|
*****
"There, he'll be all right now," said a cheerful voice; "they most of them go off this way coming out into the air."
Arthur struggled desperately for breath as another handful of water was dashed into his face. The blackness seemed to fall away from him in pieces with a rushing noise; then he woke suddenly into full consciousness, and, pushing aside the warder's arm, walked along the corridor and up the stairs almost steadily. They stopped for a moment in front of a door; then it opened, and before he realized where they were taking him he was in the brightly lighted interrogation room, staring in confused wonder at the table and the papers and the officers sitting in their accustomed places.
"Ah, it's Mr. Burton!" said the colonel. "I hope we shall be able to talk more comfortably now. Well, and how do you like the dark cell? Not quite so luxurious as your brother's drawing room, is it? eh?"
Arthur raised his eyes to the colonel's smiling face. He was seized by a frantic desire to spring at the throat of this gray-whiskered fop and tear it with his teeth. Probably something of this kind was visible in his face, for the colonel added immediately, in a quite different tone:
"Sit down, Mr. Burton, and drink some water; you are excited."
Arthur pushed aside the glass of water held out to him; and, leaning his arms on the table, rested his forehead on one hand and tried to collect his thoughts. The colonel sat watching him keenly, noting with experienced eyes the unsteady hands and lips, the hair dripping with water, the dim gaze that told of physical prostration and disordered nerves.
"Now, Mr. Burton," he said after a few minutes; "we will start at the point where we left off; and as there has been a certain amount of unpleasantness between us, I may as well begin by saying that I, for my part, have no desire to be anything but indulgent with you. If you will behave properly and reasonably, I assure you that we shall not treat you with any unnecessary harshness."
"What do you want me to do?"
Arthur spoke in a hard, sullen voice, quite different from his natural tone.
"I only want you to tell us frankly, in a straightforward and honourable manner, what you know of this society and its adherents. First of all, how long have you known Bolla?"
"I never met him in my life. I know nothing whatever about him."
"Really? Well, we will return to that subject presently. I think you know a young man named Carlo Bini?"
"I never heard of such a person."
"That is very extraordinary. What about Francesco Neri?"
"I never heard the name."
"But here is a letter in your handwriting, addressed to him. Look!"
Arthur glanced carelessly at the letter and laid it aside.
"Do you recognize that letter?"
"No."
"You deny that it is in your writing?"
"I deny nothing. I have no recollection of it."
"Perhaps you remember this one?"
A second letter was handed to him, and he saw that it was one which he had written in the autumn to a fellow-student.
"No."
"Nor the person to whom it is addressed?"
"Nor the person."
"Your memory is singularly short."
"It is a defect from which I have always suffered."
"Indeed! And I heard the other day from a university professor that you are considered by no means deficient; rather clever in fact."
"You probably judge of cleverness by the police-spy standard; university professors use words in a different sense."
The note of rising irritation was plainly audible in Arthur's voice. He was physically exhausted with hunger, foul air, and want of sleep; every bone in his body seemed to ache separately; and the colonel's voice grated on his exasperated nerves, setting his teeth on edge like the squeak of a slate pencil.
"Mr. Burton," said the colonel, leaning back in his chair and speaking gravely, "you are again forgetting yourself; and I warn you once more that this kind of talk will do you no good. Surely you have had enough of the dark cell not to want any more just for the present. I tell you plainly that I shall use strong measures with you if you persist in repulsing gentle ones. Mind, I have proof—positive proof—that some of these young men have been engaged in smuggling prohibited literature into this port; and that you have been in communication with them. Now, are you going to tell me, without compulsion, what you know about this affair?"
Arthur bent his head lower. A blind, senseless, wild-beast fury was beginning to stir within him like a live thing. The possibility of losing command over himself was more appalling to him than any threats. For the first time he began to realize what latent potentialities may lie hidden beneath the culture of any gentleman and the piety of any Christian; and the terror of himself was strong upon him.
"I am waiting for your answer," said the colonel.
"I have no answer to give."
"You positively refuse to answer?"
"I will tell you nothing at all."
"Then I must simply order you back into the punishment cell, and keep you there till you change your mind. If there is much more trouble with you, I shall put you in irons."
Arthur looked up, trembling from head to foot. "You will do as you please," he said slowly; "and whether the English Ambassador will stand your playing tricks of that kind with a British subject who has not been convicted of any crime is for him to decide."
At last Arthur was conducted back to his own cell, where he flung himself down upon the bed and slept till the next morning. He was not put in irons, and saw no more of the dreaded dark cell; but the feud between him and the colonel grew more inveterate with every interrogation. It was quite useless for Arthur to pray in his cell for grace to conquer his evil passions, or to meditate half the night long upon the patience and meekness of Christ. No sooner was he brought again into the long, bare room with its baize-covered table, and confronted with the colonel's waxed moustache, than the unchristian spirit would take possession of him once more, suggesting bitter repartees and contemptuous answers. Before he had been a month in the prison the mutual irritation had reached such a height that he and the colonel could not see each other's faces without losing their temper.
The continual strain of this petty warfare was beginning to tell heavily upon his nerves. Knowing how closely he was watched, and remembering certain dreadful rumours which he had heard of prisoners secretly drugged with belladonna that notes might be taken of their ravings, he gradually became afraid to sleep or eat; and if a mouse ran past him in the night, would start up drenched with cold sweat and quivering with terror, fancying that someone was hiding in the room to listen if he talked in his sleep. The gendarmes were evidently trying to entrap him into making some admission which might compromise Bolla; and so great was his fear of slipping, by any inadvertency, into a pitfall, that he was really in danger of doing so through sheer nervousness. Bolla's name rang in his ears night and day, interfering even with his devotions, and forcing its way in among the beads of the rosary instead of the name of Mary. But the worst thing of all was that his religion, like the outer world, seemed to be slipping away from him as the days went by. To this last foothold he clung with feverish tenacity, spending several hours of each day in prayer and meditation; but his thoughts wandered more and more often to Bolla, and the prayers were growing terribly mechanical.
His greatest comfort was the head warder of the prison. This was a little old man, fat and bald, who at first had tried his hardest to wear a severe expression. Gradually the good nature which peeped out of every dimple in his chubby face conquered his official scruples, and he began carrying messages for the prisoners from cell to cell.
One afternoon in the middle of May this warder came into the cell with a face so scowling and gloomy that Arthur looked at him in astonishment.
"Why, Enrico!" he exclaimed; "what on earth is wrong with you to-day?"
"Nothing," said Enrico snappishly; and, going up to the pallet, he began pulling off the rug, which was Arthur's property.
"What do you want with my things? Am I to be moved into another cell?"
"No; you're to be let out."
"Let out? What—to-day? For altogether? Enrico!"
In his excitement Arthur had caught hold of the old man's arm. It was angrily wrenched away.
"Enrico! What has come to you? Why don't you answer? Are we all going to be let out?"
A contemptuous grunt was the only reply.
"Look here!" Arthur again took hold of the warder's arm, laughing. "It is no use for you to be cross to me, because I'm not going to get offended. I want to know about the others."
"Which others?" growled Enrico, suddenly laying down the shirt he was folding. "Not Bolla, I suppose?"
"Bolla and all the rest, of course. Enrico, what is the matter with you?"
"Well, he's not likely to be let out in a hurry, poor lad, when a comrade has betrayed him. Ugh!" Enrico took up the shirt again in disgust.
"Betrayed him? A comrade? Oh, how dreadful!" Arthur's eyes dilated with horror. Enrico turned quickly round.
"Why, wasn't it you?"
"I? Are you off your head, man? I?"
"Well, they told him so yesterday at interrogation, anyhow. I'm very glad if it wasn't you, for I always thought you were rather a decent young fellow. This way!" Enrico stepped out into the corridor and Arthur followed him, a light breaking in upon the confusion of his mind.
"They told Bolla I'd betrayed him? Of course they did! Why, man, they told me he had betrayed me. Surely Bolla isn't fool enough to believe that sort of stuff?"
"Then it really isn't true?" Enrico stopped at the foot of the stairs and looked searchingly at Arthur, who merely shrugged his shoulders.
"Of course it's a lie."
"Well, I'm glad to hear it, my lad, and I'll tell him you said so. But you see what they told him was that you had denounced him out of—well, out of jealousy, because of your both being sweet on the same girl."
"It's a lie!" Arthur repeated the words in a quick, breathless whisper. A sudden, paralyzing fear had come over him. "The same girl—jealousy!" How could they know—how could they know?
"Wait a minute, my lad." Enrico stopped in the corridor leading to the interrogation room, and spoke softly. "I believe you; but just tell me one thing. I know you're a Catholic; did you ever say anything in the confessional———"
"It's a lie!" This time Arthur's voice had risen to a stifled cry.
Enrico shrugged his shoulders and moved on again. "You know best, of course; but you wouldn't be the only young fool that's been taken in that way. There's a tremendous ado just now about a priest in Pisa that some of your friends have found out. They've printed a leaflet saying he's a spy."
He opened the door of the interrogation room, and, seeing that Arthur stood motionless, staring blankly before him, pushed him gently across the threshold.
"Good-afternoon, Mr. Burton," said the colonel, smiling and showing his teeth amiably. "I have great pleasure in congratulating you. An order for your release has arrived from Florence. Will you kindly sign this paper?"
Arthur went up to him. "I want to know," he said in a dull voice, "who it was that betrayed me."
The colonel raised his eyebrows with a smile.
"Can't you guess? Think a minute."
Arthur shook his head. The colonel put out both hands with a gesture of polite surprise.
"Can't guess? Really? Why, you yourself, Mr. Burton. Who else could know your private love affairs?"
Arthur turned away in silence. On the wall hung a large wooden crucifix; and his eyes wandered slowly to its face; but with no appeal in them, only a dim wonder at this supine and patient God that had no thunderbolt for a priest who betrayed the confessional.
"Will you kindly sign this receipt for your papers?" said the colonel blandly; "and then I need not keep you any longer. I am sure you must be in a hurry to get home; and my time is very much taken up just now with the affairs of that foolish young man, Bolla, who tried your Christian forbearance so hard. I am afraid he will get a rather heavy sentence. Good-afternoon!"
Arthur signed the receipt, took his papers, and went out in dead silence. He followed Enrico to the massive gate; and, without a word of farewell, descended to the water's edge, where a ferryman was waiting to take him across the moat. As he mounted the stone steps leading to the street, a girl in a cotton dress and straw hat ran up to him with outstretched hands.
"Arthur! Oh, I'm so glad—I'm so glad!"
He drew his hands away, shivering.
"Jim!" he said at last, in a voice that did not seem to belong to him. "Jim!"
"I've been waiting here for half an hour. They said you would come out at four. Arthur, why do you look at me like that? Something has happened! Arthur, what has come to you? Stop!"
He had turned away, and was walking slowly down the street, as if he had forgotten her presence. Thoroughly frightened at his manner, she ran after him and caught him by the arm.
"Arthur!"
He stopped and looked up with bewildered eyes. She slipped her arm through his, and they walked on again for a moment in silence.
"Listen, dear," she began softly; "you mustn't get so upset over this wretched business. I know it's dreadfully hard on you, but everybody understands."
"What business?" he asked in the same dull voice.
"I mean, about Bolla's letter."
Arthur's face contracted painfully at the name.
"I thought you wouldn't have heard of it," Gemma went on; "but I suppose they've told you. Bolla must be perfectly mad to have imagined such a thing."
"Such a thing——?"
"You don't know about it, then? He has written a horrible letter, saying that you have told about the steamers, and got him arrested. It's perfectly absurd, of course; everyone that knows you sees that; it's only the people who don't know you that have been upset by it. Really, that's what I came here for—to tell you that no one in our group believes a word of it."
"Gemma! But it's—it's true!"
She shrank slowly away from him, and stood quite still, her eyes wide and dark with horror, her face as white as the kerchief at her neck. A great icy wave of silence seemed to have swept round them both, shutting them out, in a world apart, from the life and movement of the street.
"Yes," he whispered at last; "the steamers—I spoke of that; and I said his name—oh, my God! my God! What shall I do?"
He came to himself suddenly, realizing her presence and the mortal terror in her face. Yes, of course, she must think———
"Gemma, you don't understand!" he burst out, moving nearer; but she recoiled with a sharp cry:
"Don't touch me!"
Arthur seized her right hand with sudden violence.
"Listen, for God's sake! It was not my fault; I——"
"Let go; let my hand go! Let go!"
The next instant she wrenched her fingers away from his, and struck him across the cheek with her open hand.
A kind of mist came over his eyes. For a little while he was conscious of nothing but Gemma's white and desperate face, and the right hand which she had fiercely rubbed on the skirt of her cotton dress. Then the daylight crept back again, and he looked round and saw that he was alone.
CHAPTER VII.
IT had long been dark when Arthur rang at the front door of the great house in the Via Borra. He remembered that he had been wandering about the streets; but where, or why, or for how long, he had no idea. Julia's page opened the door, yawning, and grinned significantly at the haggard, stony face. It seemed to him a prodigious joke to have the young master come home from jail like a "drunk and disorderly" beggar. Arthur went upstairs. On the first floor he met Gibbons coming down with an air of lofty and solemn disapproval. He tried to pass with a muttered "Good evening"; but Gibbons was no easy person to get past against his will.
"The gentlemen are out, sir," he said, looking critically at Arthur's rather neglected dress and hair. "They have gone with the mistress to an evening party, and will not be back till nearly twelve."
Arthur looked at his watch; it was nine o'clock. Oh, yes! he would have time—plenty of time———
"My mistress desired me to ask whether you would like any supper, sir; and to say that she hopes you will sit up for her, as she particularly wishes to speak to you this evening."
"I don't want anything, thank you; you can tell her I have not gone to bed."
He went up to his room. Nothing in it had been changed since his arrest; Montanelli's portrait was on the table where he had placed it, and the crucifix stood in the alcove as before. He paused a moment on the threshold, listening; but the house was quite still; evidently no one was coming to disturb him. He stepped softly into the room and locked the door.
And so he had come to the end. There was nothing to think or trouble about; an importunate and useless consciousness to get rid of—and nothing more. It seemed a stupid, aimless kind of thing, somehow.
He had not formed any resolve to commit suicide, nor indeed had he thought much about it; the thing was quite obvious and inevitable. He had even no definite idea as to what manner of death to choose; all that mattered was to be done with it quickly—to have it over and forget. He had no weapon in the room, not even a pocketknife; but that was of no consequence—a towel would do, or a sheet torn into strips.
There was a large nail just over the window. That would do; but it must be firm to bear his weight. He got up on a chair to feel the nail; it was not quite firm, and he stepped down again and took a hammer from a drawer. He knocked in the nail, and was about to pull a sheet off his bed, when he suddenly remembered that he had not said his prayers. Of course, one must pray before dying; every Christian does that. There are even special prayers for a departing soul.
He went into the alcove and knelt down before the crucifix. "Almighty and merciful God——" he began aloud; and with that broke off and said no more. Indeed, the world was grown so dull that there was nothing left to pray for—or against. And then, what did Christ know about a trouble of this kind—Christ, who had never suffered it? He had only been betrayed, like Bolla; He had never been tricked into betraying.
Arthur rose, crossing himself from old habit. Approaching the table, he saw lying upon it a letter addressed to him, in Montanelli's handwriting. It was in pencil:
"My Dear Boy: It is a great disappointment to me that I cannot see you on the day of your release; but I have been sent for to visit a dying man. I shall not get back till late at night. Come to me early to-morrow morning. In great haste,
"L. M."
He put down the letter with a sigh; it did seem hard on the Padre.
How the people had laughed and gossiped in the streets! Nothing was altered since the days when he had been alive. Not the least little one of all the daily trifles round him was changed because a human soul, a living human soul, had been struck down dead. It was all just the same as before. The water had plashed in the fountains; the sparrows had twittered under the eaves; just as they had done yesterday, just as they would do to-morrow. And as for him, he was dead—quite dead.
He sat down on the edge of the bed, crossed his arms along the foot-rail, and rested his forehead upon them. There was plenty of time; and his head ached so—the very middle of the brain seemed to ache; it was all so dull and stupid—so utterly meaningless——
*****
The front-door bell rang sharply, and he started up in a breathless agony of terror, with both hands at his throat. They had come back—he had sat there dreaming, and let the precious time slip away—and now he must see their faces and hear their cruel tongues—their sneers and comments—If only he had a knife———
He looked desperately round the room. His mother's work-basket stood in a little cupboard; surely there would be scissors; he might sever an artery. No; the sheet and nail were safer, if he had time.
He dragged the counterpane from his bed, and with frantic haste began tearing off a strip. The sound of footsteps came up the stairs. No; the strip was too wide; it would not tie firmly; and there must be a noose. He worked faster as the footsteps drew nearer; and the blood throbbed in his temples and roared in his ears. Quicker—quicker! Oh, God! five minutes more!
There was a knock at the door. The strip of torn stuff dropped from his hands, and he sat quite still, holding his breath to listen. The handle of the door was tried; then Julia's voice called:
"Arthur!"
He stood up, panting.
"Arthur, open the door, please; we are waiting."
He gathered up the torn counterpane, threw it into a drawer, and hastily smoothed down the bed.
"Arthur!" This time it was James who called, and the door-handle was shaken impatiently. "Are you asleep?"
Arthur looked round the room, saw that everything was hidden, and unlocked the door.
"I should think you might at least have obeyed my express request that you should sit up for us, Arthur," said Julia, sweeping into the room in a towering passion. "You appear to think it the proper thing for us to dance attendance for half an hour at your door——"
"Four minutes, my dear," James mildly corrected, stepping into the room at the end of his wife's pink satin train. "I certainly think, Arthur, that it would have been more—becoming if——"
"What do you want?" Arthur interrupted. He was standing with his hand upon the door, glancing furtively from one to the other like a trapped animal. But James was too obtuse and Julia too angry to notice the look.
Mr. Burton placed a chair for his wife and sat down, carefully pulling up his new trousers at the knees. "Julia and I," he began, "feel it to be our duty to speak to you seriously about——"
"I can't listen to-night; I—I'm not well. My head aches—you must wait."
Arthur spoke in a strange, indistinct voice, with a confused and rambling manner. James looked round in surprise.
"Is there anything the matter with you?" he asked anxiously, suddenly remembering that Arthur had come from a very hotbed of infection. "I hope you're not sickening for anything. You look quite feverish."
"Nonsense!" Julia interrupted sharply. "It's only the usual theatricals, because he's ashamed to face us. Come here and sit down, Arthur." Arthur slowly crossed the room and sat down on the bed. "Yes?" he said wearily.
Mr. Burton coughed, cleared his throat, smoothed his already immaculate beard, and began the carefully prepared speech over again:
"I feel it to be my duty—my painful duty—to speak very seriously to you about your extraordinary behaviour in connecting yourself with—a—law-breakers and incendiaries and—a—persons of disreputable character. I believe you to have been, perhaps, more foolish than depraved—a——"
He paused.
"Yes?" Arthur said again.
"Now, I do not wish to be hard on you," James went on, softening a little in spite of himself before the weary hopelessness of Arthur's manner. "I am quite willing to believe that you have been led away by bad companions, and to take into account your youth and inexperience and the—a—a—imprudent and—a—impulsive character which you have, I fear, inherited from your mother."
Arthur's eyes wandered slowly to his mother's portrait and back again, but he did not speak.
"But you will, I feel sure, understand," James continued, "that it is quite impossible for me to keep any longer in my house a person who has brought public disgrace upon a name so highly respected as ours."
"Yes?" Arthur repeated once more.
"Well?" said Julia sharply, closing her fan with a snap and laying it across her knee. "Are you going to have the goodness to say anything but 'Yes,' Arthur?"
"You will do as you think best, of course," he answered slowly, without moving. "It doesn't matter much either way."
"Doesn't—matter?" James repeated, aghast; and his wife rose with a laugh.
"Oh, it doesn't matter, doesn't it? Well, James, I hope you understand now how much gratitude you may expect in that quarter. I told you what would come of showing charity to Papist adventuresses and their——"
"Hush, hush! Never mind that, my dear!"
"It's all nonsense, James; we've had more than enough of this sentimentality! A love-child setting himself up as a member of the family—it's quite time he did know what his mother was! Why should we be saddled with the child of a Popish priest's amourettes? There, then—look!"
She pulled a crumpled sheet of paper out of her pocket and tossed it across the table to Arthur. He opened it; the writing was in his mother's hand, and was dated four months before his birth. It was a confession, addressed to her husband, and with two signatures.
Arthur's eyes travelled slowly down the page, past the unsteady letters in which her name was written, to the strong, familiar signature: "Lorenzo Montanelli." For a moment he stared at the writing; then, without a word, refolded the paper and laid it down. James rose and took his wife by the arm.
"There, Julia, that will do. Just go downstairs now; it's late, and I want to talk a little business with Arthur. It won't interest you."
She glanced up at her husband; then back at Arthur, who was silently staring at the floor.
"He seems half stupid," she whispered.
When she had gathered up her train and left the room, James carefully shut the door and went back to his chair beside the table. Arthur sat as before, perfectly motionless and silent.
"Arthur," James began in a milder tone, now Julia was not there to hear, "I am very sorry that this has come out. You might just as well not have known it. However, all that's over; and I am pleased to see that you can behave with such self-control. Julia is a—a little excited; ladies often—anyhow, I don't want to be too hard on you."
He stopped to see what effect the kindly words had produced; but Arthur was quite motionless.
"Of course, my dear boy," James went on after a moment, "this is a distressing story altogether, and the best thing we can do is to hold our tongues about it. My father was generous enough not to divorce your mother when she confessed her fall to him; he only demanded that the man who had led her astray should leave the country at once; and, as you know, he went to China as a missionary. For my part, I was very much against your having anything to do with him when he came back; but my father, just at the last, consented to let him teach you, on condition that he never attempted to see your mother. I must, in justice, acknowledge that I believe they both observed that condition faithfully to the end. It is a very deplorable business; but——"
Arthur looked up. All the life and expression had gone out of his face; it was like a waxen mask.
"D-don't you think," he said softly, with a curious stammering hesitation on the words, "th-that—all this—is—v-very—funny?"
"FUNNY?" James pushed his chair away from the table, and sat staring at him, too much petrified for anger. "Funny! Arthur, are you mad?"
Arthur suddenly threw back his head, and burst into a frantic fit of laughing.
"Arthur!" exclaimed the shipowner, rising with dignity, "I am amazed at your levity!"
There was no answer but peal after peal of laughter, so loud and boisterous that even James began to doubt whether there was not something more the matter here than levity.
"Just like a hysterical woman," he muttered, turning, with a contemptuous shrug of his shoulders, to tramp impatiently up and down the room. "Really, Arthur, you're worse than Julia; there, stop laughing! I can't wait about here all night."
He might as well have asked the crucifix to come down from its pedestal. Arthur was past caring for remonstrances or exhortations; he only laughed, and laughed, and laughed without end.
"This is absurd!" said James, stopping at last in his irritated pacing to and fro. "You are evidently too much excited to be reasonable to-night. I can't talk business with you if you're going on that way. Come to me to-morrow morning after breakfast. And now you had better go to bed. Good-night."
He went out, slamming the door. "Now for the hysterics downstairs," he muttered as he tramped noisily away. "I suppose it'll be tears there!"
*****
The frenzied laughter died on Arthur's lips. He snatched up the hammer from the table and flung himself upon the crucifix.
With the crash that followed he came suddenly to his senses, standing before the empty pedestal, the hammer still in his hand, and the fragments of the broken image scattered on the floor about his feet.
He threw down the hammer. "So easy!" he said, and turned away. "And what an idiot I am!"
He sat down by the table, panting heavily for breath, and rested his forehead on both hands. Presently he rose, and, going to the wash-stand, poured a jugful of cold water over his head and face. He came back quite composed, and sat down to think.
And it was for such things as these—for these false and slavish people, these dumb and soulless gods—that he had suffered all these tortures of shame and passion and despair; had made a rope to hang himself, forsooth, because one priest was a liar. As if they were not all liars! Well, all that was done with; he was wiser now. He need only shake off these vermin and begin life afresh.
There were plenty of goods vessels in the docks; it would be an easy matter to stow himself away in one of them, and get across to Canada, Australia, Cape Colony—anywhere. It was no matter for the country, if only it was far enough; and, as for the life out there, he could see, and if it did not suit him he could try some other place.
He took out his purse. Only thirty-three paoli; but his watch was a good one. That would help him along a bit; and in any case it was of no consequence—he should pull through somehow. But they would search for him, all these people; they would be sure to make inquiries at the docks. No; he must put them on a false scent—make them believe him dead; then he should be quite free—quite free. He laughed softly to himself at the thought of the Burtons searching for his corpse. What a farce the whole thing was!
Taking a sheet of paper, he wrote the first words that occurred to him:
"I believed in you as I believed in God. God is a thing made of clay, that I can smash with a hammer; and you have fooled me with a lie."
He folded up the paper, directed it to Montanelli, and, taking another sheet, wrote across it: "Look for my body in Darsena." Then he put on his hat and went out of the room. Passing his mother's portrait, he looked up with a laugh and a shrug of his shoulders. She, too, had lied to him.
He crept softly along the corridor, and, slipping back the door-bolts, went out on to the great, dark, echoing marble staircase. It seemed to yawn beneath him like a black pit as he descended.
He crossed the courtyard, treading cautiously for fear of waking Gian Battista, who slept on the ground floor. In the wood-cellar at the back was a little grated window, opening on the canal and not more than four feet from the ground. He remembered that the rusty grating had broken away on one side; by pushing a little he could make an aperture wide enough to climb out by.
The grating was strong, and he grazed his hands badly and tore the sleeve of his coat; but that was no matter. He looked up and down the street; there was no one in sight, and the canal lay black and silent, an ugly trench between two straight and slimy walls. The untried universe might prove a dismal hole, but it could hardly be more flat and sordid than the corner which he was leaving behind him. There was nothing to regret; nothing to look back upon. It had been a pestilent little stagnant world, full of squalid lies and clumsy cheats and foul-smelling ditches that were not even deep enough to drown a man.
He walked along the canal bank, and came out upon the tiny square by the Medici palace. It was here that Gemma had run up to him with her vivid face, her outstretched hands. Here was the little flight of wet stone steps leading down to the moat; and there the fortress scowling across the strip of dirty water. He had never noticed before how squat and mean it looked.
Passing through the narrow streets he reached the Darsena shipping-basin, where he took off his hat and flung it into the water. It would be found, of course, when they dragged for his body. Then he walked on along the water's edge, considering perplexedly what to do next. He must contrive to hide on some ship; but it was a difficult thing to do. His only chance would be to get on to the huge old Medici breakwater and walk along to the further end of it. There was a low-class tavern on the point; probably he should find some sailor there who could be bribed.
But the dock gates were closed. How should he get past them, and past the customs officials? His stock of money would not furnish the high bribe that they would demand for letting him through at night and without a passport. Besides they might recognize him.
As he passed the bronze statue of the "Four Moors," a man's figure emerged from an old house on the opposite side of the shipping basin and approached the bridge. Arthur slipped at once into the deep shadow behind the group of statuary and crouched down in the darkness, peeping cautiously round the corner of the pedestal.
It was a soft spring night, warm and starlit. The water lapped against the stone walls of the basin and swirled in gentle eddies round the steps with a sound as of low laughter. Somewhere near a chain creaked, swinging slowly to and fro. A huge iron crane towered up, tall and melancholy in the dimness. Black on a shimmering expanse of starry sky and pearly cloud-wreaths, the figures of the fettered, struggling slaves stood out in vain and vehement protest against a merciless doom.
The man approached unsteadily along the water side, shouting an English street song. He was evidently a sailor returning from a carouse at some tavern. No one else was within sight. As he drew near, Arthur stood up and stepped into the middle of the roadway. The sailor broke off in his song with an oath, and stopped short.
"I want to speak to you," Arthur said in Italian. "Do you understand me?"
The man shook his head. "It's no use talking that patter to me," he said; then, plunging into bad French, asked sullenly: "What do you want? Why can't you let me pass?"
"Just come out of the light here a minute; I want to speak to you."
"Ah! wouldn't you like it? Out of the light! Got a knife anywhere about you?"
"No, no, man! Can't you see I only want your help? I'll pay you for it?"
"Eh? What? And dressed like a swell, too———" The sailor had relapsed into English. He now moved into the shadow and leaned against the railing of the pedestal.
"Well," he said, returning to his atrocious French; "and what is it you want?"
"I want to get away from here——"
"Aha! Stowaway! Want me to hide you? Been up to something, I suppose. Stuck a knife into somebody, eh? Just like these foreigners! And where might you be wanting to go? Not to the police station, I fancy?"
He laughed in his tipsy way, and winked one eye.
"What vessel do you belong to?"
"Carlotta—Leghorn to Buenos Ayres; shipping oil one way and hides the other. She's over there"—pointing in the direction of the breakwater—"beastly old hulk!"
"Buenos Ayres—yes! Can you hide me anywhere on board?"
"How much can you give?"
"Not very much; I have only a few paoli."
"No. Can't do it under fifty—and cheap at that, too—a swell like you."
"What do you mean by a swell? If you like my clothes you may change with me, but I can't give you more money than I have got."
"You have a watch there. Hand it over."
Arthur took out a lady's gold watch, delicately chased and enamelled, with the initials "G. B." on the back. It had been his mother's—but what did that matter now?
"Ah!" remarked the sailor with a quick glance at it. "Stolen, of course! Let me look!"
Arthur drew his hand away. "No," he said. "I will give you the watch when we are on board; not before."
"You're not such a fool as you look, after all! I'll bet it's your first scrape, though, eh?"
"That is my business. Ah! there comes the watchman."
They crouched down behind the group of statuary and waited till the watchman had passed. Then the sailor rose, and, telling Arthur to follow him, walked on, laughing foolishly to himself. Arthur followed in silence.
The sailor led him back to the little irregular square by the Medici palace; and, stopping in a dark corner, mumbled in what was intended for a cautious whisper:
"Wait here; those soldier fellows will see you if you come further."
"What are you going to do?"
"Get you some clothes. I'm not going to take you on board with that bloody coatsleeve."
Arthur glanced down at the sleeve which had been torn by the window grating. A little blood from the grazed hand had fallen upon it. Evidently the man thought him a murderer. Well, it was of no consequence what people thought.
After some time the sailor came back, triumphant, with a bundle under his arm.
"Change," he whispered; "and make haste about it. I must get back, and that old Jew has kept me bargaining and haggling for half an hour."
Arthur obeyed, shrinking with instinctive disgust at the first touch of second-hand clothes. Fortunately these, though rough and coarse, were fairly clean. When he stepped into the light in his new attire, the sailor looked at him with tipsy solemnity and gravely nodded his approval.
"You'll do," he said. "This way, and don't make a noise." Arthur, carrying his discarded clothes, followed him through a labyrinth of winding canals and dark narrow alleys; the mediaeval slum quarter which the people of Leghorn call "New Venice." Here and there a gloomy old palace, solitary among the squalid houses and filthy courts, stood between two noisome ditches, with a forlorn air of trying to preserve its ancient dignity and yet of knowing the effort to be a hopeless one. Some of the alleys, he knew, were notorious dens of thieves, cut-throats, and smugglers; others were merely wretched and poverty-stricken.
Beside one of the little bridges the sailor stopped, and, looking round to see that they were not observed, descended a flight of stone steps to a narrow landing stage. Under the bridge was a dirty, crazy old boat. Sharply ordering Arthur to jump in and lie down, he seated himself in the boat and began rowing towards the harbour's mouth. Arthur lay still on the wet and leaky planks, hidden by the clothes which the man had thrown over him, and peeping out from under them at the familiar streets and houses.
Presently they passed under a bridge and entered that part of the canal which forms a moat for the fortress. The massive walls rose out of the water, broad at the base and narrowing upward to the frowning turrets. How strong, how threatening they had seemed to him a few hours ago! And now——
He laughed softly as he lay in the bottom of the boat.
"Hold your noise," the sailor whispered, "and keep your head covered! We're close to the custom house."
Arthur drew the clothes over his head. A few yards further on the boat stopped before a row of masts chained together, which lay across the surface of the canal, blocking the narrow waterway between the custom house and the fortress wall. A sleepy official came out yawning and bent over the water's edge with a lantern in his hand.
"Passports, please."
The sailor handed up his official papers. Arthur, half stifled under the clothes, held his breath, listening.
"A nice time of night to come back to your ship!" grumbled the customs official. "Been out on the spree, I suppose. What's in your boat?"
"Old clothes. Got them cheap." He held up the waistcoat for inspection. The official, lowering his lantern, bent over, straining his eyes to see.
"It's all right, I suppose. You can pass."
He lifted the barrier and the boat moved slowly out into the dark, heaving water. At a little distance Arthur sat up and threw off the clothes.
"Here she is," the sailor whispered, after rowing for some time in silence. "Keep close behind me and hold your tongue."
He clambered up the side of a huge black monster, swearing under his breath at the clumsiness of the landsman, though Arthur's natural agility rendered him less awkward than most people would have been in his place. Once safely on board, they crept cautiously between dark masses of rigging and machinery, and came at last to a hatchway, which the sailor softly raised.
"Down here!" he whispered. "I'll be back in a minute."
The hold was not only damp and dark, but intolerably foul. At first Arthur instinctively drew back, half choked by the stench of raw hides and rancid oil. Then he remembered the "punishment cell," and descended the ladder, shrugging his shoulders. Life is pretty much the same everywhere, it seemed; ugly, putrid, infested with vermin, full of shameful secrets and dark corners. Still, life is life, and he must make the best of it.
In a few minutes the sailor came back with something in his hands which Arthur could not distinctly see for the darkness.
"Now, give me the watch and money. Make haste!"
Taking advantage of the darkness, Arthur succeeded in keeping back a few coins.
"You must get me something to eat," he said; "I am half starved."
"I've brought it. Here you are." The sailor handed him a pitcher, some hard biscuit, and a piece of salt pork. "Now mind, you must hide in this empty barrel, here, when the customs officers come to examine to-morrow morning. Keep as still as a mouse till we're right out at sea. I'll let you know when to come out. And won't you just catch it when the captain sees you—that's all! Got the drink safe? Good-night!"
The hatchway closed, and Arthur, setting the precious "drink" in a safe place, climbed on to an oil barrel to eat his pork and biscuit. Then he curled himself up on the dirty floor; and, for the first time since his babyhood, settled himself to sleep without a prayer. The rats scurried round him in the darkness; but neither their persistent noise nor the swaying of the ship, nor the nauseating stench of oil, nor the prospect of to-morrow's sea-sickness, could keep him awake. He cared no more for them all than for the broken and dishonoured idols that only yesterday had been the gods of his adoration.
PART II.
THIRTEEN YEARS LATER.
CHAPTER I.
ONE evening in July, 1846, a few acquaintances met at Professor Fabrizi's house in Florence to discuss plans for future political work.
Several of them belonged to the Mazzinian party and would have been satisfied with nothing less than a democratic Republic and a United Italy. Others were Constitutional Monarchists and Liberals of various shades. On one point, however, they were all agreed; that of dissatisfaction with the Tuscan censorship; and the popular professor had called the meeting in the hope that, on this one subject at least, the representatives of the dissentient parties would be able to get through an hour's discussion without quarrelling.
Only a fortnight had elapsed since the famous amnesty which Pius IX. had granted, on his accession, to political offenders in the Papal States; but the wave of liberal enthusiasm caused by it was already spreading over Italy. In Tuscany even the government appeared to have been affected by the astounding event. It had occurred to Fabrizi and a few other leading Florentines that this was a propitious moment for a bold effort to reform the press-laws.
"Of course," the dramatist Lega had said, when the subject was first broached to him; "it would be impossible to start a newspaper till we can get the press-law changed; we should not bring out the first number. But we may be able to run some pamphlets through the censorship already; and the sooner we begin the sooner we shall get the law changed."
He was now explaining in Fabrizi's library his theory of the line which should be taken by liberal writers at the moment.
"There is no doubt," interposed one of the company, a gray-haired barrister with a rather drawling manner of speech, "that in some way we must take advantage of the moment. We shall not see such a favourable one again for bringing forward serious reforms. But I doubt the pamphlets doing any good. They will only irritate and frighten the government instead of winning it over to our side, which is what we really want to do. If once the authorities begin to think of us as dangerous agitators our chance of getting their help is gone."
"Then what would you have us do?"
"Petition."
"To the Grand Duke?"
"Yes; for an augmentation of the liberty of the press."
A keen-looking, dark man sitting by the window turned his head round with a laugh.
"You'll get a lot out of petitioning!" he said. "I should have thought the result of the Renzi case was enough to cure anybody of going to work that way."
"My dear sir, I am as much grieved as you are that we did not succeed in preventing the extradition of Renzi. But really—I do not wish to hurt the sensibilities of anyone, but I cannot help thinking that our failure in that case was largely due to the impatience and vehemence of some persons among our number. I should certainly hesitate——"
"As every Piedmontese always does," the dark man interrupted sharply. "I don't know where the vehemence and impatience lay, unless you found them in the strings of meek petitions we sent in. That may be vehemence for Tuscany or Piedmont, but we should not call it particularly vehement in Naples."
"Fortunately," remarked the Piedmontese, "Neapolitan vehemence is peculiar to Naples."
"There, there, gentlemen, that will do!" the professor put in. "Neapolitan customs are very good things in their way and Piedmontese customs in theirs; but just now we are in Tuscany, and the Tuscan custom is to stick to the matter in hand. Grassini votes for petitions and Galli against them. What do you think, Dr. Riccardo?"
"I see no harm in petitions, and if Grassini gets one up I'll sign it with all the pleasure in life. But I don't think mere petitioning and nothing else will accomplish much. Why can't we have both petitions and pamphlets?"
"Simply because the pamphlets will put the government into a state of mind in which it won't grant the petitions," said Grassini.
"It won't do that anyhow." The Neapolitan rose and came across to the table. "Gentlemen, you're on the wrong tack. Conciliating the government will do no good. What we must do is to rouse the people."
"That's easier said than done; how are you going to start?"
"Fancy asking Galli that! Of course he'd start by knocking the censor on the head."
"No, indeed, I shouldn't," said Galli stoutly. "You always think if a man comes from down south he must believe in no argument but cold steel."
"Well, what do you propose, then? Sh! Attention, gentlemen! Galli has a proposal to make."
The whole company, which had broken up into little knots of twos and threes, carrying on separate discussions, collected round the table to listen. Galli raised his hands in expostulation.
"No, gentlemen, it is not a proposal; it is merely a suggestion. It appears to me that there is a great practical danger in all this rejoicing over the new Pope. People seem to think that, because he has struck out a new line and granted this amnesty, we have only to throw ourselves—all of us, the whole of Italy—into his arms and he will carry us to the promised land. Now, I am second to no one in admiration of the Pope's behaviour; the amnesty was a splendid action."
"I am sure His Holiness ought to feel flattered——" Grassini began contemptuously.
"There, Grassini, do let the man speak!" Riccardo interrupted in his turn. "It's a most extraordinary thing that you two never can keep from sparring like a cat and dog. Get on, Galli!"
"What I wanted to say is this," continued the Neapolitan. "The Holy Father, undoubtedly, is acting with the best intentions; but how far he will succeed in carrying his reforms is another question. Just now it's smooth enough and, of course, the reactionists all over Italy will lie quiet for a month or two till the excitement about the amnesty blows over; but they are not likely to let the power be taken out of their hands without a fight, and my own belief is that before the winter is half over we shall have Jesuits and Gregorians and Sanfedists and all the rest of the crew about our ears, plotting and intriguing, and poisoning off everybody they can't bribe."
"That's likely enough."
"Very well, then; shall we wait here, meekly sending in petitions, till Lambruschini and his pack have persuaded the Grand Duke to put us bodily under Jesuit rule, with perhaps a few Austrian hussars to patrol the streets and keep us in order; or shall we forestall them and take advantage of their momentary discomfiture to strike the first blow?"
"Tell us first what blow you propose?"
"I would suggest that we start an organized propaganda and agitation against the Jesuits."
"A pamphleteering declaration of war, in fact?"
"Yes; exposing their intrigues, ferreting out their secrets, and calling upon the people to make common cause against them."
"But there are no Jesuits here to expose."
"Aren't there? Wait three months and see how many we shall have. It'll be too late to keep them out then."
"But really to rouse the town against the Jesuits one must speak plainly; and if you do that how will you evade the censorship?"
"I wouldn't evade it; I would defy it."
"You would print the pamphlets anonymously? That's all very well, but the fact is, we have all seen enough of the clandestine press to know——"
"I did not mean that. I would print the pamphlets openly, with our names and addresses, and let them prosecute us if they dare."
"The project is a perfectly mad one," Grassini exclaimed. "It is simply putting one's head into the lion's mouth out of sheer wantonness."
"Oh, you needn't be afraid!" Galli cut in sharply; "we shouldn't ask you to go to prison for our pamphlets."
"Hold your tongue, Galli!" said Riccardo. "It's not a question of being afraid; we're all as ready as you are to go to prison if there's any good to be got by it, but it is childish to run into danger for nothing. For my part, I have an amendment to the proposal to suggest."
"Well, what is it?"
"I think we might contrive, with care, to fight the Jesuits without coming into collision with the censorship."
"I don't see how you are going to manage it."
"I think that it is possible to clothe what one has to say in so roundabout a form that——"
"That the censorship won't understand it? And then you'll expect every poor artisan and labourer to find out the meaning by the light of the ignorance and stupidity that are in him! That doesn't sound very practicable."
"Martini, what do you think?" asked the professor, turning to a broad-shouldered man with a great brown beard, who was sitting beside him.
"I think that I will reserve my opinion till I have more facts to go upon. It's a question of trying experiments and seeing what comes of them."
"And you, Sacconi?"
"I should like to hear what Signora Bolla has to say. Her suggestions are always valuable."
Everyone turned to the only woman in the room, who had been sitting on the sofa, resting her chin on one hand and listening in silence to the discussion. She had deep, serious black eyes, but as she raised them now there was an unmistakable gleam of amusement in them.
"I am afraid," she said; "that I disagree with everybody."
"You always do, and the worst of it is that you are always right," Riccardo put in.
"I think it is quite true that we must fight the Jesuits somehow; and if we can't do it with one weapon we must with another. But mere defiance is a feeble weapon and evasion a cumbersome one. As for petitioning, that is a child's toy."
"I hope, signora," Grassini interposed, with a solemn face; "that you are not suggesting such methods as—assassination?"
Martini tugged at his big moustache and Galli sniggered outright. Even the grave young woman could not repress a smile.
"Believe me," she said, "that if I were ferocious enough to think of such things I should not be childish enough to talk about them. But the deadliest weapon I know is ridicule. If you can once succeed in rendering the Jesuits ludicrous, in making people laugh at them and their claims, you have conquered them without bloodshed."
"I believe you are right, as far as that goes," Fabrizi said; "but I don't see how you are going to carry the thing through."
"Why should we not be able to carry it through?" asked Martini. "A satirical thing has a better chance of getting over the censorship difficulty than a serious one; and, if it must be cloaked, the average reader is more likely to find out the double meaning of an apparently silly joke than of a scientific or economic treatise."
"Then is your suggestion, signora, that we should issue satirical pamphlets, or attempt to run a comic paper? That last, I am sure, the censorship would never allow."
"I don't mean exactly either. I believe a series of small satirical leaflets, in verse or prose, to be sold cheap or distributed free about the streets, would be very useful. If we could find a clever artist who would enter into the spirit of the thing, we might have them illustrated."
"It's a capital idea, if only one could carry it out; but if the thing is to be done at all it must be well done. We should want a first-class satirist; and where are we to get him?"
"You see," added Lega, "most of us are serious writers; and, with all respect to the company, I am afraid that a general attempt to be humorous would present the spectacle of an elephant trying to dance the tarantella."
"I never suggested that we should all rush into work for which we are unfitted. My idea was that we should try to find a really gifted satirist—there must be one to be got somewhere in Italy, surely—and offer to provide the necessary funds. Of course we should have to know something of the man and make sure that he would work on lines with which we could agree."
"But where are you going to find him? I can count up the satirists of any real talent on the fingers of one hand; and none of them are available. Giusti wouldn't accept; he is fully occupied as it is. There are one or two good men in Lombardy, but they write only in the Milanese dialect——"
"And moreover," said Grassini, "the Tuscan people can be influenced in better ways than this. I am sure that it would be felt as, to say the least, a want of political savoir faire if we were to treat this solemn question of civil and religious liberty as a subject for trifling. Florence is not a mere wilderness of factories and money-getting like London, nor a haunt of idle luxury like Paris. It is a city with a great history———"
"So was Athens," she interrupted, smiling; "but it was 'rather sluggish from its size and needed a gadfly to rouse it'——"
Riccardo struck his hand upon the table. "Why, we never thought of the Gadfly! The very man!"
"Who is that?"
"The Gadfly—Felice Rivarez. Don't you remember him? One of Muratori's band that came down from the Apennines three years ago?"
"Oh, you knew that set, didn't you? I remember your travelling with them when they went on to Paris."
"Yes; I went as far as Leghorn to see Rivarez off for Marseilles. He wouldn't stop in Tuscany; he said there was nothing left to do but laugh, once the insurrection had failed, and so he had better go to Paris. No doubt he agreed with Signor Grassini that Tuscany is the wrong place to laugh in. But I am nearly sure he would come back if we asked him, now that there is a chance of doing something in Italy."
"What name did you say?"
"Rivarez. He's a Brazilian, I think. At any rate, I know he has lived out there. He is one of the wittiest men I ever came across. Heaven knows we had nothing to be merry over, that week in Leghorn; it was enough to break one's heart to look at poor Lambertini; but there was no keeping one's countenance when Rivarez was in the room; it was one perpetual fire of absurdities. He had a nasty sabre-cut across the face, too; I remember sewing it up. He's an odd creature; but I believe he and his nonsense kept some of those poor lads from breaking down altogether."
"Is that the man who writes political skits in the French papers under the name of 'Le Taon'?"
"Yes; short paragraphs mostly, and comic feuilletons. The smugglers up in the Apennines called him 'the Gadfly' because of his tongue; and he took the nickname to sign his work with."
"I know something about this gentleman," said Grassini, breaking in upon the conversation in his slow and stately manner; "and I cannot say that what I have heard is much to his credit. He undoubtedly possesses a certain showy, superficial cleverness, though I think his abilities have been exaggerated; and possibly he is not lacking in physical courage; but his reputation in Paris and Vienna is, I believe, very far from spotless. He appears to be a gentleman of—a—a—many adventures and unknown antecedents. It is said that he was picked up out of charity by Duprez's expedition somewhere in the wilds of tropical South America, in a state of inconceivable savagery and degradation. I believe he has never satisfactorily explained how he came to be in such a condition. As for the rising in the Apennines, I fear it is no secret that persons of all characters took part in that unfortunate affair. The men who were executed in Bologna are known to have been nothing but common malefactors; and the character of many who escaped will hardly bear description. Without doubt, SOME of the participators were men of high character——"
"Some of them were the intimate friends of several persons in this room!" Riccardo interrupted, with an angry ring in his voice. "It's all very well to be particular and exclusive, Grassini; but these 'common malefactors' died for their belief, which is more than you or I have done as yet."
"And another time when people tell you the stale gossip of Paris," added Galli, "you can tell them from me that they are mistaken about the Duprez expedition. I know Duprez's adjutant, Martel, personally, and have heard the whole story from him. It's true that they found Rivarez stranded out there. He had been taken prisoner in the war, fighting for the Argentine Republic, and had escaped. He was wandering about the country in various disguises, trying to get back to Buenos Ayres. But the story of their taking him on out of charity is a pure fabrication. Their interpreter had fallen ill and been obliged to turn back; and not one of the Frenchmen could speak the native languages; so they offered him the post, and he spent the whole three years with them, exploring the tributaries of the Amazon. Martel told me he believed they never would have got through the expedition at all if it had not been for Rivarez."
"Whatever he may be," said Fabrizi; "there must be something remarkable about a man who could lay his 'come hither' on two old campaigners like Martel and Duprez as he seems to have done. What do you think, signora?"
"I know nothing about the matter; I was in England when the fugitives passed through Tuscany. But I should think that if the companions who were with a man on a three years' expedition in savage countries, and the comrades who were with him through an insurrection, think well of him, that is recommendation enough to counterbalance a good deal of boulevard gossip."
"There is no question about the opinion his comrades had of him," said Riccardo. "From Muratori and Zambeccari down to the roughest mountaineers they were all devoted to him. Moreover, he is a personal friend of Orsini. It's quite true, on the other hand, that there are endless cock-and-bull stories of a not very pleasant kind going about concerning him in Paris; but if a man doesn't want to make enemies he shouldn't become a political satirist."
"I'm not quite sure," interposed Lega; "but it seems to me that I saw him once when the refugees were here. Was he not hunchbacked, or crooked, or something of that kind?"
The professor had opened a drawer in his writing-table and was turning over a heap of papers. "I think I have his police description somewhere here," he said. "You remember when they escaped and hid in the mountain passes their personal appearance was posted up everywhere, and that Cardinal—what's the scoundrel's name?—Spinola, offered a reward for their heads."
"There was a splendid story about Rivarez and that police paper, by the way. He put on a soldier's old uniform and tramped across country as a carabineer wounded in the discharge of his duty and trying to find his company. He actually got Spinola's search-party to give him a lift, and rode the whole day in one of their waggons, telling them harrowing stories of how he had been taken captive by the rebels and dragged off into their haunts in the mountains, and of the fearful tortures that he had suffered at their hands. They showed him the description paper, and he told them all the rubbish he could think of about 'the fiend they call the Gadfly.' Then at night, when they were asleep, he poured a bucketful of water into their powder and decamped, with his pockets full of provisions and ammunition———"
"Ah, here's the paper," Fabrizi broke in: "'Felice Rivarez, called: The Gadfly. Age, about 30; birthplace and parentage, unknown, probably South American; profession, journalist. Short; black hair; black beard; dark skin; eyes, blue; forehead, broad and square; nose, mouth, chin———' Yes, here it is: 'Special marks: right foot lame; left arm twisted; two ringers missing on left hand; recent sabre-cut across face; stammers.' Then there's a note put: 'Very expert shot; care should be taken in arresting.'"
"It's an extraordinary thing that he can have managed to deceive the search-party with such a formidable list of identification marks."
"It was nothing but sheer audacity that carried him through, of course. If it had once occurred to them to suspect him he would have been lost. But the air of confiding innocence that he can put on when he chooses would bring a man through anything. Well, gentlemen, what do you think of the proposal? Rivarez seems to be pretty well known to several of the company. Shall we suggest to him that we should be glad of his help here or not?"
"I think," said Fabrizi, "that he might be sounded upon the subject, just to find out whether he would be inclined to think of the plan."
"Oh, he'll be inclined, you may be sure, once it's a case of fighting the Jesuits; he is the most savage anti-clerical I ever met; in fact, he's rather rabid on the point."
"Then will you write, Riccardo?"
"Certainly. Let me see, where is he now? In Switzerland, I think. He's the most restless being; always flitting about. But as for the pamphlet question——"
They plunged into a long and animated discussion. When at last the company began to disperse Martini went up to the quiet young woman.
"I will see you home, Gemma."
"Thanks; I want to have a business talk with you."
"Anything wrong with the addresses?" he asked softly.
"Nothing serious; but I think it is time to make a few alterations. Two letters have been stopped in the post this week. They were both quite unimportant, and it may have been accidental; but we cannot afford to have any risks. If once the police have begun to suspect any of our addresses, they must be changed immediately."
"I will come in about that to-morrow. I am not going to talk business with you to-night; you look tired."
"I am not tired."
"Then you are depressed again."
"Oh, no; not particularly."
CHAPTER II.
"Is the mistress in, Katie?"
"Yes, sir; she is dressing. If you'll just step into the parlour she will be down in a few minutes."
Katie ushered the visitor in with the cheerful friendliness of a true Devonshire girl. Martini was a special favourite of hers. He spoke English, like a foreigner, of course, but still quite respectably; and he never sat discussing politics at the top of his voice till one in the morning, when the mistress was tired, as some visitors had a way of doing. Moreover, he had come to Devonshire to help the mistress in her trouble, when her baby was dead and her husband dying there; and ever since that time the big, awkward, silent man had been to Katie as much "one of the family" as was the lazy black cat which now ensconced itself upon his knee. Pasht, for his part, regarded Martini as a useful piece of household furniture. This visitor never trod upon his tail, or puffed tobacco smoke into his eyes, or in any way obtruded upon his consciousness an aggressive biped personality. He behaved as a mere man should: provided a comfortable knee to lie upon and purr, and at table never forgot that to look on while human beings eat fish is not interesting for a cat. The friendship between them was of old date. Once, when Pasht was a kitten and his mistress too ill to think about him, he had come from England under Martini's care, tucked away in a basket. Since then, long experience had convinced him that this clumsy human bear was no fair-weather friend.
"How snug you look, you two!" said Gemma, coming into the room. "One would think you had settled yourselves for the evening."
Martini carefully lifted the cat off his knee. "I came early," he said, "in the hope that you will give me some tea before we start. There will probably be a frightful crush, and Grassini won't give us any sensible supper—they never do in those fashionable houses."
"Come now!" she said, laughing; "that's as bad as Galli! Poor Grassini has quite enough sins of his own to answer for without having his wife's imperfect housekeeping visited upon his head. As for the tea, it will be ready in a minute. Katie has been making some Devonshire cakes specially for you."
"Katie is a good soul, isn't she, Pasht? By the way, so are you to have put on that pretty dress. I was afraid you would forget."
"I promised you I would wear it, though it is rather warm for a hot evening like this."
"It will be much cooler up at Fiesole; and nothing else ever suits you so well as white cashmere. I have brought you some flowers to wear with it."
"Oh, those lovely cluster roses; I am so fond of them! But they had much better go into water. I hate to wear flowers."
"Now that's one of your superstitious fancies."
"No, it isn't; only I think they must get so bored, spending all the evening pinned to such a dull companion."
"I am afraid we shall all be bored to-night. The conversazione will be dull beyond endurance."
"Why?"
"Partly because everything Grassini touches becomes as dull as himself."
"Now don't be spiteful. It is not fair when we are going to be a man's guests."
"You are always right, Madonna. Well then, it will be dull because half the interesting people are not coming."
"How is that?"
"I don't know. Out of town, or ill, or something. Anyway, there will be two or three ambassadors and some learned Germans, and the usual nondescript crowd of tourists and Russian princes and literary club people, and a few French officers; nobody else that I know of—except, of course, the new satirist, who is to be the attraction of the evening."
"The new satirist? What, Rivarez? But I thought Grassini disapproved of him so strongly."
"Yes; but once the man is here and is sure to be talked about, of course Grassini wants his house to be the first place where the new lion will be on show. You may be sure Rivarez has heard nothing of Grassini's disapproval. He may have guessed it, though; he's sharp enough."
"I did not even know he had come."
"He only arrived yesterday. Here comes the tea. No, don't get up; let me fetch the kettle."
He was never so happy as in this little study. Gemma's friendship, her grave unconsciousness of the charm she exercised over him, her frank and simple comradeship were the brightest things for him in a life that was none too bright; and whenever he began to feel more than usually depressed he would come in here after business hours and sit with her, generally in silence, watching her as she bent over her needlework or poured out tea. She never questioned him about his troubles or expressed any sympathy in words; but he always went away stronger and calmer, feeling, as he put it to himself, that he could "trudge through another fortnight quite respectably." She possessed, without knowing it, the rare gift of consolation; and when, two years ago, his dearest friends had been betrayed in Calabria and shot down like wolves, her steady faith had been perhaps the thing which had saved him from despair.
On Sunday mornings he sometimes came in to "talk business," that expression standing for anything connected with the practical work of the Mazzinian party, of which they both were active and devoted members. She was quite a different creature then; keen, cool, and logical, perfectly accurate and perfectly neutral. Those who saw her only at her political work regarded her as a trained and disciplined conspirator, trustworthy, courageous, in every way a valuable member of the party, but somehow lacking in life and individuality. "She's a born conspirator, worth any dozen of us; and she is nothing more," Galli had said of her. The "Madonna Gemma" whom Martini knew was very difficult to get at.
"Well, and what is your 'new satirist' like?" she asked, glancing back over her shoulder as she opened the sideboard. "There, Cesare, there are barley-sugar and candied angelica for you. I wonder, by the way, why revolutionary men are always so fond of sweets."
"Other men are, too, only they think it beneath their dignity to confess it. The new satirist? Oh, the kind of man that ordinary women will rave over and you will dislike. A sort of professional dealer in sharp speeches, that goes about the world with a lackadaisical manner and a handsome ballet-girl dangling on to his coat-tails."
"Do you mean that there is really a ballet-girl, or simply that you feel cross and want to imitate the sharp speeches?"
"The Lord defend me! No; the ballet-girl is real enough and handsome enough, too, for those who like shrewish beauty. Personally, I don't. She's a Hungarian gipsy, or something of that kind, so Riccardo says; from some provincial theatre in Galicia. He seems to be rather a cool hand; he has been introducing the girl to people just as if she were his maiden aunt."
"Well, that's only fair if he has taken her away from her home."
"You may look at things that way, dear Madonna, but society won't. I think most people will very much resent being introduced to a woman whom they know to be his mistress."
"How can they know it unless he tells them so?"
"It's plain enough; you'll see if you meet her. But I should think even he would not have the audacity to bring her to the Grassinis'."
"They wouldn't receive her. Signora Grassini is not the woman to do unconventional things of that kind. But I wanted to hear about Signor Rivarez as a satirist, not as a man. Fabrizi told me he had been written to and had consented to come and take up the campaign against the Jesuits; and that is the last I have heard. There has been such a rush of work this week."
"I don't know that I can tell you much more. There doesn't seem to have been any difficulty over the money question, as we feared there would be. He's well off, it appears, and willing to work for nothing."
"Has he a private fortune, then?" "Apparently he has; though it seems rather odd—you heard that night at Fabrizi's about the state the Duprez expedition found him in. But he has got shares in mines somewhere out in Brazil; and then he has been immensely successful as a feuilleton writer in Paris and Vienna and London. He seems to have half a dozen languages at his finger-tips; and there's nothing to prevent his keeping up his newspaper connections from here. Slanging the Jesuits won't take all his time."
"That's true, of course. It's time to start, Cesare. Yes, I will wear the roses. Wait just a minute."
She ran upstairs, and came back with the roses in the bosom of her dress, and a long scarf of black Spanish lace thrown over her head. Martini surveyed her with artistic approval.
"You look like a queen, Madonna mia; like the great and wise Queen of Sheba."
"What an unkind speech!" she retorted, laughing; "when you know how hard I've been trying to mould myself into the image of the typical society lady! Who wants a conspirator to look like the Queen of Sheba? That's not the way to keep clear of spies."
"You'll never be able to personate the stupid society woman if you try for ever. But it doesn't matter, after all; you're too fair to look upon for spies to guess your opinions, even though you can't simper and hide behind your fan like Signora Grassini."
"Now Cesare, let that poor woman alone! There, take some more barley-sugar to sweeten your temper. Are you ready? Then we had better start."
Martini had been quite right in saying that the conversazione would be both crowded and dull. The literary men talked polite small-talk and looked hopelessly bored, while the "nondescript crowd of tourists and Russian princes" fluttered up and down the rooms, asking each other who were the various celebrities and trying to carry on intellectual conversation. Grassini was receiving his guests with a manner as carefully polished as his boots; but his cold face lighted up at the sight of Gemma. He did not really like her and indeed was secretly a little afraid of her; but he realized that without her his drawing room would lack a great attraction. He had risen high in his profession, and now that he was rich and well known his chief ambition was to make of his house a centre of liberal and intellectual society. He was painfully conscious that the insignificant, overdressed little woman whom in his youth he had made the mistake of marrying was not fit, with her vapid talk and faded prettiness, to be the mistress of a great literary salon. When he could prevail upon Gemma to come he always felt that the evening would be a success. Her quiet graciousness of manner set the guests at their ease, and her very presence seemed to lay the spectre of vulgarity which always, in his imagination, haunted the house.
Signora Grassini greeted Gemma affectionately, exclaiming in a loud whisper: "How charming you look to-night!" and examining the white cashmere with viciously critical eyes. She hated her visitor rancourously, for the very things for which Martini loved her; for her quiet strength of character; for her grave, sincere directness; for the steady balance of her mind; for the very expression of her face. And when Signora Grassini hated a woman, she showed it by effusive tenderness. Gemma took the compliments and endearments for what they were worth, and troubled her head no more about them. What is called "going into society" was in her eyes one of the wearisome and rather unpleasant tasks which a conspirator who wishes not to attract the notice of spies must conscientiously fulfil. She classed it together with the laborious work of writing in cipher; and, knowing how valuable a practical safeguard against suspicion is the reputation of being a well-dressed woman, studied the fashion-plates as carefully as she did the keys of her ciphers.
The bored and melancholy literary lions brightened up a little at the sound of Gemma's name; she was very popular among them; and the radical journalists, especially, gravitated at once to her end of the long room. But she was far too practised a conspirator to let them monopolize her. Radicals could be had any day; and now, when they came crowding round her, she gently sent them about their business, reminding them with a smile that they need not waste their time on converting her when there were so many tourists in need of instruction. For her part, she devoted herself to an English M. P. whose sympathies the republican party was anxious to gain; and, knowing him to be a specialist on finance, she first won his attention by asking his opinion on a technical point concerning the Austrian currency, and then deftly turned the conversation to the condition of the Lombardo-Venetian revenue. The Englishman, who had expected to be bored with small-talk, looked askance at her, evidently fearing that he had fallen into the clutches of a blue-stocking; but finding that she was both pleasant to look at and interesting to talk to, surrendered completely and plunged into as grave a discussion of Italian finance as if she had been Metternich. When Grassini brought up a Frenchman "who wishes to ask Signora Bolla something about the history of Young Italy," the M. P. rose with a bewildered sense that perhaps there was more ground for Italian discontent than he had supposed.
Later in the evening Gemma slipped out on to the terrace under the drawing-room windows to sit alone for a few moments among the great camellias and oleanders. The close air and continually shifting crowd in the rooms were beginning to give her a headache. At the further end of the terrace stood a row of palms and tree-ferns, planted in large tubs which were hidden by a bank of lilies and other flowering plants. The whole formed a complete screen, behind which was a little nook commanding a beautiful view out across the valley. The branches of a pomegranate tree, clustered with late blossoms, hung beside the narrow opening between the plants.
In this nook Gemma took refuge, hoping that no one would guess her whereabouts until she had secured herself against the threatening headache by a little rest and silence. The night was warm and beautifully still; but coming out from the hot, close rooms she felt it cool, and drew her lace scarf about her head.
Presently the sounds of voices and footsteps approaching along the terrace roused her from the dreamy state into which she had fallen. She drew back into the shadow, hoping to escape notice and get a few more precious minutes of silence before again having to rack her tired brain for conversation. To her great annoyance the footsteps paused near to the screen; then Signora Grassini's thin, piping little voice broke off for a moment in its stream of chatter.
The other voice, a man's, was remarkably soft and musical; but its sweetness of tone was marred by a peculiar, purring drawl, perhaps mere affectation, more probably the result of a habitual effort to conquer some impediment of speech, but in any case very unpleasant.
"English, did you say?" it asked. "But surely the name is quite Italian. What was it—Bolla?"
"Yes; she is the widow of poor Giovanni Bolla, who died in England about four years ago,—don't you remember? Ah, I forgot—you lead such a wandering life; we can't expect you to know of all our unhappy country's martyrs—they are so many!"
Signora Grassini sighed. She always talked in this style to strangers; the role of a patriotic mourner for the sorrows of Italy formed an effective combination with her boarding-school manner and pretty infantine pout.
"Died in England!" repeated the other voice. "Was he a refugee, then? I seem to recognize the name, somehow; was he not connected with Young Italy in its early days?"
"Yes; he was one of the unfortunate young men who were arrested in '33—you remember that sad affair? He was released in a few months; then, two or three years later, when there was a warrant out against him again, he escaped to England. The next we heard was that he was married there. It was a most romantic affair altogether, but poor Bolla always was romantic."
"And then he died in England, you say?"
"Yes, of consumption; he could not stand that terrible English climate. And she lost her only child just before his death; it caught scarlet fever. Very sad, is it not? And we are all so fond of dear Gemma! She is a little stiff, poor thing; the English always are, you know; but I think her troubles have made her melancholy, and——"
Gemma stood up and pushed back the boughs of the pomegranate tree. This retailing of her private sorrows for purposes of small-talk was almost unbearable to her, and there was visible annoyance in her face as she stepped into the light.
"Ah! here she is!" exclaimed the hostess, with admirable coolness. "Gemma, dear, I was wondering where you could have disappeared to. Signor Felice Rivarez wishes to make your acquaintance."
"So it's the Gadfly," thought Gemma, looking at him with some curiosity. He bowed to her decorously enough, but his eyes glanced over her face and figure with a look which seemed to her insolently keen and inquisitorial.
"You have found a d-d-delightful little nook here," he remarked, looking at the thick screen; "and w-w-what a charming view!"
"Yes; it's a pretty corner. I came out here to get some air."
"It seems almost ungrateful to the good God to stay indoors on such a lovely night," said the hostess, raising her eyes to the stars. (She had good eyelashes and liked to show them.) "Look, signore! Would not our sweet Italy be heaven on earth if only she were free? To think that she should be a bond-slave, with such flowers and such skies!"
"And such patriotic women!" the Gadfly murmured in his soft, languid drawl.
Gemma glanced round at him in some trepidation; his impudence was too glaring, surely, to deceive anyone. But she had underrated Signora Grassini's appetite for compliments; the poor woman cast down her lashes with a sigh.
"Ah, signore, it is so little that a woman can do! Perhaps some day I may prove my right to the name of an Italian—who knows? And now I must go back to my social duties; the French ambassador has begged me to introduce his ward to all the notabilities; you must come in presently and see her. She is a most charming girl. Gemma, dear, I brought Signor Rivarez out to show him our beautiful view; I must leave him under your care. I know you will look after him and introduce him to everyone. Ah! there is that delightful Russian prince! Have you met him? They say he is a great favourite of the Emperor Nicholas. He is military commander of some Polish town with a name that nobody can pronounce. Quelle nuit magnifique! N'est-ce-pas, mon prince?"
She fluttered away, chattering volubly to a bull-necked man with a heavy jaw and a coat glittering with orders; and her plaintive dirges for "notre malheureuse patrie," interpolated with "charmant" and "mon prince," died away along the terrace.
Gemma stood quite still beside the pomegranate tree. She was sorry for the poor, silly little woman, and annoyed at the Gadfly's languid insolence. He was watching the retreating figures with an expression of face that angered her; it seemed ungenerous to mock at such pitiable creatures.
"There go Italian and—Russian patriotism," he said, turning to her with a smile; "arm in arm and mightily pleased with each other's company. Which do you prefer?"
She frowned slightly and made no answer.
"Of c-course," he went on; "it's all a question of p-personal taste; but I think, of the two, I like the Russian variety best—it's so thorough. If Russia had to depend on flowers and skies for her supremacy instead of on powder and shot, how long do you think 'mon prince' would k-keep that Polish fortress?"
"I think," she answered coldly, "that we can hold our personal opinions without ridiculing a woman whose guests we are."
"Ah, yes! I f-forgot the obligations of hospitality here in Italy; they are a wonderfully hospitable people, these Italians. I'm sure the Austrians find them so. Won't you sit down?"
He limped across the terrace to fetch a chair for her, and placed himself opposite to her, leaning against the balustrade. The light from a window was shining full on his face; and she was able to study it at her leisure.
She was disappointed. She had expected to see a striking and powerful, if not pleasant face; but the most salient points of his appearance were a tendency to foppishness in dress and rather more than a tendency to a certain veiled insolence of expression and manner. For the rest, he was as swarthy as a mulatto, and, notwithstanding his lameness, as agile as a cat. His whole personality was oddly suggestive of a black jaguar. The forehead and left cheek were terribly disfigured by the long crooked scar of the old sabre-cut; and she had already noticed that, when he began to stammer in speaking, that side of his face was affected with a nervous twitch. But for these defects he would have been, in a certain restless and uncomfortable way, rather handsome; but it was not an attractive face.
Presently he began again in his soft, murmuring purr ("Just the voice a jaguar would talk in, if it could speak and were in a good humour," Gemma said to herself with rising irritation).
"I hear," he said, "that you are interested in the radical press, and write for the papers."
"I write a little; I have not time to do much."
"Ah, of course! I understood from Signora Grassini that you undertake other important work as well."
Gemma raised her eyebrows slightly. Signora Grassini, like the silly little woman she was, had evidently been chattering imprudently to this slippery creature, whom Gemma, for her part, was beginning actually to dislike.
"My time is a good deal taken up," she said rather stiffly; "but Signora Grassini overrates the importance of my occupations. They are mostly of a very trivial character."
"Well, the world would be in a bad way if we ALL of us spent our time in chanting dirges for Italy. I should think the neighbourhood of our host of this evening and his wife would make anybody frivolous, in self-defence. Oh, yes, I know what you're going to say; you are perfectly right, but they are both so deliciously funny with their patriotism.—Are you going in already? It is so nice out here!"
"I think I will go in now. Is that my scarf? Thank you."
He had picked it up, and now stood looking at her with wide eyes as blue and innocent as forget-me-nots in a brook.
"I know you are offended with me," he said penitently, "for fooling that painted-up wax doll; but what can a fellow do?"
"Since you ask me, I do think it an ungenerous and—well—cowardly thing to hold one's intellectual inferiors up to ridicule in that way; it is like laughing at a cripple, or———"
He caught his breath suddenly, painfully; and shrank back, glancing at his lame foot and mutilated hand. In another instant he recovered his self-possession and burst out laughing.
"That's hardly a fair comparison, signora; we cripples don't flaunt our deformities in people's faces as she does her stupidity. At least give us credit for recognizing that crooked backs are no pleasanter than crooked ways. There is a step here; will you take my arm?"
She re-entered the house in embarrassed silence; his unexpected sensitiveness had completely disconcerted her.
Directly he opened the door of the great reception room she realized that something unusual had happened in her absence. Most of the gentlemen looked both angry and uncomfortable; the ladies, with hot cheeks and carefully feigned unconsciousness, were all collected at one end of the room; the host was fingering his eye-glasses with suppressed but unmistakable fury, and a little group of tourists stood in a corner casting amused glances at the further end of the room. Evidently something was going on there which appeared to them in the light of a joke, and to most of the guests in that of an insult. Signora Grassini alone did not appear to have noticed anything; she was fluttering her fan coquettishly and chattering to the secretary of the Dutch embassy, who listened with a broad grin on his face.
Gemma paused an instant in the doorway, turning to see if the Gadfly, too, had noticed the disturbed appearance of the company. There was no mistaking the malicious triumph in his eyes as he glanced from the face of the blissfully unconscious hostess to a sofa at the end of the room. She understood at once; he had brought his mistress here under some false colour, which had deceived no one but Signora Grassini.
The gipsy-girl was leaning back on the sofa, surrounded by a group of simpering dandies and blandly ironical cavalry officers. She was gorgeously dressed in amber and scarlet, with an Oriental brilliancy of tint and profusion of ornament as startling in a Florentine literary salon as if she had been some tropical bird among sparrows and starlings. She herself seemed to feel out of place, and looked at the offended ladies with a fiercely contemptuous scowl. Catching sight of the Gadfly as he crossed the room with Gemma, she sprang up and came towards him, with a voluble flood of painfully incorrect French.
"M. Rivarez, I have been looking for you everywhere! Count Saltykov wants to know whether you can go to his villa to-morrow night. There will be dancing."
"I am sorry I can't go; but then I couldn't dance if I did. Signora Bolla, allow me to introduce to you Mme. Zita Reni."
The gipsy glanced round at Gemma with a half defiant air and bowed stiffly. She was certainly handsome enough, as Martini had said, with a vivid, animal, unintelligent beauty; and the perfect harmony and freedom of her movements were delightful to see; but her forehead was low and narrow, and the line of her delicate nostrils was unsympathetic, almost cruel. The sense of oppression which Gemma had felt in the Gadfly's society was intensified by the gypsy's presence; and when, a moment later, the host came up to beg Signora Bolla to help him entertain some tourists in the other room, she consented with an odd feeling of relief.
*****
"Well, Madonna, and what do you think of the Gadfly?" Martini asked as they drove back to Florence late at night. "Did you ever see anything quite so shameless as the way he fooled that poor little Grassini woman?"
"About the ballet-girl, you mean?"
"Yes, he persuaded her the girl was going to be the lion of the season. Signora Grassini would do anything for a celebrity."
"I thought it an unfair and unkind thing to do; it put the Grassinis into a false position; and it was nothing less than cruel to the girl herself. I am sure she felt ill at ease."
"You had a talk with him, didn't you? What did you think of him?"
"Oh, Cesare, I didn't think anything except how glad I was to see the last of him. I never met anyone so fearfully tiring. He gave me a headache in ten minutes. He is like an incarnate demon of unrest."
"I thought you wouldn't like him; and, to tell the truth, no more do I. The man's as slippery as an eel; I don't trust him."
CHAPTER III.
THE Gadfly took lodgings outside the Roman gate, near to which Zita was boarding. He was evidently somewhat of a sybarite; and, though nothing in the rooms showed any serious extravagance, there was a tendency to luxuriousness in trifles and to a certain fastidious daintiness in the arrangement of everything which surprised Galli and Riccardo. They had expected to find a man who had lived among the wildernesses of the Amazon more simple in his tastes, and wondered at his spotless ties and rows of boots, and at the masses of flowers which always stood upon his writing table. On the whole they got on very well with him. He was hospitable and friendly to everyone, especially to the local members of the Mazzinian party. To this rule Gemma, apparently, formed an exception; he seemed to have taken a dislike to her from the time of their first meeting, and in every way avoided her company. On two or three occasions he was actually rude to her, thus bringing upon himself Martini's most cordial detestation. There had been no love lost between the two men from the beginning; their temperaments appeared to be too incompatible for them to feel anything but repugnance for each other. On Martini's part this was fast developing into hostility.
"I don't care about his not liking me," he said one day to Gemma with an aggrieved air. "I don't like him, for that matter; so there's no harm done. But I can't stand the way he behaves to you. If it weren't for the scandal it would make in the party first to beg a man to come and then to quarrel with him, I should call him to account for it."
"Let him alone, Cesare; it isn't of any consequence, and after all, it's as much my fault as his."
"What is your fault?"
"That he dislikes me so. I said a brutal thing to him when we first met, that night at the Grassinis'."
"YOU said a brutal thing? That's hard to believe, Madonna."
"It was unintentional, of course, and I was very sorry. I said something about people laughing at cripples, and he took it personally. It had never occurred to me to think of him as a cripple; he is not so badly deformed."
"Of course not. He has one shoulder higher than the other, and his left arm is pretty badly disabled, but he's neither hunchbacked nor clubfooted. As for his lameness, it isn't worth talking about."
"Anyway, he shivered all over and changed colour. Of course it was horribly tactless of me, but it's odd he should be so sensitive. I wonder if he has ever suffered from any cruel jokes of that kind." |
|