|
This was an intelligence which might well be transporting to the king of Sweden's officers:—the thought; of seeing him enter Petersburgh a conqueror,—of once more embracing their old friends and companions, and of triumphing over those who had so cruelly abused the power the chance of war had put into their hands, made them all, in their turns, hug and bless the kind informer:—they also asked him several questions concerning the generals; and each being more particular concerning those they had the greatest interest in, received from this honest soldier all the satisfaction they could desire.
As couriers were continually arriving from the army, there passed few days without hearing some farther confirmation of their most sanguine expectations; but at length the guard being again changed, they lost all further intelligence, and were for several months without being able to hear any thing of what passed. They doubted not, however, but as things were in so good a disposition, every day brought them nearer to the completion of their wishes; and it was this pleasing prospect which addressed their misfortunes, and enabled them to sustain cheerfully those hardships which, almost ever since the withdrawing of Edella's bounty, they had laboured under.—Mattakesa, in the beginning of her amours with Mullern, had indeed made him some presents, which he shared with his companions; but either the natural inconstancy of her temper making her grow weary of this intrigue for the sake of another, or her circumstances not allowing her to continue such Donations, she soon grew sparing of them, and at length totally desisted her visits at the prison.
As, ever since the compassionate Edella had procured them to be removed from the dungeon, they had enjoyed the privilege of walking on the leads, and going up to the round tower, which being of a very great height, not only overlooked the town, but the country round for a considerable distance, they frequently made use of this indulgence, at first for no other purpose than to have the benefit of the open air, but now in hope of seeing their beloved prince at the head of a victorious army approaching to give them liberty and relief.—But, alas! how terrible a reverse of their high-raised expectations had inconstant fortune in store for them.—One day as they were sitting together, discoursing on the usual topics with which they entertained each other, and endeavoured to beguile the tedious time, they heard a confused noise as of some sudden tumult.—Tho' they had now been above a year in Russia, none of them could speak the language well enough to be understood, so could receive no information from the guard, even should they have proved good-natured enough to be willing to satisfy their curiosity, so they all run hastily up to the round tower, whence they easily perceived the town in great confusion, and the people running in such crowds, that in the hurry many were trampled to death in endeavouring to pass the gates:—at a distance they perceived standards waving in the air, but could not yet distinguish what arms they bore.—A certain shivering and palpitation, the natural consequence of suspence, ran thro' all their nerves, divided as they were at this sight, between hope and fear; but when it drew more near,—when, instead of Swedish colours they beheld those of Russia;—when, in the place where they expected to see their gallant king coming to restore them once more to freedom, they saw the implacable czar enter in triumph, followed by those heroes, the least of whom had lately made him tremble, now in chains, and exposed to the ribald mirth and derision of the gaping crowd, they lost at once their fortitude, and even all sense of expressing their grief at this misfortune:—the shock of it was so violent, it even took away the power of feeling it, and they remained for some moments rather like statues carv'd out by mortal art, than real men created by God, and animated with living souls. A general groan was the first mark they gave of any sensibility of this dreadful stroke of fate; but when recruited spirits once more gave utterance to words, how terrible were their exclamations! Some of them, in the extravagance of despair, said things relating to fate and destiny, which, on a less occasion, could have little merited forgiveness.
Unable either to remove from the place, or view distinctly what their eyes were fixed upon, they stayed till the whole cavalcade was passed, then went down and threw themselves upon the floor, where their ears were deafen'd by the noise of guns, loud huzza's, and other testimonies of popular rejoicings, both within and without the prison walls.—What have we now to expect? cried one,—endless slavery:—chains, infamy, lasting as our lives, replied another. Then let us dye, added a third. Right, said his companion feircely;—the glory of Sweden is lost!—Let us disappoint these barbarians, these Russian monsters, of the pleasure of insulting us on our country's fall.
In this romantic and distracted manner did they in vain endeavour to discharge their breasts of the load of anguish each sustained.—Their misfortune was not of a nature to be alleviated by words;—it was too mighty for expression; and the more they spoke, the more they had yet to say.—For three whole days they refused the wretched sustenance brought to them; neither did the least slumber ever close their eyelids by night: on the fourth the keeper of the prison came, and told them they must depart.—-They endeavoured not to inform themselves how or where they were to be disposed of; in their present condition all places were alike to them, so followed him, without speaking, down stairs, at the bottom of which they found a strong guard of thirty soldiers, who having chained them in a link, like slaves going to be sold at the market, conducted them to a very stately palace adjoining to that belonging to the czar.
They were but eight in number, out of fifty-five who had been taken prisoners at the time Horatio was, and were thrown altogether in the dungeon, the others having perished thro' cold and the noysomeness of the place, before Edella had procured them a more easy situation; but these eight that survived were all officers, and most of them men of distinguished birth as well as valour, tho' their long imprisonment, scanty food, and more than all, the grief they at present laboured under made them look rather like ghosts, than men chose out of thousands to fight always near the king of Sweden's person in every hazardous attempt.
They were placed in a stately gallery, and there left, while the officer, who commanded the party that came with them, went into an inner room, but soon after returned, and another person with him; on which, the first of this unhappy string was loosed from his companions, and a signal made to him to enter a door, which was opened for him, and immediately closed again.
For about half an hour there was a profound silence: our prisoners kept it thro' astonishment; and the others, it is to be supposed, had orders for doing so.—At the end of that time the door was again opened, and the chain which fastened the second Swede to the others, was untied, and he, in like manner as the former, bid to go in.—In some time after, the same ceremony was observed to a third;—then to a fourth, fifth, sixth, and seventh:—Horatio chanced to be the last, who, tho' alarmed to a very great degree at the thoughts of what fate might have been inflicted on his companions, went fearless in, more curious to know the meaning of this mysterious proceeding, than anxious for what might befal him.
He had no sooner passed the door, than he found himself in a spacious chamber richly adorned, at the upper end of which sat a man, leaning his head upon his arm in a thoughtful posture.—Horatio immediately knew him to be prince Menzikoff, whom he had seen during a short truce between the czar and king Charles of Sweden, when both their armies were in Lithuania. There were no other persons present than one who had the aspect of a jew, and as it proved was so, that stood near the prince's chair, and a soldier who kept the door.
Horatio was bid to approach, and when he did so,—you are called hither, said the jew in the Swedish language, to answer to such questions as shall be asked you, concerning a conspiracy carried on between you and your fellow-prisoners with the enemies of Russia. Horatio understood the language perfectly well, having conversed so long with Swedes, but never could attain to a perfect pronounciation of it, so replied in French, that he knew the prince could speak French, and he would therefore answer to any interrogatories his highness should be pleased to make without the help of an interpreter.
Are you not then a Swede? said the prince. Horatio then told him that he was not, but came from France into the service of the king of Sweden merely thro' his love of arms.
On these words Menzikoff dismissed the jew, and looked earnestly on him; wan and pale as he was grown thro' his long confinement, and the many hardships he had sustained, this prince found something in him that attracted his admiration.—Methinks, said he, since glory was your aim, you might as well have hoped to acquire it under the banners of our invincible emperor.
Alas! my lord, replied Horatio with a sigh, that title, till very lately, was given to the king of Sweden, and, I believe, whatever fate has attended that truly great prince, those who had the honour to be distinguished by him, will never be suspected either of cowardice or baseness.—It was by brave and open means our king taught his soldiers the way to victory, not by mean subterfuges and little plots:—I cannot therefore conceive for what reason I am brought hither to be examined on any score that has the appearance of a conspiracy.
Yes, replied the prince feircely, you and your fellow-prisoners have endeavoured to insinuate yourselves into the favour of persons whom you imagined entrusted with the secrets of the government:—being prisoners of war, you formed contrivances for your escape, and attempted to inveigle others to accompany your flight.
That every tittle of this accusation is false, my lord, cried Horatio, there needs no more than the improbability of it to prove.—Indeed the cruel usage we sustained, might have justified an attempt to free ourselves, yet did such a design never enter our heads:—we were so far from making use of any stratagems for that purpose, that we never made the least overture to any of the guards, who were the only persons we were allowed to converse with.
How! said the prince interrupting him, were not your privileges enlarged by the interposition of a lady?—Did she not make you considerable allowances out of her own purse, and frequently visit you to receive your thanks?—And were you not emboldened by these favours to urge her to reveal what secrets were in her knowledge, and even to assist you in your escape?—You doubtless imagined you could prevail on her also to go with you:—part of this, continued he, she has herself confessed:—it will therefore be in vain for you to deny it:—if you ingenuously reveal these particulars she has omitted, you may hope to find favour; but it you obstinately persist, as your companions have done, in attempting to impose upon me, you must expect to share the same fate immediately.
In speaking these words he made a sign to the soldier, who throwing open a large folding door, discovered a rack on which one of the Swedish officers was tied, and the others stood near bound, and in the hands of the executioner.
This sight so amazed Horatio, that he had not the power of speaking one word;—till Mullern, who happened to be the person that was fastened upon the rack, cried out to him,—Be not lost in consideration, Horatio, said he; are we not in the hands of Muscovites, from whom nothing that is human can be expected?—rather prepare yourself to disappoint their cruelty, by bravely suffering all they dare inflict.
Hold then, said Horatio, even Muscovites would chuse to have some pretence for what they do; and sure the first favourite and generalissimo of a prince, who boasts an inclination to civilize his barbarous subjects, will not, without any cause, torture them whom chance alone has put into his power, and who have never done him any personal injury.—By heaven, pursued he, turning to the prince, we all are innocent of any part of those crimes laid to our charge:—time, perhaps, if our declarations are ineffectual, will convince your highness we are so, and you will then regret the injustice you have done us.
You all are in one story, cried the prince, but I am well assured of the main point:—the particulars is all I want to be informed of:—but since I am compelled to speak more plain, which of you is it for whose sake you all received such instances of Edella's bounty?—Whoever tells me that, even tho' it be the person himself, shall have both pardon and liberty.
Impossible it is to express the astonishment every one was in at this demand: five of them had not the least notion what it meant; but Mullern, Horatio, and that friend to whom he had shewn the letter of Mattakesa, had some conjecture of the truth, and presently imagined that lady had been the incendiary to kindle the flame of jealousy in the prince's breast. The affair, however, was of so nice a nature, that they knew not how to vindicate Edella without making her seem more guilty, so contented themselves with joining with the others, in protesting they knew of no one among them who could boast of receiving any greater favours from her than his fellows, but that what she did was instigated merely by compassion, since she had never seen, or knew who any of them were, till after she had moved the governor in their behalf:—they acknowledged she had been so good as to come sometimes to the prison, in order to see if those she entrusted with her bounty had been faithful in the delivery of it; but that she never made the least difference between them, and never had conversation with any one of them that was not in the presence of them all. Mullern could not forbear adding to this, that he doubted not but the persons who had incensed his highness into groundless surmises, were also the same who had hindered her, by some false insinuations or other, from continuing the allowance her charity allowed them, and for the want of which they had since been near perishing.
Prince Menzikoff listened attentively to what each said, and with no less earnestness fixed his eyes on the face of every one as they spoke.—Finding they had done, he was about giving some orders on their account, when the keeper of the prison came hastily into the room, and having entreated pardon for the interruption, presented a letter to the prince, directed for brigadier Mullern, and brought, he said, just after the prisoners were carried out.
Menzikoff commended his zeal in receiving and bringing it to him, as it might possibly serve to give some light to the affair he was examining.
Having perused it, he demanded which of them was named Mullern? I am, replied the brave Swede; and neither fear, nor am ashamed of any thing under that name.
Hear then what is wrote to you by a lady, resumed the prince, with a countenance more serene than he had worn since their being brought before him, and presently read with a very audible voice these words:
"That you have been so long without seeing me, my dear Mullern, or hearing from me, is not owing to any decrease in my affection, but to the necessity of my affairs:—if you have any regard for me remaining, I conjure you, if ever you are asked any questions concerning the frequent visits I have made you, to say I was sent by Edella, and that I was no more than her emissary in the assistance you received from me:—add also, that you have reason to believe her charity was excited by her liking one of your company:—mention who you think fit; but I believe Horatio, as the youngest and most handsome, will be the most likely to gain credit to what you say.— Depend upon it, that if you execute this commission artfully, I will recompence it by procuring your liberty:—nor need you have any scruples concerning it, for no person will be prejudiced by it, and the reputation preserved of
Yours,
MATTAKESA."
I suppose, said the prince, as soon as he had done reading, turning to Horatio, you are the person mentioned in the letter? Tho' I neither desire nor deserve the epithets given me there my lord, replied he, yet I will not deny but I am called Horatio.
Well, resumed the prince with a half smile, I am so well pleased with the conviction this letter has given me, that I shall retain no resentment against the malicious author of it.
He then ordered Mullern to be taken from the rack, which had never been strained; nor had he any intention, as he now assured him, to put him to the torture, but only to intimidate him, being resolved to make use of every method he could think of for the full discovery of every thing relating to the behaviour of his beloved Edella.—The other gentlemen had also their fetters taken off, and the prince asked pardon of them severally for the injury he had done them; then made them sit down and partake of a handsome collation at that table, before which they had so lately stood as delinquents at a bar.
The Russians are excessive in their carouses, and prince Menzikoff being now in an admirable good humour, made them drink very freely:—to be the more obliging to his guests, he began the king of Sweden's health in a bumper of brandy, protesting at the same time, that tho' an enemy to his master, he loved and venerated the hero: Horatio on this ventured to enquire in what condition his majesty was; to which the prince replied, that being greatly wounded, he was obliged to leave the field, and, it was believed, had took the load toward the dominions of the grand signior, some of the Russian troops having pursued him as far as the Borysthenes where, by the incredible valour of a few that attended him, they had been beat back.
The Swedish officers knew it must be bad indeed when their king was compelled to fly; and this renewed in them a melancholy, which it was not in the power of liquor, or the present civilities of the prince to dissipate: they also learned that the generals Renchild, Slipenbock, Hamilton, Hoorn, Leuenhaup, and Stackelburg, with the prince of Wirtemburg, count Piper, and the flower of the whole army, were prisoners at Muscow.
The misfortune of these great men would have been very afflicting to those who heard it, could any thing have given addition to what they knew before.—Prince Menzikoff was sensible of what they felt, and to alleviate their grief, assured them that he would take upon him to give them all their liberty, without even exacting a promise from them never more to draw their swords against the czar, in case the king of Sweden should ever be able to take the field again.
So generous a proceeding both merited and received their utmost acknowledgments: but he put an end to the serious demonstrations they were about to make him of their gratitude, by saying,—I pay you no more than I owe you:—I have wronged you:—this is but part of the retaliation I ought to make:—besides, added he laughing, Mattakesa promised Mullern his freedom; and as she has done me the good office, tho' undesignedly, of revealing to me her own treachery, I can do no less than assist her in fulfilling, her covenant.
To prove how much he was in earnest, he called his secretary, and ordered him to make out their passports with all expedition, that they might be ready to depart next morning; after which he made them repose themselves in his palace the remainder of the night; which being in a manner vastly different from what they had been accustomed to of a long time, indeed ever since their quitting Alranstadt, they did not fail to do, notwithstanding the discontent of their minds.
Prince Menzikoff, being now convinced of the fidelity of Edella, passed into her apartment, where the reconciliation between them took up so much time, that it was near noon next day before he appeared: his new guests had not quitted their chambers much sooner; but after reproaching themselves for having been so tardy, went altogether to take leave of the prince, and accept the passports he had been so good to order. As they were got ready, he gave them immediately into their hands, and told them, they were at liberty to quit Petersburg that moment, if they pleased; or if they had any curiosity to take a view of that city, they might gratify it, and begin their journey next morning. As it was now so late in the day, they accepted his highness's offer, and walked out to see a place which had excited so much admiration in the world, since from a wild waste, in ten years time, a spacious and most beautiful city had arose in the midst of war, and proved the genius of the founder greater in civil than in military arts, tho' it must be owned he was indefatigable in the study of both.
The officers of the king of Sweden were entertained with the same elegance and good humour they had been the night before; and as they were now resolved to quit the city extremely early, the prince took leave of them that night, and in doing so put a purse of gold into the hands of every one to defray the expenses of their travelling. This behaviour obliged them to own there was a possibility of sowing the seeds of humanity in Muscovy, and that the czar had made some progress in influencing those about him with the manners he had himself learned in the politer courts.
CHAP. XXII.
What befel Louisa in the monastery: the stratagem she put in practice to get out of it: her travels thro' Italy, and arrival in Paris.
But while Horatio was thus experiencing the vicissitudes of fortune, his beautiful sister suffered little less from the caprice of that fickle goddess. Placed as she was, one would have thought she had been secure from all the temptations, hurries, and dangers of the world, and that nothing but the death or inconstancy of monsieur du Plessis could have again involved her in them. These, indeed, were the sole evils she trembled at, and which she chiefly prayed might not befal her. Yet as it often happens that those disasters which seem most remote are nearest to us, so did the disappointments she was ordained to suffer, rise from a quarter she had the least reason to apprehend.
The abbess and nuns, with whom she was, being all Italians, she set herself to attain to the knowledge of their language, in which she soon became a very great proficient, and capable of entertaining them, and being entertained by them in the most agreeable manner.—The sweetness of her temper, as well as her good sense, rendering her always ambitious of acquiring the affection of those she converted with, she had the secret to ingratiate herself not only to the youngest nuns, but also to the elder and most austere, that the one were never pleased but when in her company, and the others propose her as an example of piety and sweetness to the rest.
She had a very pretty genius to poetry, and great skill in music, both which talents she now exercised in such works as suited the place and company she was in.—The hymns and anthems she composed were not only the admiration of that convent, but also of several others to whom they were shown, and she was spoke of as a prodigy of wit and devotion.
In fine, her behavior rendered her extremely dear to the superior; and that affection joined to a spiritual pride, which those sanctified devotees are seldom wholly free from, made her very desirous of retaining her always in the convent:—she was therefore continually preaching up to her the uncertainty of those felicities which are to be found in the world, and magnifying that happy serenity which a total renunciation from it afforded;—nay, sometimes went so far, as to insinuate there was scarce a possibility for any one encumbered with the cares, and surrounded with the temptations of a public life, to have those dispositions which are requisite to enjoy the blessings of futurity.—Ah my dear daughter, would she say frequently to her, how much should I rejoice to find in you a desire to forgo all the transitory fleeting pleasures of the world, and devote yourself entirely to heaven!—what raptures would not your innocent soul partake, when wholly devoid of all thought of sensual objects! you would be, even while on earth, a companion for angels and blessed spirits, and borne on the wings of heavenly contemplation, have your dwelling above, and be worshipped as a saint below.
All the old nuns, and some of the young ones, assisted their abbess in endeavouring to prevail on Louisa to take the veil; but all that they said made no impression on her mind, not but she had more real piety than perhaps some of those who made so great a shew of it, but she was of a different way of thinking; and tho' she knew the world had its temptation, having experienced them in a very great degree, yet she was-convinced within herself, that a person of virtuous principles might be no less innocent out of a cloyster than in one.—She saw also among this sisterhood a great deal of envy to each other, and perceived early that the flaming zeal professed among them was in some hypocrisy, and enthusiasm in others; so that had she had no prepossession in favour of du Plessis, or any engagement with him, the life of a nun was what she never should have made choice of.
She kept her sentiments on this occasion entirely to herself however, and made no shew of any repugnance to do as they would have her; but whenever they became strenuous in their pressures, told them, she doubted not but such a life as they described must be very angelic, but having already disposed of her vows, it was not in her power to withdraw them, nor would heaven accept so violated an offering. This, they told her, was only a suggestion of some evil spirit, and that all engagements to an earthly object, both might and ought to be dispensed with for a divine vocation. The arguments they made use of for this purpose were artful enough to have imposed on some minds, but Louisa had too much penetration not to see thro' them; and being unwilling to disoblige them by shewing that she did so, made use, in her turn, of evasions which the circumstances of the case rendered very excusable. But fully persuaded in their minds that it was solely her engagements with du Plessis that rendered her so refractory to their desires, they resolved to break it off, if possible, and to that end now intercepted his letters; two of which giving an account that he was very much wounded and unable to travel, they renewed their pressures, in order to prevail on her to take the habit before he should be in a condition to come to Bolognia.
These sollicitations, however, had no other effect than to embitter the satisfaction she would otherwise have enjoyed during her stay among them;—the time of which began now to seem tedious, and she impatiently longed for the end of the campaign, which she expected would return her dear du Plessis to her, and she should be removed from a place where dissimulation, a vice she detested, was in a manner necessary. She had received several letters from him before the abbess took it in her head to stop them, each more endearing than the former; and last had flattered her with the hope of seeing him in a very short time.
Days, weeks, and months passed over, after an assurance so pleasing to her wishes, without any confirmation of the repeated vows he had made; and receiving from him no account of the reasons that delayed him, she began to reproach herself for having placed too much confidence in him;—the more time elapsed, the more cause she had to doubt his sincerity, and believe her misfortune real:—in fine, it was near half a year that she languished under a vain expectation of seeing, or at least hearing from him.—Sometimes she imagined a new object had deprived her of his heart; but when she called to mind the many proofs he had given her of the most unparallell'd generosity that ever was she could not think that if he even ceased to love her, he could be capable of leaving her in so cruel a suspence:—no, said she to herself, he would have let me know I had no more to depend on from him:—paper cannot blush, and as he is out of the reach of my upbraidings, he would certainly have acquainted me with my fate, confessed the inconstancy of his sex, and exerted that wit, of which he has sufficient, to have excused his change:—I will not therefore injure a man whom I have found so truly noble:—death, perhaps, his deprived me of him; the unrelenting sword makes no distinction between the worthy and unworthy;—and the brave, the virtuous du Plessis, may have fallen a victim in common with the most vulgar.
These apprehensions had no sooner gained ground in her imagination, than she became the most disconsolate creature in the world. The abbess took advantage of her melancholy, as knowing the occasion of it, and began to represent, in the strongest terms, the instability of all human expectations:—you may easily see, my dear child, said she, that monsieur either no longer lives, or ceases to live for you:—young men are wavering, every new object attracts their wishes;—they are impatient for a time, but soon grow cool;—absence renders them forgetful of their vows and promises;—there is no real dependance on them;—fly therefore to that divine love which never can deceive you;—give yourself up to heaven, and you will soon be enabled to despise the fickle hopes of earth.
Instead of saying any thing to comfort her, in this manner was she continually persecuted; and tho' it is impossible for any one to have less inclination to a monastic life than she had, yet the depression of her spirits, the firm belief she now should never see du Plessis more, the misfortune of her circumstances, joined to the artifices they made use of, and the repeated offers of accepting her without the usual sum paid on such occasions, might possibly at last have prevailed on her.—She was half convinced in her mind that it was the only asylum left to shield her from the wants and insults of the world; and the more she reflected on the changes, the perplexities, and vexation, of different kinds, the few years she yet had lived had presented her with, the more reason she found to acquiesce with the persuasions of the abbess. But heaven would not suffer the deceit practised on her to be crowned with success, and discovered it to her timely enough to prevent her from giving too much way to that despair, which alone could have prevailed with her to yield to their importunities.
There was among the sisterhood a young lady called donna Leonora, who being one of many daughters of a family, more eminent for birth than riches, was compelled, as too many are, to become a nun, in order to prevent her marrying beneath her father's dignity. She had taken a great liking to Louisa from the moment she came into the convent, and a farther acquaintance ripened it into a sincere friendship. Tho' secluded from the world, the austere air of a monastery had no effect upon her, she still retained her former vivacity; and it was only in the conversations these two had toge whenever they could separate from the others, that Louisa found any cordial to revive her now almost sinking spirits.
One day as she was ruminating on her melancholy affairs, this young nun came hastily into her chamber, and with a countenance that, before she spoke, denoted she had something very extraordinary to acquaint her with,—dear sister, cried she, I bring you the most surprising news, but such as will be my ruin if you take the least notice of receiving it from me; and perhaps your own, if you seem to be acquainted with it at all.
It is not to be doubted but Louisa gave her all the assurances she could desire of an inviolable secrecy; after which, know then, resumed this sweet-condition'd lady, that your lover, monsieur du Plessis, is not only living, but as faithful as your soul can wish, or as you once believed:—the cruelty of the abbess, and some of the sisterhood in the plot with her, have concealed the letters he has sent to you, in order to persuade you to become a nun:—I tremble to think of their hypocrisy and deceit:—but what, continued she, is not to be expected from bigotry and enthusiasm!—To increase the number of devotees they scruple nothing, and vainly imagine the means is sanctified by the end.
Little is it in the power of words to express the astonishment Louisa was in to hear her speak in this manner; but as she had no room to doubt her sincerity, only asked by what means she had attained the knowledge of what the persons concerned, no doubt, intended to keep as much a secret as possible; on which the other satisfied her curiosity in these terms:
To confess the truth to you, said she, I stole this afternoon into the chapel, in order to read a little book brought me the other day by one of my friends; as it treated on a subject not allowable in a convent, I thought that the most proper place to entertain myself with it; and was sitting down in one of the confessionals, when hearing the little door open from the gallery, I saw the abbess and sister Clara, who, you know, is her favourite and confidant, come in together, and as soon as they were entered, shut the door after them. I cannot say I had any curiosity to hear their discourse; but fearing to be suspected by them in my amusement, and not knowing what excuse to make for being there, if I were seen, I slid down, and lay close at the bottom of the confessional. They happened to place themselves very near me; and the abbess taking a letter out of her pocket, bad Clara read it, and tell her the substance of it as well as she could. I found it was in French, by some words which she was obliged to repeat over and over, before, not perfectly understanding the language, she could be able to find a proper interpretation of. The abbess, who has a little smattering of it herself, sometimes helped her out, and between them both I soon found it came from monsieur du Plessis, and contained the most tender and compassionate complaint of your unkindness in not answering his letter;—that the symptoms he had of approaching death were not half so severe to him as your refusing him a consolation he stood for much in need of;—that if you found him unworthy of your love, he was certainly so of your compassion; and concluded with the most earnest entreaty, you would suffer him to continue no longer in a suspence more cruel than a thousand deaths could be.
Oh heaven! cried Louisa, bursting into tears, how ungrateful must he think me, and how can I return, as it deserves, so unexampled a constancy, after such seeming proofs of my infidelity!—. Cruel, cruel, treacherous abbess! pursued she; Is this the fruits of all your boasted sanctity!—This the return to the confidence the generous du Plessis reposed in you!—This your love and friendship to me!—Does heaven, to increase the number of its votaries, require you to be false, perfidious, and injurious to the world!
She was proceeding in giving vent to the anguish of her soul in exclamations such as these; but Leonora begged she would moderate her grief, and for her sake, as much as possible, conceal the reasons she had for resentment. Louisa again promised she would do her utmost to keep them from thinking she even suspected they had played her false;—then cried, But tell me, my dear Leonora, were they not a little moved at the tender melancholy which, I perceive, ran thro' this epistle? Alas! my dear, replied the other, they have long since forgot those soft emotions which make us simpathize in the woes of love:—inflexible by the rigid rules of this place, and more by their own age, they rather looked with horror than pity on a tender inclination:—they had a long conversation together, the result of which was to spare nothing that might either persuade, or if that failed, compel you to take the order.
It is not in their power to do the latter, interrupted Louisa; and this discovery of their baseness, more than ever, confirms me in the resolution never to consent.
You know not what is in their power, said Leonora; they may make pretences for confining you here, which, as they are under no jurisdiction but the church, the church will allow justifiable:—indeed, Louisa, continued she, I should be loth to see you have recourse to force to get out of their hands which would only occasion you ill treatment:—to whom, alas, can you complain!—you are a stranger in this country, without any one friend to espouse your cause:—were even Du Plessis here in person, I know not, as they have taken it into their heads to keep you here, if all he could urge, either to the pope or confessory, would have any weight to oblige them to relinquish you. A convent is the securest prison in the world; and whenever any one comes into it, who by any particular endowment promises to be an ornament to the order, cannot, without great difficulty, disentangle themselves from the snares laid for them.—It is for this reason I have feared for you ever since your entrance; for tho' I should rejoice in so agreeable a companion, I know too well the miseries of an enforced attachment to wish you to be partaker of it.
Louisa found too much reason in what she said, to doubt the misery of her condition;—she knew the great power of the church in all these countries where the roman-catholic religion is established, more especially in those places under the papal jurisdiction, and saw no way to avoid what was now more terrible to her than ever. Those reflections threw her into such agonies, that Leonora had much ado to keep her from falling into fits:—she conjured her again and again, never to betray what she had entrusted her with; assuring her, that if it were so much as guessed at, she should be exposed to the worst treatment, and punished as an enemy to the order of which she was a member. Louisa as often assured her that nothing should either tempt or provoke her to abuse that generous friendship she had testified for her; but as she was not able to command her countenance, tho' she could her words, she resolved to pretend herself indisposed and keep her bed, that she might be the less observed, or the change in her should seem rather the effects of ill health than any secret discontent.
It was no sooner mentioned in the convent that she was out of order, than the abbess herself, as well as the whole sisterhood, came to her chamber, and shewed the greatest concern: the tender care they took of her would have made her think herself infinitely obliged to them, and perhaps gone a great way in engaging her continuance among them, had she not been apprized of their falshood in a point so little to be forgiven.
So great an enemy was she to all deceit herself, that it was difficult for her to return the civilities they treated her with, as they might seem to deserve; but whatever omissions she was guilty of in this particular, were imputed to her disposition; and the whole convent continued to be extremely assiduous to recover her.
During the time of her feigned illness, her thoughts were always employed on the means of getting away. Whenever Leonora and she were together, a hundred contrivances were formed, which seemed equally alike impracticable; but at length they hit upon one which had a promising aspect and Louisa, after some scruples, resolved to make trial of. It was this:
As hypocrisy was made use of to detain her, hypocrisy was the only method by which she could hope to get her liberty:—pretending, therefore, to be all at once restored to her former health, she sent to entreat the abbess, and some other of the most zealous of the sisterhood to come into her chamber, where, as soon as they entered, they found her on her knees before the picture of the virgin, and seeming in an extacy of devotion: Yes, holy virgin, cried she, as if too much taken up to see who entered, I will obey your commands;—I will devote myself entirely to thee;—I will follow where thou callest me: thou, who hast restored me, shalt have the first fruits of my strength:—and oh that Lorretto were at a greater distance,—to the utmost extent of land and sea would I go to seek thee!—In uttering these ejaculations she prostrated herself on the floor;—then rising again, as transported in a manner out of herself,—I come,—I come, cried she;—still do I hear thy heavenly voice!
In this fit of enthusiasm did she remain for above half an hour, and so well acted her part, that the abbess, who would not offer to interrupt her, believed it real, and was in little less agitation of spirit than Louisa pretended to be.
At length seeming; to come to herself, she turned towards the company, as tho' she but just then discovered they were in the room; Oh, madam, said she to the abbess, how highly favoured have I been this blessed night!—The virgin has herself appeared to me, whether in a vision, or to my waking eyes, I cannot well determine; but sure I have been in such extacies, have felt such divine raptures, as no words can express!
Oh my dear daughter! cried the abbess, how my soul kindles to behold this change in thee!—but tell me what said the holy virgin!
She bad me wait on her at Lorretto, answered she, and gave me hopes of doing something wonderful in my favour:—I will therefore, with your permission, undertake a pilgrimage and at her shrine expiate the offences of my past life in tears of true contrition, and then return a pure and fearless partaker of the happiness you enjoy in an uninterrupted course of devotion:—oh! exclaimed she, exalting her voice, how do I detest and despise the vanities and follies of the world!—how hate myself for having been too much attached to them, and so long been cold and negligent of my only happiness!
The abbess, and, after her, all the nuns that were present, embraced Louisa,—praised to the skies this miraculous conversion, as they termed it, and spared nothing to confirm the pious resolution she had taken.
In fine, they consented to her pilgrimage with a satisfaction equal to what she felt in undertaking it,—they not in the least doubting but she would return to them as soon as she had fulfilled her devotions, and flattering themselves that the report of this miracle would do the greatest honour to their convent that it could possibly receive; and she, delighted with the thoughts of being at liberty to enquire after her dear du Plessis, and being freed from a dissimulation so irksome to her nature.
Her pilgrim's habit, and a great crucifix to carry between her hands, with another at her girdle, and all the formalities of that garb being prepared, she set forward with the prayers and benedictions of the whole sisterhood, who told her, that they should be impatient till they saw her again, and expected great things from her at her return, which, in reality, they all did, except Leonora, who laughed heartily at the deception she had put upon them, and whispered in her ear as she gave her the last embrace, that she wished her a happy meeting with that saint she went in search of.
To prevent all suspicion of her intention she left her cloaths, and every thing she had brought into the convent, under the care of the abbess, saying, that, at her return, she would have them disposed of, and the money given to the poor: but, unknown to any one except Leonora, she quilted some pieces of gold and valuable trinkets into her undergarment, as not doubting but she should have occasion for much more than, in effect, she was mistress of.
When on her journey, the pleasure she felt at seeing herself out of the walls of the monastery, was very much abated by the uncertainty how she should proceed, or where direct her way: and indeed, let any one figure to themselves the condition she was in, and they will rather wonder she had courage to go on, than that she was sometimes daunted even to despair.—A young creature of little more than eighteen years old,—wholly unacquainted with fatigue,—delicate in her frame,—wandering alone on foot in the midst of a strange country,—ignorant of the road, or had she been acquainted with it, at a loss where to go to get any intelligence of what she sought, and even doubtful if the person she ran such risques to hear of, yet were in the world or not. The letter Leonora had informed her of, gave no account, at least that she could learn, either where he was, or whether there were any hopes of his recovery from that illness it mentioned; she had therefore every thing to dread, and little, very little to hope: yet did she not repent her having quitted the convent; and the desire of getting still farther from it, made her prosecute her journey with greater strength and vigour than could have been expected: her pilgrim's habit was not only a defence against any insults from persons she met on the road, but also attracted the respect, and engaged the civilities of every one.—As that country abounds with religious houses, she was not only lodged and fed without any expence, but received a piece of money at each of them she went to, so that her little stock, instead of being diminished, was considerably increased when she came to Lorretto, for thither, not to be false in every thing, she went; and being truly sorry for the hypocrisy which a sad necessity alone could have made her guilty of, paid her devotion with a sincere heart, tho' free from that enthusiasm and bigotry which is too much practised in convents.
From Lorretto she crossed the country to Florence, every one being ready to direct a holy pilgrim on her way, and assist her with all things necessary. As she went very easy journeys, never exceeding four or five miles a day, she easily supported the fatigue; and had she been certain at last of seeing du Plessis, it would have been rather a pleasure to her; but her mind suffered much more than her body during this pilgrimage, which she continued in the same manner she had begun till she reached Leghorn, where a ship lying at anchor, and expecting to sail in a few days for Marseilles, she agreed to give a small matter for her passage, the sea-faring-men not paying altogether so much regard to her habit, as the land ones had done.
No ill accident intervening, the vessel came safely into her desired port, and Louisa now found herself in the native country of the only person who engrossed her thoughts: as she had heard him say he was of Paris, she supposed that the most likely place to hear news of him, but was in some debate within herself whether she should continue to wear her pilgrim's habit, or provide herself with other cloaths at Marseilles. She was weary of this mendicant way of travelling, and could have been glad to have exchanged it for one more agreeable to the manner in which she had been accustomed; but then, when she considered how great a protection the appearance she made, had been from all those insults, to which a person of her sex and age must otherwise infallibly have been exposed in travelling alone, she resolved not to throw it off till she came to the place where she intended to take up her abode, at least for some time. Young as she was, she had well weighed what course to take in case du Plessis should either be dead, or, by some accident, removed where she could hear nothing more of him; and all countries and parts being now equal to her, as she must then be reduced once more to get her bread by her labour, she doubted not but to find encouragement for her industry as well in Paris as elsewhere.
With this resolution, therefore, after laying one night at Marseilles, she proceeded on her way in the same fashion as she had done ever since she left Bolognia, and in about six weeks got safely to that great and opulent city, where she took up her lodging at a hotel, extremely fatigued, as it is easy to believe, having never even for one day ceased walking, but while she was on board the ship which brought her to Marseilles, for the space of eight months; a thing almost incredible, and what perhaps no woman, but herself, would have had courage to undertake, or resolution to perform, but was, in her circumstances, infinitely the most safe and expedient that prudence could suggest.
CHAP. XXIII.
Shews by what means Louisa came to the knowledge of her parents, with other occurrences.
The first thing she did on her arrival, was to send for proper persons to equip her in a manner that she might once more appear herself, resolving that till she could do so, not to be seen in the streets.
While these things were preparing, she sent a person, whom the people of the house recommended to her, to the palace of the prince of Conti, not doubting but that some of the gentlemen belonging to his highness might give some intelligence where monsieur du Plessis was to be found; but the messenger returned without any other information, than that they knew him very well, but could give no directions in what part he was at present, he not having been seen in Paris for a long time.
It is hard to say whether she most rejoiced or grieved at this account: she imagined that had he been dead they would not have been ignorant of it, therefore concluded him living to her infinite satisfaction; but then his absenting himself from the capital of the kingdom, and from the presence of a prince who had so much loved him, filled her with an adequate disquiet, as believing some very ill accident must have been the occasion:—she dispatched the same person afterwards to all the public places that she heard gentlemen frequented, but met not with the least success in her enquiries. It would prolong this narrative to a tedious length, should I attempt any description of what she felt in this situation, or the reflections she made on the odd circumstances of her life:—the greatness of her spirit, and the most perfect resignation to the divine will, however, made her support even this last and severest trial with fortitude and patience; and as soon as she had put herself into a convenient neat garb, but plain, befitting her condition, she went out with a design to take a private lodging, where she might live more cheaply than she could at the hotel, till providence should throw some person in the way that might recommend her either to work, or to teach young ladies music.
She was wandering thro' several of the streets of Paris, without being able, as yet, to find such a chamber as she wanted, when a great shower of rain happening to fall, she stood up under the porch of a large house for shelter till it should be over, which it was not for a considerable time; and the street being very dirty, she returned to the hotel, intending to renew her search the next day: she had not been come in above half an hour, before the man of the house told her that a servant, in a very rich livery, who, he perceived, had followed her, and had asked many questions concerning her, was now returned, and desired to speak with her.
As du Plessis was ever in her thoughts, a sudden rush of joy overflowed her heart, which seemed to her the presage of seeing him, tho' how he should imagine she was in Paris was a mystery:—but she gave herself not much time for reflection, before she ordered the man to be admitted.
The manner of his approaching her was very respectful; but the message he had to deliver seemed of a contrary nature.—After having asked if her name was Louisa, and she answering that it was, I come, madam, said he, from a gentleman who saw you stand just now at the gate of a house in the Fauxbourg St. Germains, he commands me to tell you, that he has something of moment to acquaint you with, and desires you will permit me to call a chair, and attend you to his house, where he is impatient to receive you.
What, indeed, could Louisa think of a person who should send for her in this manner?—all the late transport she was in, was immediately converted into disdain and vexation at being taken, as she had all the reason in the world to suppose, for one of those common creatures who prostitute their charms for bread.—
Tell your master, said she, that by whatever accident he has learned my name, he is wholly ignorant of the character of the person he has sent you to:—that I am an entire stranger at Paris, and he must have mistaken me for some other, who, perhaps, I may have the misfortune to resemble, and may be also called as I am;—at least I am willing to think so, as the only excuse can be made for his offering this insult:—but go, continued she, with that pride which is natural to affronted virtue;—go, and convince him of his error;—and let me hear no more of it.
It was in vain he assured her that his master was a person of the highest honour, and that he was not unknown to her. All he could say had not the least effect unless to enflame her more; when, after asking his name, the fellow told her he was forbid to reveal it, but that he was confident she would not deny having been acquainted with him when once she saw him.
I shall neither own the one, cried she, nor consent to the other; then bid him a second time be gone, with an air which shewed she was not to be prevailed upon to listen to his arguments.
This man had no sooner left her than she fell into a deep study, from which a sudden thought made her immediately start:—the count de Bellfleur came into her head; and she was certain it could be no other than that cruel persecutor of her virtue, that her ill fate had once more thrown in her way.—As she knew very well, by what he had done, that he was of a disposition to scruple nothing for the attainment of his wishes, she trembled for the consequences of his discovering where she was.—The only way she could think on to avoid the dangers she might be exposed to on his account, was to draw up a petition to the prince of Conti, acquainting him that she was the person who was near suffering so much from the ill designs he had on her at Padua, when so generously referred by monsieur du Plessis, and to entreat his highness's protection against any attempts he might be safe enough to make.
She was just sitting down, in order to form a remonstrance of this kind, when a chariot and six stopping at the door, she was informed the gentleman who had sent to her was come in person, and that they knew it was the same by the livery.—Louisa run hastily to the window and saw a person alight, whom, by the bulk and stature, she knew could not be the count she so much dreaded, this having much the advantage of the other in both. Somewhat reassured by this sight, she ordered the master of the hotel to desire him to walk into a parlour, and let him know she would attend him there.
As she saw not the face of this visitor, she could not be certain whether it were not some of those she had been acquainted with at Venice, who having, by accident, seen her at Paris, might, according to the freedom of the French nation, take the liberty of visiting her;—but whoever it were, or on what score soever brought, she thought it best to receive him in a place where, in case of any ill usage, she might readily have assistance.
The master of the hotel perceiving her scruples, readily did as he was ordered, and Louisa having desired that he, or some of his people, would be within call, went down to receive this unknown gent, tho' not without emotions, which at that moment she knew not how to account for.
But soon after she was seized with infinitely greater, when, entering the parlour, she found it was no other than Dorilaus who had given her this anxiety.—Surprize at the sight of a person whom, of all the world, she could least have expected in that place, made her at first start back; and conscious shame for having, as she thought, so ill rewarded his goodness, mixed with a certain awe which she had for no other person but himself, occasioned such a trembling, as rendered her unable either to retire or move forward to salute him, as she otherwise would have done.
He saw the confusion she was in, and willing to give it an immediate relief, ran to her, and taking her in his arms,—my dear, dear child, said he, am I so happy to see thee once more!—Oh! sir, returned she disengaging herself from his embrace, and falling at his feet!—How can I look upon you after having flown from your protection, and given you such cause to think me the most ungrateful creature in the world!
It was heaven, answered he, that inspired you with that abhorrence of my offers, which, had you accepted, we must both have been eternally undone!—You are my daughter, Louisa! pursued he, my own natural daughter!—Rise then, and take a father's blessing.
All that can be said of astonishment would be far short of what she felt at these words:—the happiness seemed so great she could not think it real, tho' uttered from mouth she knew unaccustomed to deceit:—a hundred times, without giving him leave to satisfy her doubts, did she cry out, My father!—my father!—my real father!—How can it be!—Is there a possibility that Louisa owes her being to Dorilaus!
Yes, my Louisa, answered he, and flatter myself, by what I have observed of your disposition, you have done nothing, since our parting, that might prevent my glorying in being the parent of such a child.
The hurry of spirit she was in, prevented her from taking notice of these last words, or at least from making any answer to them, and she still continued crying out,—Dorilaus, my father!—Good heaven! may I believe I am so blessed?—Who then is my mother!—Wherefore have I been so long ignorant of what I was!—And how is the joyful secret at last revealed!
All these things you shall be fully informed of, answered he; in the mean time be satisfied I do not deceive you, and am indeed your father: transported to find my long lost child, whom I myself knew not was so till I believed her gone for ever;—a thousand times I have wished both you and Horatio were my children, but little suspected you were so, till after his too eager ambition deprived me of him, and my mistaken love drove you to seek a refuge among strangers.
Tears of joy and tenderness now bedewed the faces of both father and daughter:—silence for some moments succeeded the late acclamations; but Dorilaus at length finding her fully convinced she was as happy as he said she was, and entirely freed from all those apprehensions which had occasioned her flying from him, told her he was settled in Paris; that he lived just opposite to the house where she had stood up on account of the shower, and happening to be at one of his windows immediately knew her; that he sent a servant after her, who had enquired how long she had been arrived, and in what manner she came; that he had sent for her with no other intent then to make trial how she would resent it, and was transported to find her answer such as he hoped and had expected from her:—he added, that he had all the anxiety of a father to hear by what means she had been supported, and the motive which induced her to travel in the habit of a pilgrim, as the matter of the hotel had informed his servant; but that he would defer his satisfaction till she should be in a place more becoming his daughter.
On concluding these words he called for the master of the hotel, and having defrayed what little expences she had been at since her coming there, took her by the hand and led her to his chariot, which soon brought them to a magnificent, house, and furnished in a manner answerable to the birth and fortune of the owner.
Louisa had all this time seemed like one in a dream:—she had ever loved Dorilaus with a filial affection; and to find herself really his daughter, to be snatched at once from all those cares which attend penury, when accompanied with virtue, and an abhorrence of entering into measures inconsistent with the strictest honour, to be relieved from every want, and in a station which commanded respect and homage, was such a surcharge of felicity, that she was less able to support than all the fatigues she had gone thro'—Surprize and joy made her appear more dull and stupid than she had ever been in her whole life before; and Dorilaus was obliged to repeat all he had said over and over again, to bring her into her usual composedness, and enable her to give him the satisfaction he required.
But as soon as she had, by degrees, recollected herself, she modestly related all that had happened to her from the time she left him;—the methods by which she endeavoured to earn her bread,—the insults she was exposed to at mrs. C—l—ge's;—the way she came acquainted with Melanthe;—the kindness shown her by that lady;—their travels together;—the base stratagem made use of by count de Bellfleur to ruin her with that lady—the honourable position monsieur du Plessis had professed for her;—the seasonable assistance he had given her, in that iminent danger she was in from the count's unlawful designs upon her;—his placing her afterwards in the monastry,—the treachery of the abbess;—the artifice she had been obliged to make use of to get out of the nunnery;—her pilgrimage;—in fine, concealed no part of her adventures, only that which related to the passion she had for du Plessis, which she endeavoured, as much as she could, to disguise, under the names of gratitude for the obligations he had conferred upon her, and admiration of his virtue, so different from what she had found in others who had addressed her.
Dorilaus, however, easily perceived the tenderness with which she was agitated on the account of that young gentleman, but he would not excite her blushes by taking any notice of it, especially as he found nothing to condemn in it, and had observed, throughout the course of her whole narrative, she had behaved on other occasions with a discretion far above her years, he was far from wronging her, by suspecting she had swerved from it in this.
But when he heard the vast journey she had come on foot, he was in the utmost amazement at her fortitude, and told her he was resolved to keep her pilgrim's habit as a relique, to preserve to after-ages the memory of an adventure, which had really something more marvellous in it than many set down as miracles.
And now having fully gratified his own curiosity in all he wanted to be informed of, he thought proper to case the impatience she was in to know the history of her birth, and on what occasion it had been so long concealed, which he did in these or the like words:
CHAP. XXIV.
The history of Dorilaus and Matilda, with other circumstances very important to Louisa.
You know, said he, that I am descended of one of the most illustrious families in England, tho', by some imprudencies on the one side, and injustice on the other, my claim was set aside, and I deprived of that title which my ancestors for a long succession of years had enjoyed, so that the estate I am in possession of, was derived to me in right of my mother, who was an heiress. It is indeed sufficient to have given me a pretence to any lady I should have made choice on, and to provide for what children I might have had by her: but the pride of blood being not abated in me by being cut off from my birthright, inspired me with an unconquerable aversion to marriage, since I could not bequeath to my posterity that dignity I ought to have enjoyed myself:—I resolved therefore to live single, and that the misfortune of my family should dye with myself.
In my younger years I went to travel, as well for improvement, as to alleviate that discontent which was occasioned by the sight of another in possession of what I thought was my due.—Having made the tour of Europe, I took France again in my way home:—the gallantry and good breeding of these people very much attached me to them; but what chiefly engaged my continuance here much longer than I had done in any other part, was an acquaintance I had made with a lady called Matilda: she was of a very good family in England, was sent to a monastry merely for the sake of well-grounding her in a religion, the free exercise of which is not allowed at home, and to seclude her from settling her affections on any other than the person she was destined to by the will of her parents, and to whom she had been contracted in her infancy:—she was extremely young, and beautiful as an angel; and the knowledge she was pre-engaged, could not hinder me from loving her, any more than the declarations I made in her hearing against marriage, could the grateful returns she was pleased to make me:—in fine, the mutual inclination we had for each other, as it rendered us deaf to all suggestions but that of gratifying it, so it also inspired us with ingenuity to surmount all the difficulties that were between our wishes and the end of them.—Tho' a pensioner in a monastry, and very closely observed, by the help of a confidant she frequently got out, and many nights we passed together;—till some business relating to my estate at length calling me away, we were obliged to part, which we could not do without testifying a great deal of concern on both sides:—mine was truly sincere at that time, and I have reason to believe her's was no less so; but absence easily wears out the impressions of youth: as I never expected to see her any more, I endeavoured not to preserve a remembrance which would only have given me disquiet, and, to confess the truth, soon forgot both the pleasure and the pain I had experienced in this, as well as some other little sallies of my unthinking youth.
Many years passed over without my ever hearing any thing of her; and it was some months after I received your letter from Aix-la-Chappelle, that the post brought me one from Ireland: having no correspondence in that country, I was a little surprized, but much more when I opened it and found it contained these words:
To DORILAUS.
SIR,
"This comes to make a request, which I know not if the acquaintance we had together in the early part of both our lives, would be sufficient to apologize for the trouble you must take in complying with it:—permit me therefore to acquaint you, that I have long laboured under an indisposition which my physicians assure me is incurable, and under which I must inevitably sink in a short time; but whatever they say, I know it is impossible for me to leave the world without imparting to you a secret wholly improper to be entrusted in a letter, but is of the utmost importance to those concerned in it, of whom yourself is the principal:—be assured it regards your honour, your conscience, your justice, as well as the eternal peace of her who conjures you, with the utmost earnestness, to come immediately on the receipt of this to the castle of M——e, in the north of Ireland, where, if you arrive time enough, you will be surprized, tho' I flatter myself not disagreeably so, with the unravelling a most mysterious Event.
Yours, once known by the name of MATILDA,
now
M——E."
I will not repeat to you, my dear Louisa, continued Dorilaus, the strange perplexity of ideas that run thro' my mind after having read this letter:—I was very far from guessing at the real motive of this invitation; which, however, as I once had a regard for that lady, I soon determined to obey; and having left the care of my house to a relation of mine by the mother's side, I went directly for Ireland; but when I came there, was a little embarrassed in my mind what excuse I should make to her husband for my visit.—Before I ventured to the castle, I made a thorough enquiry after the character of this young lady, and in what manner she lived with her lord. Never did I hear a person more universally spoke well of:—the poor adored her charity, affability, and condescending sweetness of disposition:—the rich admired her wit, her virtue, and good breeding:—her beauty, tho' allowed inferior to few of her sex, was the least qualification that seemed deserving praise:—to add to all this, they told me she was a pattern of conjugal affection, and the best of mothers to a numerous race of Children;—that her lord had all the value he ought to have for so amiable a wife, and that no wedded pair ever lived together in greater harmony; and it was with the utmost concern, whoever I spoke to on this affair concluded what they related of her with saying, that so excellent an example of all that was valuable in womankind would shortly be taken from them;—that she had long, with an unexampled patience, lingered under a severe illness which every day threatened dissolution.
These accounts made me hesitate no farther:—I went boldly to the castle, asked to speak with the lord M——e, who received me with a politeness befitting his quality: I told him that my curiosity of seeing foreign countries had brought me to Ireland, and being in my tour thro' those parts, I took the liberty of calling at his seat, having formerly had the honour of being known to his lady when at her father's house, and whom I now heard, to my great concern, was indisposed, otherwise have been glad to pay my respects to her. The nobleman answered, with tears in his eyes, that she was indeed in a condition such as give no hope of her recovery, but that she sometimes saw company, tho' obliged to receive them in bed, having lost the use of her limbs, and would perhaps be glad of the visit of a person she had known so long.
On this I told him my name, which he immediately sent in; and her woman not long after came from her to let me know she would admit me. My lord went in with me; and to countenance what I said, I accosted her with the freedom of a person who had been acquainted when children, spoke of her father as of a gentleman who had favoured me with his good-will, tho', in reality, I had never seen him in my life, but remembered well enough what she had mentioned to me concerning him, and some others of her family, to talk as if I had been intimate among them. I could perceive she was very well pleased with the method I had taken of introducing myself; and, to prevent any suspicion that I had any other business with her than to pay my compliments, made my visit very short that day, not doubting but she would of herself contrive some means of entertaining me without witnesses, as she easily found her lord had desired I would make the castle my home while I stayed in that part of the country.
I was not deceived; the next morning having been told her lord was engaged with his steward, she sent for me, and making some pretence for getting rid of her woman, she plucked a paper from under her pillow, and putting it into my hand,—in that, said, you will find the secret I mentioned in my letter;—suspect not the veracity of it, I conjure you, nor love the unfortunate Horatio and Louisa less for their being mine.
I cannot express the confusion I was in, continued Dorilaus, at her mentioning you and your brother, but I had no opportunity of asking any questions:—her woman that instant returned, after which I stayed but a short time, being impatient to examine the contents, which, as near as I can remember, were to this purpose:
"You were scarce out of France before I discovered our amour had produced such consequences as, had my too fond passion given me leave to think of, I never should have hazarded:—I will not repeat the distraction I was in;—you may easily judge of it:—I communicated the misfortune to my nurse, who you know I told you went from England with me, and has often brought you messages from the convent:—the faithful creature did her utmost to console me for an evil which was without a remedy:—to complete my confusion, my father commanded me home; my lord M——e was returned from his travels:—we were both of an age to marry; and it was resolved, by our parents, no longer to defer the completion of an affair long before agreed upon.—I was ready to lay violent hands on myself, since there seemed no way to conceal my shame; but my good nurse having set all her wits to work for me, found out an expedient which served me, when I could think of nothing for myself.—She bid me be of comfort; that she thought being sent for home was the luckiest thing that could have happened, since nothing could be so bad as to have my pregnancy discovered in the convent, as it infallibly must have been had I stayed a very little time longer: she also assured me she would contrive it so, as to keep the thing a secret from all the world.—I found afterwards she did not deceive me by vain promises.—We left Paris, according to my father's order, and came by easy journeys, befitting my condition, to Calais, and embarked on board the packet for Dover; but then, instead of taking coach for London, hired a chariot, and went cross the country to a little village, where a kinswoman of my nurse's lived.—With these people I remained till Horatio and Louisa came into the world:—I could have had them nursed at that place, but I feared some discovery thro' the miscarriage of letters, which often happens, and which could not have been avoided being sent on such occasions;—so we contrived together that my good confident and adviser should carry them to your house, and commit the care of them to you, who, equal with myself, had a right to it:—she found means, by bribing a man that worked under your gardener, to convey them where I afterwards heard you found and received them as I could wish, and becoming the generosity of your nature.—I then took coach for London, pretending, at my arrival, that I had been delayed by sickness, and to excuse my nurse's absence, said she had caught the fever of me;—so no farther enquiry was made, and I soon after was married to a man whose worth is well deserving of a better wife, tho' I have endeavoured to attone for my unknown transgression by every act of duty in my power:—nurse stayed long enough in your part of the world to be able to bring me an account how the children were disposed of.—That I never gave you an account they were your own, was occasioned by two reasons, first, the danger of entrusting such a thing by the post, my nurse soon after dying; and secondly, because, as I was a wife, I thought it unbecoming of me to remind you of a passage I was willing to forget myself.—A long sickness has put other thoughts into my head, and inspired me with a tenderness for those unhappy babes, which the shame of being their mother hitherto deprived them of.—I hear, with pleasure, that you are not married, and are therefore at full liberty to make some provision for them, if they are yet living, that may alleviate the misfortune of their birth. Farewell; if I obtain this first and last request, I shall dye well satisfied."
"P.S. Burn this paper, I conjure you, the moment you have read it; but lay the contents of it up in your heart never to be forgotten."
I now no longer wondered, pursued Dorilaus, at that impulse I had to love you;—I found it the simpathy of nature, and adored the divine power.—After having well fixed in my mind all the particulars of this amazing secret, I performed her injunction, and committed it to the flames: I had opportunity enough to inform her in what manner Horatio had disposed of himself, and let her know you were gone with a lady on her travels: I concealed indeed the motive, fearing to give her any occasion of reproaching herself for having so long concealed what my ignorance of might have involved us all in guilt and ruin.
I stayed some few days at the castle, and then took my leave: she said many tender things at parting concerning you, and seemed well satisfied with the assurances I gave her of making the same provision for you, as I must have done had the ceremony of the church obliged me to it. This seemed indeed the only thing for which she lived, and, I was informed, died in a few days after.
At my return to England I renewed my endeavours to discover where you were, but could hear nothing since you wrote from Aix-la-Chappelle, and was equally troubled that I had received no letters from your brother.—I doubted not but he had fallen in the battle, and mourned him as lost;—till an old servant perceiving the melancholy I was in, acquainted me that several letters had been left at my house by the post during my absence, but that the kinsman I had left to take care of my affairs had secreted them, jealous, no doubt, of the fondness I have expressed for him.—This so enraged me, when on examination I had too much reason to be assured of this treachery, that I turned my whole estate into ready money, and resolved to quit England for ever, and pass my life here, this being a country I always loved, and had many reasons to dislike my own.
Here I soon heard news of my Horatio, and such as filled me with a pleasure, which wanted nothing of being complete but the presence of my dear Louisa to partake of it.
Dorilaus then went on, and acquainted her with the particulars of Horatio's story, as he had learned it from the baron de Palfoy, with whom he now was very intimate; but as the reader is sufficiently informed of those transactions, it would be needless to repeat them; so I shall only say that Dorilaus arrived in France in a short time after Horatio had left it to enter into the service of the king of Sweden, and had wrote that letter, inserted in the eighteenth chapter, in order to engage that young warrior to return, some little time before his meeting with Louisa.
Nothing now was wanting to the contentment of this tender father but the presence of Horatio, which he was every day expecting, when, instead of himself, those letters from him arrived which contained his resolution of remaining with Charles XII. till the conquests he was in pursuit of should be accomplished.
This was some matter of affliction to Dorilaus, tho' in his heart he could not but approve those principles of honour which detained him.—Neither the baron de Palfoy, nor Charlotta herself, could say he could well have acted otherwise, and used their utmost endeavours to comfort a father in his anxieties for the safety of so valuable a son.
Louisa was also very much troubled at being disappointed in her hope of embracing a brother, whom she had ever dearly loved, and was now more precious to her than ever, by the proofs she had heard he had given of his courage and his virtue; but she had another secret and more poignant grief that preyed upon her soul, and could scarce receive any addition from ought beside:—she had been now near two months in Paris, yet could hear nothing of monsieur du Plessis, but that, by the death of his father, a large estate had devolved upon him, which he had never come to claim, or had been at Paris for about eighteen months, so that she had all the reason in the world to believe he was no more. This threw her into a melancholy, which was so much the more severe as she endeavoured to conceal it:—she made use of all her efforts to support the loss of a person she so much loved, and who proved himself so deserving of that love:—she represented to herself that being relieved from all the snares and miseries of an indigent life, raised from an obscurity which had given her many bitter pangs, to a station equal to her wishes, and under the care of the most indulgent and best of fathers, she ought not to repine, but bless the bounty of heaven, who had bestowed on her so many blessings, and with-held only one she could have asked.—These, I say, were the dictates of reason and religion; but the tender passion was not always to be silenced by them, and whenever she was alone, the tears, in spight of herself, would flow, and she, without even knowing she did so, cry out, Oh du Plessis, wherefore do I live since thou art dead!
Among the many acquaintance she soon contracted at Paris, there was none she so much esteemed, both on the account of her own merit, and the regard she had for Horatio, as mademoiselle de Palfoy. In this young lady's society did she find more charms for her grief than in that of any other; and the other truly loving her, not only because she found nothing more worthy of being loved, but because she was the sister of Horatio, they were very seldom asunder.
Louisa was one day at the baron's, enjoying that satisfaction which the conversation of his beautiful daughter never failed to afford, when word was brought that madam, the countess d'Espargnes, was come to visit her.—Mademoiselle Charlotta ran to receive her with a great deal of joy, she being a lady she very much regarded, and who she had not seen of a long time.
She immediately returned, leading a lady in deep mourning, who seemed not to be above five-and-twenty, was extremely handsome, and had beside something in her air that attached Louisa at first sight. Mademoiselle Charlotta presented her to the countess, saying at the same time, see, madam, the only rival you have in my esteem.
You do well to give me one, replied the countess, who looks as if she would make me love her as well as you, and so I should be even with you. With these words she opened her arms to embrace Louisa, who returned the compliment with equal politeness.
When they were seated, mademoiselle Charlotta began to express the pleasure she had in seeing her in Paris; on which the countess told her, that the affair she came upon was so disagreeable, that nothing but the happiness of enjoying her company, while she stayed, could attone for it. You know, my dear, continued madam d'Espargnes, I was always an enemy to any thing that had the face of business, yet am I now, against my will, involved in it by as odd an adventure as perhaps you ever heard.
Charlotta testifying some desire to be informed of what nature, the other immediately satisfied her curiosity in this manner:
You know, said she, that on the late death of my father, his estate devolved on my brother, an officer in those troops in Italy commanded by the prince of Conti:—some wounds, which were looked upon as extremely dangerous, obliged him, when the campaign was over, to continue in his winter quarters;—on which he sent to monsieur the count to take possession in his name; this was done; but an intricate affair relating to certain sums lodged in a person's hand, and to be brought before the parliament of Paris, could not be decided without the presence either of him or myself who had been witness of the transaction.—I was extremely loth to take so long a journey, being then in very ill health; and hearing he was recovered, delayed it, as we then expected him in person:—I sent a special messenger, however, in order to hasten his return;—but instead of complying with my desires, I received a letter from him, acquainting me that a business of more moment to him than any thing in my power to guess at, required his presence in another place, and insisted, by all the tenderness which had ever been between us, that I would take on myself the management of this affair:—to enable me the better to do it, he sent me a deed of trust to act as I should find it most expedient.
As he did not let me into the secret of what motives detained him at so critical a juncture, I was at first very much surprized; but on asking some questions of the messenger I had sent to him, I soon discovered what it was. He told me that on his arrival, he found my brother had left his quarters and was gone to Bolognia, on which he followed and overtook him there;—that he appeared in the utmost discontent, and was just preparing to proceed to Leghorn, but did not mention to him any more than he did in his letter to me, what inducement he had to this journey:—his servant, however, told him privately, that the mystery was this:—That being passionately in love with a young English lady, whom he had placed in a monastery at Bolognia, and expected to find there at his return, she had in his absence departed, without having acquainted him with her design; and that supposing she was gone for England, and unable to live without her, his intention was to take shipping for that country, and make use of his utmost efforts to find her out. |
|