of the 19th regiment, I believe, in Erfurt at that time, that is in 1850, who called the opponents only "Komorniks"—the Polish word for "contract-laborers." We should, then, not deceive ourselves into believing that even today the number of those who are opposed to the two races in Posen and in West Prussia living together peacefully is as large as statistics may claim.

This brings me to the second point touched upon by the previous speaker, the two races living together peacefully. I believe that many of you have in your employ laborers and servants who speak Polish, and that you are of the opinion that no danger comes from this lower social stratum of the population. Living together with them is possible, and no disturbance of the peace starts with them. They do not promote any movements hostile to us. I do not even mention the fact that they are possibly of another race than the nobility, whose immigration into the Slavic districts is lost in the obscure past. The statistical numbers, therefore, of those opposed to a peaceful communion of both races must be lessened by the large number of laborers and farmers. The lower classes are, in the bulk, satisfied with the Prussian government, which may not be perfect always, but which treats them with greater justice than they were accustomed to in the times of the Polish republic of nobles. They are satisfied with this. It was not part of my programme that the commission on colonization should pay special attention to small holdings of German-speaking settlers. The Polish peasants are not dangerous, nor does it make any difference whether the laborers are Polish or German. The chief thing was to create crown-lands among the big estates, and to rent them to men whom the State could permanently influence. The desire for quick sales and colonization emanated from other competent quarters than myself. It was impossible for me to supervise these measures after I had instigated them.

The difficulties which I met in the forty years of my Polish diplomacy did not start with the masses of Polish laborers and peasants, but were, I believe, occasioned largely, if not exclusively, by the Polish nobility with the assistance of the Polish clergy. Perhaps this latter term is too narrow, for I know of instances when German priests assisted in the Polish propaganda for the sake of peace. This is a peculiarity of our race—and I do not exactly wish to condemn it—that we often place our religion above our nationality. The very opposite is true of our opponents, the Poles and the French people, who regard their nationality more highly than their religion. We are suffering from this habit. We possess, however, a certain material counter-weight, provided the State government unreservedly supports the German element. The religious element has great weight in the family circle and among women, especially the Polish women, whom I have always greatly admired. The minister has a freer access to them than the local governor or the judge. There will, however, always be a powerful weight in the scales, when the Prussian government exercises its influence with firm determination and so clearly that doubts for the future are impossible. Vestigia terrent! we may say, when with 1848, no—not 1848, I mean 1831-32—the attention paid to the Polish nation became almost more pronounced in Germany than that given to the German element. Since then we have surely been able to register progress in our politics. Now I must ask your indulgence for a moment on account of my lumbago. (Voices: Sit down, Your Highness.) Sitting down does not help me. I know this visitor from years of experience. I was speaking of the possibility of having the two races living peacefully side by side. This is not impossible, for in Switzerland we see three different nationalities—the German, Italian, and French Swiss—deliberate quietly and without bitterness on matters of joint interest. In Belgium we see the Germanic Flemish form a united State with the Gallic Walloons, and we perceive that it is possible under circumstances to live peacefully together even with the Poles, when we remember East Prussia, where the Polish Masures, the Lithuanians, and the Germans work together harmoniously. Because nobody has incited the people there, no national ill feeling has appeared among them. It is true, to be sure, that the Catholic priest, with his peculiar interests, is unknown there. But look at your neighbors in Upper Silesia. Have the two races not lived there in peaceful communion for centuries, although the religious differences exist there also? What is it, then, that Silesia has not, and that has made it possible for us to live there, through centuries, in religious harmony? I am sorry to have to say it, it is the Polish nobility and the clergy of the Polish propaganda. The Polish nobles are, no doubt, very influential—more so with the Poles than the Germans—but the statistical figures are much larger than the actual number of our aggressive Polish opponents with whom we have to count.

The nobles are thinking of the time when they were all-powerful, and they cannot give up the memory of conditions when they ruled the king as well as the peasants. The Polish nobles, however, are surely too highly educated to believe that the conditions of the old Polish republic of nobles could ever return, and I should be astonished if the Polish peasants knew the history of Poland so badly that they did not recoil from the possibility of a return to the old state of affairs. The peasants must say to themselves that a "wet year," as the farmers put it, would be their lot if the nobles regained their power. Among the national-Polish representatives that are elected, you generally meet only noblemen. At least I cannot remember having seen a Polish farmer as a representative in the Reichstag or in the diet. Compare this with the election results in German districts. I do not even know whether there are Polish burghers in our sense of the word. The middle classes in the Polish cities are poorly developed. Consequently, when we reduce our opponents to their proper size, we grow more courageous in our own determination; and I should be very glad if I could encourage those who on their part are adding to the encouragement of the Polish nobles. I feel, gentlemen, that I am of one mind with you, who have traveled the hard road hither. I have no influence with other elements, but we shall not give up hope in spite of all vicissitudes.

The address of the previous speaker also referred to vicissitudes and changes. These changes have characterized our entire Polish policy, from 1815 till today. They took place whenever high Polish families gained influence at court. You all know the Radziwill family and its influence at the court of Frederick William IV. If we could make a mental test of the popular feeling of 1831 and of today, we should find that the conviction has greatly increased that we have German fellow-countrymen in the Grand duchy of Posen. The former and, I am tempted to say, childish cult of the Poles as I knew it in my childhood is no longer possible. Then we were taught Polish songs in our music lessons together with the Marseillaise, to be sure. The Polish nobleman, therefore, than whom God never created anything more reactionary, was here thrown into one pot with the French revolution, and liberalism was coupled with the cause of the Poles, because we were lacking in political perspicacity. Such feelings were ingrained in our citizens at that time. I am thinking especially of the citizens of Berlin. If today you ask the opinion of your forty-eight million fellow-countrymen, and compare their views and those of the bulk of the German army with the bugbear which had found lodging in German hearts at the time of Platen's Polish songs, you surely cannot despair of further development. We may, you must agree, register progress, although it is slow and there are lapses. It is like climbing a sandy hill or walking in the lava of Mount Vesuvius. One often glides back, but on the whole one is advancing. Your position will grow the stronger the more vigorously developed our sense of nationality will become. I ask of you, do not despair if there are clouds in the sky, especially in this rainy year which has saddened the farmers. They will disappear, and the union of the Warthe and the Vistula with Germany is irrefragable.

For centuries we have existed without Alsace-Lorraine, but no one yet has dared to think of what our existence would be if today a new kingdom of Poland were founded. Formerly it was a passive power. Today it would be an active enemy supported by the rest of Europe. As long as it would not have gained possession of Danzig, Thorn, and West Prussia, and I know not what else the excitable Polish mind might crave, it would always be the ally of our enemies. It indicates, therefore, insufficient political skill or political ignorance if we rely in any way on the Polish nobles for the safety of our eastern frontier, or if we think that we can win them to fight anywhere for German possessions, sword in hand. This is an Utopian idea. The only thing which we and you, gentlemen, can do under present conditions, and which we can learn from the Poles, is to cling to one another. The Poles, too, have parties, and used to show this even more unfortunately than we, but all their parties disappear as soon as a national question is broached. I wish the same would come to be true of us, and that in national questions we would belong primarily, not to a party, but to the nation. Let us be of as divergent opinions as we choose, but when in our eastern provinces the question arises: "German or Polish," then let the party feuds be laid aside until, as the Berliners say, "After nine o'clock." Now is the time to fight and to stand together. This is just as it is in military matters—and I am glad to see among you many who have experience in such things. Before joining an attack in war we do not ask: Shall we follow our progressive or our reactionary neighbor? We advance when the drum beats the signal, and so we should in national affairs forget all party differences, and form a solid phalanx hurling all our spears, reactionary, progressive, and despotic alike, against the enemy.

If we agree on this—and the dangers of the future are compelling us to do so—we shall win our women and children for the same strict sense of nationality. And if our women are with us, and our youths, we are saved for all time. This is one of our present tasks, to give a national education to our children. I am confident that the German women possess all the necessary qualifications for this task. I shall ask you, therefore, to join me in a toast: The German Women in the Grandduchy of Posen! And may the German idea take an ever firmer hold in your country!

LONG LIVE THE EMPEROR AND THE EMPIRE!

April 1,1895

TRANSLATED BY EDMUND VON MACH, PH.D.

[The eightieth birthday of Prince Bismarck was celebrated as a national holiday everywhere in Germany. Not less than 5,250 youths from the universities and academies visited Friedrichsruh on April 1 to bear witness, before the "old man" of Germany, to their love for the emperor and the empire. After receiving a delegation from the faculties of all the universities, Bismarck addressed the students as follows:]

Gentlemen! I have just heard from the lips of your teachers, the leaders of higher education, an appreciation of my past, which means much to me. From your greeting, I infer a promise for the future, and this means even more for a man of my years than his love of approbation. You will be able, at least many of you, to live according to the sentiments which your presence here today reveals, and to do so to the middle of the next century, while I have long been condemned to inactivity and belong to the days that are past. I find consolation in this observation, for the German is not so constituted that he could entirely dismiss in his old age what in his youth inspired him. Forty and sixty years hence you will not hold exactly the same views as today, but the seed planted in your young hearts by the reign of Emperor William I. will bear fruit, and, even when you grow old, your attitude will ever be German-national because it is so today—whatever form our institutions may have taken in the meanwhile. We do not wilfully dismiss from our hearts the love of national sentiments; we do not lose them when we emigrate. I know instances of hundreds of thousands of Germans from America, South Africa, and Australia who are today bound to the fatherland with the same enthusiasm which carried many of them to the war.

We had to win our national independence in difficult wars. The preparation, the prologue, was the Holstein war. We had to fight with Austria for a settlement; no court of law could have given us a decree of separation; we had to fight. That we were facing a French war after our victory at Sadowa could not remain in doubt for anyone who knew the conditions of Europe. It was, however, desirable not to wage this war too soon nor before we had garnered to some extent the fruits of our North-German union. After the war had been waged everybody here was saying that within five years we should have to wage the next war. This was to be feared, it is true, but I have ever since considered it to be my duty to prevent it. We Germans had no longer any reason for war. We had what we needed. To fight for more, from a lust of conquest and for the annexation of countries which were not necessary for us, always appeared to me like an atrocity; I am tempted to say like a Bonapartistic and foreign atrocity, alien to the Germanic sense of justice.

Consequently since we rebuilt and enlarged our house according to our needs, I have always been a man of peace, nor have I shrunk from small sacrifices. The strong man can afford to yield at times. Neither the Caroline Islands nor Samoa were worth a war, however much stress I have always laid on our colonial development. We did not stand in need of glory won in battles, nor of prestige. This indeed is the superiority of the German character over all others, that it is satisfied when it can acknowledge its own worth, and has no need of recognition, authority, or privilege. It is self-sufficient. This is the course I have steered, and in politics it is much easier to say what one should avoid than to say what one should do. Certain principles of honesty and courage forbid one to do certain things, just as the access to certain fields is interdicted in the army maneuvers. But the decision as to what has to be done is a very different matter, and no one can be sure of it beforehand, for politics are a task which can be compared only to the navigation of unknown waters. One does not know what the weather will be or how the currents will flow, nor what storms will be raging. There is in politics this additional factor of uncertainty that one is largely dependent on the decisions of others on whom one has counted and who have failed. One never can act with complete independence. And, when our friends whose assistance we need, although we cannot guarantee it, change their minds, our whole plan has failed. Positive enterprises are, therefore, very difficult in politics, and when they succeed you should be grateful to God who has given His blessing, and not find fault with details which one or the other may regret, but accept the situation as God has made it. For man cannot create or direct the stream of time. He can sail on it and steer his craft with more or less skill, be stranded and shipwrecked, or make a favorable port.

Since we now have made a favorable port, as I conclude from the predominant although not unanimous opinion of my countrymen, whose approval is all we have worked for, let us be satisfied, and let us keep and cherish what we have won in an Emperor and an empire as it is, and not as some individuals may wish it should be, with other institutions, and a little bit more of this or that religious or social detail that they may have at heart. Let us be careful to keep what we have, lest we lose it because we do not know how to appreciate it. Germany once was a powerful empire under the Carolingians, the Saxons, and the Hohenstaufens, and when she lost her place, five, yes six hundred years passed before she regained the use of her legs—if I may say so. Political and geological developments are equally slow. Layers are deposited one on the other, forming new banks and new mountains. But I should like to ask especially the young gentlemen: Do not yield too much to the German love of criticism! Accept what God has given us, and what we have toiled to garner, while the rest of Europe—I cannot say attacked us, but ominously stood at attention. It was not easy. If we had been cited before the European Council of Elders before our French affairs were settled, we should not have fared nearly so well; and it was my task to avoid this if I possibly could. It is natural that not everything which everybody wished could be obtained under these conditions, and I mention this only to claim the indulgence of those who are perfectly justified in expecting more, and possibly in striving for more. But, above everything, do not be premature, and do not act in haste. Let us cling for the present to what we have.

The men who made the biggest sacrifices that the empire might be born were undoubtedly the German princes, not excluding the King of Prussia. My old master hesitated long before he voluntarily yielded his independence to the empire. Let us then be thankful to the reigning houses who made sacrifices for the empire which after the full thousand years of German history must have been hard for them to make; and let us be thankful to science, and those who cultivate her, for having kept alive on their hearths the fire of German unity to the time when new fuel was added and it flamed up and provided us with satisfying light and warmth.

I would then—and you will say I am an old, conservative man—compress what I have to say into these words: Let us keep above everything the things we have, before we look for new things, nor be afraid of those people who begrudge them to us. In Germany struggles have existed always, and the party schisms of today are naught but the echoes of the old German struggle between the noble families and the trade unions in the cities, and between those who had and those who had not in the peasant wars, in the religious wars, and in the thirty years' war. None of these far reaching fissures, which I am tempted to call geological, can disappear at once. And should we not be indulgent with our opponents, if we ourselves do not desist from fighting? Life is a struggle everywhere in nature, and without inner struggles we end by being like the Chinese, and become petrified. No struggle, no life! Only, in every fight where the national question arises, there must be a rallying point. For us this is the empire, not as it may seem to be desirable, but as it is, the empire and the Emperor, who represents it. That is why I ask you to join me in wishing well to the Emperor and the empire. I hope that in 1950 all of you who are still living will again respond with contented hearts to the toast

LONG LIVE THE EMPEROR AND THE EMPIRE!



THE LIFE OF MOLTKE

BY KARL DETLEV JESSEN, PH.D.

Professor of German Literature, Bryn Mawr College

To relate, in detail, the story of the life of General-Fieldmarshal Graf Helmuth von Moltke—or, as we shall briefly call him, Moltke—means to give an account of that memorable phase of modern history, perhaps, so far as Europe is concerned, the most important of the nineteenth century. This was the ascendency of Prussia, of her king and of her people, culminating in the unification and the consolidation of most of the German states into one great empire, with all its realization of military and political power, of social, economic, and, in a wide sense, of cultural eminence and efficiency. The barest outlines, however, must suffice for the present purpose.

Moltke was born at the threshold of the century the history of which he so prominently helped to shape, on October 26, 1800, at Parchim in the duchy of Mecklenburg-Schwerin. On his father's side he descended from a family of the North German gentry which had come to various degrees of prominence in some German as well as Scandinavian states. No doubt he inherited the military instinct from this race of warriors, statesmen, and landholders; a race the characteristic traits of which indicated the line along which he was bound to develop, the field in which he was to manifest his greatest achievements. But there is just as little doubt that all the elements of character which exalted his military gifts and instincts into an almost antique nobility, simplicity, and grandeur—his dignity, purity, dutifulness, his profound religious devotion, and sense of humor—came to him from his mother, who was descended from an ancient patrician family of the little republican commonwealth, the once famous Hansatown of Luebeck. How far the Huguenot strain may have influenced him, through his paternal grandmother, is hard to tell, since we know but little of Charlotte d'Olivet.

After the family had moved to Holstein, where his father failed to make a success of an agricultural undertaking for which he seems to have lacked fitness, young Moltke entered the Royal Danish Military Academy as a cadet, and there passed his lieutenant's examination with distinction; but he sought and found a commission under the Prussian eagle. He entered the eighth grenadiers at Frankfort-on-the-Oder. A year later, in 1823, he was sent to what is now called the War Academy in Berlin. Only by the closest economy and by some outside work, partly literary, as we shall see, he managed to get along with his exceedingly small officer's pay. He distinguished himself however so much that he became, successively, a teacher at the Division School and an active military geological surveyor, and finally was taken into the General Staff of the Army. Becoming a first lieutenant in 1832, a captain in 1835, ahead of many of his comrades, he served exclusively in strategical positions. During the four years, 1835-39, he, with some comrades, was in the Turkish dominions for the purpose of organizing and drilling the Turkish Army. He witnessed, as an active participant, the Turkish defeat by the insurgent Egyptians at Nisib on the Euphrates, which was brought about by the indolent obstinacy of the Turkish commander-in-chief. Like Xenophon, Moltke retreated toward and reached the Black Sea. At Constantinople he obtained honorable dismissal from the Sultan. After his return to Prussia he became chief of the General Staff of the Fourth Army Corps. In 1841 he married Mary Burt, a young relative who was partly of English extraction. The union developed into an unusually happy married life, in spite of, or partly because of, their great difference in age.



His wife, by whom he had no issue, lived to see the beginning of his great achievements and fame, but died in 1868, before his proudest triumph. Various commands led him to Italy, Spain, England, and Russia as adjutant of Prussian princes. In 1858 he was appointed chief of the General Staff of the Prussian Army—the institution which he shaped into that great strategical instrument through which were made possible, from a military point of view, the glorious successes of the three wars—1864, 1866, 1870-71—and which has become the model of all similar organizations the world over.

Side by side with the overtowering political achievement of Bismarck and the more congenial life work of Roon, the minister of war, Moltke's service to his country and his king stands unchallenged in historical significance. He has indelibly inscribed his name on the tablets of history as one of the world's greatest strategists. But he did not lay down his work until extreme old age; in 1888, as he so simply put it in his request for relief from duty, he resigned his office, because he "could no more mount a horse." He, however, still remained president of the Commission of National Defense and his last speech in the German Reichstag, of which he had been a continuous member since its establishment, he delivered on May 14, 1890. He died on April 24, 1891. The nation felt that one of its great heroes had passed away.

In two congratulatory documents on the occasion of Moltke's ninetieth birthday, Theodor Mommsen, the historian, has summed up the results of the great soldier's life-work—in the address presented by the Royal Prussian Academy of Sciences in Berlin, and in the honorary tablet of the German cities. These inscriptions may be found in Mommsen's Reden und Aufsaetze. Shortly after Moltke's death, in a commemorative address at the same Academy, the historian and Hellenist Ernst Curtius reviewed Moltke's relations to historical science and his achievements in military science and in history. The Academy had appointed the Fieldmarshal an honorary member in 1860 for his great achievements in the military, geographical, and historical sciences. Professor Curtius in the address draws the outlines of Moltke's character as a student, and explains how he is indebted to the teachings of Karl Ritter, the founder of scientific geography, how he clearly develops under the influence of Niebuhr, Alexander von Humboldt, Leopold von Buch, and Erman, the physicist. He points out how Moltke, as historian and as an expert cartographer, introduces scientific spirit and work into his great creation, the German General Staff. As a strategist, however, it remains to be said that he follows in the footsteps, puts into practice and develops the methods of General von Clausewitz, the first mind who put war on an empirical and scientific basis. Moltke was intimately acquainted with Gibbon through a nearly completed rendering into German of The History of the Decline and Fall of the Roman Empire, a translation which, unfortunately, never was printed and seems to be lost even in manuscript. As his favorite books and writers Moltke mentions, among others, Littrow's Astronomy, Liebig's Agricultural Chemistry, Clausewitz's On War, Ranke, Treitschke, Carlyle. It appears, then, that his scientific equipment was of the most solid sort, enabling him to make the most valuable contributions to knowledge.

It is impossible to imagine to oneself Moltke breaking into tears, either of wrath or of despair, in great crises of his life, such as we know to have been the case with Bismarck. There is a contrast between these two men in their very makeup. There is tragedy in Bismarck's soul, in its volcanic eruptiveness and its conflicts. He is nervously high-strung in the extreme, the very embodiment, in Karl Lamprecht's terminology, of the type of "Reizsamkeit." He likes to listen to Beethoven's music and his sense of nature reveals him to be impressionable, sensitive. His gamut of emotions and feelings, and their expression, is extraordinary. Moltke, on the other hand, appears to be always in harmony with himself, he is far less impulsive than his great contemporary and friend. His feeling, always awake for nature, has no element of morbid and pathetic sentiment; in the earlier stages of its manifestation we see it slightly tinged by Romanticism. But he is at peace with nature, his great comforting mother. There is no sudden and surprising break in his mental or spiritual development. The ideal of the strategist, as antiquity saw it, appears to be consummated in his person. William James, himself an ardent pacificist, well observed that in the modern soldier there is a matter-of-factness far removed from the bluff and make-believe of modern life in general. He might have chosen Moltke as the best type of this sort of warrior. But there was much more than this scientific and dutiful soldier; there was at bottom of Moltke's nature a fine sense of proportion, an artistic vein, and, not the least element, a Christian philosophy of life just as far removed from mere perfunctory indifferentism as from cocksure dogmatic bigotry and self-sufficiency. We have striking evidence of this in the Trostgedanken, the Consolatory Thoughts on the Earthly Life and a Future Existence, which he laid down as the last literary utterance of his full and eventful career. But this is not all; for most astonishing of all in the richness of this well-rounded harmony of over ninety years of life is a lively source of humor, due more to endowment and inheritance from his mother than to her influence, as his letters to her bear witness. When war is declared in 1870 he remarks that a new vitality has entered his carcass, and, on the very eve of his demise, when in the morning he had attended a session of the Upper House of the Prussian Diet, loyal to his work and task to the very last moment, he closed the last and winning game of whist he played with the quotation of that grim bit of humor characteristic of Frederick the Great and his soldiery: "Wat seggt hei nu to sine ollen Suepers?"

In Moltke, if in any one, the character of the man reveals the character and style of his writing. Mommsen, in his address mentioned above, characterizes him as "the man who knew how to describe, as well as how to win, battles, the master of style in his rare speeches, the clever and sympathetic investigator of and writer on manifold ethnic life, the scientific explorer of the regions on the rivers Tigris and Euphrates." It is obvious, though, that this mastery of style, this superb union of form and content, was not attained miraculously and from the start. Still, his first production, published in 1827, a tale (Novelle) in the style of Tieck and his followers, shows distinctive talent, and a tendency toward brevity as well as adequacy of expression, not to mention a sustained sense of harmony and proportion. The young lieutenant also published, anonymously, some poetry, and showed a clever hand in translating from foreign poets. It is a pity that most of these attempts are buried in inaccessible periodicals and have never been republished. But he left the field of poetry and fiction, so far as we know, forever with his next work, the first published under his name and in pamphlet form, a work which, though of genuine political interest and love, was at the same time intended to increase his income to the level of a living wage: Holland and Belgium in their mutual relations; from their separation under Philip II., till their re-union under William I. He read more than five thousand pages of sources for the preparation of this small pamphlet. It was published in 1831, and followed within a year by another one: An account of the internal state of affairs and of the social condition of Poland. Both writings, as in fact everything else from his pen since about 1830, had a more or less direct bearing on his military vocation; since war, according to Clausewitz, is nothing but the continuation of politics by other than diplomatic means.

But the height of his literary mastery is reached in 1841 by the publication of the Letters on the condition and events in Turkey from the years 1835 till 1839, the matured fruit of those eventful and adventurous but, at the same time, constructive years in the Orient. They have been likened to Goethe's Italian Journey. The comparison is justified by striking resemblances. Both works have resulted from diaries and letters actually kept, Moltke's work, however, more faithfully retaining and professing its formal nature. But the resemblance is much closer, arising, in the so-called inner form, from a similarity of attitude, the same wide extent of interests which may be briefly called "kulturgeschichtlich," and, above all, the scientific concern in the country and its inhabitants, to which both brought the most solid and methodical qualifications. It is true, the wealth of Italy, both of antiquity and of the Renaissance, in matters literary and artistic, so exuberantly mirrored in Goethe's book of travel, is not to be found in Moltke's work. But this lack is counterbalanced by those portions dealing with historical events which Moltke actually experienced and even influenced; events, though then unsuccessful, as far as his intentions were concerned, yet important and significant for our own time, as the recent developments on the Balkan peninsula bear ample evidence. Both, Goethe as well as Moltke, are clever and artistic in handling pencil and brush as well as their descriptive pen.

And now the style, in the narrower sense. It is natural, limpid, free from all rhetorical flourishes and wordiness, placing the right word in the right place. Xenophon, Caesar, Goethe, come to mind in reading Moltke's descriptions, historical expositions, reflections. Bookish terms and unvisual metaphors, which occur in the preceding pamphlets, though rarely enough, are entirely absent. The tendency toward military brevity and precision is everywhere obvious. The omission of the cumbersome auxiliary, wherever permissible, already characteristically employed in his tale, is conspicuous, as in all his writings and letters. The words are arranged in rhythmical groups without falling into a monotonous sing song. Participial constructions, tending toward brevity, are more in evidence than in ordinary German prose. Sparingly, but with good reason and excellent handling, periodic structure is employed. Still another point is significant, showing the writer to be of born artistic instinct. In a letter to his brother Ludwig, who was to take from Moltke's overburdened shoulders part of his laborious task of translating Gibbon, he cleverly remarks on the exuberant use of adjectives by the historian as being sometimes more obscuring than elucidating, and he simply advises the omitting of some. It is a pity that the translation seems to be lost, and with it an insight into Moltke's elaboration of his style, which a translation would reveal better than original composition. In one respect these letters about Turkey were never equalled by Moltke. Henceforth, he turned absolutely matter-of-fact, a military writer par excellence. Even in his letters those nice bits of humor and incidental manifestations of a subtle and fine nature sense grow scarcer and scarcer. There are two essays—The Western Boundary, and Considerations in the Choice of Railway Routes—both published in the Deutsche Vierteljahrsschrift, in 1841, and 1843 respectively, that demonstrate this tendency toward specialization. The bulk of his writings from then on falls into that technical series reserved for, and interesting chiefly to, the military man. Even his speeches in the Reichstag, few and far between, considering the extent of years over which they are spread, with all their excellent "Sachlichkeit," their directness and clearness, concern matters and problems that affect, more or less directly, his comprehensive duties as chief intellect of the military organization of his country. So, quite naturally, we see him very reluctantly yield to a gentle but persistent pressure to use his great literary talent for setting down some reminiscences from his life. He declined to publish personal memoirs, however, saying: "All that I have written about actual and real things ('Sachliches') which is worth preserving is kept in the archives of the General Staff. My personal reminiscences are better buried with me." He had turned objective in the highest possible degree, leaving behind all vanities and petty subjective points of view. But after his retirement he wrote, in 1887, on the basis of the great work on that subject by the General Staff and partly managed by himself, that short History of the Franco-German War of 1870-71, which his nation cherishes as a precious inheritance. It is "sachlich" throughout. Starting with a brief reflection on the origin of modern wars he relates the events from the point of view of the directing chief of staff of the army, closing the whole by one impressive sentence: "Strassburg and Metz, estranged from our country in times of weakness, had been regained, and the German Empire had come to a renewed existence." The work is a consummation, in literary form, of his motto "Erst waegen, dann wagen!" From the very threshold of his death we possess as the sum total of his philosophy of life those already mentioned Consolatory Thoughts on the Earthly Life and a Future Existence. From the point of composition and style these are highly interesting because of the fact that, beside the final version, three extant parallel versions show the gradual working out of form and thought.

Something remains to be said about Moltke the correspondent. The letters preserved or published fully justify his being ranked among the best letter writers in German literature. Here, more than elsewhere, the subtle and finer characteristics of the man, the son, the brother, the friend, the gentle and always kindly responsive nature of a thoroughly human and Christian soul are revealed. Above all, however, and side by side with Bismarck's noble letters to his fiancee and wife, stand Moltke's charming and devoted letters to Mary Burt von Moltke. I shall not venture to describe their wealth of sentiment, of charm, of love, of interest in matters big and small. One of the long series, however, stands conspicuous among them; it is addressed to his fiancee, dated Berlin, February 13, 1842. Charming in its combination of a protective, paternal, and instructive attitude with that of the lover and prospective husband, it is unique also because of the advice given about the gentle art of writing letters, an art in which the great modern strategist excelled.



LETTERS AND HISTORICAL WRITINGS OF MOLTKE

* * * * *

THE POLITICAL AND MILITARY CONDITIONS OF THE OTTOMAN EMPIRE IN 1836

TRANSLATED BY EDMUND VON MACH, PH.D.

[Moltke spent four years, from 1836 to 1839, in Turkey, and, as was his habit, sent detailed accounts of his experiences to his family. After his return to Prussia, he collected his material, revised it, omitted all intimate family references, and published it under the title Letters Concerning Conditions and Events in Turkey. The book contained sixty-seven letters. The following is the tenth letter, dated from Pera, April 7, 1836.]

For a long time it was the task of the armies of western Europe to set bounds to the Turkish sway. Today the powers of Europe seem anxious to keep the Turkish state in existence. Not so very long ago serious concern was felt lest Islam gain the upper hand in a great part of the West, as it had done in the Orient. The adherents of the prophet had conquered countries where Christianity had been rooted for centuries. The classic soil of the apostles, Corinth and Ephesus, Nicea (the city of synods and churches), also Antioch, Nicomedia, and Alexandria had yielded to their strength. Even the cradle of Christianity and the grave of the Saviour, Palestine and Jerusalem, did homage to the Infidels, who held their possessions against the united armies of the western knights.

It was left to the Infidels to put an end to the long existence of the Roman Empire, and to dedicate St. Sophia, where Christ and the saints had been worshipped for almost one thousand years, to Allah and his prophet. At the very time when people were wrangling about religious dogmas in Constance, when the reconciliation between the Greek and the Catholic churches had failed, and the defection of forty million people from the rule of the Pope was threatening, the Moslems advanced victoriously to Steiermark and Salzburg. The noblest prince of Europe at that time, the Roman King, fled from his capital before them; and St. Stephen in Vienna came near being turned into a mosque, like St. Sophia in Byzantium.

At that time the countries from the African desert to the Caspian Sea, and from the Indian Ocean to the Atlantic, obeyed the orders of the Padisha. Venice and the German Emperors were registered among the tributaries of the Porte. From it three quarters of the coastlands of the Mediterranean took their orders. The Nile, the Euphrates, and almost the Danube had become Turkish rivers, as the archipelago and the Black Sea were Turkish inland waters. And after barely two hundred years this same mighty empire reveals to us a picture of dissolution which promises an early end.

In the two old capitals of the world, Rome and Constantinople, the same means have been employed to the same ends, the unity of the dogma to obtain unrestricted power. The vicar of St. Peter and the heir of the calif have fallen thereby into identical impotency.

Since Greece has declared her independence, and the principalities of Moldavia, Wallachia, and Servia are offering only a formal recognition to the Porte, the Turks are as if banished from these, their own provinces. Egypt is a hostile power rather than a subject country; Syria with her wealth, Adana (the province of Cilicia), and Crete, conquered at the cost of fifty-five attacks and the lives of seventy thousand Mussulmans, have been lost without one sword-thrust, the booty of a rebellious pasha. The control in Tripolis, hardly recovered, is in danger of being lost again. The other African states of the Mediterranean have today no real connection with the Porte; and France in her hesitation whether she should keep the most beautiful of them as her own is looking to the cabinet of St. James rather than to the Divan at Constantinople. In Arabia finally, and in the holy cities themselves, the Sultan has had no actual authority for a long time.

Even in those countries which are left to the Porte the supreme power of the Sultan is often restricted. The people on the banks of the Euphrates and the Tigris show little fidelity; the Agas on the Black Sea and in Bosnia obey the dictates of their personal interests rather than the orders of the Padisha; and the larger cities at a distance from Constantinople are enjoying oligarchical municipal institutions, which render them almost independent.

The Ottoman monarchy, therefore, consists today of an aggregation of kingdoms, principalities, and republics which are kept together only by habit and the communion of the Koran. And if a despot is a ruler whose words are law, then the Sultan in Constantinople is very far from being a despot.

The diplomacy of Europe has long engaged the Porte in wars which are not in its interest, or has forced it to make treaties of peace in which it has lost some of its provinces. During all this time, however, the Ottoman Empire had to deal with an enemy at home who seemed more terrible than all the foreign armies and navies. Selim III. was not the first Sultan to lose his throne and his life in his struggle against the Janizaries, and his successor preferred the dangers of a reformation to the necessity of trusting himself to this society. Through streams of blood he reached his end. The Turkish Sultan gloried in the destruction of the Turkish army, but he had to crave the help of an all-too-powerful vassal in order to suppress the insurrection on the Greek peninsula. At this juncture three Christian powers forgot their ancient feuds. France and England sacrificed their ships and men to destroy the Sultan's fleet, and thus laid open to Russia the way to the heart of Turkey, and brought about what they had most wished to avoid.

The country had not yet recovered from these many wounds, when the Pasha of Egypt advanced through Syria, threatening destruction to the last descendant of Osman. A newly levied army was sent against the insurgents, but the generals fresh from the harem led it to destruction. The Porte applied to England and France, who were calling themselves its oldest and most natural allies, but received from them only promises. At this juncture Sultan Mahommed invoked the help of Russia, and his enemy sent him ships, money, and an army.

Then the world saw the remarkable spectacle of fifteen thousand Russians encamped on the Asiatic hills overlooking Constantinople, ready to protect the Sultan in his seraglio against the Egyptians. Among the Turks dissatisfaction was rampant. The Ulemas saw their influence wane; the innovations had hurt countless interests, and the new taxes incommoded all classes. Thousands of Janizaries, who were no longer permitted to call themselves such, and the relatives and friends of thousands of others who had been throttled, drowned, or shot down, were scattered through the country and the capital. The Armenians could not forget the persecution which they had recently suffered, and the Greek Christians, who constituted half of the populace of the original Turkish empire, looked upon their rulers as their enemies, and upon the Russians as fellow-believers in the same religion. Turkey at that time could not raise another army.

And just then France was laboring with her great event, England was carrying a load in her public debts, while Prussia and Austria had attached themselves more intimately than ever before to Russia, compelled to do so by the conditions of Western Europe.

Foreign armies had brought the empire to the brink of destruction; a foreign army had saved it. For this reason the Turks wished above everything else to possess an army of their own of seventy thousand regular troops. The inadequacy of this force for the protection of the extensive possessions of the Porte is apparent after one glance at the map. The very dimensions preclude the concentration of the troops, scattered through so many places, when one particular spot is in danger. The soldiers in Bagdad are 1,600 miles distant from those at Ushkodra in Albania.

This shows the great importance of establishing in the Ottoman Empire a well arranged system of militia. It presupposes, of course, that the interests of those who rule and those who are ruled are not at variance.

The present Turkish army is a new structure on an old and battered foundation. At present the Porte would have to look for its safety to its treaties rather than to its army; and the battles which will decide the survival of this State may as well be fought in the Ardennes or in the Waldai Mountains as in the Balkans.

The Ottoman monarchy needs above everything else a well ordered administration, for under present conditions it will scarcely be able to support even this weak army of seventy thousand men.

The impoverished condition of the country shows only too clearly in the lessened income of the State. In vain a number of indirect taxes have been introduced. A kind of tax on meat and meal is levied in a very primitive way on the street corners of the capital. The fishermen pay 20 per cent, of the catch in their nets. Weights and measures must be stamped anew every year; and all products of industry, from silverware and shawls to shoes and shirts, are stamped with the imperial seal. But the proceeds from these taxes are enriching only those who collect them. The riches melt before the avaricious eye of the administration, and the ruler of the most beautiful lands in three continents is drawing water with the leaky pots of the daughters of Danaus.

For the payment of its necessities the government must rely on the confiscation of property, as it passes to new heirs or outright, on the sale of offices, and finally on presents and the miserable means of adulterating the currency.

In regard to the confiscation of money inherited by State officials, the present Sultan has declared that he will do without it. This edict, however, instead of abolishing the practice, acknowledges the correctness of the principle. Formerly the edicts of confiscation were accompanied by the death warrants of those who were to be robbed. Today there are gentler means in use for relieving people of the surplus of their wealth.

The sale of offices continues to be the chief source of income of the State. The candidates borrow the money at a high rate of interest from some Armenian business house, while the government permits these "lease-holders" to recoup themselves by the exploitation of their provinces to whatever extent they wish. Withal, they must fear either a higher bidder, who leaves them no time to get rich, or the State, if they happen to have grown rich. The provinces know beforehand that the new pasha has come to rob them. They, therefore, prepare themselves. Interviews are held, and if no agreement is reached, war is waged, or if an agreement is broken a revolution takes place. As soon as the pasha has settled with the Agas, he stands in fear of the Porte. He, therefore, combines with other pashas for mutual protection, and the Sultan must negotiate with the future neighbors of a new pasha before he can appoint him. In a very few pashaliks, to be sure, the beginning of a better order of things has been made, the administrative and military powers have been separated, and the taxpayers themselves have agreed to higher taxes, provided they are permitted to pay them directly into the State treasury.

Presents are as customary here as everywhere in the Orient. Without a present the man of lower station is not permitted to approach his superior. If you ask justice of a judge you must take him a gift. Officials and officers in the army are given tips, but the man who receives most presents is the Sultan himself. The expedient of adulterating the currency has been used to the point of exhaustion. Twelve years ago the Spanish dollar was worth seven piasters; today it is bought for twenty-one. The man who then possessed one hundred thousand dollars has discovered that today he has only thirty-three thousand. This calamity has hit Turkey worse than it would have affected any other country, because very little money is here invested in land, and most fortunes consist of cash capital. In the civilized countries of Europe a fortune is the result of having created something of real worth. The man who wins his wealth in this way is increasing at the same time the wealth of his State. His money merely represents the abundance of goods at his disposal. In Turkey the coin itself is the thing of value, and wealth is nothing but the accidental accumulation of money within the possession of an individual. The very high rate of interest, which is here legally 20 per cent, is far from indicating any great activity of capital. It only indicates the great danger of letting money out of one's immediate possession. The criterion of wealth is the ease of its removal. The Rajah will probably buy jewelry for one hundred thousand piasters in preference to investing his money in a factory, a mill, or a farm. Nowhere is jewelry better liked than here, and the jewels which, in rich families, even children of tender years are wearing are a glaring proof of the poverty of the country.

If it is one of the first duties of every government to create confidence, the Turkish administration leaves this task entirely unperformed. Its treatment of the Greeks, its unjust and cruel persecution of the Armenians, those faithful and rich subjects of the Porte, and other violent measures, are so fresh in everyone's memory that no one is willing to invest his money where it will pay interest only after many years. In a country where industry is without the element on which it thrives, commerce also must largely consist of the exchange of foreign merchandise for raw home products. The Turk actually gives ten occas of his raw silk for one occa of fabricated silk, the material for which is produced on his own soil.

Agriculture is even in a worse state. One often hears the complaint that the cost of all the necessities of life has increased in Constantinople fourfold since the annihilation of the Janizaries, as if heaven had decreed this punishment on those who exterminated the "soldiers of Islam." The fact, while true, should probably be explained differently, for, since the events referred to, the great granaries of the capital, Moldavia, Wallachia, and Egypt, which formerly had to send half of their harvests to the Bosphorus, have been closed. In the interior nobody will undertake the growing of grain on a large scale, because the government makes its purchases according to prices of its own choosing. The forced purchases by the government are a greater evil for Turkey than her losses by fire and the plague combined. They not only undermine prosperity, but they also cause its springs to dry up. As a result the government must buy its grain in Odessa, while endless stretches of fertile land, under a most benignant sky and at only an hour's distance from a city of eight hundred thousand people, lie untilled.

The outer members of this once powerful political body have died, and the heart alone has life. A riot in the streets of the capital may be the funeral procession of the Ottoman Empire. The future will show whether it is possible for a State to pause in the middle of its fall and to reorganize itself, or whether fate has decreed that the Mohammedan-Byzantine Empire shall die, like the Christian-Byzantine Empire, of its fiscal administration. The peace of Europe, however, is apparently less menaced by the danger of a foreign conquest of Turkey than by the extreme weakness of this empire, and its threatened collapse within itself.



A TRIP TO BRUSSA

TRANSLATED BY EDMUND VON MACH, PH.D.

[This is the fourteenth of the Letters Concerning Conditions and Events in Turkey. It is dated from Pera, June 16, 1836.]

Yesterday I returned from a short excursion to Asia, which I really should describe for you in poetry, because I ascended Mount Olympus. But since I did not reach the summit, and did not climb farther than the foot, or more properly speaking the toe, of the giant you will get off with prose.

I embarked on the eleventh, in the afternoon, in a small Turkish vessel, and a fresh north wind carried us in four hours to the rocky promontory of Posidonium (today Bosburun, the point of ice), a distance of eight miles. Here the sea was running very high, and our reis, or helmsman, who was squatting on the high and delicately carved stern of the ship, was beginning to chant his Allah ekber—God is merciful—when the wind died down so completely toward dusk that we did not reach Mudania before eight o'clock next morning.

The horses were soon ready, and up to Brussa I passed through a country that was doubly charming after the lonesomeness of Roumelia, which had been all I had seen for six months. Everything is under cultivation, planted less with corn than with vines and mulberry trees. The latter, which serve as food for the silkworms, are trimmed low like bushes, with the crowns cut off, as we do with willows. Their large bright green leaves cover the fields far and wide. The olive trees grow here in groves of no mean size, but they have to be planted. The whole richly cultivated country reminds one of Lombardy, especially of the hilly landscape near Verona The distant view is as magnificent as the foreground is lovely. On one side you see the Sea of Marmora and the Princess Islands, and on the other the glorious Mount Olympus, whose snow-clad peak rises above a broad girdle of clouds. The flowering vineyards filled the air with rich scent, assisted by caprifolium blossoms in luxuriant growth, and a yellow flower the name of which I do not know.

When we had crossed a ridge of low hills, we saw Brussa stretched out before us in a green plain at the foot of Mt. Olympus. It is indeed difficult to decide which one of the two capitals of the Ottoman rulers is more beautifully situated, the oldest or the newest, Brussa or Constantinople. Here the sea and there the land bewitches you. One landscape is executed in blue, the other in green. Relieved against the steep and wooded slopes of Mt. Olympus, you see more than one hundred white minarets and vaulted domes.

The mountain rises to the regions of almost perpetual snow, and supplies the inhabitants of Brussa with wood to warm themselves in winter and with ice for their sherbet in summer. A river, called Lotos, winds its course through rich meadows and fields of mulberry trees, where giant nut trees with dark foliage and light green planes, white minarets and dark cypress trees rise to the sky. Vines climb up the mighty trunks and attach themselves to the branches, whence they droop again to earth, while Caprifolium plants and thriving creepers superimpose themselves on the vines. Nowhere have I seen such a wide and thoroughly green landscape, except from the tower of Luebbenau, overlooking the woods along the Spree. But here you have in addition the richer vegetation and the glorious mountains which surround the plain. The abundance of water is surprising; everywhere brooks are rushing along and springs are gushing from the rocks, ice cold and boiling hot, side by side. In every part of the city, even in the mosques, water is bubbling from countless fountains.

As is the case with all Turkish cities, the beautiful picture vanishes the moment you enter Brussa. The smallest German town surpasses Constantinople, Adrianople, or Brussa in the charm of its buildings and still more in comfort. Only the mosques and the Hanns, or caravansaries, the fountains and public baths are magnificent. In the earlier times of the Ottoman monarchy no ruler was permitted to build a mosque before he had won a battle against the infidels. The mosques in Brussa are smaller and less beautiful than those which were built later, but they possess the added interest of historical memories. There you find such names as Orchan, Suliman, Murad, in short, all the heroes of the victorious period of Islam.

The mosque of Bajasid attracted me most because of its excellent architecture. Bajasid is the man whom the Turks call Ilderim, or the Lightning. The monument of the mighty conqueror, who himself was conquered and died in a cage according to the legend, stands alone in the shadow of mighty cypress trees. The largest of the mosques used to be a Christian cathedral. It is lighted from above, the middle vault having been left open. The beautiful Asiatic starry sky itself has become its vault. The opening is covered with a wire screen, and below it in a wide basin a fountain is playing.

I will not say that even the largest mosques, the Sultan Selim, for instance, in Adrianople, or Sulamanich in Constantinople, make the same impression or inspire the same reverence as St. Stephan's in Vienna, or the cathedrals of Freiburg and Strassburg. But every mosque, even the smallest, is beautiful. There is nothing more picturesque than the semi-circular, lead-covered domes and the slender, white minarets rising above the mighty planes and cypresses. When the Ottomans conquered the provinces of the Eastern Roman Empire they preserved the Greek Church architecture, but they added the minarets, which are of Arabian origin.



The Hanns are the only stone dwelling-houses to be found. They are built in the shape of rectangles with an open court. Here, at least in the larger ones, you will find a mosque, a fountain, a small kiosk for noble travelers, and a few mulberry trees or plane trees. All about the court there is a colonnade with pointed arches; and, beyond that, rows of cells, each one with its individual vault. A mattress of straw is the only furniture for the traveler, who finds neither service nor food in these Hanns.

We dined in thoroughly Turkish fashion at the Kiebabtshi. After our hands had been washed we sat down, not at but on the table, where my legs were terribly in the way. Then the Kiebab, or small piece of mutton, broiled on the spit and rolled in dough, was served on a wooden platter. It is very good and tasty. It was followed by salted olives, which are wonderful, by the helva, i. e., the favorite sweet dish, and by a bowl of sherbet. This consists of water poured over grapes and thoroughly iced. The whole dinner for two hearty eaters cost one hundred and twenty paras, or five shillings.

The comforts of the Turkish baths I have described to you in an earlier letter. The baths of Brussa are distinguished, because they are not artificially but naturally heated, and so much so that you would not think it possible, at first, to enter the great basin of clear water without being parboiled before you could leave it again. From the terrace of our bath we had a beautiful view, and it was so comfortable there that we hated to leave.

On the thirteenth we rode to Kemlik, at the end of the Bay of Mudania, where there is a dockyard. This is the most beautiful spot I have seen. The clear surface of the sea is lost here between the high and steep mountains, which leave just enough space for the little town and the olive woods. Twilight is very brief in this country, and night had come when we reached the town gate, but what a night! Although the moon happened to be new, objects were distinguishable at a considerable distance, while the evening star shines here so brightly that shadows are cast by its light.

At three o'clock in the morning we were again in the saddle, riding toward the East through a valley and between high mountains, along the same road which Walther von Habenichts once followed with his twelve thousand crusaders. The hills were covered with olive trees and flowering bushes filled with nightingales. At sunset we reached the extensive lake of Isnik. The gigantic walls and towers on the opposite shore used to protect a powerful city, for which the crusaders often fought. Today they surround the few miserable huts and rubbish heaps which centuries ago were Nicea. It was here that an assembly of one hundred learned bishops expounded the mystery of the Trinity, and decided to burn all who held a different view. What would these proud prelates have said if a man had prophesied to them that the time would come when their rich and mighty city would be a rubbish heap, and their cathedral the ruins of a Turkish mosque; when the empire of the Greek emperors would be destroyed, and their own exegesis, yes, even their entire religion, would have disappeared from these parts, and when for hundreds of miles and through hundreds of years the name of the camel-driver of Medina would be the only one in the mouths of the people.

The Moslems, who abhor all pictures, have covered with whitewash the paintings in the Greek churches. In the Cathedral of Nicea, where the famous council was held, there glistens even today through the white coating of the wall, where the high altar used to be, the proud promise, I.H.S. (in hoc signo, i. e., under this sign, the cross, you will win). But directly over it is written the first dogma of Islam, "There is no God but God." There is a lesson of tolerance in these faded inscriptions, and it seems as if Heaven itself wished to listen as well to the Credo as to the Allah il allah. One of the chief pursuits of the honest Turks is what they call Kief etmek, literally "creating a mood." It consists of drinking coffee in a comfortable place and smoking. Such a place par excellence I found in the village where we made a stop. Imagine a plane which extends its colossal branches horizontally for almost one hundred feet, burying in its deep shadow the nearest houses. The trunk of the tree is surrounded by a small terrace of stone, below which water is gushing from twenty-seven pipes in streams as thick as your arm, and rushing off as a lively brook. Here, with their legs crossed, the Turks sit, practising—silence.



A JOURNEY TO MOSSUL

TRANSLATED BY EDMUND VON MACH, PH.D.

[This is the forty-third letter of Moltke's Letters from Turkey, and is dated from Dshesireh on the Tigris, May 1, 1838.]

I told you in my last letter that we should be going on an expedition against the Arabs. This did not materialize. Nevertheless, I had the opportunity of making the acquaintance of a very interesting part of the country. On April 15, von Muehlbach, I, and two fully armed agas of the pasha, together with our servants and dragomans, embarked on a vessel built in a style well known even in the times of Cyrus, a raft supported by inflated sheep-skins. The Turks look upon hunting as a sin, they despise venison and beef, but eat an enormous quantity of sheep and goats. The skins of these animals are cut in front as little as possible and removed from the carcass with great care. Then they are sewed up and the extremities tied up. When the skin is inflated (which is done quickly and without touching the skin to the mouth) it is exceedingly buoyant and can hardly be made to sink. From forty to sixty such bags are tied together in four or five rows under a light framework of branches. There generally are eight skins in front and eighteen in the back. The whole is covered with a litter of leaves over which rugs and carpets are spread. Taking your seat on these you glide downstream with utmost comfort. Because the current is swift, oars are not needed for progress, but only for steering the raft, keeping it in the middle of the course, and avoiding the dangerous rapids. On account of these rapids we had to tie up every night until the moon was up, but in spite of this we covered the distance, which by land would have taken us eighty-eight hours, in three and one-half days. The river, therefore, must flow with an average velocity of almost four miles per hour. In places it is much swifter, and in others decidedly slower.

The Tigris leaves the mountains near Argana-Maaden, and flows past the walls of Diarbekir, where it is apt to cause slight inundations in summer time. It then receives the Battman river flowing in a southerly direction from the high Karsann-Mountains and carrying more water into the Tigris than this river contained before. Immediately after the union of these two rivers the Tigris enters another mountainous territory formed of sandstone. The gentle curves of the broad and shallow river are transformed into the sharp criss-cross angles of a ravine. The banks are abrupt, often vertical on both sides; and on top of some steep, rocky slopes your eye may discover groves of dark-green palms, and in their shadows the settlements of tribes of Kurds, who in this region are mostly cave-dwellers.

The town of Hassn-Kejfa (Hossu-Keifa), situated on a high rock whence a narrow staircase descends to the river, offers a most unusual aspect. The old city below has been destroyed, and only a few minarets still pointing to the sky indicate that mosques and houses once stood here. The inhabitants were obliged to retreat to the top of the cliff, where they built a wall of defence on the only accessible side. In the narrow ravine I discovered huge blocks which had rolled down from above. People have hollowed them and are using them as dwelling places. These "huts" today make up a small, very irregular town, which, however, possesses even a bazaar. By far the most noteworthy remains are the ruins of a bridge which used to cross the Tigris. There was one gigantic arch with a span of between eighty and one hundred feet. I do not know whether the credit for such a daring structure should be given to the Armenian kings or the Greek emperors, or perhaps even to the califs.

It is impossible to travel more comfortably than we did. Stretched out on downy pillows, and provided with victuals wine, tea, and a charcoal basin, we moved down the stream with the rapidity of an express coach and without the least exertion. But the element which propelled us persecuted us in another form. Rain poured from the sky incessantly after our departure from Diarbekir. Our umbrellas no longer protected us, and our cloaks, garments and carpets were soaked. On Easter day, just as we were leaving Dshesireh, the sun broke through the clouds, warming our stiffened limbs. About two miles below the city the ruins of another bridge across the Tigris are still in existence, and one of its piers creates a fierce whirlpool whenever the water is high. The exertions of the men at the oars were of no avail, and irresistibly our small ark was attracted by this charybdis. With the speed of an arrow we were sucked down below the surface, and a big comber broke over our heads. The water was icy cold, and when in the next moment our raft, which had not capsized, continued its way downstream as innocently as if nothing had happened we could not help laughing at one another, for we were a sad looking sight, everyone of us. The charcoal basins had gone overboard, a boot swam alongside, while each one of us hastened to fish out some little object. We made a landing on a small island, and since our bags were as thoroughly soaked as we were ourselves, we had to disrobe and spread our entire toilet in the sun to dry as well as possible. At some distance a flock of pelicans were taking their rest on a sandbank and sunning their white plumage as if in derision of our plight. Suddenly we saw that our raft had got loose and was floating off. One of the agas immediately jumped after it and fortunately reached it. If he had failed we should have been left on a desert island in nothing but nature's own garb.

When we were tolerably dry we continued our journey, but renewed downpours spoiled the moderate results of our previous efforts. The night was so dark that we had to tie up, for fear of being drawn into other whirlpools. In spite of the biting cold, and although we were wet to the skin, we did not dare to light a fire which might have attracted the Arabs. We silently pulled our raft into the shelter of a willow tree and waited longingly for the sun to appear from behind the Persian frontier mountains and to give us warmth.

Not far from Dshesireh the Tigris enters another plain and leaves behind the high and magnificent Dshudid mountains on whose bright and snow-clad peaks Noah and his mixed company are said to have disembarked. From here on the scenery is very monotonous; you rarely see a village, and most of those you see are uninhabited and in ruins. It is apparent that you have entered the country of the Arabs. There are no trees, and where a small bush has survived it is a siareth or sanctuary, and is covered with countless small rags. The sick people here, you must know, believe they will recover when they sacrifice to the saint a small part of their garments.

On the top of an isolated mountain of considerable height we could see at a great distance the ruins of an old city. When we approached it we actually passed along three sides of this mountain, on the north, east and south. The city was, I suppose, the ancient Bezabde of which the records say that it was situated in the desert and surrounded on three sides by the Tigris. Sapor laid siege to it after he had taken Amida and, when he had captured its three legions, gave it a Persian garrison.

Gliding past the ruins of the so-called old Mossul we discovered toward evening the minarets of Mossul. This is the most easterly point which I have visited, and my Turkish companions had to face west when they offered their evening prayer, while in Constantinople the moslems are looking for the Kibla in the southeast.

Mossul is the important half-way station for the caravans from Bagdad to Aleppo. Being situated in an oasis of the desert the city must at all times be on the lookout against the Arabs. The walls which completely surround the city are weak but high, and offer sufficient protection against the irregular bands of mounted Bedouins. The Bab-el-amadi gate, mentioned in the time of the crusaders, is still standing, although it has been walled up. Most of the dwellings are built of sun-dried bricks and a kind of mortar which hardens within a few seconds. Following an Oriental custom great weight is attached to beautiful and large entrance doors (Bab). You can see arched portals of marble (which is quarried immediately outside the city gates) in front of houses and mudhuts the roofs of which scarcely reach to the points of the arches. The roofs are flat, made of stamped earth (Dam), and are surrounded by low walls and parapets. In most of the larger houses you can see traces of their having been hit by bullets, and the fortress-like aspect of these dwellings reminds you of the palaces of Florence, except that here everything is smaller, humbler and less perfect.

The inhabitants of Mossul are a remarkable mixture of the original Chaldean populace and the Arabs, Kurds, Persians and Turks who successively have ruled over them. The common speech is Arabic.

Indshe-Bairaktar, the governor, received us with great courtesy and had us quartered with the Armenian Patriarch. The Nestorian and Jacobite Christians of Mossul have the most beautiful churches I have seen in Turkey, but they are living in discord and hatred. One of these churches happened to belong, I do not know why, to two congregations, and since everything which the one did in these sacred halls was an abomination in the eyes of the other, the beautiful vault had been divided by a brick wall directly in the centre.

Our Jacobite Patriarch was greatly troubled about having to house heretics, but he much preferred us to Nestorians or Greeks. Since no Christians, moreover, had ever been received with so much honor by the Pasha, and the most important Mussulmans came to pay us their respects, he treated us well, and even sold me a Bible in Arabic and Syrian (Chaldean).

In the northwesterly corner of the city the plateau falls off abruptly toward the river. Here the water of the Tigris is raised by a contrivance, which makes use of a high kind of derrick, leathern hose, and a rope which is pulled by a horse. The long nozzle of the hose empties into huge brick basins whence the water is distributed over fields and gardens. But only the empty areas within the walls and the fields adjacent to the city are cultivated. If only a fraction of all the water rushing past Mossul could be used for irrigation purposes this whole country would be one of the most fertile of the world. This idea undoubtedly induced the people ages ago to build the powerful stone dikes which hem in the course of the river a few hours above the city. Surely, it would not be difficult to irrigate all the fields from there, but the Arabs hovering about the city make the harvesting of the crops too uncertain.

There is a bazaar especially for the Arabs immediately outside the walls of Mossul, built there for the purpose of keeping these suspicious characters from entering the city proper. Over the confusion of many small mud-huts some slender palm trees rise to majestic heights, the last ones of the desert. These palms are like reeds grown to the proportions of trees. They are typical of the south, and give confidence to the Arabs who seem to feel that they are way up north and yet still in the land of the myrrh and the incense. Here the children of the desert congregate and, pushing their bamboo-spears into the sand—point down, squat on the ground to admire the glory of a city—even though it be a city which affects the European with the very opposite of glory, but which for hundreds of miles has no equal.

Perhaps no people have preserved their character, customs, morals, and speech as unchanged through centuries as the Arabs, and have done so in spite of the most manifold changes in the world at large. They were nomads, shepherds and hunters roving over little-known deserts, while Egypt and Assyria, Greece and Persia, Rome and Byzantium rose and fell. And then, inspired by one idea, these same nomads suddenly rose in their turn and for a long time became the masters of the most beautiful valley of the old world, and were the bearers of the then civilization and science. One hundred years after the death of the Prophet, his first followers, the Sarazenes, ruled from the Himalayas to the Pyrenees, and from the Indies to the Atlantic Ocean. But Christianity and its higher spiritual and material perfection, yes even its intolerance, which its high morality should have made impossible, drove the Arabs back again from Europe. The rude force of the Turks undermined their rule in the Orient, and for the second time the children of Ishmael saw themselves driven out into the desert.

Those Arabs who had reached a higher state of culture, and had settled down to the pursuit of agriculture, commerce, or industry, had to sink the lower before the oppression of a rule of iron. The artificial dealings of a government trying to imitate European methods, and the assistance of the Franks, the introduction of the census and of taxes, of duties and monopolies, standing armies and conscriptions, the barter of offices and the leasing of custom houses, slavery and the vices of the east, together with the energy, indomitable will and marvelous luck of Mehmet Ali, all combined in one grand achievement—I mean the monumental tyranny, never yet equalled, under which the fellahs today are groaning in Egypt and the Arabs in Syria, and under which a whole country has been transformed into a private domain, and a whole people into personal slaves.

By far the greater part of the Arabic nation, however, had remained true to its old customs, and no despotism could get hold of them. The extent of the Asiatic and African deserts, their fiery sky and parched soil, and the poverty of the inhabitants have ever been the protection of the Arabs. The rule of the Persians, the Romans, and the Greeks was never more than partial, and often existed only in name. The Bedouin today, like his fathers of old, is still living the life of want, care, and independence, roving through the same steppes as they, and watering his herds from the same wells as they did in the time of Moses or of Mahomet.

The oldest descriptions of the Arabs fit the Bedouins of our day. Unquenchable feuds are still dividing the several tribes, the possession of a pasturing place or of a well still determines the welfare of many families, and blood-feuds and hospitality still are the vices and virtues of this people of nature. Wherever along their frontiers the Arabs come in contact with foreign nations war is the result. The children of Abraham divided among themselves the rich and fertile countries, while Ishmael and his tribe were cast out into the desert. Shut off from all the other people the Arabs consider foreigners and foes to be identical and, unable to procure for themselves the products of industry, they believe they are justified in appropriating them wherever they find them.

The pashas of the frontier provinces repay these constant depredations with repressive measures on a big scale and are not concerned about the individuals who are made to suffer. When they saunter forth with a few regiments of regular cavalry and a field gun they are sure to scatter even the biggest ashiret or encampment. The Arab does not like to stand his ground against gun-fire and never resists an artillery-attack which he cannot of course return. He does not fear so much for his own life, as for that of his horse, for a full blooded mare often makes up the whole wealth of three or four families. Woe to the horse which with us is owned by three or four masters. With the Arabs it has as many friends to take care of it.

When the Turks succeed in surprising an ashiret they take away the herds of sheep and goats, a few camels, and possibly some hostages whom they keep in miserable bondage. In a small hut or stable of the serail of Orfa I found nine old men. A heavy chain attached to rings around their necks fastened the one to the other, and twice daily they were driven to the watering trough just like cattle. The Turks had demanded of their tribe the exorbitant ransom of 150,000 piasters, of which one third had actually been offered. When I saw the old men, there was little chance of their ever being ransomed at all. The pasha, however, promised me that he would set them free. I do not know whether he kept his word.

Such examples do not deter the Arabs, and, as far as their horses are able to go, no settlement can endure. The entire southern slope of the Taurus, the ancient Oszoene, is dotted with indications of their devastation. Here wonderful brooks are flowing from the mountains, and a superabundant supply of water, a hot and ever bright sky, and a most fertile soil have combined in creating a paradise, if only men would not always destroy it. Snow is unknown here, and olive-trees, vines, mulberry trees, palms and pomegranate trees spring up wherever you guide a stream of water, however small, while the yield of grain, rice, and cotton is phenomenal. But of Karrat, now Harran, the seat of Abraham, only a mound of earth and a few crumbled walls remain. Dara, the magnificent creation of Justinian, lies in ruins, and on the site of Nisibin, which had been completely destroyed, Hafiss-Pasha has built only recently some new cavalry barracks, under whose protection the city and the surrounding villages have taken a new lease of life. Orfa and Mossul finally, the only large cities, appear like outposts of Mesopotamia.

In their robber-expeditions the Arabs have the hope of booty before them and behind them the assurance of a safe retreat. They alone know the pasturing grounds and the hidden wells of the desert, they alone can live in these regions, and do so by the help of the camel. This animal, which can carry a load of from five hundred to six hundred pounds, takes all their property, their wives, children, and old men, their tents, provisions and water from one place to another. It can make six, eight, even ten days' marches without drinking, and a fifth stomach keeps a final draft in reserve in case of greatest need. Its hair is made into garments and cloth for the tents; its urine yields salt, its droppings are used for fuel and, in caves, are transformed into saltpeter from which the Arabs make their own gunpowder. The milk of the camel serves as food not only for the children, but also for the colts, which grow thin but strong like our horses when they are in training. Camel meat is tasty and wholesome, and even the skin and the bones of a camel are good for something. The most wretched feed, dry grass, thistles and brambles, satisfies this patient, strong, helpless and most useful of all animals. Next to the camels, which even the poorest Arab owns in almost incredible numbers, the horses represent the chief wealth of these children of the desert. It is well known that these animals grow up in the tents together with the children of the family with whom they share food, deprivations and hardships, and that the birth of a colt of fine lineage marks a day of joy in the whole ashiret.

In Europe the Arabian horses are classified according to an erroneous and incomplete system. I am thinking especially of their division into Kohilans and Nedshdis. This latter name designates the numerous tribe of Arabs inhabiting the high plateau of the interior of Arabia, and breeding, it is true, excellent horses. But just as little as every Arabian horse is full blooded, just as little every Nedshdi is a Kohilan. This is the whole matter: Kohilan was the favorite horse of Hasaret-Suleiman-Peigamber (His Highness Solomon the Prophet). It is, moreover, true and no legend that the better horses receive at birth their family-tree, in which their parents, and often their grandfathers, are mentioned, and which they carry through life, generally in a triangular capsule, by a string around their neck. In the course of centuries several of Kohilan's descendants have so greatly distinguished themselves that they have become sires of note in their own name. Among the most notable descendants of Kohilan I heard mentioned the colts of Meneghi, and next of Terafi, Djelevi, Sakali, and many more. Mahomet himself rode a Kohilan of the family of Meneghi on his flight from Medina. You understand, therefore, that not every Nedshdi has to be full-blooded, and that a Kohilan may be as well an Aenesi or Shamarly as a Nedshdi.

The Arabs of the race of Shamarr who camp in the country between the two rivers, and who can muster ten thousand mounted men, had recently been guilty of many robberies, and had refused to recognize the new sheikh whom the Porte had appointed over them. Hafiss-Pasha, therefore, decided to give them a most thorough chastisement. The pashas of Orfa and of Mardin were to march against them, and he wanted to have the pasha of Mossul, who is not under his jurisdiction, do the same. If this had been done, the Arabs would have been forced back against the Euphrates, beyond which the Aenesi Arabs live who are hostile to them. But Indshe-Bairaktar did not fancy an expedition which was expensive and promised little booty. When finally definite orders came from the Bagdad-Valesi, the other pashas had already scared away the enemy, who had disappeared into unknown regions.

After a brief and interesting sojourn, therefore, we decided to return through the desert with a caravan which was on the point of starting. Since the Arabs had been greatly incensed by the recent attacks, the expedition was increased by forty horsemen. We joined it toward evening in its encampment, about two hours from Mossul, near the Tigris where everybody wished to have one more last good fill of water. The Kyerwan-Bashi, or leader of the caravan, whom the pasha had notified of our arrival, at once made his appearance and had his tent made ready for us. He also presented us with a goat for supper.

For five days we traversed the Tsull, or desert of northern Mesopotamia, without seeing any human habitations. You must not think of this desert as a sea of sand, but as an interminable green plain with only occasional, very slight undulations. The Arabs call it Bahr, the sea, and the caravans proceed in an absolutely straight line, taking their direction from artificial mounts which rise above the plain like prehistoric graves. They indicate that once upon a time a village existed here, and that, therefore, a well or a spring must be nearby. But the mounts often are six, ten or even twelve hours distant the one from the other. The villages have disappeared, the wells have gone dry, and the rivulets are bitterly salt. A few weeks later this green plain which now is nourished by copious daily dews will be a wild waste parched by the sun. The luxuriant growth of grass which today reaches to our stirrups will be withered and every water-course run dry. Then it will be necessary to follow the Tigris in a wide detour, and none but the ships of the desert, the camels, will be able to traverse this plain, and they only by night.

Our caravan consists of six hundred camels and four hundred mules. The big bags carried by the former contain almost exclusively palm-nuts for the dye houses of Aleppo, and cotton. The more valuable part of the freight, silk from Bagdad and shawls from Persia, pearls from Bassora, and good silver money which in Constantinople will be recoined into bad piasters, is small in proportion to the bulk carried.

The camels go in strings of from ten to twenty, one behind the other. The owner rides ahead on a small donkey, and although his stirrups are short his feet almost touch the ground. He is continually shoving his pointed slippers into the flanks of his poor beast and placidly smoking his pipe. His servants are on foot. Unless the donkey leads, the camels refuse to stir. With long thoughtful strides they move along, reaching the while with their thin restless necks for thistles or thorns by the roadside. The mules are walking at a brisk pace. They are decorated with little bells and beautiful halters gaily set with shells.

When the caravan has come to the place where the night is to be spent, the Kjerwan-Bashi canters ahead and designates the exact spot for the camp. The beasts of burden are unloaded as they arrive, and the huge bags are placed together as a kind of fortification in the shape of a quadrangle, within which each one prepares himself a place of rest. Our tent, which was the only one in the caravan, stood outside and was given a special guard of Bashi-Bazouks. The camels and mules were turned loose in the high grass where they were expected to look also for all the water they needed.

Previous Part     1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12     Next Part
Home - Random Browse