p-books.com
The German Classics of The Nineteenth and Twentieth Centuries, Vol. II
by Editor-in-Chief: Kuno Francke
Previous Part     1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11     Next Part
Home - Random Browse

We then talked of the high degree of culture which, during the last fifty years, had become general among the middle classes of Germany, and Goethe ascribed the merit of this not so much to Lessing as to Herder and Wieland. "Lessing," said he, "was of the very highest understanding, and only one equally great could truly learn of him. To a half faculty he was dangerous." He mentioned a journalist who had formed himself on Lessing, and at the end of the last century had played a part indeed, but far from a noble one, because he was so inferior to his great predecessor.

"All Upper Germany," said he, "is indebted to Wieland for its style. It has learned much from him; and the capability of expressing itself correctly is not the least."

On mentioning the Xenien,[15] he especially praised those of Schiller, which he called sharp and biting, while he called his own innocent and trivial.

"The Thierkreis (Zodiac), which is by Schiller," said he, "I always read with admiration. The good effects which the Xenien had upon the German literature of their time are beyond calculation." Many persons against whom the Xenien were directed, were mentioned on this occasion, but their names have escaped my memory.

After we had read and talked over the manuscript to the end of the year 1800, interrupted by these and innumerable other observations from Goethe, he put aside the papers, and had a little supper placed at one end of the table at which we were sitting. We partook of it, but Goethe did not touch a morsel; indeed, I have never seen him eat in the evening. He sat down with us, filled our glasses, snuffed the candles, and intellectually regaled us with the most agreeable conversation. His remembrance of Schiller was so lively, that the conversation during the latter part of the evening was devoted to him alone.

Riemer spoke of Schiller's personal appearance. "The build of his limbs, his gait in the street, all his motions," said he, "were proud; his eyes only were soft."

"Yes," said Goethe, "everything else about him was proud and majestic, only the eyes were soft. And his talent was like his outward form. He seized boldly on a great subject, and turned it this way and that, and handled it this way and that. But he saw his object, as it were, only in the outside; a quiet development from its interior was not within his province. His talent was desultory. Thus he was never decided—could never have done. He often changed a part just before a rehearsal.

"And, as he went so boldly to work, he did not take sufficient pains about motives. I recollect what trouble I had with him, when he wanted to make Gessler, in Tell, abruptly break an apple from the tree, and have it shot from the boy's head. This was quite against my nature, and I urged him to give at least some motive to this barbarity, by making the boy boast to Gessler of his father's dexterity, and say that he could shoot an apple from a tree at a hundred paces. Schiller, at first, would have nothing of the sort: but at last he yielded to my arguments and intentions, and did as I advised him. I, on the other hand, by too great attention to motives, kept my pieces from the theatre. My Eugenie[16] is nothing but a chain of motives, and this cannot succeed on the stage.

"Schiller's genius was really made for the theatre. With every piece he progressed, and became more finished; but, strange to say, a certain love for the horrible adhered to him from the time of The Robbers, which never quite left him even in his prime. I still recollect perfectly well, that in the prison scene in my 'Egmont,' where the sentence is read to him, Schiller would have made Alva appear in the background, masked and muffled in a cloak, enjoying the effect which the sentence would produce on Egmont. Thus Alva was to show himself insatiable in revenge and malice. I, however, protested, and prevented the apparition. He was a great, odd man.

"Every week he became different and more finished; each time that I saw him, he seemed to me to have advanced in learning and judgment. His letters are the fairest memorials of him which I possess, and they are also among the most excellent of his writings. His last letter I preserve as a sacred relic, among my treasures." He rose and fetched it. "See and read it," said he; giving it to me.

It was a very fine letter, written in a bold hand. It contained an opinion of Goethe's notes to "Rameau's Nephew," which exhibit French literature at that time, and which he had given Schiller to look over. I read the letter aloud to Riemer.

"You see," said Goethe, "how apt and consistent is his judgment, and that the handwriting nowhere betrays any trace of weakness. He was a splendid man, and went from us in all the fulness of his strength. This letter is dated the 24th of April, 1805. Schiller died on the 9th of May."

We looked at the letter by turns, and were pleased both with the clear style and the fine handwriting. Goethe bestowed several other words of affectionate reminiscence upon his friend, until it was nearly eleven o'clock, and we departed.

* * * * *

Wednesday, October 15.—I found Goethe in a very elevated mood this evening, and had the pleasure of hearing from him many significant remarks. We talked about the state of the newest literature, when Goethe expressed himself as follows:

"Deficiency of character in individual investigators and writers is," he said, "the source of all the evils of our newest literature.

"In criticism, especially, this defect produces mischief to the world, for it either diffuses the false instead of the true, or by a pitiful truth deprives us of something great, that would be better.

"Till lately, the world believed in the heroism of a Lucretia—of a Mucius Scaevola—and suffered itself, by this belief, to be warmed and inspired. But now comes your historical criticism, and says that those persons never lived, but are to be regarded as fables and fictions, divined by the great mind of the Romans. What are we to do with so pitiful a truth? If the Romans were great enough to invent such stories, we should at least be great enough to believe them.

"Till lately, I was always pleased with a great fact in the thirteenth century, when the Emperor Frederic the Second was at variance with the Pope, and the north of Germany was open to all sorts of hostile attacks. Asiatic hordes had actually penetrated as far as Silesia, when the Duke of Liegnitz terrified them by one great defeat. They then turned to Moravia, but were here defeated by Count Sternberg. These valiant men had on this account been living in my heart as the great saviors of the German nation. But now comes historical criticism, and says that these heroes sacrificed themselves quite uselessly, as the Asiatic army was already recalled, and would have returned of its own accord. Thus is a great national fact crippled and destroyed, which seems to me most abominable."

After these remarks on historical critics, Goethe spoke of another class of seekers and literary men.

"I could never," said he, "have known so well how paltry men are, and how little they care for really high aims, if I had not tested them by my scientific researches. Thus I saw that most men care for science only so far as they get a living by it, and that they worship even error when it affords them a subsistence.

"In belles lettres it is no better. There, too, high aims and genuine love for the true and sound, and for their diffusion, are very rare phenomena. One man cherishes and tolerates another, because he is by him cherished and tolerated in return. True greatness is hateful to them; they would fain drive it from the world, so that only such as they might be of importance in it. Such are the masses; and the prominent individuals are not better.

"—— 's great talents and world-embracing learning might have done much for his country. But his want of character has deprived the world of such great results, and himself of the esteem of the country.

"We want a man like Lessing. For how was he great, except in character—in firmness? There are many men as clever and as cultivated, but where is such character?

"Many are full of esprit and knowledge, but they are also full of vanity; and that they may shine as wits before the short-sighted multitude, they have no shame or delicacy—nothing is sacred to them.

"Madame de Genlis was therefore perfectly right when she declaimed against the freedoms and profanities of Voltaire. Clever as they all may be, the world has derived no profit from them; they afford a foundation for nothing. Nay, they have been of the greatest injury, since they have confused men and robbed them of their needful support.

"After all, what do we know, and how far can we go with all our wit?

"Man is born not to solve the problems of the universe, but to find out where the problem begins, and then to restrain himself within the limits of the comprehensible.

"His faculties are not sufficient to measure the actions of the universe; and an attempt to explain the outer world by reason is, with his narrow point of view, but a vain endeavor. The reason of man and the reason of the Deity are two very different things.

"If we grant freedom to man, there is an end to the omniscience of God; for if the Divinity knows how I shall act, I must act so perforce. I give this merely as a sign how little we know, and to show that it is not good to meddle with divine mysteries.

"Moreover, we should only utter higher maxims so far as they can benefit the world. The rest we should keep within ourselves, and they will diffuse over our actions a lustre like the mild radiance of a hidden sun."

Sunday, December 25.—"I have of late made an observation, which I will impart to you.

"Everything we do has a result. But that which is right and prudent does not always lead to good, nor the contrary to what is bad; frequently the reverse takes place. Some time since, I made a mistake in one of these transactions with booksellers, and was sorry that I had done so. But now circumstances have so altered, that, if I had not made that very mistake, I should have made a greater one. Such instances occur frequently in life, and hence we see men of the world, who know this, going to work with great freedom and boldness."

I was struck by this remark, which was new to me.

I then turned the conversation to some of his works, and we came to the elegy Alexis and Dora.

"In this poem," said Goethe, "people have blamed the strong, passionate conclusion, and would have liked the elegy to end gently and peacefully, without that outbreak of jealousy; but I could not see that they were right. Jealousy is so manifestly an ingredient of the affair, that the poem would be incomplete if it were not introduced at all. I myself knew a young man who, in the midst of his impassioned love for an easily-won maiden, cried out, 'But would she not act to another as she has acted to me?'"

I agreed entirely with Goethe, and then mentioned the peculiar situations in this elegy, where, with so few strokes and in so narrow a space, all is so well delineated that we think we see the whole life and domestic environment of the persons engaged in the action. "What you have described," said I, "appears as true as if you had worked from actual experience."

"I am glad it seems so to you," said Goethe. "There are, however, few men who have imagination for the truth of reality; most prefer strange countries and circumstances, of which they know nothing, and by which their imagination may be cultivated, oddly enough.

"Then there are others who cling altogether to reality, and, as they wholly want the poetic spirit, are too severe in their requisitions. For instance, in this elegy, some would have had me give Alexis a servant to carry his bundle, never thinking that all that was poetic and idyllic in the situation would thus have been destroyed."

From Alexis and Dora, the conversation then turned to Wilhelm Meister. "There are odd critics in this world," said Goethe; "they blamed me for letting the hero of this novel live so much in bad company; but by this very circumstance that I considered this so-called bad company as a vase into which I could put everything I had to say about good society, I gained a poetical body, and a varied one into the bargain. Had I, on the contrary, delineated good society by the so-called good society, nobody would have read the book.

"In the seeming trivialities of Wilhelm Meister, there is always something higher at bottom, and nothing is required but eyes, knowledge of the world, and power of comprehension to perceive the great in the small. For those who are without such qualities, let it suffice to receive the picture of life as real life."

Goethe then showed me a very interesting English work, which illustrated all Shakespeare in copper plates. Each page embraced, in six small designs, one piece with some verses written beneath, so that the leading idea and the most important situations of each work were brought before the eyes. All these immortal tragedies and comedies thus passed before the mind like processions of masks.

"It is even terrifying," said Goethe, "to look through these little pictures. Thus are we first made to feel the infinite wealth and grandeur of Shakespeare. There is no motive in human life which he has not exhibited and expressed! And all with what ease and freedom!

"But we cannot talk about Shakespeare; everything is inadequate. I have touched upon the subject in my Wilhelm Meister but that is not saying much. He is not a theatrical poet; he never thought of the stage; it was far too narrow for his great mind: nay, the whole visible world was too narrow.

"He is even too rich and too powerful. A productive nature[17] ought not to read more than one of his dramas in a year if it would not be wrecked entirely. I did well to get rid of him by writing Goetz, and Egmont,[18] and Byron did well by not having too much respect and admiration for him, but going his own way. How many excellent Germans have been ruined by him and Calderon!

"Shakespeare gives us golden apples in silver dishes. We get, indeed, the silver dishes by studying his works; but, unfortunately, we have only potatoes to put into them."

I laughed, and was delighted with this admirable simile.

Goethe then read me a letter from Zelter, describing a representation of Macbeth at Berlin, where the music could not keep pace with the grand spirit and character of the piece, as Zelter set forth by various intimations. By Goethe's reading, the letter gained its full effect, and he often paused to admire with me the point of some single passage.

"Macbeth," said Goethe, "is Shakespeare's best acting play, the one in which he shows most understanding with respect to the stage. But would you see his mind unfettered, read Troilus and Cressida, where he treats the materials of the Iliad in his own fashion."

The conversation turned upon Byron—the disadvantage in which he appears when placed beside the innocent cheerfulness of Shakespeare, and the frequent and generally not unjust blame which he drew upon himself by his manifold works of negation.

"If Lord Byron," said Goethe, "had had an opportunity of working off all the opposition in his character, by a number of strong parliamentary speeches, he would have been much more pure as a poet. But, as he scarcely ever spoke in parliament, he kept within himself all his feelings against his nation, and to free himself from them, he had no other means than to express them in poetical form. I could, therefore, call a great part of Byron's works of negation 'suppressed parliamentary speeches,' and think this would be no bad name for them."

We then mentioned one of our most modern German poets, Platen, who had lately gained a great name, and whose negative tendency was likewise disapproved. "We cannot deny," said Goethe, "that he has many brilliant qualities, but he is wanting in—love. He loves his readers and his fellow-poets as little as he loves himself, and thus we may apply to him the maxim of the apostle—'Though I speak with the tongues of men and angels, and have not love (charity), I am become as sounding brass and a tinkling cymbal.' I have lately read the poems of Platen, and cannot deny his great talent. But, as I said, he is deficient in love, and thus he will never produce the effect which he ought. He will be feared, and will be the idol of those who would like to be as negative as himself, but have not his talent."

* * * * *

1827

Thursday evening, January 18.—The conversation now turned wholly on Schiller, and Goethe proceeded thus: "Schiller's proper productive talent lay in the ideal; and it may be said he has not his equal in German or any other literature. He has almost everything that Lord Byron has; but Lord Byron is his superior in knowledge of the world. I wish Schiller had lived to know Lord Byron's works, and wonder what he would have said to so congenial a mind. Did Byron publish anything during Schiller's life?"

I could not say with certainty. Goethe took down the Conversations Lexicon, and read the article on Byron, making many hasty remarks as he proceeded. It appeared that Byron had published nothing before 1807, and that therefore Schiller could have seen nothing of his.

"Through all Schiller's works," continued Goethe, "goes the idea of freedom; though this idea assumed a new shape as Schiller advanced in his culture and became another man. In his youth it was physical freedom which occupied him, and influenced his poems; in his later life it was ideal freedom.

"Freedom is an odd thing, and every man has enough of it, if he can only satisfy himself. What avails a superfluity of freedom which we cannot use? Look at this chamber and the next, in which, through the open door, you see my bed. Neither of them is large; and they are rendered still narrower by necessary furniture, books, manuscripts, and works of art; but they are enough for me. I have lived in them all the winter, scarcely entering my front rooms. What have I done with my spacious house, and the liberty of going from one room to another, when I have not found it requisite to make use of them?

"If a man has freedom enough to live healthy, and work at his craft, he has enough; and so much all can easily obtain. Then all of us are only free under certain conditions, which we must fulfil. The citizen is as free as the nobleman, when he restrains himself within the limits which God appointed by placing him in that rank. The nobleman is as free as the prince; for, if he will but observe a few ceremonies at court, he may feel himself his equal. Freedom consists not in refusing to recognize anything above us, but in respecting something which is above us; for, by respecting it, we raise ourselves to it, and by our very acknowledgment make manifest that we bear within ourselves what is higher, and are worthy to be on a level with it.

"I have, on my journeys, often met merchants from the north of Germany, who fancied they were my equals, if they rudely seated themselves next me at table. They were, by this method, nothing of the kind; but they would have been so if they had known how to value and treat me.

"That this physical freedom gave Schiller so much trouble in his youthful years, was caused partly by the nature of his mind, but still more by the restraint which he endured at the military school. In later days, when he had enough physical freedom, he passed over to the ideal; and I would almost say that this idea killed him, since it led him to make demands on his physical nature which were too much for his strength.

"The Grand Duke fixed on Schiller, when he was established here, an income of one thousand dollars yearly, and offered to give him twice as much in case he should be hindered by sickness from working. Schiller declined this last offer, and never availed himself of it. 'I have talent,' said he, 'and must help myself.' But as his family enlarged of late years, he was obliged, for a livelihood, to write two dramas annually; and to accomplish this, he forced himself to write days and weeks when he was not well. He would have his talent obey him at any hour. He never drank much; he was very temperate; but, in such hours of bodily weakness, he was obliged to stimulate his powers by the use of spirituous liquors. This habit impaired his health, and was likewise injurious to his productions. The faults which some wiseacres find in his works I deduce from this source. All the passages which they say are not what they ought to be, I would call pathological passages; for he wrote them on those days when he had not strength to find the right and true motives. I have every respect for the categorical imperative. I know how much good may proceed from it; but one must not carry it too far, for then this idea of ideal freedom certainly leads to no good."

Amid these interesting remarks, and similar discourse on Lord Byron and the celebrated German authors, of whom Schiller had said that he liked Kotzebue best, for he, at any rate, produced something, the hours of evening passed swiftly along, and Goethe gave me the novel, that I might study it quietly at home.

* * * * *

Wednesday, February 21.—Dined with Goethe. He spoke much, and with admiration, of Alexander von Humboldt, whose work on Cuba and Colombia he had begun to read and whose views as to the project for making a passage through the Isthmus of Panama appeared to have a particular interest for him. "Humboldt," said Goethe, "has, with a great knowledge of his subject, given other points where, by making use of some streams which flow into the Gulf of Mexico, the end may be perhaps better attained than at Panama. All this is reserved for the future, and for an enterprising spirit. So much, however, is certain, that, if they succeed in cutting such a canal that ships of any burden and size can be navigated through it from the Mexican Gulf to the Pacific Ocean, innumerable benefits would result to the whole human race, civilized and uncivilized. But I should wonder if the United States were to let an opportunity escape of getting such work into their own hands. It may be foreseen that this young state, with its decided predilection to the West, will, in thirty or forty years, have occupied and peopled the large tract of land beyond the Rocky Mountains. It may, furthermore, be foreseen that along the whole coast of the Pacific Ocean, where nature has already formed the most capacious and secure harbors, important commercial towns will gradually arise, for the furtherance of a great intercourse between China and the East Indies and the United States. In such a case, it would not only be desirable, but almost necessary, that a more rapid communication should be maintained between the eastern and western shores of North America, both by merchant-ships and men-of-war, than has hitherto been possible with the tedious, disagreeable, and expensive voyage round Cape Horn. I therefore repeat, that it is absolutely indispensable for the United States to effect a passage from the Mexican Gulf to the Pacific Ocean; and I am certain that they will do it.

"Would that I might live to see it!—but I shall not. I should like to see another thing—a junction of the Danube and the Rhine. But this undertaking is so gigantic that I have doubts of its completion, particularly when I consider our German resources. And thirdly, and lastly, I should wish to see England in possession of a canal through the Isthmus of Suez. Would I could live to see these three great works! it would be well worth the trouble to last some fifty years more for the very purpose."

* * * * *

Thursday, May 3.—The highly successful translation of Goethe's dramatic works, by Stapfer, was noticed by Monsieur J. J. Ampere in the Parisian Globe of last year, in a manner no less excellent, and this affected Goethe so agreeably that he very often recurred to it, and expressed his great obligations to it.

"Ampere's point of view is a very high one," said he.

"When German critics on similar occasions start from philosophy, and in the consideration and discussion of a poetical production proceed in a manner that what they intend as an elucidation is only intelligible to philosophers of their own school, while for other people it is far more obscure than the work upon which they intended to throw a light, M. Ampere, on the contrary, shows himself quite practical and popular. Like one who knows his profession thoroughly, he shows the relation between the production and the producer, and judges the different poetical productions as different fruits of different epochs of the poet's life.

"He has studied most profoundly the changing course of my earthly career, and of the condition of my mind, and has had the faculty of seeing what I have not expressed, and what, so to speak, could only be read between the lines. How truly has he remarked that, during the first ten years of my official and court life at Weimar, I scarcely did anything; that despair drove me to Italy; and that I there, with new delight in producing, seized upon the history of Tasso, in order to free myself, by the treatment of this agreeable subject, from the painful and troublesome impressions and recollections of my life at Weimar. He therefore very happily calls Tasso an elevated Werther.

"Then, concerning Faust, his remarks are no less clever, since he not only notes, as part of myself, the gloomy, discontented striving of the principal character, but also the scorn and the bitter irony of Mephistopheles."

In this, and a similar spirit of acknowledgment, Goethe often spoke of M. Ampere. We took a decided interest in him; we endeavored to picture to ourselves his personal appearance, and, if we could not succeed in this, we at least agreed that he must be a man of middle age to understand the reciprocal action of life and poetry on each other. We were, therefore, extremely surprised when M. Ampere arrived in Weimar a few days ago, and proved to be a lively youth, some twenty years old; and we were no less surprised when, in the course of further intercourse, he told us that the whole of the contributors of the. Globe, whose wisdom, moderation, and high degree of cultivation we had often admired, were only young people like himself.

"I can well comprehend," said I, "that a person may be young and may still produce something of importance—like Merimee, for instance, who wrote excellent pieces in his twentieth year; but that any one at so early an age should have at his command such a comprehensive view, and such deep insight, as to attain such mature judgment as the gentlemen of the Globe, is to me something entirely new."

"To you, in your Heath,"[19] returned Goethe, "it has not been so easy; and we others also, in Central Germany, have been forced to buy our little wisdom dearly enough. Then we all lead a very isolated miserable sort of life! From the people, properly so called, we derive very little culture. Our talents and men of brains are scattered over the whole of Germany. One is in Vienna, another in Berlin, another in Koenigsberg, another in Bonn or Dueseldorf—all about a hundred miles apart from one another, so that personal contact and personal exchange of thought may be considered as rarities. I feel what this must be, when such men as Alexander von Humboldt come here, and in one single day lead me nearer to what I am seeking and what I require to know than I should have done for years in my own solitary way."

"But now conceive a city like Paris, where the highest talents of a great kingdom are all assembled in a single spot, and by daily intercourse, strife, and emulation, mutually instruct and advance each other; where the best works, both of nature and art, from all the kingdoms of the earth, are open to daily inspection; conceive this metropolis of the world, I say, where every walk over a bridge or across a square recalls some mighty past, and where some historical event is connected with every corner of a street. In addition to all this, conceive not the Paris of a dull, spiritless time, but the Paris of the nineteenth century, in which, during three generations, such men as Moliere, Voltaire, Diderot, and the like, have kept up such a current of intellect as cannot be found twice in a single spot in the whole world, and you will comprehend that a man of talent like Ampere, who has grown up amid such abundance, can easily be something in his four-and-twentieth year.

"You said just now," said Goethe, "that you could well understand how any one in his twentieth year could write pieces as good as those of Merimee. I have nothing to oppose to this; and I am, on the whole, quite of your opinion that good productiveness is easier than good judgment in a youthful man. But, in Germany, one had better not, when so young as Merimee, attempt to produce anything so mature as he has done in his pieces of Clara Gazul. It is true, Schiller was very young when he wrote his Robbers, his Love and Intrigue, his Fiesco; but, to speak the truth, all three pieces are rather the utterances of an extraordinary talent than signs of mature cultivation in the author. This, however, is not Schiller's fault, but rather the result of the state of culture of his nation, and the great difficulty which we all experience in assisting ourselves on our solitary way.

"On the other hand, take up Beranger. He is the son of poor parents, the descendant of a poor tailor; at one time a poor printer's apprentice, then placed in some office with a small salary; he has never been to a classical school or university; and yet his songs are so full of mature cultivation, so full of wit and the most refined irony, and there is such artistic perfection and masterly handling of the language that he is the admiration, not only of France, but of all civilized Europe.

"But imagine this same Beranger—instead of being born in Paris, and brought up in this metropolis of the world—the son of a poor tailor in Jena or Weimar, and let him commence his career, in an equally miserable manner, in such small places—then ask yourself what fruit would have been produced by this same tree grown in such a soil and in such an atmosphere.

"Therefore, my good friend, I repeat that, if a talent is to be speedily and happily developed, the great point is that a great deal of intellect and sound culture should be current in a nation.

"We admire the tragedies of the ancient Greeks; but, to take a correct view of the case, we ought rather to admire the period and the nation in which their production was possible than the individual authors; for though each of these pieces differs a little from every other, and though one of these poets appears somewhat greater and more finished than the other, still, taking all things together, only one decided character runs through the whole.

"This is the character of grandeur, fitness, soundness, human perfection, elevated wisdom, sublime thought, pure, strong intuition, and whatever other qualities one might enumerate. But when we find all these qualities, not only in the dramatic works that have come down to us but also in lyrical and epic works, in the philosophers, the orators, and the historians, and in an equally high degree in the works of plastic art that have come down to us, we must feel convinced that such qualities did not merely belong to individuals, but were the current property of the nation and the whole period.

"Now, take up Burns. How is he great, except through the circumstance that the whole songs of his predecessors lived in the mouth of the people—that they were, so to speak, sung at his cradle; that, as a boy, he grew up amongst them, and the high excellence of these models so pervaded him that he had therein a living basis on which he could proceed further? Again, why is he great, but from this, that his own songs at once found susceptible ears amongst his compatriots; that, sung by reapers and sheaf-binders, they at once greeted him in the field; and that his boon-companions sang them to welcome him at the ale-house? Something was certainly to be done in this way.

"On the other hand, what a pitiful figure is made by us Germans! Of our old songs—no less important than those of Scotland—how many lived among the people in the days of my youth? Herder and his successors first began to collect them and rescue them from oblivion; then they were at least printed in the libraries. Then, more lately, what songs have not Buerger and Voss composed! Who can say that they are more insignificant or less popular than those of the excellent Burns? but which of them so lives among us that it greets us from the mouth of the people? They are written and printed, and they remain in the libraries, quite in accordance with the general fate of German poets. Of my own songs, how many live? Perhaps one or another of them may be sung by a pretty girl to the piano; but among the people, properly so called, they have no sound. With what sensations must I remember the time when passages from Tasso were sung to me by Italian fishermen!

"We Germans are of yesterday. We have indeed been properly cultivated for a century; but a few centuries more must still elapse before so much mind and elevated culture will become universal amongst our people that they will appreciate beauty like the Greeks, that they will be inspired by a beautiful song, and that it will be said of them 'it is long since they were barbarians.'"

Tuesday, December 16.—I dined today with Goethe alone, in his work-room. We talked on various literary topics.

"The Germans," said he, "cannot cease to be Philistines. They are now squabbling about some verses, which are printed both in Schiller's works and mine, and fancy it is important to ascertain which really belong to Schiller and which to me; as if anything could be gained by such investigation—as if the existence of such things were not enough. Friends, such as Schiller and I, intimate for years, with the same interests, in habits of daily intercourse, and under reciprocal obligations, live so completely in each other that it is hardly possible to decide to which of the two the particular thoughts belong.

"We have made many distiches together; sometimes I gave the thought, and Schiller made the verse; sometimes the contrary was the case; sometimes he made one line, and I the other. What matters the mine and thine? One must be a thorough Philistine, indeed, to attach the slightest importance to the solution of such questions."

"Something similar," said I, "often happens in the literary world, when people, for instance, doubt the originality of this or that celebrated man, and seek to trace out the sources from whence he obtained his cultivation."

"That is very ridiculous," said Goethe; "we might as well question a strong man about the oxen, sheep, and swine, which he has eaten, and which have given him strength.

"We are indeed born with faculties; but we owe our development to a thousand influences of the great world, from which we appropriate to ourselves what we can, and what is suitable to us. I owe much to the Greeks and French; I am infinitely indebted to Shakespeare, Sterne, and Goldsmith; but in saying this I do not show the sources of my culture; that would be an endless as well as an unnecessary task. What is important is to have a soul which loves truth, and receives it wherever it finds it.

"Besides, the world is now so old, so many eminent men have lived and thought for thousands of years, that there is little new to be discovered or expressed. Even my theory of colors is not entirely new. Plato, Leonardo da Vinci, any many other excellent men, have before me found and expressed the same thing in a detached form: my merit is, that I have found it also, that I have said it again, and that I have striven to bring the truth once more into a confused world.

"The truth must be repeated over and over again, because error is repeatedly preached among us, not only by individuals, but by the masses. In periodicals and cyclopaedias, in schools and universities; everywhere, in fact, error prevails, and is quite easy in the feeling that it has a decided majority on its side.

"Often, too, people teach truth and error together, and stick to the latter. Thus, a short time ago, I read in an English cyclopaedia the doctrine of the origin of Blue. First came the correct view of Leonardo da Vinci, but then followed, as quietly as possible, the error of Newton, coupled with remarks that this was to be adhered to because it was the view generally adopted."

I could not help laughing with surprise when I heard this. "Every wax-taper," I said, "every illuminated cloud of smoke from the kitchen, that has anything dark behind it, every morning mist, when it lies before a steady spot, daily convinces me of the origin of blue color, and makes me comprehend the blueness of the sky. What the Newtonians mean when they say that the air has the property of absorbing other colors, and of repelling blue alone, I cannot at all understand, nor do I see what use or pleasure is to be derived from a doctrine in which all thought stands still, and all sound observation completely vanishes."

"My good innocent friend," said Goethe, "these people do not care a jot about thoughts and observations. They are satisfied if they have only words which they can pass as current, as was well shown and not ill-expressed by my own Mephistopheles:

"Mind, above all, you stick to words, Thus through the safe gate you will go Into the fane of certainty; For when ideas begin to fail A word will aptly serve your turn," etc.

Goethe recited this passage laughing, and seemed altogether in the best humor. "It is a good thing," said he, "that all is already in print, and I shall go on printing as long as I have anything to say against false doctrine, and those who disseminate it.

"We have now excellent men rising up in natural science," he continued, after a pause, "and I am glad to see them. Others begin well, but afterwards fall off; their predominating subjectivity leads them astray. Others, again, set too much value on facts, and collect an infinite number, by which nothing is proved. On the whole, there is a want of originating mind to penetrate back to the original phenomena, and master the particulars that make their appearance."

A short visit interrupted our discourse, but when we were again alone the conversation returned to poetry, and I told Goethe that I had of late been once more studying his little poems, and had dwelt especially upon two of them, viz., the ballad[20] about the children and the old man, and the "Happy Couple" (die gluecklichen Gatten).

"I myself set some value on these two poems," said Goethe, "although the German public have hitherto not been able to make much out of them."

"In the ballad," I said, "a very copious subject is brought into a very limited compass, by means of all sorts of poetical forms and artifices, among which I especially praise the expedient of making the old man tell the children's past history down to the point where the present moment comes in, and the rest is developed before our eyes."

"I carried the ballad a long time about in my head," said Goethe, "before I wrote it down. Whole years of reflection are comprised in it, and I made three or four trials before I could reduce it to its present shape."

"The poem of the 'Happy Couple,'" continued Goethe, "is likewise rich in motives; whole landscapes and passages of human life appear in it, warmed by the sunlight of a charming spring sky, which is diffused over the whole."

"I have always liked that poem," said Goethe, "and I am glad that you have regarded it with particular interest. The ending of the whole pleasantry with a double christening is, I think, pretty enough."

We then came to the Buergergeneral (Citizengeneral); with respect to which I said that I had been lately reading this piece with an Englishman, and that we had both felt the strongest desire to see it represented on the stage. "As far as the spirit of the work is concerned," said I, "there is nothing antiquated about it; and with respect to the details of dramatic development, there is not a touch that does not seem designed for the stage."

"It was a very good piece in its time," said Goethe, "and caused us many a pleasant evening. It was, indeed, excellently cast, and had been so admirably studied that the dialogue moved along as glibly as possible. Malcolmi played Maerten, and nothing could be more perfect.

"The part of Schnaps," said I, "seems to me no less felicitous. Indeed, I should not think there were many better or more thankful parts in the repertoire. There is in this personage, as in the whole piece, a clearness, an actual presence, to the utmost extent that can be desired for a theatre. The scene where he comes in with the knapsack, and produces the things one after another, where he puts the moustache on Maerten, and decks himself with the cap of liberty, uniform, and sword, is among the best." "This scene," said Goethe, "used always to be very successful on our stage. Then the knapsack, with the articles in it, had really an historical existence. I found it in the time of the Revolution, on my travels along the French border, when the emigrants, on their flight, had passed through, and one of them might have lost it or thrown it away. The articles it contained were just the same as in the piece. I wrote the scene upon it, and the knapsack, with all its appurtenances, was always introduced, to the no small delight of our actors."

The question whether the Buergergeneral could still be played with any interest or profit, was for a while the subject of our conversation.

Goethe then asked about my progress in French literature, and I told him that I still took up Voltaire from time to time, and that the great talent of this man gave me the purest delight.

"I still know but little of him," said I; "I keep to his short poems addressed to persons, which I read over and over again, and which I cannot lay aside."

"Indeed," said Goethe, "all is good which is written by so great a genius as Voltaire, though I cannot excuse all his profanity. But you are right to give so much time to those little poems addressed to persons; they are unquestionably among the most charming of his works. There is not a line which is not full of thought, clear, bright, and graceful."

"And we see," said I, "his relations to all the great and mighty of the world, and remark with pleasure the distinguished position taken by himself, inasmuch as he seems to feel himself equal to the highest, and we never find that any majesty can embarrass his free mind even for a moment."

"Yes," said Goethe, "he bore himself like a man of rank. And with all his freedom and audacity, he ever kept within the limits of strict propriety, which is, perhaps, saying still more. I may cite the Empress of Austria as an authority in such matters; she has repeatedly assured me, that in those poems of Voltaire's, there is no trace of crossing the line of convenance."

"Does your excellency," said I, "remember the short poem in which he makes to the Princess of Prussia, afterwards Queen of Sweden, a pretty declaration of love, by saying that he dreamed of being elevated to the royal dignity?"

"It is one of his best," said Goethe, and he recited the lines—

"Je vous aimais, princesse, et j'osais vous le dire; Les Dieux et mon reveil ne m'ont pas tout ote, Je n'ai perdu que mon empire."

"How pretty that is! And never did poet have his talent so completely at command every moment as Voltaire. I remember an anecdote, when he had been for some time on a visit to Madame du Chatelet. Just as he was going away, and the carriage was standing at the door, he received a letter from a great number of young girls in a neighboring convent, who wished to play the 'Death of Julius Caesar' on the birthday of their abbess, and begged him to write them a prologue. The case was too delicate for a refusal; so Voltaire at once called for pen and paper, and wrote the desired prologue, standing, upon the mantlepiece. It is a poem of perhaps twenty lines, thoroughly digested, finished, perfectly suited to the occasion, and, in short, of the very best class."

"I am very desirous to read it," said I.

"I doubt," said Goethe, "whether you will find it in your collection. It has only lately come to light, and, indeed, he wrote hundreds of such poems, of which many may still be scattered about among private persons."

"I found of late a passage in Lord Byron," said I, "from which I perceived with delight that even Byron had an extraordinary esteem for Voltaire. We may see in his works how much he liked to read, study, and make use of Voltaire.

"Byron," said Goethe, "knew too well where anything was to be got, and was too clever not to draw from this universal source of light."

The conversation then turned entirely upon Byron and several of his works, and Goethe found occasion to repeat many of his former expressions of admiration for that great genius.

"To all that your excellency says of Byron," said I, "I agree from the bottom of my heart; but, however great and remarkable that poet may be as a genius, I very much doubt whether a decided gain for pure human culture is to be derived from his writings."

"There I must contradict you," said Goethe; "the audacity and grandeur of Byron must certainly tend towards culture. We should take care not to be always looking for it in the decidedly pure and moral. Everything that is great promotes cultivation as soon as we are aware of it."

* * * * *

Thursday, February 12.—Goethe read me the thoroughly noble poem, "Kein Wesen kann zu nichts zerfallen" (No being can dissolve to nothing), which he had lately written.

"I wrote this poem," said he, "in contradiction to my lines—

'Denn alles muss zu nichts zerfallen Wenn es im Seyn beharren will,' etc.

('For all must melt away to nothing Would it continue still to be')—

which are stupid, and which my Berlin friends, on the occasion of the late assembly of natural philosophers, set up in golden letters, to my annoyance."

The conversation turned on the great mathematician, Lagrange, whose excellent character Goethe highly extolled.

"He was a good man," said he, "and on that very account, a great man. For when a good man is gifted with talent, he always works morally for the salvation of the world, as poet, philosopher, artist, or in whatever way it may be.

"I am glad," continued Goethe, "that you had an opportunity yesterday of knowing Coudray better. He says little in general society, but, here among ourselves, you have seen what an excellent mind and character reside in the man. He had, at first, much opposition to encounter, but he has now fought through it all and enjoys the entire confidence and favor of the court. Coudray is one of the most skilful architects of our time. He has adhered to me and I to him, and this has been of service to us both. If I had but known him fifty years ago!"

We then talked about Goethe's own architectural knowledge. I remarked that he must have acquired much in Italy.

"Italy gave me an idea of earnestness and greatness," said he, "but no practical skill. The building of the castle here in Weimar advanced me more than anything. I was obliged to assist, and even to make drawings of entablatures. I had a certain advantage over the professional people, because I was superior to them in intention."

We talked of Zelter.

"I have a letter from him," said Goethe, "in which he complains that the performance of the oratorio of the Messiah was spoiled for him by one of his female scholars, who sang an aria too weakly and sentimentally. Weakness is a characteristic of our age. My hypothesis is, that it is a consequence of the efforts made in Germany to get rid of the French. Painters, natural philosophers, sculptors, musicians, poets, with but few exceptions, all are weak, and the general mass is no better."

"Yet I do not give up the hope," said I, "of seeing suitable music composed for Faust."

"Quite impossible!" said Goethe. "The awful and repulsive passages which must occasionally occur, are not in the style of the time. The music should be like that of Don Juan. Mozart should have composed for Faust. Meyerbeer would, perhaps, be capable; but he would not touch anything of the kind;[21] he is too much engaged with the Italian theatres."

Afterwards—I do not recollect in connection to what—Goethe made the following important remark:

"All that is great and skilful exists with the minority. There have been ministers who have had both king and people against them, and have carried out their great plans alone. It is not to be imagined that reason can ever be popular. Passions and feelings may become popular; but reason always remains the sole property of a few eminent individuals."

Sunday, December 6.—Today, after dinner, Goethe read me the first scene of the second act of Faust.[22] The effect was great, and gave me a high satisfaction. We are once more transported into Faust's study, where Mephistopheles finds all just as he had left it. He takes from the hook Faust's old study-gown, and a thousand moths and insects flutter out from it. By the directions of Mephistopheles as to where these are to settle down, the locality is brought very clearly before our eyes. He puts on the gown, while Faust lies behind a curtain in a state of paralysis, intending to play the doctor's part once more. He pulls the bell, which gives such an awful tone among the old solitary convent halls, that the doors spring open and the walls tremble. The servant rushes in, and finds in Faust's seat Mephistopheles, whom he does not recognize, but for whom he has respect. In answer to inquiries he gives news of Wagner, who has now become a celebrated man, and is hoping for the return of his master. He is, we hear, at this moment deeply occupied in his laboratory, seeking to produce a Homunculus. The servant retires, and the bachelor enters—the same whom we knew some years before as a shy young student, when Mephistopheles (in Faust's gown) made game of him. He is now become a man, and is so full of conceit that even Mephistopheles can do nothing with him, but moves his chair further and further, and at last addresses the pit.

Goethe read the scene quite to the end. I was pleased with his youthful productive strength, and with the closeness of the whole. "As the conception," said Goethe, "is so old—for I have had it in my mind for fifty years—the materials have accumulated to such a degree, that the difficult operation is to separate and reject. The invention of the whole second part is really as old as I say; but it may be an advantage that I have not written it down till now, when my knowledge of the world is so much clearer. I am like one who in his youth has a great deal of small silver and copper money, which in the course of his life he constantly changes for the better, so that at last the property of his youth stands before him in pieces of pure gold."

We spoke about the character of the Bachelor. "Is he not meant," said I, "to represent a certain class of ideal philosophers?"

"No," said Goethe, "the arrogance which is peculiar to youth, and of which we had such striking examples after our war for freedom, is personified in him. Indeed, every one believes in his youth that the world really began with him, and that all merely exists for his sake.

"Thus, in the East, there was actually a man who every morning collected his people about him, and would not go to work till he had commanded the sun to rise. But he was wise enough not to speak his command till the sun of its own accord was really on the point of appearing."

Goethe remained a while absorbed in silent thought; then he began as follows: "When one is old one thinks of worldly matters otherwise than when one is young. Thus I cannot but think that the demons, to teaze and make sport with men, have placed among them single figures, which are so alluring that every one strives after them, and so great that nobody reaches them. Thus they set up Raffael, with whom thought and act were equally perfect; some distinguished followers have approached him, but none have equalled him. Thus, too, they set up Mozart as something unattainable in music; and thus Shakespeare in poetry. I know what you can say against this thought; but I only mean natural character, the great innate qualities. Thus, too, Napoleon is unattainable. That the Russians were so moderate as not to go to Constantinople is indeed very great; but we find a similar trait in Napoleon, for he had the moderation not to go to Rome."

Much was associated with this copious theme; I thought to myself in silence that the demons had intended something of the kind with Goethe, inasmuch as he is a form too alluring not to be striven after, and too great to be reached.

Wednesday, December 16.—Today, after dinner, Goethe read me the second scene of the second act of "Faust," where Mephistopheles visits Wagner, who is on the point of making a human being by chemical means. The work succeeds; the Homunculus appears in the phial, as a shining being, and is at once active. He repels Wagner's questions upon incomprehensible subjects; reasoning is not his business; he wishes to act, and begins with our hero, Faust, who, in his paralyzed condition, needs a higher aid. As a being to whom the present is perfectly clear and transparent, the Homunculus sees into the soul of the sleeping Faust, who, enraptured by a lovely dream, beholds Leda visited by swans, while she is bathing in a pleasant spot. The Homunculus, by describing this dream, brings a most charming picture before our eyes. Mephistopheles sees nothing of it, and the Homunculus taunts him with his northern nature.

"Generally," said Goethe, "you will perceive that Mephistopheles appears to disadvantage beside the Homunculus, who is like him in clearness of intellect, and so much superior to him in his tendency to the beautiful and to a useful activity. He styles him cousin; for such spiritual beings as this Homunculus, not yet saddened and limited by a thorough assumption of humanity, were classed with the demons, and thus there is a sort of relationship between the two."

"Certainly," said I, "Mephistopheles appears here in a subordinate situation; yet I cannot help thinking that he has had a secret influence on the production of the Homunculus. We have known him in this way before; and, indeed, in the 'Helena' he always appears as a being secretly working. Thus he again elevates himself with regard to the whole, and in his lofty repose he can well afford to put up with a little in particulars."

"Your feeling of the position is very correct," said Goethe; "indeed, I have doubted whether I ought not to put some verses into the mouth of Mephistopheles as he goes to Wagner, and the Homunculus is still in a state of formation, so that his cooperation may be expressed and rendered plain to the reader.

"It would do no harm," said I. "Yet this is intimated by the words with which Mephistopheles closes the scene—

Am Ende hangen wir doch ab Von Creaturen die wir machten.

We are dependent after all, On creatures that we make."

"True," said Goethe, "that would be almost enough for the attentive; but I will think about some additional verses."

"But," said I, "those concluding words are very great, and will not easily be penetrated to their full extent."

"I think," said Goethe, "I have given them a bone to pick. A father who has six sons is a lost man, let him do what he may. Kings and ministers, too, who have raised many persons to high places, may have something to think about from their own experience."

Faust's dream about Leda again came into my head, and I regarded this as a most important feature in the composition.

"It is wonderful to me," said I, "how the several parts of such a work bear upon, perfect, and sustain one another! By this dream of Leda, Helena gains its proper foundation. There we have a constant allusion to swans and the child of a swan; but here we have the act itself, and when we come afterwards to Helena, with the sensible impression of such a situation, how much more clear and perfect does all appear!"

Goethe said I was right, and was pleased that I remarked this.

"Thus you will see," said he, "that in these earlier acts the chords of the classic and romantic are constantly struck, so that, as on a rising ground, where both forms of poetry are brought out, and in some sort balance each other, we may ascend to 'Helena.'

"The French," continued Goethe, "now begin to think justly of these matters. Both classic and romantic, say they, are equally good. The only point is to use these forms with judgment, and to be capable of excellence. You can be absurd in both, and then one is as worthless as the other. This, I think, is rational enough, and may content us for a while."

* * * * *

1830.

Sunday, March 14.—This evening at Goethe's. He showed me all the treasures, now put in order, from the chest which he had received from David, and with the unpacking of which I had found him occupied some days ago. The plaster medallions, with the profiles of the principal young poets of France, he had laid in order side by side upon tables. On this occasion, he spoke once more of the extraordinary talent of David, which was as great in conception as in execution. He also showed me a number of the newest works, which had been presented to him, through the medium of David, as gifts from the most distinguished men of the romantic school. I saw works by St. Veuve, Ballanche, Victor Hugo, Balzac, Alfred de Vigny, Jules Janin, and others.

"David," said he, "has prepared happy days for me by this present. The young poets have already occupied me the whole week, and afford me new life by the fresh impressions which I receive from them. I shall make a separate catalogue of these much esteemed portraits and books, and shall give them both a special place in my collection of works of art and my library."

One could see from Goethe's manner that this homage from the young poets of France afforded him the heartiest delight.

He then read something from the Studies, by Emile Deschamps. He praised the translation of the Bride of Corinth, as faithful, and very successful.

"I possess," said he, "the manuscript of an Italian translation of this poem, which gives the original, even to the rhymes."

The Bride of Corinth induced Goethe to speak of the rest of his ballads. "I owe them, in a great measure, to Schiller," said he, "who impelled me to them, because he always wanted something new for his Horen. I had already carried them in my head for many years; they occupied my mind as pleasant images, as beautiful dreams, which came and went, and by playing with which my fancy made me happy. I unwillingly resolved to bid farewell to these brilliant visions, which had so long been my solace, by embodying them in poor, inadequate words. When I saw them on paper, I regarded them with a mixture of sadness. I felt as if I were about to be separated for ever from a beloved friend."

"At other times," continued Goethe, "it has been totally different with my poems. They have been preceded by no impressions or forebodings, but have come suddenly upon me, and have insisted on being composed immediately, so that I have felt an instinctive and dreamy impulse to write them down on the spot. In such a somnambulistic condition, it has often happened that I have had a sheet of paper lying before me all on one side, and I have not discovered it till all has been written, or I have found no room to write any more. I have possessed many such sheets written crossways, but they have been lost one after another, and I regret that I can no longer show any proofs of such poetic abstraction."

The conversation then returned to the French literature, and the modern ultra-romantic tendency of some not unimportant men of genius. Goethe was of opinion that this poetic revolution, which was still in its infancy, would be very favorable to literature, but very prejudicial to the individual authors who effect it.

"Extremes are never to be avoided in any revolution," said he. "In a political one, nothing is generally desired in the beginning but the abolition of abuses; but before people are aware, they are deep in bloodshed and horror. Thus the French, in their present literary revolution, desired nothing at first but a freer form; however, they will not stop there, but will reject the traditional contents together with the form. They begin to declare the representation of noble sentiments and deeds as tedious, and attempt to treat of all sorts of abominations. Instead of the beautiful subjects from Grecian mythology, there are devils, witches, and vampires, and the lofty heroes of antiquity must give place to jugglers and galley slaves. This is piquant! This is effective! But after the public has once tasted this highly seasoned food, and has become accustomed to it, it will always long for more, and that stronger. A young man of talent, who would produce an effect and be acknowledged, and who is great enough to go his own way, must accommodate himself to the taste of the day—nay, must seek to outdo his predecessors in the horrible and frightful. But in this chase after outward means of effect, all profound study, and all gradual and thorough development of the talent and the man from within, is entirely neglected. And this is the greatest injury which can befall a talent, although literature in general will gain by this tendency of the moment."

"But," added I, "how can an attempt which destroys individual talents be favorable to literature in general?"

"The extremes and excrescences which I have described," returned Goethe, "will gradually disappear; but at last this great advantage will remain—besides a freer form, richer and more diversified subjects will have been attained, and no object of the broadest world and the most manifold life will be any longer excluded as unpoetical. I compare the present literary epoch to a state of violent fever, which is not in itself good and desirable, but of which improved health is the happy consequence. That abomination which now often constitutes the whole subject of a poetical work, will in future only appear as an useful expedient; aye, the pure and the noble, which is now abandoned for the moment, will soon be resought with additional ardor."

"It is surprising to me," remarked I, "that even Merimee, who is one of your favorites, has entered upon this ultra-romantic path, through the horrible subjects of his Guzla."

"Merimee," returned Goethe, "has treated these things very differently from his fellow-authors. These poems certainly are not deficient in various horrible motives, such as churchyards, nightly crossways, ghosts and vampires; but the repulsive themes do not touch the intrinsic merit of the poet. On the contrary, he treats them from a certain objective distance, and, as it were, with irony. He goes to work with them like an artist, to whom it is an amusement to try anything of the sort. He has, as I have said before, quite renounced himself, nay, he has ever renounced the Frenchman, and that to such a degree that at first these poems of Guzla were deemed real Illyrian popular poems, and thus little was wanting for the success of the imposition he had intended."

"Merimee," continued Goethe, "is indeed a thorough fellow! Indeed, generally, more power and genius are required for the objective treatment of a subject than is supposed. Thus, too, Lord Byron, notwithstanding his predominant personality, has sometimes had the power of renouncing himself altogether, as may be seen in some of his dramatic pieces, particularly in his Marino Faliero. In this piece one quite forgets that Lord Byron, or even an Englishman, wrote it. We live entirely in Venice, and entirely in the time in which the action takes place. The personages speak quite from themselves and from their own condition, without having any of the subjective feelings, thoughts, and opinions of the poet. That is as it should be. Of our young French romantic writers of the exaggerating sort, one cannot say as much. What I have read of them—poems, novels, dramatic works—have all borne the personal coloring of the author, and none of them ever makes me forget that a Parisian—that a Frenchman—wrote them. Even in the treatment of foreign subjects one still remains in France and Paris, quite absorbed in all the wishes, necessities, conflicts, and fermentations of the present day."

"Beranger also," I threw in experimentally, "has only expressed the situation of the great metropolis, and his own interior."

"That is a man," said Goethe, "whose power of representation and whose interior are worth something. In him is all the substance of an important personality. Beranger is a nature most happily endowed, firmly grounded in himself, purely developed from himself, and quite in harmony with himself. He has never asked—what would suit the times? what produces an effect? what pleases? what are others doing?—in order that he might do the like. He has always worked only from the core of his own nature, without troubling himself as to what the public, or what this or that party, expects. He has certainly, at different critical epochs, been influenced by the mood, wishes, and necessities of the people; but that has only confirmed him in himself, by proving to him that his own nature is in harmony with that of the people; and has never seduced him into expressing anything but what already lay in his heart.

"You know that I am, upon the whole, no friend to what is called political poems, but such as Beranger has composed I can tolerate. With him there is nothing snatched out of the air, nothing of merely imagined or imaginary interest; he never shoots at random; but, on the contrary, has always the most decided, the most important subjects. His affectionate admiration of Napoleon, and his reminiscences of the great warlike deeds which were performed under him, and that at a time when these recollections were a consolation to the somewhat oppressed French; then his hatred of the domination of priests, and of the darkness which threatened to return with the Jesuits—these are things to which one cannot refuse hearty sympathy. And how masterly is his treatment on all occasions! How he turns about and rounds off every subject in his own mind before he expresses it! And then, when all is matured, what wit, spirit, irony, and persiflage, and what heartiness, naivete, and grace, are unfolded at every step! His songs have every year made millions of joyous men; they always flow glibly from the tongue, even with the working-classes, whilst they are so far elevated above the level of the commonplace, that the populace, in converse with these pleasant spirits, becomes accustomed and compelled to think itself better and nobler. What more would you have? and, altogether, what higher praise could be given to a poet?"

"He is excellent, unquestionably!" returned I. "You know how I loved him for years, and can imagine how it gratifies me to hear you speak of him thus. But if I must say which of his songs I prefer, his amatory poems please me more than his political, in which the particular references and allusions are not always clear to me."

"That happens to be your case," returned Goethe; "the political poems were not written for you; but ask the French, and they will tell you what is good in them. Besides, a political poem, under the most fortunate circumstances, is to be looked upon only as the organ of a single nation, and, in most cases, only as the organ of a single party; but it is seized with enthusiasm by this nation and this party when it is good. Again, a political poem should always be looked upon as the mere result of a certain state of the times; which passes by, and with respect to succeeding times takes from the poem the value which it derived from the subject. As for Beranger, his was no hard task. Paris is France. All the important interests of his great country are concentrated in the capital, and there have their proper life and their proper echo. Besides, in most of his political songs he is by no means to be regarded as the mere organ of a single party; on the contrary, the things against which he writes are for the most part of so universal and national an interest, that the poet is almost always heard as a great voice of the people. With us, in Germany, such a thing is not possible. We have no city, nay, we have no country, of which we could decidedly say—Here is Germany! If we inquire in Vienna, the answer is—this is Austria! and if in Berlin, the answer is—this is Prussia! Only sixteen years ago, when we tried to get rid of the French, was Germany everywhere. Then a political poet could have had an universal effect; but there was no need of one! The universal necessity, and the universal feeling of disgrace, had seized upon the nation like something daemonic; the inspiring fire which the poet might have kindled was already burning everywhere of its own accord. Still, I will not deny that Arndt, Koerner, and Rueckert, have had some effect."

"You have been reproached," remarked I, rather inconsiderately, "for not taking up arms at that great period, or at least cooperating as a poet."

"Let us leave that point alone, my good friend," returned Goethe. "It is an absurd world, which does not know what it wants, and which one must allow to have its own way. How could I take up arms without hatred, and how could I hate without youth? If such an emergency had befallen me when twenty years old, I should certainly not have been the last; but it found me as one who had already passed the first sixties.

"Besides, we cannot all serve our country in the same way, but each does his best, according as God has endowed him. I have toiled hard enough during half a century. I can say, that in those things which nature has appointed for my daily work, I have permitted myself no repose or relaxation night or day, but have always striven, investigated, and done as much, and that as well, as I could. If every one can say the same of himself, it will prove well with all."

"The fact is," said I, by way of conciliation, "that you should not be vexed at that reproach, but should rather feel flattered at it. For what does it show but that the opinion of the world concerning you is so great that it desires that he who has done more for the culture of his nation than any other should at last do everything!"

"I will not say what I think," returned Goethe. "There is more ill-will towards me hidden beneath that remark than you are aware of. I feel therein a new form of the old hatred with which people have persecuted me, and endeavored quietly to wound me for years. I know very well that I am an eyesore to many; that they would all willingly get rid of me; and that, since they cannot touch my talent, they aim at my character. Now, it is said, I am proud; now, egotistical; now, full of envy towards young men of genius; now, immersed in sensuality; now, without Christianity; and now, without love for my native country, and my own dear Germans. You have now known me sufficiently for years, and you feel what all that talk is worth. But if you would learn what I have suffered, read my 'Xenien', and it will be clear to you, from my retorts, how people have from time to time sought to embitter my life.

"A German author is a German martyr! Yes, my friend, you will not find it otherwise! And I myself can scarcely complain; none of the others has fared better—most have fared worse; and in England and France it is quite the same as with us. What did not Moliere suffer? What Rousseau and Voltaire? Byron was driven from England by evil tongues, and would have fled to the end of the world, if an early death had not delivered him from the Philistines and their hatred.

"And if it were only the narrow-minded masses that persecuted noble men! But no! one gifted man and one genius persecutes another; Platen scandalizes Heine, and Heine Platen, and each seeks to make the other hateful; while the world is wide enough for all to live and to let live; and every one has an enemy in his own talent, who gives him quite enough to do.

"To write military songs, and sit in a room! That forsooth was my duty! To have written them in the bivouac, when the horses at the enemy's outposts are heard neighing at night, would have been well enough; however, that was not my life and not my business, but that of Theodore Koerner. His war-songs suit him perfectly. But to me, who am not of a warlike nature, and who have no warlike sense, war-songs would have been a mask which would have fitted my face very badly.

"I have never affected anything in my poetry. I have never uttered anything which I have not experienced, and which has not urged me to production. I have composed love-songs only when I have loved. How could I write songs of hatred without hating! And, between ourselves, I did not hate the French, although I thanked God that we were free from them. How could I, to whom culture and barbarism are alone of importance, hate a nation which is among the most cultivated of the earth, and to which I owe so great a part of my own cultivation?

"Altogether," continued Goethe, "national hatred is something peculiar. You will always find it strongest and most violent where there is the lowest degree of culture. But there is a degree where it vanishes altogether, and where one stands to a certain extent above nations, and feels the weal or woe of a neighboring people, as if it had happened to one's own. This degree of culture was conformable to my nature, and I had become strengthened in it long before I had reached my sixtieth year."

* * * * *

1832.

Sunday, March 11.—The conversation turned upon the great men who had lived before Christ, among the Chinese, the Indians, the Persians, and the Greeks; and it was remarked, that the divine power had been as operative in them as in some of the great Jews of the Old Testament. We then came to the question how far God influenced the great natures of the present world in which we live?

"To hear people speak," said Goethe, "one would almost believe that they were of opinion that God had withdrawn into silence since those old times, and that man was now placed quite upon his own feet, and had to see how he could get on without God, and his daily invisible breath. In religious and moral matters a divine influence is indeed still allowed, but in matters of science and art it is believed that they are merely earthly and nothing but the product of human powers.



"Let any one only try, with human will and human power, to produce something which may be compared with the creations that bear the names of Mozart, Raphael, or Shakespeare. I know very well that these three noble beings are not the only ones, and that in every province of art innumerable excellent geniuses have operated, who have produced things as perfectly good as those just mentioned. But if they were as great as those, they rose above ordinary human nature, and in the same proportion were as divinely endowed as they.

"And, after all, what does it all come to? God did not retire to rest after the well-known six days of creation, but, on the contrary, is constantly active as on the first. It would have been for Him a poor occupation to compose this heavy world out of simple elements, and to keep it rolling in the sunbeams from year to year, if He had not had the plan of founding a nursery for a world of spirits upon this material basis. So He is now constantly active in higher natures to attract the lower ones."

Goethe was silent. But I cherished his great and good words in my heart.

Early in March.[23]—Goethe mentioned at table that he had received a visit from Baron Carl Von Spiegel, and that he had been pleased with him beyond measure.

"He is a very fine young man," said Goethe; "in his mien and manners he has something by which the nobleman is seen at once. He could as little dissemble his descent as any one could deny a higher intellect; for birth and intellect both give him who once possesses them a stamp which no incognito can conceal. Like beauty, these are powers which one cannot approach without feeling that they are of a higher nature."

Some days later.—We talked of the tragic idea of Destiny among the Greeks.

"It no longer suits our way of thinking," said Goethe; "it is obsolete, and is also in contradiction with our religious views. If a modern poet introduces such antique ideas into a drama, it always has an air of affectation. It is a costume which is long since out of fashion, and which, like the Roman toga, no longer suits us.

"It is better for us moderns to say with Napoleon, 'Politics are Destiny.' But let us beware of saying, with our latest literati, that politics are poetry, or a suitable subject for the poet. The English poet Thomson wrote a very good poem on the Seasons, but a very bad one on Liberty, and that not from want of poetry in the poet, but from want of poetry in the subject."

"If a poet would work politically, he must give himself up to a party; and so soon as he does that, he is lost as a poet; he must bid farewell to his free spirit, his unbiased view, and draw over his ears the cap of bigotry and blind hatred.

"The poet, as a man and citizen, will love his native land; but the native land of his poetic powers and poetic action is the good, noble, and beautiful, which is confined to no particular province or country, and which he seizes upon and forms wherever he finds it. Therein is he like the eagle, who hovers with free gaze over whole countries, and to whom it is of no consequence whether the hare on which he pounces is running in Prussia or in Saxony.

"And, then, what is meant by love of one's country? What is meant by patriotic deeds? If the poet has employed a life in battling with pernicious prejudices, in setting aside narrow views, in enlightening the minds, purifying the tastes, ennobling the feelings and thoughts of his countrymen, what better could he have done? How could he have acted more patriotically?

"To make such ungrateful and unsuitable demands upon a poet is just as if one required the captain of a regiment to show himself a patriot, by taking part in political innovations and thus neglecting his proper calling. The captain's country is his regiment, and he will show himself an excellent patriot by troubling himself about political matters only so far as they concern him, and bestowing all his mind and all his care on the battalions under him, trying so to train and discipline them that they may do their duty if ever their native land should be in peril.



"I hate all bungling like sin, but most of all bungling in state-affairs, which produces nothing but mischief to thousands and millions.

"You know that, on the whole, I care little what is written about me; but yet it comes to my ears, and I know well enough that, hard as I have toiled all my life, all my labors are as nothing in the eyes of certain people, just because I have disdained to mingle in political parties. To please such people I must have become a member of a Jacobin club, and preached bloodshed and murder. However, not a word more upon this wretched subject, lest I become unwise in railing against folly."

In the same manner he blamed the political course, so much praised by others, of Uhland.

"Mind," said he, "the politician will devour the poet. To be a member of the States, and to live amid daily jostlings and excitements, is not for the delicate nature of a poet. His song will cease, and that is in some sort to be lamented. Swabia has plenty of men, sufficiently well educated, well meaning, able, and eloquent, to be members of the States, but only one poet of Uhland's class."

* * * * *

The last stranger whom Goethe entertained as his guest was the eldest son of Frau von Arnim; the last words he wrote were some verses in the album of this young friend.

* * * * *

The morning after Goethe's death, a deep desire seized me to look once again upon his earthly garment. His faithful servant, Frederic, opened for me the chamber in which he was laid out. Stretched upon his back, he reposed as if asleep; profound peace and security reigned in the features of his sublimely noble countenance. The mighty brow seemed yet to harbor thoughts. I wished for a lock of his hair; but reverence prevented me from cutting it off. The body lay naked, wrapped only in a white sheet; large pieces of ice had been placed near it, to keep it fresh as long as possible. Frederic drew aside the sheet, and I was astonished at the divine magnificence of the limbs. The breast was powerful, broad, and arched; the arms and thighs were full, and softly muscular; the feet were elegant, and of the most perfect shape; nowhere, on the whole body, was there a trace either of fat or of leanness and decay. A perfect man lay in great beauty before me; and the rapture which the sight caused made me forget for a moment that the immortal spirit had left such an abode. I laid my hand on his heart—there was a deep silence—and I turned away to give free vent to my suppressed tears.



LETTERS TO WILHELM VON HUMBOLDT AND HIS WIFE

TRANSLATED BY LOUIS H. GRAY, PH.D. GOETHE TO KAROLINE VON HUMBOLDT

January 25, 1804.

How many an hour have I thought of you with genuine and lively interest; and nearly every time I have marveled at the outrageous intention which correspondents can express, that, when far apart, they will write to each other once a month. Distance absolutely precludes interest in trifles that are close to us; how can we tell each other our daily joys and sorrows, when the voice which speaks must wait so long for the sound of the answering voice; and then those unexpected chances happen which in an instant destroy our careful plans so that, when we would continue, we know not where we should begin.

This time, in remembrance of so much that has passed, and in anticipation of so much that is to be, I intend to write you a long letter that the stream may run once more.

Meanwhile you have suffered a bitter loss, of which I shall not speak. I trust that all the agencies which nature has contrived for man to alleviate such woes may have been and may in the future be at your behest; for they alone can repair the evil they have wrought.

Fernow has come to us; he bears himself gallantly and well, though an unfortunate fever has given him a deal of trouble. Since he is in earnest about what he does, and is essentially of an honest disposition, we are having a good, profitable, and pleasant time together.

Riemer is staying with my August, and I hope they will get along right well together.

Schiller is continually advancing with great strides, as usual; his Tell is magnificently planned and, so far as I have seen it, executed in masterly fashion.

I myself have been placed, by the swindling spirit which has come over the gentlemen of Jena, and especially over the proprietors of the Allgemeine Literatur-Zeitung, under the lamentable necessity of again laboring in person on behalf of this antiquated body of municipal teachers, wherein I have lost nearly four months of my own time—not precisely because I did much, but because, notwithstanding, everything had to be done, and everything that must be done takes time; and thus for the last three months I have been unable to present you with even a single little poem.

Meanwhile life has brought us much of interest. Professor Wolf of Halle spent two weeks with us; Johannes von Mueller is here now; and for four weeks Madame de Stael has also honored us with her presence.

The drawings of the late Herr Carstens, which Fernow brought with him, have given me much pleasure, since through them I have first learned to know this rare talent, which, alas, was held back by circumstances in earlier days, and which at last was mown down even yet unripe.

A couple of large pictures by Hackert have arrived, and anything more perfect, as faithful copies of reality, could scarcely be imagined.

As to my studies and hobbies, I do not know whether I have ever said anything to you about my collection of modern medals in bronze and copper, beginning with the second half of the fifteenth century, and coming down to the most recent times.

I chanced upon this in connection with my revision of Cellini; for, since in the north we must be content with crumbs, it seemed possible for me to gain even an approximately clear survey of plastic art only through the aid of original medals from the various centuries, which, as is generally known, invariably kept close to the sculpture of their time. Through exertion, favor, and good fortune I have already succeeded extremely well in making a rather important collection. Permit me to include a couple of commissions and desiderata.

1. For a couple of old medals said to be in the possession of Mercandetti.[24]

2. For papal medals from Innocent XIII inclusive; I have very fine specimens of Hamerani's[25] medals of Clement XI.

3. For a medal to be ordered from Mercandetti, a commission which I especially urge both on you and on Humboldt; for the enterprise is, I must admit, a serious one; in the long run, some satisfaction may probably be gained; but should it fail, money will be lost and vexation will be the result.

* * * * *

GOETHE TO WILHELM VON HUMBOLDT

July 30, 1804.

Months ago I wrote the inclosed sheet to your dear wife. She has recently been here, and I have had the pleasure of conversing with her; she has, so I hear, safely reached Paris and been delivered. I trust that, ere long, she may there embrace your dear brother, who has, in a sense, risen for us from the dead. Your precious letter of February 25 reached me safely in good time, and as I reflect on the long interval during which I have left you without news from me, I now note through what singular emotions I have passed during this time.

Schiller's Tell has been completed for some time and is now on the stage. It is an extraordinary production wherein his dramatic skill puts forth new branches, and it justly creates a profound sensation. You will surely receive it before long, for it is already in press.

I have permitted myself to be persuaded to try to make my Goetz von Berlichingen suitable for the stage.

This was an undertaking well-nigh impossible, for its very trend is untheatrical; like Penelope, I, too, have ceaselessly woven and unwoven it for a year; and in the process I have learned much, though, I fear, I have not perfectly attained the end which I had in view. In about six weeks I hope to present it, and Schiller will, no doubt, speak to you about it.

Have you chanced to see our Jena Literatur-Zeitung for this year, and has anything which it contained aroused your interest?

I am extremely grateful to you for the very welcome information which you give me regarding an improvisatrice. Could I possibly dare to make use of it in the advertising columns of the Literatur-Zeitung? What you have said I would modify in every way consonant with its relation to the public, which needs not know everything. If you could occasionally communicate to me some information of this type from the wealth of your observations, you would confer a great pleasure upon us.

Since Jagemann's death, Fernow has received an appointment at the library of the Duchess Dowager, and his connection with it is of great value for her house and for the society which assembles there; he makes love for Italian literature a living force and gives occasion for witty readings and conversations.

Generally speaking, Weimar is like heaven since the Bottiger goblin [26] has been banished; and our school is also going very well indeed. A professorship has been given to Voss's eldest son, who inherits from his father that fundamental love for antiquity, especially from the linguistic side, which, after all, is the principal thing in a teacher of the classics.

Riemer also conducts himself very well in my house, and I am fairly satisfied with the progress of my boy, who, I must admit, has a greater interest in subject-matter than in diction.

Madame de Stael's intention of spending a portion of the summer here has been frustrated by her father's death. She has taken Schlegel with her from Berlin; they are together in Coppet; and will probably go to Italy toward winter. Such a visit would doubtless be more delightful to you, dear friend, than many another.

My warmest thanks are due you for sending me the Odes of Pindar in translation; they have given a very pleasant hour of recreation to Riemer and myself.

I trust to your goodness to see that the inclosed memorandum is delivered to Mercandetti, and perhaps to confer with him in person about the matter. Then among your ministering spirits you perhaps have some one who would keep an eye on the affair in future. I should be glad if our old patron[27] were given such a public token of gratitude, which should also be noteworthy from the artistic side, but it must be acknowledged that it is always a daring venture to place any order at such a distance, and, therefore, I entreat your friendly participation.

Above all things it is important that Mercandetti should make a moderate charge. He demands three piasters for his Alfieri, which he offers for sale and which is said to be as large as his Galvani. If, now, he asks somewhat more for the archchancellor's medal, which is ordered and which is not supposed to be any larger, surely the extra expense should not be much, and if it is relatively cheap, I am confident of securing him two hundred subscribers. As has already been noted in the memorandum, he will render himself better known in Germany through this medal than through any other work, a fact which cannot fail to be of great moment to him in the series of distinguished men of the previous century, which he intends to issue. Forgive me for adding this new burden to your many duties, and yet endeavor to conduct the affair so that it will not require much writing to and fro, and so that, in his reply to the memorandum, Mercandetti will accept our offer. Letters are now delayed intolerably; one from Florence here takes twenty days, and more.

It comforts me greatly that you have been pleased with my Natural Daughter, for though at times I long remain silent toward my absent friends, my desire is, nevertheless, suddenly to resume relations with them through that which I have toiled over in silence. Unfortunately, I have given up this play, and do not know when I shall be able to resume work on it.

Have you seen the twenty lyric poems which have been published by me in my Annual of this year? Among them are some that ought not to displease you. Do not render like for like, but write me soon. Communicate to me many observations on lands, nations, men, and languages, which are so instructive and so stimulating. Do not delay, moreover, to give me some information regarding your own health and that of your dear wife.

Weimar, July 30, 1804.

* * * * *

GOETHE TO WILHELM VON HUMBOLDT

August 31, 1812.

Faithful to its nature, Teplitz continues to be, esteemed friend, unfavorable to our coming together. This inconvenience is doubly vexatious to me now that, after your departure from Karlsbad, I deliberately thought over the value of your presence, and wished to continue our interviews. I was especially grieved that your beautiful presentation of the manner in which languages received their expansion over the world was not completely drawn up, although the most of it remained with me. If you wish to give me a real proof of friendship, have the kindness to write out for me such an abstract, and I shall have a hemispherical map colored for myself accordingly and add it to Lesage's Atlas, since, in view of my residence abroad for so much of the year, I am compelled to think more and more of my general need of a compendious and tabulated traveling library. Thus, with the assistance of Aulic Councillor Meyer, the history of the plastic arts and of painting is now being written on the margin of Bredow's Tabellen, and thus in a very large number of cases your linguistic map will help to refresh my memory and serve as a guide in much of my reading.

I would gladly have spoken with you in detail regarding Berlin and all that which, according to your previous preparations and suggestions, is going on there. Great cities always contain within themselves the image of whole empires, and even though distorted by exaggerations which degenerate into caricature, they nevertheless present the nation in concentrated form to the eye.

State Councillor Langermann, whose good will and energy are so beautifully balanced, has now delighted me for two weeks with his instructive conversation, and both by word and by example revived my courage for many things which I had been on the point of abandoning. It is very enlivening indeed to re-behold the world in its entirety through the medium of a truly energetic man; for the Germans seldom know how to inspire in details, and never as a whole.

I here find an entirely natural transition to the information which you give me—that our friend Wolf is not satisfied with Niebuhr's work, although he preeminently should have had reason to be. I feel, however, very calm about it, for I value Wolf infinitely when he works and acts, but I have never known him to be sympathetic, especially as regards the affairs of the present, and herein he is a true German. Moreover, he knows entirely too much to permit himself to be instructed further and not to discover the gaps in the knowledge of others. He has his own mode of thought; how should he recognize the merits of the views of others? And the great endowments which he possesses are the very ones which are adapted to rouse and to maintain the spirit of contradiction and of rejection.

As to myself, a layman, I have been very greatly indebted to Niebuhr's first volume, and I hope that the second will increase my gratitude toward him. I am very curious about his development of the lex agraria. We have heard of it from the time of our youth without gaining any clear conception of it. How pleasant it is to listen to a learned and original man on such a theme, especially in these days, when the summons comes for a more free and unprejudiced consideration of the law of states and nations, as well as of all the relations of civil law. It becomes obvious what an advantage it is to know little, and to have forgotten very much of that little. I never love to mingle in the wrangles of the day, but I cannot forego the delight of quietly snapping my fingers at them. I trust that the small leaf inclosed may win a smile from you.

I beg you to give my best regards to your wife, and convey my kindest greetings to the Koerners. When the young man [28] again has anything ready, I beg that it may be sent me at once. This time I should be most happy to receive a rather large article for January 30, the birthday of the duchess. A thousand fare-you-wells!

* * * * *

GOETHE TO WILHELM VON HUMBOLDT

Weimar, February 8, 1813.

With sincere thanks I recognize the fact that you have been able so quickly and so perfectly to fulfil your friendly promise. Your beautiful sketch has given me an entirely new impulse to studies of all sorts. It is no longer possible for me to collect materials; but when they are brought to me in so concentrated a form, it becomes a source of very real pleasure for me speedily to fill the gaps in my knowledge and to discover a thousand relations to what information I already possess.

As soon as I can spend a few quiet weeks at Jena in March, I shall get about my task, which, after your preliminary work, is in reality only a pastime. Bertuch has had some maps of Europe printed for me in a brownish tint. One of these is to be laid on a large drawing-board, and the boundaries are to be colored. I shall then indicate the main languages and, so far as possible, the dialects as well, by attaching little slips; and Bertuch is not unwilling then to have such a map engraved, an easy task in his great establishment which is provided with artists of every kind. Please have the kindness, therefore, to proceed and to send me the continuation at the earliest possible moment. A map of the two hemispheres is now ready and is to have the languages indicated in like fashion. From my inmost heart I wish success to your translation of AEschylus, which continually becomes more and more elaborate, and I rejoice that you have not let yourself be frightened away from this good work by the threats of the Heidelberg Cyclops[29] and his crew. At the present moment they menace our friend Wolf, who certainly is no kitten, with ignominious execution, because he also dared to land on the translation island which they have received from Father Neptune in private fief, and to bring with him a readable Aristophanes. It is written, "Blessed are the dead which die in the Lord," but still more blessed are they who go mad over some conceitedness.

Previous Part     1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11     Next Part
Home - Random Browse